1
00:00:07,723 --> 00:00:25,149
ترجمة طرفة القداح
Tarafa@alkadah.com

2
00:01:57,960 --> 00:02:00,677
كلنا نكبر و نحن نبحث
عن شخص نؤمن به

3
00:02:01,800 --> 00:02:03,817
بالنسبة لي كان أبي

4
00:02:03,852 --> 00:02:05,759
كان بطلي

5
00:02:11,569 --> 00:02:15,874
في اليوم الذي تلى عيد ميلادي الـ 12
اكتشفت أن أبي كان يقتل الناس كمهنة

6
00:02:17,074 --> 00:02:19,009
كان عضواً في المافيا

7
00:02:26,991 --> 00:02:29,901
رأيت أبي و هو يتلقى طلقة
أمام منزلنا

8
00:02:29,936 --> 00:02:34,124
كنت أفكر بأنه على الأغلب
يستحق ذلك

9
00:02:36,248 --> 00:02:40,250
و بعد سنوات و عندما سنحت لي الفرصة
انضممت للمارينز

10
00:02:40,285 --> 00:02:42,457
أبحث عن شيء جديد
أؤمن به

11
00:02:42,492 --> 00:02:45,972
هذا دام حتى شباط
من العام 1991

12
00:02:46,007 --> 00:02:49,366
خارج مدينة الكويت
على الحدود العراقية

13
00:02:51,799 --> 00:02:53,836
اللعنة

14
00:03:45,820 --> 00:03:49,854
دعني أحزر , أنت من الحكومة
و أتيت لكي تساعدني

15
00:03:49,889 --> 00:03:52,224
انهض على قدميك
ايها القوي

16
00:03:53,302 --> 00:03:55,351
اقول لك أنت مارينز جيد

17
00:03:57,585 --> 00:03:59,474
التقديرات , الميداليات

18
00:04:04,420 --> 00:04:06,525
ست و عشرين شهراً

19
00:04:06,560 --> 00:04:08,828
جيد جداً

20
00:04:10,223 --> 00:04:12,515
و ثم تعتدي على الشرطة العسكرية

21
00:04:12,550 --> 00:04:15,193
و تسرق سيارة الكولونيل الجيب

22
00:04:15,228 --> 00:04:17,001
لماذا ؟

23
00:04:18,961 --> 00:04:21,607
لأنه وغد
مثلك

24
00:04:23,357 --> 00:04:25,246
رجل قوي

25
00:04:25,281 --> 00:04:29,276
ذكي أيضاً
مثل أصدقائك

26
00:04:29,311 --> 00:04:31,870
أصدقاء ؟
أي أصدقاء؟

27
00:04:33,385 --> 00:04:35,739
لنرى ما نحن أمامه هنا

28
00:04:35,774 --> 00:04:38,495
تسريح لسوء السلوك

29
00:04:38,530 --> 00:04:43,750
الحبس من سنتين لثلاث
مع الأشغال الشاقة

30
00:04:46,336 --> 00:04:48,503
لقد علّقت حالك

31
00:04:50,263 --> 00:04:52,345
ربما لدي منفذ لك

32
00:04:53,855 --> 00:04:55,511
أتريد أن تسمع المزيد؟

33
00:04:55,546 --> 00:04:57,539
ليس على وجه التحديد

34
00:04:59,477 --> 00:05:02,575
أتعرف هذا الشخص
ماني ماتلو؟

35
00:05:04,017 --> 00:05:06,126
روكو اصنع لي كأساً

36
00:05:07,086 --> 00:05:11,189
ماني متلو كان زعيم المافيا
التي كان أبي و  عمي جوي يعملان لها

37
00:05:11,224 --> 00:05:20,260
أقسم إذا وضعت الكثير من عصير التوت
هذه المرة سأقتل عائلتك كلها

38
00:05:20,295 --> 00:05:22,707
أتسمعني ؟

39
00:05:27,518 --> 00:05:29,242
روكو ؟

40
00:05:31,574 --> 00:05:33,824
قل لي هل سأكون
محظوظاً الليلة ؟

41
00:05:55,384 --> 00:05:59,948
القتلة كانوا يعملون لصالح
شخص اسمه لوتشيانو ريجيو

42
00:06:04,601 --> 00:06:07,710
ريجيو مهرب مخدرات كبير

43
00:06:07,745 --> 00:06:11,923
أقام علاقة بين الغامبينو في نيويورك
و المافيا الصقلية

44
00:06:11,958 --> 00:06:15,263
الحقيقة أن أن نيويورك أرسل ريجيو
ليقتل ماني ميتيلو

45
00:06:15,298 --> 00:06:18,135
و يسيطروا على العائلة

46
00:06:18,170 --> 00:06:20,424
تخيل هذا

47
00:06:20,459 --> 00:06:23,894
مهاجر لعين يدير الحي كله

48
00:06:25,211 --> 00:06:27,841
أتذكر شخص اسمه ويلي دونن؟

49
00:06:29,900 --> 00:06:32,488
سرق دفتراً من ماني ميتيلو

50
00:06:33,567 --> 00:06:37,033
طبعاً أعرف ويلي
لقد نشأنا معاً

51
00:06:38,152 --> 00:06:42,187
شخص جيد يريد أن يشتري
منزلاً لزوجته و أولاده

52
00:06:44,495 --> 00:06:46,099
سبع و ثمانين ألفاً

53
00:06:46,134 --> 00:06:49,853
تغير السوق
الثمن هو 100 ألف الآن

54
00:06:49,888 --> 00:06:53,124
استغرقني الأمر 6 أشهر
لأجمع 78 و  الآن تريد 100 ؟

55
00:06:54,598 --> 00:06:57,271
قلت لي أنك ستبيعني منزلاً
مقابل 87 ألف

56
00:06:57,306 --> 00:06:58,955
و الآن تريد 100

57
00:06:59,961 --> 00:07:02,253
السعر هو 100 ألف

58
00:07:05,120 --> 00:07:07,123
أتعرف ؟

59
00:07:07,158 --> 00:07:09,127
من المزعج التعامل معك

60
00:07:12,200 --> 00:07:14,127
سآخذ مالي و أذهب للبيت

61
00:07:27,889 --> 00:07:30,572
أنت لا تعرف حتى كم من المال
جمعت على الرهن

62
00:07:30,607 --> 00:07:32,297
إلى هذه الدرجة أنت غبي

63
00:07:38,276 --> 00:07:40,480
كيف تعجبك قدمي؟

64
00:07:48,795 --> 00:07:50,285
أبصق عليك

65
00:08:08,453 --> 00:08:10,019
ما هذا ويلي ؟

66
00:08:15,712 --> 00:08:17,677
أيها الوغد

67
00:08:28,259 --> 00:08:33,199
ويلي كان يعمل معنا
سنفتقد ويلي

68
00:08:33,234 --> 00:08:37,407
لذلك هناك أشياء كنا نعمل عليها
و هناك أشياء علينا أن نستمر بالعمل عليها

69
00:08:41,106 --> 00:08:43,593
لذلك نحن نتحدث إليك
أيها القوي

70
00:08:44,949 --> 00:08:47,068
أتريد أن تكون مواطناً صالحاً؟

71
00:08:49,397 --> 00:08:52,819
أيمكنك أن تخرجني من هنا
أريد أن أعود لزنزانتي

72
00:08:54,734 --> 00:08:58,794
حسناً , لا تهتم بالحقيقة
و العدالة و الأسلوب الأمريكي

73
00:08:58,829 --> 00:09:02,912
ماذا عن جوي ماركوتشي؟

74
00:09:04,780 --> 00:09:06,548
أتهتم بشأنه ؟

75
00:09:07,945 --> 00:09:09,918
إنه من العائلة
أليس كذلك؟

76
00:09:10,906 --> 00:09:12,896
نعم إنه  ابن عمي

77
00:09:15,184 --> 00:09:17,463
كيس قذارة آخر

78
00:09:18,735 --> 00:09:21,177
و لكن لا يمكننا أن نختار عائلتنا

79
00:09:23,765 --> 00:09:25,768
ما الذي تريده مني بالضبط؟

80
00:09:25,803 --> 00:09:28,677
لا أريدك أن تقوم بأي شيء
من أجلي

81
00:09:28,712 --> 00:09:34,226
و لكني سأعطيك الفرصة لتقوم
بشيء من أجل ابن عمك جوي كيس القذارة

82
00:09:34,261 --> 00:09:41,267
لأن جوي لا يحب فكرة
أن يسيطر سي جي على العمل

83
00:09:41,302 --> 00:09:44,886
و عاجلاً أم آجلاً هذان الرجلان
سيقتلان بعضهما

84
00:09:44,921 --> 00:09:47,825
أو سيجلسان كنوع من الاتفاق

85
00:09:47,860 --> 00:09:51,582
أريدك أن تكون هناك

86
00:09:52,292 --> 00:09:54,081
لأني أريد ريجيو

87
00:09:54,116 --> 00:09:58,071
أتسمعني أيها القوي ؟
أريد ريجيو

88
00:09:59,524 --> 00:10:01,769
أعطني ريجيو

89
00:10:03,459 --> 00:10:05,921
أعطيك ابن عمك جوي

90
00:10:07,556 --> 00:10:09,484
أتفهمني .؟

91
00:10:30,640 --> 00:10:34,801
لقد نذرت على نفسي منذ وقت
طويل أن لا أصبح مثل أبي

92
00:10:36,235 --> 00:10:38,123
و الآن أنا عائد للبيت
لأصبح شيئاً أسوأ

93
00:10:39,320 --> 00:10:42,404
قبل 7 سنوات
فيلادلفيا 1984

94
00:10:45,760 --> 00:10:48,302
أمي ماتت و هي تلد بأخي فنسنت

95
00:10:48,337 --> 00:10:55,502
بعد مقتل أبي ذهبنا أنا و فنسنت
للعيش مع عمي جو وخالتي تينا و ابن عمي جوي

