1
00:01:05,626 --> 00:01:07,319
المدرب كارتر

2
00:01:10,862 --> 00:01:11,615
هذا ممتاز

3
00:01:15,008 --> 00:01:19,196
فرانسيس في المدرسه العليا
الذين تأهلو السنه الماضيه فقط

4
00:01:19,505 --> 00:01:21,552
أنه ربلم جامس القادم

5
00:01:22,144 --> 00:01:24,136
نحن نعرف بكرين

6
00:02:15,847 --> 00:02:16,765
ماذا يفعل

7
00:02:24,391 --> 00:02:24,843
افعل ذالك

8
00:02:43,000 --> 00:02:44,958
أبتعد عن طريقي أيها الحقير

9
00:02:49,776 --> 00:02:50,833
توقفوا عن هذا يا شباب

10
00:03:05,173 --> 00:03:06,263
المباراه أنتهت

11
00:03:08,002 --> 00:03:10,917
قل لنا ماهو شعورك أن
تكون لبرون جيمس القادم

12
00:03:13,303 --> 00:03:15,356
لبرون جيمس
أنا فقط تي كرين

13
00:03:17,882 --> 00:03:20,928
لقد سمعتموه انه فقط
تي كرين

14
00:03:23,548 --> 00:03:25,974
ماذا سوف يقول
سوف يرى المباراه فقط

15
00:03:27,785 --> 00:03:29,398
تي كرين هو الذي يحرز
النقاط

16
00:03:31,077 --> 00:03:33,011
هو أحرز 32 نقطه و أنا أحرزت
اثنى عشر نقطه

17
00:03:34,606 --> 00:03:39,174
أصمت,لا يمكنه أن يعطيك
الكره من أي مكان

18
00:03:41,420 --> 00:03:44,088
أغلقوا أفواهكم جميعا
قبل أن أقوم أنا بذالك

19
00:04:00,297 --> 00:04:02,451
لم تفعل شيء في المباراه

20
00:04:03,660 --> 00:04:04,980
لم تفعل أي شيء

21
00:04:12,569 --> 00:04:16,140
كارتر أفضل طلاب المدرسه الثانويه
عام 1972

22
00:04:16,988 --> 00:04:19,856
انا سعيد لرؤيتك, انا كنت سعيدا لرؤيتك
على المقاعد الجمهور اليوم

23
00:04:20,596 --> 00:04:23,252
يجب أن أقول لك انها لم
تكن فكرتي

24
00:04:25,268 --> 00:04:29,831
كانت فكره جيد منك أن تأتي
بعد هذا الوقت

25
00:04:31,871 --> 00:04:32,483
الخساره صعبه سيدي

26
00:04:38,064 --> 00:04:42,182
لا يمكنني أن أحضرهم الى المدرسه
أو للتمرين

27
00:04:42,959 --> 00:04:47,330
لا يمكنني أن أدخل الآباء في الأمر
ولقد مملت من اللحاق بهم في الشوارع

28
00:04:48,372 --> 00:04:49,145
انه عمل صعب

29
00:04:50,002 --> 00:04:51,393
انها مدينه صعبه ايضا

30
00:04:52,603 --> 00:04:55,198
أنا آسف عن الليله
لدي مقابل

31
00:04:56,122 --> 00:05:01,210
أنا هنا لسبب آخر,أبني يلعب
لمصلحت سان فرانسيس

32
00:05:03,692 --> 00:05:04,570
اي فتى كان هو

33
00:05:07,260 --> 00:05:08,163
لم تره انه لاعب جديد,لم
يلعب

34
00:05:08,556 --> 00:05:09,928
هذا عظيم

35
00:05:17,659 --> 00:05:19,769
أتركه,هل تعتقد أني أخافك
أنا لا أخافك

36
00:05:30,306 --> 00:05:33,656
المدرسه مانت قويه عندما كنت
بها,أها متراجعه كثيرا الآن

37
00:05:35,323 --> 00:05:37,437
لماذا لا تنسى أمرها
و لا تناقش بموضوعها مره أخرى

38
00:05:38,438 --> 00:05:42,776
لا يمكنني ذالك,لقد عرض علي العمل
اليوم بشكل رسمي,الساعه تدق

39
00:05:43,763 --> 00:05:46,528
وعندما تقول عرض وظيفه
اذا هنالك مال في الموضوع

40
00:05:48,018 --> 00:05:49,376
ربما 1,000 دولار

41
00:05:49,901 --> 00:05:51,166
لمدة 5 شهور من العمل

42
00:05:52,683 --> 00:05:54,555
لا يمكنك رفض ذالك

43
00:05:55,151 --> 00:05:59,580
الفريق سيء جدا,والصبيه غاضبون

44
00:06:01,623 --> 00:06:04,171
ليس لديك وقت,انت تحاول
فتح متجر ثاني

45
00:06:04,673 --> 00:06:06,856
بلضبض,ليس لدي أي وقت

46
00:06:07,237 --> 00:06:08,569
ولقد وعدت أن تأخذ صديقتك للمكسيك
في كانون الثاني

47
00:06:09,455 --> 00:06:15,731
أنا مصر على ذالك الوعد,لا يمكنني عدم
الذهاب الى المكسيك و عدم رؤيتك بملابس السباحه

48
00:06:16,915 --> 00:06:17,806
لا يمكنني فعل ذالك

49
00:06:18,937 --> 00:06:20,160
متى تبدأ؟

50
00:06:25,608 --> 00:06:26,984
يجب أن نلتقي أولا
لماذا؟

51
00:06:29,443 --> 00:06:30,307
ماذا حل بي

52
00:06:31,716 --> 00:06:32,257
هل سوف تأتي الى
مبارياتي

53
00:06:32,884 --> 00:06:35,297
سوف أغيب عن معظم مبارياتك
دانيال,أنا آسف

54
00:06:35,925 --> 00:06:37,289
سوف أذهب الى فريقك
و ألعب لك

55
00:06:37,472 --> 00:06:37,919
لا

56
00:06:38,786 --> 00:06:39,795
لما لا

57
00:06:41,085 --> 00:06:42,438
أبي لقد كنت دائما مدربي

58
00:06:43,039 --> 00:06:44,981
هذه مدرسه ممتازه دانيال

59
00:06:46,047 --> 00:06:46,563
تضعك في موقع جيد للكليه

60
00:06:47,716 --> 00:06:48,870
أبي أنا لاعب جديد

61
00:06:49,595 --> 00:06:53,079
ليس فقط انني مدرب ريتشمن
يجعلك تغير مستقبلك

62
00:07:19,975 --> 00:07:22,231
يا رجل أحتاج الى ممنوعات
ما سعرها

63
00:07:57,273 --> 00:07:58,312
من الجيد رؤيتك مره أخرى كارتر

64
00:07:58,541 --> 00:07:59,228
و أنتي أيضا سيدتي

65
00:08:01,548 --> 00:08:04,179
اذا العرض مازال قائم
أريد أن أدرب الفريق

66
00:08:06,346 --> 00:08:09,285
أتمنا أنك جاهز لهذا الامتحان

67
00:08:10,635 --> 00:08:14,734
يأتي العمل ب 15,000

68
00:08:16,635 --> 00:08:17,375
أنا أقبل بذالك

69
00:08:18,150 --> 00:08:18,722
هذا عظيم

70
00:08:19,619 --> 00:08:25,779
هذا عظيم,يجب علي الذهاب
سيد كارتر أتحتاج شيء منا

71
00:08:26,699 --> 00:08:30,220
أريد 25 نسخه من هذا
الوثيقه

72
00:08:32,576 --> 00:08:33,054
أنا جاهز

73
00:08:34,101 --> 00:08:37,226
أريدك أن تتأكد بأن يحصل
سيد كارتر على هذه النسخ

74
00:08:49,619 --> 00:08:50,296
كن رجل طيب

75
00:08:59,973 --> 00:09:02,078
انتم تعلمون أنني أبحث عن
مدرب جديد لهذا الموسم

76
00:09:04,369 --> 00:09:05,953
هذا جيم كارتر

77
00:09:09,341 --> 00:09:14,682
مازال يحتفظ بأرقامه في التسجيل و
صنع الألعاب,وصل على منحه

