1
00:00:41,440 --> 00:00:45,080
absba

2
00:00:46,880 --> 00:00:49,880
مرصد الفاتيكان
رومــــا

3
00:02:44,280 --> 00:02:45,280
ادخل


4
00:02:58,360 --> 00:02:59,480
قداستك

5
00:03:12,160 --> 00:03:16,280
النبوءة في سفر الرؤيا , 8:7

6
00:03:18,640 --> 00:03:21,480
عندما نفخ الملاك الأول في البوق

7
00:03:21,520 --> 00:03:24,960
الريح و المطر ضربت الأرض

8
00:03:25,000 --> 00:03:28,920
عندما نفخ الملاك الثاني في البوق

9
00:03:28,960 --> 00:03:34,080
جبال النار هوت على الأرض

10
00:03:38,560 --> 00:03:42,400
عندما نفخ الملاك الثالث في البوق

11
00:03:42,440 --> 00:03:45,680
نجم ملتهب سقط من علٍ

12
00:03:45,720 --> 00:03:47,520
محترقاً كمشعل

13
00:03:50,640 --> 00:03:53,360
عندما نفخ الملاك الرابع في البوق

14
00:03:53,400 --> 00:03:57,880
ارتفع البحر و ابتلع 200 ألف انسان

15
00:04:02,120 --> 00:04:05,040
و عندما نفخ الملاك الخامس في البوق

16
00:04:05,040 --> 00:04:08,320
نجم سقط من السماء إلى الأرض

17
00:04:08,360 --> 00:04:11,720
و إليه سلمت مفاتيح
أعماق جهنم

18
00:04:11,720 --> 00:04:15,120
و عندما نفخ الملاك السادس في البوق

19
00:04:15,120 --> 00:04:18,200
تحرر الوحش من جهنم

20
00:04:18,200 --> 00:04:20,880
و أنزل الخراب بالأرض

21
00:04:24,120 --> 00:04:25,880
هذا كاف


22
00:04:25,920 --> 00:04:28,320
قداستك


23
00:04:28,360 --> 00:04:31,400
تسلسل الأحداث
تم تفسيره بنجاح

24
00:04:32,600 --> 00:04:36,320
و ظهور المذنب يؤكد أسوأ مخاوفنا

25
00:04:38,960 --> 00:04:42,560
نحن الآن , على مشارف نهاية العالم

26
00:04:42,600 --> 00:04:46,120
الشر الأكبر يأتي من هذا الطريق

27
00:04:46,120 --> 00:04:48,120
و سوف يحارب

28
00:04:48,160 --> 00:04:51,280
للحصول على أرواحنا


29
00:04:56,520 --> 00:05:01,680
توم أنا روبرت , أريدك أن تحل محلي
كيت دخلت في المخاض و هناك مضاعفات

30
00:05:06,000 --> 00:05:07,960
سيدى -
لا تقلقي -

31
00:05:18,520 --> 00:05:20,360
سيد ثور

32
00:05:20,360 --> 00:05:23,000
هل هي بخير ؟-
إنها ترتاح-

33
00:05:23,040 --> 00:05:25,720
و الطفل ؟

34
00:05:28,120 --> 00:05:31,040
الطفل مات

35
00:05:40,040 --> 00:05:43,320
هي لا تعرف

36
00:05:49,920 --> 00:05:52,840
كان يعني لها كل شيء

37
00:05:52,840 --> 00:05:55,480
الطفل

38
00:05:56,560 --> 00:06:02,720
سيد ثورن , زوجتك ..  لقد تضرر رحمها
... قد لا تستطيع

39
00:06:02,760 --> 00:06:06,000
قد لا تستطيع ماذا ؟

40
00:06:21,880 --> 00:06:26,240
أنت تحبها كثيراً

41
00:06:30,960 --> 00:06:33,280
يجب أن تقبل إرادة الله

42
00:06:38,160 --> 00:06:40,440
إنه جميل

43
00:06:40,480 --> 00:06:43,280
عرفت الأم جيداً , سليمة
بكل الأشكال

44
00:06:47,680 --> 00:06:49,480
و العائلة؟

45
00:06:49,520 --> 00:06:56,240
لا عائلة , الأم ماتت بعد أن ولدت
في نفس الساعة

46
00:07:07,800 --> 00:07:09,880
و طفلنا ؟

47
00:07:12,200 --> 00:07:16,160
أيمكنني أن أرى .. جثته ؟

48
00:07:16,200 --> 00:07:21,080
و ما الفائدة ؟
أمنح حبك لأحياء

49
00:07:23,760 --> 00:07:30,560
من أجل زوجتك سيد ثورن
الله سيغفر هذا الخداع الصغير

