1
00:00:01,000 --> 00:00:28,000
A.3.R / قام بالترجمة أخوكم
A.3.R - www.DVD4Arab.com
Email : A.3.R@hotmail.com
تمنياتي للجميع بمشاهدة ممتعة

2
00:03:22,200 --> 00:03:24,220
"أنا في طريق العودة من "بيني

3
00:03:24,270 --> 00:03:25,760
لقد اقتربت من المنزل

4
00:03:25,800 --> 00:03:28,670
أخبريني أين أنتِ و سوف آتي إليكِ

5
00:03:30,840 --> 00:03:34,000
ماذا ؟ أنا لم أقل أني سكران

6
00:03:34,040 --> 00:03:36,510
مر .. مر .. مرحباً

7
00:03:37,780 --> 00:03:39,270
هل أنت معي ؟

8
00:03:42,550 --> 00:03:43,680
حسناً

9
00:05:17,380 --> 00:05:19,370
تباً

10
00:05:35,830 --> 00:05:36,890
تباً

11
00:06:00,890 --> 00:06:03,120
هل أنت على ما يرام ؟

12
00:06:05,060 --> 00:06:07,290
هذه هي المرة الخامسة
في هذه السنة

13
00:06:07,330 --> 00:06:10,060
كم سيكلفنا وضع سياج بالأعلى ؟

14
00:06:10,100 --> 00:06:11,790
أين ذهب ؟

15
00:06:12,870 --> 00:06:14,490
.. الغزال

16
00:06:14,540 --> 00:06:15,520
إلى أين ذهب ؟

17
00:06:19,440 --> 00:06:21,530
أعتقد أنه سلك هذا الطريق

18
00:06:22,680 --> 00:06:24,200
ياللمسكين

19
00:06:24,250 --> 00:06:26,410
هل أنت متأكد أنك بخير ؟

20
00:06:26,450 --> 00:06:28,880
نعم .. أنا بخير

21
00:06:28,920 --> 00:06:30,580
كل ما في الأمر أني
مرهق بعض الشيء

22
00:06:32,950 --> 00:06:35,290
يا هذا .. إن معي هاتفي
المحمول الجديد

23
00:06:35,320 --> 00:06:36,450
بإمكاني أن أستدعي لك الشرطة

24
00:06:36,490 --> 00:06:38,460
لا .. كل شيء على ما يرام

25
00:06:39,930 --> 00:06:41,020
إنهم في الطريق

26
00:06:41,060 --> 00:06:42,500
سأتصل بهم

27
00:06:42,530 --> 00:06:43,900
إن العمدة صديقي

28
00:06:43,930 --> 00:06:45,830
لا .. كل شيء على ما يرام
في الحقيقة أنتِ لستِ بحاجة لفعل ذلك

29
00:06:45,870 --> 00:06:46,860
لا بأس .. ليس هناك مشاكل

30
00:06:46,900 --> 00:06:49,390
لقد دفعت ثمن هذا الشيء
ولم استخدمه أبداً

31
00:06:49,440 --> 00:06:51,560
أنا أسكن فوق التلة

32
00:06:51,610 --> 00:06:53,040
بإمكانك الانتظار هناك إن رغبت بذلك

33
00:06:53,070 --> 00:06:56,640
لا .. شكراً لك
لقد أخبرتهم بأني سأنتظرهم هنا

34
00:06:56,680 --> 00:06:59,770
حسناً .. لنقل أنهم ربما
سلكوا طريقاً آخراً

35
00:08:24,800 --> 00:08:25,820
شيء ما سَقَطَ عليك

36
00:08:27,100 --> 00:08:28,090
عفواً ؟

37
00:08:28,140 --> 00:08:30,870
ليس هناك كسور في مُبَرِّد السيارة

38
00:08:30,910 --> 00:08:33,700
أظن على الأرجح أنها بسبب رُكْبَة صديقتك

39
00:08:34,740 --> 00:08:36,000
هل أنت مصاب ؟

40
00:08:36,040 --> 00:08:38,140
لا يا سيدي

41
00:08:39,450 --> 00:08:41,240
هل لديك أي شيء لتشربه هذه الليلة ؟

42
00:08:41,280 --> 00:08:42,680
لا

43
00:08:43,850 --> 00:08:45,510
هل يمكنني أن أرى رخصتك
وأوراق تسجيل السيارة ؟

44
00:08:46,550 --> 00:08:48,680
بالطبع

45
00:08:58,370 --> 00:08:59,830
أنا لا أحمل الرخصة حالياً

46
00:09:00,840 --> 00:09:02,500
لقد تركتها في المنزل

47
00:09:04,140 --> 00:09:06,870
ليس قانونياً أن تقود السيارة بدون رخصة

48
00:09:06,910 --> 00:09:07,900
لدي رخصة

49
00:09:07,940 --> 00:09:09,530
ولكني تركتها

50
00:09:09,580 --> 00:09:11,570
نسيتها

51
00:09:11,610 --> 00:09:12,740
اسمك "جاك ليفن" ؟

52
00:09:12,780 --> 00:09:13,770
"ليفين"

53
00:09:13,810 --> 00:09:15,210
ليفين" ؟"

54
00:09:15,250 --> 00:09:17,010
هذه السيارة ملك لك .. أليس كذلك ؟

55
00:09:17,050 --> 00:09:19,140
هذا صحيح

56
00:09:19,190 --> 00:09:22,620
سيد "ليفين" .. أتمانع في الخضوع
لجهاز فحص التنفس ؟

57
00:09:24,890 --> 00:09:27,120
أنا أُفَضِّل اختبار الرزانة

58
00:09:28,160 --> 00:09:29,560
هذا من حقك

59
00:09:29,600 --> 00:09:31,160
أخرج من السيارة من فضلك

60
00:09:33,500 --> 00:09:35,700
.. أفِق .. بإمكانك فعل ذلك

61
00:09:43,210 --> 00:09:44,470
تعال إلى هنا

62
00:09:48,880 --> 00:09:50,540
اذْكُر الأحرف الأبجدية بالترتيب العكسي

63
00:09:53,690 --> 00:09:55,120
ابدأ

64
00:09:56,720 --> 00:09:59,920
... Z - Y - X - W - V - U - T

65
00:10:02,130 --> 00:10:04,530
... S - R - Q

66
00:10:04,570 --> 00:10:11,130
... P - O - N - M - L - K - J - I - H

67
00:10:11,170 --> 00:10:19,200
G - F - E - D - C - B - A

68
00:10:21,480 --> 00:10:23,180
هل تريدني أن أمشي في خط مستقيم
أو شيء من هذا القبيل ؟

69
00:10:23,220 --> 00:10:24,580
لا .. ليس ضرورياً

70
00:10:24,620 --> 00:10:25,810
حسناً

71
00:10:25,850 --> 00:10:27,750
انتظر هنا

72
00:10:47,070 --> 00:10:48,130
"سيد "ليفين

73
00:10:48,180 --> 00:10:51,840
رخصتك منتهية منذ 3 أشهر

74
00:10:51,880 --> 00:10:53,350
D.U.Iوطبقاً لقوانين الـ

75
00:10:53,380 --> 00:10:56,210
سنضعك رهن الاعتقال وسنحتجز سيارتك

76
00:10:56,250 --> 00:10:57,980
.. رجاءً .. إلاَّ السيارة

77
00:10:58,020 --> 00:10:59,510
استدر من فضلك
واستلقِ على صندوق السيارة

78
00:11:00,990 --> 00:11:02,010
.. هيا .. الآن

79
00:11:08,260 --> 00:11:09,130
آسف على ربطك

80
00:11:09,160 --> 00:11:10,190
ليس لَدَيَّ قُيود

81
00:11:15,700 --> 00:11:17,030
ماذا يوجد في الصندوق ؟

82
00:11:19,070 --> 00:11:20,560
ستحتاج إلى تفويض للنظر لما في الصندوق

83
00:11:20,610 --> 00:11:21,630
أنا على علم بالقوانين

84
00:11:21,680 --> 00:11:22,970
حقاً ؟

85
00:11:23,010 --> 00:11:25,440
وهل أنت على علم بعبارة (ظرف اضطراري) ؟

86
00:11:27,380 --> 00:11:29,370
ليس هناك شيء سوى مصيدة غزلان قديمة

87
00:11:30,420 --> 00:11:31,510
هل يمكنني أن أراها ؟

88
00:11:42,930 --> 00:11:43,920
يالك من مريض وقح

89
00:11:43,960 --> 00:11:45,430
.. أنا

90
00:11:45,470 --> 00:11:48,000
هل تظن للحظة بأنك ستأخذه معك
لأنك لم تقم بإطلاق النار عليه ؟

91
00:11:49,040 --> 00:11:50,030
! آخذه ؟

92
00:11:50,070 --> 00:11:52,230
أنا لا أرى له قروناً .. هل ترى أنت ؟

93
00:11:52,270 --> 00:11:54,540
لم يأتي موسم اصطياده بعد

94
00:11:54,580 --> 00:11:56,510
حسناً .. أعتقد أنه لا يجب التفريط فيه

95
00:11:56,540 --> 00:11:59,210
.. أعرف أن لحم الغزال باهظ الثمن
.. ولكن يا إلهي

96
00:12:00,880 --> 00:12:02,540
في الحقيقة .. لقد تم تشويهه بشكل سيء

97
00:12:02,580 --> 00:12:04,640
.. لا أعتقد أنك تريد النظر إلى -
هل طلبت رأيك ؟ -

98
00:12:16,260 --> 00:12:17,790
قيامك بحشر الجثة هنا شيء لا بأس به

99
00:12:20,230 --> 00:12:21,630
تباً

100
00:12:25,070 --> 00:12:26,630
.. إل-كار-1 يتحدث .. حَوِّل

101
00:12:26,670 --> 00:12:28,440
"تحدث يا "جورج

102
00:12:28,480 --> 00:12:30,940
سقوط من فوق الجسر
شخص ما وليس غزال

103
00:12:30,980 --> 00:12:32,450
أكرر .. شخص وليس غزال

104
00:12:32,480 --> 00:12:34,540
وجدناه مع شخص ما

105
00:12:34,580 --> 00:12:36,950
"الاسم : "أروين لويس

106
00:12:36,980 --> 00:12:39,210
"ليما" ، "إيكو" ، "ويسكي"
"إندي" ، "سارة"

107
00:12:39,250 --> 00:12:41,880
السائق رهن الاعتقال
استدعوا الإسعاف

108
00:12:41,920 --> 00:12:43,750
يا إلهي .. لديك حالة طارئة

109
00:12:43,790 --> 00:12:45,320
.. سَأُطْلِقُ جرس الإنذار
.. سيطر على الوضع

110
00:12:45,360 --> 00:12:47,550
لك الحق بالتزام الصمت

111
00:12:47,600 --> 00:12:50,000
أي شيء تقوله قد يُسْتَخدَمُ ضدك في التحقيق

112
00:12:50,030 --> 00:12:51,020
من حقك استدعاء مُحَامي

113
00:12:51,070 --> 00:12:53,160
لقد تركت مشروب الميراندا الخاص بي سليماً -
ماذا ؟ -

114
00:12:53,200 --> 00:12:55,490
لقد تركت مشروب الميراندا الخاص بي سليماً
أنا مُستاءٌ مما يسمعونه

