1
00:00:02,521 --> 00:00:07,226
ترجمة طرفة القداح
Tarafa@alkadah.com

2
00:01:32,014 --> 00:01:34,695
هذه هي
سبندل , الضوء

3
00:01:47,445 --> 00:01:48,719
ماذا ؟

4
00:01:48,754 --> 00:01:50,241
ماذا تعني ماذا ؟

5
00:01:51,600 --> 00:01:53,447
ماذا تفعل ؟

6
00:01:53,482 --> 00:01:57,192
نعم هذه غرفة النوم
اذهب للنوم

7
00:01:57,227 --> 00:01:59,164
لا تجعلني أصعد لفوق

8
00:01:59,199 --> 00:02:03,783
أنا آسف و لكن يجب أن أحصل
على المكون النهائي لخلطتي السحرية

9
00:02:03,818 --> 00:02:11,318
ما هو الأهم , أن أنهي عمل حياتي
من أجل خلاص المستعمرة

10
00:02:11,353 --> 00:02:15,697
و التي تشملكم
أو أن تناموا

11
00:02:15,732 --> 00:02:17,494
النوم , أصوت للنوم

12
00:02:17,529 --> 00:02:19,259
نعم الخيار الثاني

13
00:02:19,294 --> 00:02:22,011
إذا سأعمل بهدوء

14
00:02:26,905 --> 00:02:30,565
طفح الكيل
سأصعد إليك

15
00:02:32,168 --> 00:02:33,900
البللورة النارية

16
00:02:33,935 --> 00:02:37,260
أخيراً , المكون النهائي

17
00:02:42,468 --> 00:02:44,028
أنا في إجازة

18
00:02:56,528 --> 00:02:58,900
إنه المدمر

19
00:03:10,893 --> 00:03:12,929
لم يبقى لدي ثياب داخلية

20
00:03:12,964 --> 00:03:15,459
و ماذا ستفعل ؟
لا شيء

21
00:03:15,494 --> 00:03:19,283
لأنني كبير .. و أنت صغير

22
00:03:20,203 --> 00:03:24,143
نعم لأنه كبير
و أنت صغير

23
00:03:24,178 --> 00:03:28,719
توقف عن تكرار كل ما أقوله

24
00:03:28,754 --> 00:03:30,602
كنت أؤكد عليه فقط

25
00:03:50,897 --> 00:03:52,534
المدمر

26
00:04:06,596 --> 00:04:07,878
زوك

27
00:04:10,116 --> 00:04:11,388
زوك

28
00:04:11,423 --> 00:04:13,578
اذهبي للمنطقة العشبية
المكان خطر هنا

29
00:04:14,939 --> 00:04:17,381
لطالما أردتأن أرى بشرياً
عن قرب

30
00:04:17,416 --> 00:04:19,011
سمعت أنهم يستطيعون التحدث
مثلنا

31
00:04:19,046 --> 00:04:21,087
إنهم ليسوا مثلنا  في شيء

32
00:04:27,657 --> 00:04:30,369
ماذا ستفعلون أيتها النملات ؟
لا شيء

33
00:04:30,404 --> 00:04:34,106
لأنني كبير .. و أنتم صغار

34
00:04:34,141 --> 00:04:39,006
ابتعد أيها الوحش
و إلا سأستخدم قواي لأدمرك

35
00:04:42,826 --> 00:04:45,156
قواي التي أطورها

36
00:04:45,191 --> 00:04:46,589
اهربوا

37
00:04:54,660 --> 00:04:59,356
مرحباً ,, نحن لا نريد
بك أي أذى

38
00:05:00,306 --> 00:05:01,747
حذاء

39
00:05:09,048 --> 00:05:11,444
أرجوك , اذهب بسلام

40
00:05:16,298 --> 00:05:17,784
هل أنت بخير ؟

41
00:05:17,819 --> 00:05:19,424
أعتقد أنه لا يسمعني

42
00:05:23,994 --> 00:05:26,395
يا فستق , حان وقت الدخول

43
00:05:33,151 --> 00:05:34,836
!فستق

44
00:05:36,036 --> 00:05:38,601
أعتقد أني قد أصل إليه
ما رأيك؟

45
00:05:39,881 --> 00:05:41,604
مدمر

46
00:05:41,639 --> 00:05:45,461
تيفاني , لوكاس
سنغادر الآن

47
00:05:47,461 --> 00:05:48,784
لوكاس

48
00:05:52,216 --> 00:05:56,672
لوكاس , ماذا تفعل هناك
لماذا لا ترد ؟

49
00:05:58,341 --> 00:05:59,980
هل أنت بخير حبيبي؟

50
00:06:00,015 --> 00:06:02,304
أنا بخير , كنت ألعب

51
00:06:02,339 --> 00:06:06,528
لا أعرف , ربما لا يجب أن
نذهب في إجازة

52
00:06:06,563 --> 00:06:08,893
هيا إنها ذكرى زواجنا

53
00:06:11,095 --> 00:06:14,644
و أريد أن أقضي
بعض الوقت المميز مع ماما سيتا

54
00:06:14,679 --> 00:06:19,382
لا تفسدي إجازتك بسببي
سأحل مشاكلي

55
00:06:19,417 --> 00:06:22,215
مشاكل ؟ اي مشاكل ؟

56
00:06:22,250 --> 00:06:25,445
هل لهذا علاقة بأنني
لا استطيع أن أجد ثيابك الداخلية

57
00:06:25,480 --> 00:06:26,817
لا

58
00:06:26,852 --> 00:06:29,564
التبول في السرير , لا يدعو للخجل

59
00:06:29,599 --> 00:06:33,227
ماذا ؟توقفي
ليس لدي أية مشاكل

60
00:06:33,262 --> 00:06:35,457
سوى أنك تعامليني كطفل

61
00:06:35,492 --> 00:06:36,780
فستق

62
00:06:36,815 --> 00:06:39,268
و توقفي عن مناداتي بها الاسم

63
00:06:39,782 --> 00:06:41,147
اذهبي و اتركيني لوحدي

64
00:06:48,987 --> 00:06:52,135
الريح التي تهب
المطر الذي يهطل

65
00:06:52,170 --> 00:06:54,487
النار التي تحرق

66
00:06:54,522 --> 00:06:58,716
أعطيني قواك العظمة
و حولي خلطتي السحرية

67
00:07:02,935 --> 00:07:05,494
هذا كان رائعاً
عزيزي

68
00:07:05,529 --> 00:07:08,562
أحب الرائحة
و أنت سبندل؟

69
00:07:10,562 --> 00:07:13,435
أيها الحجر
ألعن أولادك

70
00:07:13,470 --> 00:07:16,392
لا أعتقد أن للحجر أولاد

71
00:07:16,427 --> 00:07:18,426
لن يكون لها الآن

72
00:07:18,461 --> 00:07:20,976
حسناً , ما الأمر ؟

73
00:07:21,011 --> 00:07:25,869
الخلطة يجب أن تغير لونها
لا تغير لونها , لا تغير لونها