78
00:09:16,950 --> 00:09:17,747
نحن محظوظون به

79
00:09:19,932 --> 00:09:20,917
لنعطيه الأحترام

80
00:09:23,978 --> 00:09:24,392
شكرا لك

81
00:09:32,203 --> 00:09:33,237
أنا مدربكم الجديد كارتر

82
00:09:35,772 --> 00:09:39,607
أيجم أن أرفع صوتي لتسمعوني
أنا مدربكم الجديد كارتر

83
00:09:41,053 --> 00:09:43,190
نحن نسمعك لكننا لا نراك

84
00:09:53,533 --> 00:09:58,526
أذا أردتم المعرفه عني,اقرؤا
ماكتب على الحائط

85
00:10:00,171 --> 00:10:05,177
ثانيا:يبدأ تدريبكم على الثالثه

86
00:10:08,473 --> 00:10:09,998
انت ماهو أسمك

87
00:10:10,864 --> 00:10:12,973
جيسون وأنا لست سيدا

88
00:10:14,974 --> 00:10:15,521
أنت لست سيدا

89
00:10:17,082 --> 00:10:17,968
هل أنت سيده

90
00:10:21,214 --> 00:10:24,147
من الآن أنت سيدا
كما حال البقيه

91
00:10:26,810 --> 00:10:31,066
سيدي تعبير عن الاحترام
و سوف أحترمكم

92
00:10:34,151 --> 00:10:35,449
كم مباراه فزتم الموسم الماضي؟

93
00:10:38,473 --> 00:10:39,137
لدينا 4 فوز
و 22 خساره

94
00:10:45,688 --> 00:10:47,159
سوف اعطيكم عقود

95
00:10:49,730 --> 00:10:51,684
اذا وقعتم

96
00:10:53,986 --> 00:10:55,644
سوف ننجح

97
00:10:58,279 --> 00:11:01,048
أجل,سوف تصبح رابحا

98
00:11:03,772 --> 00:11:05,277
لأنه هنالك شيء أعلمه
و هو هذا

99
00:11:07,161 --> 00:11:08,733
الخساره تتوقف الآن

100
00:11:12,586 --> 00:11:16,580
من اليوم سوف تصبحون
رابحون

101
00:11:18,227 --> 00:11:26,094
اذا اصغيتم سوف نربح,
و اذا ربحنا هنا سوف نربح في الخارج

102
00:11:28,152 --> 00:11:31,349
هذا العقد ينص أنكم سوف تحرزون
نقاط بمعدل معين

103
00:11:35,429 --> 00:11:37,555
سوف تجلسون في الصفوف الاولى

104
00:11:40,300 --> 00:11:40,948
عفوا هل قلت شيء

105
00:11:42,886 --> 00:11:45,816
كنت اتسائل

106
00:11:48,411 --> 00:11:49,061
ماهو أسمك

107
00:11:49,500 --> 00:11:51,089
انا تيم كروز

108
00:11:56,289 --> 00:11:59,586
ما يجب علمه اننا نعامل
نفسنا بأحترام

109
00:12:00,954 --> 00:12:03,598
لا نستخدم الكلمه عبد

110
00:12:07,171 --> 00:12:08,400
أنا أعيش في هذا الحي

111
00:12:14,077 --> 00:12:14,715
حسنا

112
00:12:16,301 --> 00:12:18,295
غادر الصاله الآن

113
00:12:21,195 --> 00:12:24,576
غادر الصاله قبل أن أساعدك
على ذالك

114
00:12:33,437 --> 00:12:34,185
رجل خائف

115
00:12:40,640 --> 00:12:41,318
لا أظن ذالك

116
00:13:01,199 --> 00:13:01,780
لا يجب عليك أن تلمس
الطلاب

117
00:13:02,689 --> 00:13:03,480
انا لست معلما

118
00:13:04,989 --> 00:13:06,758
انا مدرب كرة السله الجديد

119
00:13:50,924 --> 00:13:52,444
سوف نحظى على مسجلين
جدد

120
00:14:30,479 --> 00:14:31,224
لقد رأيت تلك المباراه

121
00:14:33,758 --> 00:14:37,140
لديكم مشكله في رمي الكره
و لديكم مشكله في الملعب

122
00:14:40,462 --> 00:14:45,050
اذا تأخرت سوف تركد
و اذا تكبرت سوف تعمل لي ضغط

123
00:14:51,524 --> 00:14:52,485
كم مره سوف نفعل ذالك

124
00:14:58,192 --> 00:15:03,036
لنرى كم مره سوف تفعل ذالك
في ساعه و 7 دقائق

125
00:15:08,551 --> 00:15:12,602
ضع يدك على الخط

126
00:16:00,747 --> 00:16:01,734
انها لا تعجبها

127
00:16:10,877 --> 00:16:12,517
أحضرت شيئا للطفل اليوم

128
00:16:24,854 --> 00:16:26,424
لم تذهبي الى الطبيب بعد

129
00:16:28,924 --> 00:16:30,966
لقد نجح فحص الحمل 3 مرات

130
00:16:40,227 --> 00:16:41,969
لدي ذوق جيد

131
00:16:47,198 --> 00:16:48,052
لدي شيء لك ايضا

132
00:17:08,722 --> 00:17:10,354
هل أنت مجنونه

133
00:17:19,483 --> 00:17:20,949
هل تريد أن تراني ألبسه

134
00:17:25,767 --> 00:17:26,541
حرك قدميك

135
00:17:53,659 --> 00:17:54,481
أنت متأخر

136
00:18:07,643 --> 00:18:15,019
أنت صحيح لذالك 20
و عليك أن تقوم 215 ضغط

137
00:18:17,603 --> 00:18:18,319
هل أنت جاد

138
00:18:21,612 --> 00:18:23,472
اجابه صحيح
قل له بماذا ربح

139
00:18:27,725 --> 00:18:33,409
لقد ربحت 500 ضغط
هل تريد الذهاب للجائزه الكبرى

140
00:18:36,472 --> 00:18:37,938
لا سيدي

141
00:18:41,979 --> 00:18:42,795
على صافرتي
هيا بنا

142
00:19:02,405 --> 00:19:03,745
خذ حقيبتي

143
00:19:18,173 --> 00:19:19,192
أنظر لنفسك

144
00:19:42,043 --> 00:19:42,704
يجب علي الذهاب

145
00:19:45,369 --> 00:19:46,635
من ذالك
أنه أبن عمي

146
00:19:51,556 --> 00:19:52,989
سوف ابقى
أجل

147
00:20:05,966 --> 00:20:07,516
لقد خفت وأنا خفت

148
00:20:29,285 --> 00:20:33,034
هاؤلاء الطلاب رياضيون
الطالب أولا

149
00:20:47,723 --> 00:20:48,674
ماذا تحاول أن تقول

150
00:20:54,167 --> 00:20:59,679
هذا جنون,عليهم الجلوس في المقاعد
الاماميه,هذه كرة سله

151
00:21:01,327 --> 00:21:10,961
كرة سله متعه و اذا أردت الاستمتاع بها
عليك اتباع القوانين

152
00:21:12,858 --> 00:21:19,397
اذا اردت اتباع هذه القواعد البسيطه
عليك أن توقع العقد

