1
00:00:55,000 --> 00:01:04,000
ارجو ان تحوز الترجمة على اعجابكم
ترجمة : عبدالله خالد مزعرو

2
00:01:06,300 --> 00:01:09,102
مرحبا! أنا ليني
مرحبا

3
00:01:09,703 --> 00:01:11,805
يا صاحب الجسم الصغير, هل أخفتك؟
أنا آسف

4
00:01:11,806 --> 00:01:13,306
استيقظ استيقظ

5
00:01:13,806 --> 00:01:16,208
حسناً لا تقلق بشأن هذا
سأخرجك حالاً

6
00:01:16,308 --> 00:01:18,110
احبسي أنفاسك فقط
ايتها الدودة الصغيرة

7
00:01:18,210 --> 00:01:20,562
يا ليني
أنا اتٍ يا فراكني

8
00:01:20,563 --> 00:01:22,914
هيا تحرك أبي ينتظرنا

9
00:01:23,515 --> 00:01:24,114
ها قد بدأنا

10
00:01:24,115 --> 00:01:26,117
امسكتك حسناً يا صاح أنت حر الآن

11
00:01:26,217 --> 00:01:28,219
اهربي الآن , اذهبي اذهبي فقط
تلمسي الحرية

12
00:01:29,920 --> 00:01:33,123
كدت تسبب لي نوبة قلبيه-
ليني ماذا تفعل؟-

13
00:01:33,223 --> 00:01:34,824
ماذا ؟
....أنا كنت فقط

14
00:01:36,125 --> 00:01:37,426
التقط لك بعض الزهور

15
00:01:37,526 --> 00:01:40,029
ماما قالت ليس من الجيد ضربي

16
00:01:40,129 --> 00:01:41,930
ماما ليست هنا

17
00:01:44,833 --> 00:01:47,535
لا لا تفعل

18
00:01:50,638 --> 00:01:52,539
ماذا تقصد انه لحن رئيسي

19
00:02:17,560 --> 00:02:19,662
هل ذهبوا؟ هل ذهبوا؟

20
00:02:19,663 --> 00:02:20,863
هل أنت متأكد؟

21
00:02:21,464 --> 00:02:23,265
صباح الخير يا أهالي الجانب
الجنوبي من الشعبة المرجانية

22
00:02:23,365 --> 00:02:25,667
أنا كاتي المشهورة
ما زلت مشهورة

23
00:02:25,767 --> 00:02:27,769
نحن تلقينا تواً
إثبات بصري

24
00:02:27,770 --> 00:02:29,170
اسماك القرش ذهبت ,اكرر

25
00:02:29,270 --> 00:02:31,172
اسماك القرش ذهبت

26
00:02:35,175 --> 00:02:36,677
"حكاية قرش"

27
00:02:44,583 --> 00:02:45,684
"رحلات نجم البحر"

28
00:02:50,188 --> 00:02:52,189
"ماسل كرو"

29
00:02:52,190 --> 00:02:53,791
"جاسيكا شريمبسن"

30
00:02:53,891 --> 00:02:55,492
"القد ستيوراد"

31
00:02:58,495 --> 00:03:00,697
قريباً أٌم من ثمان مائة تيلس

32
00:03:00,698 --> 00:03:02,097
كيف فعلت ذلك كله؟

33
00:03:02,098 --> 00:03:04,900
لكن أولا لننتقل إلى تقرير
جانس عن حركة المرور

34
00:03:04,901 --> 00:03:05,901
شكراً كاتي

35
00:03:06,001 --> 00:03:08,303
الازدحام طفيف هنا عند افترين 95

36
00:03:08,403 --> 00:03:11,206
هنالك جرثوم منقلب
تحاول السلطات تهدئته

37
00:03:12,707 --> 00:03:15,409
اخرج من صدفتك وادخل للحافلة

38
00:03:15,410 --> 00:03:16,911
لأنك سوف تتأخر

39
00:03:20,013 --> 00:03:22,015
لا تصرخ علي أمي هي أمك, جيد؟

40
00:03:29,321 --> 00:03:30,422
اسبح

41
00:03:37,328 --> 00:03:38,028
دكان جمبري

42
00:03:41,031 --> 00:03:42,232
إنها مزيفه

43
00:03:42,332 --> 00:03:44,934
مزيفة؟ عملت عشر سنوات عليها

44
00:03:50,539 --> 00:03:51,140
بلدة السوشي

45
00:03:59,447 --> 00:04:01,447
طبقاً للمقاييس الهاتفية الأخيرة

46
00:04:01,448 --> 00:04:03,350
اسماك القرش على ارتفاع عال طوال الوقت

47
00:04:04,050 --> 00:04:06,552
سيلقى اليوم إلينا
الليلة تقرير عميق عن هذا

48
00:04:06,553 --> 00:04:09,055
إلى متى ستترك شعبة
المرجان تحت الحصار؟

49
00:04:09,056 --> 00:04:11,857
الا يوجد بطلاً هنا بيننا؟

50
00:04:11,858 --> 00:04:14,659
من يستطيع إيقاف خطر القرش؟

51
00:04:15,560 --> 00:04:18,162
مرحبا انا اوسكار ان قد فكرا بأنك تعلم

52
00:04:18,262 --> 00:04:20,464
لكن ليس لديك فكره

53
00:04:22,866 --> 00:04:26,970
اهلا بكم في بيتي .الإشارة الجيدة
بأن تنتظر فرصة حظ أخرى

54
00:04:27,070 --> 00:04:29,772
تفحصوا هذا حصلت على شاشة تلفاز مسطحة

55
00:04:29,872 --> 00:04:33,375
مع ست سماعات خارجية
و سي دي, و دي في دي ,وبلاي ستيشن

56
00:04:33,376 --> 00:04:35,577
وعندي ثمان مشغلات سي دي لتلك الأيام

57
00:04:35,578 --> 00:04:36,978
..عندما تشعر فقط بقليلاً

58
00:04:38,179 --> 00:04:39,581
بالماضي

59
00:04:41,182 --> 00:04:43,484
لان أبي لم يعجبه سوبر ستار مثلي انا

60
00:04:43,584 --> 00:04:45,986
يجب ان نأخذ ضروريات أساسيه

61
00:04:46,086 --> 00:04:47,187
اجل مثل المال

62
00:04:47,587 --> 00:04:48,288
"شقق على السطح"

63
00:04:48,989 --> 00:04:50,689
هيا يا صغار لماذا تعبثون بمخيلتي

64
00:04:50,690 --> 00:04:53,993
طبيعتك كأخ لكنك الوحيد ليس لديك اسم آخر

65
00:04:54,693 --> 00:04:57,296
ذلك كان مضحك ذلك ممتاز

66
00:04:57,297 --> 00:04:59,897
أوسكار
هنا

67
00:04:59,898 --> 00:05:02,399
يجب ان اتكلم معك -
سأتي حالاً -

68
00:05:02,400 --> 00:05:05,002
أنت تشبث بهذه -
أوسكار أنت الأفضل -

69
00:05:05,102 --> 00:05:06,003
وانت دودي

70
00:05:07,004 --> 00:05:08,605
جو المجنون

71
00:05:09,306 --> 00:05:11,257
دعنا نعمل بيتنا الاريبياني الكبير

72
00:05:11,258 --> 00:05:13,209
هل استطيع ان اكون مستشارك المالي؟

73
00:05:13,910 --> 00:05:15,210
تلك لوحة إعلانات يا جو

74
00:05:15,211 --> 00:05:18,013
هل تعيش بلوحة إعلانات ؟ -
كلا -

75
00:05:18,014 --> 00:05:19,614
ذلك يجعلني مجنوناً

76
00:05:22,217 --> 00:05:24,619
اوسكار انظر من اتى لزيارتك

77
00:05:25,519 --> 00:05:27,220
امسكتك -
لا لا تفعل ذلك -

78
00:05:27,221 --> 00:05:30,223
الا يجب عليكم يا أطفال ان تكونوا بالمدرسة ؟-
الا يجب عليك ان تكون بالعمل ؟-

79
00:05:30,323 --> 00:05:32,825
أتراجعني؟ يا صاحب الفم الذكي

80
00:05:32,826 --> 00:05:35,428
حسناً انا بطريقي لهناك
انتم ابتعدوا عن المشاكل حسنا؟

81
00:05:35,429 --> 00:05:37,229
ونظفوا تلك المادة

82
00:05:37,230 --> 00:05:38,230
أراك لاحقاً

83
00:05:43,134 --> 00:05:44,435
الى اللقاء أوسكار

84
00:06:04,052 --> 00:06:05,353
كيف الحال تحت ؟

85
00:06:05,453 --> 00:06:07,255
غسل حيتان كبيره -
مرحبا أوسكار-

86
00:06:11,959 --> 00:06:12,759
كيف الحال ؟

87
00:06:14,261 --> 00:06:16,662
جانب الغني

88
00:06:16,663 --> 00:06:19,565
جونسون حان الغذاء ام بعد ؟-
في حال انك اتيت -

89
00:06:19,566 --> 00:06:20,666
هذا قصدي

90
00:06:24,569 --> 00:06:26,271
مرحبا يا صاحب سماعات الأذن

91
00:06:27,472 --> 00:06:27,972
"شمع سلحفاة"

92
00:06:30,775 --> 00:06:32,776
أبدو جيداً يا سيدات -
اجـل -

93
00:06:34,578 --> 00:06:35,779
عدن الى أعمالكن

94
00:06:40,083 --> 00:06:42,184
تم الثقب لي ؟

95
00:06:42,985 --> 00:06:43,986
آنجي

96
00:06:44,086 --> 00:06:47,789
صباح الخير هل استطيع مساعدتك ؟ -
غسله واحده لو سمحتي ؟-

97
00:06:47,889 --> 00:06:49,190
ماذا عن الشمع ؟-
رجاءاً

98
00:06:49,290 --> 00:06:51,192
شمع الزوج انه جيد
لدينا صنف خاص ما رأيك ؟

99
00:06:51,292 --> 00:06:55,396
لما لا انه فصل الزواج وانا أبدو محظوظاً

100
00:06:56,196 --> 00:06:58,698
مغسلة سايكس للحيتان
...غسل حوت والسعر

101
00:06:59,599 --> 00:07:00,900
يا الهي

102
00:07:03,602 --> 00:07:05,304
هل لي ان اقترح قشرة المونك ؟

103
00:07:05,604 --> 00:07:07,005
إزالة الخطوط ونفس السعر

104
00:07:07,706 --> 00:07:08,957
جيدا -
مرحبا آنجي -

105
00:07:08,958 --> 00:07:10,207
يا الهي ,اهلاً أوسكار

106
00:07:10,208 --> 00:07:11,709
شكراً على التغطية علي

107
00:07:11,809 --> 00:07:15,012
آسف يا كلب
لكن آنجي تحتاج نزوة

108
00:07:15,013 --> 00:07:16,814
هل لك ان تنتظر دقيقه , رجاءاً؟

109
00:07:16,815 --> 00:07:18,314
شكراً يا كلب -
أوسكار -

110
00:07:18,315 --> 00:07:20,116
هيا يا آنجي ارقصي معي يا عزيزتي

111
00:07:20,217 --> 00:07:21,418
اتركني -
دعيني ارى -

112
00:07:23,920 --> 00:07:26,021
هيا يا آنجي -
أوسكار أنت ستسبب في طردي -

113
00:07:26,122 --> 00:07:27,423
معذرتاً أنت ؟ تطردين؟

114
00:07:28,023 --> 00:07:29,725
لا يمكن ان يحصل ذلك لانه عندها بالتأكيد

115
00:07:29,726 --> 00:07:32,426
لن يكون لدي سبب حتى اتي للعمل

116
00:07:32,427 --> 00:07:37,731
أنت لا تقصد ذلك -
بالطبع اقصد أنت كأفضل صديقه لدي -

117
00:07:41,034 --> 00:07:43,136
دعيني ارى ,اخبريني رأيك عن هذا

118
00:07:43,137 --> 00:07:46,038
تبدو وكأنها افضل فكره , صحيح؟

119
00:07:46,138 --> 00:07:49,241
ضمان هذه الأشياء القصيرة نقدي
روعه

120
00:07:50,642 --> 00:07:53,744
تعبئة الماء بزجاجات -
كلا -

121
00:07:53,745 --> 00:07:56,948
كل ما احتاجه سلفة أخرى من راتبي من الإيداع

122
00:07:56,949 --> 00:07:58,749
وعندها يا آنجي سأكون خارج هذا المكان

123
00:08:00,451 --> 00:08:03,303
اوسكار ذلك سينزل من منزلتك أمام السيد سايكس

124
00:08:03,304 --> 00:08:06,155
بسلفه أخرى ستصبح غنياً سريع التقشيط

125
00:08:06,255 --> 00:08:07,557
اذهب الى شيء أنت جيد فيه

126
00:08:08,157 --> 00:08:11,860
عملك! ما زالت لديك بعض الفرص

127
00:08:13,562 --> 00:08:14,663
لقد نسيت !!

128
00:08:16,364 --> 00:08:18,966
جلبت اليك الفطور -
لم تفعل ذلك -

129
00:08:19,066 --> 00:08:20,968
قشطه شيلي ؟ -
المفضل لديك -

130
00:08:21,068 --> 00:08:23,570
بالمناسبة ما زالوا ينتظرونك

131
00:08:24,171 --> 00:08:26,072
يا الهي , شكرا على الانتظار

132
00:08:26,073 --> 00:08:27,373
مشغولة مشغولة
اذهب

133
00:08:27,374 --> 00:08:28,674
كيف لي ان أخدمك؟

134
00:08:33,879 --> 00:08:36,481
لا انا اسفه السيد سايكس
بالاجتماع الآن

135
00:08:36,482 --> 00:08:37,782
لن يعود حتى لاحقاً

136
00:08:45,789 --> 00:08:48,691
كيف حال صغيراتي هذا الصباح؟

137
00:08:48,692 --> 00:08:50,993
اشتقتوا لي؟ هل تعملون جيداً؟

138
00:08:53,796 --> 00:08:58,099
اترى يا سايكس إنها اسماك تأكل اسماك

139
00:08:58,100 --> 00:09:00,301
هل تأكل المأخوذ او تؤخذ

140
00:09:05,406 --> 00:09:06,807
كلمة الحق ما قيلت قط

141
00:09:06,907 --> 00:09:08,107
أليس كذلك ؟ هل هذا كل شئ؟
هل انتهينا؟

142
00:09:08,108 --> 00:09:12,612
الآن أنت وانا , عملنا منذ فتره
طويله طويله جداً

143
00:09:12,712 --> 00:09:15,114
ارجوك سيدي لينو من الصعب ان يبدو أننا قد عملنا -
دعني انهي -

144
00:09:15,115 --> 00:09:17,616
...وانت تعلم -
وانا احب ذلك فيك -

145
00:09:17,617 --> 00:09:20,118
دعني انهي انا عشت حياتي
من اجل أبنائي

146
00:09:20,218 --> 00:09:23,521
أربيهم واحميهم -
أنت الأفضل ,انه الأفضل أليس كذلك ؟-

147
00:09:23,522 --> 00:09:24,721
اعلمهم -
هل انا مصيب ام مخطئ ؟ -

148
00:09:24,722 --> 00:09:26,924
هل انا مصيب ؟ -
...سايكس كل ذلك حتى أهيئ -

149
00:09:26,925 --> 00:09:28,824
صحيح ؟ -
لتهيئهم-

150
00:09:28,825 --> 00:09:30,877
آسف -
لا بأس -

151
00:09:30,878 --> 00:09:32,929
لليوم الذي يديرون فيه الشعبة المرجانية

152
00:09:32,930 --> 00:09:35,731
واليوم هو اليوم

153
00:09:39,234 --> 00:09:40,035
لوكا

154
00:09:46,440 --> 00:09:48,542
يا رئيس الأطراف غليظة

155
00:09:50,444 --> 00:09:54,647
حسناً لجعل القصة الطويلة قصيرة
من الآن وصاعداً

156
00:09:54,747 --> 00:09:57,750
ستعمل لدي فرانكي وليني , عُلم؟

157
00:09:58,551 --> 00:10:00,953
ليني؟ فرانكي فهمت ذلك
لكن ليني؟

158
00:10:00,954 --> 00:10:03,355
لا يمكن ان تكون جاداً -
ذلك جدي -

159
00:10:03,455 --> 00:10:05,455
انه لا يستخدم فقط العضلات لإدارة الأشياء

160
00:10:05,456 --> 00:10:08,609
ليني الآن يستحوذ على العقول انه شيء خاص

161
00:10:08,610 --> 00:10:11,761
اجل انه خاص -
ما المفروض ان يعني ذلك ؟ -

162
00:10:11,762 --> 00:10:15,765
لا شيء لا شيء اهذي وحسب -
انا أحضرتك الى هنا حتى أراك -