50
00:07:30,600 --> 00:07:33,360
من أجل مصلحة هذا الطفل

51
00:07:40,080 --> 00:07:43,160
في هذه الليلة سيد ثورن

52
00:07:43,200 --> 00:07:46,000
الله يمنحك ابناً

53
00:07:55,880 --> 00:07:57,480
مرحباً

54
00:07:57,480 --> 00:07:59,720
مرحبا

55
00:08:01,320 --> 00:08:03,800
من هذا ؟

56
00:08:09,360 --> 00:08:11,720
هذا ابننا

57
00:08:13,880 --> 00:08:15,200
جميل

58
00:08:21,440 --> 00:08:23,320
إنه رائع


59
00:08:43,960 --> 00:08:47,160
كيت أنا أحبك


60
00:08:47,200 --> 00:08:50,040
و أنا أحبك أيضاً

61
00:09:35,640 --> 00:09:37,120
شكراً جزيلاً

62
00:09:40,200 --> 00:09:42,040
مرحباً

63
00:09:42,080 --> 00:09:43,760
كيف طفلك ؟

64
00:09:43,800 --> 00:09:45,720
إنه بخير , هل زوجي هنا؟

65
00:09:45,760 --> 00:09:48,640
نعم إنه ينتظرك

66
00:09:50,800 --> 00:09:52,400
سيدي السفير-
تشارلي-

67
00:09:54,080 --> 00:09:57,440
مرحباً ستيفن-
مرحباً كاثي , سررت برؤيتك-

68
00:09:57,480 --> 00:09:59,040
سررت برؤيتك أيضاً

69
00:09:59,080 --> 00:10:01,280
اسمعي , علي أن أذهب
سأدع روبرت يطلعك على الاخبار الجيدة

70
00:10:01,280 --> 00:10:03,120
حسناً وداعاً

71
00:10:03,120 --> 00:10:05,520
ما هي الأخبار الجيدة؟

72
00:10:05,560 --> 00:10:08,160
كيف دروس الإيطالي؟

73
00:10:12,880 --> 00:10:15,600
هذا جيد , سوف أتذكر هذا

74
00:10:17,680 --> 00:10:19,320
حسناً
لا زلت في الكتاب الأول

75
00:10:21,360 --> 00:10:25,440
الخبر الجيد , هو أنه ربما
لا تضطرين لفتح الكتاب الثاني

76
00:10:26,640 --> 00:10:28,280
لماذا ؟

77
00:10:28,560 --> 00:10:31,560
ستيفن عين سفيراً في بريطانيا

78
00:10:33,960 --> 00:10:36,160
هذا رائع

79
00:10:36,880 --> 00:10:41,920
سنذهب معه , عينني نائبه

80
00:10:41,960 --> 00:10:48,520
يا إلهي , روبرت
لندن , هذا رائع

81
00:10:48,560 --> 00:10:51,120
كنت متشوقاً لإخبارك

82
00:10:51,160 --> 00:10:54,320
سيكون الأمر رائعاً يا كيت

83
00:11:19,640 --> 00:11:21,840
ما الذي يجري ؟

84
00:11:21,880 --> 00:11:23,480
زحمة مرور

85
00:12:35,120 --> 00:12:37,160
لندن

86
00:12:37,160 --> 00:12:40,560
بعد ثلاث أشهر

87
00:12:44,440 --> 00:12:47,160
بعمر 34 عاماً , أصغر سفير
للولايات المتحدة الأمريكية