96
00:10:56,933 --> 00:10:59,147
أنا و فنسنت و جوي كنا
أكثر من أولاد عم

97
00:10:59,182 --> 00:11:01,071
كنا أخوة

98
00:11:03,025 --> 00:11:04,793
أبوه قتل ؟

99
00:11:04,828 --> 00:11:06,602
لا تكبري الموضوع

100
00:11:08,037 --> 00:11:09,641
لن تجعلك أطول
تجعلك أسمن

101
00:11:09,676 --> 00:11:12,473
اللعنة عليك

102
00:11:21,238 --> 00:11:24,005
ظهري يؤلمني طوال الوقت

103
00:11:24,040 --> 00:11:27,568
ذكرني أن أشكرك بعد 100 سنة

104
00:11:31,711 --> 00:11:33,678
أتعرف ريكي

105
00:11:35,314 --> 00:11:37,361
ريكي الأحمق

106
00:11:38,870 --> 00:11:41,581
هذا ما نسميه هنا
أتعرفين لماذا ؟

107
00:11:41,616 --> 00:11:43,504
لماذا ؟-
لأنه أحمق-

108
00:11:44,710 --> 00:11:46,422
أحضر لي علبة دخان

109
00:11:46,457 --> 00:11:48,146
ماذا تظنني , عاهرتك؟

110
00:11:55,871 --> 00:11:58,141
أنت تتحدث إلى فتاتي

111
00:11:58,176 --> 00:12:00,108
لست فتاتك لقد التقيتك للتو

112
00:12:01,386 --> 00:12:02,698
مرحباً ريكي

113
00:12:02,733 --> 00:12:04,889
هذا بيني و بين ابن عمك

114
00:12:11,395 --> 00:12:13,437
ماذا هذا مؤتمر الحمقى؟

115
00:12:13,472 --> 00:12:15,883
اللعنة عليك
ماكوتشي

116
00:12:48,678 --> 00:12:50,085
تومي أنا آت

117
00:12:55,457 --> 00:12:57,584
اتركني -
هيا فنسنت-

118
00:13:17,565 --> 00:13:19,008
أنت تتسبب بفوض هنا

119
00:13:19,043 --> 00:13:22,053
علينا أن ندفع ثمن الأشياء
التي كسرناها

120
00:13:28,035 --> 00:13:29,831
لقد أرسلتني من أجل السجائر
عن عمد أليس كذلك ؟

121
00:13:29,866 --> 00:13:31,268
اخرس

122
00:13:31,303 --> 00:13:33,314
لا تظن أني قوي

123
00:13:33,349 --> 00:13:34,924
هيا أنا و أنت

124
00:13:34,959 --> 00:13:36,873
اخرس فنسنت

125
00:14:17,215 --> 00:14:18,772
إنه ماتي

126
00:14:18,807 --> 00:14:20,169
جوي تعال

127
00:14:20,204 --> 00:14:21,649
ماتي

128
00:14:29,028 --> 00:14:30,469
ماذا يريد؟-
اخرس-

129
00:14:32,265 --> 00:14:35,212
إنه أبوك , لقد مات

130
00:14:36,967 --> 00:14:40,126
عمي جو مات بنفس
الطريقة التي مات بها أبي

131
00:14:40,161 --> 00:14:44,109
ترك ليموت كحيوان في الشارع

132
00:14:47,728 --> 00:14:52,522
تومي نظف نفسك
و اذهب للبيت و خذ أخوك

133
00:14:52,557 --> 00:14:54,602
خالتك ستحتاجكما

134
00:15:28,597 --> 00:15:30,473
كلنا سنفتقده

135
00:15:33,221 --> 00:15:35,741
كان زوجاً جيداً
و صديقاً جيداً

136
00:15:36,580 --> 00:15:39,025
شكراً من أجل كل شيء ماتي

137
00:16:07,402 --> 00:16:08,641
أمنحني دقيقة

138
00:16:15,863 --> 00:16:17,269
اذهب

139
00:16:18,586 --> 00:16:20,189
علي أن أبول

140
00:16:20,224 --> 00:16:21,242
اذهب قبل أن أوسعك ضرباً

141
00:16:21,277 --> 00:16:23,290
أنت و جيش من ؟

142
00:16:24,409 --> 00:16:26,376
أيها الفاشل

143
00:16:28,911 --> 00:16:30,397
حسناً

144
00:16:31,760 --> 00:16:36,531
تريد أن تعرف
أو لا تريد أن تعرف

145
00:16:38,642 --> 00:16:43,071
عليك أن تقرر , إما أن تتعامل
مع هذا الشيء أو لا

146
00:16:46,653 --> 00:16:48,540
أريد أن أعرف

147
00:16:48,575 --> 00:16:51,440
إنه أبوك بني

148
00:16:53,784 --> 00:16:55,588
دمه

149
00:16:57,901 --> 00:17:04,224
ليس مكاني , إلا إذا
سلمت الأمر

150
00:17:08,689 --> 00:17:11,379
أخبرني ما يتوجب فعله

151
00:17:28,724 --> 00:17:30,246
لماذا يعطيه الجريدة؟

152
00:17:52,012 --> 00:17:53,496
جوي المسكين

153
00:17:55,192 --> 00:17:56,350
يجب أن تذهبوا للبيت

154
00:17:56,385 --> 00:17:57,385
لن نتركك جوي

155
00:17:57,420 --> 00:17:58,665
اذهبوا للبيت

156
00:17:58,700 --> 00:18:00,896
يجب أن نتحدث عن هذا
أرجوك

157
00:18:05,159 --> 00:18:08,282
إنه أبي
ماذا تريدني أن افعل أخبر الشرطة

158
00:18:09,711 --> 00:18:13,532
كل ما نعرفه هو ما أخبرنا
به ماتي

159
00:18:13,567 --> 00:18:16,242
ربما ماتي مخطئ , لا أقول
أنه كذلك

160
00:18:16,277 --> 00:18:20,145
و لكن إذا فعلت هذا , ستقتل شخصاً
و ستعيش مع هذا لبقية حياتك

161
00:18:20,180 --> 00:18:22,789
أتعرف شيئاً لا أعرفه؟

162
00:18:25,583 --> 00:18:27,267
اذهب للبيت

163
00:18:30,390 --> 00:18:31,716
بينيديتو

164
00:18:39,217 --> 00:18:40,343
جوي

165
00:18:50,430 --> 00:18:51,547
تومي

166
00:18:53,856 --> 00:18:55,314
تومي

167
00:18:56,829 --> 00:18:58,068
تومي

168
00:19:09,962 --> 00:19:12,881
يا إلهي
إنه ينزف بشدة جوي

169
00:19:12,916 --> 00:19:15,118
ماذا سنفعل ؟
لا أريده أن يموت

170
00:19:15,153 --> 00:19:17,078
لن يموت فنسنت

171
00:19:17,113 --> 00:19:20,270
ياإلهي
تومي

172
00:19:20,305 --> 00:19:22,756
فنسنت أريدك أن تقوم بشيء
من أجلي حسنا

173
00:19:22,791 --> 00:19:24,919
سأوصله للمستشفى
و لكني أريدك أن تقوم بشيء

174
00:19:24,954 --> 00:19:27,552
ماذا أقول لك
اسمعني ماذا أقول ؟

175
00:19:27,587 --> 00:19:29,398
علي أن أفعل شيئاً

176
00:19:29,433 --> 00:19:33,270
أريدك أن تتخلص من السلاح
أريدك أن تفككه و ترميه في النهر

177
00:19:33,305 --> 00:19:36,752
و تتخلص من السيارة
ماذا قلت للتو؟

178
00:19:38,024 --> 00:19:41,641
أفككه و أرميه في النهر

179
00:19:41,676 --> 00:19:44,479
و تخلص من السيارة فنسنت

180
00:19:46,199 --> 00:19:49,189
فنسنت أريدك أن تتماسك

181
00:19:49,224 --> 00:19:51,831
أنا آسف جوي

182
00:19:51,866 --> 00:19:53,867
جوي لا تتركه يموت

183
00:19:53,902 --> 00:19:56,464
لن يموت فنسنت

184
00:20:01,291 --> 00:20:03,668
انظر إلي
تومي

185
00:20:03,703 --> 00:20:06,318
انظر إلي
لن أذهب لأي مكان

186
00:20:06,353 --> 00:20:07,840
لا تتركني جوي

187
00:20:07,875 --> 00:20:10,239
انظر إلي

188
00:20:15,774 --> 00:20:17,161
لا تتركني

189
00:20:17,196 --> 00:20:18,953
أنا هنا تومي

190
00:20:18,988 --> 00:20:20,804
لا تتركوه يموت

191
00:20:20,839 --> 00:20:22,609
نحن نتولى الأمر

192
00:20:24,362 --> 00:20:27,123
لا تتركوه يموت
تومي أنا هنا

193
00:21:13,042 --> 00:21:16,044
مرت سنوات منذ أن وصلت
لهذه الزاوية

194
00:21:16,079 --> 00:21:18,617
و عندما غادرت الحافلة

195
00:21:18,652 --> 00:21:21,339
أحسست أني لم أغادر أبداً

196
00:21:38,200 --> 00:21:40,203
كان سيعطيني مالاً
لأعيش في أي مكان

197
00:21:40,238 --> 00:21:43,195
و لكني ذهبت للبيت
للخالة تينا

198
00:21:43,230 --> 00:21:46,431
كنت قلقاً على فنسنت

199
00:22:17,220 --> 00:22:18,421
مرحباً

200
00:22:20,739 --> 00:22:22,262
تعال لهنا

201
00:22:29,075 --> 00:22:31,830
جوي لا يعيش هنا

202
00:22:31,865 --> 00:22:35,297
لديه شقة

203
00:22:43,879 --> 00:22:45,881
فنسنت هو المدير

204
00:22:49,256 --> 00:22:51,900
فنسنت يعمل لجوي ؟

205
00:22:57,356 --> 00:22:59,444
لقد ترك
ألم يخبرك؟

206
00:23:01,004 --> 00:23:03,432
متى فعل هذا ؟

207
00:23:03,467 --> 00:23:06,103
منذ سنوات

208
00:23:17,371 --> 00:23:19,687
أتحب حذائي ؟

209
00:23:21,010 --> 00:23:23,093
فنسنت اشتراها لي

210
00:23:24,522 --> 00:23:27,329
إنه ولد صالح

211
00:23:29,597 --> 00:23:31,530
أنا سعيدة أنك عدت تومي

212
00:23:34,057 --> 00:23:35,886
نحتاج إليك هنا

213
00:23:48,114 --> 00:23:49,798
صواريخ , سي فور
آر بي جي و كل شيء

214
00:23:49,833 --> 00:23:51,294
ما هو الآر بي جي ؟

215
00:23:51,329 --> 00:23:53,874
هل أنت متخلف
لقد أخبرتك منذ ثلاث دقائق ما هي الإر بي جي