74
00:07:27,188 --> 00:07:31,094
الريح المطر , إلخ
حولي خلطتي

75
00:07:38,443 --> 00:07:39,883
ربما تلفظها بشكل خاطئ

76
00:07:39,918 --> 00:07:42,883
كيف يمكن أن ألفظها خطأ
أنا اخترعتها

77
00:07:42,918 --> 00:07:44,808
ارتح قليلاً

78
00:07:44,843 --> 00:07:49,672
ربما لم تلاحظي , و لكن
كدنا أن نسحق اليوم

79
00:07:49,707 --> 00:07:54,772
أنا على وشك أن أجد الحل
لمشكلة البشر

80
00:07:54,807 --> 00:07:56,490
... و تقولين لي أني يجب

81
00:07:56,525 --> 00:07:59,014
ماذا تفعلين ؟-
لا شيء -

82
00:07:59,049 --> 00:08:01,011
لا أفعل أي شيء

83
00:08:03,298 --> 00:08:04,985
لا داعي لأن تذعر

84
00:08:14,207 --> 00:08:18,311
أنا مسرور أنه لديكما
شيء لتضحكان عليه

85
00:08:19,507 --> 00:08:21,980
مرحباً أيها المستشار-
مرحباً-

86
00:08:22,015 --> 00:08:27,831
كنت أعمل على تجربتي

87
00:08:27,866 --> 00:08:30,819
نعم , يمكنني أن أرى

88
00:08:30,854 --> 00:08:33,386
... كنا

89
00:08:34,540 --> 00:08:38,131
زوك , هجومات المدمر تصبح
أكثر

90
00:08:40,403 --> 00:08:45,950
المجلس كان يأمل .. ربما
يكون لديك حل

91
00:08:45,985 --> 00:08:48,741
نقاتل و نوقف المدمر

92
00:08:48,776 --> 00:08:51,585
و لكن آلاف النملات سوف تموت

93
00:08:51,620 --> 00:08:55,199
ربما إذا استطعنا أن نتواصل
نتحدث  مع البشر

94
00:08:55,234 --> 00:08:59,184
يا لها من فكرة رائعة
لندردش قليلاً

95
00:08:59,219 --> 00:09:03,648
مرحبأً أيها المدمر , تبدو متعباً

96
00:09:05,367 --> 00:09:08,800
حسنأً , أحياناً تصبح مزعجاً

97
00:09:08,835 --> 00:09:14,384
زوك , الحرب مع البشر
مستحيلة

98
00:09:14,419 --> 00:09:18,968
الساحر لا يعرف هذه الكلمة

99
00:09:21,601 --> 00:09:23,205
وداعاً أيتها العائلة

100
00:09:23,240 --> 00:09:24,685
أياً يكن

101
00:09:24,720 --> 00:09:26,652
وداعاً تيف
وداعاً لوكاس

102
00:09:26,687 --> 00:09:28,411
أحبكم

103
00:09:33,316 --> 00:09:38,466
وداعاً , استمتعوا
و لا تقلقوا , كل شيء تحت السيطرة