153
00:21:24,785 --> 00:21:25,755
اذا أتو الى التمرين

154
00:21:27,209 --> 00:21:31,647
شكرا لقدومك و لدعمكم

155
00:22:19,427 --> 00:22:20,883
كم يوم هذا العرض يدوم

156
00:22:21,869 --> 00:22:21,966
ولا يوم

157
00:22:27,634 --> 00:22:28,380
أنهم يعلمون برحيلي

158
00:22:28,696 --> 00:22:31,184
ماذا ,سوف ترحل عن سان
فرانسس

159
00:22:33,677 --> 00:22:35,000
لقد أتصلت بريتشمن

160
00:22:35,645 --> 00:22:36,907
كان عليك أن تحدثني
عن الموضوع

161
00:22:39,429 --> 00:22:39,924
كان خياري

162
00:22:45,338 --> 00:22:46,393
يمكنني أن أصلح هذا
في الصباح

163
00:22:49,067 --> 00:22:50,211
كل ما أريد فعله
أن ألعب لك

164
00:22:57,200 --> 00:22:58,271
يمكنني الذهاب الى أي
كليه في المدينه

165
00:23:00,187 --> 00:23:02,370
أسئلك أن تثق بي

166
00:23:04,813 --> 00:23:05,747
انت تريد فعل ذالك

167
00:23:15,420 --> 00:23:18,782
أنت تقوم بقراراتك
و تتحمل العواقب

168
00:23:23,317 --> 00:23:29,573
و 3.7سوف تلعب كل الوقت

169
00:24:00,171 --> 00:24:01,332
ماذا تفعل هنا

170
00:24:01,972 --> 00:24:03,459
أنتقلت هنا

171
00:24:05,318 --> 00:24:07,146
أنا في الحقيقه ضائع

172
00:24:19,651 --> 00:24:21,680
سوف نراك في الملعب اليوم

173
00:24:23,777 --> 00:24:24,703
لا يمكنني الانتظار

174
00:24:30,731 --> 00:24:31,499
أنهضوا

175
00:24:40,126 --> 00:24:42,030
هذا لاعب جديد
دانيل كارتر

176
00:24:43,231 --> 00:24:45,654
أنه أبني وهو متأخر

177
00:24:48,579 --> 00:24:49,928
انه يومي الاول

178
00:24:50,761 --> 00:24:53,945
التمرين يبدأ على الثالثه
و أنت متأخر

179
00:24:55,076 --> 00:24:56,837
أبدل ملابسك

180
00:25:05,813 --> 00:25:06,856
سوف نذهب للمرحله التاليه

181
00:25:09,159 --> 00:25:11,627
كل شيء علمته من كرة السله
تعلمته من النساء

182
00:25:14,216 --> 00:25:15,840
لدي أخت أسمها ديانا

183
00:25:17,369 --> 00:25:20,273
كانت تتدخل بكل أموري

184
00:25:22,394 --> 00:25:23,635
مازالت كذالك

185
00:25:31,001 --> 00:25:32,445
كانت دائما في وجهي

186
00:25:35,818 --> 00:25:38,604
عندما أقول ديانا
سوف نلعب رجل لرجل

187
00:25:47,035 --> 00:25:47,886
أنظر الى دفاعاتك

188
00:25:59,461 --> 00:26:00,865
الآن لدينا ديليلا

189
00:26:01,629 --> 00:26:03,182
كانت صديقتي في الطفوله

190
00:26:12,018 --> 00:26:15,176
كانت شيطانه

191
00:26:23,208 --> 00:26:25,023
أبتسمت و خرجت

192
00:26:32,544 --> 00:26:33,548
ديليلا هي هي الدفاع القوي

193
00:26:54,151 --> 00:26:55,915
لم نتمرن على الهجوم

194
00:26:57,624 --> 00:26:58,443
لدينا كل الموسم لفعل ذالك

195
00:26:59,391 --> 00:27:01,264
ماذا فعلنا في التمرين

196
00:27:02,723 --> 00:27:04,028
الجري
هذا صحيح

197
00:27:05,434 --> 00:27:07,090
ماذا تظنون أني أريد منكم
أن تفعلوا في الهجوم اليوم

198
00:27:08,000 --> 00:27:09,621
الجري
صحيح

199
00:27:10,781 --> 00:27:12,342
أريدكم أن تجروا سريعا

200
00:28:00,626 --> 00:28:01,069
أنه خارج اللعبه

201
00:28:03,717 --> 00:28:04,298
وقت مستقطع

202
00:28:11,829 --> 00:28:12,567
هيا تعالو الى هنا

203
00:28:15,348 --> 00:28:16,157
كارتر انت تلعب

204
00:28:17,837 --> 00:28:18,451
هل تريد التدريب

205
00:28:22,077 --> 00:28:22,859
هيا انفاس عميقه

206
00:28:24,869 --> 00:28:25,647
تعب
لا سيدي

207
00:28:26,920 --> 00:28:29,509
هاؤلاء الاعبين متعبون

208
00:28:33,641 --> 00:28:36,676
أضغط على الكره,الجميع يهجم
على الكره

209
00:28:48,217 --> 00:28:50,320
هيا يا شباب

210
00:28:55,481 --> 00:28:56,352
ضربه واحده

211
00:30:07,305 --> 00:30:10,080
أنها أسوأ مباراه شاهدتها

212
00:30:11,891 --> 00:30:13,146
هذا صحيح لأنك
لم تلعب

213
00:30:24,274 --> 00:30:25,218
لقد فزنا

214
00:31:01,837 --> 00:31:03,819
أراك لاحقا

215
00:31:23,647 --> 00:31:24,452
كيف حالك

216
00:31:39,412 --> 00:31:39,991
أنا جيد

217
00:31:42,215 --> 00:31:43,076
هل انت بخير
أجل

218
00:31:56,907 --> 00:31:59,480
شكرا لك
لا تشكرني

219
00:32:11,808 --> 00:32:13,387
هل سوف أراك
اجل في الاسبوع القادم

220
00:32:14,452 --> 00:32:15,644
حسنا سوف اراك

221
00:32:50,742 --> 00:32:52,441
أنت الرقم 4و5

222
00:32:53,204 --> 00:32:54,715
كلا احرزت 12 نقاط و18 صنع

223
00:32:55,513 --> 00:32:58,376
كلا سيدي 5 و 4

224
00:33:02,026 --> 00:33:07,607
نحن نتكلم عن التدريب
سوف نضيف تمرين كل صباح الساعه 6

225
00:33:15,038 --> 00:33:17,468
سيد كرو
هل أنت ضائع

226
00:33:18,808 --> 00:33:19,245
ماذا علي فعله لألعب

227
00:33:21,349 --> 00:33:24,142
أنت لا تريد معرفة الأجابه

228
00:33:26,539 --> 00:33:31,516
كما كنت أقول,كفريق لقد
سددنا 65%من الكرات من الخط

229
00:33:33,092 --> 00:33:40,816
من الآن قبل أن تترك الصاله
عليك تسديد 50 رميه حره

230
00:33:41,453 --> 00:33:42,361
هذا للجميع

231
00:33:51,287 --> 00:33:59,537
قبل أن ترجع الى الفريق
أنت تدين لي 2500 ضغط

232
00:34:07,658 --> 00:34:09,793
ويجب أن يكتملوا يوم الاربعاء

233
00:34:16,805 --> 00:34:17,553
الهجوم

234
00:34:19,254 --> 00:34:21,375
لدي أخت أسمها لندا

235
00:34:23,347 --> 00:34:27,108
لندا ذكيه و سياسيه

236
00:34:31,984 --> 00:34:34,440
لندا هي هجومنا

237
00:34:35,657 --> 00:34:37,713
قبل البدأ دعونا نحمي

238
00:34:44,676 --> 00:34:45,896
كم أخت لديك
أنت تعلم

239
00:35:30,660 --> 00:35:31,335
أستسلم سيد كروز

240
00:35:33,114 --> 00:35:34,258
عد للبيت

241
00:35:40,625 --> 00:35:42,073
اريد 7 تمريرات قبل أن
تسددوا

242
00:35:51,479 --> 00:35:53,361
تعلم أن واجبك مستحيل
أن يتم قبل الأربعاء

243
00:36:41,298 --> 00:36:42,244
أنه مايكل

244
00:37:04,946 --> 00:37:05,884
لا تقلق

245
00:37:09,912 --> 00:37:11,330
على الصعب لأمك أن تأتي الى البيت

246
00:37:16,573 --> 00:37:17,163
انه طفلها

247
00:37:18,450 --> 00:37:22,463
أمي لديها عمل وأعطوها عمل زائد

248
00:37:25,541 --> 00:37:26,898
قلت اننا سوف نكون لوحدنا

249
00:37:34,145 --> 00:37:36,157
هل أطفئته
أجل

250
00:37:58,994 --> 00:38:00,259
أمسكه لدقيقه

251
00:38:08,162 --> 00:38:09,761
هل تعلمين ماذا سوف
تفعلين قبل أن تحملي

252
00:38:11,649 --> 00:38:13,094
أتريد أن أدخل الكليه
أجل

253
00:38:15,159 --> 00:38:17,673
لقد فكرت في الأمر
يمكنني الذهاب في مابعد

254
00:38:18,860 --> 00:38:19,652
على ما أظن

255
00:38:25,582 --> 00:38:26,272
سوف أعمل

256
00:38:28,195 --> 00:38:29,650
لماذا تسئلني كل هذه
الأسئله؟

257
00:38:33,163 --> 00:38:34,469
عليك أن تضعه على صدرك

258
00:38:37,017 --> 00:38:37,832
أنا أحضنه

259
00:38:39,063 --> 00:38:40,433
أنت لا تفعلخا بشكل صحيح

260
00:38:45,196 --> 00:38:46,379
لا أريد فعل ذالك

261
00:38:47,694 --> 00:38:48,823
هل أنت بخير

262
00:38:55,448 --> 00:38:56,302
علي الذهاب

263
00:38:59,857 --> 00:39:00,729
أراك لاحقا

264
00:39:47,749 --> 00:39:50,527
أن الشرطه تقول قصه
مختلفه

265
00:39:53,301 --> 00:39:53,902
كيف الاعبين

266
00:39:54,563 --> 00:39:56,494
أنهم ممتازون سيدتي

267
00:39:59,567 --> 00:40:00,335
كيف لي أن أساعدك

268
00:40:07,609 --> 00:40:09,458
أعتقد أن أحد الأعضاء
قال ذالك

269
00:40:13,976 --> 00:40:15,660
لكي ينجحوا

270
00:40:16,480 --> 00:40:20,670
أريد المعلمين أن يملؤا الطلب
لكي أعلم كيف الطلاب في حصصهم