216
00:23:53,909 --> 00:23:55,316
لقد نسيت

217
00:23:55,351 --> 00:23:56,999
سلاح يطلق القنابل

218
00:23:57,034 --> 00:23:59,057
ارسمه وشماً على جبينك

219
00:24:05,762 --> 00:24:06,853
مرحباً جوي

220
00:24:06,888 --> 00:24:08,406
مرحباً كيف حالك

221
00:24:08,441 --> 00:24:10,322
أيمكنني أن أحدثك قليلاً؟

222
00:24:10,357 --> 00:24:12,419
نعم بالطبع
تعالي

223
00:24:19,466 --> 00:24:22,428
هذا الرجل مثل
سوبر ماركت للأسلحة

224
00:24:22,463 --> 00:24:24,713
أي شخص ؟

225
00:24:24,748 --> 00:24:26,431
أيمكنني أن أطعنك؟

226
00:24:26,466 --> 00:24:29,586
الشرطة وجدت سيارة ويلي
قرب النهر

227
00:24:29,621 --> 00:24:32,346
حقاً ؟
ماذا قالوا؟

228
00:24:32,381 --> 00:24:35,776
لا شيء
سألوني إن كنت أعرف أي شيء

229
00:24:40,044 --> 00:24:42,094
أنا بخير

230
00:24:48,108 --> 00:24:50,315
أريد أن أعرف

231
00:24:51,949 --> 00:24:54,235
أريد أن أعرف إن مات ويلي
لن أفعل أي شيء

232
00:24:54,270 --> 00:24:57,358
أريد أن أعرف فقط
لكي أستطيع الاستمرار

233
00:25:01,574 --> 00:25:04,089
و ما الذي يجعلك تظنين
أني أعرف أي شيء براندي؟

234
00:25:06,680 --> 00:25:08,688
لا تتلاعب معي جوي

235
00:25:19,036 --> 00:25:22,879
جوي لثلاثة أسابيع
وكأني أعيش في الطين

236
00:25:24,195 --> 00:25:28,588
لا يمكنني فعل أي شيء
لا يمكنني الخروج من السرير في الصباح

237
00:25:34,758 --> 00:25:37,510
عليك أن تفهمي شيئاً

238
00:25:37,545 --> 00:25:40,359
أي شيء أخبرك فأنا لا أخمن

239
00:25:42,504 --> 00:25:44,392
حسناً , هو ميت

240
00:25:59,915 --> 00:26:01,238
لماذا ؟

241
00:26:05,218 --> 00:26:07,020
ماذا فعل ؟

242
00:26:09,726 --> 00:26:11,449
لا أعرف

243
00:26:12,865 --> 00:26:15,527
حسناً أريد من فعل ذلك
أن يموت أو يسجن

244
00:26:15,562 --> 00:26:18,404
أريد أولاده أن يكونوا
من غير أبوهم

245
00:26:19,753 --> 00:26:21,756
لا يمكنني أن أساعدك بهذا

246
00:26:21,791 --> 00:26:24,222
يمكنني أن افعلها بنفسي -
اهدأي -

247
00:26:24,257 --> 00:26:26,258
اللعنة عليك و على هدوئك

248
00:26:26,293 --> 00:26:31,435
حسناً اذهبي , ماذا تفعلين
ستخبرين الشرطة؟

249
00:26:31,470 --> 00:26:33,979
متى كان آخر مرة ساعدوا أي  أحد
"من "العاشر و الذئب

250
00:26:35,265 --> 00:26:41,673
ستبحثين عمن فعلها بنفسك
وثم تموتين و يوضع ابنك في بيت رعاية

251
00:26:41,708 --> 00:26:44,237
أتريدين هذا ؟

252
00:26:48,504 --> 00:26:51,259
لدي ابن في السابعة
لا يمكنني أن أطعمه

253
00:26:51,294 --> 00:26:53,428
ماذا سأفعل ؟

254
00:27:16,204 --> 00:27:17,670
لا بأس

255
00:27:39,139 --> 00:27:41,231
أتريدين عملاً ؟

256
00:27:42,389 --> 00:27:44,086
ماذا ؟

257
00:27:44,121 --> 00:27:46,543
عمل أتريدين عملاً ؟

258
00:27:48,853 --> 00:27:50,661
لا أعرف الرقص

259
00:27:52,381 --> 00:27:54,971
أتظنين أني سأضعك
على المنصة ؟

260
00:27:55,006 --> 00:27:57,480
لا نحن نبحث عن ساقية

261
00:27:57,515 --> 00:27:59,911
لا أعرف الكثير عن هذا

262
00:27:59,946 --> 00:28:02,381
جيد هذا يعني أنك لا تعرفين
كيف تسرقين بعد

263
00:28:02,416 --> 00:28:04,589
فنسنت تعال لهنا

264
00:28:05,626 --> 00:28:07,875
براندي هي ساقيتك الجديدة

265
00:28:07,910 --> 00:28:10,359
يا لغبائي
لم أعرف أننا نحتاح  واحدة

266
00:28:10,394 --> 00:28:12,493
كيف حالك براند؟-
جيد-

267
00:28:12,528 --> 00:28:15,730
قل له أن يدربها
ويعطيها مناوبة جيدة

268
00:28:19,190 --> 00:28:20,314
حسنأً ؟

269
00:28:24,704 --> 00:28:26,351
علي أن أجيب على هذه

270
00:28:27,590 --> 00:28:29,072
آلو

271
00:28:29,107 --> 00:28:32,571
هل أتكلم مع جوزف ماركوتشي؟

272
00:28:32,606 --> 00:28:34,859
نعم من هذا ؟

273
00:28:34,894 --> 00:28:39,238
جوزف ماركوتشي التي يسكن
في دورتشستر 226 ساحة السوق

274
00:28:39,273 --> 00:28:41,834
من هذا ؟

275
00:28:41,869 --> 00:28:45,466
اسمي سيمون ليبويت أعمل
مع دائرة الصحة

276
00:28:47,544 --> 00:28:49,185
ما هذا ؟

277
00:28:49,220 --> 00:28:51,783
سيمون ليبيويت

278
00:28:51,818 --> 00:28:55,709
سمعتك بالمرة الأولى
ما الذي تريده؟

279
00:28:55,744 --> 00:28:59,833
لا داعي لأن تكون فظاً
سيد ماركوتشي أخبرني عن الجرذان

280
00:28:59,868 --> 00:29:02,383
جرذان ؟

281
00:29:02,418 --> 00:29:06,813
لا تعرف عن الجرذان
لا يمكنك أن لا تراها

282
00:29:08,367 --> 00:29:09,818
أي جرذان؟

283
00:29:09,853 --> 00:29:14,088
الشقة التي تسكن فيها
فيها حجر صحي بسبب جرذان

284
00:29:14,123 --> 00:29:15,932
جرذان ؟

285
00:29:15,967 --> 00:29:19,408
نعم جرذان كبيرة سمينة مقرفة
مركزة في منطقة غرفة نومك

286
00:29:19,443 --> 00:29:21,684
عليك أن تكون حذراً مع من تنام
سيد ماركوتشي

287
00:29:21,719 --> 00:29:22,886
من هذا ؟

288
00:29:22,921 --> 00:29:24,813
ليبويت
سيمون ليبويت

289
00:29:30,990 --> 00:29:32,517
فنسنت تعال لهنا

290
00:29:45,920 --> 00:29:47,243
تعال لهنا

291
00:29:51,508 --> 00:29:57,931
قالوا لنا أننا ذاهبون لنقضي على وحش
قتل آلاف من شعبه

292
00:29:57,966 --> 00:29:59,978
و قبل أن نصل للوغد

293
00:30:00,013 --> 00:30:02,674
عقدوا صفقة؟-
عقدوا صفقة-

294
00:30:04,232 --> 00:30:06,676
كذبوا علينا
و الناس كانت تموت

295
00:30:06,711 --> 00:30:09,519
بعض من أصدقاءي

296
00:30:11,393 --> 00:30:15,281
لذلك سكرت تلك الليلة
و ضربت أحد أفراد الشرطة العسكرية

297
00:30:15,316 --> 00:30:18,390
و سرقت سيارة الكولونيل الجيب
و ذهبت للإمساك بصدام

298
00:30:18,425 --> 00:30:20,557
أنت تمزح

299
00:30:20,592 --> 00:30:26,202
أقسم بالله , كنت سأصل له
لو لم أقد 30 ميل بالاتجاه الخاطئ

300
00:30:30,261 --> 00:30:33,265
نفد الوقود من سيارة الجيب
خارج مدينة الكويت

301
00:30:35,051 --> 00:30:37,103
هذا تومي الذي أعرفه

302
00:30:37,138 --> 00:30:39,509
نخب الصداقة و العائلة

303
00:30:41,864 --> 00:30:43,344
من الجيد أن نراك تومي

304
00:30:49,717 --> 00:30:51,042
من هذا ؟

305
00:30:51,077 --> 00:30:53,164
إنه أخي تومي

306
00:30:53,199 --> 00:30:54,557
كيف حالك ؟

307
00:30:54,592 --> 00:30:56,162
رجل الجيش ؟

308
00:30:56,197 --> 00:30:59,344
في الحقيقة هو مارينز
هناك فرق أحدهما جبناء و الآخرين لا

309
00:30:59,379 --> 00:31:01,132
اتركنا قليلاً

310
00:31:01,167 --> 00:31:03,557
لماذا عليك أن تكون وغداً
من اتصل؟

311
00:31:03,592 --> 00:31:06,841
روكو , يريدون أن يجتمعوا

312
00:31:15,840 --> 00:31:17,676
روكو هو الذي أوقع بماتيو

313
00:31:20,544 --> 00:31:22,271
أعتقد علينا أن نلتقي

314
00:31:23,588 --> 00:31:25,279
انتظروا

315
00:31:29,612 --> 00:31:31,191
ابقى هناك روكو

316
00:31:33,368 --> 00:31:34,970
هل دعوتهم لهنا ؟

317
00:31:35,005 --> 00:31:37,133
حديث جوي

318
00:31:40,239 --> 00:31:41,823
من هو كرة الجيل

319
00:31:41,858 --> 00:31:43,869
هذا ابن أخ ريجيو
على مهلك

320
00:31:43,904 --> 00:31:45,834
اللعنة عليهم

321
00:31:45,869 --> 00:31:50,429
قل لعمك أني أرفض الحديث
مع أي كرة جيل

322
00:31:54,072 --> 00:31:55,852
هل تريدني أن أقولها مرة أخرى؟

323
00:31:55,887 --> 00:31:59,059
روكو دعني أسألك سؤالاً

324
00:31:59,094 --> 00:32:02,354
كيف تشعرو أنت تخون صديقاً

325
00:32:06,584 --> 00:32:12,249
زيبي , قل لعمك إذا رأيته
سأطعنه بسكين في كليته

326
00:32:13,444 --> 00:32:15,503
مروا بأي وقت يا شباب

327
00:32:20,391 --> 00:32:21,877
ما مشكلتك؟

328
00:32:21,912 --> 00:32:23,359
ما مشكلتك؟

329
00:32:23,394 --> 00:32:26,125
إنهم مستعدون للمشاركة
أيها الوغد

330
00:32:27,914 --> 00:32:30,349
يمكننا أن نجني الكثير من المال

331
00:32:30,384 --> 00:32:33,114
عليك أن تترجل عن حصانك العالي

332
00:32:35,538 --> 00:32:36,998
سوف يفوزون

333
00:32:39,550 --> 00:32:41,630
لماذا لا نفعل ؟

334
00:32:43,904 --> 00:32:47,174
ليت أنه كان شيء لا أعرفه

335
00:32:47,209 --> 00:32:49,975
أنت وغد
أتعرف هذا ؟

336
00:33:10,740 --> 00:33:12,394
إنه أنا

337
00:33:33,050 --> 00:33:34,138
ماذا ؟

338
00:33:37,402 --> 00:33:41,419
استخدمت جوي لكي تعلّقني
و لكنك أبقيت فنسنت سراً