104
00:09:44,559 --> 00:09:46,275
قليل من المساعدة

105
00:09:46,310 --> 00:09:48,275
أعتقد أنه دورك

106
00:09:52,692 --> 00:09:55,086
جدتي , هذه

107
00:09:55,121 --> 00:09:57,540
ماذا تفعلين؟

108
00:09:57,575 --> 00:10:01,460
أمنع هجوم الفضائيين
هذا ماأفعله

109
00:10:01,495 --> 00:10:03,225
شكراً

110
00:10:07,086 --> 00:10:09,235
أترى هذه؟
دافعة هواء

111
00:10:09,270 --> 00:10:13,387
الفضائيين يكرهونها
تدفعهم للجنون

112
00:10:13,422 --> 00:10:16,297
و إذا حاولوا أن يأتي
في منتصف الليل

113
00:10:18,128 --> 00:10:21,233
هذه ستوقظني

114
00:10:21,268 --> 00:10:24,389
علينا أن نكون مستعدين
أخبر أصدقاءك

115
00:10:24,424 --> 00:10:26,525
ليس لدي أصدقاءي

116
00:10:34,280 --> 00:10:36,128
سأعتني بنفسي

117
00:10:36,163 --> 00:10:39,108
طابت ليلتك

118
00:10:39,143 --> 00:10:41,461
طابت ليلتك
نم جيداًُ

119
00:10:41,496 --> 00:10:43,903
لا تدع حشرات السرير تعض

120
00:11:01,372 --> 00:11:02,812
ميت لوكاس

121
00:11:05,802 --> 00:11:07,563
خذ هذه

122
00:11:29,529 --> 00:11:30,622
كلاكيل

123
00:11:37,314 --> 00:11:38,472
أرجوك

124
00:11:39,981 --> 00:11:41,585
آسف

125
00:11:43,978 --> 00:11:46,223
لا بد أن هناك شيء
فاتني

126
00:11:46,258 --> 00:11:49,386
انتظري , شق

127
00:11:49,421 --> 00:11:53,767
هذه هي , البلورة
غير كاملة

128
00:11:53,802 --> 00:11:56,706
سبندل , احضر

129
00:12:06,111 --> 00:12:07,352
كلاكيل

130
00:12:12,615 --> 00:12:14,776
هذه هي
نجحت

131
00:12:14,811 --> 00:12:16,902
الخلطة السحرية اكتملت

132
00:12:17,938 --> 00:12:20,939
أيتها الأم العظيمة
نعم , نعم

133
00:12:25,808 --> 00:12:27,010
زوك

134
00:12:29,120 --> 00:12:32,083
أحضر الخلطة
بسرعة

135
00:13:02,801 --> 00:13:04,162
مرحباً

136
00:13:07,000 --> 00:13:10,788
كنت في عمرك عندما
أغرقت أول مستعمرة

137
00:13:10,823 --> 00:13:13,981
كانت أياماً جميلة

138
00:13:14,016 --> 00:13:15,637
أياماً جميلة

139
00:13:17,155 --> 00:13:18,603
من أنت ؟

140
00:13:18,638 --> 00:13:21,711
ستان بيلز هو اسمي

141
00:13:21,746 --> 00:13:26,731
مبيد , أحل مشاكلك

142
00:13:28,177 --> 00:13:32,294
لا بد أنك فتى النيكل
أبوك طلب خدماتي

143
00:13:32,329 --> 00:13:35,638
و لكنه نسي أن يوقع العقد
قبل أن يغادر

144
00:13:37,285 --> 00:13:41,123
لذا قال لي أن أمرره لك

145
00:13:41,158 --> 00:13:42,603
لوكاس

146
00:13:42,638 --> 00:13:47,426
نعم لوكاس , قال لديك
ابني لوكاس

147
00:13:47,461 --> 00:13:51,326
سيوقع العقد نيابة عني
إذا غادرت قبل أت تصل

148
00:13:51,361 --> 00:13:54,484
إنه ناضج الآن
هذه كلماته بدقة

149
00:13:55,805 --> 00:13:59,190
لا أعرف ,ألديك توصيات؟

150
00:13:59,225 --> 00:14:01,116
توصية ؟

151
00:14:01,151 --> 00:14:03,195
هذه واحدة

152
00:14:05,628 --> 00:14:08,308
لا أعتقد أني ينبغي  أن أفعل

153
00:14:08,343 --> 00:14:10,993
لا تعتقد أن ينبغي

154
00:14:11,673 --> 00:14:15,302
لا تعتقد ؟
من يعتقد عنك؟

155
00:14:15,337 --> 00:14:21,410
أمك , مامي مامي
ماذا أفعل ؟

156
00:14:29,091 --> 00:14:31,220
أعطني هذا العقد السخيف

157
00:14:31,255 --> 00:14:34,314
نعم سيدي
قرار ناضج

158
00:14:40,259 --> 00:14:41,781
أنا كتبت هذه الأغنية

159
00:14:57,010 --> 00:14:58,730
هل أنت بخير ؟-
أنا بخير -

160
00:14:58,765 --> 00:15:01,606
سبيندل
سبيندل

161
00:15:04,602 --> 00:15:07,542
سبيندل
لقد  أنقذتها

162
00:15:12,666 --> 00:15:13,826
حسناً

163
00:15:13,861 --> 00:15:15,757
زوك

164
00:15:17,806 --> 00:15:21,008
سبيندل , ضوء

165
00:15:30,372 --> 00:15:34,593
الهجوم بدون أي استفزاز
و بدون أي سبب

166
00:15:34,628 --> 00:15:38,238
فقط  لأنه يستطيع
هذا بربري

167
00:15:39,340 --> 00:15:41,275
و ماذا يمكننا أن نفعل ؟

168
00:15:41,310 --> 00:15:43,721
لقد انتهينا

169
00:15:44,562 --> 00:15:47,685
لا , لقد نجونا

170
00:15:47,720 --> 00:15:51,267
هذه خلاصنا

171
00:15:51,302 --> 00:15:53,340
الخلطة السحرية؟

172
00:15:53,375 --> 00:15:57,692
ماذا .. تفعل بالضبط ؟

173
00:17:50,524 --> 00:17:52,912
أيها البشري
تعال معنا

174
00:18:01,646 --> 00:18:04,160
ابتعدوا
لدي مروحة

175
00:18:04,195 --> 00:18:06,985
لدي ريح
أنا ويندي

176
00:18:12,318 --> 00:18:15,633
مرحباً
مرحباً

177
00:18:28,740 --> 00:18:31,463
ماذا تفعل بهذا الوقت
لوكاس؟

178
00:18:44,510 --> 00:18:47,310
ماذا تفعلون ؟
اتركوني أذهب

179
00:19:51,354 --> 00:19:52,557
إنه البشري

180
00:19:52,592 --> 00:19:54,747
إنه فستق المدمر

181
00:19:59,077 --> 00:20:00,840
هيا فستق من هنا

182
00:20:05,548 --> 00:20:07,070
إنه طري

183
00:20:07,105 --> 00:20:10,776
هيكله العظمي داخله

184
00:20:20,658 --> 00:20:22,968
النجدة

185
00:20:24,127 --> 00:20:27,559
ماذا تفعلون بي
اتركوني أذهب

186
00:20:29,986 --> 00:20:32,431
أيها البشري

187
00:20:32,466 --> 00:20:38,522
لقد أحضرت أمام المجلس
لتواجه العقاب على جرائمك ضد المستعمرة

188
00:20:38,557 --> 00:20:40,290
اقرأ التهم

189
00:20:41,358 --> 00:20:47,026
هذا البشري الوحش المدمر
الذي نشير له باسم فستق المدمر

190
00:20:47,061 --> 00:20:54,283
قام بكامل إرادته بسحق
غرفة مخزن الطعام

191
00:21:04,390 --> 00:21:09,504
الحكم على البشري
ستقوم به الملكة بنفسها

192
00:21:20,016 --> 00:21:22,731
يا أولادي

193
00:21:24,369 --> 00:21:27,869
و إلى ضيفنا  الغيرعادي

194
00:21:27,904 --> 00:21:33,400
البشري الذي يهدد وجود مستعمرتنا

195
00:21:33,435 --> 00:21:35,246
انتظروا

196
00:21:36,530 --> 00:21:40,392
كيف لي أن أعرف أن للنمل
أحاسيس و عائلة

197
00:21:40,427 --> 00:21:43,030
إنهم مجرد نملات غبية

198
00:21:43,065 --> 00:21:45,439
لندمر المدمر

199
00:21:45,474 --> 00:21:46,995
لنأكله

200
00:21:47,030 --> 00:21:51,540
انتظروا , نحن لسنا متوحشين
جهلة

201
00:21:51,575 --> 00:21:53,386
يجب أن ندرس هذا البشري

202
00:21:53,421 --> 00:21:54,851
و ثم نأكله

203
00:21:55,252 --> 00:21:56,382
نعم

204
00:21:58,857 --> 00:22:01,807
نظام

205
00:22:05,554 --> 00:22:08,476
لدينا خيار الليلة

206
00:22:08,511 --> 00:22:13,905
يمكننا أن ندمر البشري
و نكون آمنين اليوم

207
00:22:13,940 --> 00:22:19,212
أو يمكننا أن نغير طبيعة
هذا البشري

208
00:22:19,247 --> 00:22:24,638
و نخلق مستقبلاً أجمل لنا جميعاً

209
00:22:24,673 --> 00:22:29,502
لذا أحكم على البشري أن يعيش
و يعمل في المستعمرة