271
00:40:22,791 --> 00:40:23,291
حسنا

272
00:40:24,017 --> 00:40:25,944
لم أستلم أي شيء من المعلمين

273
00:40:29,703 --> 00:40:32,505
لا أرى ما علاقت هذا
بعملك

274
00:40:33,609 --> 00:40:36,122
لقد أخذت هذا العمل بالطريقه
التى أدرب بها

275
00:40:37,746 --> 00:40:42,050
وأنت تستطيع ذالك أجتماع الهيئه
بعد أسبوعين سوف أقول لهم

276
00:40:42,838 --> 00:40:45,434
ذالك سوف يكون جيدا
شكرا لك سيدتي

277
00:40:47,815 --> 00:40:49,060
شكرا لك سيدي

278
00:41:00,740 --> 00:41:03,745
هذا كل شيء لليوم,لدينا مباراه
غدا,خذوا قسطا من الراحه

279
00:41:04,788 --> 00:41:08,252
تذكروا,ربطات عنق و معاطف
غدا

280
00:41:23,548 --> 00:41:24,577
لقد أبهرت بما فعلت

281
00:41:33,861 --> 00:41:35,227
أرجوك غادر صالتي الرياضيه

282
00:41:40,446 --> 00:41:41,357
أراكم غدا

283
00:41:45,386 --> 00:41:46,367
سوف أقوم بلضغط عنه

284
00:41:52,441 --> 00:41:54,190
قلت أننا فريق

285
00:41:56,399 --> 00:41:57,118
أحدنا يعاني كلنا نعاني

286
00:42:17,732 --> 00:42:21,031
سوف أقوم بلضغط عنه ايضا

287
00:42:58,494 --> 00:42:59,631
سوف أقوم بشيء أيضا

288
00:43:08,084 --> 00:43:12,514
أبقى في عمليت العد
و أتصل بي عندما ينتهون

289
00:43:20,496 --> 00:43:23,026
أضغط عليه
تحرك

290
00:43:54,138 --> 00:43:56,304
ماهو أعمق خوفك

291
00:44:00,641 --> 00:44:02,364
لماذا يقول ذالك دائما
ماهو معنى ذالك

292
00:45:14,102 --> 00:45:15,906
أذا فعلت ذالك مره أخرى
سوف أعاقبك

293
00:46:09,385 --> 00:46:12,631
هذا أنا ,أنا من فعلت ذالك

294
00:46:27,218 --> 00:46:30,282
حبيبتي كل اليوم لا يمكنني التوقف

295
00:46:32,313 --> 00:46:35,174
أيها المدرب حذاؤك مفكوك
شكرا لك

296
00:46:41,671 --> 00:46:44,145
أنظر الى ذالك
أنا من ربطت الحذاء

297
00:46:47,635 --> 00:46:48,855
هل أنت مجنون

298
00:46:50,018 --> 00:46:53,040
ما بالك,ما بالكم كلكم

299
00:46:55,051 --> 00:46:57,276
منذ متى الفوز ليس كافي

300
00:46:58,422 --> 00:47:00,367
اللعب يشكل فوي ليس
كافيا

301
00:47:03,246 --> 00:47:07,055
يجب أن تذلوا خصمكم

302
00:47:09,053 --> 00:47:12,006
لقد ربحتم 4 مباريات الموسم
الماضي

303
00:47:13,325 --> 00:47:18,031
مل الذي يسمح لكم أن تأخذوا
اللعبه التي أحب بمهزله

304
00:47:29,319 --> 00:47:30,755
التصرف كلابطال

305
00:47:36,838 --> 00:47:38,993
على الخط
الآن

306
00:48:07,873 --> 00:48:09,492
كل ماعلي فعله أن أفكر بك

307
00:48:17,196 --> 00:48:18,386
أنا ذاهب الآن

308
00:48:23,989 --> 00:48:24,877
أذهب الى فصلك

309
00:48:33,276 --> 00:48:35,695
سوف تفعلون ذالك بنهاية الأسبوع

310
00:48:37,610 --> 00:48:38,064
أجل

311
00:48:47,572 --> 00:48:49,277
نحنا لا نراه كثيرا

312
00:48:52,657 --> 00:48:53,298
شكرا لك

313
00:49:16,429 --> 00:49:18,471
أقرأها
أنت تعلم أنه لا يستطيع القراءه

314
00:49:47,927 --> 00:49:48,973
أجلسوا

315
00:49:59,096 --> 00:50:03,347
هذه الكلمه تستخدم لتهزأ بمثلنا

316
00:50:05,305 --> 00:50:07,091
أذا قالها رجل أبيض
تستعد للقتال

317
00:50:14,761 --> 00:50:17,170
وأنتم حولي لا أريد أن
أسمع هذا الهراء

318
00:50:26,096 --> 00:50:28,429
ماذا تريد من هذا الموسم
من كرة السله

319
00:50:29,860 --> 00:50:31,380
الفوز ب البطوله سيدي

320
00:50:34,353 --> 00:50:36,779
من فاز ب البطوله الموسم
الماضي

321
00:50:38,215 --> 00:50:39,648
لا أعلم

322
00:50:41,376 --> 00:50:42,438
هل أحد يعلم

323
00:50:48,592 --> 00:50:49,635
ماذا يعمل أباك

324
00:50:54,031 --> 00:50:55,619
أبي في السجن سيدي

325
00:50:59,831 --> 00:51:01,310
أنا آسف لسماع ذالك

326
00:51:02,512 --> 00:51:04,239
لكن هذا ليست حياتك

327
00:51:07,881 --> 00:51:11,703
لدي 4 خريجين هذه السنه

328
00:51:13,650 --> 00:51:16,702
كلكم تستطيعوا أن تلعبوا
بمستوى الكليات

329
00:51:20,004 --> 00:51:21,853
أنه خيار ثمين لكم

330
00:51:23,128 --> 00:51:26,434
لكن يجب أن تظهروا في الفصل
لأخذ هذه الفرصه

331
00:51:31,232 --> 00:51:34,400
قولوا لي
كيف ترون أنفسكم

332
00:51:37,684 --> 00:51:38,637
espn

333
00:51:44,961 --> 00:51:46,260
أن معلمك لا يراك في
الفصل هذه الأيام

334
00:51:47,751 --> 00:51:49,694
أجل

335
00:51:54,064 --> 00:51:57,784
أنت من الآن محروم,بمكنك أن تتمرن
لاكن لا يمكن اللعب

336
00:51:58,113 --> 00:52:01,168
حتى يقول لي معلمك أنك
أتيت الى الفصل

337
00:52:01,999 --> 00:52:10,912
و هذا ينطبق عليكم جميعا,لقد
مضيتم على العقد

338
00:52:12,086 --> 00:52:15,714
اذا لم تذهبوا الى فصولكم
لن تلعبوا

339
00:52:16,493 --> 00:52:17,994
ما دخل ذالك

340
00:52:18,903 --> 00:52:19,478
أجلس

341
00:52:23,193 --> 00:52:25,190
حسنا هذا 500 تمرين ضغط

342
00:52:29,815 --> 00:52:30,990
نحن من ربحنا تلك المباريات
لست أنت

343
00:52:32,079 --> 00:52:36,044
حسنا هذا 1000 تمرين ضغط

344
00:52:54,925 --> 00:52:58,419
فكر بلخيار الذي سوف تقوم
به اذا خرجت من ذالك الباب