163
00:10:15,865 --> 00:10:18,868
أخبرك ما الأمر وماذا -
ماذا؟ -

164
00:10:18,869 --> 00:10:20,868
ماذا ماذا؟ -
ماذا ماذا لا شيء -

165
00:10:20,869 --> 00:10:23,672
أنت قلت ماذا أولا -
انا قلت ماذا أولا , انا سألتك ماذا -

166
00:10:23,673 --> 00:10:25,774
لا أنت قلت ذلك
وثم ماذا وانا قلت ماذا ؟

167
00:10:25,775 --> 00:10:28,076
لا انا قلت ماذا ماذا
مثل ماذا ماذا

168
00:10:30,377 --> 00:10:32,229
أنت قلت ماذا أولا -
هل تسخر مني ؟ -

169
00:10:32,230 --> 00:10:34,106
لا, لا, لا أنت أسأت الفهم
أسأت الفهم

170
00:10:34,107 --> 00:10:35,982
آسف يا أبي لقد تأخرنا
حصل لليني حادث

171
00:10:36,583 --> 00:10:39,785
لقد كان غبياً-
هيه هيه هيه أنت عبقري مضحك -

172
00:10:39,886 --> 00:10:42,788
كل ما قلته ان ذلك الصبي
ليس بالضبط غير قاتل

173
00:10:42,789 --> 00:10:44,890
هل ابني قاتل ,هل تسمعني ؟

174
00:10:44,891 --> 00:10:46,992
قاتل متمرس بارد! انظر إليه

175
00:10:50,895 --> 00:10:51,495
اجل؟

176
00:10:53,597 --> 00:10:57,100
هذا يكفي هذا يكفي ارحل

177
00:10:57,101 --> 00:10:57,801
ماذا؟

178
00:10:59,502 --> 00:11:01,304
ماذا تقصد بإرحل؟-
أنت مطرود -

179
00:11:04,206 --> 00:11:06,908
وعلاوة على ذلك عليك ان تبدأ بالدفع لي

180
00:11:06,909 --> 00:11:08,410
من اجل ماذا ؟- لذا لن يطرنا لاخذ

181
00:11:08,510 --> 00:11:10,211
تلك مغسلة الحيتان خاصتك

182
00:11:11,712 --> 00:11:12,613
اهلا بكم في بيت أوسكار

183
00:11:13,114 --> 00:11:15,215
ستون قدم انزلاقاً يعلوه القبر

184
00:11:15,816 --> 00:11:18,518
يوجد إصابات سباحة وبلانكتون

185
00:11:18,519 --> 00:11:21,221
...عبر ذلك العمق عندما تشعر بالقليل من

186
00:11:22,522 --> 00:11:24,022
بالماضي

187
00:11:24,023 --> 00:11:25,623
توقف عن التذمر يا أوسكار

188
00:11:25,624 --> 00:11:27,225
أتعلم يمكن ان يكون ذلك أسوأ بكثير

189
00:11:27,226 --> 00:11:30,228
اجل ذلك صحيح , استطيع اخذ
هذا العمل وابدو مثلك

190
00:11:31,429 --> 00:11:33,931
من خلفي ؟ من ؟
...عزيزتي اعطني بعض من

191
00:11:38,735 --> 00:11:39,636
عسر هضم

192
00:11:40,337 --> 00:11:42,438
(ستتدشى (تخرج غازات

193
00:11:43,139 --> 00:11:44,740
انتظر صاحب سماعات الرأس ما زال هناك

194
00:11:46,842 --> 00:11:50,545
سأمسكك تماسك

195
00:12:01,154 --> 00:12:04,357
ما زلت تعتقد بأنها يمكن ان تكون أسوأ-
اجل يمكنني ان أبدو مثلك -

196
00:12:06,759 --> 00:12:09,061
أنت مضحك حسنا دعني
ارى كيف تضحك بهذه

197
00:12:18,069 --> 00:12:19,970
صابون بالعين
صابون بالعين

198
00:12:26,075 --> 00:12:28,076
إنها بخير إنها بخير

199
00:12:28,077 --> 00:12:30,779
سأحضر لك بعض الفطائر الباردة
وسنعطيك شمع حار مجاني

200
00:12:30,879 --> 00:12:32,080
وكل ذلك , أتحب ذلك ؟

201
00:12:32,081 --> 00:12:34,282
حسناً سأجلب لك ذلك يا عزيزي الضخم -
شكراً يا أوسكار -

202
00:12:34,783 --> 00:12:35,382
حسناً

203
00:12:35,383 --> 00:12:39,086
انظر يا (ايرني) من احترق -
تلك السمكة التي كنا نبحث عنها وحسب -

204
00:12:39,087 --> 00:12:41,989
اجل -
الرئيس يريد ان يراك الآن -

205
00:12:42,089 --> 00:12:43,940
الآن -
ايرني ! بيرني! -

206
00:12:43,941 --> 00:12:45,792
اخوتي السمكتان الهلاميتان

207
00:12:45,892 --> 00:12:48,995
كيف الحال يا رجال
أوه يا رجال سعيد لرؤيتكم

208
00:12:50,696 --> 00:12:53,399
يا رفاق سأذهب الى هناك

209
00:12:53,499 --> 00:12:56,101
(مع الدوق (وربي

210
00:13:04,308 --> 00:13:06,309
ذلك ليس الطريق يا من تغني الاغنيه

211
00:13:11,013 --> 00:13:15,117
سايكس يا أخي من ام خرى

212
00:13:15,217 --> 00:13:16,618
ما هو اليوم يا عزيزي ؟

213
00:13:18,520 --> 00:13:19,420
ماذا يحصل؟

214
00:13:19,421 --> 00:13:21,622
عزيز هذه كل المرقة اليوم , حسناً

215
00:13:22,023 --> 00:13:23,324
تحكك زعنفتك حسناً عضها

216
00:13:23,424 --> 00:13:24,825
أنت لا تعضها ! -
أوسكار ! -

217
00:13:24,925 --> 00:13:27,928
لا يعجبك ذلك يا سايكس الكثير
من السمك يستطيع فعل ذلك

218
00:13:27,929 --> 00:13:29,229
أوسكار هل لك ان تجلس , حسناً

219
00:13:29,829 --> 00:13:31,631
شكراً -
انظر انا طردت من منصبي -

220
00:13:31,632 --> 00:13:34,632
أنت تدين لي بخمسة خمسة الاف

221
00:13:34,633 --> 00:13:39,137
خمسة الاف ؟ يا رجل إنها ليس بخمسة الاف -
انظر لهذا اذا كان ذلك ينعش ذاكرتك -

222
00:13:39,738 --> 00:13:43,540
يا للروعه ذلك جنوني انظر لهذا

223
00:13:43,541 --> 00:13:46,944
قمت بتسجيل كل شيء لذا لن تنسى

224
00:13:46,945 --> 00:13:49,596
هذا مثال مميز لماذا أنت بالإدارة

225
00:13:49,597 --> 00:13:52,247
وانا لا ،اذهب يا ولد

226
00:13:52,248 --> 00:13:54,250
علي ان إبداء بالدفع للسيد لينو للحماية

227
00:13:54,350 --> 00:13:57,153
لذا كل شيء تدينه لي تدينه له -
كيف حسبت ذلك ؟ -

228
00:13:57,154 --> 00:13:59,054
بسيطة , الطعام الصيني

229
00:13:59,154 --> 00:14:01,156
اترى بالأعلى السيد لينو
وهذا انا

230
00:14:01,157 --> 00:14:03,158
وهنالك اسماك مألوفة -
وها انا -

231
00:14:04,959 --> 00:14:07,160
كلا ,هذا البلانكتون
وهذا السيلمانيوس

232
00:14:07,161 --> 00:14:09,863
ثم هذا انا -
سأصل اليك , وهذا المرجان -

233
00:14:09,864 --> 00:14:12,465
وهنالك الصخور
وهنالك حوت البوو

234
00:14:12,466 --> 00:14:13,666
وبعدها أنت

235
00:14:14,467 --> 00:14:16,969
ها هي قذارتي -
لذا بعد ان يعصرني -

236
00:14:16,970 --> 00:14:18,971
سيعصرك -
ماذا ؟ -

237
00:14:18,972 --> 00:14:20,973
انا آسف انا آسف

238
00:14:21,073 --> 00:14:23,975
سهله يا رئيس اعثر على وظيفة هنيئة -
وضيفه هنيئة ! -

239
00:14:24,175 --> 00:14:25,677
لا يوجد وظيفة هنيئة وهو يجول هنا

240
00:14:26,678 --> 00:14:29,930
حسناً حسناً حسناً ارجوك
اعطيني بعض الوقت

241
00:14:29,931 --> 00:14:33,183
هذا كل ما اطبله
أتوسل اليك ارجوك يا سايكس

242
00:14:33,184 --> 00:14:37,687
ارجوك -
حسنا -

243
00:14:38,688 --> 00:14:42,691
لأنني احبك سأعطيك 24 ساعة حتى تدفع

244
00:14:42,692 --> 00:14:43,691
كله ؟

245
00:14:43,692 --> 00:14:45,794
كيف سأفعل ذلك ؟ -
هذه مشكلتك -

246
00:14:45,894 --> 00:14:47,795
احضر الى خمسة الاف صدفه

247
00:14:47,895 --> 00:14:49,497
... غداً وإلا-
وإلا ماذا -

248
00:14:49,498 --> 00:14:50,698
الشباب سيشرحون لك

249
00:14:55,502 --> 00:14:56,303
غير سار

250
00:14:57,303 --> 00:15:00,205
خمسة الاف صدفه ؟

251
00:15:00,206 --> 00:15:04,409
أنت استعرت خمسة الاف صدفه من السيد سايكس ؟

252
00:15:04,510 --> 00:15:08,413
أوسكار لماذا وضعت نفسك بهذا الوضع؟

253
00:15:08,414 --> 00:15:12,816
لا اعرف يا انجي
إنها صعبه

254
00:15:12,817 --> 00:15:17,921
لأنني سمكه صغيره
بقِدر كبير كبير جداً حقاً

255
00:15:18,722 --> 00:15:19,422
المحيط

256
00:15:22,225 --> 00:15:23,325
انا لا شيء

257
00:15:24,226 --> 00:15:27,529
انا أريد البعض من تلك -
الانسه سانشيس؟-

258
00:15:30,732 --> 00:15:33,034
كلا
تلك

259
00:15:33,934 --> 00:15:37,738
بقمة الشعبة المرجانية
حيث الشخصيات المهمة تعيش

260
00:15:38,638 --> 00:15:42,040
أريد ان اكون غني ومشهور مثلهم

261
00:15:42,041 --> 00:15:47,546
لكنني عالق بالاسفل هنا -
حسناً ما مشكلة الاسفل ؟-

262
00:15:47,547 --> 00:15:49,548
سأخبرك ما المشكلة هنا

263
00:15:50,348 --> 00:15:53,951
اتذكرين أبي ؟ عمل بالغسل طوال حياته

264
00:15:57,454 --> 00:16:00,757
كان جهاز تنظيف اللسان الاول

265
00:16:01,658 --> 00:16:04,360
كل سنة من 25 سنه

266
00:16:06,562 --> 00:16:09,064
لي بالعمل بالغسل

267
00:16:09,765 --> 00:16:12,567
كان أسوأ عمل في المحيط كله

268
00:16:13,368 --> 00:16:16,270
لكن بعدها تعلمت شيء لن انساه

269
00:16:16,271 --> 00:16:19,473
والد أوسكار منظف السن

270
00:16:20,374 --> 00:16:24,677
منظف السن منظف السن

271
00:16:28,280 --> 00:16:29,582
والدي كان الاعظم

272
00:16:31,383 --> 00:16:33,385
لكن اللا شيء يحب اللا شيء

273
00:16:35,286 --> 00:16:38,789
أريد ان اكون شيء -
أوسكار أنت لا تملك شيء -

274
00:16:38,790 --> 00:16:42,292
حتى تعيش بقمة الشعبة وتصبح شيء مهم

275
00:16:45,395 --> 00:16:48,397
ما الفرق اذا لم ادفع
توسلت للسيد سايكس حتى الغد

276
00:16:49,899 --> 00:16:50,800
انا ميت على اي حال

277
00:16:54,002 --> 00:16:55,003
انتظر هنا

278
00:17:08,314 --> 00:17:09,215
ما هذا

279
00:17:12,218 --> 00:17:14,520
لؤلؤه ورديه؟

280
00:17:14,620 --> 00:17:17,922
من اين حصلتي عليها -
جدتي اعطتني اياها -

281
00:17:19,524 --> 00:17:23,227
لقد قالت إنها تبدأ من قطعة صغيره من الرمل

282
00:17:24,628 --> 00:17:26,330
لكن بعدها بعد مده

283
00:17:26,930 --> 00:17:30,133
تنمو لتصبح شيء جميل

284
00:17:32,635 --> 00:17:36,337
الأحلام تبدأً صغيرة ايضاً -
لا ، لا استطيع اخذها -

285
00:17:36,338 --> 00:17:40,341
خذها ستجلب لك المال
الذي تريده للسيد سايكس

286
00:17:47,247 --> 00:17:49,749
ما الجديد في ذلك ؟
انا قمت بفعل ذلك الاف المرات

287
00:17:49,849 --> 00:17:50,950
انا لا أريد قول ذلك مره أخرى

288
00:17:51,051 --> 00:17:53,453
أتعلم انك تعطيني فكره عن طبيعتك أتعلم ذلك ؟

289
00:17:53,454 --> 00:17:55,154
انا لا اعرف كيف اقول لك
ذلك بطريقة أخرى يا ليني

290
00:17:55,254 --> 00:17:57,256
ترى شيئاً تقتله وتأكله .انتهى

291
00:17:57,257 --> 00:18:00,158
شكراً , هذا ما تفعله اسماك القرش

292
00:18:00,258 --> 00:18:02,560
ذلك تقليد رائع ما خطبك ؟

293
00:18:02,561 --> 00:18:05,563
اخوك فرانكي ها هو انه قاتل

294
00:18:05,564 --> 00:18:07,163
صحيح يا أبي -
انه جميل -

295
00:18:07,164 --> 00:18:09,766
انه يفعل ما المفروض فعله
امسح وجهك

296
00:18:11,268 --> 00:18:12,268
... لكن أنت

297
00:18:12,969 --> 00:18:14,570
...اسمع أشياء

298
00:18:15,371 --> 00:18:18,073
هل اصبحت تفهم
عندما تبدو ضعيفاً

299
00:18:18,074 --> 00:18:20,826
ذلك يجعلني ضعيفاً ايضاً
اعلم يا أبي -

300
00:18:20,827 --> 00:18:23,578
انا آسف -
ليني ليني انظر الي -

301
00:18:24,379 --> 00:18:24,879
انظر الي

302
00:18:25,680 --> 00:18:28,582
هذا ليس عمل اي احد
انه لك ولكليكما

303
00:18:29,383 --> 00:18:31,385
وانت تتصرف مثل وكأنك لا تريده حتى

304
00:18:32,085 --> 00:18:34,287
أريد ان اعرف انك تستطيع معالجة ذلك

305
00:18:40,793 --> 00:18:42,994
هنا امامي الآن, كل هذا

306
00:18:44,596 --> 00:18:47,097
اجل أوه شكرا يا أبي

307
00:18:47,098 --> 00:18:49,900
هذه هي الأشياء التي انا على حمية غذائية منها

308
00:18:50,000 --> 00:18:53,103
و قرأت مقالاً عن هذه الروبيان
انهم ليسو مفيدون لك

309
00:18:53,203 --> 00:18:56,506
هل تعلم كم عدد السعرات الحرارية بالروبيان الواحد ؟