210
00:22:29,537 --> 00:22:31,784
ليتعلم طريقتنا في الحياة

211
00:22:31,819 --> 00:22:34,903
يجب أن يصبح نملة

212
00:22:34,938 --> 00:22:36,675
ماذا

213
00:22:38,471 --> 00:22:43,065
يصبح نملة؟

214
00:22:44,024 --> 00:22:45,027
هيا

215
00:22:47,147 --> 00:22:49,557
هذا سيكون مؤسفاً

216
00:22:50,685 --> 00:22:52,957
و لكن من سيعلمه طرقنا ؟

217
00:22:52,992 --> 00:22:55,431
أنا سأفعل

218
00:22:57,349 --> 00:23:00,740
انتهى الامر
لنكمل أعمالنا

219
00:23:02,698 --> 00:23:05,370
هذا كل شيء
إلى كم سأبقى هكذا

220
00:23:05,405 --> 00:23:07,934
أريد أن أعود للبيت
انتظري

221
00:23:15,221 --> 00:23:17,171
مرحباً يا فستق

222
00:23:17,206 --> 00:23:19,697
أيها المدمر

223
00:23:19,732 --> 00:23:23,019
مرحباً علينا الذهاب

224
00:23:23,054 --> 00:23:26,257
حان وقت بدء التدريب

225
00:23:26,292 --> 00:23:29,070
أين أنت ؟

226
00:23:38,828 --> 00:23:40,311
مرحباً

227
00:23:41,309 --> 00:23:43,038
هناك ملايين الأسئلة

228
00:23:43,073 --> 00:23:46,867
هل أنت ذكر أم أنثى
و كيف تعرف ؟

229
00:23:49,306 --> 00:23:50,827
هكذا

230
00:23:50,862 --> 00:23:54,584
توقفي عن التلصص
و إلا سأدوس عليك

231
00:23:54,619 --> 00:23:57,889
ما كنت أفعل
لو كنت مكانك

232
00:23:57,924 --> 00:23:59,849
أنا صديقتك الوحيدة

233
00:23:59,884 --> 00:24:01,771
سوف تأكلينني

234
00:24:01,806 --> 00:24:05,171
بما أنك ذكرت الأمر
تبدو طرياً و شهياً

235
00:24:05,206 --> 00:24:08,290
و لكني وعدت الملكة أني لن أفعل

236
00:24:08,325 --> 00:24:10,368
أقسمي على قلبك

237
00:24:10,403 --> 00:24:12,493
ماذا ؟
حسناً

238
00:24:12,528 --> 00:24:14,545
أقسم على قلبي أني لن آكلك

239
00:24:14,580 --> 00:24:17,541
قلت أقسمي على قلبك
وليس على مؤخرتك

240
00:24:17,576 --> 00:24:21,655
لقد فعلت لتو
أترى , فعلتها مرة أخرى

241
00:24:21,690 --> 00:24:25,088
لا زلت لن أذهب

242
00:24:25,123 --> 00:24:27,965
.. فستق -
اسمي لوكاس و ليس فستق-

243
00:24:28,000 --> 00:24:29,850
لوكاس

244
00:24:30,807 --> 00:24:35,986
لوكاس لقد سمعت الملكة
عليك أن تصبح نملة إذا أردت أن تعود

245
00:24:36,021 --> 00:24:37,998
و كيف يفترض أن افعل هذا

246
00:24:38,033 --> 00:24:41,033
علينا أن نجد لك مكاناً في المستعمر

247
00:24:51,207 --> 00:24:54,333
لوكاس الديك مهارات خاصة؟

248
00:24:54,368 --> 00:24:57,098
يمكنني أن أجعل الحليب
يخرج من أنف أختي

249
00:24:57,133 --> 00:24:59,095
حسناً

250
00:24:59,130 --> 00:25:01,857
لنجرب جمع الطعام

251
00:25:01,892 --> 00:25:05,103
المعلمة صديقتي الشخصية
متأكدة أنها تريد المساعدة

252
00:25:05,942 --> 00:25:10,395
فستق المدمر ,كان يجب
أن أخرج من العش بسببك

253
00:25:10,430 --> 00:25:12,757
خسرت كل شيء

254
00:25:14,312 --> 00:25:18,408
هوفا لا تقولي لي
... أنك ستدخلين هذا

255
00:25:19,688 --> 00:25:21,495
اسمه لوكاس

256
00:25:23,526 --> 00:25:24,917
لماذا هو مغطى بالقمامة ؟

257
00:25:24,952 --> 00:25:27,235
هل هو مجنون لأني لا أعلم المجانين

258
00:25:27,270 --> 00:25:30,862
لا , يسمي القمامة ملابس

259
00:25:30,897 --> 00:25:33,234
يحبون أن يغطوا
أعضاءهم

260
00:25:33,269 --> 00:25:35,068
إنه ذكر

261
00:25:36,624 --> 00:25:40,732
حسناً لوكاس
أنت في الفريق الأزرق

262
00:25:42,372 --> 00:25:44,299
اهدأوا

263
00:25:46,687 --> 00:25:51,350
مثل كل شيء في المستعمرة
جمع الطعام عمل جماعي

264
00:25:51,385 --> 00:25:57,368
في هذا الفحص كل فريق يجب أن يعمل
كوحدة واحدة ليتجنب الصعاب

265
00:25:57,403 --> 00:26:00,997
و يحصل على الصخرة الحلوة
و يعود للعش

266
00:26:01,032 --> 00:26:04,308
و لا نملة يجب أن تبقى في الخلف

267
00:26:04,343 --> 00:26:06,389
الفريق الذي يعود أولاً
يفوز

268
00:26:06,424 --> 00:26:08,072
أية أسئلة ؟

269
00:26:11,953 --> 00:26:13,354
مرحباً

270
00:26:15,030 --> 00:26:22,201
أليس صحيحاً أن النملة المستكشفة مثلي
تعيش حياة مثيرة من المغامرات

271
00:26:25,633 --> 00:26:31,145
الجامعين مثلكم يمشون
و يلتقطون العصي

272
00:26:33,214 --> 00:26:34,453
أية أسئلة؟

273
00:26:34,488 --> 00:26:36,134
سيدي

274
00:26:36,169 --> 00:26:39,052
ما نوع المغامرات؟

275
00:26:39,087 --> 00:26:41,813
سعيد أنك سأت

276
00:26:43,084 --> 00:26:44,891
تجمعوا  ايها الصغار

277
00:26:44,926 --> 00:26:50,742
في رحلاتي وصلت لأبعد
من تلك الصخرة المسطحة العظيمة