115
00:12:56,600 --> 00:12:59,270
جيد .. ثالث شخص في هذه الليلة
أنا مُسْتَاءٌ أكثر منك

116
00:12:59,510 --> 00:13:01,300
تزحزحا قليلاً فلديكم رفقة

117
00:13:01,340 --> 00:13:03,210
أنا هنا لأول مرة

118
00:13:03,240 --> 00:13:04,230
إنه ليس شرطي

119
00:13:04,280 --> 00:13:05,400
اصمتي وتحركي فقط

120
00:13:05,450 --> 00:13:07,070
لا يوجد مكان

121
00:13:07,110 --> 00:13:08,240
لماذا لا تضعه في الأمام

122
00:13:08,280 --> 00:13:09,810
أريدكِ أن تتحركي الآن

123
00:13:09,850 --> 00:13:11,280
سأضع شخصاً آخر هنا في الخلف
تحركي

124
00:13:11,320 --> 00:13:12,620
دفي" .. هل تستطيع أن تتزحزح قليلاً ؟"

125
00:13:12,650 --> 00:13:13,640
أفسح المكان

126
00:13:13,690 --> 00:13:15,150
أنا أحاول

127
00:13:19,530 --> 00:13:20,550
تباً

128
00:13:24,930 --> 00:13:27,260
دفي" .. تعال"

129
00:14:10,710 --> 00:14:11,740
فرانك" ؟"

130
00:14:15,720 --> 00:14:16,810
هذا أنت

131
00:14:18,290 --> 00:14:19,880
هل رأيت زوجي ؟

132
00:14:19,920 --> 00:14:21,850
لقد أرسلته للبحث عن غزال

133
00:14:21,890 --> 00:14:24,480
لقد رأيته للتو .. هل تستطيع مساعدتي ؟

134
00:14:24,530 --> 00:14:26,020
في الحقيقة أنا أريد الذهاب إلى المنزل

135
00:14:26,060 --> 00:14:27,720
أرجوك .. هذا شيء مخيف

136
00:14:29,130 --> 00:14:30,120
"فرانك"

137
00:14:31,200 --> 00:14:32,190
أنا بخير

138
00:14:32,230 --> 00:14:33,260
"فرانك"

139
00:14:41,410 --> 00:14:43,600
فرانك" .. أين أنت ؟"

140
00:14:50,550 --> 00:14:52,920
هذا لا يمكن أن يحدث

141
00:14:54,260 --> 00:14:55,520
ماذا حدث ؟

142
00:14:55,560 --> 00:14:57,820
.. العمدة

143
00:14:59,390 --> 00:15:01,090
"استدعى "جارفي

144
00:15:07,530 --> 00:15:09,300
.. ابني الوحيد

145
00:15:10,940 --> 00:15:12,460
أصابته سيارة

146
00:15:14,710 --> 00:15:16,440
متى استدعاه ؟

147
00:15:16,480 --> 00:15:22,840
بعد عودتي للمنزل مباشرة
بعد أن تركتك بدقائق قليلة

148
00:15:32,930 --> 00:15:34,450
أنت

149
00:15:34,500 --> 00:15:35,890
اثبت مكانك

150
00:15:37,000 --> 00:15:38,330
رجاء تراجعي للخلف يا سيدتي

151
00:15:38,370 --> 00:15:40,420
لقد حاولت مساعدتك

152
00:15:40,470 --> 00:15:41,590
لقد كان حادثاً

153
00:15:41,640 --> 00:15:42,970
سيدتي .. ابتعدي

154
00:15:43,000 --> 00:15:44,600
اعتقدته غزالاً لعيناً

155
00:15:44,640 --> 00:15:45,970
لقد حدث كل شيء بسرعة

156
00:15:46,010 --> 00:15:47,230
دعيني أتعامل معه يا سيدتي

157
00:15:47,270 --> 00:15:48,430
هل أنت سكران ؟

158
00:15:50,710 --> 00:15:51,740
أنا آسف

159
00:15:53,510 --> 00:15:54,500
.. سيدتي

160
00:15:54,550 --> 00:15:56,070
سوف أقتلك
سوف أقتلك

161
00:15:56,120 --> 00:15:57,110
اهدأي

162
00:15:57,150 --> 00:15:58,620
سوف أقتلك

163
00:16:24,510 --> 00:16:26,170
لا تتحرك

164
00:16:30,550 --> 00:16:32,080
.. سوف تذهب إلى الجحيم

165
00:16:32,120 --> 00:16:34,210
بسبب ما فعلته بابنتي

166
00:16:37,260 --> 00:16:39,020
ابنتك ؟

167
00:17:14,700 --> 00:17:15,890
يالك من حقير

168
00:17:22,970 --> 00:17:25,800
ابتسم يا "تيم" .. لقد تمكنت من فعل ذلك
اخرس -

169
00:17:25,840 --> 00:17:27,030
اخفض صوت هذه الموسيقى اللعينة

170
00:17:27,070 --> 00:17:28,100
اصمت

171
00:17:31,450 --> 00:17:33,500
ماذا أحضرتم يا شباب ؟ -
حسناً .. راقب هذا -

172
00:17:46,790 --> 00:17:47,950
مُسْتَعِدّ ؟

173
00:17:50,530 --> 00:17:51,520
نعم

174
00:17:53,470 --> 00:17:55,560
أنا الزعيم -
يالها من حلوى جميلة -

175
00:17:55,600 --> 00:17:57,570
بغض النظر عن أنها إشارتنا الأولى
فإنه سيقوم بفعل ذلك كل ليلة

176
00:17:57,600 --> 00:17:58,870
بإمكانك أن تصمت الآن

177
00:17:58,910 --> 00:18:00,530
الآن .. ماذا يوجد في الكتاب ؟

178
00:18:04,410 --> 00:18:05,810
? هل ستحرق الكتاب

179
00:18:05,850 --> 00:18:08,370
إنه ليس كتاب أدب عظيم
أو شيء من هذا القبيل

180
00:18:08,420 --> 00:18:10,280
سأجعل العالم أفضل

181
00:18:10,320 --> 00:18:12,380
لا تُشْعِلُ هذا الشيء اللعين
في سيارتي .. اتفقنا ؟

182
00:18:13,820 --> 00:18:14,810
تباً

183
00:18:14,860 --> 00:18:16,580
.. الآن .. تعال يارجل

184
00:18:16,620 --> 00:18:19,650
"ياللمسيح .. "إيدي
تعال .. يا إلهي

185
00:18:19,690 --> 00:18:21,560
ياللغبي .. لقد حَطَّمْتَ صندوقي

186
00:18:21,600 --> 00:18:23,320
.. نعم .. حسناً
أمك أخبرتني بذلك في الليلة الماضية

187
00:18:23,360 --> 00:18:24,390
أعطني إياه

188
00:18:25,600 --> 00:18:26,620
القداحة

189
00:18:28,300 --> 00:18:34,740
حسناً .. راقب ما سيحدث عندما نقوم بتجعيد
أوراق الكتاب .. تأكد من وجود تهوية جيدة .. اتفقنا ؟

190
00:18:36,980 --> 00:18:37,970
تأكد من ذلك
تأكد من ذلك

191
00:18:38,010 --> 00:18:39,570
.. انظروا .. انظروا .. انظروا

192
00:18:41,180 --> 00:18:42,680
نعم

193
00:18:45,650 --> 00:18:46,910
آسف

194
00:18:46,950 --> 00:18:48,420
كيف تجاوزت اختبار القيادة ؟

195
00:18:48,460 --> 00:18:50,620
اسمعني يا "تيم" .. إذا استمريت
.. في الشكوى

196
00:18:50,660 --> 00:18:52,420
سنقوم بإرجاعك أيها الملعون
إلى البيت .. اتفقنا ؟

197
00:18:52,460 --> 00:18:53,450
لذا .. أغلق فمك اللعين

198
00:18:53,490 --> 00:18:54,830
جربه الآن .. حسناً

199
00:18:56,800 --> 00:18:58,700
فلتفعل ذلك بشكل صحيح

200
00:18:58,730 --> 00:18:59,790
افعله بشكل صحيح

201
00:18:59,830 --> 00:19:00,820
تباً

202
00:19:00,870 --> 00:19:03,000
افتح النافذة
افتح النافذة

203
00:19:06,810 --> 00:19:10,000
ستقتلني يا رجل
لقد كان ذلك رأسي

204
00:19:10,040 --> 00:19:11,370
جيد جداً .. قواعد جديدة

205
00:19:11,410 --> 00:19:13,810
لا مزيد من هذا الهراء
اتفقنا ؟ توقفوا عن فعل ذلك

206
00:19:13,850 --> 00:19:14,940
سأذهب للتبول

207
00:19:16,020 --> 00:19:17,950
كم عدد الكتب التي أحضرتها ؟ -
تقريباً أربعة -

208
00:19:17,990 --> 00:19:21,850
فقط تماسك .. اتفقنا ؟ اصبر سنذهب عبر المركز
و من ثم سأجد مكاناً لإيقاف السيارة