310
00:18:57,207 --> 00:18:59,609
الكثير -
إنها حقيقة إنها حقيقة -

311
00:18:59,709 --> 00:19:00,709
والاشياء الاخرى هي

312
00:19:01,410 --> 00:19:04,011
اختي وضعت طفلً وانا اخذت الطفل

313
00:19:04,012 --> 00:19:07,115
لانها مضت بعيداً. ثم فقد الطفل سيقانه

314
00:19:07,215 --> 00:19:09,517
وهذا كله لم اكن متوقعه .سوف أنتهي

315
00:19:09,518 --> 00:19:11,819
لكن ما زلت اعتني به مع زوجتي

316
00:19:13,120 --> 00:19:17,924
انه يزحف وهو سعيد. ان ذلك صعب بسبب

317
00:19:17,925 --> 00:19:20,426
انني اعمل بالمناوبة الثانية بالمصنع

318
00:19:20,526 --> 00:19:23,328
هناك يضعون الطعام على الطاولة

319
00:19:23,329 --> 00:19:27,332
وارى دموع ذلك الشاب الصغير الاسواء بالعالم

320
00:19:29,033 --> 00:19:30,835
مقدمة القصة

321
00:19:35,239 --> 00:19:37,841
لن اطلب منك بعد الآن انا امرك

322
00:19:37,842 --> 00:19:40,143
كله -
كلا ارحمني -

323
00:19:40,243 --> 00:19:41,643
ارجوك يا أبي -
كُل-

324
00:19:41,644 --> 00:19:42,845
لا تأكل -
ما أنت -

325
00:19:42,846 --> 00:19:44,196
بُني كُل -
كلا -

326
00:19:44,197 --> 00:19:45,547
الربيان -
ارجوك -

327
00:19:45,648 --> 00:19:48,500
لا ارجوك لا -
ليني كُل كُل كُل كُل -

328
00:19:48,501 --> 00:19:51,352
كُل كُل كُل كُل -
انزل الربيان -

329
00:19:54,955 --> 00:19:56,656
حسناً اذهبوا الآن
لا تنظروا ولا نظره اخرجوا من هنا

330
00:19:56,657 --> 00:20:01,061
انتم أحرار اذهبوا اذهبوا-
شكراً لك أنت شخص جيد-

331
00:20:05,264 --> 00:20:07,066
هيا يا رفاق

332
00:20:14,572 --> 00:20:19,776
أبي لماذا انا لا استطيع مسك الشعبة المرجانية؟-
لا لا سنفعل ذلك كعائله-

333
00:20:19,777 --> 00:20:22,779
فرانكي أريدك ان تأخذ ليني خارجاً وتريه القوانين

334
00:20:22,879 --> 00:20:25,781
هيا يا أبي -
بُني أنت ستتعلم كيف تكون قرشاً -

335
00:20:25,782 --> 00:20:27,583
هل سيعجبك هذا ام لا

336
00:20:34,389 --> 00:20:37,491
ذلك الصبي من الأفضل ان يظهر او يصبح لحم ميت -
اجل كما وعد يا رئيس -

337
00:20:38,192 --> 00:20:41,795
احصل على الحمل الكامل من المال
واعطيه للسيد سايكس

338
00:20:41,796 --> 00:20:43,095
هيـا اسرع اسرع

339
00:20:43,096 --> 00:20:45,498
هذه فرصتنا , أنت لا تريد ان تفقده -
هل أنت متأكد بشأن هذا ؟-

340
00:20:45,499 --> 00:20:47,400
صاحب صاحبي زودني بالمعلومات

341
00:20:47,500 --> 00:20:51,003
تم التلاعب بالسباق . نحن لن نخسر-
حسناً ما اسم الخيل-

342
00:20:51,603 --> 00:20:53,005
"اليوم المحظوظ"

343
00:20:56,307 --> 00:20:56,908
"اليوم المحظوظ"
"سيبيسكوت"

344
00:20:57,008 --> 00:21:02,012
سأصبح غنياً ,غني
قمة شعبة المرجان ها انا اتٍ

345
00:21:02,013 --> 00:21:04,314
لا انتظر ,ماذا افعل ؟

346
00:21:04,414 --> 00:21:06,116
تذكر ما قالته آنجي
تذكر ما قالته آنجي

347
00:21:07,717 --> 00:21:08,918
ماذا قالت آنجي؟

348
00:21:09,719 --> 00:21:13,922
يمكن ان تبدأ الأحلام صغيره
عليك ان تراهن بالمال كله

349
00:21:14,022 --> 00:21:15,424
راهن به كله

350
00:21:24,231 --> 00:21:25,832
خمسة الاف على "اليوم المحظوظ"حتى اربح

351
00:21:26,833 --> 00:21:28,134
هذا هو مائتان على واحد

352
00:21:28,234 --> 00:21:34,239
سيتم دفع مليون صدفه-
عندها اعتقد بأن ذلك سيجعلني .المليونير أوسكار-

353
00:21:38,743 --> 00:21:40,945
"اليوم المحظوظ" "اليوم المحظوظ" "اليوم المحظوظ"

354
00:22:00,562 --> 00:22:02,063
رهان جيد

355
00:22:09,269 --> 00:22:10,370
هل لديك اسم؟

356
00:22:11,671 --> 00:22:13,673
أتريد ان تخبرني ما هو؟

357
00:22:15,174 --> 00:22:16,575
اسمي لولا

358
00:22:17,976 --> 00:22:19,878
هيا احصل عليها امسك نفسك

359
00:22:22,180 --> 00:22:23,281
...اذاً

360
00:22:24,682 --> 00:22:26,484
...لولا . اسمي اوس

361
00:22:28,085 --> 00:22:30,287
اسمي أوسكار يا حلوتي

362
00:22:30,987 --> 00:22:33,690
انسة سانشيس-
اكره عندما يقفز شيء امامي -

363
00:22:33,691 --> 00:22:35,391
ايها التافه لا تعبث معي

364
00:22:35,491 --> 00:22:38,593
...لا يا لسوء حظي , اذاً-
أوسكار-

365
00:22:38,594 --> 00:22:40,696
بدأت اعتقد انك تتغيب عني

366
00:22:40,697 --> 00:22:43,098
...سايكس!.. أراك

367
00:22:43,898 --> 00:22:45,599
بطريقك الى جناح الصرافه

368
00:22:45,600 --> 00:22:47,501
ماذا تفعل ؟ -
هل تمانع بأن تأتي الينا ببعض من الشراب؟-

369
00:22:47,602 --> 00:22:49,203
لماذا تلمسني ؟-
ذلك سيكون صنع عظيم اشكرك -

370
00:22:49,303 --> 00:22:50,503
اعلم , سأسترجع

371
00:22:50,504 --> 00:22:53,206
بعض أشياء الفائزين الصغيرة
اتقصد كل واحد مع عود اسنان؟-

372
00:22:53,306 --> 00:22:55,909
ماذا تفعل ؟ لا تصغي إليه
..هيا يا لولا دعيني ارافقك الى

373
00:22:56,509 --> 00:22:58,411
صندوقي
صندوقك؟-

374
00:22:58,511 --> 00:23:01,312
صندوقه ؟ أنت لا تستطيع حتى
شراء الصمغ للمقاعد

375
00:23:01,313 --> 00:23:04,816
هو فقط طرح خمسة بواكي على
اليوم المحظوظ" اعتقد بأنه يستطيع الشراء"

376
00:23:04,916 --> 00:23:06,217
اي شيء يريده

377
00:23:07,919 --> 00:23:10,320
خمسة الالف ؟ خمسة الالف خاصتي

378
00:23:10,321 --> 00:23:13,423
كلا إنها خمسة الالف أخرى -
كان عندك المال حتى تدفعه لي -

379
00:23:13,424 --> 00:23:15,025
وتقوم بالمراهنه بهذه البساطة ؟
اهدئ-

380
00:23:15,026 --> 00:23:16,225
اعطني هذه -
سايكس!-

381
00:23:16,226 --> 00:23:19,428
لقد اقترفت خطاء بكل وضوح -
لا لا انتظري لولا-

382
00:23:19,429 --> 00:23:22,631
انظر ايها المعقد انا سطحيه جداً

383
00:23:22,731 --> 00:23:25,434
ولا تجعلني اخطئ أنت لطيف لكن

384
00:23:26,134 --> 00:23:27,335
نكره

385
00:23:29,437 --> 00:23:32,740
أوسكار أنت لطيف لكنك نكره

386
00:23:32,741 --> 00:23:36,043
انتظري لولا عودي انا لست نكره

387
00:23:36,044 --> 00:23:37,944
انا الرابح

388
00:23:40,246 --> 00:23:42,448
أنت لا تصدق أنت غارق
بمشكله حتى انفك

389
00:23:42,548 --> 00:23:44,049
وما زلت تطلب المزيد؟

390
00:23:44,149 --> 00:23:47,252
هيا تقدم ادخل هنا
أوسكار من الأفضل لك ان تصلي

391
00:23:47,253 --> 00:23:48,653
لانه تم تسليمك ذلك الحصان

392
00:23:48,753 --> 00:23:50,255
راهنت بخمسة الالف خاصتي

393
00:23:51,055 --> 00:23:53,257
أنت ! أنت! قم من على مقعدي
قم من على مقعدي

394
00:23:53,258 --> 00:23:55,358
غير معقول غير معقول

395
00:23:55,359 --> 00:23:58,361
اجلس بدون حركه وشاهد السباق -
وعيونك جيده-

396
00:24:00,363 --> 00:24:02,365
الخيول جاهزة للاقلاع

397
00:24:03,866 --> 00:24:06,467
يبدأ السباق من قبل "بسكويت البحر" وبعض
من الاخرين

398
00:24:06,468 --> 00:24:09,171
المندفع القوي "اليوم المحظوظ" يبدو ان لديه مشكله

399
00:24:09,172 --> 00:24:10,472
من الخروج من الباب
ماذا؟ -

400
00:24:10,572 --> 00:24:12,173
المصاص" فقط يمكن المراهنة عليه"

401
00:24:12,273 --> 00:24:14,575
لا لا لا تقلق يا رجل انه يفعل ذلك دائماً

402
00:24:14,576 --> 00:24:15,976
فقط يريد الانطلاق بسرعة
يا للهول ما هذا ؟-

403
00:24:16,076 --> 00:24:18,879
سلك اليوم المحظوظ طريقه من خلال الباب

404
00:24:18,880 --> 00:24:20,180
ويبدأ بالركض

405
00:24:20,880 --> 00:24:23,683
ذلك جعل بسكويت البحر ينطلق
عن اليوم المحظوظ بقوة على الفور

406
00:24:24,484 --> 00:24:25,785
اسرع اسرع

407
00:24:26,285 --> 00:24:28,387
بسكويت البحر يقترب من نصف السباق

408
00:24:28,487 --> 00:24:30,589
واليوم المحظوظ ما زال متأخراً عن المجموعة

409
00:24:30,689 --> 00:24:33,691
وها هو يقترب اليوم المحظوظ يقترب من الخلف

410
00:24:33,692 --> 00:24:35,793
انه ينافس على المركز الاول

411
00:24:35,794 --> 00:24:37,895
هل رأيت يا سايكس ؟ من المفضل لديك الآن؟

412
00:24:39,096 --> 00:24:40,998
من الدورة الاخيره ها هو يقترب اليوم المحظوظ

413
00:24:41,698 --> 00:24:43,500
يدعى اليوم المحظوظ الآن باصابع السمكة

414
00:24:43,501 --> 00:24:44,801
ها هو يتقدم

415
00:24:47,003 --> 00:24:50,405
لقد انهكت . قم بالتوسل إليه وحسب

416
00:24:50,406 --> 00:24:51,707
انظروا كيف ينطلق اليوم المحظوظ

417
00:24:54,909 --> 00:24:57,111
مدهش على الاطلاق

418
00:24:57,912 --> 00:25:00,714
هذا يوم اليوم المحظوظ الكبير

419
00:25:00,715 --> 00:25:02,215
هذا هو اليوم المحظوظ

420
00:25:07,120 --> 00:25:09,722
ماذا حصل؟ اليوم المحظوظ يسقط ارضاً

421
00:25:14,326 --> 00:25:16,327
!...كلا

422
00:25:19,730 --> 00:25:22,433
وها هو يقترب اصابع السمكة
بسكويت البحر صاحب الذيل الاصفر

423
00:25:22,533 --> 00:25:23,933
اصابع السمكة يفوز

424
00:25:23,934 --> 00:25:26,636
ما يوجد هناك ؟-
انتظر انتظر اردت فقط ان احضنك -

425
00:25:27,537 --> 00:25:28,638
ابتعد عن طريقي دعني ارى

426
00:25:28,738 --> 00:25:30,239
انه اليوم السيئ والمحزن لليوم المحظوظ

427
00:25:31,240 --> 00:25:33,542
ولهذا يدعونه الطلقه المنبطحة

428
00:25:33,543 --> 00:25:35,243
ذلك كان جنوني صح؟

429
00:25:35,344 --> 00:25:37,344
من يدري؟ اقصد تم ضبط كل شيء

430
00:25:37,345 --> 00:25:39,447
كان هناك حظ كان المال معنا
وكل شيء كان على ما يرام

431
00:25:39,547 --> 00:25:44,551
لكنه تبعثر تحت الماء

432
00:25:44,651 --> 00:25:46,453
....من الذي تبعثر بحق الجحيم؟ وبالمناسبة

433
00:25:47,854 --> 00:25:49,454
هذا يكفي هذا يكفي

434
00:25:49,455 --> 00:25:52,658
ارني وبيرني اريدكما ان تبحثا
عن اعمق واظلم حفره بالمحيط

435
00:25:52,758 --> 00:25:56,161
وعندما تجدوها احفروا حفره
اعمق منها وضعوه بها

436
00:26:01,866 --> 00:26:04,568
آسف يا صغير انه امر غير
شخصي انه عمل فقط

437
00:26:10,373 --> 00:26:14,977
لا تقلق عن اليوم

438
00:26:16,979 --> 00:26:21,082
لان كل شيء صغير سيكون بخير

439
00:26:21,083 --> 00:26:23,084
هكذا تغنيها أنت يا أوسكار
نعم -

440
00:26:24,085 --> 00:26:27,287
سايكس أنت تحب مالك
وضعت تذكره سهله عليك

441
00:26:28,088 --> 00:26:31,491
لكن سايكس ليس هنا -
صحيح -

442
00:26:33,293 --> 00:26:36,095
ايرني دعني اسألك سؤال -
اجل اسأل -

443
00:26:36,796 --> 00:26:38,997
لماذا تلك الميلاسكان تلسع الناس؟

444
00:26:39,598 --> 00:26:41,800
لكنها لا تؤثر عليك

445
00:26:42,701 --> 00:26:46,003
ايرني انا لم اقصد ذلك يا رجل
انا لم اقصد ذلك

446
00:26:49,106 --> 00:26:51,208
ايرني كنت تمزح

447
00:26:51,808 --> 00:26:54,310
رجل طيب ! اصحاب -
اصحاب -

448
00:26:55,011 --> 00:26:55,812
اطلق نيرانك

449
00:26:57,813 --> 00:27:02,317
فرانكي أنت تعلم انني لا استطيع فعل ذلك -
ليني اذا كنت تريد أبي ان يكون سعيداً-

450
00:27:02,318 --> 00:27:05,720
عليك ان تقتل شيء
او يمكنني ان اجد سمكه عجوزه ضعيفه-

451
00:27:05,721 --> 00:27:07,120
وانتظر فقط

452
00:27:07,121 --> 00:27:09,223
ذلك يعطي تقدما .أتذكر اليوم في المطعم

453
00:27:09,323 --> 00:27:10,324
أتعلم كيف أبي اصطاد

454
00:27:10,424 --> 00:27:12,676
عضه بعضه ثم عضه بهزه هذا بالاول

455
00:27:12,677 --> 00:27:15,454
ثم ماذا تفعل ؟ ضربه! تقتل بها الفريسة

456
00:27:15,455 --> 00:27:18,231
حسناً بجديه انا لا استطيع فهم لماذا هذا كذلك

457
00:27:18,331 --> 00:27:21,233
عليك ان تكون اكثر خصوصية -
اكثر خصوصية أتريد خصوصية ؟-

458
00:27:21,333 --> 00:27:24,836
كن قرشاُ ولو مره بحياتك -
ماذا علي ان افعل ؟ -

459
00:27:25,637 --> 00:27:28,940
ليني انسى ذلك نحن معاً للتدريب

460
00:27:29,040 --> 00:27:31,442
لا هكذا ولا كذلك أبي سعيد ام لا أنت قرش ام لا

461
00:27:31,443 --> 00:27:34,143
الحياه مستمره عُلم؟ -
حسناً -

462
00:27:34,144 --> 00:27:37,347
عُلم -
انتظر انتظر بنجوو-

463
00:27:38,448 --> 00:27:41,649
هناك . هناك اترى؟ العشاء

464
00:27:41,650 --> 00:27:46,755
لا تكن متهاوناً مع ذلك -
حسناً .هيا انا نمر-

465
00:27:47,555 --> 00:27:51,158
فرانكي استطيع فعل ذلك
ماذا لو لم استطع ؟

466
00:27:51,259 --> 00:27:54,661
عندها لا ترتبك بالرجوع الى البيت-
نقطه جيده حسناً-