339
00:33:43,292 --> 00:33:45,917
الكل يحتاج لكل الأوراق

340
00:33:45,952 --> 00:33:48,515
لا يمكنني أن افعل هذا
أريد أن أخرج

341
00:33:48,550 --> 00:33:49,870
الوقت تأخر لهذا

342
00:33:49,905 --> 00:33:51,419
لا أريد أن أخرج

343
00:33:51,454 --> 00:33:52,735
ألغيت الصفقة

344
00:33:57,378 --> 00:33:58,980
انتظر للحظة

345
00:33:59,015 --> 00:34:02,658
أريدك أن تستمع لنفسك

346
00:34:04,681 --> 00:34:06,206
إنها خمسة آلاف

347
00:34:06,241 --> 00:34:09,878
هذا غير قابل للنقاش-
هيا فنسنت لا يمكنني-

348
00:34:09,913 --> 00:34:14,420
هذا ما أعطاك إياه جوي
هذا ما عليك أن تدفعه

349
00:34:14,455 --> 00:34:19,090
و إلا سنعود بمطرقة و نغرز
مسامير في رأسك

350
00:34:21,711 --> 00:34:23,272
هذا كاف

351
00:34:24,786 --> 00:34:27,146
هذا يسمى ابتزاز

352
00:34:27,181 --> 00:34:31,995
و أخوك الصغير  غارق
لعينيه بفضل ابن عمك جوي

353
00:34:32,030 --> 00:34:34,311
العائلة

354
00:34:34,346 --> 00:34:38,591
لا أهتم لهؤلاء الصغار
أريد ريجيو

355
00:34:42,267 --> 00:34:44,653
إذا اردت أن أحصل عليه
أريد الأمر مسجلاً

356
00:34:44,688 --> 00:34:47,851
عليك أن تلبس جهاز تنصت

357
00:34:47,886 --> 00:34:50,137
تنصت ؟

358
00:34:50,172 --> 00:34:52,058
لم تقل شيئاً عن جهاز تنصت

359
00:34:52,093 --> 00:34:55,012
أقولها الآن
عليك أن تضع جهاز تنصت

360
00:34:58,956 --> 00:35:01,434
من سيكون ؟

361
00:35:01,469 --> 00:35:04,200
ريجيو أم أخوك فنسنت؟

362
00:35:07,572 --> 00:35:10,955
أريد أن أضمن أن يبرأ فنسنت
و تتساهل مع جوي

363
00:35:10,990 --> 00:35:13,559
ضمانتك هي كلمتي

364
00:35:23,989 --> 00:35:27,111
اسمع جوي عليه أن يقابل ريجيو

365
00:35:27,146 --> 00:35:30,076
ضع جهاز التنصت

366
00:35:52,809 --> 00:35:55,421
نريد أن نعرف كيف ستصل
و كيف ستتوزع

367
00:35:55,456 --> 00:35:59,012
هذا مسجل ميكروي
تضعه تحت عضوك

368
00:35:59,047 --> 00:36:02,378
إذا فتشوا فلن يبحثوا هناك

369
00:36:02,413 --> 00:36:08,142
تأكد أن عضوك يواجه من يتكلم
و افعل ما باستطاعتك لإبعادهم عن المناطق مع الضجيج

370
00:36:26,164 --> 00:36:27,647
نعم

371
00:36:27,682 --> 00:36:31,828
لماذا الباب مغلق
شيء خاص بالمارينز

372
00:36:36,273 --> 00:36:37,790
العشاء جاهز

373
00:36:47,406 --> 00:36:49,804
ماذا يجري مع جوي ؟

374
00:37:04,822 --> 00:37:06,415
أتريد أن تسمع شيئا؟

375
00:37:06,450 --> 00:37:11,389
لدي 128 ألف و 216 دولار
في البنك

376
00:37:11,424 --> 00:37:13,827
اخترت الوقت المناسب
لتعود للبيت

377
00:37:19,430 --> 00:37:20,869
ماذا ؟

378
00:37:20,904 --> 00:37:22,515
منذ متى تعمل جوي؟

379
00:37:22,550 --> 00:37:24,769
لا أريد أن أسمع هذا

380
00:37:24,804 --> 00:37:26,927
لا أريد أن أسمع

381
00:37:26,962 --> 00:37:28,607
هذا كل شيء أننا لم نرده

382
00:37:28,642 --> 00:37:30,406
هذا كل شيء أنت قلته

383
00:37:30,441 --> 00:37:32,484
و قلت وداعاً و انضممت للمارينز

384
00:37:32,519 --> 00:37:34,805
انتبه لكلامك

385
00:37:34,840 --> 00:37:39,073
تركتني أجهد نفسي 9 ساعات في اليوم
مقابل 300 دولار في الأسبوع

386
00:37:39,108 --> 00:37:41,114
آسف تومي
لا يمكنني

387
00:37:41,149 --> 00:37:42,830
توقف

388
00:37:42,865 --> 00:37:44,596
أنت توقف

389
00:37:47,428 --> 00:37:48,991
نعم

390
00:37:49,026 --> 00:37:51,736
الآن

391
00:37:51,771 --> 00:37:53,320
قل له أنك تأكل الآن

392
00:37:53,355 --> 00:37:56,746
أنا آكل الآن

393
00:38:04,696 --> 00:38:06,300
علي أن أذهب

394
00:38:06,335 --> 00:38:07,825
سأذهب معك

395
00:38:07,860 --> 00:38:11,848
لست طفل
و لم يطلبك حتى

396
00:38:14,594 --> 00:38:18,180
آسف لم أعني أن أسب

397
00:38:19,497 --> 00:38:22,330
هلا تركت لي طبقاً؟

398
00:38:23,924 --> 00:38:26,673
سأعود لاحقاً
ابتسمي

399
00:38:26,708 --> 00:38:28,910
أرجوك
تومي أنا آسف

400
00:38:58,941 --> 00:39:00,312
من هو جونيور؟

401
00:39:00,347 --> 00:39:03,582
ابتعدي عن جونيور قدر الإمكان

402
00:39:09,191 --> 00:39:10,350
لقد أحضرتها أيها الوغد

403
00:39:11,588 --> 00:39:13,544
أريد كرامرويال مع الثلج

404
00:39:18,959 --> 00:39:20,487
أنت أخ فنسنت تومي ؟

405
00:39:20,522 --> 00:39:22,218
نعم

406
00:39:22,253 --> 00:39:23,777
الجيش ؟

407
00:39:23,812 --> 00:39:25,422
المارينز

408
00:39:25,457 --> 00:39:26,949
براندي

409
00:39:26,984 --> 00:39:29,871
أنت و أنا و جوي كنا في
الصف الثالث معاً

410
00:39:29,906 --> 00:39:34,379
نعم , كيف الحال ؟

411
00:39:45,356 --> 00:39:47,195
روك و رول

412
00:39:47,230 --> 00:39:49,521
معذرة

413
00:39:49,556 --> 00:39:53,947
روك أند رول
هل أنت جديدة هنا

414
00:39:53,982 --> 00:39:55,788
نعم

415
00:39:55,823 --> 00:40:00,651
كأس من روكينراي
و زجاجة من روك متدحرج

416
00:40:00,686 --> 00:40:02,487
روك أند رول

417
00:40:06,180 --> 00:40:08,464
تتعلم شيئا جديداً كل يوم

418
00:40:10,177 --> 00:40:13,852
هذه قصة جميلة
أين حصلت عليها في الجيش؟

419
00:40:13,887 --> 00:40:16,455
المارينز

420
00:40:25,531 --> 00:40:27,137
دائماً مؤمن

421
00:40:27,172 --> 00:40:30,146
هذا ما تعنيه

422
00:40:41,507 --> 00:40:43,307
تسعة و نصف للمشروب

423
00:40:43,342 --> 00:40:45,039
هل ستقفزين على العمود

424
00:40:45,074 --> 00:40:47,370
الساقيات لا يرقصن

425
00:40:48,964 --> 00:40:50,967
هل ستريني  صدرك؟

426
00:40:51,002 --> 00:40:53,287
السعر 9.50

427
00:40:53,322 --> 00:40:56,198
أنا آسف أحدنا في امكان الخطأ

428
00:40:56,233 --> 00:40:59,517
هيه , ما المشكلة؟

429
00:41:03,645 --> 00:41:05,728
هل لديك ميداليات؟

430
00:41:07,529 --> 00:41:09,210
آسف

431
00:41:16,872 --> 00:41:19,357
دعني اسألك شيئاً

432
00:41:21,820 --> 00:41:24,266
أرسلنا أولادنا لهناك

433
00:41:24,301 --> 00:41:26,869
قتلوا بعض العرب

434
00:41:26,904 --> 00:41:29,151
لا يعنون لنا شيئاً

435
00:41:29,186 --> 00:41:33,563
ثم حزمنا أمتعتنا و غادرنا قبل أن
نقبض على القذر الذي ذهبنا من أجله

436
00:41:33,598 --> 00:41:36,318
ما قصة هذا؟-
لا أعرف-

437
00:41:36,353 --> 00:41:44,733
الليل يأتي و يأخذون .. قلوبنا و أرواحنا

438
00:41:44,768 --> 00:41:48,311
أعطيناهم أفضل ما لدينا

439
00:41:48,346 --> 00:41:50,318
ابني مات

440
00:41:50,353 --> 00:41:53,607
و صدّام لا زال حياً

441
00:41:54,967 --> 00:41:58,873
لا أفهم

442
00:42:17,197 --> 00:42:19,396
نعم , نعم

443
00:42:35,518 --> 00:42:38,754
كنت أمزح بخصوص الرقص

444
00:42:38,789 --> 00:42:43,792
أنت جديدة و كنت أحاول
أن أجعلك تشعرين بالانتماء

