1
00:00:34,280 --> 00:00:37,400
انا لا أصلى فعلاً

2
00:00:37,680 --> 00:00:40,480
لكن لو ممكن فقط 
 أن تساعدنى هناك؟

3
00:00:40,800 --> 00:00:41,960
.... أعدك....

4
00:00:45,000 --> 00:00:46,520
105.

5
00:00:47,160 --> 00:00:48,440
105؟

6
00:00:48,760 --> 00:00:49,800
اه , يا الهى.

7
00:00:50,800 --> 00:00:52,400
جهزى الحمام . استدعى الطبيب.

8
00:00:52,680 --> 00:00:54,600
ضعيها بالحمام.

9
00:00:55,080 --> 00:00:57,160
دكتور كارتر . 655....

10
00:00:57,400 --> 00:00:58,480
لن يكون هناك.

11
00:00:58,960 --> 00:01:00,480
ما هو الترمومتر؟  
 زئبق؟

12
00:01:01,320 --> 00:01:04,080
كيف يعمل هذا اساساً ؟ 
 ربما يمكن أن ارن عليه بالباجر

13
00:01:04,320 --> 00:01:06,240
سوزان... سوزى

14
00:01:07,640 --> 00:01:08,880
مامى تقول انهضى

15
00:01:09,240 --> 00:01:10,800
بارده
 أعلم

16
00:01:11,960 --> 00:01:12,880
تماسكى

17
00:01:15,240 --> 00:01:16,120
بارده

18
00:01:16,360 --> 00:01:18,880
انها تبدو بارده لانك 
 ساخنة جداً 

19
00:01:19,680 --> 00:01:21,280
سوزان ابقى معى
 سوزان

20
00:01:22,360 --> 00:01:23,360
سوزان ‍

21
00:01:26,520 --> 00:01:28,240
هل كانت متحيره ؟
 مشوشة؟

22
00:01:28,640 --> 00:01:31,360
لقد قالت انها رأت 
 رجلاً فى غرفة نومها

23
00:01:35,320 --> 00:01:36,200
هل تشعر بالبرد؟

24
00:01:39,440 --> 00:01:40,280
حسناً , حركها.

25
00:01:41,400 --> 00:01:43,120
حركها 
 هل الغرفة 2 خالية؟

26
00:01:43,400 --> 00:01:44,560
نعم انها خالية

27
00:01:45,080 --> 00:01:46,240
احضر لها جهاز الضغط

28
00:01:46,560 --> 00:01:48,440
دعونا نعطها عشرة لترات O2

29
00:01:48,960 --> 00:01:50,640
راقبها حالاً.

30
00:01:58,320 --> 00:01:59,680
كيف تتنفس؟

31
00:02:21,760 --> 00:02:23,200
ليس هناك نبض أو حركة

32
00:02:24,480 --> 00:02:26,080
هل انت اله؟

33
00:02:27,640 --> 00:02:28,760
لا.

34
00:02:29,160 --> 00:02:30,480
اسمى سيث

35
00:02:30,960 --> 00:02:32,200
إلى أين نذهب؟

36
00:02:32,480 --> 00:02:33,440
المنزل

37
00:02:35,080 --> 00:02:36,360
هل تستطيع أمى المجئ؟

38
00:02:36,880 --> 00:02:38,000
لا

39
00:02:46,320 --> 00:02:48,240
لن تفهم

40
00:02:48,720 --> 00:02:49,840
سوف تفهم....

41
00:02:50,320 --> 00:02:51,600
يوماً ما .....

42
00:02:59,240 --> 00:03:01,200
هل اسألك شيئاً ؟

43
00:03:01,640 --> 00:03:02,800
نعم.

44
00:03:03,320 --> 00:03:05,240
ما الذى أحبتته أكثر؟

45
00:03:06,640 --> 00:03:08,360
البيجاما

46
00:03:33,400 --> 00:03:35,240
انها قطعاً عرفت ما الذى أحبته أكثر

47
00:03:36,240 --> 00:03:39,320
البيجاما؟ 
 الفانلة بأقدام

48
00:03:39,720 --> 00:03:40,960
البيجاما.

49
00:03:41,800 --> 00:03:44,120
اختيار ممتاز .. ماذا أيضاً؟

50
00:03:44,800 --> 00:03:47,160
فى مصعد 
 مبنى برودواى

51
00:03:47,400 --> 00:03:50,640
لمس رجل بشرة 
 إمرأة بالصدفة

52
00:03:51,200 --> 00:03:54,080
لكن ذلك جعلها تلتفت 
 ونظرت إليه بطريقة...

53
00:03:55,600 --> 00:03:57,080
و....؟

54
00:03:57,520 --> 00:03:58,720
نعم.

55
00:04:00,000 --> 00:04:01,440
لقد كان يوماً جميلاً

56
00:04:02,000 --> 00:04:04,120
هل تتعجب يوماً 
 ماذا يمكن أن يكون ذلك؟

57
00:04:04,680 --> 00:04:05,600
اللمس.؟

58
00:04:06,560 --> 00:04:07,520
لا.

59
00:04:08,400 --> 00:04:09,520
نعم , انك تدرى.

60
00:04:11,960 --> 00:04:13,680
نعم بالصدفه.

61
00:04:15,200 --> 00:04:16,640
اللمس.

62
00:04:34,160 --> 00:04:36,920
انى لا أطلبها كل ليلة 
 مجرد مرتان فى الاسبوع

63
00:04:37,160 --> 00:04:39,760
عيون زرقاء 
 لن يتركها أبداً

64
00:04:40,000 --> 00:04:43,600
20 دقيقة 20 دقيقة كل شئ 
 فى هذهذ المدينة اللعينة 20 دقيقة

65
00:04:43,840 --> 00:04:45,360
انها ليست 20 دقيقة ابداً

66
00:05:06,320 --> 00:05:09,880
أجلس طول اليوم على كرسى بلا ظهر 
 وتحصل هى دائماً على الكرسى الجيد

67
00:05:11,520 --> 00:05:15,520
6 جنيهات , 4 أوقيات 
 ابنتى لها ابنة

68
00:05:27,880 --> 00:05:29,920
20 ألف دولار بفائدة 21 %

69
00:05:30,160 --> 00:05:33,000
ادفعها ببطاقة أخرى 
 بنسبة 14 %.

70
00:05:33,360 --> 00:05:34,360
آه . اللعنة

71
00:05:34,600 --> 00:05:38,840
على الشاحنة الفيدرالية الثقيله 595 أن تبطئ من سرعتها 
 لكى تناسب سرعه المروحية بالاعلى.

72
00:05:39,080 --> 00:05:40,960
يالهى ....استيقظ استيقظ

73
00:05:55,480 --> 00:05:58,000
لقد سالتنى البنت الصغيرة 
 لو تستطيع أن تكون ملاكاً

74
00:05:59,000 --> 00:06:00,480
كلهم يريدون أجنحة

75
00:06:00,880 --> 00:06:02,560
لم أعرف ماذا أقول

76
00:06:03,080 --> 00:06:04,360
اخبرهم بالحقيقة

77
00:06:05,120 --> 00:06:06,560
الملائكة ليست بشراً

78
00:06:07,080 --> 00:06:08,560
لم نكن بشراً أبداً

79
00:06:09,280 --> 00:06:12,720
ماذا لو صنعت لها
 زوجين من الاجنحة الورقية؟

80
00:06:13,040 --> 00:06:14,560
اخبرها بالحقيقة

81
00:06:15,080 --> 00:06:16,480
لقد اخبرتها

82
00:06:18,680 --> 00:06:19,920
وكيف تقبلت الامر؟

83
00:06:20,920 --> 00:06:24,880
قالت وما فائدة الاجنحة 
 اذا لم تشعر بالنسيم على وجهك؟

84
00:06:49,840 --> 00:06:53,000
على طريق 101 عبر وسط مدينة 
 لوس انجلوس ., بلا تأخير....

85
00:06:54,360 --> 00:06:55,920
اللعنة .. 
 يا الهى

86
00:08:02,200 --> 00:08:03,280
ماذا لدينا؟

87
00:08:03,640 --> 00:08:07,680
عجوز فى الخمسين من عمره بانسداد حاد فى الشرايين 
 انهار صباحاً أثناء الهرولة.

88
00:08:08,360 --> 00:08:10,920
أنعشه موظفو الاسعاف 
لكن EKG  ما زال سيئ

89
00:08:11,320 --> 00:08:12,600
ضغطه مرتفع

90
00:08:12,800 --> 00:08:14,080
هذا الشريان يبدو ضيقاً

91
00:08:15,040 --> 00:08:16,280
من الذى التقطه؟

92
00:08:16,880 --> 00:08:18,120
روزنبرج

93
00:08:19,480 --> 00:08:21,600
- سادخل حالاً 
 المريض يريد مقابلتك

94
00:08:33,360 --> 00:08:35,480
لقد فاق منها تقريباً

95
00:08:38,000 --> 00:08:39,320
الطبيب هنا

96
00:09:02,200 --> 00:09:04,120
سوف نهدأ الى 32 اليوم

97
00:09:06,000 --> 00:09:06,840
مغفل.

98
00:09:10,160 --> 00:09:11,160
جيمى.

99
00:09:26,760 --> 00:09:27,600
فين.

100
00:09:41,720 --> 00:09:43,400
بدأ الطفل المشى

101
00:09:44,200 --> 00:09:46,240
ثلاث خطوات بلا مساعده

102
00:09:46,800 --> 00:09:49,280
-هل سجلتها عهلى فيديو ؟
 لم أكن حتى هناك

103
00:09:50,400 --> 00:09:52,800
لقد فشلت بالفعل كأب
 كيف تشعر بذلك؟

104
00:09:56,840 --> 00:09:57,720
رجعى.

105
00:10:01,920 --> 00:10:03,880
قلل الى نصف المعدل 
 ارفع الصوت قليلاً

106
00:10:04,200 --> 00:10:05,760
قللت الى نصف المعدل 
 وها هو الصوت يرتفع

107
00:10:06,000 --> 00:10:07,360
جاهزين للعمل .؟
 جاهز

108
00:10:07,680 --> 00:10:08,520
هيا نعمل !!

109
00:10:08,880 --> 00:10:10,120
نحن نقلل

110
00:10:10,360 --> 00:10:13,400
ومعلقون بعيداً عن الصمام

111
00:10:36,640 --> 00:10:37,600
آه اللعنة

112
00:10:39,120 --> 00:10:40,240
ماذا تفقدين ؟

113
00:10:40,480 --> 00:10:41,280
اسفنجة

114
00:10:42,680 --> 00:10:43,680
عاجزة

115
00:10:49,560 --> 00:10:50,640
وجدتها!

116
00:10:56,480 --> 00:10:57,840
شكراً لكم جميعاً

117
00:10:58,200 --> 00:10:59,920
بيت الكاهن على الخط 2

118
00:11:00,280 --> 00:11:01,600
ايقاعه سيكون مضطرب

119
00:11:05,240 --> 00:11:08,560
انها تتحسن , ها؟
نعم انها تسلك هذا السلوك ايضاً

120
00:11:08,880 --> 00:11:10,480
تاخذ هذا الموقف؟

121
00:11:12,800 --> 00:11:14,120
اللعنة ! فى تاك

122
00:11:14,480 --> 00:11:15,760
يا الهى ... ايدى الشاحن

123
00:11:16,160 --> 00:11:17,920
اطفئ الموسيقى .. اعدها ثانية

124
00:11:18,160 --> 00:11:20,160
اشحنها لـ 2 
 الشحن لـ 200

125
00:11:21,640 --> 00:11:22,520
د. رايس.