88
00:13:04,720 --> 00:13:07,560
هل يعجبك ؟

89
00:13:10,800 --> 00:13:12,680
إنه كبير

90
00:13:12,720 --> 00:13:15,280
كبير بطريقة سيئة؟

91
00:13:17,160 --> 00:13:19,480
كبير بطريقة كبيرة

92
00:13:20,880 --> 00:13:26,080
يذكرني بمنزل ستيفن
في إيطاليا

93
00:13:28,880 --> 00:13:30,920
ماذا تقصدين ؟

94
00:13:37,800 --> 00:13:39,440
لا شيء

95
00:13:39,480 --> 00:13:42,200
اعتقدت أنك ستحبه

96
00:13:46,600 --> 00:13:48,760
آسف

97
00:13:48,800 --> 00:13:50,960
أحياناً أحس أني وصلت
على جثة ستيفن

98
00:13:56,200 --> 00:13:58,600
حصلت على  هذا العمل
لأنك استحقيته

99
00:13:58,640 --> 00:14:03,120
حقاً ؟ و دون النظر لحقيقة
أني حفيد الرئيس

100
00:14:06,880 --> 00:14:11,920
سيناتوران و أخت الرئيس
ارادوا هذا العمل

101
00:14:11,960 --> 00:14:15,360
و لكنه أعطاك إياه
على ماذا يدلك هذا؟

102
00:14:15,360 --> 00:14:18,240
أني احبك

103
00:14:24,560 --> 00:14:26,120
سنأخذه إذاً

104
00:14:26,160 --> 00:14:27,680
هل لدي خيار ؟-
لا-

105
00:14:27,680 --> 00:14:29,800
توقعت هذا

106
00:14:33,840 --> 00:14:36,040
إنه كبير

107
00:14:36,080 --> 00:14:38,080
قليلاً

108
00:14:41,360 --> 00:14:43,320
بعد سنتين

109
00:15:06,920 --> 00:15:08,800
آلو

110
00:15:08,840 --> 00:15:11,320
آلو

111
00:15:21,120 --> 00:15:23,200
ديميان

112
00:15:24,480 --> 00:15:26,680
ديميان

113
00:15:26,720 --> 00:15:29,280
ديميان

114
00:15:45,760 --> 00:15:48,080
ديميان

115
00:15:58,960 --> 00:16:01,240
لا تفعل هذا مرة أخرى

116
00:16:01,280 --> 00:16:06,080
هل أخفتك ماما ؟
لم أقصد هذا

117
00:16:10,080 --> 00:16:12,440
أعرف

118
00:16:12,480 --> 00:16:16,520
أعرف أنا آسفة
كنت قلقة عليك

119
00:16:42,360 --> 00:16:45,000
ثلاثة . اثنين , واحد

120
00:17:11,440 --> 00:17:13,400
اعذروني سأعود في الحال

121
00:17:13,440 --> 00:17:15,520
يمكنني أن آخذه

122
00:17:15,560 --> 00:17:17,560
حسناً

123
00:17:17,600 --> 00:17:19,520
شكراً

124
00:18:04,800 --> 00:18:07,040
ديميان

125
00:18:09,200 --> 00:18:12,280
ديمن , أنظر إلي ديميان

126
00:18:13,760 --> 00:18:16,440
إنه من أجلك ديميان

127
00:18:17,840 --> 00:18:20,240
إنه من أجلك

128
00:18:24,920 --> 00:18:27,280
يا إلهي

129
00:18:52,240 --> 00:18:54,280
لا بأس

130
00:18:54,320 --> 00:18:56,320
لا بأس

131
00:19:38,480 --> 00:19:40,000
هل قرأت الجريدة اليوم
سيد ثورن؟

132
00:19:40,040 --> 00:19:41,880
لا ,أخشى أني لم أفعل
W w W . T T 1 T T . N e T

133
00:19:42,120 --> 00:19:43,640
هل من تعليق على الانتحار؟

134
00:19:43,880 --> 00:19:45,720
أنا هنا لأرحب بالسفير السعودي

135
00:19:47,200 --> 00:19:48,320
معذرة

136
00:19:48,880 --> 00:19:50,960
هل تظن أنه انتحار؟

137
00:19:52,320 --> 00:19:54,840
يا سادة من هنا من فضلكم

138
00:19:57,400 --> 00:19:59,520
لا بأس

139
00:19:59,560 --> 00:20:01,840
هل انت بخير ؟

140
00:20:07,640 --> 00:20:11,600
آسف , أرسل لي الفاتورة

141
00:20:26,800 --> 00:20:28,840
هل أنت بخير ؟-
نعم-

142
00:20:28,880 --> 00:20:30,680
الصحف الصفراء

143
00:20:32,480 --> 00:20:34,840
أعرف , انس الأمر

144
00:20:34,880 --> 00:20:37,880
أعتقد يجب أن تصرح بشيء

145
00:20:37,880 --> 00:20:41,000
توم أرجوك , أنس الامر

146
00:20:41,040 --> 00:20:44,880
عذراً سيدي الأب براندون
ينتظر في الاستقبال

147
00:20:44,880 --> 00:20:46,280
من ؟

148
00:20:46,320 --> 00:20:48,800
الأب براندون , القس من روما

149
00:20:52,200 --> 00:20:53,520
هل قال ماذا يريد؟

150
00:20:54,000 --> 00:20:59,160
اتصل عدة مرات البارحة
و قال أن الأمر شخصي و عاجل