445
00:42:43,827 --> 00:42:45,406
احتفظي بالباقي

446
00:42:48,697 --> 00:42:50,951
علي أن أتحدث إليك لدقيقتين

447
00:42:50,986 --> 00:42:55,280
مضحك جوي
اسمع

448
00:42:58,584 --> 00:43:00,187
كيف يبدو الأحد؟

449
00:43:00,222 --> 00:43:01,907
لماذا ستذهب للكنيسة؟

450
00:43:01,942 --> 00:43:03,955
هناك شخص يريد أن يبيعنا دبابة

451
00:43:03,990 --> 00:43:06,535
ماذا ؟-
دبابة-

452
00:43:06,570 --> 00:43:08,999
دبابة كبيرة لعينة -
لا أعتقد ذلك جيمي -

453
00:43:10,398 --> 00:43:14,600
لا أعتقد , ولكن شكراً
لتفكيرك بالأمر

454
00:43:16,800 --> 00:43:18,358
كيف حالك ؟

455
00:43:35,836 --> 00:43:37,781
أعتقد عليك أن تقوم
بذلك الاجتماع

456
00:43:37,816 --> 00:43:39,536
لا يمكنني أن نسيطر
على كل المافيا

457
00:43:39,571 --> 00:43:41,608
أي مافيا ؟

458
00:43:41,643 --> 00:43:45,676
المافيا في المدينة انتهت
كلهم إما ميتون أو في السجن

459
00:43:52,072 --> 00:43:54,748
اهتم بهذا

460
00:44:02,621 --> 00:44:05,648
كم مرة علي أن أقول لك
لا تضرب الزبائن

461
00:44:07,125 --> 00:44:08,650
إنه مجنون

462
00:44:11,246 --> 00:44:12,802
كان عليك أن تبعده جوي

463
00:44:15,704 --> 00:44:17,571
لا أتحدث عن فنسنت

464
00:44:17,606 --> 00:44:19,809
لقد خذلتني جوي

465
00:44:19,844 --> 00:44:21,894
أنا خذلتك

466
00:44:23,848 --> 00:44:26,193
أعتقد أنها ليست المرة الأولى

467
00:44:26,228 --> 00:44:28,958
قلت لي أن أذهب للبيت تلك الليلة

468
00:44:30,391 --> 00:44:32,697
لم تطلق علي النار جوي

469
00:44:32,732 --> 00:44:35,203
أنت أنقذتني

470
00:44:37,501 --> 00:44:39,853
و لكنك رحلت مع ذلك

471
00:44:47,867 --> 00:44:50,965
إذا لم نعقد الاجتماع
نقوم بالانتحار

472
00:44:51,000 --> 00:44:52,245
هلا خرست

473
00:44:52,280 --> 00:44:53,843
لا فنسنت

474
00:44:53,878 --> 00:44:56,161
عليك أن تعقد الاجتماع

475
00:44:56,196 --> 00:44:59,152
حقاً و لماذا ؟

476
00:44:59,187 --> 00:45:02,315
ماذا يريد منك ريجيو؟

477
00:45:02,350 --> 00:45:04,543
يريدني أن أبقى صامتاً

478
00:45:04,578 --> 00:45:08,485
بعد أن قتلوا ماتي ظنوا أن عملية الانتقال
ستمر بسلام و لكنهم لم  يستميلونا

479
00:45:08,520 --> 00:45:11,840
هذه مدينتي

480
00:45:14,515 --> 00:45:16,039
هذا غباء

481
00:45:17,397 --> 00:45:19,238
غباء

482
00:45:19,273 --> 00:45:22,837
تعرف ما يريدونه و هذا جزء
مهم من الذكاء

483
00:45:22,872 --> 00:45:25,739
و لكن ما يهم هو ما تصنعه بذلك

484
00:45:25,774 --> 00:45:28,958
تتركهم يظنون أنهم يستغلونك
تقترب من ريجيو و تكون جندياً صالحاً

485
00:45:28,993 --> 00:45:32,497
عندما يحين الوقت تقطع الرأس
لا حرب , لا أحد يموت من أجل ريجيو

486
00:45:32,532 --> 00:45:34,368
أترى هذا ما كنت أحاول أن أقوله له

487
00:45:34,403 --> 00:45:37,269
نعم و لكنك لم تستطع لأنك
لم تتجاوز الصف الخامس

488
00:45:37,304 --> 00:45:37,995
اخرس

489
00:45:38,030 --> 00:45:39,536
كنت أضايقك

490
00:45:39,571 --> 00:45:41,542
و لكن هذا صحيح

491
00:46:09,144 --> 00:46:11,548
أعرف أنك تحبه أكثر مني

492
00:46:11,583 --> 00:46:14,801
لا تقول هذا

493
00:46:25,870 --> 00:46:27,512
لا بأس

494
00:46:27,547 --> 00:46:29,954
لا شيء يمكن أن أفعله

495
00:46:29,989 --> 00:46:34,736
أردتك أن تعرف

496
00:46:40,862 --> 00:46:44,771
و سوف أموت محاولاً أن أكون
في ذلك الزقاق

497
00:46:50,384 --> 00:46:52,311
أنت سكران فنسنت

498
00:46:52,346 --> 00:46:58,749
ربما أنا سكران قليلاً
لا زلت هنا

499
00:47:01,137 --> 00:47:03,349
أنتظر لأكون في ذلك الزقاق

500
00:47:06,857 --> 00:47:08,501
أنا آسف

501
00:47:10,261 --> 00:47:12,345
أنت جميلة

502
00:47:13,508 --> 00:47:17,189
عليك أن تعذريني
علي أن أبول

503
00:47:17,224 --> 00:47:20,587
أنا آسف سأقضي حاجة

504
00:47:28,629 --> 00:47:32,303
قل له أني قلت له
شكراً من أجل كل شيء

505
00:47:34,582 --> 00:47:37,787
العفو
أيمكنك أن تحضري كأس آخر؟

506
00:47:37,822 --> 00:47:39,484
يكفي شرب

507
00:47:44,201 --> 00:47:45,772
اراك غداً

508
00:47:53,601 --> 00:47:55,904
إنها فتاة جميلة

509
00:47:55,939 --> 00:48:00,299
نعم إنها جميلة-
نعم-

510
00:48:13,914 --> 00:48:15,958
أنا جونيور من أنت ؟

511
00:48:15,993 --> 00:48:19,009
أنا براندي بدأت العمل الليلة

512
00:48:19,930 --> 00:48:22,831
رقص ؟-
ساقية-

513
00:48:25,961 --> 00:48:28,907
سيارة جميلة هل هي لك؟

514
00:48:28,942 --> 00:48:30,437
نعم

515
00:48:30,472 --> 00:48:35,172
إنها في مكاني

516
00:48:35,207 --> 00:48:36,732
آسفة

517
00:48:36,767 --> 00:48:38,441
توقفين سيارتك في الخلف
مع باقي الفتيات

518
00:48:39,845 --> 00:48:42,053
هل فهمتني ؟-
نعم-

519
00:48:49,536 --> 00:48:53,989
أنت جميلة حقاً
هل تعرفين هذا ؟

520
00:48:55,423 --> 00:48:57,547
ما الذي جلبك لهنا براندي؟

521
00:48:58,864 --> 00:49:01,515
أنا صديقة لجوي

522
00:49:05,661 --> 00:49:07,786
سأتأكد أن أوقف سيارتي
في الخلف المرة القادمة

523
00:49:15,172 --> 00:49:18,247
براندي أيمكنك أن تسدي لي خدمة؟

524
00:49:18,282 --> 00:49:21,234
أيمكنك أن توصليه للمطعم

525
00:49:21,269 --> 00:49:22,797
نعم بالطبع

526
00:49:22,832 --> 00:49:24,846
أراك هناك

527
00:49:24,881 --> 00:49:27,217
نعم سألاقيك هناك

528
00:49:40,039 --> 00:49:41,518
إنها أوكي

529
00:49:43,627 --> 00:49:45,952
هذا ما قلته عن ويلي

530
00:49:45,987 --> 00:49:50,214
ويلي أوكي
و تبين أنه مخبر

531
00:49:50,249 --> 00:49:53,961
و لكنك لم تعرف أنه مخبر
إلى بعد أن قتلته

532
00:49:53,996 --> 00:49:56,641
و هل هذا يشكل فرقاً؟

533
00:49:56,676 --> 00:49:59,549
كيف تعرف نها ليست مخبرة
مثل زوجها القذر

534
00:49:59,584 --> 00:50:03,405
إذا اقتربت منها سأقطع
رجلك الثانية جونيور

535
00:50:07,141 --> 00:50:09,455
كيف حالنا جونيور؟

536
00:50:09,490 --> 00:50:11,335
حالنا عظيمة جوي

537
00:50:11,370 --> 00:50:13,378
جيد

538
00:50:17,962 --> 00:50:20,130
لا أريد أن أجعل من ابنها
يتيماً

539
00:50:22,715 --> 00:50:24,484
نعم

540
00:50:26,081 --> 00:50:29,912
كيف سيبقى ابن العم تومي

541
00:50:29,947 --> 00:50:33,016
تومي أوكي

542
00:50:33,735 --> 00:50:36,337
هل هناك أحد هنا
ليس أوكي؟

543
00:50:40,267 --> 00:50:42,973
ابتعد عن براندي فقط

544
00:50:52,284 --> 00:50:54,208
شكراً

545
00:50:54,243 --> 00:50:56,569
هل أنت جائعة ؟

546
00:50:56,604 --> 00:51:00,953
لا علي أن أعود لابني
جارتي تعني به

547
00:51:08,122 --> 00:51:12,070
كنت تغيظينني لأنك كنت
تجلسين قرب النافذة و أنا لا

548
00:51:12,105 --> 00:51:16,109
كان الجو باردا قرب
النافذة في الشتاء

549
00:51:26,474 --> 00:51:30,502
ماذا قلت لذاك الشخص
في البار؟

550
00:51:31,581 --> 00:51:35,185
قلت له أن أفضل ما يتمناه
مارينز هو أن يموت في سبيل زملائه

551
00:51:35,220 --> 00:51:37,262
و هو على الأغلب ما حدث لابنه

552
00:51:37,297 --> 00:51:39,187
هل هذا صحيح؟

553
00:51:39,222 --> 00:51:41,682
هذا ما يقولونه لنا ؟

554
00:51:41,717 --> 00:51:44,755
كيف كان الوضع في الكويت؟

555
00:51:44,790 --> 00:51:47,089
حار و مغبر

556
00:51:47,124 --> 00:51:49,210
إنها الصحراء ؟

557
00:51:54,342 --> 00:51:57,730
رأيتكم ثلاثتكم ليلة قتل والد جوي

558
00:51:57,765 --> 00:52:01,271
أنت و فنسنت و جوي
كان هناك شجار

559
00:52:01,306 --> 00:52:06,011
كنتم مثل الفرسان الثلاثة ما كان ينقصكم
سوى السيوف الكبيرة و الزي و الأشياء