126
00:11:29,160 --> 00:11:30,040
فرغ

127
00:11:31,000 --> 00:11:32,600
بلا ضغط 
 هل أعطيته ليدوكين؟

128
00:11:32,760 --> 00:11:33,560
أعطيته 100

129
00:11:33,760 --> 00:11:35,080
أعطه 300 أخرى

130
00:11:37,320 --> 00:11:38,920
- ما زال لا شئ 
 إبدأالضغط

131
00:11:39,080 --> 00:11:40,000
أوقف الانذار

132
00:11:44,720 --> 00:11:46,240
انتظر 
 إنه لا يعمل

133
00:11:46,440 --> 00:11:48,800
يجب أن نفتحه 
 كم يستغرق لنعاود ثانية؟ 

134
00:11:49,120 --> 00:11:50,440
ستأخذ منى 10 دقائق

135
00:11:50,800 --> 00:11:52,240
هيا.... لا شئ

136
00:11:52,560 --> 00:11:53,440
مدية

137
00:12:01,560 --> 00:12:03,600
الايدى الداخلية ... اشحن لـ 20

138
00:12:04,320 --> 00:12:05,160
جاهز

139
00:12:05,680 --> 00:12:06,560
اضربه.

140
00:12:08,800 --> 00:12:10,080
اذهب لـ 30

141
00:12:10,920 --> 00:12:11,760
اضربه.

142
00:12:12,120 --> 00:12:13,280
بلا استجابة.

143
00:12:14,000 --> 00:12:15,640
توم يجب أن أرجع إلى الصمام ثانية

144
00:12:15,920 --> 00:12:17,560
وصلت تقريباَ 
 امنحنى 7 دقائق أخرى

145
00:12:17,880 --> 00:12:18,720
هيا.!

146
00:12:21,560 --> 00:12:22,680
لا تفعل هذا.

147
00:12:24,640 --> 00:12:25,480
انه يموت.

148
00:12:26,160 --> 00:12:27,160
لا , انه لا يموت.

149
00:12:37,040 --> 00:12:38,800
هيا لا تفعل ذلك.

150
00:12:41,400 --> 00:12:42,680
اللعنة ., هيا!

151
00:12:44,720 --> 00:12:45,760
توم!

152
00:12:47,440 --> 00:12:48,880
هيا!

153
00:13:10,920 --> 00:13:12,200
سيدة . بالفورد؟

154
00:13:13,400 --> 00:13:14,600
أين الطبيبة؟

155
00:13:16,120 --> 00:13:18,160
- أنا الطبيبة 
 - أنا آسفة.

156
00:13:20,120 --> 00:13:21,360
لقد أجريت جراحة لزوجك

157
00:13:21,960 --> 00:13:23,200
وكيف حاله؟

158
00:13:25,640 --> 00:13:26,640
لم ينج منها.

159
00:13:30,040 --> 00:13:30,880
ماذا.؟

160
00:13:33,320 --> 00:13:35,760
تمكنا من استعادة 
 سريان الدم للقلب

161
00:13:36,120 --> 00:13:39,120
لكنه عانى من اضطراب مميت 
 ولم نستطع انعاشه

162
00:13:39,480 --> 00:13:42,960
انتظرى . أنا آسفة . لم أفهم 
 ماذا؟

163
00:13:46,480 --> 00:13:47,480
آسفة

164
00:13:53,640 --> 00:13:55,200
اعذرينى 
 أنا آسفة

165
00:13:55,760 --> 00:13:57,400
ماذا قلتى؟

166
00:14:00,240 --> 00:14:01,440
ماذا؟

167
00:14:02,760 --> 00:14:03,960
آه , يا الهى.

168
00:14:32,560 --> 00:14:35,160
على المائدة . مائدتى أنا 
 آسفة

169
00:14:35,440 --> 00:14:36,880
آسفة

170
00:14:39,400 --> 00:14:41,520
آسفة . ماذا حدث ؟ ماذا حدث؟

171
00:14:41,760 --> 00:14:43,800
انسداد فاسد ؟ ماذا؟

172
00:14:45,840 --> 00:14:48,280
كانت عمليه متقنه. كانت عمليه متقنه.

173
00:14:54,680 --> 00:14:56,120
آسفة جداً

174
00:14:58,800 --> 00:15:00,480
لقد اتسعت الحجرة جدا 
 وأصبحت صغيرة جداً

175
00:15:00,720 --> 00:15:02,680
كيف صغرت بهذا الحجم؟

176
00:15:03,560 --> 00:15:04,720
كان يجب أن أعود ثانية

177
00:15:05,080 --> 00:15:07,320
كان يجب أن ادلكه أكثر

178
00:15:07,600 --> 00:15:10,560
كان يجب أن أعود ثانية 
 كان يجب أن أعود ثانية ..لقد فقدته

179
00:15:12,880 --> 00:15:14,360
لقد فقدته .

180
00:15:32,360 --> 00:15:34,360
هل رآكى أحد من قبل , كاسيل؟

181
00:15:35,760 --> 00:15:36,640
انك تنظرين إلى

182
00:15:37,280 --> 00:15:41,280
لا ليس عن طريقى 
 ليس عن طريقى .. عن طريق الموت او الهذيان

183
00:15:42,000 --> 00:15:43,600
هل رآك أحد من قبل؟ 

184
00:15:44,560 --> 00:15:46,200
كما لو كنت رجلاً؟

185
00:15:47,320 --> 00:15:51,480
ذات مرة فى مطعم التفتت 
 الى سيدة عمياء فجأة

186
00:15:51,800 --> 00:15:53,600
وطلبت منى أن أعطيها المستردة

187
00:15:54,640 --> 00:15:57,720
-لكنها كانت عمياء 
 -لكنها علمت انى كنت هناك

188
00:15:58,680 --> 00:16:01,680
هذه الطبيبة غى غرفة العمليات

189
00:16:03,440 --> 00:16:05,240
لقد نظرت إلى مباشرةً

190
00:16:05,640 --> 00:16:08,080
انها لم تراك يا سيث 
 لا تستطيع أن تراك

191
00:16:08,360 --> 00:16:10,680
ما من أحد حيستطيع أن يراك 
 ما لم ترد أن أن يروك

192
00:16:11,400 --> 00:16:12,800
ولو أردتها أن ترانى؟

193
00:16:14,160 --> 00:16:15,280
لماذا تريدها أن تراك؟

194
00:16:17,160 --> 00:16:18,400
لكى أساعدها

195
00:16:19,280 --> 00:16:20,240
افتحها!

196
00:16:20,520 --> 00:16:21,840
افتحها الآن !

197
00:16:22,440 --> 00:16:23,640
انبطحوا جميعاً

198
00:16:25,720 --> 00:16:27,360
هيا ! هيا!

199
00:16:27,640 --> 00:16:29,360
اللعنة ! اعطه النقود

200
00:16:29,680 --> 00:16:32,120
هل تركت الانوار مضاءة ؟
 لقد تركت الانوار مضاءة

201
00:16:32,440 --> 00:16:34,200
كان يجب أن أذهب الى رالفس

202
00:16:34,840 --> 00:16:37,120
- هيا ! 
 استرخ , أنا أفعل ذلك , فعلاً؟

203
00:16:38,480 --> 00:16:40,160
لم ارى الوادى الكبير

204
00:16:40,440 --> 00:16:41,920
لن أرى أحفادى ثانية

205
00:16:43,720 --> 00:16:45,080
ماذا أفعل؟

206
00:16:46,000 --> 00:16:47,640
اهدأ . اهدأ

207
00:16:52,320 --> 00:16:53,160
اهدأ يا رجل

208
00:16:53,840 --> 00:16:54,960
اهدأ

209
00:16:59,880 --> 00:17:01,120
اللعنة

210
00:17:03,440 --> 00:17:04,920
انهم لا يحتاجون أن يرونا

211
00:17:23,480 --> 00:17:24,920
أنت مبكر

212
00:17:56,680 --> 00:17:57,760
ماذا يحدث؟

213
00:17:58,080 --> 00:17:59,720
لقد كان فيرس يبحث عنك

214
00:18:11,560 --> 00:18:13,000
أليس لدى عملية صمام مترالى للقيام بها؟

215
00:18:13,200 --> 00:18:14,760
تم الغاؤها

216
00:18:15,520 --> 00:18:16,320
من ألغاها؟

217
00:18:16,480 --> 00:18:17,360
شيفلد

218
00:18:17,800 --> 00:18:19,000
لماذا تخبرينى؟

219
00:18:19,320 --> 00:18:20,160
لقد كان مشغولاً

220
00:18:20,360 --> 00:18:21,640
انه جبان

221
00:18:21,920 --> 00:18:23,720
- ماجى انت مريضة 
 - لست مريضة

222
00:18:24,000 --> 00:18:25,480
أنت مريضة 
 لا تستطيعى اجراء العملية

223
00:18:25,760 --> 00:18:28,280
لقد أعادوا الجدولة ليوم الاثنين 
 صمام انتخابى , ليس عملية صعبة

224
00:18:28,560 --> 00:18:31,720
انها ليست احترافية 
 وتحرجنى أمام فريقى

225
00:18:36,080 --> 00:18:37,800
لقد رأيت المخطط على بالفورد

226
00:18:39,240 --> 00:18:41,000
أنا فى اللجنة 
 انها فى المراجعة

227
00:18:41,680 --> 00:18:43,560
- لم يكن خطأوك 
 أنا اعلم

228
00:18:43,800 --> 00:18:45,120
ولكن ما المشكلة؟

229
00:18:49,200 --> 00:18:50,440
لا أعلم

230
00:18:51,680 --> 00:18:53,520
لقد قدتى معركة خطيرة

231
00:18:56,560 --> 00:18:58,360
نحن نحارب من أجل حياة البشر , أليس كذلك؟

232
00:19:01,080 --> 00:19:03,480
ألم تفكرى يوماً من 
 الذى نحاربه؟ 

233
00:19:07,840 --> 00:19:09,400
لذا أنا مجنونة وغير متوازنة كيميائياَ

234
00:19:09,640 --> 00:19:11,160
أنت متعبة

235
00:19:12,280 --> 00:19:13,720
لديك لحظات

236
00:19:15,600 --> 00:19:16,640
لماذا لم تتصلى بى؟.

237
00:19:19,320 --> 00:19:21,240
لانى لا أستطيع النوم 
 وأنت موجود

238
00:19:21,480 --> 00:19:23,360
أنتى لا تنامى سواء 
 كنت موجود أم لا

239
00:19:25,520 --> 00:19:26,640
انت جيد

240
00:19:26,960 --> 00:19:28,160
تعلم ذلك

241
00:19:28,600 --> 00:19:30,640
عودى يوم الاثنين 
 واركبى فوق الحصان

242
00:19:32,320 --> 00:19:33,160
دكتور؟

243
00:19:39,440 --> 00:19:40,480
ساراك

244
00:20:04,120 --> 00:20:07,480
"...كلما أسير بطول الساحل الصخرى 
 لبركة اردان قميصى"

245
00:20:07,760 --> 00:20:10,280
"...وحوض الامازون فى الشمال,
 ذات مرة جزيرة فى البحر"

246
00:20:10,560 --> 00:20:13,080
"...أعلى حقيقة فى الموضوع 
 تظل بدون أن تقال"

247
00:20:13,360 --> 00:20:15,120
....وربما لا نستطيع قولها.

248
00:20:15,360 --> 00:20:19,320
"...والبعد عن تذكر الحدس بسبب هذا الذى نقول"

249
00:20:19,760 --> 00:20:23,200
"...وتبدأ فى الهروب من حقيقة 
 انها ذات مرة."

250
00:20:28,280 --> 00:20:29,680
"بحث مبدئى" 
 البحث عن روحى.