151
00:20:59,160 --> 00:21:00,120
أتريدني أن أتولى الأمر؟

152
00:21:00,440 --> 00:21:04,200
لا , أنا سأتولى لاأمر

153
00:21:13,120 --> 00:21:14,960
أب براندون

154
00:21:15,000 --> 00:21:17,640
روبرت ثورن

155
00:21:18,880 --> 00:21:21,440
كيف يمكنني أن أساعدك؟

156
00:21:21,440 --> 00:21:24,440
ليس لدينا وقت طويل سيد ثورن

157
00:21:25,560 --> 00:21:27,440
وقت لماذا ؟

158
00:21:27,480 --> 00:21:34,920
يجب أن نقبل يسوع المسيح كمخلصنا
الآن , نطلب منه الغفران

159
00:21:34,960 --> 00:21:38,880
نتناول العشاء الرباني , نشرب دمه
نأكل لحمه

160
00:21:38,920 --> 00:21:45,640
فقط حين يكون داخلك يمكنك
أن تنتصر على ابن الشيطان

161
00:21:45,680 --> 00:21:47,520
أنا آسف ابتاه

162
00:21:47,560 --> 00:21:52,240
تحمل مسؤولياتك سيد ثورن
أنت فعلتها , لقد تركتهم يفعلونها