278
00:26:51,903 --> 00:26:53,588
تعني الشارع

279
00:26:54,825 --> 00:26:57,185
لا , الصخرة المسطحة الكبيرة

280
00:26:57,220 --> 00:27:01,709
حيث يركب البشر شرانقهم
العملاقة المعدنية

281
00:27:01,744 --> 00:27:04,143
السيارات

282
00:27:04,178 --> 00:27:07,849
هل تحدثت معك؟
من دعاه؟

283
00:27:09,122 --> 00:27:10,550
تعرف على المدمر

284
00:27:10,585 --> 00:27:12,389
المدمر

285
00:27:19,398 --> 00:27:21,563
... الآن هل هناك

286
00:27:24,154 --> 00:27:27,900
هل هناك أسئلة أخرى
عن مهمتكم؟

287
00:27:27,935 --> 00:27:30,705
نعم . ما هي الصخرة الحلوة؟

288
00:27:30,740 --> 00:27:32,741
انطلقوا

289
00:27:42,336 --> 00:27:43,659
تعال فستق

290
00:27:43,694 --> 00:27:46,054
يمكنني أن أقوم بها لوحدي

291
00:27:50,809 --> 00:27:53,284
يا شباب
أعتقدأنه ميت

292
00:27:53,319 --> 00:27:55,168
لست ميتا

293
00:28:01,739 --> 00:28:03,218
لا أحتاج لمساعدتكم

294
00:28:03,253 --> 00:28:04,747
أحتاج مساعدتكم

295
00:28:06,068 --> 00:28:07,514
هيا

296
00:28:14,520 --> 00:28:16,555
أسرع أيها البشري

297
00:28:16,590 --> 00:28:19,913
لدي رجلين فقط

298
00:28:19,948 --> 00:28:22,901
انطلق ذو القدمين انطلق

299
00:28:22,936 --> 00:28:25,013
هيا لوكاس

300
00:28:32,049 --> 00:28:34,126
لا أعتقد أنه يمكنني أن
أقوم بهذا

301
00:28:39,509 --> 00:28:40,999
لا تفلت

302
00:28:41,034 --> 00:28:42,813
سوف أتقيأ

303
00:28:42,848 --> 00:28:44,940
لا تفلت

304
00:28:44,975 --> 00:28:47,625
سوف أفلت -
لا تفلت-

305
00:28:50,495 --> 00:28:52,288
لقد افلت

306
00:28:57,910 --> 00:28:59,785
حبة جيلي

307
00:28:59,820 --> 00:29:02,069
تفكير جيد لوكاس

308
00:29:13,939 --> 00:29:15,704
عمل جيد

309
00:29:18,778 --> 00:29:20,778
هل ربحنا ؟-
ليس بعد-

310
00:29:20,813 --> 00:29:23,579
علينا أن نعبر خلف خط النهاية

311
00:29:32,408 --> 00:29:33,979
اسرع لوكاس

312
00:29:34,014 --> 00:29:35,461
تسلق الحائط

313
00:29:37,498 --> 00:29:40,055
وداعاً ايها الفاشل

314
00:29:46,915 --> 00:29:48,716
انسوا هذه اللعبة

315
00:30:00,931 --> 00:30:02,733
الفريق الأحمر يفوز

316
00:30:07,826 --> 00:30:09,633
شكراً للمحاولة

317
00:30:22,488 --> 00:30:26,076
لوكاس كنت جيداً
عليك أن تكتشف النملة في داخلك

318
00:30:26,111 --> 00:30:29,709
ابدأ بتخيل نفسك
بست أرجل

319
00:30:29,744 --> 00:30:31,501
و كيف سيوصلني هذا للبيت؟

320
00:30:31,536 --> 00:30:34,538
انظري لي
أنا لست نملة غبية

321
00:30:34,573 --> 00:30:38,196
أن تكون نملة هو أكثر
من أن يكون لك ست أرجل

322
00:30:38,231 --> 00:30:41,359
أو أن تحمل ست أضعاف وزنك

323
00:30:42,998 --> 00:30:45,234
عليك ألا تفكر بنفسك أولاً

324
00:30:45,269 --> 00:30:46,532
احذر

325
00:30:46,567 --> 00:30:48,289
لا تلمسيني

326
00:30:48,324 --> 00:30:51,525
أحاول أن اساعدك
أتظن ان هذا سهل علي

327
00:30:51,560 --> 00:30:54,159
أن أكون مساعدة المدمر

328
00:30:54,194 --> 00:30:57,665
اقلقي على نفسك
و أنا أقلق على نفسي

329
00:30:59,019 --> 00:31:01,685
لوكاس
هذه ليست طبيعة النمل

330
00:31:01,720 --> 00:31:05,364
هوفا , هذه طبيعتي

331
00:31:05,399 --> 00:31:07,723
... لو استطعت فقط

332
00:31:09,946 --> 00:31:11,982
فقط ماذا ؟

333
00:31:13,376 --> 00:31:14,980
أيتها النملة

334
00:31:15,015 --> 00:31:17,144
تبدين مثل أمي

335
00:31:17,179 --> 00:31:18,784
إنهم آتين

336
00:31:18,819 --> 00:31:20,311
اهرب

337
00:31:22,300 --> 00:31:24,694
ما المشكلة ؟

338
00:31:28,965 --> 00:31:30,444
إنه يلحقون بالسرب

339
00:31:30,479 --> 00:31:32,090
اي سرب؟

340
00:31:36,105 --> 00:31:37,466
بهدوء

341
00:31:48,455 --> 00:31:49,977
لقد قطعوا علينا

342
00:31:54,124 --> 00:31:56,522
من أجل الملكة
و المستعمرة

343
00:32:05,507 --> 00:32:07,111
اذهب للمنطقة العشبية

344
00:32:22,816 --> 00:32:23,935
شكراً

345
00:32:23,970 --> 00:32:25,901
أين هوفا ؟-
لاأعرف-

346
00:32:28,766 --> 00:32:30,442
إلى مواقعكم

347
00:32:30,477 --> 00:32:32,281
استعدوا

348
00:32:44,147 --> 00:32:46,148
نحن نتبع الأوامر و حسب

349
00:32:47,517 --> 00:32:48,879
تريد السحر

350
00:32:55,729 --> 00:32:57,370
تبدو شهياً

351
00:32:57,405 --> 00:32:59,055
اتركه و شأنه

352
00:33:01,217 --> 00:33:02,429
هوفا

353
00:33:02,464 --> 00:33:03,916
ابتعدوا عن طريقي

354
00:33:05,238 --> 00:33:06,601
هوفا

355
00:33:10,517 --> 00:33:12,609
لا تقف هناك
ساعدها

356
00:33:12,644 --> 00:33:14,886
لوكاس اهرب

357
00:33:14,921 --> 00:33:17,743
ماذا تفعل ؟

358
00:33:21,524 --> 00:33:23,136
الجميع للعشب

359
00:34:11,574 --> 00:34:13,372
أشعلها

360
00:34:16,328 --> 00:34:17,609
اشعلها

361
00:34:29,034 --> 00:34:30,520
هوفا انخفضي

362
00:34:30,555 --> 00:34:32,396
زوك

363
00:34:53,275 --> 00:34:54,748
انفجار في الحفرة

364
00:35:03,337 --> 00:35:05,103
ما كان هذا ؟

365
00:35:26,364 --> 00:35:28,009
حيوا المدمر

366
00:35:28,044 --> 00:35:29,451
فسنق , فستق

367
00:35:29,486 --> 00:35:31,985
ذكي , عبقري

368
00:35:35,252 --> 00:35:37,450
الآن أعرف لم يسمونك فستق

369
00:35:37,485 --> 00:35:41,165
لديه دماغ بحجم الفستقة