251
00:20:30,000 --> 00:20:32,720
ماذا حدث للبطاقات ؟
 يمكن ان تلمس البطاقات

252
00:20:33,080 --> 00:20:35,120
لقد ظلت تنظر 
 إلى لمدة نصف ساعة

253
00:20:35,400 --> 00:20:36,720
ربما لو ظللت هناك....

254
00:20:37,080 --> 00:20:40,880
"هذا مساء لذيذ 
 عندما يكون الجسد كله احساس واحد"

255
00:20:41,240 --> 00:20:44,640
ماذا لو صرخت ؟ ماذا لوفقط  صرخت الان؟

256
00:20:46,360 --> 00:20:48,760
" عندما تقرر إمرأة 
 النوم مع رجل"

257
00:20:50,560 --> 00:20:53,200
" لقد علمت انه سيكون هناك 
 دائما ربيع"

258
00:20:53,480 --> 00:20:57,720
" وكما علمت أن النهر سوف يسرى ثانية 
 بعد أن تجمد"

259
00:20:58,080 --> 00:21:01,560
عندما هطلت الامطار البارده 
 على الارض قتلت الربيع

260
00:21:01,920 --> 00:21:06,240
"وكانت كما لو كان شخصاً صغيراً 
 قد مات بدون سبب"

261
00:21:40,800 --> 00:21:43,520
حسناً , لقد أجلوا 
 العملية ليوم الاثنين

262
00:21:43,800 --> 00:21:44,880
ماذا حدث بالامس؟

263
00:21:45,240 --> 00:21:46,760
كان لديهم بطولة جولف بالامس

264
00:21:47,040 --> 00:21:48,440
من يعرف هؤلاء الناس؟

265
00:21:48,720 --> 00:21:49,840
صباح الخير , سيد رسول

266
00:21:50,200 --> 00:21:52,600
الـ جى ناعمه مثل الرسول

267
00:21:55,080 --> 00:21:56,160
ما الذى على شفتيك؟

268
00:21:56,560 --> 00:21:58,800
ماذا ؟ هل أنا أريل هنا؟

269
00:22:03,760 --> 00:22:06,240
- من أين حصلتى على هذا ؟
 ماذا عساى أن أكون؟ سجين؟

270
00:22:06,520 --> 00:22:09,200
هل تريد أن تتماثل للشفاء ؟
 أم تريد بن وجيرى؟

271
00:22:09,560 --> 00:22:10,920
هذه العملية مكلفة جداً

272
00:22:11,640 --> 00:22:13,000
استمر فى الاكل بهذه الطريقة....

273
00:22:13,920 --> 00:22:16,120
وبالاضافة إلى ذلك لن تحتاج إلى 
 عملية وستوفر الـ30 ألف دولار

274
00:22:16,360 --> 00:22:20,280
لو كنتى قمتى بإجراء العملية 
 بالامس كما كان مخطط لكى.....

275
00:22:20,600 --> 00:22:23,840
لكنت أشرب عصير الجزر
 عبر أنبوبة فى ذارعى, ماذا حدث؟

276
00:22:24,560 --> 00:22:26,920
لم تكن الظروف مواتية 
 لاجراء العملية

277
00:22:27,280 --> 00:22:31,320
ليس مشكلة إجراءات اسمى ناثان 
 ناثان الرسول وانا حالياً هنا

278
00:23:52,640 --> 00:23:55,000
هالو , هالو , هالو

279
00:23:57,600 --> 00:24:00,280
أطفو , أطفو , لا تسقطيها لا تسقطيها

280
00:24:02,760 --> 00:24:05,680
هل تعرف رجل الكعك ؟ 
 رجل الكعك , رجل الكعك؟

281
00:24:49,560 --> 00:24:50,360
اهلاً , آن

282
00:24:50,600 --> 00:24:52,000
ماذا تفعلين هنا؟

283
00:24:52,640 --> 00:24:54,200
كنت فى طريقى إلى قسم أشعة اكس

284
00:24:54,480 --> 00:24:56,560
وفكرت أن أتوقف هنا قليلاً و........

285
00:24:57,680 --> 00:24:58,640
أختبئ....

286
00:24:59,560 --> 00:25:00,600
مما؟

287
00:25:02,720 --> 00:25:04,200
كان يجب أن أذهب الى قسم الاطفال

288
00:25:04,560 --> 00:25:05,440
آه لا....

289
00:25:05,800 --> 00:25:08,320
كل رجل تقابليه إما متزوج 
 أو جينو

290
00:25:08,560 --> 00:25:11,360
لا تواعدى رجل يعرف 
 عن مهبلك أكثر منك

291
00:25:14,240 --> 00:25:16,000
أيها المسكين الصغير

292
00:25:20,200 --> 00:25:21,960
لا يتوقف عن البكاء

293
00:25:22,200 --> 00:25:24,320
- ماذا به؟ 
 بلا تأمين

294
00:25:25,960 --> 00:25:28,760
وجدته فى مقلب للنفايات 
 خلف محل الفطائر.

295
00:25:29,200 --> 00:25:30,920
لقد قمنا بفحصه 
 من كل شئ.

296
00:25:31,160 --> 00:25:34,000
من التعرض للمخدرات إلى السكر 
 لم نجد شيئاً

297
00:25:35,160 --> 00:25:36,240
هل تسمحين لى ؟

298
00:25:48,720 --> 00:25:49,960
هل أجريتى فحص بالموجات فوق الصوتية؟

299
00:25:50,200 --> 00:25:51,960
- أتسمعين لغطاً؟ 
 - يستحق الفحص.

300
00:25:53,120 --> 00:25:54,880
حسنا أيها الطفل

301
00:25:57,960 --> 00:26:00,600
حسناً ! ما الذى تختبئين منه؟

302
00:26:02,560 --> 00:26:04,280
زوجة مريضى

303
00:26:05,240 --> 00:26:08,120
تريدنى أن أخبرها 
 أن زوجها سوف يكون بخير......

304
00:26:08,440 --> 00:26:10,960
....وأن عندى ثقة كاملة ......

305
00:26:11,760 --> 00:26:12,880
وأنا ليس عندى

306
00:26:13,240 --> 00:26:16,080
وبعد كل هذا الوقت 
 وبعد كل هذا العمل....

307
00:26:16,320 --> 00:26:18,640
.....بدأت فجأة أشعر بأن .....

308
00:26:20,080 --> 00:26:22,520
ليس بيدى أى من ذلك
 لا شئ....

309
00:26:23,760 --> 00:26:25,040
كما لو كان.....

310
00:26:25,280 --> 00:26:26,840
ماذا أفعل حيال ذلك؟

311
00:27:23,720 --> 00:27:24,960
المعذرة

312
00:27:32,600 --> 00:27:34,000
هل انت زائر؟

313
00:27:35,640 --> 00:27:36,600
نعم

314
00:27:37,720 --> 00:27:40,280
لقد انتهت ساعات الزيارة 
 منذ الثامنة

315
00:27:41,000 --> 00:27:42,680
ولماذا يفعلون ذلك؟

316
00:27:43,200 --> 00:27:44,040
ماذا.؟

317
00:27:44,240 --> 00:27:45,360
الساعات.

318
00:27:46,480 --> 00:27:48,880
ألا تساعد المريض 
 لكى يزوره الناس؟

319
00:27:51,200 --> 00:27:53,040
من تزور؟ 
 السيد مسنجر؟

320
00:27:53,280 --> 00:27:54,440
الآن ؟

321
00:27:58,520 --> 00:27:59,440
انتى.

322
00:28:03,520 --> 00:28:04,840
أنا لا أحتاج لزائر.

323
00:28:05,080 --> 00:28:06,200
ألست مريضة؟

324
00:28:06,440 --> 00:28:07,360
لا.

325
00:28:09,280 --> 00:28:11,240
أنا أحد الاطباء هنا.

326
00:28:13,920 --> 00:28:15,400
هل أنتى يائسة؟

327
00:28:19,840 --> 00:28:21,600
لقد فقدت مريضاً

328
00:28:22,360 --> 00:28:24,200
هل فعلتى مما تستطيعين؟

329
00:28:25,560 --> 00:28:28,120
كنت أمسك قلبه بيدى 
 عندما توفى

330
00:28:29,280 --> 00:28:30,840
إذن لم يكن وحده

331
00:28:31,240 --> 00:28:32,400
نعم , لقد كان وحده

332
00:28:32,680 --> 00:28:33,720
الناس تموت.

333
00:28:33,960 --> 00:28:35,000
ليس على مائدتى.

334
00:28:35,240 --> 00:28:37,640
يموت الناس عندما تبلى أجسادهم

335
00:28:37,920 --> 00:28:41,280
وظيفتى أن أحافظ على أجسادهم من البلاء 
 وإلا , فما فائدتى؟

336
00:28:41,520 --> 00:28:43,320
لم يكن خطاؤك يا ماجى

337
00:28:43,600 --> 00:28:45,040
لقد أردت له الحياة.

338
00:28:45,280 --> 00:28:46,640
انه حى.

339
00:28:47,200 --> 00:28:49,120
لكن ليس بالطريقة التى تعتقديها!

340
00:28:56,880 --> 00:28:58,440
لا أؤمن بذلك.

341
00:28:58,680 --> 00:29:01,680
بعض الاشياء حقيقية 
 سواء آمنت بها أم لا

342
00:29:03,320 --> 00:29:04,840
كيف علمت اسمى؟

343
00:29:08,960 --> 00:29:10,200
وما اسمك؟

344
00:29:12,120 --> 00:29:13,280
سيث.

345
00:29:21,400 --> 00:29:23,120
يفضل أن تخرج من هنا الان , سيث.

346
00:29:23,360 --> 00:29:25,960
أو سيعتقد الامن 
 أنك مريض نفسى.

347
00:30:35,360 --> 00:30:37,480
أين نحن الان ؟ 
 قلل بمقدار لتر.

348
00:30:39,080 --> 00:30:39,840
امتصاص.

349
00:30:40,760 --> 00:30:45,680
انا ملتصق بباند أيد 
 لان باند ايد ملتصق بى

350
00:30:51,360 --> 00:30:55,720
لا تمت الآن سيد مسنجر , ليس حتى 
 تعطينى رقم تليفون سيث.

351
00:30:57,080 --> 00:31:01,640
انا ملتصق بباند أيد 
 لان باند ايد ملتصق بى

352
00:31:28,240 --> 00:31:29,840
هذه العيون.

353
00:31:30,520 --> 00:31:32,440
الطريقة التى نظر بها...

354
00:31:32,920 --> 00:31:34,920
إلى داخلى مباشرة...

355
00:31:36,880 --> 00:31:38,160
سيث.

356
00:31:39,560 --> 00:31:41,800
أى نوع من الاسماء سيث؟

357
00:33:38,560 --> 00:33:39,960
لقد اعتقدت أنك سوف تكون هنا.

358
00:33:41,240 --> 00:33:42,320
مالح.

359
00:33:42,760 --> 00:33:45,160
لقد انتهت عملية الزرع الساعة الثانية.

360
00:33:46,640 --> 00:33:47,840
هل انتى بخير؟

361
00:33:54,520 --> 00:33:56,320
يمكن أن تحتاج لاستعادة ذلك.

362
00:34:00,280 --> 00:34:03,880
هذا الجزء عن الربيع؟ 
 لقد علمت أنه سوف يكون هناك ربيع.

363
00:34:04,640 --> 00:34:06,320
كيف علمت ذلك؟

364
00:34:06,600 --> 00:34:08,640
ماذا ؟ لم اعطك هذا الكتاب.