345
00:53:32,293 --> 00:53:33,812
كنت أفكر بأن أسميها
هارموني

346
00:53:48,408 --> 00:53:50,133
هل نذهب مكان
او نقوم بشيء

347
00:54:03,791 --> 00:54:04,784
أشتريت تذاكر للحفله
الراقصه

348
00:54:05,668 --> 00:54:07,684
لماذا قلت لهم عن
الطفل

349
00:54:11,085 --> 00:54:12,062
سوف يعلم الناس

350
00:54:13,690 --> 00:54:14,248
انه ليس من شئن الناس

351
00:54:15,913 --> 00:54:16,739
ما بالك

352
00:54:38,418 --> 00:54:40,536
أنا قلق كيف سوف أربيه

353
00:54:42,712 --> 00:54:43,483
أنا لست مستعد

354
00:54:44,179 --> 00:54:45,857
ماذا تقول

355
00:54:48,838 --> 00:54:49,645
قلها

356
00:54:59,061 --> 00:55:00,311
كنت أفكر بما هو الأفضل لنا

357
00:55:03,521 --> 00:55:04,252
انت تفكر بما هو الأفضل لك

358
00:55:26,596 --> 00:55:28,473
لقد تحدثنا عن ذالك
أنا لا أرى أين المشكله

359
00:55:30,938 --> 00:55:31,436
لا

360
00:55:34,011 --> 00:55:35,617
أنهم يحكمون على المدارس
من 1 الى10

361
00:55:35,963 --> 00:55:36,858
رقم 10 هو الأفضل

362
00:55:40,230 --> 00:55:41,358
ليس لدي أي فكره

363
00:55:46,878 --> 00:55:49,187
كل سنه لدي نقص في المال
لكي أدفع للهيئه التدريسيه

364
00:55:49,956 --> 00:55:51,702
هل يمكن أن أسئل ماذا
تريد

365
00:55:52,285 --> 00:55:53,431
أريد من لاعبي الذهاب
الى الكليه

366
00:56:00,401 --> 00:56:03,116
لديك 15 طالبا في الفريق
سوف تكون محظوظ اذا خرجت 5 منهم

367
00:56:03,753 --> 00:56:06,192
أنا آسف,أنا لا أوافقكي الرأي

368
00:56:08,981 --> 00:56:13,071
عملك هو الفوز في كرة السله
و يجب عليك بدأ عملك

369
00:56:13,871 --> 00:56:18,513
عملك هو تعليم الطلبه
و يجب عليك بدأ عملك

370
00:56:35,088 --> 00:56:36,184
لدينا أسبوع جيد

371
00:56:38,605 --> 00:56:39,719
العمل جيد

372
00:56:45,508 --> 00:56:46,596
أنا أقدر كل شيء تعمله

373
00:56:47,712 --> 00:56:48,371
المحل مقفل

374
00:57:01,727 --> 00:57:02,361
كيف لي أن أساعدك

375
00:57:03,564 --> 00:57:05,979
لقد وصلتني مكالمه من مدرب
في ساكرامانتو

376
00:57:07,330 --> 00:57:09,573
يريد أن يرى جونير بلعب هذه
الجمعه

377
00:57:11,940 --> 00:57:15,415
أنا لست هنا لأجادلك
بقوانينك

378
00:57:21,289 --> 00:57:30,909
قبل سنتين أبني قتل
لقد كان الامر صعبا علي و على جونير

379
00:57:35,061 --> 00:57:42,725
بعدما تفقد ولدا لك,كلما يرن الهاتف
يتوقف قلبك

380
00:57:45,504 --> 00:57:50,605
أنا لا أطلب أن تنتبه عليه أكثر
أنا أوافق أنه يجب أن يذهب الى فصوله

381
00:57:52,464 --> 00:57:55,527
لاكن فكرة الكليه لم تخطر في
بال أبني أبدا

382
00:58:02,120 --> 00:58:04,130
أريده أن يلعب لك

383
00:58:06,549 --> 00:58:10,456
انا لا أعلم كيف هو الشعور
أن أخير أبنا لي

384
00:58:12,787 --> 00:58:15,612
و أقدر لك ثقتك بي

385
00:58:17,662 --> 00:58:18,938
لكن أريد أن أسمع هذا
من جونير

386
00:58:19,990 --> 00:58:20,743
أنه في السياره

387
00:58:45,953 --> 00:58:50,119
أنا آسف لما فعلته في التدريب
و سوف أحضر فصولي في المدرسه

388
00:58:56,994 --> 00:58:58,235
أنظر بعيني

389
00:59:03,865 --> 00:59:08,617
كل شيء في داخلي يقول لي
اذا ارجعتك سوف تسخر مني

390
00:59:09,500 --> 00:59:10,955
لا

391
00:59:14,071 --> 00:59:18,119
أنت تدين لي ب 1000 تمرين ضغط
قبل أن تلعب

392
00:59:19,685 --> 00:59:20,801
أراك في التمرين غدا

393
00:59:24,061 --> 00:59:25,646
شكرا سيدي

394
00:59:52,704 --> 00:59:56,164
لقد وصلني أتصال من بيهيد
للعطلات

395
00:59:57,260 --> 00:59:59,259
لقد تمت دعوتكم

396
01:00:06,544 --> 01:00:09,720
لدي أخبار جيده بعد
لقد تكلمت مع المديره اليوم

397
01:00:16,684 --> 01:00:17,961
علاماتنا عاليه

398
01:02:46,997 --> 01:02:48,123
لا يمكنك الشرب الكحول
انت حامل

399
01:02:49,227 --> 01:02:54,114
أنها شراب الصودا

400
01:02:59,321 --> 01:03:00,566
لا يجب أن تكوني هنا

401
01:05:24,812 --> 01:05:26,455
يمكننا القيام بذالك
أنه وقتنا

402
01:07:42,345 --> 01:07:45,679
يأخذون الطليع للمره الأولى

403
01:08:51,071 --> 01:08:51,862
لدينا 9 ثواني

404
01:08:57,382 --> 01:08:58,851
يمكنكم فعل ذالك
هيا بنا

405
01:10:28,966 --> 01:10:30,272
فريق جيد

406
01:10:49,806 --> 01:10:50,558
مباراه جيده

407
01:11:26,416 --> 01:11:28,136
مباراه جيده
شكرا لك

408
01:11:49,859 --> 01:11:52,250
مرحبا
راقب بابه

409
01:11:58,982 --> 01:12:00,857
هيا نذهب

410
01:12:44,414 --> 01:12:47,727
هذا صحيح
وهذا الجزء الأفضل

411
01:12:51,672 --> 01:12:55,353
ليس علي أن أقول لك هذا,هو يجب عليه
سوف اوقذه

412
01:13:31,670 --> 01:13:34,282
أنه في غرفت أحد آخر

413
01:14:12,032 --> 01:14:13,469
هل تبحث عن فريقك

414
01:14:14,027 --> 01:14:14,764
أجل

415
01:14:51,201 --> 01:14:52,580
هل أنت ذاهبه الى السباحه
أجل

416
01:15:26,114 --> 01:15:26,643
ليس لدينا ملابس سباحه

417
01:15:27,554 --> 01:15:29,067
و لا نحن أيضا

418
01:15:55,970 --> 01:15:56,701
هل أنتم آتون

419
01:16:34,793 --> 01:16:38,971
هل لي أن اساعدك
أنا كارتر مدرب كرة السله

420
01:16:41,620 --> 01:16:43,802
أنت ضائع
أنا أبحث عن ابني

421
01:16:44,691 --> 01:16:47,286
سائق التكسي قال لي أنه أوصل
الفريق هنا لأنه يوجد حفله