467
00:27:54,662 --> 00:27:56,363
اضربه بذيله مره أخرى

468
00:27:57,364 --> 00:28:00,166
احب وجهه المضحك -
وجهه المضحك اجل -

469
00:28:00,167 --> 00:28:01,467
ايرني -
لا -

470
00:28:09,574 --> 00:28:14,178
يا رفاق لا تتركوني وحيداً
قد يوجد قرشاً يتجول هنا

471
00:28:23,486 --> 00:28:24,185
كلا . انتظر

472
00:28:24,186 --> 00:28:25,788
...انا آسف لا. لا. لا انا لن

473
00:28:25,988 --> 00:28:26,889
ليني -
ماذا؟-

474
00:28:26,989 --> 00:28:28,090
هكذا

475
00:28:33,194 --> 00:28:35,295
يا الهي ابتعد عني
انتظر لحظه

476
00:28:35,296 --> 00:28:38,698
اصنع لي معروفاً لا تمضغني
انا لا انفع لذلك

477
00:28:38,699 --> 00:28:42,302
لن أكلك -
لا تقوم باستعمال الضربه القاضيه علي -

478
00:28:42,402 --> 00:28:44,303
اصغي الي لا تتحرك حتى اقول لك

479
00:28:47,706 --> 00:28:49,908
هكذا يا ليني احسنت يا صاح

480
00:28:50,008 --> 00:28:52,110
ادفعه بقوة ادفعه

481
00:28:54,012 --> 00:28:55,713
اسمع انا اقوم بالتظاهر بذلك
لذا لن تستطيع الهرب

482
00:28:55,813 --> 00:28:57,915
عندما استدير تهرب

483
00:28:58,716 --> 00:29:01,118
طعمه كالدجاج

484
00:29:03,019 --> 00:29:06,321
كلا .. كلا -
ماذا قلت لك -

485
00:29:06,322 --> 00:29:08,124
آسف لم افهم
أتريدني ان اذهب الآن ؟

486
00:29:08,224 --> 00:29:11,426
ماذا تفعل . عد الى البيت -
هذا يكفي انا سأحضره الى هنا -

487
00:29:13,428 --> 00:29:16,630
كلا - اسرع اسبح بعيداً

488
00:29:16,631 --> 00:29:19,733
لا فرانكي انتظر -
امسكني امسكني -

489
00:29:36,147 --> 00:29:36,948
فرانكي

490
00:29:42,353 --> 00:29:43,754
ليني

491
00:29:46,756 --> 00:29:49,058
ليني أهذا أنت؟ -
انا هنا يا فرانكي -

492
00:29:49,059 --> 00:29:51,459
اقترب -
اجل ما الأمر؟ -

493
00:29:51,460 --> 00:29:55,464
انا بارد جداً -
ذلك بسبب أننا فصيلة باردة بالاصل -

494
00:29:56,465 --> 00:29:58,767
مغفل

495
00:29:58,867 --> 00:30:02,470
فرانكي .لا

496
00:30:03,571 --> 00:30:05,973
كلا

497
00:30:08,174 --> 00:30:13,179
كل هذا بسببي فرانكي انا آسف

498
00:30:13,879 --> 00:30:16,582
يا الهي كيف سأشرح ذلك لأبي؟

499
00:30:18,183 --> 00:30:20,185
أوه كلا

500
00:30:27,691 --> 00:30:29,893
انتبه ! ارجع انا مجنون سأضربك

501
00:30:31,694 --> 00:30:33,096
ما هذا

502
00:30:34,697 --> 00:30:37,299
لا تأذينا نحن متأسفون
تلك كانت فكرة ايرني

503
00:30:43,204 --> 00:30:46,507
أوسكار هل قتلت ذلك القرش؟

504
00:30:50,010 --> 00:30:52,412
حسناً نعم اجل

505
00:30:57,516 --> 00:31:00,219
بالضبط كما يبدو

506
00:31:00,319 --> 00:31:03,021
ماذا حصل

507
00:31:03,121 --> 00:31:04,022
أتريد معرفة ما الذي حصل؟-
اجل أنت تقف على قمة القرش -

508
00:31:04,122 --> 00:31:09,326
هيا اخبرنا -
حسناً سأخبركم -

509
00:31:09,327 --> 00:31:11,228
قرش كبير وعجوز طوله 75 قدم

510
00:31:13,029 --> 00:31:16,432
كان يسبح متجهاً الي

511
00:31:16,433 --> 00:31:18,134
بأسنانه تلك التي مثل شفرات الحلاقة -
شفرات الحلاقة -

512
00:31:18,934 --> 00:31:21,436
كل ذلك حدث هكذا . أتريد ان تأتي الي هكذا

513
00:31:22,037 --> 00:31:24,739
أتريد؟

514
00:31:24,740 --> 00:31:27,041
دودي افعل تلك الأشياء العضليه الأشياء العضليه

515
00:31:27,842 --> 00:31:30,144
حسناً حسناً سأخبرهم بذلك
قلت اترى ذلك الشخص

516
00:31:30,945 --> 00:31:33,447
وانا ابرزت عضلتي هكذا
وقام بإحضار اخاه

517
00:31:33,547 --> 00:31:35,849
وهو يسكن هناك فوق

518
00:31:35,850 --> 00:31:37,950
واعتقد انه حان الوقت للم شمل العائله الصغيرة

519
00:31:38,551 --> 00:31:42,654
اترى يا رجل لقد اخبرتك -
اعذرني -

520
00:31:45,657 --> 00:31:47,257
نحن كنا هناك , هناك -
اعذرني . تحرك -

521
00:31:47,258 --> 00:31:50,261
آسف آسف إنها تبدو اللطف على التلفاز

522
00:31:50,361 --> 00:31:53,464
أوسكار معك كاتي كارنت كأول سمكه بالتاريخ

523
00:31:53,564 --> 00:31:56,066
واجهت قرشاً وفزت عليه اخبرني

524
00:31:56,166 --> 00:31:57,966
هل هذا يعني انك الآن حامي شعبة المرجان؟

525
00:31:57,967 --> 00:32:00,068
الشريف الجديد في البلدة ؟ -
كاتي انا حافظ الشعبة المرجانية -

526
00:32:00,069 --> 00:32:03,872
هل استطيع مناداتك بكاتي ؟-
بالطبع -

527
00:32:04,373 --> 00:32:06,375
اي قرش يحاول العبث بمدينه أوسكار

528
00:32:06,475 --> 00:32:09,477
سيتم القضاء عليه

529
00:32:09,478 --> 00:32:10,678
انه شعر اقصد شعار

530
00:32:14,682 --> 00:32:16,984
أوسكار ! أوسكار

531
00:32:16,985 --> 00:32:21,487
حسناً ابتعد من هنا يا بركودا

532
00:32:22,388 --> 00:32:24,389
اي اسئله أخرى ستجاوب من قبلي

533
00:32:24,390 --> 00:32:26,390
وانت ؟ -
انا مديره سايكس -

534
00:32:26,391 --> 00:32:29,995
وانا مستشاره المالي

535
00:32:29,996 --> 00:32:32,296
أتريدون ان تروا ألعابي ؟

536
00:32:34,298 --> 00:32:36,500
مرحبا

537
00:32:38,602 --> 00:32:39,402
هل لك ان تعذرنا لدقيقه لو سمحت ؟

538
00:32:41,204 --> 00:32:42,905
مديري؟-
يا صبي اصبحت سوبر ستار الآن-

539
00:32:43,806 --> 00:32:45,607
سنجمع ثروه طائله دعني اعالج ذلك وحسب

540
00:32:45,608 --> 00:32:47,710
ماذا عن الخمسة الآف؟-
انسى الخمسة الآف -

541
00:32:47,810 --> 00:32:49,610
من الآن وصاعداً نحن شركاء -
اذا ما الذي نتحدث عنه هنا ؟ -

542
00:32:49,611 --> 00:32:52,563
أفكر بشأن قسمة 10\90 -
هذا بصراحة كرم طائل

543
00:32:52,564 --> 00:32:55,516
أنت 10 وانا اخذ 90

544
00:32:55,517 --> 00:32:57,017
لا اعتقد ذلك ! -
تكلم معي -

545
00:32:57,018 --> 00:32:58,319
تأخذ 50 -
70 -

546
00:32:58,320 --> 00:32:59,720
20 -
75 -

547
00:32:59,721 --> 00:33:00,520
دودي ان تسلك الطريق الخاطئ

548
00:33:00,620 --> 00:33:01,821
خمسين - خمسين -
خمسين- خمسي -

549
00:33:02,522 --> 00:33:03,823
أانت سعيد ؟ -
لا . أنت سعيد ؟ -

550
00:33:03,923 --> 00:33:05,024
لا . اتفقنا -
اتفقنا -

551
00:33:05,124 --> 00:33:06,525
انا ومديري مستعدان الآن لتلقي الاسئله

552
00:33:09,528 --> 00:33:13,031
أوسكار هل تود ان تكمل عملك هنا بالمغسلة ؟

553
00:33:13,032 --> 00:33:16,534
انا تقريبا اعمل هنا الآن

554
00:33:16,634 --> 00:33:18,436
ابق متعليا يا صبي, إنك قاتلهم -
لا هو قاتل القرش

555
00:33:19,637 --> 00:33:23,540
هذا رائع
هذا رائع احب ذلك

556
00:33:23,541 --> 00:33:25,241
أوسكار قاتل القرش

557
00:33:25,341 --> 00:33:27,443
قـاتـل الـقـرش

558
00:33:27,543 --> 00:33:30,246
لقد سمعتم من الآن فصاعداً

559
00:33:30,346 --> 00:33:32,247
اي قرش يحاول مضايقة هذه الشعبة

560
00:33:32,248 --> 00:33:34,149
فستقام جنازته

561
00:33:34,150 --> 00:33:35,950
استطيع الطيران عالياً

562
00:33:48,961 --> 00:33:50,963
سنفتقدك يا فرانكي -
من اجل فرانكي -

563
00:34:03,173 --> 00:34:06,276
إنها مأساة يا سيد لينو
الجميع احب فرانكي

564
00:34:07,977 --> 00:34:12,081
لعل اي من فعل ذلك قد مات الف موته

565
00:34:12,082 --> 00:34:15,784
او ربما جثته العفنه النتنه ترقد الآن

566
00:34:15,884 --> 00:34:19,187
في عمق نار الجحيم

567
00:34:19,287 --> 00:34:20,788
اشكرك لافكارك اللطيفه جيوسيب

568
00:34:22,490 --> 00:34:24,992
لعله يوجد ليني الآن بخير وسلام

569
00:34:26,793 --> 00:34:29,095
آمل ان يكون بخير -
أوه ليني -

570
00:34:29,796 --> 00:34:32,798
لا تقلق يا رئيس -
...انا قلت له بعض الأشياء -

571
00:34:34,500 --> 00:34:37,402
علينا إجادته -
نحن نبحث عنه بكل مكان -

572
00:34:38,003 --> 00:34:41,606
انسى الأمر سوف يظهر قريبا

573
00:34:41,607 --> 00:34:43,406
ما خطب ذلك الفتى؟
لماذا اراد ان يكون مختلف جداً ؟

574
00:34:43,407 --> 00:34:46,610
فرانكي رحمه الله
كان مثالي . عظيم

575
00:34:47,511 --> 00:34:52,015
لوكا من قد يكون فعل ذلك ؟

576
00:34:52,916 --> 00:34:57,519
سيدي لينو في هذه الاوقات العصيبة
تقبل اعمق تعازيي

577
00:34:59,021 --> 00:35:05,626
شكراً لك يا سيد بريزي

578
00:35:05,726 --> 00:35:07,026
بتشريف ابني بأغنيتك

579
00:35:07,027 --> 00:35:09,129
لدي بعض الاخبار عن الشخص
الذي قتل فرانكي

580
00:35:10,030 --> 00:35:14,133
حسناً دعنا نتكلم هناك

581
00:35:21,540 --> 00:35:23,041
ذلك الشخص ظهر فجأه

582
00:35:25,043 --> 00:35:27,745
يدعو نفسه بقاتل القرش

583
00:35:28,646 --> 00:35:32,749
انا هنا . هنا -
قـاتـل الـقـرش -

584
00:35:33,950 --> 00:35:38,953
اين يمكنني إجادته ؟ -
انه من الجهة الجنوبية من الشعبة المرجانية -

585
00:35:38,954 --> 00:35:42,257
هذا كل ما لدي
شكراً لك شكراً -

586
00:35:42,357 --> 00:35:45,960
أيوجد طلبات ؟ -
لوكا -

587
00:35:48,362 --> 00:35:50,063
ما رأيكم بأغنية التايتنك ؟-
لا لا -

588
00:35:50,064 --> 00:35:53,066
احضر سايكس الى هنا هو يعرف
الشعبة اكثر من اي شخص آخر

589
00:35:53,167 --> 00:35:55,968
أريد ان اجد ذلك الشخص
أريد ان اعلم كل شيء عنه

590
00:35:55,969 --> 00:35:58,521
أريد ان اعرف اي يعيش
أريد ان اعرف اي ينام

591
00:35:58,522 --> 00:36:01,072
أريد ان اعرف من هو قاتل القرش

592
00:36:01,073 --> 00:36:04,776
ها هو قاتل القرش

593
00:36:04,977 --> 00:36:07,979
السقيفة

594
00:36:44,510 --> 00:36:47,012
هيا نبدأ الحفلة

595
00:36:53,918 --> 00:36:56,120
ها هو الوغد الكبير -
سايكس-

596
00:36:56,220 --> 00:37:01,024
جد ذلك الوغد جده
أوسكار ملك الشعبة ملك الشعبة المرجانية

597
00:37:01,925 --> 00:37:03,526
اجل ؟ -
اجل

598
00:37:03,527 --> 00:37:04,627
جذاب

599
00:37:05,828 --> 00:37:09,331
هيا كرنب للخلف كرنب للخلف

600
00:37:09,332 --> 00:37:13,334
انجي لقد فعلتيها -
احذر سوف تكسر هديتي -

601
00:37:13,335 --> 00:37:15,735
أنت لا يوجد لديكي شيء لتعطيني اياه

602
00:37:15,736 --> 00:37:19,840
ماذا احضرتي لي ؟ -
حسناً احضرت لك ما يحتاجه كل عزابي -

603
00:37:19,841 --> 00:37:23,542
مصباح الحبيب! كيف عرفتي
انني احب مصباح الحبيب؟

604
00:37:23,543 --> 00:37:25,945
اتعلمين ماذا سأضعها هنا بجانب الاخرى

605
00:37:31,650 --> 00:37:35,253
تعالي يا انجي سأريكي
اجمل شيء في هذا المكان

606
00:37:38,856 --> 00:37:40,957
روعه -
يا لروعه هذ المظهر-

607
00:37:40,958 --> 00:37:46,462
قمة الشعبة إنها مدهشة -
اعلم . إنها جميلة أليس كذلك؟-

608
00:37:46,562 --> 00:37:49,565
إنها مثل .. مثل شقتك الجديدة

609
00:37:49,566 --> 00:37:52,167
إنها.... رهيبة

610
00:37:54,970 --> 00:37:57,272
كل ما احاول ان اقوله هو

611
00:37:58,072 --> 00:38:02,576
انا فخورة بك أوسكار -
لم يكن ذلك شيء

612
00:38:04,578 --> 00:38:06,980
اتعلمين ماذا ؟ انتظري هنا لا تتحركي

613
00:38:07,080 --> 00:38:09,682
سأعود حالاً
يا فتاه ستنبهرين

614
00:38:13,786 --> 00:38:15,287
!عدت -
لقد عدت -

615
00:38:16,188 --> 00:38:19,290
اتعلمين ماذا انجي
حيث انا الآن

616
00:38:19,291 --> 00:38:21,492
هذه الحياة الجديدة
الجميلة التي حصلت عليها

617
00:38:22,393 --> 00:38:24,194
او أحلامي التي تحققت

618
00:38:24,895 --> 00:38:28,098
اتعلمين مهما كانت الطريقة ؟

619
00:38:28,998 --> 00:38:33,903
لما تمكنت من تحقيق ذلك بدونك -
لا بالتأكيد تستطيع