365
00:34:12,640 --> 00:34:13,560
لم تفعل؟

366
00:34:14,080 --> 00:34:15,240
من أين حصلتى عليه؟

367
00:34:26,720 --> 00:34:29,840
أهلاً أنا طبيبة وأعتقد أن 
 مريضاً ترك هذا فى مكتبى.

368
00:34:30,080 --> 00:34:32,960
- هل تخبرينى من استعاره؟ 
 - لا أعرف.

369
00:34:33,200 --> 00:34:35,080
أستطيع أن أخبرك متى .

370
00:34:36,560 --> 00:34:38,120
حسناً امهلينى 5 دقائق.

371
00:35:08,720 --> 00:35:10,120
أهلاً ماجى.

372
00:35:12,440 --> 00:35:14,160
من الظريف أن أراك ثانية.

373
00:35:14,560 --> 00:35:16,200
من الغريب ان أراك ثانية.

374
00:35:16,880 --> 00:35:18,200
الغريب ظريف.

375
00:35:21,920 --> 00:35:23,000
أتحبين هيمنجواى.؟

376
00:35:24,640 --> 00:35:26,200
نعم . لقد بدأت.

377
00:35:31,840 --> 00:35:32,720
هل تسمحين؟

378
00:35:35,360 --> 00:35:38,320
كلما أكلت المحار بمذاق 
 البحر القوى.....

379
00:35:38,680 --> 00:35:40,720
... ومذاقه المعدنى الساحر.....

380
00:35:41,240 --> 00:35:43,480
... وكلما شربت سائله البارد 
 من كل صدفة....

381
00:35:43,720 --> 00:35:46,480
.... وغسلتها بمذاق 
 الخمر الهش.....

382
00:35:46,800 --> 00:35:48,560
..فقدت الاحساس الفارغ....

383
00:35:48,920 --> 00:35:50,800
وبدأت أن  أكون سعيداً

384
00:35:51,600 --> 00:35:54,000
انه لا ينسى أبداً  أن 
 يصف مذاق الاشياء

385
00:35:55,440 --> 00:35:56,720
يعجبنى ذلك.

386
00:35:59,280 --> 00:36:01,160
هل تأتى هنا كثيراً؟

387
00:36:01,800 --> 00:36:03,040
أنا أعيش هنا

388
00:36:04,520 --> 00:36:05,960
ماذا تعمل ؟

389
00:36:06,240 --> 00:36:07,160
أقرأ.

390
00:36:07,400 --> 00:36:09,600
لا , أقصد عملك.

391
00:36:10,880 --> 00:36:12,200
أنا رسول.

392
00:36:14,280 --> 00:36:16,280
أى نوع من الرسل ؟ مثل رسول الى حشد من الناس؟.

393
00:36:16,720 --> 00:36:19,040
لا , أنا رسول من الله.

394
00:36:21,080 --> 00:36:22,240
وتحمل رساله لى ؟

395
00:36:23,280 --> 00:36:24,720
لقد أعطيتك إياها بالفعل.

396
00:36:24,960 --> 00:36:28,840
هل استخدمت جهاز الباجر الخاص بى؟ أنا عادة 
 لا استقبل رسائل إلا عندما تتصل بى. 

397
00:36:29,920 --> 00:36:33,080
لقد تم الاتصال بك بالفعل.

398
00:36:35,240 --> 00:36:37,280
- كيف حال السيد مسنجر؟ 
 - بخير.

399
00:36:37,600 --> 00:36:39,320
لقد تمت العملية بنجاح.

400
00:36:39,840 --> 00:36:41,920
-لقد كان يوماً جيداً 
 - فعلاً.

401
00:36:42,160 --> 00:36:44,400
نعم , لم أقتل أحداً اليوم.

402
00:36:44,960 --> 00:36:47,600
- أنتى طبيبة ممتازة 
 - كيف تعلم؟- أنتى طبيبة ممتازة 
 - كيف تعلم؟

403
00:36:48,480 --> 00:36:49,560
لدى احساس

404
00:36:49,920 --> 00:36:52,000
هذا دليل ضعيف الى حد ما.

405
00:36:52,880 --> 00:36:53,920
اغمضى عينيكى.

406
00:36:56,720 --> 00:36:58,120
للحظة فقط.

407
00:37:17,520 --> 00:37:18,960
ماذا أنا فاعل؟

408
00:37:21,080 --> 00:37:23,240
أنت تلمسنى.

409
00:37:24,200 --> 00:37:25,560
ألمس.

410
00:37:27,080 --> 00:37:28,320
كيف تعلمى.؟

411
00:37:29,800 --> 00:37:31,400
لانى أشعر بذلك.

412
00:37:39,840 --> 00:37:41,400
يجب ان تثق بهذا.

413
00:37:42,120 --> 00:37:43,840
أنت لا تثق بذلك كفايه.

414
00:37:56,000 --> 00:37:58,120
دعنا نذهب إلى مكان ماً 
 إلى أين؟

415
00:37:58,640 --> 00:37:59,560
لا أهتم.

416
00:38:00,720 --> 00:38:01,960
ماذا تريد أن تفعل؟

417
00:38:02,720 --> 00:38:04,200
أى شئ.

418
00:38:47,840 --> 00:38:49,400
كيف يبدو؟

419
00:38:52,080 --> 00:38:53,680
كيف يبدو مذاقه؟

420
00:38:54,120 --> 00:38:55,720
صفه مثل هيمنجواى.

421
00:38:57,840 --> 00:38:59,760
حسناً , إن مذاقه يشبه .....

422
00:39:00,720 --> 00:39:01,920
الكمثرى...

423
00:39:02,640 --> 00:39:04,720
أنت لاتعلم مذاق الكمثرى؟

424
00:39:05,400 --> 00:39:07,920
أنا لا أعلم مذاق الكمثرى 
 بالنسبة لك.

425
00:39:13,920 --> 00:39:15,240
حلوه...

426
00:39:15,600 --> 00:39:16,880
مليئة بالعصير...

427
00:39:18,400 --> 00:39:21,160
ناعمه على لسانك 
 محببة.

428
00:39:21,520 --> 00:39:24,280
مثل الرمل المسكر 
 الذى يذوب بفمك.

429
00:39:27,920 --> 00:39:29,160
كيف ذلك؟

430
00:39:32,280 --> 00:39:33,680
انه ممتع.

431
00:39:50,400 --> 00:39:54,760
لقد علمت من المرة الاولى التى نظرت فيها 
 للميكروسكوب انى أريد أن اكون طبيبة.

432
00:39:58,000 --> 00:39:59,840
حسناً , دعنى أمسك يديك.

433
00:40:00,440 --> 00:40:01,560
لماذا؟

434
00:40:01,840 --> 00:40:03,520
سنلقى نظرة على دمك.

435
00:40:04,520 --> 00:40:06,200
مستحيل.

436
00:40:09,440 --> 00:40:10,560
الرجال.

437
00:40:10,800 --> 00:40:13,040
أعتقد أنك تعلم مدى 
 تحمل المراة للألم

438
00:40:13,280 --> 00:40:15,120
انه 9 مرات أعلى من الرجل

439
00:40:25,760 --> 00:40:27,160
الق نظرة على هذا.

440
00:40:30,720 --> 00:40:32,720
انه لامع.

441
00:40:37,680 --> 00:40:38,960
هذا أنا.

442
00:40:39,920 --> 00:40:41,120
كل هذه الخلايا.

443
00:40:42,480 --> 00:40:44,160
هذا تكوينك.

444
00:40:46,320 --> 00:40:48,560
هذه وكل الفراغ فيما بينها.

445
00:40:49,760 --> 00:40:51,760
لو أن هذه تكوينك....

446
00:40:52,000 --> 00:40:53,680
... هذه الخلايا....

447
00:40:54,560 --> 00:40:56,720
إذن عندما تموت هذه الخلايا, تكون النهاية..

448
00:40:57,960 --> 00:40:59,680
لا أعلم , أعتقد ذلك.

449
00:41:01,600 --> 00:41:03,280
كيف تفسريها؟

450
00:41:03,520 --> 00:41:04,480
ماذا؟

451
00:41:06,120 --> 00:41:08,200
أسطورة الجنة

452
00:41:13,080 --> 00:41:15,360
لقد اعتقدت أنى تخيلتها 
 وعرفت شكلها.

453
00:41:15,600 --> 00:41:16,680
لكنك لم تفعلى؟

454
00:41:17,080 --> 00:41:18,120
لا.

455
00:41:23,320 --> 00:41:27,120
لانه حدث شئ ما فى غرفة عملياتى و.....

456
00:41:27,600 --> 00:41:30,960
.... هذه الهزة , لقد شعرت 
 بأن هناك شيئاً ما....

457
00:41:31,400 --> 00:41:34,800
شيئاً كبيراً هناك , أكبر منى 
 وأكبر منك و......

458
00:41:36,360 --> 00:41:38,000
هل يبدو هذا جنون؟

459
00:41:38,720 --> 00:41:39,760
لا.

460
00:41:41,080 --> 00:41:43,680
لم أستطع معالجته 
 لقد فعلت كل شئ صحيح.

461
00:41:43,920 --> 00:41:45,600
ولم أستطع انقاذه.

462
00:41:46,720 --> 00:41:48,440
هذا ليس من المفروض أن يحدث.

463
00:41:51,080 --> 00:41:52,440
ولقد......

464
00:41:52,960 --> 00:41:54,280
بكيتى.

465
00:41:57,400 --> 00:41:58,440
نعم.

466
00:42:00,480 --> 00:42:03,440
- لماذا يبكى الناس؟ 
 - ماذا تعنى؟

467
00:42:04,120 --> 00:42:06,520
أعنى , ماذا فيزيائياً؟

468
00:42:10,160 --> 00:42:13,600
تعمل قنوات العين بشكل طبيعى 
 لتلطف وتحمى العين.

469
00:42:13,840 --> 00:42:17,000
عندما ننفعل , فانها تزيد من عملها وتكون الدموع.

470
00:42:17,240 --> 00:42:19,160
لماذا ؟ لماذا تزيد من عملها؟

471
00:42:21,840 --> 00:42:23,160
لا أدرى.

472
00:42:25,800 --> 00:42:27,720
ربما لان الانفعال يكون شديداً....

473
00:42:27,960 --> 00:42:29,760
لا يستطيع جسدك احتماله.....

474
00:42:30,000 --> 00:42:33,520
ويقوى عقلك ومشاعرك 
 بشكل خطير.

475
00:42:33,760 --> 00:42:35,440
ويبكى جسدك.

476
00:42:41,400 --> 00:42:42,440
يجب أن أذهب.

477
00:42:42,720 --> 00:42:44,640
يجب أن أذهب. ابق حيت انت.

478
00:42:45,160 --> 00:42:46,400
لا تذهب إلى أى مكان.

479
00:42:46,880 --> 00:42:48,320
ابق حيث أنت.

480
00:43:08,520 --> 00:43:09,920
- اخرج الانوبة . 
 انه لا يستطيع التنفس.

481
00:43:10,200 --> 00:43:11,960
ذلك لان الانبوبة مغلقة.

482
00:43:23,600 --> 00:43:24,960
كيف تشعر؟

483
00:43:25,280 --> 00:43:27,080
جاهز لضرب الامواج.

484
00:43:27,320 --> 00:43:29,840
أخشى أن أيامك فى التزحلق على الماء 
 قد انتهت.

485
00:43:32,320 --> 00:43:36,200
أنت تضع وشماً حقيراً 
 ما رأى زوجتك فى ذلك؟

486
00:43:37,360 --> 00:43:39,120
هذه زوجتى.

487
00:43:47,840 --> 00:43:50,000
افحص الاجهزة كل 15 دقيقة.