422
01:16:48,361 --> 01:16:49,163
ارجو المعذره

423
01:17:36,243 --> 01:17:39,510
هل ترى ولدك
نعم اني اراه

424
01:17:45,783 --> 01:17:46,987
دانيال كارتر

425
01:17:48,342 --> 01:17:50,065
اخرج من بركة السباحه

426
01:17:53,644 --> 01:17:55,064
هذا لكل اللعبين,هيا نذهب

427
01:18:05,026 --> 01:18:07,958
هنالك شخص أريدك أن تقابله

428
01:18:15,374 --> 01:18:17,448
أنها أبنتي سوزن

429
01:19:08,679 --> 01:19:13,670
لقد فزنا في البطوله و لم نهزم
أليس هذا ما تريده

430
01:21:12,839 --> 01:21:15,220
لا أعلم,المدرب أعطى لنا يوم اجازه

431
01:21:18,198 --> 01:21:19,092
التدريب قد ألغي

432
01:21:48,345 --> 01:21:51,896
في هذه اليد يوجد عقود موقع مني و منكم

433
01:21:52,786 --> 01:21:56,969
في هذه اليد تقارير الدراسه من معلميكم

434
01:21:58,259 --> 01:22:04,462
لدينا 6 لاعبين راسبين
و 8 لاعبين غير مكملين للمواد المتطلبه

435
01:22:06,372 --> 01:22:09,384
لقد فشلتم في ...أنا آسف

436
01:22:11,369 --> 01:22:13,027
لقد فشلنا

437
01:22:20,909 --> 01:22:22,257
أعلموا أننا فريق واحد

438
01:22:25,578 --> 01:22:28,107
سوف تبقى الصاله الرياضيه مغلقه
الى أن نستوفي الشروط

439
01:22:40,662 --> 01:22:41,492
هذا جيد

440
01:22:42,590 --> 01:22:44,058
هل تحرز النقاط للفريق أيضا

441
01:22:59,849 --> 01:23:01,675
اعلم أنك لا تتجنبني

442
01:23:02,487 --> 01:23:04,465
أنت تتجنبهم

443
01:23:06,141 --> 01:23:08,605
اضطررت لأتوسل لك

444
01:23:14,220 --> 01:23:17,811
لقد قتلت نفسي من أجلك من أجل الرجوع
الى الفريق

445
01:23:45,310 --> 01:23:49,158
لقد أغلقت الصاله الرياضيه و أجبرتهم أن يذهبوا الى
المكتبه

446
01:23:50,129 --> 01:23:51,702
أنا متفاجيء لمعرفتك أين مكتبي

447
01:23:53,068 --> 01:23:55,108
فك القفل عن الصاله الرياضيه

448
01:23:58,517 --> 01:23:59,294
ربما أحدهم يملك حلا لمشكلتنا

449
01:24:05,192 --> 01:24:07,837
لا أحد يتوقع ذهابهم الى الجامعه أو الكليه

450
01:24:10,128 --> 01:24:11,982
المنطقه الوحيده من حياتهم التي ينجحون بها

451
01:24:12,089 --> 01:24:12,717
أجل

452
01:24:13,712 --> 01:24:14,389
و تتحداهم اكاديميا

453
01:24:14,686 --> 01:24:15,286
أجل

454
01:24:16,295 --> 01:24:16,745
ماذا لو فشلوا

455
01:24:17,356 --> 01:24:18,977
نحن نفشل

456
01:24:22,620 --> 01:24:26,790
أنا و أنت نعلم أن هذا الموسم من كرة السله
سوف يكون أهم ما في حياتهم

457
01:24:28,812 --> 01:24:30,450
أظن ان هذه هي المشكله

458
01:24:31,339 --> 01:24:32,259
ألا تظنين ذالك

459
01:24:50,587 --> 01:24:51,715
مباراة الليله قد ألغيت

460
01:24:58,936 --> 01:24:59,784
صباح الخير

461
01:25:02,166 --> 01:25:03,163
انا ألام الآن

462
01:25:07,925 --> 01:25:09,059
كل الصحفيين ينتظرون التحدث اليك

463
01:25:32,290 --> 01:25:35,144
أشكركم على صبركم

464
01:25:37,070 --> 01:25:37,964
قومي بطرح أسئلتكم عليه

465
01:25:43,230 --> 01:25:44,701
كرة السله لعبة فريق

466
01:25:46,153 --> 01:25:47,376
ندعم بعضنا داخل و خارج الملعب

467
01:26:40,046 --> 01:26:43,887
أنت لديك أهم مباراه في الموسم قادمه

468
01:26:44,730 --> 01:26:47,249
يوم السبت مازال بعيدا لنرى ما يحصل

469
01:26:49,133 --> 01:26:51,529
هذا كل ما لدي من وقت

470
01:27:00,631 --> 01:27:02,660
أرجو أن تغادروا المدرسه بهدوء

471
01:27:10,721 --> 01:27:11,776
كان يوم طويل

472
01:27:17,075 --> 01:27:21,153
لنتستغل هذا الوقت و الأبواب مغلقه
قولوا ما لديكم

473
01:27:22,942 --> 01:27:24,511
هذا الموضوع عنا

474
01:27:28,166 --> 01:27:30,476
نحن فريق كرة السله,كل ما أراه هو أنت على التلفاز

475
01:27:33,216 --> 01:27:35,354
هذا كل ما تراه
هذا كل ما أراه

476
01:27:38,141 --> 01:27:39,344
دعوني أقول لكم ما أراه

477
01:27:40,623 --> 01:27:44,336
أرى نظام صمم لكم لكي تفشلوا

478
01:27:49,732 --> 01:27:51,890
هذه المدرسه تخرج فقط 50% من طلابها

479
01:27:52,772 --> 01:27:57,115
و من هذه النسبه من الخريجين فقط 6% يذهبون
الى الكليه

480
01:28:01,475 --> 01:28:06,695
عندما أراكم في الفصول أقول,ربمى طالب واحد
سوف يلتحق بكليه

481
01:28:12,033 --> 01:28:13,475
هذا سؤال ممتاز

482
01:28:14,216 --> 01:28:17,326
و الأجاب على هذا السؤال

483
01:28:19,612 --> 01:28:21,342
من المحتمل الى السجن

484
01:28:21,949 --> 01:28:29,226
في هذه المدينه 33% من الشبان السود
يقبض عليهم

485
01:28:32,385 --> 01:28:35,816
انظر الى الشخص اللذي على يمناك ثم
اللذي على يسراك

486
01:28:38,152 --> 01:28:39,711
واحد منكم سوف يقبض عليه

487
01:28:42,912 --> 01:28:45,243
أنتم 80% مهيؤن للذهاب الى السجن

488
01:28:49,471 --> 01:28:50,544
هذه هي الارقام

489
01:28:51,559 --> 01:28:53,508
هذه بعض الأحصائيات لكم

490
01:28:54,886 --> 01:28:59,005
أريدكم الذهاب الى البيت و تنظرون الى حياتكم

491
01:29:00,567 --> 01:29:01,622
انظروا الى حياة والديكم

492
01:29:02,911 --> 01:29:05,063
وسئل نفسك:هل أريد أفضل من هذا

493
01:29:06,854 --> 01:29:08,198
اذا كانت الاجابه نعم

494
01:29:08,879 --> 01:29:10,281
سوف أراكم هنا غدا

495
01:29:12,591 --> 01:29:19,364
و أعدكم أنني سوف اسخر كل قواي لكي أدخلكم الى
الكليه