163
00:21:55,000 --> 00:21:57,880
يبدو أن هناك خطأ أبتاه
اعذرني

164
00:21:57,920 --> 00:22:00,600
قتل من قبل , و سيقتل مرة أخرى

165
00:22:00,600 --> 00:22:03,840
سيقتل حتى يصبح كل ما هو لك له

166
00:22:03,880 --> 00:22:08,280
اعذرني أبتاه , يجب أن أعود للعمل

167
00:22:09,480 --> 00:22:13,080
كنت في المشفى سيد ثورن

168
00:22:13,080 --> 00:22:16,480
في الليلة التي ولد فيها ابنك

169
00:22:31,520 --> 00:22:37,440
شهدت الولادة

170
00:22:42,360 --> 00:22:45,200
ماذا تريد ؟

171
00:22:45,200 --> 00:22:47,840
أريد أن أنقذك سيد ثورن

172
00:22:47,840 --> 00:22:53,480
كي ينقذني المسيح
من اللعنة الأبدية

173
00:22:53,520 --> 00:22:56,400
ماذا تعرف عن ابني؟

174
00:22:56,440 --> 00:23:01,920
كل شيء , رايت أمه

175
00:23:01,960 --> 00:23:03,960
رايت زوجتي ؟

176
00:23:04,000 --> 00:23:06,880
لا , رأيت أمه

177
00:23:06,880 --> 00:23:10,440
تشير لزوجتي -
ليس هي -

178
00:23:10,480 --> 00:23:12,960
سيد ثورن أمه -
هذا كاف-

179
00:23:12,960 --> 00:23:15,560
أمه ابن آوى

180
00:23:15,600 --> 00:23:17,640
نعم سيدي

181
00:23:17,680 --> 00:23:20,360
هل كل شيء على ما يرام؟

182
00:23:22,040 --> 00:23:26,440
هلا رافقت السيد
خارج المبنى

183
00:23:26,480 --> 00:23:28,400
حاضر سيدي

184
00:23:28,440 --> 00:23:31,480
عليك أن تؤمن بالمسيح
في كل يوم سيد ثورن

185
00:23:31,520 --> 00:23:35,320
اشرب دمه .. إنها الطريقة الوحيدة

186
00:24:02,960 --> 00:24:04,680
كيف يسير البحث عن المربية ؟

187
00:24:04,720 --> 00:24:06,360
محبط

188
00:24:06,400 --> 00:24:08,480
و لا واحدة تعجبك ؟-
ليس فعلياً-

189
00:24:09,440 --> 00:24:11,720
ربما لا نحتاج لواحدة

190
00:24:11,760 --> 00:24:13,560
ماذا تعني ؟

191
00:24:13,600 --> 00:24:16,920
لا شيء , ربما لا نحتاج مربية
أنت لا تعملين

192
00:24:16,960 --> 00:24:20,440
أحاول أن أربي طفلنا
هذا عمل

193
00:24:20,480 --> 00:24:24,520
أنا هنا معه كل دقيقة
و أنت لا

194
00:24:24,560 --> 00:24:26,800
كل ما أقوله , ربما لا نحتاج
لمربية

195
00:24:27,160 --> 00:24:29,560
تحصلان على فرصة أنت و ديميان
لكي ترتبطا

196
00:24:29,800 --> 00:24:32,920
الآن ديميان و أنا لا نرتبط

197
00:24:32,960 --> 00:24:37,360
ليس هذا ما عنيته

198
00:24:43,400 --> 00:24:46,160
أيمكننا أن نبدأ من جديد؟

199
00:24:47,040 --> 00:24:54,360
آسف كان يومك سيئا
و يومي لم يكن رائعاً أيضاً

200
00:24:58,280 --> 00:25:00,040
أنا آسف

201
00:25:01,400 --> 00:25:03,320
تعالي هنا

202
00:25:10,120 --> 00:25:12,520
حبيبتي-
نعم-

203
00:25:15,840 --> 00:25:17,000
... هناك شيء

204
00:25:17,040 --> 00:25:19,560
معذرة

205
00:25:21,200 --> 00:25:23,120
نعم سيدة غوردون

206
00:25:23,160 --> 00:25:25,680
السيدة بايلوك هنا

207
00:25:26,800 --> 00:25:29,560
ظننت أننا انتهينا اليوم

208
00:25:29,600 --> 00:25:31,360
هل أدخلها

209
00:25:33,880 --> 00:25:36,560
طاب يومك , سيد ثورن

210
00:25:36,600 --> 00:25:38,080
مرحبا

211
00:25:38,120 --> 00:25:40,000
تشرفت بلقائك -
هذه زوجتي كاثرين-

212
00:25:40,040 --> 00:25:41,480
مرحباً
W w W . T T 1 T T . N e T

213
00:25:41,480 --> 00:25:43,960
تفضلي -
شكراً-

214
00:25:49,000 --> 00:25:54,000
إذا سمحتم لي , أدرك أن هذا
وقت عصيب لكم

215
00:25:54,440 --> 00:25:56,600
أنا متأسفة لخسارتكم

216
00:25:57,120 --> 00:26:04,360
تعلمون أنه أحياناً الفتيات الصغيرات البعيدات
... عن عائلاتهن

217
00:26:04,400 --> 00:26:09,000
العمل قد يكون صعباً عليهن

218
00:26:09,000 --> 00:26:15,680
بالنسبة لي , الاهتمام بالأطفال
هو بهجة عمري

219
00:26:15,720 --> 00:26:18,440
كنت محظوظة ,. أحب عملي

220
00:26:19,480 --> 00:26:21,960
لا أعتقد أن لدي سيرتك المهنية

221
00:26:23,920 --> 00:26:26,800
الوكالة تنسى أحياناً

222
00:26:26,840 --> 00:26:28,840
مع كل الفتيات اللواتي يرسلوهن

223
00:26:30,200 --> 00:26:33,000
أحياناً أجلب نسخة إضافية

224
00:26:33,000 --> 00:26:36,320
كنت  اربي الاطفال منذ 40 عاماً

225
00:26:36,360 --> 00:26:41,440
ساعدت أمي لتربية أخوتي و أخواتي
كنت الأكبر

226
00:26:41,480 --> 00:26:43,640
و يبدو أنها عادة

227
00:26:45,080 --> 00:26:50,760
أنا لست من الأهل  و لا أنسى هذا
و لكني مساعدة للأهل

228
00:26:50,800 --> 00:26:55,480
و بديل مسؤول , عندما تكونون
خارج المنزل

229
00:26:55,480 --> 00:26:58,880
أيمكنني أن أرى الولد؟

230
00:27:08,200 --> 00:27:10,920
إنه جميل

231
00:27:16,200 --> 00:27:18,680
سأعود في الحال

232
00:27:26,880 --> 00:27:30,320
مرحباً ديمن .. أنا السيدة بايلوك

233
00:27:34,120 --> 00:27:37,240
لا تخف , أنا هنا لأحميك

234
00:28:52,720 --> 00:28:54,400
أنا آتية

235
00:29:01,480 --> 00:29:03,560
سيدة بايلوك

236
00:29:05,480 --> 00:29:08,680
أين ديميان ؟, طلبت أن يرتدي ثيابه
و يكون جاهزاً

237
00:29:08,720 --> 00:29:12,280
أخشى أنه متوعك قليلاً
بسبب الطقس

238
00:29:12,280 --> 00:29:15,680
كان بخير منذ دقيقة

239
00:29:15,720 --> 00:29:19,320
قلقت عليه ليلة البارحة
لم ينم جيداً

240
00:29:19,320 --> 00:29:21,720
أخشى أنه قد يمرض

241
00:29:21,760 --> 00:29:26,480
و المراسم طويلة , لا أظن أنها
فكرة جيدة

242
00:29:28,120 --> 00:29:32,520
سيدة بايلوك ألبسي ابني
و أوصليه للسيارة خلال خمس دقائق