370
00:35:41,200 --> 00:35:45,901
لوكاس المدمر , أسحب
كل ما قلته عنك

371
00:35:45,936 --> 00:35:47,464
لقد أنقذتنا

372
00:35:47,499 --> 00:35:49,419
شكراً لوكاس

373
00:35:50,895 --> 00:35:52,461
نعم بالطبع

374
00:35:52,496 --> 00:35:55,828
لقد أنقذنا

375
00:35:55,863 --> 00:36:02,290
الأمر واضح , أنا غبي
حيوا المدمر

376
00:36:02,325 --> 00:36:03,731
استيقظوا

377
00:36:03,766 --> 00:36:06,060
لقد أنقذ نفسه

378
00:36:06,095 --> 00:36:09,616
و بقيتنا .. كنا في الطريق

379
00:36:11,021 --> 00:36:13,697
زوك هل أنت بخير ؟

380
00:36:13,732 --> 00:36:15,096
دعني أرى

381
00:36:15,131 --> 00:36:16,467
أنا بخير

382
00:36:16,502 --> 00:36:17,751
أنت متأذي

383
00:36:17,786 --> 00:36:19,880
لا , لا شيء

384
00:36:20,929 --> 00:36:23,130
لوكاس احترق

385
00:36:23,165 --> 00:36:25,115
الطفل المسكين

386
00:36:25,150 --> 00:36:28,033
هذا عدونا

387
00:36:28,068 --> 00:36:32,667
لا ينقذ النمل
بل يقتل النمل

388
00:36:32,702 --> 00:36:34,790
لقد كاد أن يقتلني

389
00:36:34,825 --> 00:36:39,981
أعتقد أن هذا لا يهمك

390
00:36:50,735 --> 00:36:52,300
العشاء جاهز

391
00:36:52,335 --> 00:36:54,016
و أنا الحلوى

392
00:36:54,051 --> 00:36:57,337
و أنا أقوم بحمية لتخفيف الوزن

393
00:36:57,372 --> 00:36:59,819
أتعرفين
تبدين جميلة بها

394
00:36:59,854 --> 00:37:01,459
لوكاس على ماذا تعمل ؟

395
00:37:01,494 --> 00:37:03,144
نظارات

396
00:37:04,865 --> 00:37:10,091
هذه كرة عسل شهية

397
00:37:10,126 --> 00:37:13,452
عليك أن تجربها
إنها شهية

398
00:37:13,487 --> 00:37:16,093
هيا

399
00:37:21,656 --> 00:37:23,749
إنها رائعة

400
00:37:32,202 --> 00:37:34,374
هذا انتهى بسرعة
صحن آخر ؟

401
00:37:34,409 --> 00:37:36,178
نعم , أحضرها

402
00:37:52,209 --> 00:37:54,015
أحضرتها ساخنة

403
00:37:56,927 --> 00:37:59,258
لم أعرف أن البشر
يتغير لونهم

404
00:38:00,536 --> 00:38:03,971
ربما أكل أكثر من اللازم

405
00:38:09,388 --> 00:38:13,142
خذ هذه
ستجعلك تتحسن

406
00:38:13,177 --> 00:38:17,039
و من ماذا خرجت هذه ؟

407
00:38:17,074 --> 00:38:21,553
إنها جذور , زوك اكتشف قواها
لتدمير الشر

408
00:38:23,512 --> 00:38:25,669
هو ساحر عظيم

409
00:38:25,704 --> 00:38:27,356
نعم و يكرهني

410
00:38:27,391 --> 00:38:29,591
نعم إنه يكرهك حقاً

411
00:38:29,626 --> 00:38:31,635
أعني يكرهك بشدة

412
00:38:33,745 --> 00:38:35,514
حسناً أنا  آسفة

413
00:38:35,549 --> 00:38:39,175
نعم زوك  لديه مشكلة كراهية
و خصوصاً للبشر

414
00:38:39,210 --> 00:38:41,700
و لكنه نملة حقيقية

415
00:38:41,735 --> 00:38:44,663
قاسي من الخارج
و لكنه طيب من الداخل

416
00:38:44,698 --> 00:38:46,903
امنحه بعض الوقت

417
00:39:09,403 --> 00:39:11,167
حيوا الأم

418
00:39:11,202 --> 00:39:13,248
شكراً

419
00:39:13,283 --> 00:39:17,321
من هي الأم التي تتحدثون عنها ؟
هل هي الملكة ؟

420
00:39:17,356 --> 00:39:22,064
لا لوكاس , أم النمل
ملكة الملكات

421
00:39:22,099 --> 00:39:26,988
أنجبت المستعمرة الأولى
لكل النمل

422
00:39:28,106 --> 00:39:30,950
حان الوقت لك لترى

423
00:39:46,170 --> 00:39:49,131
هذه غرفة العصور

424
00:39:54,149 --> 00:39:55,672
ما هذه ؟

425
00:39:55,707 --> 00:39:59,141
تخبر قصة مستعمرتنا
تاريخنا

426
00:39:59,176 --> 00:40:02,212
هذه رائعة

427
00:40:11,714 --> 00:40:17,436
هذه صورة النملة الأم

428
00:40:19,649 --> 00:40:22,901
يقال أنها ستعود في يوم ما

429
00:40:22,936 --> 00:40:26,823
و العسل سيهطل من السماء
كالمطر

430
00:40:26,858 --> 00:40:30,170
و أننا لن نجوع مرة أخرى

431
00:40:30,205 --> 00:40:33,007
إذا أنت تريد أن
تهطل السماء عسلاً

432
00:40:33,042 --> 00:40:36,372
نعم هذا سيكون يوماً مبارك

433
00:40:36,407 --> 00:40:39,579
أنا آسف , الامر جميل

434
00:40:41,056 --> 00:40:42,945
ما هذا ؟

435
00:40:42,980 --> 00:40:45,944
إنه الشرير

436
00:40:46,502 --> 00:40:48,498
مستنشق الغيوم

437
00:40:48,533 --> 00:40:51,133
إنه قديم قبل زماننا

438
00:40:51,168 --> 00:40:55,193
لا أحد يعرف بالتاكيد

439
00:40:57,151 --> 00:41:01,253
و لكني أعتقد أنها قصة كانوا
يخيفوننا بها لكي نحسن التصرف

440
00:41:02,444 --> 00:41:04,276
المبيد

441
00:41:04,311 --> 00:41:05,674
علي أن ألغيه

442
00:41:05,709 --> 00:41:07,352
علي أن أذهب لبيت الآن

443
00:41:07,387 --> 00:41:08,781
و لكنك لم تصبح نملة بعد

444
00:41:08,816 --> 00:41:10,226
فقط زيارة صغيرة

445
00:41:10,261 --> 00:41:13,541
انتظر , عش البشر
ممنوع بشكل صارم

446
00:41:15,696 --> 00:41:18,501
المستعمرة بحاجة للطعام
صحيح

447
00:41:18,536 --> 00:41:20,143
طعام ؟

448
00:41:20,178 --> 00:41:23,695
نعم , الصخر الحلو
منزلي مليء بها

449
00:41:23,730 --> 00:41:25,828
بكل الألوان والنكهات

450
00:41:25,863 --> 00:41:28,316
حتى الخضراء؟

451
00:41:28,351 --> 00:41:30,512
ستحتاجون لكشاف

452
00:41:30,547 --> 00:41:34,011
لا , مستحيل -
أنا مشاركة-

453
00:41:34,046 --> 00:41:35,780
هيا

454
00:41:36,782 --> 00:41:38,625
يفضل أن يكون هناك حمراء

455
00:41:43,232 --> 00:41:47,581
هذا عش كبير , لا بد
أنه استغرق آلاف السنين ليبنى