496
01:29:20,399 --> 01:29:21,972
و الى حياه أفضل

497
01:29:49,639 --> 01:29:51,450
لا أفهم ذالك

498
01:29:57,665 --> 01:29:58,879
لا تيئس

499
01:30:59,858 --> 01:31:01,289
آسف لازعاجكم

500
01:31:04,058 --> 01:31:05,492
أريد أن أطلب منكم معروفا

501
01:31:47,808 --> 01:31:50,015
أنت أناني

502
01:31:53,245 --> 01:31:54,730
هل تذكرني

503
01:31:58,828 --> 01:32:00,378
مباراة فريمونت قد ألغيت

504
01:32:17,868 --> 01:32:19,543
افتح الصاله الرياضيه دع الشباب يلعبون

505
01:32:29,602 --> 01:32:30,484
هل شيء لديك لي

506
01:32:49,226 --> 01:32:50,179
أنت المدرب كارتر صحيح
أجل

507
01:33:13,929 --> 01:33:15,534
لن أدع شيء يذهب

508
01:33:19,966 --> 01:33:23,037
اهدء يا أبي لقد أنتهى الأمر

509
01:33:27,781 --> 01:33:29,131
عد الى السياره

510
01:35:14,455 --> 01:35:15,198
أريد أن أتحدث لك

511
01:35:26,921 --> 01:35:29,048
أستعجل
حسنا

512
01:36:19,139 --> 01:36:20,226
لدي المسدس هنا

513
01:36:28,832 --> 01:36:29,887
هل هم جادون

514
01:36:32,366 --> 01:36:34,172
من الجيد رؤيتك تقاتل

515
01:36:36,417 --> 01:36:38,872
اقدر لك ذالك

516
01:36:40,462 --> 01:36:41,985
سوف أراكم لاحقا

517
01:37:21,138 --> 01:37:23,009
ساعدوني ,اتصلوا بلاسعاف

518
01:37:40,113 --> 01:37:41,907
ليساعدني احد

519
01:38:06,492 --> 01:38:07,849
اريد الرجوع يا مدرب

520
01:38:08,961 --> 01:38:10,316
اريد الرجوع الى الفريق

521
01:38:12,913 --> 01:38:14,104
ماذا حدث

522
01:38:18,899 --> 01:38:22,327
لقد اطلقوا النار على ويلي
لقد كان ميتا

523
01:38:25,980 --> 01:38:29,027
تعال الى الداخل
كل شيء كان جيد

524
01:38:34,016 --> 01:38:37,067
أنت لا تفهم,اريد الرجوع الى الفريق

525
01:38:38,912 --> 01:38:40,736
لا تقلق بهذا الأمر,تعال الى الداخل

526
01:38:48,620 --> 01:38:51,495
ماذا تريدني أن أفعل,سوف افعله

527
01:38:53,527 --> 01:38:55,009
حسنا لقد أمسكت بك

528
01:38:59,924 --> 01:39:02,546
فقط تعال الى الداخل هيا

529
01:39:20,747 --> 01:39:23,429
و بنسبه الى العقد فان الطلاب مستوفين الشروط

530
01:39:25,287 --> 01:39:25,774
أجل

531
01:39:26,555 --> 01:39:27,202
أمور اخرى مثل؟

532
01:39:27,783 --> 01:39:31,340
الذهاب الى الفصول الدراسيه و الجلوس في
المفاعد الأماميه و ربطة العنق

533
01:39:47,090 --> 01:39:52,323
هدوء من فضلكم
هذا يشمل التمرين الى أن يصلوا الى المعدل المطلوب

534
01:39:54,505 --> 01:39:56,597
هدوء من فضلكم

535
01:40:00,092 --> 01:40:00,931
شكرا لك

536
01:40:04,149 --> 01:40:05,258
أريد أن أسمع تعليقاتكم

537
01:40:06,070 --> 01:40:09,851
كمعلم أنا أشهر بلاسائه لي
من أجل أعطاء تقارير عن الطلاب

538
01:40:13,546 --> 01:40:15,699
لا شيء في العقد يقول أن علي فعل ذالك
أنه يخلق عمل اضافي

539
01:40:41,002 --> 01:40:47,135
ذالك اليوم الغى أهم مباراه,يوجد باحثون عن المواهب
يرون ابني

540
01:40:51,257 --> 01:40:53,689
هذه المدرسه كلها و المجتمع كله مساند للفريق

541
01:40:59,446 --> 01:41:06,020
الجميع يأتي الى المباريات,هل سوف نجعل كارتر
يأخذ منهم هذه اللعبه

542
01:41:07,068 --> 01:41:10,159
أنا لا أظن ذالك,هذا لن يحدث

543
01:41:20,436 --> 01:41:24,403
أنا أتحرك,و سيد كارتر يجب أن يتحرك من تدريب فريق كرة
السله

544
01:41:31,324 --> 01:41:35,069
هذه الهيئه ليس لها الاحقيه أن تنحي موظفا
عن عمله

545
01:41:38,240 --> 01:41:39,212
اسمحوا للاعبين اللعب

546
01:41:43,435 --> 01:41:44,518
لو تسمحي لي

547
01:41:46,049 --> 01:41:49,229
يجب أن تأخذي بعين الأعتبار الرساله
التي توصلينها الى اللاعبين

548
01:41:50,458 --> 01:41:56,382
انها نفس الرساله التي كمدربين نرسلها
و هي أنهم فوق القانون

549
01:42:03,058 --> 01:42:10,576
اذا لم تستطيع تعليم الشباب القواعد
البسيطه لعقد كرة السله

550
01:42:11,017 --> 01:42:13,996
ماهو الوقت اللازم لهم لكي يكونوا في
الخارج يخرقون القانون

551
01:42:15,843 --> 01:42:17,776
أنا لعبت كرة السله في هذه المدرسه قبل 30 سنه

552
01:42:18,834 --> 01:42:22,950
نفس الشيء من الوقت ذالك
بعض اللاعبين في الفريق أصبحوا في السجن

553
01:42:23,540 --> 01:42:25,269
بعضهم ماتوا

554
01:42:26,898 --> 01:42:33,957
لقد أخذت هذه الوظيفه لكي أقوم ببعض التغيرات
و هذه هي الطريقه الوحيده التي يمكنني استخدامها

555
01:42:36,679 --> 01:42:39,627
اذا قررتم أن تفكوا القفل ليس عليكم
أن تفصلوني

556
01:42:40,689 --> 01:42:41,967
سوف استقيل

557
01:42:48,717 --> 01:42:49,603
شكرا لك

558
01:43:03,490 --> 01:43:10,113
سوف يصوتون من أجل فك لبقفل
من يريد فكه يرفع يده

559
01:43:11,913 --> 01:43:14,979
أنا سوف اصوت أولا بعدم رفع يدي

560
01:43:56,610 --> 01:43:57,707
سوف يتم فك القفل

561
01:44:02,383 --> 01:44:03,420
شكرا لقدومكم

562
01:44:23,181 --> 01:44:24,377
هل أنت متأكد من أنك تريد فعل هذا

563
01:44:27,935 --> 01:44:32,644
أنا أعلم,لقد أبليت حسنا مع هؤلاء اللاعبين

564
01:44:33,327 --> 01:44:38,281
لا أقصد الاساءه,لكن ما فعلته للاعبين انتها عندما
فكوا قفل الصاله الرياضيه

565
01:44:39,348 --> 01:44:40,469
لا أظن أن هذا صحيح

566
01:44:42,900 --> 01:44:46,371
الفوز في مباريات كرة السله أهم لهم
من ذهاب الطلاب الى الجامعه

567
01:44:47,599 --> 01:44:50,218
أنا آسف

568
01:45:39,478 --> 01:45:42,571
لقد فكوا القفل عن الباب لكن لا يمكنهم ارغامنا
على اللعب

569
01:45:46,681 --> 01:45:49,701
لقد قررنا أن ننهي مابدأت به يا سيدي

570
01:46:15,934 --> 01:46:17,935
أنها حياتنا

571
01:46:30,796 --> 01:46:32,053
أنه ليس شيء في بعض منا
أنه موجود في الجميع

572
01:46:51,407 --> 01:46:53,117
أردت أن أقول لك شكرا

573
01:46:56,192 --> 01:46:57,539
لقد أنقذت حياتي

574
01:47:06,608 --> 01:47:08,603
شكرا لك سيدي

575
01:47:11,643 --> 01:47:13,060
شكرا لكم جميعا

576
01:47:56,979 --> 01:47:58,738
أنه تقرير التقدم الأكاديمي

577
01:47:59,803 --> 01:48:03,924
هذه الأشياء غير معقوله

578
01:48:05,730 --> 01:48:07,657
أعلمك أنكم تستطيعون المحاوله

579
01:48:10,534 --> 01:48:12,286
هنالك طريقه وحيده لقول ذالك

580
01:48:15,886 --> 01:48:17,858
لقد وصلنا الى ذالك الهدف
لنلعب كرة السله

581
01:50:51,714 --> 01:50:53,254
سوف أراك لاحقا

582
01:51:01,176 --> 01:51:02,230
كيف حالك

583
01:51:04,393 --> 01:51:06,212
جيده

584
01:51:06,924 --> 01:51:09,625
تبدين بحاله جيده
شكرا لك

585
01:51:27,787 --> 01:51:29,499
هل يمكن أن نجلس في مكان ما

586
01:51:49,303 --> 01:51:52,103
كنت أخاول أن اجعل بعض الأمور صحيحه

587
01:51:54,502 --> 01:51:55,539
و خاصه نحن

588
01:51:57,567 --> 01:51:59,298
فقط اسمعيني أرجوك

589
01:52:03,053 --> 01:52:06,686
من وقت بعيد كنت أنت و أمي

590
01:52:15,560 --> 01:52:17,498
من دونك لا شيء جيد

591
01:52:20,656 --> 01:52:23,637
أنا أفتقد الى جزء سعيد مني

592
01:52:34,636 --> 01:52:36,037
لقد أحضرت لك شيء

593
01:52:48,228 --> 01:52:51,277
لقد أعطوك منحه دراسيه
يا ألهي

594
01:52:53,000 --> 01:52:54,858
هذا جنون

595
01:53:02,678 --> 01:53:04,361
لقد قلتم لهم عنا و عن الطفل
قالوا أنهم يريدون مساعدتنا