488
00:44:06,480 --> 00:44:08,200
لا أستطيع أن أراك 
 لكنى أعلم انك هناك

489
00:44:15,760 --> 00:44:17,800
عد واخبرهم أنى لن أموت

490
00:44:19,400 --> 00:44:20,800
ليس الان.

491
00:44:48,600 --> 00:44:49,960
أين كنت؟

492
00:44:50,520 --> 00:44:52,880
أه , اللعنة . لقد نسيت العشاء.

493
00:44:53,200 --> 00:44:54,440
العشاء.؟

494
00:44:54,880 --> 00:44:56,000
مع من؟.

495
00:44:59,760 --> 00:45:02,520
فتى قابلته, صدمت به. 
 وتناولنا شيئاً سوياً

496
00:45:02,760 --> 00:45:04,280
هل حزمتى أغراضى؟

497
00:45:05,120 --> 00:45:06,400
وماذا أيضاً؟

498
00:45:07,640 --> 00:45:08,840
لقد تحدثنا.

499
00:45:09,080 --> 00:45:11,160
ورن جهاز الباجر 
 ثم اختفى.

500
00:45:11,400 --> 00:45:12,640
لماذا حزمتى أغراضى؟

501
00:45:13,120 --> 00:45:14,760
ايرل . ما ذا تفعل؟

502
00:45:15,000 --> 00:45:17,560
فكرت أن نطير إلى تاهو 
 ونستخدم كابينة عمك......

503
00:45:17,840 --> 00:45:19,080
ربما . زد قليلاً

504
00:45:20,640 --> 00:45:21,600
ماذا؟

505
00:45:24,400 --> 00:45:26,200
يا الهى , هل هذا ...؟

506
00:45:26,520 --> 00:45:27,680
ماجى , انها مجرد حشرة

507
00:45:28,160 --> 00:45:30,920
-احضر كبريتاً 
 - لن نحرقه يا جوردان.

508
00:45:31,160 --> 00:45:33,000
- يجب أن تخرج 
 لا أستطيع ترك الرأس بالداخل.

509
00:45:33,240 --> 00:45:36,240
- لا نستطيع مجرد أن نحرق  رؤوس الحشرات 
 إذن احضرى كحولاً

510
00:45:36,480 --> 00:45:37,320
ليس عندى

511
00:45:37,560 --> 00:45:39,720
ليس عندك كحولاً هنا؟ 
 لا أجرى عمليات هنا.

512
00:45:39,960 --> 00:45:41,400
ماذا عن قليل من زيت الزيتون؟

513
00:45:44,040 --> 00:45:45,560
أى نوع ؟ 
 جالاب أو اكليل الجبل؟

514
00:45:46,400 --> 00:45:47,760
اكليل الجبل.

515
00:45:48,960 --> 00:45:52,480
حسناً , ماذا فعلتى أنتى وصديقك.....؟ قلتى ما اسمه....؟

516
00:45:54,160 --> 00:45:55,120
سيث

517
00:45:55,360 --> 00:45:57,160
عما تحدثتم.؟

518
00:45:58,800 --> 00:45:59,960
الموت.

519
00:46:02,320 --> 00:46:05,840
على رسلك , نحن نتعامل يومياً مع الحياة والموت ؟ 
 لماذا لا نستطيع التحدث عنه؟

520
00:46:06,160 --> 00:46:09,000
آمل ألا تكونى جراحة من 
 الذين يصلوا فى غرفة العمليات.

521
00:46:17,320 --> 00:46:18,600
ممكن ان نتحدث دقيقة؟

522
00:46:18,840 --> 00:46:20,120
سنتحدث فى المخيم.

523
00:46:20,360 --> 00:46:22,640
جوردان , لا أستطيع الذهاب للمخيم الان.

524
00:46:22,880 --> 00:46:24,520
نحتاج بعض من الوقت سوياً.

525
00:46:25,560 --> 00:46:28,160
حسنا , دعينا نرى لو نستطيع أن 
 نقضى مجرد 5 دقايق سوياً

526
00:46:28,400 --> 00:46:31,480
حسناً دعنا نرى لو نستطيع أن 
 نظل معا سوياً لمدة 5 دقائق.

527
00:46:32,320 --> 00:46:33,200
نفعل ماذا ؟

528
00:46:33,640 --> 00:46:35,360
مجرد البقاء هنا.

529
00:46:36,720 --> 00:46:38,360
ساحضر الخريطة.

530
00:46:38,880 --> 00:46:39,920
لا , أعنى ذلك فعلاً.

531
00:46:40,400 --> 00:46:41,640
لا شئ سوانا.

532
00:46:44,960 --> 00:46:46,200
ماذا أفعل؟.

533
00:46:47,600 --> 00:46:48,920
مجرد انظر إلى.

534
00:47:00,560 --> 00:47:01,600
لا تستطيع ان تفعل ذلك

535
00:47:03,480 --> 00:47:05,080
لا تستطيع ان تفعل ذلك

536
00:47:05,320 --> 00:47:07,840
- لقد أحجمت .. أيها الخاسر 
 أنت تغش.

537
00:47:21,720 --> 00:47:24,720
هذا السحر الاسود القديم المسمى ....

538
00:47:24,960 --> 00:47:26,640
..... الحب

539
00:47:27,200 --> 00:47:28,760
شكراً جزيلاً.

540
00:47:29,000 --> 00:47:32,520
مرحباً ثانية , لقد كنا نتحدث عن 
 الامهات اللاتى عضوات فى الـ ك ك ك 

541
00:47:34,720 --> 00:47:36,320
هل تريد أن ترى شيئاً؟

542
00:47:39,880 --> 00:47:41,200
ولا أنا

543
00:47:49,320 --> 00:47:51,160
كيف تعلم عندما أكون هنا؟

544
00:47:56,640 --> 00:47:57,880
أعلم.

545
00:48:00,000 --> 00:48:01,520
جيز , تبدو جيداً.

546
00:48:02,640 --> 00:48:05,880
لقد نسيت كيف يبدو الجميع بخير.

547
00:48:08,400 --> 00:48:10,400
ثلاثون عاماً من الصمت..

548
00:48:10,640 --> 00:48:14,240
أنت ولد شجاع لتظهر نفسك بهذا الشكل 
 أقدر ذلك. أقدره فعلاً

549
00:48:14,480 --> 00:48:15,760
وهذا سيسهل الامر.

550
00:48:17,120 --> 00:48:19,320
يجب أن أخبرك أنى اشعر بتحسن.

551
00:48:19,560 --> 00:48:21,080
ربما ينبغى ان تفحص سجلاتك...

552
00:48:21,320 --> 00:48:23,280
لانى بالتأكيد لا أشعلا أنى 
 سأموت الان.

553
00:48:23,520 --> 00:48:24,680
أنت لا تحتضر.

554
00:48:24,920 --> 00:48:28,280
حسناً ., كيف ذلك وأنت تتسكع حول 
 غرفتى طوال الوقت؟

555
00:48:28,520 --> 00:48:30,720
انا الوحيد بمؤخرة خارج ملابسه

556
00:48:32,160 --> 00:48:33,600
مالم....

557
00:48:36,960 --> 00:48:38,560
هل ممكن أن تكون....؟

558
00:48:39,600 --> 00:48:40,760
الطبيبة..؟

559
00:48:42,320 --> 00:48:43,640
بالتأكيد.

560
00:48:43,880 --> 00:48:45,360
الطبيبة.

561
00:48:46,120 --> 00:48:47,840
انها جميله.

562
00:48:48,080 --> 00:48:49,600
مسطحة الصدر قليلاً...

563
00:48:49,840 --> 00:48:51,520
لكن كل ما تحتاجه حفنة.....

564
00:48:51,800 --> 00:48:53,800
- من انت ؟ هذا جيد.

565
00:48:54,240 --> 00:48:56,280
هذا ما يسمونه.....

566
00:48:56,520 --> 00:48:58,600
الصفاء والهدوء...

567
00:48:58,840 --> 00:49:02,080
ابحث عنها فى القاموس 
 وستجد صورة لى ولك.

568
00:49:02,360 --> 00:49:03,520
شكراً.

569
00:49:10,240 --> 00:49:11,920
هل أنت جاهز للتعامل؟

570
00:49:12,400 --> 00:49:15,080
لانى سأجيب على كل 
 أسئلتك أيها الصديق.

571
00:49:24,640 --> 00:49:25,680
كيف طعم التوست الفرنسى؟

572
00:49:26,400 --> 00:49:27,320
رائع.

573
00:49:27,560 --> 00:49:28,640
لقد أوقعتنى.

574
00:49:36,880 --> 00:49:38,800
خمن 
 يجب أن أقدم نفسى.

575
00:49:39,520 --> 00:49:40,960
هيا اعطنى يدك.

576
00:49:42,680 --> 00:49:44,880
وضعها فى يدى 
 تماماً كذلك.

577
00:49:45,160 --> 00:49:47,080
أضيق قليلاً , أضيق 
 تماماً كذلك.

578
00:49:47,320 --> 00:49:48,680
لا , ليس لهذا الحد.

579
00:49:49,000 --> 00:49:51,080
تماما كذلك , قبضة جيدة.

580
00:49:52,120 --> 00:49:53,480
ناثان 
 مسنجر.

581
00:49:53,720 --> 00:49:55,440
النهم , المحب للمتعه.

582
00:49:55,680 --> 00:49:59,840
.... جسم سماوى سابق 
 إضافة حديثة للسلالة البشريه.

583
00:50:03,560 --> 00:50:05,160
لا أصدقك.

584
00:50:05,400 --> 00:50:06,640
أتريد دليلاً؟

585
00:50:07,120 --> 00:50:08,880
انت تتسكع فى مكتبة.

586
00:50:09,120 --> 00:50:10,720
وتستطيع التحدث بكل اللغات.

587
00:50:11,040 --> 00:50:12,920
وتسافر بسرعة التفكير.

588
00:50:13,160 --> 00:50:15,000
وتقرأ عقلى فى هذه اللحظة.

589
00:50:15,480 --> 00:50:16,360
توقف عن ذلك.

590
00:50:16,720 --> 00:50:17,800
أنت تفعلها.

591
00:50:19,480 --> 00:50:20,560
مستحيل.

592
00:50:20,920 --> 00:50:23,920
بعض الأشياء حقيقية سواء 
 آمنت بها ام لا.

593
00:50:26,360 --> 00:50:27,480
كيف؟

594
00:50:28,160 --> 00:50:29,400
- انت تختار 
 - أختار؟

595
00:50:29,640 --> 00:50:31,200
الهبوط إلى الارض.

596
00:50:31,440 --> 00:50:34,280
تختار الهبوط , السقوط , الغطس.

597
00:50:34,520 --> 00:50:36,480
تختار الهبوط , السقوط , الغطس.

598
00:50:36,720 --> 00:50:39,440
مجرد تقرر فعلها 
  وتفعلها.

599
00:50:42,520 --> 00:50:45,480
تستيقظ كريه الرائحة ومتعب 
 من رأسك حتى القدمين.

600
00:50:45,720 --> 00:50:47,400
... وأكثر جوعاً مما كنت....

601
00:50:47,640 --> 00:50:51,040
.... وليس لديك أدنى فكرة عن الجوع 
 أو أى من هذا القبيل.

602
00:50:51,280 --> 00:50:55,120
لذا فذلك فعلاً محير ومؤلم جدا 
 لكنه جيد جداً.

603
00:50:57,720 --> 00:50:59,000
البشر.

604
00:51:00,840 --> 00:51:01,960
انصت أيها الطفل.

605
00:51:03,360 --> 00:51:06,320
لقد أعطى هذا الابله 
 أعظم هديه فى الكون.