560
00:52:08,839 --> 00:52:13,150
تلك الليلة التي أخبرت فيها
ويلي أنني حامل

561
00:52:15,941 --> 00:52:18,448
لقد مات تعرف ؟

562
00:52:18,483 --> 00:52:20,734
نعم

563
00:52:25,512 --> 00:52:27,742
من الجيد رؤيتك

564
00:52:50,299 --> 00:52:52,025
آلو

565
00:52:52,060 --> 00:52:55,640
جوي

566
00:52:56,876 --> 00:52:59,081
سنعقد الاجتماع

567
00:52:59,116 --> 00:53:02,743
أنا و أنت وفنسنت

568
00:53:03,980 --> 00:53:06,023
عشر دقائق لا تتأخر

569
00:54:19,846 --> 00:54:21,649
لدي رجل واحدة و وصلت على الوقت

570
00:54:24,567 --> 00:54:26,406
بدلة جميلة
هل هي إيطالية؟

571
00:54:49,003 --> 00:54:50,960
جوي اسمي جوي

572
00:54:52,873 --> 00:54:54,305
أتتكلم الإيطالية؟

573
00:54:54,340 --> 00:54:56,784
لا , أتكلم الإنكليزية
أتحدث الأمريكية

574
00:54:56,819 --> 00:54:58,583
و أنا أيضاً

575
00:55:01,370 --> 00:55:02,611
أتعرف هذا

576
00:55:02,646 --> 00:55:04,737
لا أهتم من أين أنت؟

577
00:55:04,772 --> 00:55:10,302
نحن نبدأ بداية سيئة هنا
هلا أخبرتني بما في ذهنك

578
00:55:10,337 --> 00:55:14,131
أو سأشتري لنفسي لحما
أناو أصدقائي سنقوم بحفل شواء

579
00:55:17,485 --> 00:55:21,380
نحن نتحدث كالرجال
و ليس كزعران الغيتو

580
00:55:25,357 --> 00:55:28,234
أنت ستطلق علي النار في رأسي

581
00:55:28,269 --> 00:55:30,993
و هم سيطلقوا عليك في الرأس

582
00:55:31,028 --> 00:55:35,862
و ثم على ماذا سنحصل
على صداع كبير

583
00:55:37,653 --> 00:55:39,215
هذا مضحك

584
00:55:39,250 --> 00:55:40,977
أليس مضحكاً؟

585
00:55:42,810 --> 00:55:46,040
جعلتك تضحك ؟-
نعم ضحك-

586
00:55:46,075 --> 00:55:49,315
جيد لنتحدث بالعمل

587
00:55:58,863 --> 00:56:01,296
روكو خان صديقنا

588
00:56:01,331 --> 00:56:03,609
لا أعمل مع شخص مثله

589
00:56:03,644 --> 00:56:05,971
إما هو يذهب أو أذهب أنا

590
00:56:06,006 --> 00:56:08,448
لديك مشكلة

591
00:56:08,483 --> 00:56:10,733
نحن نحلها

592
00:56:38,129 --> 00:56:39,690
ما هذه الضجة ؟

593
00:56:39,725 --> 00:56:41,890
إنها آلة فرم لحم

594
00:56:43,989 --> 00:56:46,458
كل شيء غير واضح
ماذا حدث؟

595
00:56:46,493 --> 00:56:49,373
سيفيو قتل روكو

596
00:56:49,408 --> 00:56:50,852
لماذا ؟

597
00:56:50,887 --> 00:56:52,901
ريجيو طلب منه

598
00:56:52,936 --> 00:56:56,605
لماذا ؟-
لا أعرف -

599
00:56:56,640 --> 00:56:59,268
طلب منه أن يقتله-
نعم-

600
00:56:59,303 --> 00:57:01,462
و لا تعرف لماذا ؟

601
00:57:01,497 --> 00:57:03,747
لم أسأل

602
00:57:03,782 --> 00:57:05,745
هذا مساعد

603
00:57:07,616 --> 00:57:10,258
عليك أن تحضر لي شيئاً
أستطيع استخدامه

604
00:57:40,340 --> 00:57:41,623
لدي قطعة فائزة

605
00:57:57,515 --> 00:57:59,158
آمل أنك تعرف أننا
ذاهبون للجحيم

606
00:58:07,813 --> 00:58:09,731
مقرف , كيف  تقول مقرف ؟

607
00:58:11,491 --> 00:58:13,211
بوتزا

608
00:58:13,246 --> 00:58:14,652
نعم بوزا

609
00:58:40,366 --> 00:58:41,892
فنسنت خذ لنا صورة

610
00:59:52,743 --> 00:59:54,710
إنه مهرج لعين

611
01:00:02,058 --> 01:00:05,592
زوجتي
إنها زوجتي

612
01:00:05,627 --> 01:00:07,828
إنها جميلة

613
01:00:23,949 --> 01:00:26,589
أنجلينا قابلت أمك هنا

614
01:00:26,624 --> 01:00:28,885
حقاً ؟

615
01:00:30,440 --> 01:00:32,167
مع ماتيو

616
01:00:37,292 --> 01:00:40,925
متى زرتيها أولاً ؟

617
01:00:48,240 --> 01:00:51,196
منذ عشر سنوات

618
01:00:52,276 --> 01:00:54,445
حقاً منذ عشر سنوات ؟

619
01:00:57,195 --> 01:01:01,720
أمك , لطيفة

620
01:01:18,048 --> 01:01:20,338
خذي هذا
و أحضري لي كرامورويال

621
01:01:45,518 --> 01:01:47,119
كيف الحال ؟

622
01:01:47,154 --> 01:01:51,571
رائع إذا أردت أن تعرف عن تاريخ
الأوبرا الإيطالية

623
01:01:53,290 --> 01:01:55,464
استمر بالعمل

624
01:02:00,170 --> 01:02:03,607
إنها وصفة للربو
اتصلت باكراً و قلت أني سأكون هنا

625
01:02:03,642 --> 01:02:05,233
عندما تنتهي مناوبتي و أنا هنا

626
01:02:05,268 --> 01:02:06,677
أنا المدير الليلي

627
01:02:06,712 --> 01:02:08,439
ابني مصاب بالربو
أعطني الدواء

628
01:02:08,474 --> 01:02:10,409
أنا المدير الليلي

629
01:02:10,444 --> 01:02:14,870
لم يقل لي هذا
أبي مصاب بالربو أريد الدواء

630
01:02:14,905 --> 01:02:16,434
أنا المدير الليلي

631
01:02:16,469 --> 01:02:21,878
إذا قلت هذا مرة أخى أقسم
أني سأضربك بغسول الفم

632
01:02:21,913 --> 01:02:28,879
طلبت الوصفة إنها خلف الطاولة
أعطيني إياها أو سآخذها بنفسي

633
01:02:28,914 --> 01:02:30,768
سأتصل بالطوارئ

634
01:02:30,803 --> 01:02:34,478
أنصحك أن تتركي غسول الفم
و تبتعدي عن الطاولة

635
01:02:34,513 --> 01:02:36,426
معذرة أيمكنني محادثتك لثانية؟

636
01:02:36,461 --> 01:02:37,830
معذرة أنا مشغول في الوقت الحالي

637
01:02:37,865 --> 01:02:39,558
أعرف
ثانية فقط

638
01:02:41,533 --> 01:02:42,933
سنعود

639
01:02:47,090 --> 01:02:50,130
اسمع .. أتريد 500 دولار

640
01:02:54,866 --> 01:02:57,340
خمس مئة دولار نقداً

641
01:03:01,162 --> 01:03:03,439
حسناً -
شكراً-

642
01:03:09,371 --> 01:03:11,371
سأعود خلال لحظة

643
01:03:17,053 --> 01:03:19,171
شخص جيد

644
01:03:20,765 --> 01:03:25,392
واحد اثنين ثلاثة

645
01:03:30,914 --> 01:03:32,253
هل تحسنت ؟

646
01:03:32,288 --> 01:03:34,444
من ذاك ؟

647
01:03:34,479 --> 01:03:37,400
هذا صديق

648
01:04:03,191 --> 01:04:04,477
طابت ليلتك

649
01:04:07,978 --> 01:04:09,428
شكراً لك

650
01:04:11,696 --> 01:04:13,179
إنه فتى صالح

651
01:04:13,214 --> 01:04:15,633
نعم

652
01:04:19,217 --> 01:04:21,846
هل كنت في كابري ؟

653
01:04:24,906 --> 01:04:27,869
طرت فوقها مرة

654
01:04:30,382 --> 01:04:35,258
عندما يكون لدي ما يكفي من المال
سآخذ ابني و أذهب لمكان مثل ذاك

655
01:05:29,517 --> 01:05:32,507
جوي .. ماذا فعلت ؟

656
01:05:32,542 --> 01:05:34,983
عشر سنوات ؟

657
01:05:40,749 --> 01:05:43,275
قولي لي أنك كنت
تنامين مع ماتي قبل أن يموت بابا

658
01:05:48,244 --> 01:05:49,927
هل أنت مجنون ؟

659
01:06:00,519 --> 01:06:02,365
هل كنت ؟

660
01:06:02,400 --> 01:06:04,493
عن ماذا تتحدث ؟

661
01:06:04,528 --> 01:06:06,899
أنت سكران

662
01:06:06,934 --> 01:06:10,242
أنت سكران
اذهب للبيت

663
01:06:10,277 --> 01:06:13,443
أتحدث عن مضاجعتك لأفضل
صديق لأبي و هو حي

664
01:06:13,478 --> 01:06:17,108
أيها القذر
اخرج من هنا

665
01:06:31,228 --> 01:06:33,151
هل كان يعرف ؟

666
01:06:36,449 --> 01:06:39,922
هل كان أبي يعرف أنك
كنت تضاجعين أفضل أصدقاءه؟

667
01:06:42,300 --> 01:06:45,042
هل كان يعرف ؟

668
01:06:47,710 --> 01:06:51,258
نعم
بالطبع كان يعرف

669
01:06:51,293 --> 01:06:56,720
ماذا ظننت ؟ هل ظننت
أن أبوك كان غبياً

670
01:07:06,450 --> 01:07:08,578
و عاش مع هذا

671
01:07:08,613 --> 01:07:11,221
كان ماتي

672
01:07:12,701 --> 01:07:15,267
أنا آسفة

673
01:07:20,866 --> 01:07:23,991
أبي لم يستطع أن يدافع عن نفسه
لماذا أفعل أنا

674
01:07:24,026 --> 01:07:26,554
صحيح ؟ نعم

675
01:07:28,785 --> 01:07:30,389
جوي لا

676
01:08:00,696 --> 01:08:03,330
أرجوك جوي
لا تغادر

677
01:08:03,365 --> 01:08:07,917
أرجوك جوي

678
01:08:45,630 --> 01:08:48,031
كيف تقول ألف مرة أخرى
مليونا

679
01:08:48,066 --> 01:08:50,072
ميلي

680
01:08:50,107 --> 01:08:51,758
هل أنت بخير .؟

681
01:08:51,793 --> 01:08:54,044
نعم أنا بحالة عظيمة

682
01:08:56,546 --> 01:08:57,954
هذا ما قلته

683
01:08:57,989 --> 01:09:00,123
الأمريكي الغبي

684
01:09:15,363 --> 01:09:17,006
يا إلهي

685
01:09:24,643 --> 01:09:28,427
كان بإمكانك أن تحذر
كدت تصيبني بنوبة قلبية

686
01:09:36,071 --> 01:09:38,476
هل هو صديقك ؟

687
01:09:41,861 --> 01:09:43,827
كنا نمزح

688
01:09:43,862 --> 01:09:45,907
لا مزيد من هذا

689
01:09:47,105 --> 01:09:48,790
هل أنت بخير ؟

690
01:09:52,447 --> 01:09:54,290
ليس شيئاً جيداً

691
01:09:54,325 --> 01:09:58,667
حان الوقت لنقوم بحركتنا
مللت من هؤلاء الناس

692
01:09:58,702 --> 01:10:00,628
مهرجون يغنون

693
01:10:02,937 --> 01:10:05,144
لا نحتاج لهؤلاء بعد الآن

694
01:10:05,179 --> 01:10:08,456
آمل أنك سعيد  , لأن كل المال
الذي كنا نجنيه قد ذهب