209
00:19:21,890 --> 00:19:24,150
لا .. ليس لدينا وقت

210
00:19:24,190 --> 00:19:25,560
ماذا تفعل ؟

211
00:19:25,590 --> 00:19:26,720
ماذا تعتقد أني أفعل ؟

212
00:19:26,760 --> 00:19:27,750
هل تمزح ؟

213
00:19:27,790 --> 00:19:29,260
لا .. فقط ابتعد عني

214
00:19:29,300 --> 00:19:30,290
أنت تمازحني أيها الأبله

215
00:19:30,330 --> 00:19:31,320
نحن بحاجة لتنظيف العربة

216
00:19:31,370 --> 00:19:33,730
ياللمسيح .. لا .. لا .. لا .. لا
اللعنة .. لا

217
00:19:33,770 --> 00:19:34,760
نعم

218
00:19:37,370 --> 00:19:39,070
هل ستتبول في الخارج ؟

219
00:19:39,110 --> 00:19:41,170
انظر .. لقد تبولت على السيارة

220
00:19:41,210 --> 00:19:42,540
اضربه .. اضربه

221
00:19:49,320 --> 00:19:51,880
تباً .. ماذا حدث بحق السماء ؟

222
00:19:51,920 --> 00:19:53,320
... ما الذي

223
00:19:59,860 --> 00:20:03,490
.. لا .. لا .. لا .. لا
.. لا .. لا .. لا

224
00:20:03,530 --> 00:20:04,930
اللعنة

225
00:20:04,970 --> 00:20:07,560
ماذا فعلت أيها الأبله ؟

226
00:20:07,600 --> 00:20:09,830
.. هي .. هي
هي ستكون بخير

227
00:20:09,870 --> 00:20:12,400
هي ستكون بخير
حسناً .. اللعنة

228
00:20:15,980 --> 00:20:17,240
اللعنة

229
00:20:17,280 --> 00:20:20,210
اللعنة .. اذهب .. اذهب

230
00:20:25,090 --> 00:20:27,580
اللعنة .. يا إلهي

231
00:20:29,290 --> 00:20:30,280
يا إلهي

232
00:20:30,320 --> 00:20:32,090
هل الجميع بخير ؟

233
00:20:32,130 --> 00:20:35,560
اللعنة

234
00:20:35,600 --> 00:20:37,030
ياللمسيح

235
00:20:42,400 --> 00:20:43,030
أوقف السيارة

236
00:20:43,070 --> 00:20:44,830
هل أنت أحمق ؟

237
00:20:44,870 --> 00:20:47,030
لن أوقف هذه السيارة اللعينة

238
00:20:47,070 --> 00:20:47,720
أوقف السيارة جانباً -
ماذا ؟ -

239
00:20:47,760 --> 00:20:48,370
أوقف السيارة جانباً -
ماذا ؟ -

240
00:20:48,410 --> 00:20:51,240
لا تلمس هذا المقود اللعين مرة أخرى

241
00:20:51,280 --> 00:20:52,610
اهدأ

242
00:20:52,650 --> 00:20:56,710
أمي لا تعرف حتَّى أني أمتلك سيارة

243
00:21:01,220 --> 00:21:03,380
أنت .. استمر بالضغط عليه

244
00:21:08,160 --> 00:21:09,560
.. هنا .. هنا .. هنا
لا .. هذا جيد

245
00:21:09,600 --> 00:21:11,430
هنا .. هنا .. هنا .. هنا .. جيد

246
00:21:13,070 --> 00:21:14,900
تباً .. إنه ينزف

247
00:21:14,940 --> 00:21:17,370
لا يارجل .. لقد قُطِع

248
00:21:21,040 --> 00:21:22,910
يا إلهي

249
00:21:22,940 --> 00:21:24,600
سنقوم بإيصاله للمستشفى

250
00:21:24,650 --> 00:21:25,670
لا

251
00:21:25,710 --> 00:21:28,010
ماذا تقصد بـ لا يا "إيدي" ؟

252
00:21:28,050 --> 00:21:29,140
يا إلهي .. انظر لنفسك

253
00:21:29,180 --> 00:21:31,980
يجب علينا العودة و إحضاره أولاً

254
00:21:32,020 --> 00:21:34,750
إيدي" .. أنت تنزف بشكل سيء جداً"

255
00:21:34,790 --> 00:21:37,480
ربما ينبغي علينا أن نقوم
بإيصالك إلى المستشفى

256
00:21:37,520 --> 00:21:42,050
أنا .. أنا لا أريد أن أعيش هكذا

257
00:21:42,100 --> 00:21:43,430
رجاءً

258
00:21:44,600 --> 00:21:45,760
سنعود

259
00:21:45,800 --> 00:21:47,490
ماذا ؟

260
00:21:47,530 --> 00:21:49,800
لقد .. لقد صدمنا شخصاً ما منذ لحظات

261
00:21:49,840 --> 00:21:50,860
سنعود

262
00:21:50,900 --> 00:21:52,930
"أنا لن أعود يا "تيم

263
00:21:52,970 --> 00:21:54,600
تعال يا رجل .. انظر إليه

264
00:21:59,210 --> 00:22:01,340
حسناً .. سأفعل ذلك بنفسي

265
00:22:01,380 --> 00:22:04,150
أنت .. لا تقلق .. اتفقنا ؟

266
00:22:04,180 --> 00:22:05,170
سوف نجده

267
00:22:05,220 --> 00:22:07,120
أَسْرِع

268
00:22:12,290 --> 00:22:14,780
تيم" .. لقد قُطِع"

269
00:22:14,830 --> 00:22:15,820
من الممكن إعادته

270
00:22:15,860 --> 00:22:17,090
حسناً .. وكيف سيتم ذلك ؟

271
00:22:17,130 --> 00:22:18,120
هل تراني طبيباً ؟

272
00:22:18,170 --> 00:22:20,330
سيجرون له عملية جراحية

273
00:22:22,340 --> 00:22:24,430
هذا قمة في الغباء
وماذا عن الشرطة ؟

274
00:22:24,470 --> 00:22:25,630
انتظرني هنا للحظات حتى أعود

275
00:22:27,040 --> 00:22:28,340
تباً

276
00:22:50,300 --> 00:22:51,420
لقد كان ذلك سريعاً

277
00:22:55,770 --> 00:22:58,170
كيف" .. هل يمكنك أنت تعطيني غطاءً لأغطيها ؟"

278
00:23:00,770 --> 00:23:02,210
هل ستعطيني غطاءً يا "كيف" ؟

279
00:23:02,240 --> 00:23:04,300
نعم .. خذ

280
00:23:04,340 --> 00:23:06,280
أين سنضع هذا ؟

281
00:23:06,310 --> 00:23:07,610
حسناً .. ضعه في المقدمة

282
00:23:07,650 --> 00:23:08,670
حسناً

283
00:23:12,950 --> 00:23:15,080
يوجد رخصة هنا -
اسحبها-

284
00:23:18,960 --> 00:23:21,290
اللعنة .. لقد اعتدت على فعل ذلك

285
00:23:21,930 --> 00:23:24,330
"اسحبها يا "كيف

286
00:23:24,360 --> 00:23:25,390
حسناً

287
00:23:29,470 --> 00:23:31,030
ماذا حدث ؟

288
00:23:31,070 --> 00:23:33,400
شخص ما صدمها ثم هرب

289
00:23:34,740 --> 00:23:36,170
هل تحتاجون أي مساعدة ؟

290
00:23:36,210 --> 00:23:38,440
بإمكاننا فعل ذلك .. شكراً لك

291
00:23:44,480 --> 00:23:48,280
جاهز ؟ ... 1 .. 2 .. 3

292
00:23:48,320 --> 00:23:49,350
ادفع

293
00:24:00,470 --> 00:24:01,660
هل أنت بخير يا "كيف" ؟

294
00:24:01,700 --> 00:24:03,330
أنا لا أشعر بحرارة جسمي

295
00:24:03,370 --> 00:24:05,340
لدينا أعضاء مجمدة ونحن بحاجة
لإيصالها إلى المستشفى يا رجل

296
00:24:05,370 --> 00:24:06,570
أعرف  ذلك .. أعرف ذلك

297
00:24:07,610 --> 00:24:10,700
اسمعني .. هذا يحدث لأي شخص في أول مرة

298
00:24:10,740 --> 00:24:12,800
هل تريد سيجارة ؟

299
00:24:12,850 --> 00:24:14,370
حسناً .. شكراً لك

300
00:24:22,690 --> 00:24:24,920
يا للفظاعة

301
00:24:30,160 --> 00:24:31,190
نحن آسفون

302
00:24:33,030 --> 00:24:34,430
هل تعرف شيئاً عن هذا ؟

303
00:24:36,870 --> 00:24:38,100
هل أضاع أحد أصدقاءك شيئاً ما ؟

304
00:24:40,410 --> 00:24:41,770
أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثون

305
00:24:41,810 --> 00:24:43,640
حقاً ؟ إذاً ماذا كنت تفعل هنا ؟

306
00:24:43,680 --> 00:24:45,670
.. أنا

307
00:24:45,710 --> 00:24:47,200
كنت بحاجة لحافظة ثلج جديدة

308
00:24:47,250 --> 00:24:48,410
يجب عليك أن تخبرني بالحقيقة

309
00:24:48,450 --> 00:24:49,440
.. أنا

310
00:24:49,480 --> 00:24:52,150
.. أنا مريض بداء السرقة

311
00:24:52,190 --> 00:24:55,780
.. و قد أخبرني الدكتور "فولر" أن حالتي تتحسن
و لكن مازال أمامي وقت طويل لأتعالج

312
00:24:55,820 --> 00:24:57,020
ماذا ؟ هل تعتقد هذا مضحكاً ؟

313
00:24:57,060 --> 00:24:58,750
أنا لم أقل أبداً أنه مضحك

314
00:24:58,790 --> 00:25:00,490
لقد طفح الكيل من هذا الفتى

315
00:25:00,530 --> 00:25:02,720
انتظر .. انتظر
إلى أين تظن أنك ذَاهِبٌ ؟

316
00:25:02,760 --> 00:25:03,750
إلى المنزل

317
00:25:03,800 --> 00:25:05,360
لا .. لن تذهب
ستأتي معنا

318
00:25:05,400 --> 00:25:06,700
نعم .. ستقوم الشرطة بالتحقيق معك

319
00:25:06,730 --> 00:25:08,170
أنا لم أفعل شيئاً

320
00:25:08,200 --> 00:25:09,900
.. هناك فتاة في سيارة الإسعاف

321
00:25:09,940 --> 00:25:11,200
وهذه الفتاة ميتة

322
00:25:11,240 --> 00:25:12,570
و أنا أعتقد أن لك علاقة بالموضوع

323
00:25:21,410 --> 00:25:23,580
أين ابنتي ؟
أين "شيري" ؟

324
00:25:25,790 --> 00:25:26,810
تباً

325
00:25:52,850 --> 00:25:54,340
تحرك .. تحرك

326
00:25:54,380 --> 00:25:55,850
حسناً .. تباً

327
00:26:00,120 --> 00:26:01,380
اذهب .. اذهب .. اذهب

328
00:26:01,420 --> 00:26:02,850
"هيا اقفز يا "تيم

329
00:26:05,290 --> 00:26:08,020
هل أنت بخير ؟
هل أنت على مايرام ؟

330
00:26:10,500 --> 00:26:11,520
هل أحضرته ؟

331
00:26:14,200 --> 00:26:14,860
هل أحضرته ؟

332
00:26:19,740 --> 00:26:22,710
لا تقل بأني لن أقوم بأي شيء من أجلك

333
00:26:22,740 --> 00:26:24,440
تباً .. الشرطة

334
00:26:27,350 --> 00:26:29,870
لا تقلق .. إنهم مشغولون

335
00:26:33,150 --> 00:26:34,920
آسف على التأخير

336
00:26:34,960 --> 00:26:37,190
لقد كنت أبحث عن شيء هام

337
00:26:40,160 --> 00:26:41,680
أنا أسف

338
00:26:41,730 --> 00:26:46,230
حتى لو أعدناه مكانه فلن يفي بالغرض

339
00:26:46,270 --> 00:26:49,830
بالتأكيد سيفي بالغرض

340
00:26:49,870 --> 00:26:52,270
فلتكن شجاعاً مثلي أيها الأحمق

341
00:27:04,350 --> 00:27:06,550
ينبغي علينا أن نذهب إلى الشرطة يا رجل

342
00:27:06,590 --> 00:27:08,550
"حسناً .. من السهل قول ذلك يا "تيم

343
00:27:08,590 --> 00:27:09,820
فأنت لم تكن الشخص الذي يقود السيارة

344
00:27:10,420 --> 00:27:11,410
حسناً .. ماذا تريدنا أن نفعل يا "مارك" ؟

345
00:27:11,790 --> 00:27:14,450
لا يمكننا أن نبقى هاربين
ذلك الشخص قد رأى وجوهنا