243
00:29:56,200 --> 00:29:58,520
ما المشكلة حبيبي؟

244
00:30:00,520 --> 00:30:04,480
إنها كنيسة  وحسب

245
00:30:04,480 --> 00:30:06,160
أعرف شعورك

246
00:30:12,280 --> 00:30:14,360
هل أنت بخير ؟

247
00:30:20,400 --> 00:30:22,720
هل هو مريض؟

248
00:30:24,240 --> 00:30:26,640
ديميان ما  المشكلة ؟

249
00:30:28,680 --> 00:30:29,880
ديميان

250
00:30:37,040 --> 00:30:40,400
ديميان توقف

251
00:30:49,240 --> 00:30:53,400
انطلق قد السيارة
قد, الآن

252
00:31:25,160 --> 00:31:27,600
اثبتي

253
00:31:30,680 --> 00:31:32,880
ربما يجب أن نتصل بطبيب

254
00:31:32,880 --> 00:31:35,400
ليس الأمر على هذا السوء

255
00:31:35,440 --> 00:31:38,840
أعني من أجل ديميان

256
00:31:38,880 --> 00:31:41,480
إنه بخير

257
00:31:41,520 --> 00:31:44,280
هذا الولد لم يمرض في حياته

258
00:31:46,760 --> 00:31:50,520
أعرف , هذا غريب أليس كذلك؟

259
00:31:50,560 --> 00:31:52,960
أنه صحيح

260
00:31:55,200 --> 00:31:58,200
الأمر غير عادي روبرت

261
00:31:58,200 --> 00:32:04,720
الأطفال الآخرون يصابون بالبرد
بالرشح بالأنفلونزا

262
00:32:04,760 --> 00:32:11,520
و لكن ديميان , لا شيء
و لا مرة

263
00:32:14,680 --> 00:32:18,000
ليست مخيلتي

264
00:32:19,400 --> 00:32:21,480
إنه غريب

265
00:32:25,440 --> 00:32:27,080
ماذا ؟

266
00:32:27,120 --> 00:32:32,160
إنه مختلف
هو مختلف

267
00:32:35,480 --> 00:32:38,560
و لماذا تفكرين
بشيء كهذا ؟

268
00:32:42,360 --> 00:32:47,000
إنه ولد صغير ,  يخاف
هذا كل شيء

269
00:32:52,520 --> 00:32:54,480
سأذهب للنوم

270
00:34:29,920 --> 00:34:33,280
اهدأ

271
00:34:36,120 --> 00:34:39,160
اهدأ

272
00:34:41,400 --> 00:34:43,840
هذا سيد المنزل

273
00:34:45,560 --> 00:34:48,480
سيدة بايلوك , ما هذا ؟
هذا الكلب

274
00:34:52,440 --> 00:34:55,640
وجدناه في الخارج

275
00:34:56,720 --> 00:34:59,320
من سمح لك أن تدخلي
كلباً للمنزل؟

276
00:34:59,360 --> 00:35:02,360
آسفة سيدي
هل أخافك ؟

277
00:35:02,400 --> 00:35:04,360
هذا ليس المهم

278
00:35:04,400 --> 00:35:08,920
سيكون كلب حراسة جيد
سيكون مفيداً عند الرحلات الطويلة

279
00:35:13,040 --> 00:35:18,040
عندما و إذا احتجنا لكلب
سأختار واحداً بنفسي

280
00:35:18,080 --> 00:35:19,840
شكراً

281
00:35:19,880 --> 00:35:23,560
ديميان , يحبه سيدي

282
00:35:28,320 --> 00:35:33,480
غداً صباحاً ستتصلين بال آر إس بي سي إيه
و تطلبين أخذه

283
00:35:33,480 --> 00:35:36,120
هل تفهمين ؟

284
00:35:36,160 --> 00:35:38,680
طابت ليلتك

285
00:36:22,880 --> 00:36:24,760
كيف المربية الجديدة

286
00:36:24,800 --> 00:36:27,800
تبدو جيدة  , أفضل من الأخيرة

287
00:36:32,680 --> 00:36:38,120
اعرف أنتما الاثنتان كنتما هناك
مع أولادكم

288
00:36:39,680 --> 00:36:41,600
آمل أنهم بخير

289
00:36:41,640 --> 00:36:43,240
هم بخير-
نعم بخير-

290
00:36:57,720 --> 00:36:59,800
ديميان

291
00:36:59,800 --> 00:37:02,080
ديميان

292
00:37:10,800 --> 00:37:12,480
ديميان

293
00:37:14,000 --> 00:37:17,120
ما الأمر , ألا يريد باقي الأولاد
أن يلعبوا معك؟