620
00:38:34,503 --> 00:38:35,904
حسناً على الأرجح لا

621
00:38:38,506 --> 00:38:42,910
انجي خذي -
أوه أوسكار -

622
00:38:43,611 --> 00:38:48,215
اعلم اعلم انا آسف لانها اخذت فتره طويله

623
00:38:48,216 --> 00:38:50,617
لا بأس

624
00:38:52,718 --> 00:38:54,320
لؤلؤة جدتي

625
00:38:55,921 --> 00:38:58,824
مع سلسله الآن . انا لم انسى اي شيء

626
00:38:58,924 --> 00:39:00,925
ولن انسى من هو صديقي

627
00:39:09,833 --> 00:39:11,934
...انجي انا

628
00:39:11,935 --> 00:39:16,338
انا لم اقاطعكم أليس كذلك ؟

629
00:39:17,039 --> 00:39:19,341
نعم نحن نتكلم -
كلا اهلاً لولا -

630
00:39:19,342 --> 00:39:20,642
أنت هنا

631
00:39:22,644 --> 00:39:25,847
لقد اتيتي بلقائي مع افضل صديقه لي انجي

632
00:39:29,149 --> 00:39:31,651
افضل صديقه لك ؟
ذلك جميل

633
00:39:31,752 --> 00:39:34,654
اذا أنت لن تمانع اذا
ما بقيت هنا لفتره وارحل

634
00:39:43,161 --> 00:39:46,963
اذا اصبحت الآن شيء مهم بعد كل هذا

635
00:39:46,964 --> 00:39:51,869
... اتعلمين -
اسماك القرش على حافة الشعبة المرجانية -

636
00:39:52,970 --> 00:39:54,171
القرش الابيض الكبير

637
00:39:55,171 --> 00:39:57,472
ليعود الجميع الى بيوتهم

638
00:39:57,473 --> 00:39:59,975
اقضوا ساعاتكم الاخيره مع بعضكم البعض

639
00:40:04,379 --> 00:40:07,882
اقصد

640
00:40:08,583 --> 00:40:11,385
تلك الطريقة التي كان المفضل استخدامها هنا

641
00:40:11,386 --> 00:40:14,187
بأن نصرخ جميعاً . انسوا هذه الطريقة البلهاء

642
00:40:14,188 --> 00:40:16,189
أوسكار جاء الآن الى البلدة

643
00:40:17,290 --> 00:40:19,691
لذا عزيزتي لولا انتظريني هنا

644
00:40:19,692 --> 00:40:22,294
سأعود حالاً . سأذهب للاعتناء بتلك الأسماك

645
00:40:22,394 --> 00:40:23,996
اذهب ونل منهم يا نمر

646
00:40:29,000 --> 00:40:31,602
هيا يا أوسكار يمكنك فعل ذلك -
اذهب ونل منهم أوسكار-

647
00:40:41,800 --> 00:40:44,902
ليني
اين ذهب ذلك الأبله؟

648
00:40:44,903 --> 00:40:47,004
ليني -
ماذا تفعل ؟

649
00:40:47,005 --> 00:40:49,106
يوجد هنا قاتل القرش

650
00:40:50,307 --> 00:40:54,310
اجل , ليني . ليني

651
00:40:57,113 --> 00:40:59,515
لقد كانوا قريبين -
جداً -

652
00:41:03,718 --> 00:41:04,419
لا ترتعب

653
00:41:07,021 --> 00:41:11,724
اهدئ أنت بأمان -
لا . كلا أنت ثانياً

654
00:41:11,725 --> 00:41:15,028
اجل . ما كان ذلك ؟ -
ما خطبك يا رجل ؟ -

655
00:41:15,128 --> 00:41:18,130
اصمت قد يكون بأي مكان -
من ؟ -

656
00:41:18,731 --> 00:41:21,633
قـاتـل الـقـرش

657
00:41:22,534 --> 00:41:27,337
لا يوجد هناك اي قاتل قرش -
بل يوجد -

658
00:41:27,338 --> 00:41:31,591
كلا لا يوجد ثق بي هذه المرة -
خبئ نفسك

659
00:41:31,592 --> 00:41:35,845
ليس هذا الوقت للتصرف بجنون -
أنت الذي يتصرف بجنون يا مجنون -

660
00:41:36,646 --> 00:41:38,748
أنت على حق . أنت على حق . انا آسف

661
00:41:38,749 --> 00:41:40,850
... انا لم اظهر نفسي منذ الـ

662
00:41:42,351 --> 00:41:45,453
الـ .. لا . لا تبكي

663
00:41:50,458 --> 00:41:52,058
لا لم ينتهي الأمر بعد

664
00:41:52,059 --> 00:41:54,061
اهدئ وحسب -
انهاغلطتي

665
00:41:55,061 --> 00:42:00,266
ليست غلطتي بالواقع لكنها ما زالت غلطتي -
حسناً اهدئ أنت تحتاج الى بعض الراحة وحسب-

666
00:42:00,267 --> 00:42:02,468
يا رجل الأمور تخرج عن السيطرة أحيانا-
أتعتقد ذلك؟-

667
00:42:02,469 --> 00:42:03,768
اجل ! لذا

668
00:42:03,769 --> 00:42:08,773
اسمع انا سأذهب وانت تعود الى المنزل

669
00:42:08,873 --> 00:42:11,275
حسناً -
حظ موفق -

670
00:42:12,276 --> 00:42:13,776
انتظر -
ماذا ؟ -

671
00:42:13,777 --> 00:42:16,279
لم اعرف اسمك -
أوسكار -

672
00:42:16,280 --> 00:42:18,380
انا ليني مرحباً -
مرحباً

673
00:42:18,381 --> 00:42:21,784
اين تعيش ؟ -
ليني؟ من اين انا اتيت ؟ -

674
00:42:21,785 --> 00:42:25,187
السمك لا يحب ان يمسك
من قبل اسماك القرش حسناً ؟

675
00:42:25,188 --> 00:42:26,688
آسف -
عد للبيت -

676
00:42:26,788 --> 00:42:29,691
لم يعد لدي اي بيت الا تفهم ذلك ؟

677
00:42:29,791 --> 00:42:32,293
أنت كبير جداً لإمساكي هكذا -
خذني معك للبيت -

678
00:42:32,294 --> 00:42:34,394
اشش ماذا ؟
أنت لن تلاحظ حتى بوجودي

679
00:42:34,395 --> 00:42:35,595
انا مثل القرش المخفي

680
00:42:38,398 --> 00:42:42,601
هل أنت مجنون ؟ -
ارجوك أتوسل اليك -

681
00:42:42,602 --> 00:42:44,403
لا تتركني وحيداً

682
00:42:44,503 --> 00:42:48,006
أنت ضع زعانفك على الحائط
حيث استطيع رؤيتهم

683
00:42:51,709 --> 00:42:54,461
!امسكتك -
هلا يا شورتي

684
00:42:54,462 --> 00:42:57,213
أوسكار -
ماذا تفعلون هنا ؟-

685
00:42:57,214 --> 00:42:59,215
شاهد رسمتنا الرديئة -
شاهدها -

686
00:42:59,216 --> 00:43:00,716
ها هي

687
00:43:00,717 --> 00:43:04,119
هل أعجبتك ؟ -
لقد نلتم على بعض المهارات يا أطفال -

688
00:43:06,622 --> 00:43:09,124
ماذا أخبرتكم؟
قد تقتلون وانتم تفعلون ذلك

689
00:43:09,224 --> 00:43:12,226
بالاضافه الى ان الليل غير آمن

690
00:43:12,326 --> 00:43:15,028
ليس من الآن فأنت
قـاتل القـرش

691
00:43:15,029 --> 00:43:20,433
قاتل القرش؟-
أحيانا يوجب علي السعل هكذا -

692
00:43:20,434 --> 00:43:22,135
اسمعوا اريدكم ان تغربوا عن هذا الشارع

693
00:43:22,136 --> 00:43:23,436
!هيــا -
عودوا الى المنزل -

694
00:43:23,536 --> 00:43:25,738
لأنني اعرف امهاتكم
وسأقول لهن انكم تقومون بافعال سيئه

695
00:43:25,739 --> 00:43:29,741
دعونا نذهب ونضجر السيد سايكس -
اجل...الى اللقاء أوسكار

696
00:43:31,242 --> 00:43:37,047
ليني هل رايت ما قد حصل هناك؟ -
اجل انهم يعتقدونك قاتل القرش -

697
00:43:37,048 --> 00:43:38,348
! كما لو انك هو

698
00:43:39,949 --> 00:43:44,153
اني اقدّر قهقهتك بالحقيقه -
لا ,انتظر ..اني آسف

699
00:43:44,154 --> 00:43:46,154
بجد انا لا أريدك ان تغضب مني

700
00:43:46,155 --> 00:43:49,457
! وانا بالتأكيد لا أريدك ان تقتلني

701
00:43:50,358 --> 00:43:51,659
انك تقضي وقتاً ممتعاً .أليس كذلك؟

702
00:43:51,660 --> 00:43:53,060
هل تمتع نفسك؟

703
00:43:54,562 --> 00:43:56,063
!لمعلوماتك

704
00:43:56,663 --> 00:43:57,964
! انا هو قاتل القرش

705
00:43:57,965 --> 00:44:01,067
أوسكار قاتل القرش
هذا الذي يقولونه بالحقيقه

706
00:44:01,868 --> 00:44:04,570
لحظه ,هل تقصد بأنك ؟ -
نعم -

707
00:44:05,271 --> 00:44:06,872
...عندما المرساة

708
00:44:08,774 --> 00:44:12,477
أنت كاذب -
اسمع انا لا اكذب -

709
00:44:13,277 --> 00:44:14,378
حسناً لقد كذبت

710
00:44:14,979 --> 00:44:17,481
.لكنها كانت كذبه صغيره
هيا . لن يتأذى احد

711
00:44:18,182 --> 00:44:20,033
ماذا الذي افعله؟
انا لن اقوم بتفسير نفسي اليك

712
00:44:20,034 --> 00:44:21,885
واتعلم ماذا؟ أنت وحيد -
ليست مشكله -

713
00:44:21,985 --> 00:44:26,288
واذا لا سمح الله
شخص ما قد....لا ادري

714
00:44:26,989 --> 00:44:30,592
إكتشف حقيقة قاتل القرش
...عند عودتي

715
00:44:30,593 --> 00:44:32,794
! لن تفعلها -
سأفعلها -

716
00:44:37,798 --> 00:44:39,099
! تعال الى هنا

717
00:44:39,900 --> 00:44:43,002
! بالطبع يمكنك توريطي

718
00:44:44,003 --> 00:44:46,304
لكن أتعلم .أنت قرش أليس كذلك؟

719
00:44:46,305 --> 00:44:49,208
وانا قاتل القرش
لذا لا يمكن ان نرى مع بعضنا

720
00:44:50,008 --> 00:44:54,912
اتحفر ؟-
انا احفر ............اجل

721
00:44:55,713 --> 00:44:57,414
أنت تحفر -
هيا فقط -

722
00:45:01,518 --> 00:45:04,921
حسناً يا ليني اتبعني بكل خطوه
ولا تصدر اي صوت

723
00:45:05,021 --> 00:45:09,223
اليك ذلك ...رائع انه صدى
صدىىىى

724
00:45:09,224 --> 00:45:11,026
انا خمسين أننا نقترب الآن من اسماك
المنطقه الجنوبية

725
00:45:11,126 --> 00:45:13,328
اووه..ليس من الجيد الضرب

726
00:45:13,329 --> 00:45:14,329
اصدر صدماتك تلك بالداخل -
أتعتقد انه قد سمعنا احد -

727
00:46:02,369 --> 00:46:06,572
من هذا؟ من هناك؟-
مــن جو المجنون -

728
00:46:06,673 --> 00:46:09,874
اعتقد اني قد سمعت شيئاً
هل نلت من ذلك القرش

729
00:46:09,875 --> 00:46:15,780
ليس لدي ادنى فكره -
عظيم..حسناً علي المضي لقد بدأ عرضي

730
00:46:21,985 --> 00:46:25,088
أننا آمنون .حتى الآن

731
00:46:26,789 --> 00:46:31,894
انه سرير
رائع .انه النعيم

732
00:46:36,698 --> 00:46:40,101
اني احبك يا رجل -
!لحظه -

733
00:46:40,901 --> 00:46:45,805
أنت افضل صديق جديد -
توقف عن ذلك .أتريد ان نصبح اصحاب -

734
00:46:45,806 --> 00:46:48,608
.جيد لكننا سنطرح بعض القوانين

735
00:46:49,308 --> 00:46:53,811
القانون الاول ممنوع ذلك...المزاح

736
00:46:53,812 --> 00:46:56,614
مهما يكن
اليك ذلك ,شيء آخر؟ -

737
00:46:56,715 --> 00:47:00,017
القانون الثاني
وهو الأهم

738
00:47:00,117 --> 00:47:03,020
على أية حال
أنت تدري فمن المحتمل..انك جائع

739
00:47:03,021 --> 00:47:05,021
.لا تقلق لن اقوم بأكل احد

740
00:47:05,022 --> 00:47:08,124
بالمناسبة الم تدرك
اني مختلف عن اسماك القرش الاخرى

741
00:47:08,125 --> 00:47:11,427
لندع الأمر بهذا الأسلوب
دعه حتى الغد . ليلة سعيدة

742
00:47:11,428 --> 00:47:13,028
وضح بطريقه أخرى -
سوف تضحك -

743
00:47:13,128 --> 00:47:15,630
لن اضحك -
هذا ما أنت تقوله -

744
00:47:15,631 --> 00:47:17,432
وبعدها ماذا يحدث ؟؟ ستضحك

745
00:47:17,532 --> 00:47:19,233
ليني لقد اعطيتك كلمتي

746
00:47:20,635 --> 00:47:23,737
....حسناً ..سأخبرك.انا

747
00:47:24,638 --> 00:47:26,339
.انا نباتي

748
00:47:31,444 --> 00:47:32,745
.لحظه

749
00:47:35,947 --> 00:47:36,848
أهذا هو ؟

750
00:47:37,749 --> 00:47:39,250
ما تقصد بهذا هو ؟-
..انا فقط -

751
00:47:39,350 --> 00:47:40,751
! أنت اول سمكه قمت بإخبارها

752
00:47:40,752 --> 00:47:43,554
!لقد سئمت من الكتمان على هذا السر

753
00:47:43,654 --> 00:47:45,254
وابي

754
00:47:45,255 --> 00:47:46,856
.لن يتقبلني لحقيقتي

755
00:47:46,857 --> 00:47:51,360
ما العيب في ؟ -
لا عيب فيك -

756
00:47:51,460 --> 00:47:56,765
اعتقد بأن جميع اسماك القرش يجب ان تكون مثلك -
هذا سهل قوله -

757
00:47:56,766 --> 00:47:59,217
.وتوقف عن لوم نفسك لما حدث

758
00:47:59,218 --> 00:48:01,494
- حقاً
لو اردت لو احد آخر -

759
00:48:01,495 --> 00:48:03,770
لومني انا. لو انني لم اخرج من هناك

760
00:48:03,771 --> 00:48:06,623
! لما حدث ذلك من الاول

761
00:48:06,624 --> 00:48:09,476
اذا علم أبي
فسيجمدك

762
00:48:11,377 --> 00:48:13,929
يجمدني اهو عراب او شيء من هذا القبيل ؟

763
00:48:13,930 --> 00:48:16,481
نعم -
ماذا تقصد بنعم ؟-

764
00:48:16,482 --> 00:48:17,382
نعم انه كذلك

765
00:48:20,885 --> 00:48:21,686
هل أنت بخير ؟

766
00:48:26,090 --> 00:48:26,690
انتهت اللعبة

767
00:48:27,591 --> 00:48:29,591
يا رجل اخبرتك -
لقد قمت بذلك -

768
00:48:29,592 --> 00:48:32,495
الدائرة اليسرى ضغطتان على المربع الأيسر
ثم المربع اسفله

769
00:48:32,496 --> 00:48:34,797
مربع آخر ! موافق -
موافق -

770
00:48:34,897 --> 00:48:36,297
حسناً عندي بعض الاخبار لك

771
00:48:36,298 --> 00:48:39,050
قاتل القرش جعلني مديره
لذا انا الآن...

772
00:48:39,051 --> 00:48:41,803
ما أريد ان اسميه ...محصن
أسمعتني؟

773
00:48:41,804 --> 00:48:42,703
سايكس

774
00:48:42,704 --> 00:48:43,604
اهلاً أوسكار !