346
00:27:14,490 --> 00:27:15,790
حسناً .. أنا لم أقل ذلك

347
00:27:15,830 --> 00:27:18,460
أنا أقترح أن نتفق على رواية محددة للأحداث

348
00:27:18,500 --> 00:27:19,520
اتفقنا ؟

349
00:27:21,130 --> 00:27:22,620
اتفقنا

350
00:27:22,670 --> 00:27:24,930
اتفقنا

351
00:27:24,970 --> 00:27:27,740
حسناً .. "إيدي" كان يتبول من نافذة السيارة

352
00:27:27,770 --> 00:27:31,040
حسناً .. "إيدي" كان يتبول من نافذة السيارة

353
00:27:31,080 --> 00:27:36,570
ولكني .. ولكني لم ألتفت إليه أبداً

354
00:27:36,620 --> 00:27:38,710
أنا لم ألتفت أبداً .. لم أكن مهتماً بما يفعله

355
00:27:38,750 --> 00:27:42,820
وفجأة انقضت الفتاة أمامي
و لم يكن لدي متسع من الوقت للتوقف

356
00:27:42,860 --> 00:27:44,850
اتفقنا

357
00:27:44,890 --> 00:27:47,420
هل تسمع ذلك يا "إيدي" ؟
أنا لم ألتفت إليك أبداً ولم أضربك

358
00:27:47,460 --> 00:27:50,190
لماذا يجب علي أن أكذب ؟

359
00:27:52,930 --> 00:27:55,560
مـ.. ماذا تقول ؟

360
00:27:55,600 --> 00:27:58,630
لماذا يتوجب علي أن أكذب بينما الغلطة هي غلطتك أنت ؟

361
00:27:58,670 --> 00:28:01,140
غلطتي أنا ؟ كيف تكون غلطتي ؟

362
00:28:01,170 --> 00:28:04,200
.. حسناً .. إذا لم تهتم بطلاء سيارتك وانتبهت لقيادتك

363
00:28:04,240 --> 00:28:05,970
.. لكان قضيبي في بنطالي الآن

364
00:28:06,010 --> 00:28:07,780
وليس في يدي

365
00:28:09,380 --> 00:28:11,750
إذا لم تتبول خارج النافذة اللعينة

366
00:28:11,790 --> 00:28:13,220
لما حدث شيء من هذا القبيل

367
00:28:13,250 --> 00:28:14,240
اهدؤوا يا شباب

368
00:28:14,290 --> 00:28:15,850
"لا .. لا تتدخل في الموضوع يا "تيم

369
00:28:15,890 --> 00:28:18,760
الآن استمعوا إلي .. أنا لن أذهب إلى السجن بسبب حماقتكم

370
00:28:18,790 --> 00:28:20,690
.. لذا يمكنك أن تقول بأني لم أضربك

371
00:28:20,730 --> 00:28:23,390
وإلا ساضطر آسفاً لتركك تنزف حتى الموت

372
00:28:23,430 --> 00:28:25,590
قلها

373
00:28:27,370 --> 00:28:29,200
أنت لم تضربني

374
00:29:06,410 --> 00:29:09,140
.. "هذا هو تمدد بطن أفعة الـ"كومادو

375
00:29:09,180 --> 00:29:14,010
.. لالتهام 80% من جسم فريسته

376
00:29:21,420 --> 00:29:22,950
"هيا يا "مولجين

377
00:29:24,860 --> 00:29:26,520
لقد نمت بما فيه الكفاية يا فتى

378
00:29:26,560 --> 00:29:28,650
سنذهب لنتمشى قليلاً

379
00:30:24,550 --> 00:30:26,080
لا .. لا .. لا

380
00:30:28,420 --> 00:30:29,850
يا إلهي

381
00:30:32,160 --> 00:30:34,630
شيري" .. يا إلهي"
ما الذي فعلتيه ؟

382
00:30:45,210 --> 00:30:47,540
يالك من شاذ

383
00:30:47,570 --> 00:30:50,010
لم تترك لها اختياراً آخراً .. أليس كذلك ؟

384
00:30:51,910 --> 00:30:53,640
لا

385
00:30:53,680 --> 00:30:57,170
لا .. أنا لن أراك و أنت تدمر حياتها

386
00:30:57,220 --> 00:30:58,740
لا

387
00:30:58,790 --> 00:31:02,450
حسنا .. ماذا سنفعل الآن ؟

388
00:31:43,160 --> 00:31:45,890
لا .. هيا

389
00:32:28,640 --> 00:32:29,670
ابقَ هنا

390
00:32:30,840 --> 00:32:32,830
ابقَ هنا .. ابقَ هنا يا هذا

391
00:33:08,980 --> 00:33:10,010
لا

392
00:33:22,500 --> 00:33:23,960
تباً لهذه الأشياء

393
00:33:30,940 --> 00:33:32,000
حسناً

394
00:33:36,440 --> 00:33:38,070
يا إلهي

395
00:33:51,790 --> 00:33:53,690
لا .. لا .. لا

396
00:33:53,730 --> 00:33:54,850
أرجوك يا إلهي .. تباً

397
00:34:19,450 --> 00:34:21,420
ابقَ هناك .. ابقَ هناك

398
00:34:21,450 --> 00:34:23,390
حسناً

399
00:34:54,350 --> 00:34:55,720
لا تنظر إلَيَّ هكذا

400
00:34:57,590 --> 00:34:59,750
ذهاب "شيري" إلى السجن لن يغير شيئاً

401
00:34:59,790 --> 00:35:01,660
لقد مات الولد

402
00:35:06,230 --> 00:35:07,060
يا إلهي

403
00:35:11,440 --> 00:35:13,300
هذا أفضل

404
00:35:21,950 --> 00:35:24,970
أحمق لعين

405
00:35:27,990 --> 00:35:29,080
يا إلهي

406
00:35:34,290 --> 00:35:35,490
يا إلهي

407
00:35:37,000 --> 00:35:38,190
أحمق

408
00:36:22,840 --> 00:36:23,870
"مولجين"

409
00:36:23,910 --> 00:36:25,040
مولجين" .. أخفض رأسك"

410
00:36:25,080 --> 00:36:26,770
"مولجين"

411
00:36:42,360 --> 00:36:43,950
حسناً

412
00:37:18,860 --> 00:37:21,770
فليسامحني الرب على ما سأقوم به

413
00:37:21,800 --> 00:37:23,830
حسناً

414
00:37:45,660 --> 00:37:47,250
"مولجين"

415
00:37:47,290 --> 00:37:48,820
مولجين" .. تعال هنا"

416
00:37:48,860 --> 00:37:51,660
"هيا يا "مولجين
"تعال إلى هنا الآن يا "مولجين

417
00:37:53,030 --> 00:37:55,300
مولجين" .. تعال الآن"

418
00:38:00,940 --> 00:38:02,640
مولجين" .. تعال إلى هنا"

419
00:38:02,680 --> 00:38:03,730
نعم .. هذا هو كلبي المطيع

420
00:38:03,780 --> 00:38:05,770
كلب جيد .. تعال إلى هنا

421
00:38:05,810 --> 00:38:07,940
تعال .. هيا يا عزيزي

422
00:38:07,980 --> 00:38:10,180
لا .. لا .. لا
ارجع أيها الكلب

423
00:38:10,220 --> 00:38:12,010
سوف أقتلك .. سوف أقتلك

424
00:38:19,990 --> 00:38:22,550
.. "مولجين" .. مولجين"
أنت كلب جيد

425
00:38:22,600 --> 00:38:25,190
حسناًَ أيها الكلب .. اعطني هذا الشيء

426
00:38:39,810 --> 00:38:41,180
مولجين" .. تعال إلى هنا"

427
00:38:48,650 --> 00:38:49,780
ها أنت ذا

428
00:38:53,730 --> 00:38:55,560
تباً .. اللعنة

429
00:38:55,590 --> 00:38:57,260
تباً

430
00:38:57,300 --> 00:38:59,630
تعال إلى هنا .. تعال إلى هنا .. تعال إلى هنا

431
00:38:59,670 --> 00:39:01,830
"مولجين"

432
00:39:01,870 --> 00:39:04,460
يجب أن أقوم بشنقك أيها الكلب الحقير

433
00:39:04,500 --> 00:39:06,400
يالك من كلب حقير

434
00:39:06,440 --> 00:39:08,300
كلب سيء

435
00:39:08,340 --> 00:39:09,970
الآن .. أين القميص ؟

436
00:39:14,180 --> 00:39:16,510
الحمد لله .. الحمد لله

437
00:39:16,550 --> 00:39:18,240
هيا

438
00:40:08,270 --> 00:40:10,260
فرانك" ؟"

439
00:40:17,940 --> 00:40:20,280
ماذا تفعل يا عزيزي ؟

440
00:40:20,310 --> 00:40:23,210
.. حسناً .. أنا .. أنا

441
00:40:23,250 --> 00:40:29,050
.. لقد أمسكت بعض الأولاد الغير مهذبين
ثم أخفتهم ولاذوا بالفرار

442
00:40:29,090 --> 00:40:30,180
.. و

443
00:40:31,320 --> 00:40:35,160
أنا أحاول أن ألقي بهذه النار في البالوعة

444
00:40:35,190 --> 00:40:37,320
كن حذراً .. فأنت لا تريد أن تؤذي نفسك

445
00:40:37,360 --> 00:40:39,130
يا إلهي .. أنا أعرف ذلك

446
00:40:40,830 --> 00:40:42,630
اصعد إلى السيارة .. فأنت تبدو مرهقاً

447
00:40:45,840 --> 00:40:47,700
"هيا يا "مولجين

448
00:40:50,340 --> 00:40:52,040
اجلس

449
00:41:00,890 --> 00:41:03,010
كيف حالك ؟

450
00:41:03,060 --> 00:41:04,250
بخير

451
00:41:05,060 --> 00:41:06,390
أمتأكد أنك بخير ؟

452
00:41:07,260 --> 00:41:08,420
نعم

453
00:41:10,260 --> 00:41:12,160
أنا متعجبة لما حدث

454
00:41:14,900 --> 00:41:17,960
لقد تَذَكّرْت .. لقد جُرِحَ غزال آخر الليلة

455
00:41:18,670 --> 00:41:19,760
حقاً ؟ أين ؟

456
00:41:19,810 --> 00:41:21,900
لقد سقط من فوق منزلنا

457
00:41:21,940 --> 00:41:23,600
حدث ذلك منذ قليل

458
00:41:23,640 --> 00:41:25,870
ثم توجه إلى الغابة

459
00:41:25,910 --> 00:41:28,350
و أُريدكَ أن تذهب وراءه لنعرف إذا كان مازال حياً أم لا

460
00:41:29,980 --> 00:41:31,450
فرانك" ؟"

461
00:41:33,150 --> 00:41:34,180
حسناً .. حسناً

462
00:41:35,690 --> 00:41:37,780
مولجين" .. ماذا تريد أن تأكل ؟"