294
00:37:21,280 --> 00:37:24,240
إنهم خائفون

295
00:37:37,840 --> 00:37:39,880
هيا لنرى الطيور

296
00:38:20,600 --> 00:38:23,040
مرحباً

297
00:38:27,600 --> 00:38:29,800
هل كل شيء على ما يرام ؟

298
00:38:29,840 --> 00:38:33,000
نعم

299
00:38:45,320 --> 00:38:47,080
كيف حال ديميان ؟

300
00:38:51,520 --> 00:38:53,080
ما المشكة ؟

301
00:38:58,080 --> 00:39:00,040
هل حدث اليوم شيء؟

302
00:39:07,640 --> 00:39:13,440
ذهبنا لحديقة الحيوان
مع الأولاد الآخرين

303
00:39:18,000 --> 00:39:21,520
هناك شيء يتعلق بديميان

304
00:39:23,280 --> 00:39:25,600
إنه منعزل

305
00:39:32,000 --> 00:39:34,880
شيء غير صحيح

306
00:39:38,600 --> 00:39:43,640
لا بد أني انسانة رهيبة لأني
أفكر بشيء كهذا

307
00:39:49,840 --> 00:39:50,640
حسناً

308
00:39:50,680 --> 00:39:53,280
يجب أن أتحدث لشخص ما

309
00:39:53,320 --> 00:39:55,680
حسناً

310
00:39:58,240 --> 00:40:03,120
ماذا الذي يمكنني فعله؟

311
00:40:09,160 --> 00:40:12,200
أريد أن أتحدث لشخص ما

312
00:40:58,920 --> 00:41:00,680
غداً سيد ثورن
الساعة الواحدة

313
00:41:00,680 --> 00:41:02,880
متنزه بيشوب, قرب الجسر

314
00:41:02,920 --> 00:41:06,400
خمس دقائق فقط
و لن تراني مرة أخرى

315
00:41:06,440 --> 00:41:10,320
زوجتك في خطر محدق
ستموت إن لم تأت

316
00:43:28,480 --> 00:43:30,640
ديميان

317
00:43:30,680 --> 00:43:32,960
هل أنت بخير ؟

318
00:43:40,840 --> 00:43:42,080
ديميان

319
00:44:43,360 --> 00:44:47,200
لديك خمس دقائق
أخبرني لم أنا هنا ؟

320
00:44:47,520 --> 00:44:51,640
عندما يعود اليهود لجبل صهيون"
"و يشق المذنب السماء

321
00:44:52,080 --> 00:44:54,120
"و امبراطورية روما المقدسة تنهض مرة أخرى"

322
00:44:54,480 --> 00:44:56,800
"أنا و أنت يجب أن نموت"

323
00:44:57,080 --> 00:45:01,800
من البحر الأبدي ينهض"
"يصنع جيشاً على كل شاطئ

324
00:45:01,840 --> 00:45:06,520
ينقلب الرجل على اخوه"
"حتى تفنى البشرية

325
00:45:06,520 --> 00:45:09,560
قلت زوجتي في خطر

326
00:45:09,600 --> 00:45:17,120
اذهب لبلدة ماغودون
هناك رجل اسمه غوغن هاري

327
00:45:17,160 --> 00:45:22,240
هو الوحيد الذي يستطيع أن يشرح كيف يجب
أن يموت الطفل

328
00:45:22,280 --> 00:45:27,720
أي طفل ؟
عن ماذا تتحدث ؟

329
00:45:27,720 --> 00:45:32,120
ابنك سيد ثورن , ابن الشيطان

330
00:45:33,440 --> 00:45:38,240
أتيت لهنا , لأنك قلت أن زوجتي
في خطر

331
00:45:38,240 --> 00:45:41,680
إنها حامل

332
00:45:43,400 --> 00:45:45,280
هذا غير ممكن

333
00:45:45,320 --> 00:45:48,200
هذا ما قالوه لك

334
00:45:48,240 --> 00:45:53,040
لن يسمح للولد أن يولد
سيقتله في رحمه

335
00:45:53,400 --> 00:45:56,520
سيقتل الطفل
و  سيقتل زوجتك

336
00:45:56,960 --> 00:46:01,200
و عندما يتأكد أنه سيرث كل
ما لديك عندها سيد ثورن

337
00:46:02,040 --> 00:46:04,040
سيقتلك

338
00:46:04,640 --> 00:46:06,040
هذا كاف

339
00:46:06,080 --> 00:46:08,800
يجب أن يموت سيد ثورن

340
00:46:08,840 --> 00:46:17,960
اذهب لبلدة ماغودون
قبل أن يفوت الأوان

341
00:46:18,000 --> 00:46:19,360
اصغ إلي

342
00:46:19,360 --> 00:46:25,240
لا أعرف من أنت و لا ماذا تريد
و لكن ابتعد عن عائلتي أتفهم ؟