596
01:53:20,043 --> 01:53:21,518
لا يوجد طفل بعد الآن

597
01:53:25,735 --> 01:53:27,786
لقد قررت عدم خوض ذالك

598
01:53:32,841 --> 01:53:34,558
كان علي أن اقرر

599
01:53:35,726 --> 01:53:37,458
و فعلته

600
01:53:44,145 --> 01:53:44,995
متى حدث ذالك؟

601
01:53:46,782 --> 01:53:49,030
لماذا لم تقولي,كنت سوف اشاركك في القرار

602
01:53:54,967 --> 01:53:56,170
أنا آسف جدا

603
01:53:58,096 --> 01:54:00,638
أنا آسف جدا لأنه كان عليك فعل ذالك لوحدك

604
01:54:08,119 --> 01:54:14,440
أعتقد أنه يجب عليك الذهاب الى المدرسه
و أن تلعب كرة السله

605
01:54:17,415 --> 01:54:20,213
أريد ذالك لك,وهذا حقيقي

606
01:54:26,508 --> 01:54:27,531
أريدك أن تأتي معي

607
01:54:31,475 --> 01:54:35,197
أنا أحبك و أريدك أن تأتي معي

608
01:54:36,876 --> 01:54:38,840
هل أنت جاد في ذالك
أنا جاد

609
01:54:41,080 --> 01:54:43,552
أنا أحبك
أنا أحبك أيضا

610
01:54:56,103 --> 01:54:56,843
أنا أتفهم الوضع يا سيدي

611
01:54:59,025 --> 01:55:00,334
حسنا شكرا لك يا سيدي

612
01:55:09,614 --> 01:55:10,451
نحن في البطوله

613
01:55:24,126 --> 01:55:26,534
لن يكون الأمر سهلا
سوف يكون الطريق طويل علينا

614
01:55:29,237 --> 01:55:30,000
مع من سوف نلعب

615
01:55:32,059 --> 01:55:33,540
فريق سان فرانسس

616
01:55:36,395 --> 01:55:37,879
انهم الفريق الأول في الولايات المتحده

617
01:55:41,221 --> 01:55:43,503
لا تقلق بهذا الشئن

618
01:59:44,808 --> 01:59:45,952
تعالوا الى هنا

619
01:59:59,516 --> 02:00:02,352
أنتم تستحقون أن تتواجدوا هنا
أنتم لا تلعبون كما تستحقون

620
02:00:04,098 --> 02:00:08,018
طوال الموسم كنا نلعب مباراتنا
الآن نحن نلعب مباراتهم

621
02:00:15,802 --> 02:00:22,621
نحن نتحكم بلكره و نضغط عليهم و أهم شيء نحن
نتحكم في المباراه

622
02:00:24,273 --> 02:00:27,256
نحن نجعلهم يلعبون على طريقتنا

623
02:00:48,006 --> 02:00:53,203
اذا فعلتم ما اقول لكم أئكد لكم سوف نهزمهم

624
02:01:01,432 --> 02:01:05,055
من سوف يفوز بهذه المباراه
ريتشموند

625
02:04:40,433 --> 02:04:43,208
ليس لأنكم تستحقون ذالك سوف يعطونكم الفوز

626
02:04:44,163 --> 02:04:47,401
يجب عليكم اخذ ما لكم
هل أنتم جاهزون لذالك؟

627
02:07:24,562 --> 02:07:27,565
لقد لعبت جيدا
أنا أعني ذالك

628
02:07:29,579 --> 02:07:30,463
ابقي رأسك مرفوعا

629
02:07:43,784 --> 02:07:46,245
ليس من الصعب النسيان

630
02:07:47,190 --> 02:07:48,305
لم تكن لنا على أية حال

631
02:07:51,709 --> 02:07:54,377
لكنكم لعبتم مثل الأبطال

632
02:07:55,173 --> 02:07:56,021
لم تستسلموا

633
02:07:57,648 --> 02:08:00,371
و الأبطال يرفعون رؤسهم عاليه

634
02:08:10,183 --> 02:08:14,297
لقد حققتم ما يحاول أناس كثيرون البحث عنه طوال حياتهم

635
02:08:16,534 --> 02:08:21,143
ما حققتموه هو انتصار كامل

636
02:08:25,935 --> 02:08:28,497
و أنا فخور جدا بكم

637
02:08:32,879 --> 02:08:35,127
قبل 4 أشهر عندما أخذت الوظيفه
كان لدي خطه

638
02:08:36,992 --> 02:08:44,264
و خطتي فشلت,أتيت لأدرب لاعبين كرة سله
و لقد أصبحتم طلابا

639
02:08:46,096 --> 02:08:50,224
لقد أتيت لأدرس صبيه و لقد أصبحتم رجالا

640
02:08:52,219 --> 02:08:53,447
من أجل ذالك أنا أشكركم

641
02:08:57,208 --> 02:08:59,421
اذا أحدهم دخل من الباب في هذا الوقت

642
02:09:00,579 --> 02:09:04,909
و عرض علي تدريب أي فريق مدرسه في ولاية كاليفورنيا

643
02:09:06,122 --> 02:09:07,701
هل تعلمون ما هو قراري؟

644
02:09:08,794 --> 02:09:09,806
فريق سان فرانسيس

645
02:09:20,817 --> 02:09:23,145
ريتشموند

646
02:09:25,150 --> 02:09:25,699
ريتش ماذا ؟

647
02:09:26,818 --> 02:09:28,648
ريتشموند

648
02:09:30,538 --> 02:09:31,564
من أين نحن؟

649
02:09:31,852 --> 02:09:32,468
ريتشموند

650
02:09:33,239 --> 02:09:33,979
ماهي بلدتي

651
02:09:34,490 --> 02:09:35,063
ريتشموند

652
02:09:35,366 --> 02:09:36,054
ماذا نحب؟

653
02:09:36,585 --> 02:09:37,327
ريتشموند

654
02:09:37,642 --> 02:09:38,676
ريتش ماذا؟

655
02:09:39,436 --> 02:09:40,160
ريتشموند

656
02:10:02,537 --> 02:10:04,660
فريق ريتشموند لم يفوز ببطولة الولايه

657
02:10:08,237 --> 02:10:12,491
لكنهم فازوا ب5 منح دراسه جامعيه
و 6 من أعضاء الفريق ذهبوا الى الكليه

658
02:10:16,841 --> 02:10:20,368
ذهب جونير الى جامعة سان خوزي منحه دراسيه كاملة
التكاليف

659
02:10:27,949 --> 02:10:31,925
جيسون ذهب الى جامعة سان دييجو و تخرج بدرجة
ادارة الأعمال

660
02:10:36,811 --> 02:10:40,811
كروز التحق بجامعة هامبولتد حيث أصبح حارس في المقدمه

661
02:10:48,983 --> 02:10:54,483
جيسون حصل على منحه في جامعة سان فرانسيسكو
حيث لعب حارس خلفي لمدة 4 سنوات

662
02:11:00,374 --> 02:11:04,874
كينيون التحق بجامعة ساكرامانتو و حصل على
شهاده في الاتصالات

663
02:11:10,863 --> 02:11:16,363
دامين كسر الأرقام القياسيه في التسجيل و صنع الالعاب
لمدرسة ريتشموند التي كانت مسجله باسم والده

664
02:11:18,268 --> 02:11:22,768
بعد التخرج حصل على منحه دراسيه في أكاديمية الجيش الأمريكي