463
00:41:57,310 --> 00:41:59,370
أغلقي السيارة -
حسناً -

464
00:42:00,510 --> 00:42:02,410
هيا .. أخرج

465
00:42:06,420 --> 00:42:08,390
.. شكراً لك

466
00:42:08,420 --> 00:42:09,790
هل ستأخذينه معك ؟ -
نعم -

467
00:42:09,820 --> 00:42:11,880
انتظري .. انتظري .. خذي هذا معك

468
00:42:11,920 --> 00:42:14,290
لأني لا أريد إخافة الغزال إذا ما كان حياً

469
00:42:14,330 --> 00:42:15,660
من الذي يتصل في هذا الوقت ؟

470
00:42:17,730 --> 00:42:19,490
حسناً .. سأراكي لا حقاً

471
00:42:19,530 --> 00:42:20,560
حسناً

472
00:42:29,210 --> 00:42:30,770
حسناً

473
00:43:55,860 --> 00:43:56,890
"أهلاً يا "دفي

474
00:43:56,930 --> 00:43:58,950
ماذا لديك ؟

475
00:43:59,000 --> 00:44:00,470
لا شيء يُذْكَر

476
00:44:02,270 --> 00:44:03,500
هل تريدينني أن أبقى بدلاً منك ؟

477
00:44:06,670 --> 00:44:09,800
نعم .. لبعض الوقت

478
00:44:21,120 --> 00:44:22,280
متى ستكون نوبة عملك ؟

479
00:44:22,320 --> 00:44:24,190
ياللحماقة

480
00:44:24,220 --> 00:44:26,820
مدينة لعينة تخلد للنوم في الساعة العاشرة

481
00:44:28,190 --> 00:44:29,520
و ما الجديد في ذلك ؟

482
00:44:40,340 --> 00:44:41,360
هل أنت بخير ؟

483
00:44:42,810 --> 00:44:44,170
أنت لا تبدوا على ما يرام

484
00:44:45,940 --> 00:44:47,670
لقد تم استدعائي هذا الصباح

485
00:44:47,710 --> 00:44:48,980
من قِبَل مَنْ ؟

486
00:44:49,010 --> 00:44:50,000
العمدة

487
00:44:50,050 --> 00:44:51,240
ثم ماذا ؟

488
00:44:51,280 --> 00:44:53,340
إنها حامل

489
00:45:02,700 --> 00:45:04,490
هل أنت متأكد أنه بسببك ؟

490
00:45:05,700 --> 00:45:07,330
بالتأكيد .. إنها فعلتي

491
00:45:07,370 --> 00:45:08,590
وماذا تعتقدي أن يكون ؟

492
00:45:08,630 --> 00:45:09,620
أنا آسفة .. لم أكن أقصد شيئاً

493
00:45:09,670 --> 00:45:12,590
لا تهتمي بذلك .. كل شيء على ما يرام

494
00:45:12,640 --> 00:45:14,110
و ماذا ستفعل ؟

495
00:45:14,140 --> 00:45:16,730
ماذا تعتقدين أني سأفعل ؟
سأجعلها تسقط ما في بطنها

496
00:45:16,780 --> 00:45:18,830
سيكون ذلك مكلفاً

497
00:45:18,880 --> 00:45:21,610
.. حسناً .. ليس مكلفاً
لقد كانت غلطتي

498
00:45:22,950 --> 00:45:25,080
كم سيكلف ذلك ؟

499
00:45:25,120 --> 00:45:27,050
500 دولار

500
00:45:30,090 --> 00:45:33,590
ياللمسيح .. واقي مطاطي بدولارين كان كفيلاً
بتحسين الوضع عما هو عليه حالياً

501
00:45:33,630 --> 00:45:34,890
أهذا ما لديكِ ؟

502
00:45:34,930 --> 00:45:37,630
لقد كُنَّا دوماً حذرين .. أنا لا أعرف كيف حدث ذلك

503
00:45:41,370 --> 00:45:43,600
ليس هناك الكثير لتقلق بشأنه

504
00:45:47,570 --> 00:45:48,800
لقد أغلقنا

505
00:45:48,840 --> 00:45:51,240
ولماذا هذا الشخص موجود بالداخل ؟

506
00:45:51,280 --> 00:45:52,740
إنه يعمل هنا

507
00:45:52,780 --> 00:45:54,140
أرجوكِ .. سنكون سريعين جداً

508
00:45:54,180 --> 00:45:55,240
أعدك بذلك

509
00:45:56,420 --> 00:45:58,280
هيا

510
00:45:58,320 --> 00:45:59,810
دفي" .. لقد تسلمت راتبي منذ مدة"

511
00:46:03,090 --> 00:46:05,080
أنت شخص جيد -
شكراً لك -

512
00:46:11,300 --> 00:46:13,530
هذه المقبلات ليست طازجة

513
00:46:13,570 --> 00:46:15,400
ليست سيئة

514
00:46:21,240 --> 00:46:22,970
4.89

515
00:46:24,640 --> 00:46:26,110
ماذا لديك ؟

516
00:46:26,150 --> 00:46:29,580
عصير "بونج" .. ست علب

517
00:46:29,620 --> 00:46:31,610
9.48

518
00:46:31,650 --> 00:46:34,410
احتفظي بالباقي

519
00:46:36,620 --> 00:46:38,610
هل تريد واحدة ؟

520
00:46:38,660 --> 00:46:39,890
نعم .. إنها غير طازجة

521
00:46:52,540 --> 00:46:53,800
هل أَخَذَتْ منك مالاً ؟

522
00:46:53,840 --> 00:46:55,900
لا .. لقد دفعت كل شيء من مال أبيها

523
00:46:55,940 --> 00:46:58,930
و أرسلت لي بالفواتير لأدفع لها ما دفعته
لأنها لا تريد أن يعرف والدها شيئاً

524
00:46:58,980 --> 00:47:00,880
حسناًَ .. وماذا عنك ؟

525
00:47:00,910 --> 00:47:03,640
لقد تدهورت ميزانيتي في الشهر الماضي

526
00:47:03,680 --> 00:47:05,480
وماذا ستفعل ؟

527
00:47:05,520 --> 00:47:08,010
حسناً .. هذا هو الشيء الذي يشغل تفكيري كل يوم

528
00:47:08,050 --> 00:47:11,720
ربما أطلب من والدي .. ولكن لا مجال لذلك حالياً

529
00:47:11,760 --> 00:47:15,120
فَكَرْتُ في أن أطلب من "لويد" كصديق .. ولكنك تعرفين طبعه

530
00:47:15,160 --> 00:47:16,180
نعم

531
00:47:16,230 --> 00:47:18,130
لذلك لم يعد لدي سوى حل واحد

532
00:47:21,130 --> 00:47:23,230
سوف أسرق هذا المحل

533
00:47:24,970 --> 00:47:26,670
حقاً ؟

534
00:47:29,680 --> 00:47:30,700
لا

535
00:47:32,310 --> 00:47:33,510
لا مجال لذلك

536
00:47:33,550 --> 00:47:38,080
بمجرد أن يجد "لويد" فاتورة واحد مفقودة سيقوم بطردي
و أنا بحاجة لهذه الوظيفة

537
00:47:38,120 --> 00:47:40,240
أختي مريضة .. وأنت تعرف ذلك

538
00:47:40,290 --> 00:47:43,850
أعرف .. ولكني آسف لذلك
ليس لدي خيار آخر

539
00:47:43,890 --> 00:47:46,050
حسناً .. افعل ذلك في نوبة عملك

540
00:47:46,090 --> 00:47:48,080
لا أستطيع .. فهي بحاجة للمال غداً

541
00:47:48,130 --> 00:47:49,180
لماذا ؟

542
00:47:49,230 --> 00:47:50,860
لأن والدها لن يكون موجوداً غداً

543
00:47:50,900 --> 00:47:52,260
إنه الوقت الوحيد الذي تستطيع أن تُقَابلني فيه

544
00:47:52,300 --> 00:47:54,860
حسناً .. أعتقد بأنها يجب أن تنتظر

545
00:47:54,900 --> 00:47:57,130
لن تأخذ أي أموال من هنا الليلة

546
00:47:57,170 --> 00:47:58,690
وهذا كل شيء

547
00:48:04,610 --> 00:48:05,870
أنا لا أصدق هذا

548
00:48:05,910 --> 00:48:08,040
أرجوك يا "بوزي" .. اعطني النقود الآن

549
00:48:08,080 --> 00:48:10,610
هل ستقتلني ؟

550
00:48:10,650 --> 00:48:12,120
"بوزي"

551
00:48:14,050 --> 00:48:16,040
هل ستقتل "شيري" إذا احْتَجْتُ أنا للمال ؟

552
00:48:16,090 --> 00:48:17,110
هيا

553
00:48:17,160 --> 00:48:18,380
لماذا تفعلين ذلك دائماً ؟

554
00:48:18,420 --> 00:48:19,520
حسناً .. هل تريد ذلك ؟

555
00:48:19,560 --> 00:48:21,820
أخبري "لويد" أنك تعرضت للسرقة .. هل هذا صعب ؟

556
00:48:21,860 --> 00:48:24,020
سيعتبرني "لويد" كاذبة

557
00:48:24,060 --> 00:48:26,460
لن يعتبرك كاذبة

558
00:48:26,500 --> 00:48:28,470
فأنا لا أظن أنه يقوم بمراقبتك

559
00:48:28,500 --> 00:48:31,090
و لكنه سيبحث عن سبب ليقوم بقتلي

560
00:48:36,710 --> 00:48:38,640
هل ستعطيني المال أم لا ؟

561
00:48:40,080 --> 00:48:41,410
.. انظر

562
00:48:41,450 --> 00:48:43,440
أنت تعرف أني أريد أن أساعدك

563
00:48:43,480 --> 00:48:45,610
ولكن لا تطلب مني القيام بذلك

564
00:48:45,650 --> 00:48:49,250
مليند" ليس لديها تأمين صحي"
إنها بحاجة لكل دولار نحصل عليه

565
00:48:50,860 --> 00:48:53,590
هيا .. هيا

566
00:48:53,630 --> 00:48:56,750
لا .. أفعل ما تريد فعله
و لكني لن أفتح لك هذه الخزانة

567
00:49:00,270 --> 00:49:02,390
يا إلهي .. تباً

568
00:49:05,270 --> 00:49:06,330
انظري إلي

569
00:49:07,440 --> 00:49:09,170
لماذا ؟ هل تريد أن تطلق النار على وجهي ؟

570
00:49:09,210 --> 00:49:11,000
هيا .. انظري إِلَيَّ

571
00:49:13,580 --> 00:49:15,340
يا إلهي .. إنتِ عنيدة جداً

572
00:49:16,350 --> 00:49:18,750
سيكون "لويد" أحمقاً إذا قام بقتلكِ

573
00:49:18,780 --> 00:49:20,880
ياللمسيح .. يجب أن يجعلك مديرة

574
00:49:21,620 --> 00:49:23,090
ياللمسيح

575
00:49:30,460 --> 00:49:31,450
مرحباً

576
00:49:31,500 --> 00:49:34,090
مرحباً .. أريد التحدث معك

577
00:49:37,100 --> 00:49:38,230
حسناً

578
00:49:44,510 --> 00:49:45,740
سنعود حالاً

579
00:49:54,150 --> 00:49:56,310
ماذا هناك ؟

580
00:49:56,360 --> 00:49:58,880
هل أحضرت المال ؟

581
00:51:00,650 --> 00:51:03,450
ما المشكلة معك ؟

582
00:51:03,490 --> 00:51:04,680
أنا لم أقصد ذلك

583
00:51:04,720 --> 00:51:06,320
لماذا ؟

584
00:51:06,360 --> 00:51:07,590
أنا لم أقصد شيئاً

585
00:51:07,630 --> 00:51:09,360
اعطني هذا الشيء اللعين

586
00:51:11,300 --> 00:51:13,960
من الأفضل لكِ أن تخرجي من هنا

587
00:51:14,000 --> 00:51:17,060
يا إلهي .. أنا في ورطة

588
00:51:19,440 --> 00:51:22,200
هل يمكنني أن أستعير سترتك ؟
الجو بارد في الخارج