343
00:46:25,280 --> 00:46:28,640
لا أريد أن أسمع منك أو أراك
مرة أخرى

344
00:46:33,600 --> 00:46:36,600
ستراني في الجحيم  سيد ثورن

345
00:46:37,920 --> 00:46:39,680
سنقضي الخلود معاً

346
00:48:50,600 --> 00:48:52,760
أيمكنك أن تتوقف عن هذا؟

347
00:48:56,160 --> 00:48:58,000
ديميان

348
00:48:59,520 --> 00:49:01,480
سيدة بايلوك

349
00:49:03,360 --> 00:49:04,880
ما المشكلة ؟

350
00:49:04,920 --> 00:49:07,720
هذا الصوت يثير جنوني
سيدة بايلوك

351
00:49:09,840 --> 00:49:11,200
نعم سيدتي

352
00:49:11,240 --> 00:49:14,240
أيمكنك أن تأخذيه من هنا؟

353
00:49:14,240 --> 00:49:16,720
إنه يلعب بهدوء

354
00:49:16,720 --> 00:49:19,480
قلت خذيه من هنا

355
00:49:21,400 --> 00:49:23,920
تعال ديميان , أمك ليست بخير

356
00:49:25,160 --> 00:49:27,080
سنذهب لنتمشى

357
00:49:39,240 --> 00:49:41,760
كيف العلاج ؟

358
00:49:41,760 --> 00:49:44,960
ألا يمكنك أن تعرف ؟

359
00:49:44,960 --> 00:49:46,760
الدكتور يريد أن يتحدث معك

360
00:49:46,800 --> 00:49:50,560
بخصوص ماذا ؟
كيت

361
00:49:58,840 --> 00:50:02,120
لدينا مشكلة روبرت

362
00:50:02,160 --> 00:50:04,600
أنا حامل

363
00:50:04,640 --> 00:50:06,720
ماذا ؟

364
00:50:06,760 --> 00:50:09,800
سوف أقوم بالإجهاض

365
00:50:12,840 --> 00:50:15,920
كيت اسمعي يجب أن نتحدث عن هذا

366
00:50:15,920 --> 00:50:19,440
لا , لا أريد أن أنجب
مزيد من الأطفال

367
00:50:19,480 --> 00:50:21,760
أريده أن يخرج مني

368
00:50:37,200 --> 00:50:40,000
مرحباً روبرت
أعتقد أنه يجب أن ترى هذا فقط اضغط على الرابط الأسفل ,توم

369
00:50:50,320 --> 00:50:52,680
مقتل قس في مأساة غريبة

370
00:51:03,560 --> 00:51:07,840
اسمع ياسيد ثورن , هذه الجلسة
هي فكرة كاثرين

371
00:51:07,880 --> 00:51:10,840
لذا أطلب منك أن
تتحدث بحرية

372
00:51:16,200 --> 00:51:22,960
كانت تتعرض لضغط شديد
مؤخراً بسبب ابننا ديميان

373
00:51:26,200 --> 00:51:30,560
الأمور كانت ... صعبة

374
00:51:32,880 --> 00:51:35,920
أعتقد أنها لا تحب فكرة
أن تنجب ولد آخر

375
00:51:35,960 --> 00:51:39,800
بالتأكيد هي  تمر بوقت صعب

376
00:51:39,800 --> 00:51:43,120
لدرجة أنها تعاني من تخيلات

377
00:51:45,800 --> 00:51:48,320
مثل ماذا ؟

378
00:51:49,360 --> 00:51:54,040
تتخيل ديميان شريراً
على سبيل المثال

379
00:51:55,320 --> 00:51:57,680
ماذا تعني بشرير ؟

380
00:51:57,720 --> 00:52:01,120
انسى هذا , إنه خيال

381
00:52:02,240 --> 00:52:04,520
تتخيل أنه ليس ابنها

382
00:52:04,560 --> 00:52:06,640
هل قالت لك هذا؟

383
00:52:06,680 --> 00:52:09,920
إنه داخل رأسها

384
00:52:12,040 --> 00:52:16,160
هل تؤمن .... بالله  دكتور ؟

385
00:52:16,200 --> 00:52:17,960
معذرة

386
00:52:18,000 --> 00:52:22,480
الله , هل تؤمن به؟

387
00:52:24,400 --> 00:52:28,640
سيد ثورن , اعتقاداتي
ليس لها علاقة بهذا

388
00:52:30,840 --> 00:52:36,600
إذا أردت أن تساعد زوجتك
يجب أن تفكر بالإجهاض

389
00:52:36,680 --> 00:52:40,880
لن نقوم بالإجهاض

390
00:52:40,920 --> 00:52:43,520
نحتاج هذا الطفل