775
00:48:45,906 --> 00:48:48,608
سايكس ! -
اووه ها هو -

776
00:48:48,709 --> 00:48:51,511
أخي ولاعبي قاتل القرش -
حسناً مهما يكن .استمع الي يا سايكس -

777
00:48:51,611 --> 00:48:54,613
وشيء آخر .من الآن فصاعدا ستدفع لي مقابل الحماية

778
00:48:54,614 --> 00:48:58,617
سايكس الصفقة الغيت
القرش الذي قتلته كان ابن السيد لينو

779
00:48:58,717 --> 00:49:01,418
اعرف .شيء آخر ؟ -
الا اذا اكتشف الأمر -

780
00:49:01,419 --> 00:49:03,321
ماذا تعني اذا اكتشف ؟
اني اكالمه على الهاتف الآن

781
00:49:03,421 --> 00:49:06,323
صحيح يا لينو عندي قاتل القرش الآن امامي

782
00:49:08,125 --> 00:49:13,429
وسيقوم بقتلك وجميع اسماك القرش -
سايكس اخرس اخرس

783
00:49:13,529 --> 00:49:15,231
ان ذلك جيد . جيد .اني احب ذلك

784
00:49:15,232 --> 00:49:17,633
اخرس يا لينو اخرس

785
00:49:18,433 --> 00:49:21,536
ماذا؟ يا فتي يريد مكالمتك -
انا لست هنا , لست هنا

786
00:49:21,537 --> 00:49:22,337
نعم انه هنا

787
00:49:23,938 --> 00:49:26,640
مرحبا -
اخرس اخرس -

788
00:49:26,740 --> 00:49:29,343
لست من تقول لي اخرس انا اقول لك اخرس

789
00:49:29,344 --> 00:49:31,243
ماذا ؟مرحبا؟-
كيف الحال ؟ -

790
00:49:31,244 --> 00:49:34,847
اصنع لي فطير من كل شيء
اسماك الاشنوجه .فطر.كرات لحم ..

791
00:49:34,848 --> 00:49:35,948
لوكا -
أوه اهلاً يا رئيس -

792
00:49:36,048 --> 00:49:39,551
ماذا تفعل؟ اتعمل بمحل بيتزا ؟-
اغرب عن الهاتف -

793
00:49:39,651 --> 00:49:40,452
!لكنني جائع

794
00:49:41,253 --> 00:49:44,055
! رجالي سيأتون اليك يا قاتل القرش

795
00:49:44,155 --> 00:49:46,857
!سينتفونك زعنفة زعنفه

796
00:49:47,758 --> 00:49:49,960
كيف حال زبوننا؟

797
00:49:49,961 --> 00:49:50,761
من يعتني بك ؟

798
00:49:51,561 --> 00:49:53,063
هيا انتما الاثنين فلدينا عمل لنقوم به

799
00:49:53,963 --> 00:49:56,665
كنت على وشك الفوز -
سايكس انتظر -

800
00:49:56,666 --> 00:49:58,867
لقد فهمت الموضع بشكل خاطئ -
كنت أؤلف عنك أغاني ايها الفتى -

801
00:49:59,568 --> 00:50:01,470
"كل قرش يعض " -
سايكس

802
00:50:01,570 --> 00:50:02,871
."بأسنانه يا عزيزي"

803
00:50:03,471 --> 00:50:05,473
ومن ثم أوسكار -
سايكس

804
00:50:05,573 --> 00:50:07,575
"ضربه" -
سايكس.سايكس -

805
00:50:08,175 --> 00:50:10,377
هيا -
ربما انا قد اساعدك -

806
00:50:10,978 --> 00:50:13,980
لولا ماذا تفعلين هنا ؟

807
00:50:13,981 --> 00:50:16,983
قد تخافين من الامكان المرتفعه أحيانا

808
00:50:16,984 --> 00:50:18,984
...أنت قلت ان انتظر .لذا

809
00:50:20,486 --> 00:50:25,290
قد انتظرت -
اسمعي لا يوجد لدي الكثير من الوقت -

810
00:50:25,291 --> 00:50:27,742
لاجل التقيدات لجعل الحياة تستمر

811
00:50:27,743 --> 00:50:30,193
.الموسيقى والجيتار واشياء. أنت تعرفين

812
00:50:30,194 --> 00:50:34,297
مما تخاف ؟ -
اخاف ! ذلك مضحك

813
00:50:34,298 --> 00:50:36,199
لست خائفاً

814
00:50:36,899 --> 00:50:41,303
أوه يا عزيزي أنت متوتر -
اجل انتي تعرفين اني قد أجهدت مؤخراً -

815
00:50:42,104 --> 00:50:44,706
مثل حماية الريف .أنت تعلمين
افعل ذلك بنفسي

816
00:50:46,207 --> 00:50:49,209
ان ذلك جنون -
اكثر من اللازم -

817
00:50:49,210 --> 00:50:51,512
أنت تعلمين انه لدي شيء واحد فقط علاوة عن الاخرين

818
00:50:52,112 --> 00:50:54,014
.بالحقيقه كنت أفكر بالتقاعد

819
00:50:54,914 --> 00:50:57,016
.أنت لن تقوم بفعل ذلك -
لن افعلها -

820
00:50:57,017 --> 00:50:59,118
.اشغلت نفسك حتى تصل الى القمة

821
00:50:59,819 --> 00:51:05,173
أنت لا تريد العودة للقاع .أليس كذلك؟

822
00:51:05,174 --> 00:51:10,528
لا . لا مستحيل -
عليك فقط ان تريهم من هو الزعيم -

823
00:51:10,529 --> 00:51:13,030
.واسماك القرش ستدعك وشأنك

824
00:51:13,830 --> 00:51:16,132
! اجل انك محقه
ليني

825
00:51:24,139 --> 00:51:29,343
ليني! اين أنت ؟ -
اهلاً أوسكار -

826
00:51:30,044 --> 00:51:32,946
آنجي ! ماذا تفعلين هنا ؟

827
00:51:32,947 --> 00:51:35,849
ماذا يا أوسكار أنسيت شيئاً ؟

828
00:51:35,949 --> 00:51:39,952
او ربما قد نسيت قرشك

829
00:51:42,254 --> 00:51:42,955
. مرحبا

830
00:51:43,755 --> 00:51:47,357
قرش ! اهربي يا آنجي سوف احميكي . بسرعة

831
00:51:47,358 --> 00:51:52,963
قبل فوات الاوان اذهبي للبيت بدوني -
توقف عن ذلك ! صديقك القرش اخبرني بكل شيء -

832
00:51:53,764 --> 00:51:57,767
ليني! لماذا فعلت ذلك ؟ -
لا ادري . لقد اعجبتني -

833
00:51:57,867 --> 00:51:59,669
شكراً. وانا اعجبت بك ايضاً

834
00:51:59,769 --> 00:52:02,571
ماذا كنت تفكر بجلبه الى هنا ؟

835
00:52:02,671 --> 00:52:07,074
لا انا فقط ,انا ما زلت اعمل بالكعك -
كعك ! كاذب -

836
00:52:07,075 --> 00:52:10,877
الجميع اعتقد بأنك قاتل القرش -
ومن انا حتى اخبرهم بأنهم مخطئون -

837
00:52:10,878 --> 00:52:15,782
كيف استطعت الكذب علي يا أوسكار علي ؟ -
لا تأخذ الأمر بشكل خاص . هيا لقد كذبت على الجميع -

838
00:52:16,583 --> 00:52:20,386
حسناً . انا آسف . لخداعي لك

839
00:52:20,486 --> 00:52:22,188
.. لكن اصغي الي لقد واجهت

840
00:52:22,888 --> 00:52:24,990
مشكله صغير سأعتني بها
وما هي ؟ -

841
00:52:24,991 --> 00:52:29,993
اسماك القرش آتيه للنيل مني -
عليهم ذلك -

842
00:52:29,994 --> 00:52:32,696
اقصد . ماذا توقعت ؟
ان تنال الفخر لقتلك اسماك القرش

843
00:52:32,797 --> 00:52:35,599
وكل شيء سيكون بخير وممتاز
لبقية حياتك ؟

844
00:52:38,702 --> 00:52:39,602
! نعم

845
00:52:40,703 --> 00:52:43,606
لكن لا تقلقي بشأن هذا
انا وليني

846
00:52:43,607 --> 00:52:45,207
سنذهب ونعالج الموضوع

847
00:52:45,307 --> 00:52:49,811
ماذا تعني بـ"نحن" لا أريد كلمة "نحن" جزء بالموضوع -
لقد تأخرت يا فتى . انهم يبحثون عنك ايضاً -

848
00:52:50,511 --> 00:52:53,514
تقبلت الأمر . ما الخطه -
حسناً . الذي سنقوم به هو -

849
00:52:53,614 --> 00:52:58,318
أوسكار! هذه هي الخطه أنت ستخبرهم الحقيقة
وانت تعود لبيتك

850
00:53:03,022 --> 00:53:04,723
حسناً اليك ما سنقوم بفعله

851
00:53:05,424 --> 00:53:07,926
سندهنك باللون الدموي . فقط للإضلال

852
00:53:08,026 --> 00:53:11,429
وتذهب لمقابلة اسماك القرش قبل وصولهم الى هنا

853
00:53:11,430 --> 00:53:12,430
وعندها ستقول توقفوا

854
00:53:13,731 --> 00:53:17,634
لن يذهب اي احد , ذلك قاتل القرش مجنون

855
00:53:18,335 --> 00:53:21,638
! لقد ضربني بلا رحمه
ان قاتل غير مبالِ

856
00:53:21,639 --> 00:53:23,339
وبعدها تخبرهم بأنني ضخم

857
00:53:23,439 --> 00:53:24,840
. واخبرهم بأنني وسيم

858
00:53:24,940 --> 00:53:31,746
انك تسلك مسلك بعيد يا أوسكار -
بالحقيقه لم يبعد بما فيه الكفاية -

859
00:53:31,846 --> 00:53:33,548
بالضبط!
ماذا ؟ -

860
00:53:34,348 --> 00:53:38,251
أنت تريد قتل اسماك القرش
وانا أريد ان اختفي

861
00:53:38,852 --> 00:53:40,153
. هذا الذي سنفعله

862
00:53:42,955 --> 00:53:44,656
...معكم كاتي كرنت . بتقرير حي ومباشر

863
00:53:44,657 --> 00:53:46,358
...لدينا تقارير لا تنتهي عن

864
00:53:46,359 --> 00:53:47,559
! قرش

865
00:53:56,667 --> 00:53:58,368
! انظروا انه قاتل القرش

866
00:54:19,586 --> 00:54:21,588
يا لها من جرثومة ! هل التقطنا ذلك ؟

867
00:54:21,688 --> 00:54:23,489
آنجي ! أوسكار على التلفاز

868
00:54:24,690 --> 00:54:26,792
ارني ذلك . حسناً
افعل افضل ما لديك

869
00:54:28,894 --> 00:54:32,697
هل سمعتهم يا ليني ؟
سيجنون يا رجل

870
00:54:32,698 --> 00:54:34,899
انهم يحبوننا -
يحبونك أنت ويكرهونني -

871
00:54:34,999 --> 00:54:36,400
ماذا ؟ -
لنحول الوضع -

872
00:54:36,401 --> 00:54:37,800
! ربما يمكنني ان اكون قاتل السمك

873
00:54:37,801 --> 00:54:40,353
ولن يروا ذلك مجدداً -
هيا يا رجل -

874
00:54:40,354 --> 00:54:42,906
لقد رأيت ذلك
أنت لن تعود للبيت ثانيةً

875
00:54:42,907 --> 00:54:44,506
! يمكنك بدأ حياة جديده

876
00:54:44,507 --> 00:54:46,409
اسمعني الآن زمجرة
حسناً -

877
00:54:56,517 --> 00:55:00,020
هكذا -
لقد كان ذلك رائعاً -

878
00:55:00,021 --> 00:55:01,121
! لنذهب

879
00:55:04,023 --> 00:55:05,425
أهذا ما تقدمه
الم تفهم مدى ضخامته

880
00:55:05,525 --> 00:55:07,526
يا زبوني افتح تلفازك الآن

881
00:55:10,329 --> 00:55:12,531
ليني ! تمهل ! ليني ! ليني

882
00:55:16,234 --> 00:55:17,635
أطفأ تلفازك ! اطفئه

883
00:55:21,838 --> 00:55:25,341
لا تبلع -
أوسكار ؟

884
00:55:25,441 --> 00:55:29,345
لا خياله  بالطبع هذا انا
لماذا فعلت ذلك ؟

885
00:55:29,445 --> 00:55:31,947
انا آسف -
لا . لا . تأسف عندما تدوس

886
00:55:31,948 --> 00:55:33,548
. على زعنفة احدهم بالسينما

887
00:55:33,648 --> 00:55:35,650
..هذه آسف . آسف ما تقال في

888
00:55:35,651 --> 00:55:37,150
مرحباً اين الطفل ؟

889
00:55:37,151 --> 00:55:38,752
! وتقال حتى الانفجار

890
00:55:38,753 --> 00:55:43,356
هذا بعيد جداً عن معنى الاسف
كما من المحتمل ان تلقاها

891
00:55:43,457 --> 00:55:49,361
- لكن أوسكار اظن على وشك التقيئ
لا. لا. ليني افتح فمك وحسب -

892
00:55:49,462 --> 00:55:51,463
.ببطئ وسهوله

893
00:56:02,072 --> 00:56:05,375
ألستم مندهشين ؟ -
هيا يا أوسكار انطلق -

894
00:56:05,475 --> 00:56:08,578
لا يمكنكم التعامل معهم -
هيا انطلق ونل منهم -

895
00:56:12,581 --> 00:56:14,683
! اعد تشغيل تلفازك

896
00:56:14,783 --> 00:56:15,884
. ماذا تفعل اطفئته . اعد تشغيله

897
00:56:33,999 --> 00:56:37,001
هذه الشعبة كبيره . كيف لنا ان نجد قاتل القرش ؟

898
00:56:49,012 --> 00:56:51,814
هذه هي النهاية يا ليني
كما تدربنا بالضبط

899
00:56:51,815 --> 00:56:54,016
- السمك الطائر؟
- السمك الطائر!

900
00:56:57,819 --> 00:56:58,820
القليل فقط من المساعدة يا صاح

901
00:56:59,520 --> 00:57:01,522
- آسف.
- شكراً لك.

902
00:57:22,139 --> 00:57:25,442
اللعنة عليك يا قاتل القرش

903
00:57:41,055 --> 00:57:44,758
اجــل, وانت اخبر السيد لينو

904
00:57:45,259 --> 00:57:49,362
بأنني لا أريد ايداً . ابداً ابداً
ان ارى قرش آخر

905
00:57:49,363 --> 00:57:52,165
في هذه الشعبة ثانيةً
ابداً

906
00:57:53,766 --> 00:57:55,667
تذكر هذا الاسم

907
00:57:55,768 --> 00:57:58,470
! أوسكار قاتل القرش

908
00:57:59,070 --> 00:58:00,972
ارأيت ..ارأيت؟

909
00:58:09,479 --> 00:58:11,581
! انظروا على أوسكار

910
00:58:15,484 --> 00:58:16,385
.لولا

911
00:58:17,686 --> 00:58:20,488
يبدو وأنه قاتل القرش لم يواجه فقط القليل
من اسماك القرش اليوم

912
00:58:20,489 --> 00:58:24,392
لكن ربما بعض القلوب
هل تم عزل اعزب الشعبة

913
00:58:24,393 --> 00:58:25,693
الاكثر تأهيلاً للانتخابات ؟

914
00:58:25,793 --> 00:58:30,196
انا كيتي كرنت . انتم تشاهدون مباشرتاً
قاتل القرش وهو يقوم بعمله

915
00:58:32,098 --> 00:58:34,600
آنجي أيمكنكي اعطائي العلبه الزرقاء ؟

916
00:58:36,201 --> 00:58:37,302
. شكراً

917
00:58:38,704 --> 00:58:41,005
من الذي يتمشى بالغرفه ؟

918
00:58:43,107 --> 00:58:44,308
اجل -
أوسكار وليني -

919
00:58:44,408 --> 00:58:46,410
يا له من حلم يا صاح
هيا اضرب بزعنفتك

920
00:58:46,710 --> 00:58:47,311
ضربه عاليه -
هات المزيد -

921
00:58:47,611 --> 00:58:50,113
ضربه منخفضه -
...هل رأيتني ؟ لقد كنت مثل

922
00:58:52,715 --> 00:58:55,718
ذلك كان رائعاً
...عندما ضربتني . كان الجمهور

923
00:58:56,919 --> 00:58:58,620
اجل .. عندما اكلتني
آنجي . آنجي

924
00:58:58,720 --> 00:59:00,322
لن تعرفي كيف ادخلني ليني بداخل فمه ؟

925
00:59:00,422 --> 00:59:02,824
لقد كان كأن اوسكار ينفجر -
كيف كان ذلك -

926
00:59:02,825 --> 00:59:05,126
كنت كالكره -
شكراً . شكراً

927
00:59:05,726 --> 00:59:08,829
هيه يا كازانوفا

928
00:59:08,929 --> 00:59:13,233
لقد رأيت النهاية على التلفاز
كانت معانقة جيده . ايها الحبيّب

929
00:59:15,434 --> 00:59:16,535
لقد كان فقط خاص، فقط شيء خاص

930
00:59:16,635 --> 00:59:21,439
خاص! كامل الشعبة رأتك تقوم بذلك -
يوجد احد ما زعلان -

931
00:59:21,440 --> 00:59:22,740
! هيا يا آنجي دعيني ارى ابتسامتك

932
00:59:22,741 --> 00:59:24,342
اريني الابتسامه يا صغيرتي -
ابتعد -

933
00:59:25,343 --> 00:59:29,346
ماذا يدور بخاطرك ؟ -
... انا ؟ أريد . أحيانا أريد -

934
00:59:29,347 --> 00:59:32,048
... ان اضربك بعنف على رأسك

935
00:59:33,650 --> 00:59:37,153
- أنجي، أنجي، ما المشكلة؟
- مشكلة؟ ليس هناك اي مشكلة، لا يوجد لدي مشكلة!