606
00:51:06,560 --> 00:51:08,600
أتعتقد انه لم يمنحنا اياها أيضاً؟

607
00:51:08,920 --> 00:51:09,760
أى هديه؟

608
00:51:10,440 --> 00:51:12,000
الارادة الحرة يا أخى.

609
00:51:13,160 --> 00:51:14,640
الارادة الحرة.

610
00:51:41,120 --> 00:51:42,640
لم استطع الحصول على وظيفة.

611
00:51:43,160 --> 00:51:44,960
بلا ماضى , بلا تدريب.

612
00:51:45,200 --> 00:51:46,640
بلا هويه.

613
00:51:47,160 --> 00:51:50,640
وفى يوم ما كنت أسير بجانب مبنى.

614
00:51:50,880 --> 00:51:52,240
ناطحة سحاب.

615
00:51:52,480 --> 00:51:55,000
وأعتقدت أنى أستطيع فعل ذلك.

616
00:51:55,240 --> 00:51:57,080
أترى هؤلاء الناس هناك ....؟

617
00:51:57,320 --> 00:52:00,240
الكثير منهم يخشى الارتفاعات . اتدرك ما أقول؟

618
00:52:00,480 --> 00:52:03,560
ذلك يجعلنى الوحيد المؤهل.

619
00:52:04,120 --> 00:52:07,720
وبالاضافة إلى ذلك , أشعر بالاعلى بأنى بوطنى.

620
00:52:07,960 --> 00:52:09,200
وأحب ما أفعل.

621
00:52:09,480 --> 00:52:10,560
انا ماهر فى ذلك.

622
00:52:13,080 --> 00:52:15,200
هذه الاشياء ستقتلك.

623
00:52:16,920 --> 00:52:18,160
هل هناك اخرون؟

624
00:52:18,880 --> 00:52:20,400
اخرون مثلك؟

625
00:52:20,760 --> 00:52:22,200
نعم , انهم هناك.

626
00:52:22,640 --> 00:52:26,400
أنت تراهم , لكن معظم الوقت 
 تسير بجانبهم فقط.

627
00:52:26,800 --> 00:52:30,360
ما من أحد يحب التفكير فى الملف القديم . أتعلم . ما استسلموا له

628
00:52:31,000 --> 00:52:32,520
اذاً لم تفعلها؟

629
00:52:41,600 --> 00:52:43,160
ابنتى روث.....

630
00:52:43,400 --> 00:52:45,160
زوجها الغبى فرانك....

631
00:52:45,760 --> 00:52:47,160
واحفادى....

632
00:52:47,400 --> 00:52:49,720
بيتى 4 سنوات . هانا 6 سنوات.

633
00:52:53,000 --> 00:52:55,480
وهذه زوجتى تريزا.

634
00:52:58,680 --> 00:52:59,960
هل.....

635
00:53:00,880 --> 00:53:02,440
أخبرتها من كنت ....؟

636
00:53:03,440 --> 00:53:05,920
بدأت أحاول مرة أو مرتين....

637
00:53:06,320 --> 00:53:08,160
وفكرت . لماذا أفعل بها ذلك؟

638
00:53:08,400 --> 00:53:09,640
تفعل ماذا ؟

639
00:53:10,200 --> 00:53:11,920
هذا فوق احتمالهم.

640
00:53:13,160 --> 00:53:15,440
لم يعد الناس يؤمنون بنا أبداً.

641
00:53:24,600 --> 00:53:26,760
هل ما زالوا يجتمعون عند شروق الشمس؟

642
00:53:27,320 --> 00:53:29,120
وفى الغروب أيضاً؟

643
00:53:30,400 --> 00:53:31,840
أتأخذنى إلى هناك؟

644
00:53:42,800 --> 00:53:44,360
هل تسمعها؟

645
00:53:54,760 --> 00:53:55,760
لا

646
00:54:13,960 --> 00:54:15,480
لا أستطيع سماع ذلك.

647
00:54:15,720 --> 00:54:18,000
لكن لا تشعر به !!

648
00:54:18,480 --> 00:54:19,760
ناثان!

649
00:54:26,640 --> 00:54:27,880
يجب ان تعود.

650
00:54:28,120 --> 00:54:30,160
ليس قبل ان ألحق 
 بالموجة الكبيرة.

651
00:54:34,320 --> 00:54:35,440
انتظر.

652
00:54:36,080 --> 00:54:37,160
انتظر.

653
00:54:37,400 --> 00:54:38,800
ماذا انتظر.؟

654
00:54:39,920 --> 00:54:41,000
اسبح.

655
00:55:15,320 --> 00:55:17,240
وبعد ذلك فقط .....

656
00:55:17,680 --> 00:55:18,760
تسقط....

657
00:55:19,320 --> 00:55:20,800
تسقط ؟ 
 تغطس.

658
00:55:21,800 --> 00:55:23,760
تقرر ان تفعلها.

659
00:55:24,720 --> 00:55:26,160
وتفعلها.

660
00:55:26,640 --> 00:55:28,840
وعندما تستيقظ . ....؟

661
00:55:29,480 --> 00:55:30,800
نعم.

662
00:55:33,000 --> 00:55:34,800
تتنسم الهواء.

663
00:55:35,320 --> 00:55:36,680
تتذوق المياه.

664
00:55:36,920 --> 00:55:37,960
وتقرأ جريدة.

665
00:55:38,200 --> 00:55:38,920
وتكذب.

666
00:55:39,200 --> 00:55:40,600
عبر أسنانك.

667
00:55:41,240 --> 00:55:42,160
وتطعم الكلب.

668
00:55:45,000 --> 00:55:46,280
وتلمس شعرها.

669
00:55:48,720 --> 00:55:50,200
فيما تتنظر.؟

670
00:55:55,560 --> 00:55:58,000
هناك جمال كثير بالاعلى.

671
00:55:59,760 --> 00:56:01,000
نعم.

672
00:56:25,080 --> 00:56:26,240
ها انت ثانية.

673
00:56:27,760 --> 00:56:29,520
سنطلق سراح صديقك 
 مسنجر غداً.

674
00:56:29,800 --> 00:56:30,920
هذا جيد.

675
00:56:31,160 --> 00:56:34,400
ستقيم عائلته نوع من حفلات 
 العوده الى المنزل.

676
00:56:37,400 --> 00:56:38,800
هل ستذهب؟

677
00:56:39,320 --> 00:56:40,720
هل ستذهبى.؟

678
00:56:43,440 --> 00:56:44,360
هذا ايرل.

679
00:56:44,640 --> 00:56:45,880
لقد اخبرنى.

680
00:56:46,960 --> 00:56:48,120
بما أخبرك أيضاً؟

681
00:56:48,360 --> 00:56:52,160
إنه يقلق من عدم نومك 
 ويحب أن يراكى مبتسمة.

682
00:56:52,880 --> 00:56:55,800
فى بعض الاحيان , أعتقد ان ايرل 
 هو الوحيد الذى يفهمنى. 

683
00:56:56,040 --> 00:56:57,080
ماذا عن صديقك.؟.

684
00:56:57,640 --> 00:56:58,920
أتحبينه؟

685
00:57:01,800 --> 00:57:03,080
أحبه؟ لا أدرى.

686
00:57:03,320 --> 00:57:04,600
ماذا يعنى ذلك؟

687
00:57:05,480 --> 00:57:07,480
كنت آمل أن تخبرينى.

688
00:57:08,400 --> 00:57:10,440
انها كلمة....

689
00:57:10,680 --> 00:57:13,240
تصف رد فعل كيميائى....

690
00:57:14,760 --> 00:57:17,320
انها تخاريف . نعم انها تخاريف....

691
00:57:19,160 --> 00:57:22,400
انتظر طوال اليوم على امل 
 قضاء دقيقة أخرى معك.....

692
00:57:22,640 --> 00:57:24,120
وانا حتى لا أدرى..

693
00:57:24,720 --> 00:57:26,320
ماذا تريدين أن تعرفى.؟

694
00:57:28,240 --> 00:57:29,920
لماذا ترتدى نفس الملابس 
 طوال الوقت؟

695
00:57:30,160 --> 00:57:32,320
لماذا لا تعطينى رقم تليفونك؟

696
00:57:33,360 --> 00:57:34,480
هل انت متزوج ؟

697
00:57:35,160 --> 00:57:36,160
لا.

698
00:57:37,000 --> 00:57:37,960
هل أنت بلا مأوى؟

699
00:57:39,480 --> 00:57:40,520
لا.

700
00:57:41,600 --> 00:57:42,720
هل انت عازف طبول؟

701
00:57:47,440 --> 00:57:49,360
لماذا لا تلمسنى أبداً؟

702
00:57:53,160 --> 00:57:54,800
لا أريد أن اؤذيك.

703
00:57:57,200 --> 00:57:58,640
لا تؤذينى.

704
00:58:22,640 --> 00:58:23,960
هل شعرت بذلك؟

705
00:58:36,880 --> 00:58:39,120
لو أستطيع أن اجعلك تفهم...

706
00:58:42,200 --> 00:58:43,640
أفهم.

707
00:58:48,240 --> 00:58:49,800
سأراك ثانية.

708
00:59:52,080 --> 00:59:53,240
أهلاً ! دكتور.

709
00:59:55,920 --> 00:59:58,520
لا . اعطنى الحزمة كاملة . 
 تعال هنا.

710
00:59:59,400 --> 01:00:00,840
- اهلاً  
 شكراً لمجيئك.

711
01:00:01,080 --> 01:00:02,360
تبدين رائعة.

712
01:00:04,120 --> 01:00:05,000
هل هذه هى الجنة؟

713
01:00:05,400 --> 01:00:06,600
انظر لذلك.

714
01:00:11,000 --> 01:00:12,720
هيا . دعنا نقابل بعض الناس.

715
01:00:13,120 --> 01:00:14,520
ألديك شهية؟

716
01:00:18,920 --> 01:00:20,280
تفضل جعة , سيث.

717
01:00:21,080 --> 01:00:22,040
من أين انت؟

718
01:00:23,400 --> 01:00:24,160
من اعلى.

719
01:00:24,400 --> 01:00:26,480
الشمال . اه كندا.

720
01:00:33,360 --> 01:00:34,840
انصت , هل تسمع ؟

721
01:00:35,760 --> 01:00:37,160
انى انمو.

722
01:00:37,840 --> 01:00:38,720
ابتسمى . هانا.

723
01:00:48,080 --> 01:00:49,400
منذ متى وانت تعرف سيث.؟

724
01:00:51,320 --> 01:00:52,560
ليس من كثير.

725
01:00:54,000 --> 01:00:56,200
لكنى أشعر انى اعرفه منذ الابد.

726
01:00:57,240 --> 01:00:59,160
حبيبى . هذا يؤلم.

727
01:01:01,200 --> 01:01:02,840
أنت تماماً مثل جدى.

728
01:01:04,840 --> 01:01:05,960
هيا.

729
01:01:06,600 --> 01:01:07,880
دعونا نرى اذا كانت الفطائر قد نضجت.

730
01:01:08,360 --> 01:01:09,360
هيا سيث.

731
01:01:09,600 --> 01:01:11,720
هل أساعدك ؟ 
 نعم , عظيم.

732
01:01:16,880 --> 01:01:18,120
كيف تقابلتما انتما الاثنين؟

733
01:01:19,760 --> 01:01:22,440
انه يعمل معى فى الموقع .
 اعمال التشييد.

734
01:01:23,360 --> 01:01:24,560
لقد اعتقدت أنه رسول.

735
01:01:25,680 --> 01:01:27,640
نعم , انه واحد من هؤلاء.....

736
01:01:27,880 --> 01:01:28,800
الرسل.

737
01:01:29,680 --> 01:01:30,960
سأعود حالاً...