456
00:41:47,616 --> 00:41:48,915
ما هذا ؟

457
00:41:48,950 --> 00:41:50,701
إنه باب

458
00:41:50,736 --> 00:41:55,097
باب ؟ رائع
كل الضيوف يمرون تحت الباب؟

459
00:41:56,570 --> 00:41:59,526
في الحقيقة أنتم أول
ضيوف أتوا  لعندي

460
00:41:59,561 --> 00:42:03,006
نحن أول ضيوف
رائع

461
00:42:06,556 --> 00:42:09,190
كل هذا مصنوع
من برازك ؟

462
00:42:10,037 --> 00:42:11,645
جميل

463
00:42:13,798 --> 00:42:15,960
لماذا كان يجب
أن تضع السجادة؟

464
00:42:15,995 --> 00:42:19,171
سيستغرقنا أيام للوصول للمطبخ

465
00:42:19,206 --> 00:42:25,883
هذا مؤسف
أعتقد علينا أن نعود قبل أن نتورط في المشاكل

466
00:42:28,668 --> 00:42:30,152
لا

467
00:42:31,903 --> 00:42:33,623
انتظروا

468
00:42:37,656 --> 00:42:39,255
هيا

469
00:42:42,604 --> 00:42:45,483
هل فعلت هذا من قبل؟

470
00:42:45,518 --> 00:42:47,123
لعبت لعبة الكمبيوتر

471
00:42:47,158 --> 00:42:49,997
عندما أعطي الكلمة
الكل يقفز

472
00:42:53,582 --> 00:42:54,984
الآن

473
00:42:58,979 --> 00:43:00,912
آسف
هل هذه الكلمة

474
00:43:02,417 --> 00:43:03,553
انتبه

475
00:43:03,588 --> 00:43:06,218
للملكة و المستعمرة

476
00:43:15,364 --> 00:43:16,883
رائع

477
00:43:19,978 --> 00:43:22,658
هذه هاواي
ذهبنا هناك في الصيف

478
00:43:22,693 --> 00:43:25,778
فيها براكين و ألواح تزلج

479
00:43:25,813 --> 00:43:27,460
و اصطدت سمكة

480
00:43:28,853 --> 00:43:31,645
و هذه الأهرام
ليست الحقيقية

481
00:43:31,680 --> 00:43:34,965
الحقيقية أكبر بكثير ,جدتي
تقول أن الفضائيين بنوها

482
00:43:45,789 --> 00:43:48,065
هل هؤلاء زملاؤك في العش؟

483
00:43:48,100 --> 00:43:50,496
نعم , هذه عائلتي

484
00:43:50,531 --> 00:43:52,101
أي واحدة الملكة؟

485
00:43:52,136 --> 00:43:54,221
أختي تظن أنها الملكة

486
00:43:55,490 --> 00:43:57,017
ما المشكلة ؟

487
00:43:57,052 --> 00:43:59,149
لا شيء

488
00:44:01,618 --> 00:44:04,142
كان يجب أن أودع أمي

489
00:44:05,519 --> 00:44:08,245
أصبح أحمقاً أحياناً

490
00:44:08,280 --> 00:44:10,447
وجهك يسرب

491
00:44:10,482 --> 00:44:12,022
يسرب ؟

492
00:44:13,528 --> 00:44:15,090
لا بأس

493
00:44:15,125 --> 00:44:17,210
هل هذا ما يفعله البشر
عندما يحزنون؟

494
00:44:17,245 --> 00:44:19,305
يسربون من الوجه

495
00:44:19,340 --> 00:44:23,616
عندما يحزن النمل
نفعل هذا

496
00:44:42,715 --> 00:44:46,226
انظر  , إنه , إنه

497
00:44:46,261 --> 00:44:48,263
إنه جميل

498
00:44:48,298 --> 00:44:50,661
الصخر الحلو

499
00:45:09,119 --> 00:45:10,481
الحمراء

500
00:45:10,516 --> 00:45:13,523
ماذا تفعل ؟ لماذا لا تأخذ
الحمراء؟

501
00:45:13,558 --> 00:45:16,125
هذا بسيط

502
00:45:16,160 --> 00:45:18,536
أكره الحمراء

503
00:45:18,571 --> 00:45:20,257
أنا أحب الحمراء

504
00:45:20,292 --> 00:45:21,858
أكرهها -
أحبها -

505
00:45:21,893 --> 00:45:23,718
أكره , أكره-
أحبها -

506
00:45:23,753 --> 00:45:26,910
اعترفي , تجديني جذاباً -
ماذا ؟-

507
00:45:26,945 --> 00:45:29,561
كيف تغيظينني بكلامك الحلو

508
00:45:30,438 --> 00:45:35,057
أتريد بعض الكلام الحلو؟
سأعطيك بعض الكلام الحلو