589
00:51:22,240 --> 00:51:24,270
بالتأكيد

590
00:51:32,920 --> 00:51:34,780
أحبك

591
00:51:42,060 --> 00:51:44,390
كل شيء على ما يرام .. يمكنك القول
بأن اللص هو مَنْ فَعَلَ ذلك

592
00:51:44,430 --> 00:51:45,620
أخبريهم بأنه أطلق النار ثم هرب

593
00:51:45,660 --> 00:51:47,690
هل يمكنك التوقف عن الحديث حول مشكلتك
لدقيقة واحدة فقط ؟

594
00:51:47,730 --> 00:51:48,990
أنا أحاول أن أحافظ على وظيفتي

595
00:51:49,030 --> 00:51:51,370
بوزي" .. أنا أيضاً مهتم بالمحافظة على وظيفتك"

596
00:51:51,400 --> 00:51:52,430
فكري في الأمر

597
00:51:52,470 --> 00:51:54,560
ربما تكون الشرطة في طريقها الآن إلى هنا

598
00:51:54,610 --> 00:51:57,440
ما المبلغ الموجود في الخزانة ؟

599
00:51:57,480 --> 00:51:59,170
1.200 وبعض الفَكَّة

600
00:52:01,910 --> 00:52:04,310
دفي" .. لا"

601
00:52:04,350 --> 00:52:05,480
أنتِ لا تفكرين

602
00:52:05,520 --> 00:52:07,610
أنتِ لا تفكرين
لدي خطة آمنة .. اتفقنا ؟

603
00:52:07,650 --> 00:52:09,480
.. بهذه الخطة ستحتفظين بوظيفتك

604
00:52:09,520 --> 00:52:13,320
"وستحصلين على 700 دولار من أجل "مليند

605
00:52:21,330 --> 00:52:22,430
هذا جيد

606
00:52:29,010 --> 00:52:30,940
.. لا .. خذ كل شيء
أنا سآخذ نصيبي فيما بعد

607
00:52:33,410 --> 00:52:37,510
انتظر .. هناك خدمة يجب أن تؤديها إلي قبل أن تذهب

608
00:52:37,550 --> 00:52:39,640
و ما هي ؟ -
أطلِق النار عَلَيّ -

609
00:52:39,680 --> 00:52:40,880
ماذا ؟

610
00:52:40,920 --> 00:52:44,950
لويد" سيعلم أني أكذب عليه"

611
00:52:44,990 --> 00:52:46,290
... ولكن إذا أطلقت عَلَيَّ النار

612
00:52:46,320 --> 00:52:48,820
سوف أتأذَّى .. ولن يستطيع
حينها أن يسألني أي سؤال

613
00:52:48,860 --> 00:52:50,050
هل تمزحين ؟

614
00:52:50,100 --> 00:52:51,820
"لا .. أنا جادة يا "دفي

615
00:52:51,860 --> 00:52:53,330
أنا بحاجة لهذه الوظيفة

616
00:52:54,400 --> 00:52:55,420
لا أستطيع

617
00:52:55,470 --> 00:52:56,490
"دفي"

618
00:52:56,540 --> 00:52:57,800
لا .. لا

619
00:52:58,770 --> 00:53:00,290
سأخبر "شيري" عَمَّا فعلناه في الصيف الماضي

620
00:53:04,280 --> 00:53:05,680
هل ستفعلين ذلك ؟

621
00:53:16,820 --> 00:53:18,150
حسناً

622
00:53:20,490 --> 00:53:21,550
حسناً

623
00:53:21,590 --> 00:53:24,460
انتظر .. تراجع إلى هناك

624
00:53:24,500 --> 00:53:27,660
بهذه الطريقة ستبدوا كأنها عملية سطو .. أليس كذلك ؟

625
00:53:27,700 --> 00:53:29,000
حسناً .. فكرة جيدة

626
00:53:29,030 --> 00:53:31,900
حسناً .. حسناً

627
00:53:31,940 --> 00:53:32,930
حسناً

628
00:53:32,970 --> 00:53:34,560
أين تريدين الرصاصة ؟

629
00:53:38,180 --> 00:53:39,640
في ذراعي

630
00:53:39,680 --> 00:53:41,650
انتظر .. أنا أستخدم اليد اليمنى
اجعلها في الذراع الأيسر

631
00:53:41,680 --> 00:53:42,700
حسناً

632
00:53:44,620 --> 00:53:46,640
هنا

633
00:53:46,690 --> 00:53:47,710
هناك ؟

634
00:53:47,750 --> 00:53:49,220
نعم .. لن أدعك تطلقها من خلال ذراعي

635
00:53:49,250 --> 00:53:51,850
حسناً .. هل أنتِ متأكدة ؟ -
أنا متأكدة -

636
00:53:51,890 --> 00:53:54,190
حسناً .. من هنا -
حسناً .. حسناً -

637
00:53:54,230 --> 00:53:56,250
مستعدة ؟

638
00:53:56,290 --> 00:53:57,280
مستعدة ؟

639
00:53:57,330 --> 00:53:59,160
يا إلهي

640
00:53:59,200 --> 00:54:02,190
هل تألمتي ؟ ليس هناك وجه مقارنة بين هذا
و ما سوف تشعرين به

641
00:54:02,230 --> 00:54:03,720
هل لديك أدنى فكرة عما سوف تشعرين به ؟

642
00:54:03,770 --> 00:54:04,790
سوف يكون مؤلماً

643
00:54:04,840 --> 00:54:07,030
هيا

644
00:54:07,070 --> 00:54:08,130
مستعدة ؟

645
00:54:14,680 --> 00:54:16,370
يا إلهي .. لا أستطيع فعل هذا

646
00:54:16,410 --> 00:54:17,880
هذه أسوأ فكرة يمكن التفكير بها

647
00:54:17,920 --> 00:54:19,580
دفي" .. يجب عليك فعل ذلك"

648
00:54:19,620 --> 00:54:20,610
لا استطيع

649
00:54:20,650 --> 00:54:22,210
مثل الأصدقاء .. هيا .. افعلها

650
00:54:22,250 --> 00:54:23,880
أريدك أن تفعلها

651
00:54:24,820 --> 00:54:26,550
و لتكن سريعاً قبل أن أفكر بالأمر

652
00:54:26,590 --> 00:54:27,620
حسناً

653
00:54:27,660 --> 00:54:29,320
حسناً .. سأفعلها عندما أصِلُ إلى 3 .. اتفقنا ؟

654
00:54:29,360 --> 00:54:30,950
حسناً .. حسناً

655
00:54:31,000 --> 00:54:32,460
3 .. 3 .. 3

656
00:54:32,500 --> 00:54:33,930
هل أنت مستعد ؟ -
نعم -

657
00:54:37,100 --> 00:54:38,870
يا إلهي .. أنا آسف جداً

658
00:54:38,900 --> 00:54:39,890
أنا آسف جداً

659
00:54:39,940 --> 00:54:42,600
لقد قلت عندما تصل إلى 3

660
00:54:42,640 --> 00:54:44,630
لقد خفت أن تتراجعي .. أنا لم أقصد إصابة العظم

661
00:54:44,680 --> 00:54:47,040
ماذا أفعل ؟ أنا آسف جداً

662
00:54:47,080 --> 00:54:48,310
أنا آسف جداً .. لم أكن أقصد

663
00:54:48,350 --> 00:54:50,280
اعطني شيئاً لأربط به ذراعي

664
00:54:50,320 --> 00:54:54,270
حسناً .. انا آسف

665
00:54:54,320 --> 00:54:57,810
يا إلهي .. يا إلهي .. هل يُؤْلِمُكِ ؟

666
00:54:57,860 --> 00:54:58,880
نعم

667
00:54:58,920 --> 00:55:03,190
لقد كانت فكرتك .. إنها ليست مُجْدِية

668
00:55:03,230 --> 00:55:05,290
اعطني هذا الشيء .. أحضر الهاتف

669
00:55:05,330 --> 00:55:06,460
حسناً .. الهاتف ؟ لماذا ؟

670
00:55:08,130 --> 00:55:09,600
أنا لا أستطيع الاتصال بـ911
فأنا لا يُفْتَرَضُ أن أكون هنا

671
00:55:09,630 --> 00:55:10,900
حسناً .. لذلك أعطني إياه

672
00:55:10,940 --> 00:55:12,330
حسناً .. إنه ليس هنا

673
00:55:12,370 --> 00:55:13,500
الهاتف ليس هنا ؟

674
00:55:13,540 --> 00:55:14,900
أين هذا الهاتف اللعين ؟

675
00:55:14,940 --> 00:55:17,670
البيجر .. اتصل عليه

676
00:55:21,750 --> 00:55:24,540
لماذا تضعين الهاتف هناك بحق الجحيم ؟

677
00:55:24,580 --> 00:55:27,780
من الذي وضع الهاتف فوق ذلك الرف اللعين ؟

678
00:55:29,890 --> 00:55:32,150
حسناً .. هنا .. هنا

679
00:55:32,190 --> 00:55:34,620
هنا .. لا .. من هذه الجهة

680
00:55:34,660 --> 00:55:36,490
اذهب

681
00:55:36,530 --> 00:55:38,690
911 .. الطوارئ

682
00:55:41,730 --> 00:55:42,760
مرحباً

683
00:55:42,800 --> 00:55:44,670
ما المشكلة لديكِ ؟

684
00:55:44,700 --> 00:55:46,330
لقد تم إطلاق النار علي

685
00:55:46,370 --> 00:55:49,810
أنا لوحدي الآن .. وأنا بحاجة لسيارة إسعاف

686
00:55:54,110 --> 00:55:56,440
المفاتيح

687
00:55:56,480 --> 00:55:58,750
تباً

688
00:56:05,860 --> 00:56:08,050
شكراً لك

689
00:56:24,410 --> 00:56:26,140
اهدأ

690
00:56:26,180 --> 00:56:28,340
"اهدأ يا "دفي

691
00:56:28,380 --> 00:56:30,210
كل شيء على ما يرام

692
00:56:30,250 --> 00:56:32,940
كل شيء على ما يرام

693
00:56:34,290 --> 00:56:36,410
كل شيء على ما يرام

694
00:56:36,450 --> 00:56:38,950
ياللمسيح .. لقد كان ذلك سريعاً

695
00:57:03,680 --> 00:57:06,010
.. ماذا

696
00:57:29,840 --> 00:57:31,240
"شيري"

697
00:57:35,150 --> 00:57:36,840
لقد أحضرته

698
00:57:36,880 --> 00:57:39,480
سيارتي لا تعمل

699
00:57:46,520 --> 00:57:48,190
أين كُرَتِي اللعينة ؟

700
00:58:01,470 --> 00:58:02,770
انتبهي

701
00:58:04,580 --> 00:58:06,510
"شيري"