738
01:02:09,080 --> 01:02:10,600
هنا , هل يمكن ان تقطع هذا؟

739
01:02:18,160 --> 01:02:20,560
فى أى منطقة بكندا ولدت؟

740
01:02:21,520 --> 01:02:23,240
لم اولد بكندا.

741
01:02:27,680 --> 01:02:28,920
ما أسماء والديك؟

742
01:02:37,120 --> 01:02:38,400
بلا أبوين.

743
01:02:45,480 --> 01:02:48,240
لديك أيدى رقيقة بالنسبة لعامل بناء.

744
01:02:48,560 --> 01:02:49,920
لست عامل بناء.

745
01:02:50,200 --> 01:02:52,320
أيدى شاحبة جدا . دعنى أرى.

746
01:02:56,120 --> 01:02:58,400
- لماذا فعلت ذلك ؟ 
 دعنى أرى يديك؟

747
01:02:58,680 --> 01:02:59,520
لا.

748
01:03:01,560 --> 01:03:02,520
- ما اسمك الاخير ؟

749
01:03:02,800 --> 01:03:03,880
تعرفين اسمى الاخير.

750
01:03:04,160 --> 01:03:05,280
لا أعلم.

751
01:03:07,480 --> 01:03:08,480
بلايت.

752
01:03:09,280 --> 01:03:10,280
سيث بلايت؟

753
01:03:16,760 --> 01:03:18,240
لقد جرحتك.

754
01:03:20,120 --> 01:03:21,440
لقد جرحتك.

755
01:03:23,600 --> 01:03:27,400
لقد جرحتك بهذا السكين . شعرت به يدخل 
 أشعرت به؟

756
01:03:28,360 --> 01:03:29,640
ليس بالطريقة التى شعرتى بها.

757
01:03:31,160 --> 01:03:32,640
الطريقة التى أشعر بها ؟ 
 ماذا يعنى ذلك؟

758
01:03:32,920 --> 01:03:36,360
أتعنى الطريقة التى يشعر بها الطبيب ؟ أم الطريقة التى تشعر بها النساء؟ أم ماذا ؟

759
01:03:36,640 --> 01:03:37,920
الطريقة....

760
01:03:39,160 --> 01:03:40,080
التى يشعر بها البشر.

761
01:03:42,520 --> 01:03:43,880
ليس لدى شعور باللمس.

762
01:03:45,240 --> 01:03:46,000
أتشعر بذلك ؟

763
01:03:46,520 --> 01:03:47,920
لا تخافى.

764
01:03:48,280 --> 01:03:49,400
أنت غريب.

765
01:03:49,680 --> 01:03:50,760
أيها الكاذب!!

766
01:03:51,320 --> 01:03:53,000
من ... ماذا انت.؟

767
01:03:53,400 --> 01:03:54,840
جئت لآخذ السيد بالفورد....

768
01:03:56,160 --> 01:03:57,640
ورأيتك...

769
01:03:59,600 --> 01:04:01,760
لم أستطع رفع عينى من عليكى.

770
01:04:02,560 --> 01:04:04,320
كيف حاربتى من اجله.

771
01:04:06,320 --> 01:04:08,160
ونظرتى إلى مباشرة.

772
01:04:08,760 --> 01:04:10,400
كما لو كنت رجلاً.

773
01:04:10,960 --> 01:04:13,720
- لتأخذ السيد بالفورد ؟ - لقد كنت هناك.

774
01:04:14,000 --> 01:04:17,760
- نحن دائماً فى كل غرفة. 
 - عما تتحدث؟

775
01:04:18,240 --> 01:04:19,680
لقد كنت هناك فى بئر السلم .....

776
01:04:20,560 --> 01:04:22,520
- عندما بكيتى على مريضك....

777
01:04:22,840 --> 01:04:25,120
ولمستك . أتتذكرين؟

778
01:04:27,160 --> 01:04:28,640
لماذا تفعل هذا ؟

779
01:04:30,000 --> 01:04:31,640
لانى أحبك.

780
01:04:39,360 --> 01:04:40,840
لا أصدقك.

781
01:04:41,760 --> 01:04:43,120
هل تشعر بذلك؟

782
01:04:45,880 --> 01:04:47,280
أنتى لا تريدين ان تصدقينى.

783
01:04:47,920 --> 01:04:49,800
لا أستطيع تحمل ذلك!!

784
01:04:51,760 --> 01:04:53,120
فقط اخرج!!

785
01:04:54,200 --> 01:04:55,520
اخرج.!

786
01:05:43,680 --> 01:05:44,680
دكتور؟

787
01:05:47,600 --> 01:05:48,640
دكتور؟

788
01:06:33,680 --> 01:06:34,760
أهلاً

789
01:06:41,520 --> 01:06:42,520
سيث؟

790
01:06:46,080 --> 01:06:47,280
هل أنت هناك؟

791
01:07:41,840 --> 01:07:43,560
أريد أن أراك.

792
01:07:46,080 --> 01:07:47,720
دعنى اراك.

793
01:08:16,200 --> 01:08:17,600
فقط ابقى.

794
01:08:20,400 --> 01:08:22,520
ابقى فقط حتى أنام.

795
01:08:58,200 --> 01:08:59,880
اه نعم.

796
01:09:02,680 --> 01:09:03,960
شكراً.

797
01:09:24,640 --> 01:09:26,360
الطفل لا يستطيع النوم.

798
01:09:27,160 --> 01:09:28,720
هل رأى أحد الطفل نائم يوماً؟

799
01:09:29,080 --> 01:09:31,280
لا أدرى . دعنا نفصحه.

800
01:09:40,560 --> 01:09:41,680
تشوانال الرتق.

801
01:09:41,920 --> 01:09:44,160
الهواء يسرى بصعوبه بالغه.؟

802
01:09:44,880 --> 01:09:45,760
كيف علمت؟

803
01:09:47,760 --> 01:09:49,120
انا مجرد....

804
01:09:50,840 --> 01:09:51,800
علمت....

805
01:10:16,720 --> 01:10:17,720
ماجى؟

806
01:10:18,360 --> 01:10:19,320
نعم.

807
01:10:19,600 --> 01:10:20,680
هل أنتى وحدك؟

808
01:10:21,520 --> 01:10:22,480
نعم.

809
01:10:26,400 --> 01:10:28,680
نداء حدسى على الطفل.

810
01:10:29,080 --> 01:10:30,240
اتعتقد ذلك؟

811
01:10:31,640 --> 01:10:32,720
لم أفعلها أفضل من ذلك.

812
01:10:34,120 --> 01:10:35,560
حسناً , هذه مجاملة.

813
01:10:50,000 --> 01:10:51,480
ماذا تفعل؟

814
01:10:51,800 --> 01:10:53,200
أقضى الوقت معك.

815
01:10:55,960 --> 01:10:57,320
هل تتزوجينى؟

816
01:10:58,320 --> 01:11:00,120
نستطيع أخيراً الذهاب إلى تاهوى

817
01:11:00,440 --> 01:11:01,840
ونتزوج على جانب نيفادا..

818
01:11:02,160 --> 01:11:04,120
ونقضى شهر العسل ونعود 
 قبل أن تفوتنا حاله.؟

819
01:11:06,280 --> 01:11:08,680
- ماذا تريدينى أن أفعل ؟ أجثو على ركبتى؟

820
01:11:09,320 --> 01:11:10,520
ماذا تريدنى أن أقول؟

821
01:11:11,480 --> 01:11:13,080
نحن ننتمى لبعضنا البعض.

822
01:11:13,640 --> 01:11:15,240
نحن من نفس النوع.

823
01:11:21,560 --> 01:11:24,880
لست ماهرة بأشياء القلب 
 أعنى....

824
01:11:25,480 --> 01:11:27,160
القلب المثلى.

825
01:11:30,320 --> 01:11:31,760
أرجوكى كونى زوجتى.

826
01:11:36,120 --> 01:11:37,240
فقط فكرى بذلك.

827
01:11:52,320 --> 01:11:53,440
تنفس.

828
01:11:57,240 --> 01:11:58,280
تنفس.

829
01:12:11,280 --> 01:12:12,320
أنا بخير.

830
01:12:19,920 --> 01:12:24,400
أنا لا أفهم الها يجعلنا نلتقى 
 ما لم نستطيع أن نكن معاً.

831
01:12:27,880 --> 01:12:28,880
إنه لم يخبرك.

832
01:12:32,960 --> 01:12:33,880
يخبرنى بماذا ؟

833
01:12:34,520 --> 01:12:35,760
ربما يجب أن تساليه.

834
01:12:36,480 --> 01:12:38,120
أنا لا أسالك.

835
01:12:49,160 --> 01:12:50,840
سيث لا يعرف الخوف.

836
01:12:51,160 --> 01:12:52,360
... لا يعرف الالم....

837
01:12:52,640 --> 01:12:54,120
.... لا يعرف الجوع.....

838
01:12:55,240 --> 01:12:57,520
ويسمع الموسيقى فى شروق الشمس.

839
01:12:59,760 --> 01:13:01,480
لكنه سيترك كل ذلك.

840
01:13:01,760 --> 01:13:03,200
إنه يحبك كثيراً

841
01:13:05,840 --> 01:13:07,480
لا أفهم.

842
01:13:10,440 --> 01:13:11,880
بامكانه السقوط.

843
01:13:12,520 --> 01:13:15,080
بإمكانه التخلى عن وجوده 
 مثلما يدرك هو ذلك.

844
01:13:15,360 --> 01:13:18,280
بإمكانه التخلى عن الخلود 
 ويصبح......

845
01:13:18,560 --> 01:13:19,680
واحد منا....

846
01:13:20,480 --> 01:13:21,760
يرجع ذلك إليكى.

847
01:13:23,640 --> 01:13:25,160
كيف تعلم ذلك؟

848
01:13:30,840 --> 01:13:32,360
لانى فعلتها.

849
01:14:08,360 --> 01:14:10,200
سيث , أحتاج التحدث معك.

850
01:14:14,480 --> 01:14:16,320
سيث , أرجوك.

851
01:14:19,280 --> 01:14:20,280
أرجوك , كن هنا.

852
01:14:22,560 --> 01:14:24,400
يا الهى , ساعدنى.

853
01:14:35,320 --> 01:14:36,880
انت جميل جداً 

854
01:14:39,520 --> 01:14:41,200
ستظلين على هذا الشكل.

855
01:14:44,600 --> 01:14:46,400
طلب منى جوردان الذهاب معه....

856
01:14:46,680 --> 01:14:48,000
وأن نتزوج...

857
01:14:50,760 --> 01:14:52,120
إنه يعرفنى.

858
01:14:53,440 --> 01:14:55,360
ويدرك متطلبات عملى.

859
01:14:55,920 --> 01:14:57,600
انتى لا تحبيه.

860
01:14:58,760 --> 01:15:00,280
أنا وهو نفس الشئ.

861
01:15:02,800 --> 01:15:04,160
وأريد ذلك.

862
01:15:07,760 --> 01:15:11,440
أحتاج انساناً يشعر بيدى 
  عندما ألمسه.

863
01:15:13,120 --> 01:15:14,680
لكنك تستطيع أن تشعر بى.

864
01:15:14,960 --> 01:15:16,560
لقد شعرت بى.

865
01:15:18,240 --> 01:15:19,880
أريد أن أودعك.

866
01:15:22,080 --> 01:15:23,760
لا أريدان أراك ثانية.

867
01:19:15,400 --> 01:19:16,720
هاى . أنت

868
01:19:17,680 --> 01:19:19,080
لا يمكن أن تكون هنا.