936
00:59:37,653 --> 00:59:39,354
ربما أنت الذي لديك مشكله

937
00:59:39,455 --> 00:59:42,057
هيه يا شباب -
ماذا يوجد بينك وبين لولا ؟ -

938
00:59:42,157 --> 00:59:44,459
إنها ليست شفاهي , بالتأكيد

939
00:59:45,159 --> 00:59:47,962
حسناً, ما يحصل هنا ؟ -
سأبقى خارج الموضوع -

940
00:59:47,963 --> 00:59:50,364
لماذا تهتمين بأمر لولا حتى ؟

941
00:59:50,365 --> 00:59:51,565
انا لا اهتم -
أنت لا تهتمين؟ -

942
00:59:51,566 --> 00:59:52,565
لا -
لا ماذا ؟ -

943
00:59:52,566 --> 00:59:54,867
لا ادري -
يا شباب أتريدون الحصول ... -

944
00:59:54,868 --> 00:59:55,867
! ! لا

945
00:59:55,868 --> 00:59:58,070
اخبري يا أوسكار لأنني فضولية

946
00:59:58,771 --> 01:00:02,473
لماذا تعتقد بأنها مهتمة؟
هل اعتقدت للحظة

947
01:00:02,474 --> 01:00:05,877
إنها ستكون معك في حين اردت الوصول
لشهرة قاتل القرش

948
01:00:05,878 --> 01:00:07,977
يا شباب لا تتشاجروا -
ألهذا الحد مستخف ؟ -

949
01:00:07,978 --> 01:00:11,782
لكنها على الأقل تعاملني كشخص مهم -
نعم . لكن هل ستحبك اذا كنت نكرة ؟ -

950
01:00:11,783 --> 01:00:14,484
لم يحبني احد عندما كنت نكرة -
انا احببتك -

951
01:00:18,487 --> 01:00:21,390
قبل المال، وقبل الشهرة

952
01:00:22,190 --> 01:00:27,695
قبل كذبك علي كنت شخص مهم لي يا أوسكار

953
01:00:27,795 --> 01:00:32,799
الآن أنت لا شيء . أنت مزيف . ياللأسف

954
01:00:33,600 --> 01:00:36,803
أنت منكت -
ها قد اتيت -

955
01:00:39,004 --> 01:00:42,507
سباستيان . الطريقة التي ستغسل بها الدولفن

956
01:00:51,515 --> 01:00:54,818
آنجي -
كلا ,انسى الأمر . ارحل وحسب -

957
01:00:55,518 --> 01:00:59,121
لأنني تعبت من سماع أن كل شيء كان لديك
في حياتك لم يكن جيداً بما فيه الكفاية

958
01:00:59,822 --> 01:01:01,123
. بمن فيها أنا

959
01:01:10,231 --> 01:01:13,433
آنجي ؟ -
عزيزي انا أسفه -

960
01:01:14,634 --> 01:01:16,236
هيا عدّ وقم بها ثانيةً

961
01:01:19,639 --> 01:01:24,142
هيا . لا بأس سيتحسن الأمر

962
01:01:50,364 --> 01:01:54,268
! لا يمكنك ان تخسر
إن لديك روح القرش

963
01:01:55,569 --> 01:01:56,269
حب بالنعناع

964
01:02:04,977 --> 01:02:08,079
" كوكا كولا"
اصبح حقيقي

965
01:02:18,588 --> 01:02:20,890
ماذا تفعلون يا أولاد ؟
كم مرة علي ان اقول لكم ؟

966
01:02:22,091 --> 01:02:24,593
لقد حان وقت نومكم

967
01:02:26,395 --> 01:02:28,196
.هـيـه... ماذا تفعلون ؟

968
01:02:29,297 --> 01:02:31,999
حسناً، يبدو جيد جداً
أنتم يا فتيه عليكم فعل هذا لتعيشوا

969
01:03:01,824 --> 01:03:03,225
المستحضر "او"

970
01:03:03,826 --> 01:03:07,329
انه يقتل البواسير مثل ما يقتل أوسكار اسماك القرش

971
01:03:08,030 --> 01:03:09,631
! مرحبا أوسكار

972
01:03:14,735 --> 01:03:17,938
آنجي محقه, انا منكت

973
01:03:19,039 --> 01:03:23,042
مرحبا يا قاتل القرش . لما أنت هنا ؟

974
01:03:23,142 --> 01:03:26,545
جميع اصدقائك بالداخل -
ليس جميعهم -

975
01:03:26,546 --> 01:03:29,948
لا تقل لي انه تم تعبئة عقلك بشأن القاع ومغسلة الحيتان

976
01:03:30,649 --> 01:03:33,951
انسها . إنها نكرة

977
01:03:34,852 --> 01:03:36,153
. انا النكرة

978
01:03:38,655 --> 01:03:42,058
دعني اخمن . هي قالت لك بأنها تحبك

979
01:03:42,059 --> 01:03:43,359
أليس كذلك ؟

980
01:03:46,562 --> 01:03:48,263
.ليس مثلما تشعر نحوهها

981
01:03:57,571 --> 01:03:59,573
اتعلمين ماذا ؟ لا اعتقد بان ذلك سيجدي نفعاً

982
01:03:59,673 --> 01:04:02,675
ماذا ؟أتريد التخلص مني؟

983
01:04:07,279 --> 01:04:08,881
دعني اوضح شيئاً لك

984
01:04:08,981 --> 01:04:11,082
لقد حصلنا على حفلة كحفلة عيد ميلادك

985
01:04:14,585 --> 01:04:15,786
! حب الشباب

986
01:04:20,891 --> 01:04:21,892
"شوكولاته"

987
01:04:22,892 --> 01:04:23,993
"زهور"

988
01:04:37,104 --> 01:04:39,306
مرحبا أوسكار -
مرحبا . لا يمكنني التكلم . على إيجاد آنجي -

989
01:04:39,907 --> 01:04:42,008
علي أن اخبرها .... بأنني احبها

990
01:04:44,911 --> 01:04:46,611
الى أين أنت ذاهب أوسكار ؟

991
01:04:46,612 --> 01:04:49,013
اهلاً . مغسلة الحيتان -
اعطني الهاتف -

992
01:04:49,014 --> 01:04:52,918
نحن سنقوم بغسل الحوت والسعر هو ... -
اعد لي الهاتف والسعر هو -...

993
01:04:53,418 --> 01:04:57,722
منخفض جداً جداً . مع اخذ بعين الاعتبار ان الغسالين سيئين
احسنت يا آرني -

994
01:04:57,822 --> 01:04:59,922
كم مرة يجب علي أن أخبرك؟ ان السعر جوش

995
01:04:59,923 --> 01:05:02,626
"تقوم بالحصول على الحوت
والسعر هو "يا جوشي

996
01:05:02,726 --> 01:05:04,627
حسنا . فهمنا ذلك -
مغسلة الحيتان -

997
01:05:04,628 --> 01:05:07,529
قوافي بالـ"جاش=تدفق" -
اعطيني اياه -

998
01:05:07,530 --> 01:05:10,032
اخرجا من هنا كليكما
هل لك ان لا تستخدم مكان آخر

999
01:05:10,132 --> 01:05:12,034
سايكس أين آنجي -
أنت اخبرني -

1000
01:05:12,134 --> 01:05:14,235
مغسلة الحيتان . لديك حوت للغسل ...لا

1001
01:05:15,036 --> 01:05:16,337
انه لك

1002
01:05:17,338 --> 01:05:19,339
مرحبا -
أأنت قاتل القرش ؟ -

1003
01:05:19,340 --> 01:05:22,742
نعم ، من أنت؟ -
انا لوكا الأخطبو. . . أقصد -

1004
01:05:22,743 --> 01:05:26,145
انسى الأمر . الآن نفذ هذه التعليمات حسناً ؟

1005
01:05:26,245 --> 01:05:29,849
بالخزانه أعلى درج . هنالك كيس افتحه

1006
01:05:31,650 --> 01:05:34,052
هذا صحيح ايها الخشن
لدينا فتاتك

1007
01:05:35,053 --> 01:05:37,455
سيكون هنالك جلسه . بحلول ساعة واحده

1008
01:05:37,456 --> 01:05:38,856
من هذا ؟

1009
01:05:39,457 --> 01:05:42,759
كن هناك إذا كنت لا تريد رؤيتها تنام مع الأسماك

1010
01:05:44,261 --> 01:05:45,362
. الأمر السيئ

1011
01:05:46,262 --> 01:05:48,264
. الآن هز رأسك اذا فهمت

1012
01:05:51,066 --> 01:05:52,668
. الآن اخبرني ان هززت رأسك

1013
01:05:54,169 --> 01:05:54,769
. هززته

1014
01:05:57,572 --> 01:05:59,974
. لقد اخذوا آنجي , ويريدون عقد جلسة

1015
01:06:00,875 --> 01:06:02,675
لم أقصد أن يتأذي أي احد

1016
01:06:02,676 --> 01:06:06,178
. ليس بالاخص آنجي . كل هذا بسببي

1017
01:06:06,179 --> 01:06:08,481
إن ذلك فيلم كلاسيكي. شاهدته ألف مرة

1018
01:06:08,581 --> 01:06:11,684
يأخذون أحب شيء لديك ومن ثم يستغلونه ضدك

1019
01:06:15,187 --> 01:06:18,389
اسمع. سنذهب للجلسه وبعدها نقوم بإنقاذها

1020
01:06:18,489 --> 01:06:20,691
اسمع أريد أنا إنقاذ آنجي ايضاً ....

1021
01:06:20,791 --> 01:06:22,542
لكن لا يمكنني أن اجلس هناك واقول

1022
01:06:22,543 --> 01:06:24,294
مرحبا يا أبي انا دولفين -
ليني ؟ -

1023
01:06:24,394 --> 01:06:26,096
وصديقي قاتل القرش مزيف

1024
01:06:26,097 --> 01:06:27,196
مزيف ؟

1025
01:06:27,197 --> 01:06:28,598
سنحتاج لخطة أفضل من تلك

1026
01:06:30,399 --> 01:06:31,901
هذه نكتة، صحيح؟ هذه نكتة؟

1027
01:06:31,902 --> 01:06:33,202
لأنك تدري انني قلت للينو

1028
01:06:33,702 --> 01:06:35,404
! اخرس يا لينو ! اخرس

1029
01:06:37,605 --> 01:06:38,705
أخبرني بأنك لم تجعله صبي تافه

1030
01:06:38,706 --> 01:06:40,908
أخبرْني بأن هذا ليس ليني.
أخبرني بأنك حقاً قاتل قرش

1031
01:06:41,008 --> 01:06:43,110
ارجوك-
أنا آسف ، سايكس -

1032
01:06:43,811 --> 01:06:44,511
أنا لست كذلك

1033
01:06:46,313 --> 01:06:48,615
لكن أسماك القرش لا تعرف ذلك

1034
01:07:16,238 --> 01:07:18,640
هلا إكتفيت عن ذلك ؟ لن يجدي ذلك نفعاً
نحن ميتون . نحن ميتون

1035
01:07:18,641 --> 01:07:21,242
شكراً لك ، سايكس ، شكراً لك

1036
01:07:22,043 --> 01:07:25,946
رجلي سايكس يتوسل إلي

1037
01:07:26,046 --> 01:07:28,948
بأن لا اقوم بقتلكم جميعكم هنا

1038
01:07:29,049 --> 01:07:32,151
الآن انا قد اصغي إليه
لكن بعدها قد لا اصغي

1039
01:07:32,152 --> 01:07:35,054
وهذا يعتمد على التصرف الشخصي

1040
01:07:35,154 --> 01:07:38,957
لجميع الاشخاص هنا .. الاشخاص

1041
01:07:38,958 --> 01:07:40,157
أليس هذا صحيحاً ؟

1042
01:07:40,158 --> 01:07:45,662
أنظر، إن لديه عضلة دولفين -
عمي سيحطم بإحداهن -

1043
01:07:45,663 --> 01:07:48,965
حسناً . اي من كباركم دعا لهذا الاجتماع ؟

1044
01:07:48,966 --> 01:07:51,067
.سيكون هذا أنا

1045
01:07:53,169 --> 01:07:57,571
اذاً .أهذا قاتل القرش؟
كنت اتوق لمقابلتك

1046
01:07:57,572 --> 01:08:01,576
أشعر بإننا عائلةً تقريباً
أتعلم هذا مضحك، أليس كذلك؟

1047
01:08:01,577 --> 01:08:05,779
جلبت اطفالي الى عالم . مليئ بالحب والرعاية

1048
01:08:06,580 --> 01:08:09,883
وانت قمت بسلبهم
أتعلم من اكون ؟

1049
01:08:10,583 --> 01:08:11,985
أتعلم من اكون ؟

1050
01:08:12,785 --> 01:08:16,989
أنا رئيس أسماك القرش البيضاء العظيمة

1051
01:08:16,990 --> 01:08:18,790
يا رئيس، حجزت مقعدك

1052
01:08:19,791 --> 01:08:22,593
أنا ادير هذه الشعبة المرجانية
من قبل ان تولد

1053
01:08:22,694 --> 01:08:25,396
واذا كنت تعتقد بأن شخص مثلي

1054
01:08:25,397 --> 01:08:28,098
لا يمكنه النيل من شخص مثلك . احزر ماذا ؟

1055
01:08:28,799 --> 01:08:30,400
! لقد اخطأت

1056
01:08:35,104 --> 01:08:38,207
يا رجل أنت الذي اخطئت
انا بالكاد اعلم تلك الفتاة

1057
01:08:38,208 --> 01:08:41,309
- ما اسمها كان؟
- اجل؟

1058
01:08:42,010 --> 01:08:43,611
.اني اقوله بأنه مخادع

1059
01:08:45,313 --> 01:08:49,416
لو لم أكن متزوجاً -
كيف حالك ، أيتها السيدة الجميلة؟ -

1060
01:08:50,317 --> 01:08:55,521
لولا ها قد تقابلنا ثانيةً-
أنت تعلم يا قاتل القرش -

1061
01:08:55,621 --> 01:08:59,124
... هنالك شيء وحده احبه اكثر من المال

1062
01:08:59,825 --> 01:09:00,926
! الإنتقام

1063
01:09:02,127 --> 01:09:05,630
لقد وقعت بالحب -
ايام قتلك لاسماك القرش توالت -