702
00:58:11,420 --> 00:58:15,010
لا .. لا .. لا .. لا

703
00:58:15,050 --> 00:58:17,020
كل شيء على ما يُرام يا عزيزتي
هيا

704
00:58:17,060 --> 00:58:19,460
هيا .. أفيقي .. أفيقي

705
00:58:22,090 --> 00:58:23,120
أفيقي

706
00:58:29,730 --> 00:58:32,070
لقد أحضرت المال

707
00:58:32,100 --> 00:58:35,040
لقد أحضرت المال يا عزيزتي

708
00:58:43,880 --> 00:58:45,040
تباً .. تباً .. انطلق

709
00:58:45,080 --> 00:58:46,710
انطلق .. هيا .. انطلق

710
00:59:08,840 --> 00:59:11,670
ضع سلاحك أرضاً .. ضعه الآن

711
00:59:12,680 --> 00:59:14,170
انبطح أرضاً .. ببطئ و هدوء

712
00:59:14,210 --> 00:59:15,740
هذا جيد

713
00:59:17,050 --> 00:59:20,510
انبطح أرضاً .. ضع يديك خلف ظهرك

714
00:59:20,550 --> 00:59:22,380
فلتفعل ذلك الآن

715
00:59:39,170 --> 00:59:40,730
من حقك أن تبقى صامتاً

716
00:59:40,770 --> 00:59:43,300
أي شيء تقوله قد يُؤخذُ ضدك في التحقيق

717
00:59:43,340 --> 00:59:44,330
من حقك استدعاء محامي

718
00:59:44,380 --> 00:59:46,600
إذا لم تستطع ذلك ستوكل المحكمة محامياً للدفاع عنك

719
00:59:46,640 --> 00:59:48,770
إذا تم التحقيق معك
فمن حقك عدم الإجابة على أي سؤال

720
00:59:48,810 --> 00:59:50,750
هل أنت مستوعب لحقوقك التي أخبرك بها ؟

721
00:59:50,780 --> 00:59:51,770
نعم

722
00:59:51,820 --> 00:59:52,980
حسناً .. انتبه لرأسك

723
01:00:01,530 --> 01:00:05,020
حالة طارئة .. أنا بحاجة لسيارة إسعاف بسرعة

724
01:00:05,060 --> 01:00:06,720
عُلِم

725
01:00:29,920 --> 01:00:31,720
ياللمسيح

726
01:00:48,040 --> 01:00:49,600
هل تود إخباري بما حدث هنا ؟

727
01:00:50,880 --> 01:00:52,400
لقد صَدَمُوها

728
01:00:52,440 --> 01:00:54,040
مَن ؟

729
01:00:54,080 --> 01:00:56,170
هؤلاء الأطفال

730
01:00:56,210 --> 01:00:58,910
لا أعرف اسماءهم
ولكنهم كانوا يستقلون شاحن زرقاء

731
01:00:58,950 --> 01:01:02,440
شخص ما أبْلَغَ عن مشتبهٍ به يتطابق وصفه معك تماماً

732
01:01:02,490 --> 01:01:04,720
أطلق النار على البائعة في متجر "لويد" منذ دقائق

733
01:01:04,760 --> 01:01:07,490
أعرف أنك تعمل هناك

734
01:01:08,660 --> 01:01:10,750
استخدمت السلاح من أجل المال ؟

735
01:01:14,500 --> 01:01:15,970
كيف انتزعت القضيب ؟

736
01:01:29,010 --> 01:01:30,310
كيف فعلت ذلك ؟

737
01:01:30,350 --> 01:01:32,580
جورج .. لدينا شخص مصاب في السيارة

738
01:01:32,620 --> 01:01:34,980
يوجد هناك قضيب بشري مقطوع

739
01:01:35,020 --> 01:01:36,780
سيعود صاحبه ما ليأخذه

740
01:01:36,820 --> 01:01:38,720
سنعمل لها تنفساً صناعياً

741
01:01:38,760 --> 01:01:41,280
1 .. 2 .. 3 .. 4 .. 5

742
01:01:41,330 --> 01:01:43,350
هل تسمحين بالنزول لبضع ثوانٍ ؟

743
01:01:44,960 --> 01:01:48,190
استمر -
إصابتها التي في الرأس بليغة جداً -

744
01:01:51,340 --> 01:01:52,830
لدينا مشتبه به في السيارة

745
01:01:52,870 --> 01:01:54,000
هل تسمحين بإلقاء نظرة عليه ؟

746
01:01:54,040 --> 01:01:56,010
هل يُمْكِنُكِ التعرف عليه ؟

747
01:01:56,040 --> 01:01:58,510
إنه في السيارة

748
01:01:58,540 --> 01:02:00,770
لا

749
01:02:00,810 --> 01:02:03,240
ألا تريدين إخباري بما تعرفينه ؟

750
01:02:04,020 --> 01:02:05,280
نعم

751
01:02:05,320 --> 01:02:07,440
يجب أن أبقى في سيارة الإسعاف بسبب هذا

752
01:02:07,490 --> 01:02:09,780
هل سَمِعْتِي ما قلته للتو ؟

753
01:02:11,560 --> 01:02:12,780
من حقكِ أن تبقي صامتة

754
01:02:12,820 --> 01:02:15,350
أي شيء تقولينه قد يُسْتَخْدَمُ ضِدَكِ في المحكمة

755
01:02:15,390 --> 01:02:16,760
.. من حقكِ أن تبقي صامتة

756
01:02:16,790 --> 01:02:17,850
إذا لم تقومي بتوكيل محامي

757
01:02:17,900 --> 01:02:19,160
ستقوم المحكمة بتوكيل واحد لك

758
01:02:19,200 --> 01:02:20,490
اهدئي

759
01:02:20,530 --> 01:02:22,520
هل استوعبتِ حقوقكِ التي ذكرتها لك ؟

760
01:02:23,800 --> 01:02:24,830
استوعبتِه ؟

761
01:02:44,520 --> 01:02:45,820
أنا آسفة

762
01:02:45,860 --> 01:02:47,830
إل-كار-1 من موقع الحادث

763
01:02:47,860 --> 01:02:49,830
تم اعتقال السارق

764
01:02:49,860 --> 01:02:50,990
لدينا حالة طارئة

765
01:02:51,030 --> 01:02:52,830
المجرم الهارب المشتبه به يقود شاحنة زرقاء اللون

766
01:02:52,860 --> 01:02:53,990
انتهى

767
01:02:54,030 --> 01:02:57,000
لقد تلقينا للتو اتصالاً بشأن غزال مصاب تحت الجسر

768
01:02:57,030 --> 01:02:59,500
قم بوظيفة العمدة وافحص أمره
وأنت في طريق عودتك .. اتفقنا ؟

769
01:02:59,540 --> 01:03:01,330
هل يمكن لهذا الشيء أن ينتظر ؟

770
01:03:01,370 --> 01:03:04,470
آسف .. إنه من إحدى صديقات العمدة

771
01:03:05,810 --> 01:03:06,900
10 - 4

772
01:03:59,500 --> 01:04:01,160
ماذا تفعلين يا "ستيفي" ؟

773
01:04:01,200 --> 01:04:04,430
أتَصِلُ بكِ .. هل مازال "هارون" موجوداً ؟

774
01:04:04,470 --> 01:04:06,460
لن أخبركِ شيئاً عنه أبداً

775
01:04:06,500 --> 01:04:09,940
لا أصدق أنكِ أخذتِ المال من كليهما

776
01:04:09,970 --> 01:04:12,270
لماذا ؟ أنا لا أعرف الجنين ابن مَن يكون

777
01:04:12,310 --> 01:04:14,440
نعم .. و لكن كان يتوجب عليك رعايته

778
01:04:14,480 --> 01:04:16,640
يا إلهي لو عَلِمُوا بأمرنا

779
01:04:16,680 --> 01:04:19,120
متى تنوين إتمام هذا الموضوع ؟

780
01:04:19,150 --> 01:04:20,780
غداً

781
01:04:20,820 --> 01:04:22,290
هل أنتِ خائفة ؟

782
01:04:22,320 --> 01:04:25,780
لا .. اسمعيني .. يجب أن أذهب الآن

783
01:04:25,820 --> 01:04:27,380
لقد عاد هارون

784
01:04:27,430 --> 01:04:28,760
سأتصل بكِ لاحقاً

785
01:04:31,160 --> 01:04:33,720
"عرض الحادية عشر .. تنين الـ"كومادو

786
01:04:41,010 --> 01:04:42,800
هل هذه سيارة هارون التي بالخارج ؟

787
01:04:42,840 --> 01:04:43,830
نعم

788
01:04:43,880 --> 01:04:44,970
لا تقابليه مرة أخرى

789
01:04:45,010 --> 01:04:46,170
لن أفعل

790
01:04:47,010 --> 01:04:50,340
ماذا ستفعلين ؟ -
سأتمشى قليلاً -

791
01:04:51,350 --> 01:04:52,480
"شيري"

792
01:04:53,450 --> 01:04:54,510
"شيري"

793
01:04:55,850 --> 01:04:58,620
أنا لا أثق بهذا الفتى

794
01:04:58,660 --> 01:05:00,350
كما تريد يا أبي

795
01:05:01,330 --> 01:05:02,350
.. انظري إلي

796
01:05:05,300 --> 01:05:07,760
إذا آذاكِ مرة أخرى فسوف أقتله

797
01:05:09,470 --> 01:05:11,090
أنا أستطيع الاهتمام بنفسي

798
01:05:34,590 --> 01:05:35,960
كيف حالك يا عزيزتي ؟

799
01:05:35,990 --> 01:05:37,290
هل أحضرته ؟

800
01:05:37,330 --> 01:05:38,420
نعم

801
01:05:38,460 --> 01:05:39,450
دعني أراه

802
01:05:39,500 --> 01:05:41,620
ماذا ؟ ألا تثقين بي ؟

803
01:05:44,500 --> 01:05:46,470
هيا .. دعينا نذهب لموقف السيارات

804
01:05:46,500 --> 01:05:48,800
كيف تستطيع التفكير في الجنس في وقت كهذا ؟

805
01:05:48,840 --> 01:05:49,970
هيا

806
01:05:50,010 --> 01:05:52,170
ليس في سيارتك مرة أخرى .. إنها صغيرة جداً

807
01:05:53,340 --> 01:05:54,970
هيا لنذهب بالداخل إذاً

808
01:05:55,010 --> 01:05:56,540
أبي في المنزل

809
01:05:56,580 --> 01:05:58,240
تباً

810
01:06:00,050 --> 01:06:01,990
هل تريدني حقاً ؟

811
01:06:03,750 --> 01:06:05,810
حاول الإمساك بي أولاً

812
01:06:10,460 --> 01:06:11,950
سوف أمسك بكِ

813
01:06:13,630 --> 01:06:14,720
تعالي هنا

814
01:06:15,970 --> 01:06:17,960
هيا يا عزيزتي .. أنتِ تعرفين أني سأمسك بكِ

815
01:06:19,140 --> 01:06:21,430
حسناً .. سوف أدفع لكِ .. توقفي

816
01:06:21,470 --> 01:06:23,130
هيا توقفي

817
01:06:24,140 --> 01:06:25,610
تباً

818
01:06:25,640 --> 01:06:26,700
سوف تحصلين عليه

819
01:06:26,740 --> 01:06:28,440
أنتِ في مأزق

820
01:06:28,480 --> 01:06:30,780
هيا .. هيا

821
01:06:45,500 --> 01:06:46,790
أنتِ لي الآن

822
01:07:01,510 --> 01:07:02,540
هل تريدني ؟

823
01:07:02,580 --> 01:07:04,480
نعم

824
01:07:22,800 --> 01:07:24,230
شيك مصرفي ؟

825
01:07:26,770 --> 01:07:28,760
أفضل من لا شيئ

826
01:07:30,170 --> 01:07:32,270
أين الواقي المطاطي ؟

827
01:07:32,310 --> 01:07:33,970
لم أحضره معي

828
01:07:34,010 --> 01:07:35,570
ماذا ؟

829
01:07:35,610 --> 01:07:38,010
و لكنك حامل أصلاً

830
01:07:38,050 --> 01:07:39,850
نعم .. و لكن هناك شيء آخر

831
01:07:39,880 --> 01:07:42,110
لا تقلقي يا عزيزتي .. أنا سليم تماماً

832
01:07:42,150 --> 01:07:44,280
إضافة إلى أن هذا هو الوقت
الوحيد الذي نستطيع فيه القيام بذلك