695
01:10:08,491 --> 01:10:10,893
اللعنة على ريجيو
هو التالي

696
01:10:10,928 --> 01:10:13,903
اطلب لقاء مع ريجيو اليوم

697
01:10:13,938 --> 01:10:16,950
تومي أستساعدني على تنظيف
هذا القذر

698
01:10:21,324 --> 01:10:23,694
تومي هل ستساعدني هنا ؟

699
01:10:28,721 --> 01:10:30,852
جوي سوف يقتل ريجيو-
حقاً ؟-

700
01:10:31,297 --> 01:10:33,254
ناس سوف تموت , لا أريد
أن يكون أخي واحد منهم

701
01:10:33,655 --> 01:10:35,874
سأضمن لك ريجيو

702
01:10:35,909 --> 01:10:37,599
كيف؟

703
01:10:37,634 --> 01:10:40,543
سأكذب , سأشهد
اي شيء

704
01:10:40,578 --> 01:10:45,307
نحتاج أشرطة
شهادتك لا تعني شيئاً

705
01:10:46,186 --> 01:10:50,914
هذه العملية ربما تكون شيئاً
جيدا

706
01:10:50,949 --> 01:10:54,788
لدينا كل المعلومات التي نحتاجها
لإغلاق هذا

707
01:10:54,823 --> 01:11:00,515
ما ليس لدينا هو ريجيو

708
01:11:00,550 --> 01:11:05,290
ريجيو يهرب و ينتقل لمكان آخر
و يبدأ أنبوب جديد

709
01:11:05,325 --> 01:11:10,396
و لكن إن مات
و الكل يربح

710
01:11:10,431 --> 01:11:15,154
و إذا سنحت لك الفرصة
تطلق عليه في الرأس بنفسك

711
01:11:15,189 --> 01:11:17,963
و لن تسمع مني مرة أخرى

712
01:11:17,998 --> 01:11:20,478
اين عمك يبرأ
أخوك يبرأ

713
01:11:20,513 --> 01:11:22,976
و أنت تبرأ

714
01:11:28,501 --> 01:11:31,253
سأقول لك ما لدي

715
01:11:31,288 --> 01:11:35,516
لدي جريمة من الدرجة الأولى لجوي
و مساعدة في القتل لك

716
01:11:35,551 --> 01:11:39,264
و مساعدة ف القتل لأخوك فنسنت

717
01:11:39,299 --> 01:11:42,375
إلا إذا مات ريجيو

718
01:11:43,968 --> 01:11:46,696
و أنت من بين الأخيار

719
01:11:47,935 --> 01:11:50,318
أبق رأسك مستقيماً
ريجيو وباء

720
01:12:00,104 --> 01:12:01,829
و هل ستسكت عن هذا؟

721
01:12:01,864 --> 01:12:05,741
قتله سيكون خدمة للعالم

722
01:12:16,562 --> 01:12:19,138
انتهى الأمر
أجر الإجراءات

723
01:12:29,538 --> 01:12:30,698
سنكون هناك في الخامسة

724
01:12:39,583 --> 01:12:42,882
إنه أنا
الساعة الخامسة لا تتأخر

725
01:12:59,181 --> 01:13:01,417
كيف حالك ؟

726
01:13:03,579 --> 01:13:05,423
لماذا قتله تومي ؟

727
01:13:07,335 --> 01:13:09,542
لم يكن سيئاً

728
01:13:09,577 --> 01:13:12,460
كان يعلمني الإيطالية

729
01:13:20,733 --> 01:13:24,187
فنسنت اسمعني

730
01:13:24,222 --> 01:13:26,734
جوي يفعل ما يفعله

731
01:13:26,769 --> 01:13:30,507
و لكني لا أريدك أن تتأذى

732
01:13:30,542 --> 01:13:34,016
أنا أعمل على شيء

733
01:13:35,005 --> 01:13:37,043
على ماذا تعمل ؟

734
01:13:42,308 --> 01:13:43,308
نعم

735
01:13:43,343 --> 01:13:45,864
تومي الساعةالخامسة
أخبر فنسنت

736
01:13:45,899 --> 01:13:50,094
هل هذا جوي ؟

737
01:13:50,129 --> 01:13:52,390
نعم , نلتقي في السادسة

738
01:13:52,425 --> 01:13:55,175
هذا جيد

739
01:13:56,210 --> 01:13:59,585
على ماذا كنت تعمل ؟

740
01:13:59,620 --> 01:14:02,816
انس الأمر , سأحضر دخان
أتريد ؟

741
01:14:02,851 --> 01:14:05,216
انتظر لحظة

742
01:14:45,071 --> 01:14:46,940
ما الذي يجري ؟

743
01:14:46,975 --> 01:14:49,494
لا شيء
فنسنت سيبقى و أنا سأذهب

744
01:14:49,529 --> 01:14:53,757
أتعتقد أني لم أشم هذه
الرائحة في الجو من قبل

745
01:14:53,792 --> 01:14:57,522
شممتها طوال حياتي

746
01:15:01,700 --> 01:15:03,497
لقد خذلتنا طومي

747
01:15:36,376 --> 01:15:37,738
قطعي الفاكهة

748
01:16:02,850 --> 01:16:04,015
جوي

749
01:16:09,055 --> 01:16:10,461
... في حالة

750
01:16:10,496 --> 01:16:12,183
في حالة ماذا؟

751
01:16:12,218 --> 01:16:13,905
أنت محق

752
01:16:16,173 --> 01:16:17,294
آلو

753
01:16:17,329 --> 01:16:18,811
اين أنتم ؟

754
01:16:18,846 --> 01:16:20,297
جوي سرع اللقاء

755
01:16:20,332 --> 01:16:21,980
هل أنت مع جوي؟

756
01:16:22,015 --> 01:16:23,180
إنه غاضب

757
01:16:23,215 --> 01:16:25,210
قل له أنها فكرتي
إبقاءه خارج الامر

758
01:16:25,245 --> 01:16:27,396
يقول أنها فكرته

759
01:16:27,431 --> 01:16:29,943
هل أوقعت به؟

760
01:16:29,978 --> 01:16:31,537
ماذا ؟

761
01:16:31,572 --> 01:16:34,018
عن ماذا تتحدث ؟

762
01:16:36,770 --> 01:16:41,547
هل أنت مخبر طومي؟
لأن هناك جهاز تنصت في يدي

763
01:16:41,582 --> 01:16:44,550
و أريد أن أعرف ماذا يفعل
في درجك

764
01:16:44,585 --> 01:16:48,050
طومي هلا فسرت لي هذا

765
01:16:50,199 --> 01:16:53,108
أنا أعتني بالأمر
سأشرح لك كل شيء عندما أعود

766
01:16:53,143 --> 01:16:55,113
ستشرح لي الآن طومي

767
01:16:55,148 --> 01:16:57,413
قل لي أنك لست مخبر

768
01:16:57,448 --> 01:17:01,714
قل لي أنك لم تتركني هنا
لكي توقع بجوي

769
01:17:01,749 --> 01:17:03,635
أعدك أني لن أفعل هذا

770
01:17:03,670 --> 01:17:05,315
لأنه إذا فعلت طومي -
لم أفعل -

771
01:17:05,350 --> 01:17:07,843
سأكرهك للأبد

772
01:17:07,878 --> 01:17:11,232
و سألاحقك

773
01:17:11,267 --> 01:17:15,905
اين أنت , أعطني جوي الآن

774
01:17:15,940 --> 01:17:18,549
لا تتصل بجوي -
سأتصل به بنفسي-

775
01:17:18,584 --> 01:17:21,436
إذا اتصلت به ستفسد كل شيء
عليك أن تثق بي

776
01:17:23,110 --> 01:17:24,544
أحبك أخي

777
01:17:24,579 --> 01:17:27,583
سأتصل به طومي

778
01:17:53,571 --> 01:17:55,165
طومي اهتم بأمر سيبيو

779
01:17:55,200 --> 01:17:57,051
جيمي عليك بالباقي

780
01:17:57,086 --> 01:17:59,935
و سنمشي كما لو أن شيئاً
لم يحدث

781
01:17:59,970 --> 01:18:02,379
كما لو أن شيئاً لم يحدث

782
01:18:58,438 --> 01:18:59,759
حسناً

783
01:19:01,948 --> 01:19:03,593
اللعنة على المهاجرين

784
01:19:08,529 --> 01:19:10,604
اللعنة

785
01:19:12,478 --> 01:19:13,816
جيري

786
01:19:20,330 --> 01:19:22,009
اللعنة

787
01:20:36,244 --> 01:20:37,562
كيف حالك براندي ؟

788
01:20:37,597 --> 01:20:40,034
أنا بخير

789
01:20:40,069 --> 01:20:42,450
أتبقين الكؤوس نظيفة؟

790
01:20:47,147 --> 01:20:49,153
لقد ذهبت

791
01:20:50,949 --> 01:20:52,790
هل تفتقدين ميسي؟

792
01:20:54,024 --> 01:20:57,217
تكلمي معي
أنا هنا لأجلك

793
01:21:01,312 --> 01:21:03,402
اخلعي قميصك

794
01:21:08,922 --> 01:21:11,847
عندما استلمت العمل قالوا
لي أنه ليس علي أن أخلع  ثيابي