1064
01:09:06,230 --> 01:09:08,632
. ولا يوجد هناك اي شيء حيال ذلك

1065
01:09:23,845 --> 01:09:24,846
ما المضحك ؟

1066
01:09:25,546 --> 01:09:27,998
! لن تحصل على اي شيء !اي شيء

1067
01:09:27,999 --> 01:09:30,450
سيباستيان خذ لفة

1068
01:09:38,257 --> 01:09:38,857
! لا يمكنك مسها

1069
01:09:41,259 --> 01:09:41,960
! لا يمكنك مسها

1070
01:09:44,362 --> 01:09:46,564
توقف حان وقت أوسكار ! حسناً

1071
01:09:47,265 --> 01:09:49,265
. قوانين جديده .لن يتحرك

1072
01:09:49,266 --> 01:09:52,469
اكرر لن يتحرك اي احد بدون موافقتي

1073
01:09:52,470 --> 01:09:54,770
انا المقتدى به الآن يا صغاري

1074
01:09:54,771 --> 01:09:57,773
! من الآن فصاعد لن يتم اي شيء بدون مناقشتي به

1075
01:09:57,873 --> 01:09:59,774
! ماذا فعل؟ ماذا فعل ؟ لا استطيع ان ارى

1076
01:09:59,775 --> 01:10:02,778
لن تخسر كلتيهما
ولن تنمو ولو قليل من دون موافقتي

1077
01:10:04,579 --> 01:10:08,282
اذا عطست،لا تستخدم منديل بدون موافقتي

1078
01:10:08,283 --> 01:10:09,483
موافق-
موافق -

1079
01:10:09,583 --> 01:10:12,185
حسناً.وأنت لا تقول موافق، بدون موافقتي

1080
01:10:12,186 --> 01:10:13,286
موافق ؟

1081
01:10:15,388 --> 01:10:18,190
حسناً! شكراً لكم لمجيئكم
إجتماع جيد،علينا الذهاب

1082
01:10:18,291 --> 01:10:22,094
وشيء واحد فقط . ما رأيكم بالعيش بالاسفل

1083
01:10:22,194 --> 01:10:23,995
يجب ان يكون ذلك لي

1084
01:10:24,095 --> 01:10:27,298
جدوا لأنفسكم مكان جيد

1085
01:10:27,299 --> 01:10:30,501
وانتبه جيداً يا لينو .لقد انتهى الأمر

1086
01:10:30,502 --> 01:10:33,303
انتم من التاريخ الآن -
أوسكار -

1087
01:10:33,304 --> 01:10:34,104
ماذا؟

1088
01:10:45,714 --> 01:10:47,314
. معذرتاً

1089
01:10:47,315 --> 01:10:50,718
آنجي ، هل أنتي بخير؟ -
لا ، لست بخير -

1090
01:10:50,719 --> 01:10:53,571
لقد اكلني -
لم استطع احتمال ذلك -

1091
01:10:53,572 --> 01:10:56,423
الطعم كاد يقتلني -
ليني ؟ -

1092
01:10:57,824 --> 01:10:59,025
أهذا أنت ؟

1093
01:11:02,428 --> 01:11:05,230
أنت حي ؟
اعتقدت بأني فقدتك

1094
01:11:06,931 --> 01:11:08,232
ما الذي تلبسه ؟

1095
01:11:08,233 --> 01:11:09,333
ما هذا ؟

1096
01:11:25,847 --> 01:11:27,248
يا رئيس انه ليني

1097
01:11:27,348 --> 01:11:29,951
لقد كان متنكراً لذا لم نتعرف عليه

1098
01:11:29,952 --> 01:11:31,852
لكنه الآن غير متنكر

1099
01:11:31,853 --> 01:11:34,154
لذا تعرفنا عليه

1100
01:11:35,255 --> 01:11:37,257
مرحبا يا أبي -
أتلعب بي ؟ -

1101
01:11:37,957 --> 01:11:40,560
أتلعب بي ؟
هل فقد عقلك ؟

1102
01:11:40,561 --> 01:11:42,560
هل لديك اي فكره كيف يبدو الموقف ؟

1103
01:11:42,561 --> 01:11:45,564
ان هذه افضل جلسة احضرها

1104
01:11:46,364 --> 01:11:48,867
ماذا تفعل بهذا التنكر ؟
هذا الشخص قد سلب منك دمك ونوارتك

1105
01:11:48,868 --> 01:11:50,967
فرانكي -
اسمع يا أبي اصغي فقط

1106
01:11:50,968 --> 01:11:54,271
بدون لكن . عمرك ما اتخذت جانباً ضد العائله . ابداً

1107
01:11:54,272 --> 01:11:57,874
يا سيد لينو سيدي استمع
إنها ليست غلطته

1108
01:11:57,974 --> 01:12:01,077
هذا بيني وبينك -
ماذا قد فعلت لك؟ -

1109
01:12:01,177 --> 01:12:04,780
قمت بسلب فرانكي مني
وتحويل ليني الى دولفين

1110
01:12:05,881 --> 01:12:06,981
! سأنال منك

1111
01:12:06,982 --> 01:12:11,486
إحذر يا أوسكار -
اهرب يا أوسكار اهرب من اجل حياتك

1112
01:12:19,492 --> 01:12:22,395
ستأسف على اليوم الذي اصبحت فيه قاتل القرش

1113
01:12:24,797 --> 01:12:27,898
إنظروا من يتكلم من تلك الفتحه

1114
01:12:27,899 --> 01:12:32,803
اما زلت جائعاً ايها الضخم
الن ترحب بأصحابي الصغار

1115
01:12:46,615 --> 01:12:48,016
حاول مرة ثانية -
مغسلة الحيتان -

1116
01:12:48,717 --> 01:12:51,319
لديك حوت للغسل السعر هو يا جوش

1117
01:12:51,320 --> 01:12:53,420
حسناً ها قد فهمتها

1118
01:12:53,421 --> 01:12:56,023
ها قد فهمتها -
تحركوا ,ليبتعد الجميع -

1119
01:13:08,734 --> 01:13:11,236
هيا يا لينو . حان الوقت لتطهيرك من افعالك

1120
01:13:15,539 --> 01:13:17,241
أبي دعه وشأنه

1121
01:13:25,147 --> 01:13:27,449
! حسناً يا لينو انتهت اللعبة

1122
01:13:34,755 --> 01:13:36,657
ليني؟ ماذا تفعل عندك ؟

1123
01:13:36,757 --> 01:13:38,458
آسف -
اين لينو ؟ -

1124
01:13:39,860 --> 01:13:42,562
انه بخلفي تماماً , أليس كذلك -
أنت ملك لي الآن -

1125
01:13:55,673 --> 01:13:57,975
هيا للنهي الأمر يا قاتل القرش -
نحن على وشك ذلك -

1126
01:14:26,999 --> 01:14:28,400
شكراً لقدومك الى مغسلة الحيتان

1127
01:14:32,204 --> 01:14:36,407
حسناً ! ايريد احد ما اخراجي من الفقاعة . اليوم

1128
01:14:38,809 --> 01:14:41,011
آنجي؟ -
لقد فعلها قاتل القرش مجدداً -

1129
01:14:41,012 --> 01:14:41,912
...هذه المرة

1130
01:14:42,012 --> 01:14:43,713
إنتظري -
امسك باثنين من اسماك القرش

1131
01:14:43,813 --> 01:14:45,114
بفخه المميت
لا -

1132
01:14:45,214 --> 01:14:47,716
أوسكار الشخص الذي
يريد اي شخص ان يكون مثله

1133
01:14:47,717 --> 01:14:51,720
رئيس شركات التغذية
اخبر الآت تصويرنا ما الشعور بأن تكون أنت

1134
01:14:51,721 --> 01:14:54,021
آنجي ؟-
اوسكار اخرجني من هنا بسرعة -

1135
01:14:54,022 --> 01:14:57,023
اخرجني من هذا الوضع
كي يتسنى لي الابتعاد لابعد قدر ممكن

1136
01:14:57,024 --> 01:14:59,827
انظر ما قد فعلت به -
لا . انه مجرد سوء فهم -

1137
01:14:59,828 --> 01:15:01,929
هان يا قاتل القرش من فضلك
يا قاتل القرش كلمة واحد عن نفسك

1138
01:15:05,532 --> 01:15:07,633
قاتل القرش! قاتل القرش -
توقفوا -

1139
01:15:08,334 --> 01:15:13,038
لست قاتل القرش حقيقي

1140
01:15:19,944 --> 01:15:23,146
لقد كذبت -
ماذا ؟ -

1141
01:15:23,847 --> 01:15:27,050
! وانا لست مستشاره المالي حقيقتاً

1142
01:15:28,451 --> 01:15:32,454
حسناً . لقد كان المرساة من قتل فرانكي

1143
01:15:33,155 --> 01:15:35,857
لم يكن لي علاقة بذلك
ولا ليني ايضاً

1144
01:15:35,858 --> 01:15:38,558
اذا كان ذلك صحيحاً لما هرب ؟

1145
01:15:38,559 --> 01:15:41,262
لأنني اعتقد بأنك تريدني دائماً مثل فرانكي

1146
01:15:41,962 --> 01:15:44,464
انا لن اكون القرش الذي تريده ان اكونه

1147
01:15:45,165 --> 01:15:47,566
ما مشكلتك ؟

1148
01:15:47,567 --> 01:15:49,668
اذا ابنك يحب التهور والبحر

1149
01:15:49,669 --> 01:15:51,769
اذا اصدقائه المفضلين الأسماك

1150
01:15:51,770 --> 01:15:55,473
اذا يحب ان يلبس مثل الدولفين . ماذا اذاً؟

1151
01:15:56,174 --> 01:15:59,177
. الجميع احبه كما هو

1152
01:16:00,678 --> 01:16:01,579
لماذا لا تستطيع أنت؟

1153
01:16:05,182 --> 01:16:06,683
لا تقترف نفس الغلطة التي اقترفتها

1154
01:16:07,484 --> 01:16:10,886
لم ادرك ما لدي حتى ان فقدتها

1155
01:16:17,292 --> 01:16:20,394
هل ستخرجني من هذا ؟
حتى اتمكن من معانقة ولدي

1156
01:16:20,395 --> 01:16:23,697
وأقول له أنا آسف -
أبي -

1157
01:16:29,802 --> 01:16:30,703
تعال الي

1158
01:16:33,605 --> 01:16:37,409
اني أحبك يا بني،
لا يهم ماذا تأكل، أو كيف تلبس

1159
01:16:39,110 --> 01:16:41,812
أوسكار؟ -
آنجي؟ -

1160
01:16:48,418 --> 01:16:49,018
... آنجي

1161
01:16:51,120 --> 01:16:53,622
اتمنى ان اعلم الآن ما اعلمه بعد ذلك
اقصد ...

1162
01:16:53,623 --> 01:16:56,575
...اتمنى انك قد علمتي ما انا علمته . اقصد

1163
01:16:56,576 --> 01:16:59,527
قبل ذلك -
أنت على وشك قولها يا رجل -

1164
01:16:59,528 --> 01:17:00,527
اهتم بنفسك حسناً

1165
01:17:00,528 --> 01:17:02,430
أنا مجرد عاطفي
و يوجد هناك ضغط

1166
01:17:03,430 --> 01:17:05,832
... الذي اقوله.. انا

1167
01:17:06,633 --> 01:17:08,634
. لم احتج قمة الشعبة

1168
01:17:08,635 --> 01:17:11,637
كل شيء أردته كان هناك أمامي

1169
01:17:12,538 --> 01:17:13,339
كل الوقت

1170
01:17:14,340 --> 01:17:16,742
ماذا بشأن ان تكون شخص مهم

1171
01:17:16,743 --> 01:17:19,144
. انا نكره بدونك

1172
01:17:29,853 --> 01:17:30,853
. انك لا تساعد

1173
01:17:33,356 --> 01:17:37,059
تعال الى هنا ! يا صاحب الرأس الغبي

1174
01:17:42,163 --> 01:17:43,563
انا لم اقل لكم ذلك حتى الآن ....لكن

1175
01:17:43,564 --> 01:17:45,766
انتما افضل اتبعاء لي

1176
01:17:45,866 --> 01:17:47,267
هيا . حضنه جماعيه

1177
01:17:47,367 --> 01:17:49,568
آسفون يا رجل آسفون

1178
01:17:49,569 --> 01:17:51,771
تعال مباشرتاً مره أخرى
لا تكن خائفاً

1179
01:17:51,772 --> 01:17:53,372
انسى . اللحظه انتهت

1180
01:17:55,174 --> 01:17:58,876
اذا لينو سيد لينو . نحن الآن صافي يا لبن صحيح ؟

1181
01:17:58,877 --> 01:18:01,879
اقصد الشعبة المرجانية الآن آمنه
أنت تعلم المشي بالشوارع

1182
01:18:01,880 --> 01:18:03,981
أنت تعلم من دون ..... أنت تعلم ؟

1183
01:18:03,982 --> 01:18:06,283
اجل وهو كذلك

1184
01:18:09,086 --> 01:18:10,786
أوسكار، معذرة ، أوسكار؟

1185
01:18:10,787 --> 01:18:14,090
لقد فقدت كل شيء
اضطررت الكذب من اجل إنجازه

1186
01:18:14,190 --> 01:18:15,891
أخبرْني، ما هي الخطوة التالية بالنسبة إليك؟

1187
01:18:18,694 --> 01:18:20,095
! هيا الجميع ينتظرك

1188
01:18:20,996 --> 01:18:23,297
حضرة المدير -
سأقوم فقط بوضع

1189
01:18:23,298 --> 01:18:25,099
لمستي الاخيره على طاولتي

1190
01:18:26,000 --> 01:18:26,900
. احبك يا أبي

1191
01:18:27,701 --> 01:18:29,502
هيه أنت -
سايكس -

1192
01:18:29,503 --> 01:18:31,504
حسناً يا شريك، دعنا نرى ما يمكن فعله

1193
01:18:33,206 --> 01:18:38,010
مغسلة سايكس واوسكار للحيتان
فتحت الآن للعمل

1194
01:18:39,711 --> 01:18:44,515
آرني بيرني دعونا نبدأ الحفلة

1195
01:18:45,716 --> 01:18:48,118
اعطني الاقراص الاخريات

1196
01:18:48,819 --> 01:18:51,421
هيه كريستينا ! ميسي
ما رأيكم ببعض من التسكع

1197
01:19:13,440 --> 01:19:15,041
ماذا حل بك ! هيا فرفش

1198
01:19:22,347 --> 01:19:24,849
آنجي آسف لتأخري انا وابي

1199
01:19:24,949 --> 01:19:26,350
! لكننا احضرنا بعض الزبائن الجدد

1200
01:19:27,151 --> 01:19:29,553
كيف حالك ؟

1201
01:19:29,554 --> 01:19:31,555
حسناً ، يا رجال ، أدخلوا

1202
01:19:32,756 --> 01:19:35,258
كيف الحال يا أخي؟ -
مرحباً أوسكار -

1203
01:19:35,558 --> 01:19:36,259
!كيف الحال

1204
01:19:45,667 --> 01:19:47,367
هيا اضربهما ببعض
انك لا تضرب

1205
01:19:47,368 --> 01:19:50,871
اني اضرب اني اضرب -
لا بأس . احسنت ايها الابيض الا يمكنك فعلها -

1206
01:19:50,872 --> 01:19:51,972
أنت -
أنت ما الأمر ؟ -

1207
01:19:52,072 --> 01:19:53,773
ماذا بشأن تلك -
أوه كلمة "يو=أنت" يو .يو

1208
01:19:55,275 --> 01:19:57,977
اذا قلت يو مرة أخرى
فسأضربك

1209
01:19:58,077 --> 01:19:58,777
. انا آسف

1210
01:19:58,778 --> 01:20:02,080
حسناً يا عزيزي، دهنتك بطريقة جيدة -
حسناً -

1211
01:20:02,981 --> 01:20:05,783
إدهني -
أتعتقد بأنك ذكي؟

1212
01:20:05,784 --> 01:20:07,885
من أنا بالنسبة لك؟ مهرج؟

1213
01:20:12,589 --> 01:20:14,391
إستمر معي
ولا تجعلني أفقدك

1214
01:20:14,392 --> 01:20:15,692
لأنني لا أستطيع فقدك

1215
01:20:18,894 --> 01:20:19,795
! بوجهك

1216
01:20:22,397 --> 01:20:24,699
حسناً ماذا لديك ؟ -
أنت لا تريد العبث معي -

1217
01:20:25,500 --> 01:20:27,502
لنهزمهم يا رفاق

1218
01:20:28,000 --> 01:20:32,000
ارجو ان تكون قد نالت على اعجابكم

1219
01:20:33,000 --> 01:20:42,000
ترجمة: عبد الله خالد مزعرو
yabosm@hotmail.com

1220
01:20:43,000 --> 01:20:52,000
amrshawky :تعديل توقيت الترجمة
amrshawky35@hotmail.com