833
01:07:44,320 --> 01:07:46,220
دون الاهتمام بأي شيء ؟ أنت تعرفين ما أعنيه

834
01:07:47,860 --> 01:07:49,290
ما المشكلة ؟

835
01:07:49,330 --> 01:07:51,490
لا شيء

836
01:08:48,320 --> 01:08:49,410
هل استمنيت ؟

837
01:08:59,500 --> 01:09:02,230
لا تَمُت .. لا تَمُت

838
01:09:02,270 --> 01:09:03,860
لا تَمُت

839
01:10:01,490 --> 01:10:02,580
ماذا هناك ؟

840
01:10:02,630 --> 01:10:04,620
ستيفي" .. هل يمكنكِ الاحتفاظ بسِرٍ ما"

841
01:10:04,660 --> 01:10:06,650
بالطبع .. ما الأمر ؟

842
01:10:06,700 --> 01:10:09,720
دفي" كان يتجول منذ قليل و رآنا"

843
01:10:09,770 --> 01:10:10,960
رآكِ مع "هارون" ؟

844
01:10:11,000 --> 01:10:13,300
نعم .. لم أره غاضباً هكذا أبداً

845
01:10:13,340 --> 01:10:15,500
"يا إلهي .. سيقتله "دفي

846
01:10:35,990 --> 01:10:37,980
أين "هارون" ؟ -
لقد رحل -

847
01:10:38,030 --> 01:10:39,520
هذا جيد

848
01:10:41,700 --> 01:10:42,860
ماذا تفعلين ؟

849
01:10:45,540 --> 01:10:46,940
هل هذا دم ؟ هل تنزفين ؟

850
01:10:50,240 --> 01:10:51,370
دعيني أرى

851
01:10:51,410 --> 01:10:52,600
أنا بخير .. حسناً ؟

852
01:10:52,640 --> 01:10:54,370
لقد جُرِحْتُ بشوكة فقط

853
01:10:55,680 --> 01:10:56,670
هل أنتِ بخير ؟

854
01:10:56,710 --> 01:10:58,710
أنا بخير يا أبي -
ماذا حدث ؟ -

855
01:11:01,220 --> 01:11:02,280
"شيري"

856
01:11:07,120 --> 01:11:08,110
عزيزتي

857
01:11:08,160 --> 01:11:10,320
تستطيعين إخباري

858
01:11:11,660 --> 01:11:13,600
أنتِ تعلمين أني قلق عليكِ

859
01:11:15,400 --> 01:11:17,370
"شيري"

860
01:11:20,840 --> 01:11:22,310
أبي .. هل رأيتَ مفاتيحي ؟

861
01:11:22,340 --> 01:11:23,640
لا

862
01:11:23,670 --> 01:11:25,840
هل يمكنني استعارة مفاتيحك ؟

863
01:11:27,680 --> 01:11:28,980
أين ستذهبين ؟

864
01:11:29,010 --> 01:11:30,840
أبي .. أرجوك

865
01:11:44,700 --> 01:11:47,490
يجب عليك الاهتمام بمفاتيحكي

866
01:11:47,530 --> 01:11:48,690
شكراً لك

867
01:11:52,600 --> 01:11:54,200
هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين إخباري بشيء ؟

868
01:12:35,850 --> 01:12:37,780
تباً .. قطعة خردة

869
01:12:39,520 --> 01:12:40,740
تباً

870
01:12:43,520 --> 01:12:44,710
إنها فتاة

871
01:12:48,830 --> 01:12:50,380
هل تحتاجين مساعدة ؟

872
01:12:51,430 --> 01:12:54,490
هل يمكنني أن أقدم لكِ عصير "بونج" اللذيذ ؟

873
01:12:56,030 --> 01:12:57,520
ماذا عن بعض المقبلات ؟

874
01:12:59,000 --> 01:12:59,990
انسَ الأمر يا غبي

875
01:13:00,040 --> 01:13:01,470
"إنها تواعد "دفي نيكولاس

876
01:13:01,510 --> 01:13:03,000
هل تعرفون "دفي" ؟

877
01:13:03,040 --> 01:13:04,600
بالتأكيد .. إنه غبي لعين

878
01:13:04,640 --> 01:13:06,170
"نعم .. لقد رأيناه للتو في متجر "لويد

879
01:13:06,210 --> 01:13:07,230
لويد" ؟"

880
01:13:07,280 --> 01:13:09,010
هل تريدين أن نوصلك ؟

881
01:13:12,320 --> 01:13:15,310
لا .. شكراً لعرضك

882
01:14:03,330 --> 01:14:04,360
اللعنة

883
01:14:09,970 --> 01:14:12,270
يا إلهي .. إنتِ عنيدة جداً

884
01:14:12,310 --> 01:14:15,180
سيكون "لويد" أحمق إذا قام بقتلكِ

885
01:14:15,210 --> 01:14:17,510
ياللمسيح .. يجب أن يجعلك مديرة

886
01:14:17,550 --> 01:14:18,570
ياللمسيح

887
01:14:30,060 --> 01:14:31,290
مرحباً -
مرحباً -

888
01:14:31,330 --> 01:14:33,820
أريد التحدث معك

889
01:14:35,500 --> 01:14:36,830
حسناً

890
01:14:44,010 --> 01:14:45,100
سنعود حالاً

891
01:14:45,140 --> 01:14:46,910
ماذا هناك ؟

892
01:14:58,990 --> 01:15:00,010
ماذا هناك ؟

893
01:15:01,530 --> 01:15:02,920
هل أحضرت المال ؟

894
01:15:04,130 --> 01:15:05,420
آسف يا عزيزتي

895
01:15:05,460 --> 01:15:07,400
لن استطيع إحضار المال قبل مساء غد

896
01:15:08,430 --> 01:15:10,730
حسناً .. أنا أتفهم ذلك

897
01:15:22,980 --> 01:15:25,470
ماذا بك ؟

898
01:15:25,520 --> 01:15:27,480
ألا تستطيع الفتاة أن تقبل حبيبها ؟

899
01:15:37,530 --> 01:15:39,830
ما المشكلة معك ؟

900
01:15:39,860 --> 01:15:41,020
أنا لم أقصد ذلك

901
01:15:41,060 --> 01:15:42,050
لماذا ؟

902
01:15:42,100 --> 01:15:43,460
أنا لم أقصد شيئاً

903
01:15:43,500 --> 01:15:44,660
اعطني هذا الشيء اللعين

904
01:15:46,600 --> 01:15:48,660
من الأفضل لكِ أن تخرجي من هنا

905
01:15:50,840 --> 01:15:53,970
يا إلهي .. أنا في ورطة

906
01:15:56,850 --> 01:15:59,110
هل يمكنني أن أستعير سترتك ؟
الجو بارد في الخارج

907
01:15:59,150 --> 01:16:00,670
بالتأكيد

908
01:16:09,930 --> 01:16:10,950
أحبك

909
01:16:46,700 --> 01:16:48,320
هيا عليكِ اللعنة

910
01:17:11,920 --> 01:17:13,180
شكراً لكِ

911
01:17:48,330 --> 01:17:50,290
... مرحباً .. أعتقد

912
01:17:50,330 --> 01:17:52,960
لقد شاهدت للتو رجلاً يطلق النار على البائعة
"في متجر "لويد

913
01:17:53,000 --> 01:17:54,460
هل يمكنكِ وصف المشتبه به ؟

914
01:17:54,500 --> 01:17:57,990
يرتدي قميص أسود وبنطال أخضر

915
01:19:20,950 --> 01:19:22,250
مرحباً أيتها الجنسية

916
01:19:22,290 --> 01:19:23,580
أريدكَ أن تأتي وتأخذني معك

917
01:19:23,620 --> 01:19:25,780
أعتقد أنكِ كنتِ تريدين أن نغادر غداً

918
01:19:25,820 --> 01:19:27,920
و الآن أريد أن نغادر الآن .. اتفقنا ؟

919
01:19:27,960 --> 01:19:29,930
حسناً .. حسناً

920
01:19:29,960 --> 01:19:31,930
هل أحضرتِ المال ؟

921
01:19:31,960 --> 01:19:33,430
"لقد أحضرته من "هارون

922
01:19:33,460 --> 01:19:36,130
ماذا عن "دفي" ؟

923
01:19:39,140 --> 01:19:40,800
هل عَلِمَ بالأمر ؟

924
01:19:42,310 --> 01:19:43,430
هل عرف ؟

925
01:19:43,470 --> 01:19:45,100
هل عَرِفَ بأنك لستِ حاملاً ؟

926
01:19:45,140 --> 01:19:46,770
لا .. لقد صدقني

927
01:19:46,810 --> 01:19:49,280
لقد تدهورت الأمور

928
01:19:49,310 --> 01:19:50,780
أين أنت ؟

929
01:19:50,810 --> 01:19:52,440
"أنا في طريق العودة من "بيني

930
01:19:52,480 --> 01:19:53,950
لقد اقتربت من المنزل

931
01:19:53,980 --> 01:19:56,950
أخبريني أين أنتِ و سوف آتي إليكِ

932
01:19:56,990 --> 01:19:58,450
أنا لست في المنزل .. أنا في مركز المدينة

933
01:19:59,820 --> 01:20:00,950
هل أنت سكران ؟

934
01:20:00,990 --> 01:20:04,950
ماذا ؟؟ أنا لم أقل أني سكران

935
01:20:05,000 --> 01:20:07,790
.. اسمعني .. تعالَ وخذني و إلا فإني سوف أنتحر

936
01:20:07,830 --> 01:20:09,590
و أُخْرِجُ نفسي من هذا المأزق اللعين

937
01:20:09,630 --> 01:20:11,000
"شيري"

938
01:20:13,070 --> 01:20:14,870
لقد أحضرته

939
01:20:14,910 --> 01:20:17,770
سيارتي لا تعمل

940
01:20:19,910 --> 01:20:22,810
مرحباً .. هل مازلتِ معي ؟

941
01:20:22,850 --> 01:20:24,400
"اسمعني .. يجب أن أذهب لآخذ المال من "دفي

942
01:20:24,450 --> 01:20:26,280
سأتصل بك لاحقاً

943
01:20:35,000 --> 01:21:20,000
A.3.R / قام بالترجمة أخوكم
A.3.R - www.DVD4Arab.com
Email : A.3.R@hotmail.com
أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بالترجمة