869
01:19:19,920 --> 01:19:20,880
أترانى؟

870
01:19:22,720 --> 01:19:24,200
أترانى؟

871
01:19:24,640 --> 01:19:25,960
أترانى؟

872
01:19:26,280 --> 01:19:27,360
بامكاننا رؤيتك.

873
01:19:29,240 --> 01:19:30,600
هل هذا دم؟

874
01:19:30,880 --> 01:19:31,720
هذا دم!

875
01:19:32,120 --> 01:19:33,240
أهو أحمر؟

876
01:19:33,760 --> 01:19:34,640
أحمر؟

877
01:19:35,080 --> 01:19:36,240
أهو أحمر؟

878
01:19:37,600 --> 01:19:39,000
اللون.

879
01:19:39,320 --> 01:19:41,280
ما لون العقاقير التى أخذتها؟

880
01:19:42,560 --> 01:19:43,840
يفضل أن تخرج من هنا.

881
01:19:44,720 --> 01:19:45,800
ألديك مكان للذهاب إليه؟

882
01:19:49,600 --> 01:19:50,760
ماجى.

883
01:20:02,480 --> 01:20:05,200
أسير للاسفل .للاسفل . للاسفل. 

884
01:20:05,480 --> 01:20:07,600
وأدور وأدور وأدور

885
01:20:08,320 --> 01:20:09,880
وألف وأدور

886
01:20:10,160 --> 01:20:12,200
أهوى الدائرة التى انا فيها.

887
01:20:12,520 --> 01:20:14,920
أحب السحر الاسود القديم....

888
01:20:15,200 --> 01:20:17,080
... المسمى الحب.

889
01:20:18,520 --> 01:20:20,320
الحب!

890
01:20:21,600 --> 01:20:22,720
هاى !

891
01:20:32,280 --> 01:20:35,480
كنت آمل أن تخبرنى كيف 
 أصل إلى مستشفى المقاطعه؟

892
01:21:17,800 --> 01:21:18,920
هل أتستطيع مساعدتك, سيدى؟

893
01:21:19,160 --> 01:21:21,840
سآخذ مجرد لحظة 
 لالتقط أنفاسى.

894
01:21:22,840 --> 01:21:23,640
تنفس!

895
01:21:27,000 --> 01:21:28,000
ماجى رايس.

896
01:21:29,680 --> 01:21:30,800
هل أنت مريض.؟

897
01:21:31,200 --> 01:21:32,720
لا , أحتاج فقط العثور عليها , أرجوك.

898
01:21:33,120 --> 01:21:35,360
ينبغى أن تتصل بمكتبها 
 وهناك سيساعدك شخص ما

899
01:21:36,000 --> 01:21:37,160
هل تعرف أين هى؟

900
01:21:37,920 --> 01:21:39,760
لا يا سيدى , لا أعرف أين هى.

901
01:21:43,000 --> 01:21:44,560
لديك هذا الكمبيوتر....

902
01:21:45,880 --> 01:21:47,840
وكل هذه التكولوجيا...
 ألا تستطيع البحث عنها؟

903
01:21:51,560 --> 01:21:52,720
أين ماجى؟

904
01:21:57,880 --> 01:21:59,480
حسناً . ءأنت من أصدقاء ماجى؟

905
01:22:01,560 --> 01:22:02,760
ماذا حدث لك؟

906
01:22:03,080 --> 01:22:04,000
آسف.

907
01:22:04,440 --> 01:22:05,520
حسناً.

908
01:22:08,520 --> 01:22:09,680
لقد وقعت.

909
01:22:10,160 --> 01:22:12,720
هذا واضح . من قطار؟

910
01:22:13,640 --> 01:22:15,160
لقد وقعت فى الحب.

911
01:22:22,240 --> 01:22:23,760
أرجوك ساعدنى فى العثور عليها.

912
01:22:28,760 --> 01:22:31,960
لقد ذهبت إلى بحيرة تاهوى 
 يملك عمها كابينة هناك على  جانب نيفادا.

913
01:22:32,280 --> 01:22:33,240
انتظر!

914
01:23:03,560 --> 01:23:04,720
كاسيل.

915
01:23:05,640 --> 01:23:06,800
هل أنت هناك؟

916
01:23:15,440 --> 01:23:16,320
أهلاً.

917
01:24:09,280 --> 01:24:10,480
إلى أين توجهت؟

918
01:24:12,120 --> 01:24:12,960
تاهوى!

919
01:24:14,320 --> 01:24:15,480
رينو!

920
01:24:15,800 --> 01:24:16,840
تاهوى!

921
01:24:17,480 --> 01:24:18,760
سأذهب إلى رينو.

922
01:24:19,120 --> 01:24:20,480
سأذهب إلى تاهوى.

923
01:24:21,000 --> 01:24:23,320
سنتبين الامر عندما نصل إلى هناك.

924
01:26:34,960 --> 01:26:36,440
هل أنا متأخر جداً؟

925
01:26:38,120 --> 01:26:39,080
متأخر جداً؟

926
01:26:39,960 --> 01:26:41,040
جوردان؟

927
01:26:45,280 --> 01:26:46,960
لم أستطع الزواج بجوردان.

928
01:26:50,160 --> 01:26:51,760
أنا أحبك.

929
01:26:59,600 --> 01:27:00,880
ماذا حدث؟

930
01:27:04,200 --> 01:27:05,520
الارادة الحرة.

931
01:27:20,080 --> 01:27:21,520
أشعر بك.

932
01:28:37,360 --> 01:28:38,760
هل تشعر بهذا ؟

933
01:28:39,120 --> 01:28:40,160
نعم.

934
01:28:42,080 --> 01:28:43,320
وهذا؟

935
01:28:47,240 --> 01:28:49,920
كيف تشعر بذلك؟ 
 أخبرنى كيف يبدو ذلك لك؟

936
01:28:50,920 --> 01:28:52,200
لا أستطيع.

937
01:28:54,160 --> 01:28:55,080
حاول.

938
01:28:56,880 --> 01:28:58,000
دافئ.

939
01:29:03,240 --> 01:29:04,480
موجع.

940
01:29:21,880 --> 01:29:23,080
حسناً

941
01:29:25,800 --> 01:29:26,920
نحن نليق ببعضنا البعض.

942
01:29:27,280 --> 01:29:28,240
اعلم.

943
01:29:29,000 --> 01:29:30,960
خلقنا لذلك.

944
01:29:51,640 --> 01:29:54,520
سألت الموت دوماً ما أكثر 
 ما يحبونه فى الحياة. 

945
01:29:57,120 --> 01:29:58,800
وكتبتها فى كتابى.

946
01:30:01,240 --> 01:30:02,360
وها هى.

947
01:30:03,920 --> 01:30:05,560
هذا أكثر ما أحب.

948
01:30:06,520 --> 01:30:08,560
أنت حتى لم تبدأ بعد.

949
01:30:09,320 --> 01:30:11,640
أمامنا حياتنا بالكامل لنعيشها معاً

950
01:30:11,960 --> 01:30:13,120
أنت وأنا.

951
01:30:13,360 --> 01:30:15,240
السيد والسيدة بلايت.

952
01:35:38,000 --> 01:35:39,880
- سأحضر مساعده 
 - أنت هنا.

953
01:35:40,560 --> 01:35:42,000
- ابقى 
 - يجب أن أحضر مساعده.

954
01:35:42,240 --> 01:35:44,200
- لا تذهب 
 لقد ذهب السائق.

955
01:35:44,440 --> 01:35:45,680
ابق , أرجوك.

956
01:35:46,000 --> 01:35:47,800
أرجوك ابقى معى.

957
01:35:48,560 --> 01:35:49,960
أنا خائفة.

958
01:35:54,480 --> 01:35:55,920
لقد فشلت.

959
01:35:57,280 --> 01:35:59,080
أردت ان أريك كل شئ.

960
01:35:59,520 --> 01:36:00,680
ستفعل.

961
01:36:04,200 --> 01:36:06,800
لقد جئت كل هذه المسافة.

962
01:36:08,120 --> 01:36:09,560
أنا آسف.

963
01:36:10,600 --> 01:36:12,480
يا الهى , لا . ماجى.

964
01:36:13,520 --> 01:36:14,800
لالمسك....

965
01:36:15,040 --> 01:36:16,200
لاشعر بك....

966
01:36:17,080 --> 01:36:19,960
لاقدر على لمس يديكى الان.

967
01:36:20,360 --> 01:36:21,480
أتدرى ماذا يعنى ذلك؟

968
01:36:21,720 --> 01:36:24,280
أتدرى كم أحبك؟

969
01:36:28,640 --> 01:36:30,640
استمر فى النظر إلى . حسناً؟

970
01:36:32,200 --> 01:36:33,880
انظر فى عينى مباشرة.

971
01:36:35,760 --> 01:36:37,400
هناك شخص ما..

972
01:36:39,320 --> 01:36:42,600
لا تنظر إليهم 
 أرجوك لا تنظر إليهم.

973
01:36:42,840 --> 01:36:44,320
هل هذا ما يحدث؟

974
01:36:51,160 --> 01:36:52,120
نعم.

975
01:36:58,360 --> 01:37:00,000
هذا ما يحدث.

976
01:37:04,280 --> 01:37:06,000
لست خائفاً.

977
01:37:09,920 --> 01:37:11,520
عندما يسألونى...

978
01:37:13,520 --> 01:37:14,840
عما أحببت أكثر...

979
01:37:17,080 --> 01:37:18,200
سأخبرهم.....

980
01:37:18,520 --> 01:37:19,920
أنه أنت...

981
01:37:48,840 --> 01:37:49,880
يا الهى!

982
01:39:48,400 --> 01:39:50,800
لا أستطيع أن أراك 
 لكن أعلم أنك هنا.

983
01:39:53,240 --> 01:39:54,360
آسف.

984
01:39:58,000 --> 01:39:59,160
اخرج.

985
01:40:01,680 --> 01:40:04,160
هل هذا كان أنت ؟ هل كنت الوحيد ؟ أكنت هناك؟

986
01:40:04,720 --> 01:40:05,600
لا.

987
01:40:06,800 --> 01:40:07,960
لماذا فعل ذلك؟

988
01:40:08,240 --> 01:40:09,200
لا أدرى.

989
01:40:09,440 --> 01:40:10,560
لان رقمها كان عالياً.

990
01:40:11,720 --> 01:40:13,280
ماذا تريدنى أن أقول؟

991
01:40:20,720 --> 01:40:23,760
- هل أعاقب.؟ انت تعلم أكثر من ذلك.

992
01:40:25,360 --> 01:40:26,920
هذه هى الحياة.

993
01:40:28,640 --> 01:40:29,760
أنت تحيا الآن.

994
01:40:31,600 --> 01:40:32,560
وفى يوم ما.....

995
01:40:33,200 --> 01:40:34,480
ستموت....

996
01:40:41,000 --> 01:40:42,000
كيف يبدو ذلك...؟

997
01:40:43,280 --> 01:40:44,160
ماذا؟

998
01:40:45,240 --> 01:40:46,200
الدفء.

999
01:40:48,400 --> 01:40:49,720
إنه رائع.

1000
01:40:51,760 --> 01:40:53,840
لو علمت أن هذا سيحدث .....

1001
01:40:55,480 --> 01:40:56,720
أكنت فعلتها..؟

1002
01:41:02,600 --> 01:41:04,480
لكنت فضلت أن أملك ....

1003
01:41:06,160 --> 01:41:07,960
نسمة من شعرها....

1004
01:41:11,560 --> 01:41:13,280
قبله من شفتيها....

1005
01:41:16,240 --> 01:41:18,200
لمسة من يديها....

1006
01:41:20,320 --> 01:41:22,400
عن الخلود بدونها.

1007
01:41:25,360 --> 01:41:26,360
واحده.