795
01:21:11,882 --> 01:21:13,897
لم أقل لك هذا

796
01:21:13,932 --> 01:21:16,848
جوي فعل

797
01:21:18,046 --> 01:21:22,634
جوي ؟ هذا الغبي القذر
تلقى ما يستحقه اليوم

798
01:21:24,673 --> 01:21:27,173
مثل ويلي

799
01:21:27,208 --> 01:21:30,290
نعم تتذكرين ويلي
أليس كذلك

800
01:21:30,325 --> 01:21:33,316
قذر  وغد آخر

801
01:21:38,779 --> 01:21:40,954
أنت قتلت ويلي

802
01:21:40,989 --> 01:21:43,785
اخلعي قميصك الآن

803
01:21:58,095 --> 01:22:00,352
ويلي حاول أن يهرب أيضاً

804
01:22:20,659 --> 01:22:21,917
التقط الهاتف

805
01:22:23,223 --> 01:22:25,068
هيا فنسنت

806
01:22:44,644 --> 01:22:46,000
لا أحد سيخرج

807
01:23:37,635 --> 01:23:39,077
ماذا فعلت ؟

808
01:23:57,131 --> 01:23:58,929
نعم كيف حالك ؟
هل هاري هنا؟

809
01:23:58,964 --> 01:24:00,612
إنه مشغول قليلاً

810
01:24:00,647 --> 01:24:02,053
سأنتظر

811
01:24:02,088 --> 01:24:03,893
أعتقد أنه سيتأخر

812
01:24:16,986 --> 01:24:18,835
دعني أتحدث لفلوريو

813
01:24:20,508 --> 01:24:22,460
سيدفلوريو ماذا أفعل بالسمك

814
01:24:22,495 --> 01:24:24,328
اللعنةعلى السمك

815
01:24:24,363 --> 01:24:27,035
فلوريو ليس هنا
هل أوصل له رسالة

816
01:24:27,070 --> 01:24:29,905
قل له أن جدته اتصلت

817
01:24:35,118 --> 01:24:37,680
بدأت أقلق طومي

818
01:24:37,715 --> 01:24:39,001
كلانا

819
01:24:55,072 --> 01:24:56,758
هل أريتك هذا؟

820
01:24:58,748 --> 01:25:00,355
انظر لهذا

821
01:25:12,773 --> 01:25:13,772
ما هذه؟

822
01:25:13,807 --> 01:25:16,801
ويلي كان يعمل لهم

823
01:25:32,383 --> 01:25:33,905
لا أعرف

824
01:25:33,940 --> 01:25:39,569
شيء مثل هذا
الوشاية

825
01:25:41,320 --> 01:25:43,971
لا عذر طومي

826
01:25:44,006 --> 01:25:47,807
من الواضح أن أحدهم
أخذ مكانه

827
01:25:51,027 --> 01:25:52,673
من؟

828
01:26:07,772 --> 01:26:09,217
لا أعرف

829
01:26:51,991 --> 01:26:54,000
لقد مر وقت طويل

830
01:27:06,425 --> 01:27:09,350
سأعطي أي شيء لأعود
لتلك الليلة

831
01:27:10,558 --> 01:27:13,609
أنا و أنت و فنسنت

832
01:27:24,503 --> 01:27:25,515
آلو

833
01:27:25,550 --> 01:27:26,633
إنه أنا

834
01:27:26,668 --> 01:27:28,358
فنسنت-
دعني أتحدث إليه-

835
01:27:28,393 --> 01:27:30,524
كيف جرى الأمر هناك

836
01:27:30,559 --> 01:27:32,695
لم يكن نزهة

837
01:27:32,730 --> 01:27:36,135
قمتم بعمل جيد إذاً ؟

838
01:27:36,170 --> 01:27:38,379
فنسنت أين أنت؟

839
01:27:38,414 --> 01:27:40,426
أين طومي؟

840
01:27:40,461 --> 01:27:42,998
فنسنت ما المشكلة
ما الأمر ؟

841
01:27:43,033 --> 01:27:46,194
هل أتحدث لطومي؟

842
01:27:46,229 --> 01:27:49,193
يريد أن يتحدث إليك

843
01:27:49,228 --> 01:27:52,241
أنا طومي أين أنت؟

844
01:27:52,276 --> 01:27:57,642
أنا آسف اتصلت بجوي
أردت أن أتصل بك و لكن

845
01:27:57,677 --> 01:27:59,244
لم أتذكر رقمك

846
01:27:59,279 --> 01:28:02,413
لا بأس أخبرني أين أنت ؟-
ماذا يقول؟-

847
01:28:05,750 --> 01:28:10,630
حيث قلت أني سأكون

848
01:28:10,665 --> 01:28:15,074
عن ماذا تتحدث ؟-
اكتشف أين هو؟-

849
01:28:15,109 --> 01:28:24,530
أعرفك طومي و أعرف أنه لا بد أن هناك
سبب جيد لما تفعله

850
01:28:24,565 --> 01:28:30,648
اهدأ حدثني اين أنت
و سنصلح الأمر

851
01:28:30,683 --> 01:28:35,912
يريدون أن أوقع بك-
من؟-

852
01:28:35,947 --> 01:28:38,123
أنت و جوي

853
01:28:48,473 --> 01:28:49,958
فنسنت

854
01:28:55,937 --> 01:28:57,543
فنسنت

855
01:28:57,578 --> 01:29:01,405
اسمعني

856
01:29:01,440 --> 01:29:05,075
اقتل هؤلاء الأوغاد

857
01:29:06,478 --> 01:29:10,153
فنسنت
فنسنت

858
01:29:10,188 --> 01:29:13,510
ماذا يجري ؟

859
01:29:23,426 --> 01:29:25,398
لا اسمعني

860
01:29:29,292 --> 01:29:32,204
... إذا مديت يدك عليه

861
01:29:32,239 --> 01:29:35,501
أعطني الهاتف

862
01:29:37,733 --> 01:29:41,278
أتفهمني
أنت ميت

863
01:29:41,313 --> 01:29:44,830
سوف تموت أيها اللعين

864
01:30:25,295 --> 01:30:27,543
جيري كان مدهشاً

865
01:31:16,180 --> 01:31:17,813
إلى البوابة

866
01:31:30,462 --> 01:31:31,949
اللعنة

867
01:32:18,674 --> 01:32:20,040
اللعنة

868
01:32:30,679 --> 01:32:32,244
هل أنت بخير ؟

869
01:32:39,395 --> 01:32:41,321
سأذهب من هذا الطريق

870
01:32:50,075 --> 01:32:51,637
طومي

871
01:32:52,476 --> 01:32:54,489
لا تتوه

872
01:32:56,942 --> 01:32:58,875
أنا هنا

873
01:34:22,158 --> 01:34:23,841
أين هو ؟

874
01:34:23,876 --> 01:34:26,562
أنت عار على تراثك

875
01:34:26,597 --> 01:34:28,641
اخرسي
أنت اخرسي

876
01:36:34,675 --> 01:36:40,192
قبل أن تموت أريدك أن تعرف شيئاً

877
01:36:41,512 --> 01:36:44,073
لم يضاجع أمك و حسب

878
01:36:44,108 --> 01:36:48,700
و لكنه أيضاً قتل أبوك

879
01:37:03,048 --> 01:37:04,623
كيف تشعر الآن؟

880
01:37:13,032 --> 01:37:14,640
طومي

881
01:37:14,675 --> 01:37:16,763
جوي

882
01:37:50,999 --> 01:37:53,138
بعد شهرين

883
01:38:09,178 --> 01:38:10,946
ايها القوي

884
01:38:12,897 --> 01:38:15,386
لدي أنباء جيدة و سيئة

885
01:38:15,421 --> 01:38:18,632
أبدا بالسيئة

886
01:38:18,667 --> 01:38:22,046
بعد أن مات ريجيو لن نحتاج لشهادتك

887
01:38:22,081 --> 01:38:24,416
ما هوالخبر الجيد؟

888
01:38:24,451 --> 01:38:30,480
لدينا وضع في بوسطن
نحاول أن نمسك ببعض القذرين

889
01:38:30,515 --> 01:38:32,490
يمكننا أن نستفيد منك

890
01:38:32,525 --> 01:38:35,836
لا شكراً

891
01:38:35,871 --> 01:38:38,287
هذا سيء

892
01:38:38,322 --> 01:38:42,679
وجدنا جثة بروفينزنو
و بصماتك عليها

893
01:38:42,714 --> 01:38:46,237
هذا ليس ما حدث و أنت تعرف هذا

894
01:38:46,272 --> 01:38:52,052
لسوء الحظ كنت في منطقة
فيها ضجة كبيرة

895
01:38:52,087 --> 01:38:54,341
لم نستطع أن نفهم اي شيء
منها

896
01:38:57,119 --> 01:39:01,410
مساعدة في جريمة قتل لأخوك فنسنت
و مساعدة في جريمة قتل لك

897
01:39:01,445 --> 01:39:03,863
إلا إذا مات ريجيو؟

898
01:39:03,898 --> 01:39:06,902
و أنت من الأخيار

899
01:39:06,937 --> 01:39:10,245
ريجيو وباء

900
01:39:14,394 --> 01:39:19,002
اقتل هذا المجنون
و ستسدي خدمة للعالم

901
01:39:20,385 --> 01:39:22,923
يمكنك أن تحتفظ بها
لدي منهاالكثير

902
01:39:24,622 --> 01:39:26,148
سجلت لنا؟

903
01:39:31,724 --> 01:39:34,358
سنفجر رأسك

904
01:39:34,393 --> 01:39:39,424
إذا كان هذا ما يفعله الأخيار
فقل له أن يطلق النار

905
01:39:44,759 --> 01:39:46,035
أبعده

906
01:39:46,070 --> 01:39:46,980
ماذا ؟

907
01:39:47,015 --> 01:39:49,121
أبعده

908
01:39:50,794 --> 01:39:52,681
هذا خاطئ

909
01:39:52,716 --> 01:39:58,057
سأهتم بالأمر أبعده
انتظر بالسيارة

910
01:40:06,939 --> 01:40:09,501
أنت ذكي

911
01:40:09,536 --> 01:40:12,494
عليك أن تبقى ذكياً

912
01:42:13,606 --> 01:42:17,550
يقولون ما لا يقتلك
يجعلك أقوى

913
01:42:19,060 --> 01:42:21,941
ربما هذا حقيقي
و ربما لا

914
01:42:23,743 --> 01:42:26,175
: كلما أعرفه هو هذا

915
01:42:26,210 --> 01:42:31,110
يجب أن يغيرك للأحسن

916
01:42:31,145 --> 01:42:33,140
يجب

917
01:42:33,175 --> 01:42:43,273
ترجمة طرفة القداح
Tarafa@alkadah.com