509
00:45:35,092 --> 00:45:37,210
خذ الحمراء قبل
أن اقتلع هذه

510
00:45:37,245 --> 00:45:38,896
أحتاج لهذه

511
00:45:40,942 --> 00:45:42,286
ماذا تفعل ؟

512
00:45:42,321 --> 00:45:44,540
لا شي

513
00:46:05,245 --> 00:46:06,874
ماما لقد عدت

514
00:46:06,909 --> 00:46:08,035
ما هذا ؟

515
00:46:08,070 --> 00:46:09,357
تيفاني

516
00:46:09,392 --> 00:46:11,499
ما هو الـ تيفاني ؟

517
00:46:11,534 --> 00:46:12,489
أسرعوا

518
00:46:12,524 --> 00:46:14,415
اتركوا الحمر

519
00:46:18,198 --> 00:46:20,344
هل أنت هنا ؟

520
00:46:20,379 --> 00:46:22,190
مرحباً

521
00:46:24,183 --> 00:46:28,135
ولد و ألعابه الإلكترونية الغبية

522
00:46:32,768 --> 00:46:34,439
ماذا يفعل ؟

523
00:46:34,474 --> 00:46:36,115
يقفز

524
00:46:36,150 --> 00:46:39,171
هذا شيء له علاقة بالكشافة
لن تفهمي

525
00:46:39,206 --> 00:46:43,157
واحدة أخرى
أحتاج لرقم سبعة

526
00:46:55,023 --> 00:47:01,242
مرحباً , أنا لوكاس نيكلز
أريد أن ألغي طلبي

527
00:47:03,855 --> 00:47:06,730
ماذا ؟لا تريد أن تطلب؟

528
00:47:08,007 --> 00:47:11,995
ألغي العقد من فضلك
لا مبيد

529
00:47:12,030 --> 00:47:15,100
لا مزيد من البدورة
فهمت عليك

530
00:47:16,855 --> 00:47:21,120
لا مبيد , أنا ألغي العقد

531
00:47:21,155 --> 00:47:25,551
تريد أن تلغي
من هذا ؟

532
00:47:25,586 --> 00:47:27,711
هل هذا أنت

533
00:47:27,746 --> 00:47:30,498
لقد نلت مني

534
00:47:32,215 --> 00:47:33,900
الآن ارتحت

535
00:47:33,935 --> 00:47:39,277
لم أفهم معظم ما حدث
ما هو المبيد ؟

536
00:47:39,312 --> 00:47:42,645
لا تقلقي كل شيء بخير

537
00:47:50,468 --> 00:47:51,840
اهربوا

538
00:47:55,662 --> 00:47:57,024
هذه تيف

539
00:47:57,059 --> 00:47:58,583
مرحباً امي

540
00:47:58,618 --> 00:48:01,941
نعم كل شيء بخير
لوكاس غاضب

541
00:48:01,976 --> 00:48:06,969
هو في غرفته يلعب
بألعابه الغبية

542
00:48:09,209 --> 00:48:11,280
حسنأً ماما

543
00:48:11,315 --> 00:48:13,530
نعم سأغلق الهاتف أيضاً

544
00:48:13,565 --> 00:48:15,177
وداعاً

545
00:48:21,066 --> 00:48:23,326
لا بد أنك الملكة تيفاني

546
00:48:23,361 --> 00:48:24,932
اسمحي لي أن اقدم نفسي

547
00:48:45,757 --> 00:48:48,527
اتصالك لا يمكن أن يتم

548
00:48:48,562 --> 00:48:50,056
آلو

549
00:48:51,861 --> 00:48:53,300
تيفاني لا

550
00:48:53,335 --> 00:48:55,344
ستسحقين لوكاس

551
00:48:57,058 --> 00:48:58,500
عن ماذا تتحدثين؟

552
00:48:58,535 --> 00:49:01,692
لوكاس , اتركوه
أنا من تريدون

553
00:49:01,727 --> 00:49:04,131
عودوا لي

554
00:49:10,478 --> 00:49:13,453
أعيدوا لوكاس
ايها الفضائيين القذرين

555
00:49:15,441 --> 00:49:19,912
حسناً جدتي
لنذهب و نجد أسنانك الأخرى

556
00:49:38,929 --> 00:49:41,615
هوفا
أين أنت ؟

557
00:49:53,871 --> 00:49:55,715
هوفا
هوفا

558
00:49:56,607 --> 00:49:58,045
هل أنت بخير ؟

559
00:49:58,080 --> 00:50:00,475
نحن بخير بالطبع
ولم لا نكون بخير

560
00:50:00,510 --> 00:50:02,480
نحن بخير
ايها السخيف

561
00:50:05,173 --> 00:50:09,753
زوك احزر ماذا فعلنا
ذهبنا لهاواي

562
00:50:09,788 --> 00:50:12,423
رأينا الأهرامات
و طرنا بأجنحة

563
00:50:12,458 --> 00:50:16,289
... أولاً كان
... و لكن ثم أصبح

564
00:50:16,324 --> 00:50:18,810
بالطبع الآخرين كانوا مرعوبين
لذا توليت المسؤولية

565
00:50:18,845 --> 00:50:20,185
.. كنا , كنا

566
00:50:20,220 --> 00:50:22,015
كنا داخل عش البشر

567
00:50:22,050 --> 00:50:24,890
عش البشر
هذا ممنوع

568
00:50:24,925 --> 00:50:29,249
صحيح , صحيح
لكن العش كان مليء بالصخر الحلو

569
00:50:29,284 --> 00:50:31,019
الكثير منها

570
00:50:31,054 --> 00:50:33,981
و لكن ثم بدأت الملكة تيفاني
تضرب

571
00:50:35,421 --> 00:50:39,015
و ها نحن , يا له
من يوم , طابت ليلتك

572
00:50:39,050 --> 00:50:42,073
و من أخبرك عن الصخر الحلو ؟

573
00:50:42,108 --> 00:50:43,659
لوكاس بالطبع

574
00:50:43,694 --> 00:50:45,617
حقاً ؟

575
00:50:47,935 --> 00:50:50,253
مرحباً , كيف حالك ؟

576
00:50:50,288 --> 00:50:52,750
لا بأس

577
00:50:52,785 --> 00:50:56,506
من الجيد أن تكون لا بأس

578
00:50:56,541 --> 00:51:01,094
اسمع أريد أن أريك شيئاً
إن كان لا بأس

579
00:51:02,251 --> 00:51:04,817
أتعرف ما هذه ؟

580
00:51:04,852 --> 00:51:08,221
هذه الخلطة السحرية التي
ستعيدك كبيراً

581
00:51:08,256 --> 00:51:12,886
أريدك أن تنظر إليها جيداً

582
00:51:12,921 --> 00:51:16,167
لأنها آخر مرة ستراها

583
00:51:16,202 --> 00:51:18,614
ماذا تعني ؟

584
00:51:18,649 --> 00:51:23,688
أعني أنه مستحيل
أني سأعيدك كبيراً

585
00:51:23,723 --> 00:51:25,972
أبداً

586
00:51:26,007 --> 00:51:29,646
أنت تشكل تهديد لكل نملة
في هذه المستعمرة

587
00:51:29,681 --> 00:51:31,960
و خصوصاً لهوفا

588
00:51:31,995 --> 00:51:34,277
و لكني لن أفعل أي شيء
لأؤذي هوفا

589
00:51:34,312 --> 00:51:39,208
أريد أن أعود للبيت

590
00:51:39,929 --> 00:51:43,956
لو كنت مكانك لحاولت أن أجد
المساعدة في مكان آخر

591
00:51:43,991 --> 00:51:46,765
لأنه لا يوجد لك شيء
هنا

592
00:51:48,927 --> 00:51:50,536
لا شيء

593
00:52:03,103 --> 00:52:06,179
الألم , إنه لا يحتمل
خلصيني من معاناتي

594
00:52:06,214 --> 00:52:10,063
اجلس هادئاً
لم ألمسك بعد

595
00:52:11,461 --> 00:52:13,364
كوني لطيفة معي

596
00:52:22,912 --> 00:52:24,153
اين لوكاس ؟

597
00:52:24,188 --> 00:52:26,561
أليس هنا معكم ؟-
لا-

598
00:52:26,596 --> 00:52:29,203
لوكاس ؟ لوكاس

599
00:52:29,238 --> 00:52:31,209
هذا غريب

600
00:52:31,244 --> 00:52:36,881
ربما خرج ليدمر مستعمرة أخرى
تعرفين كيف هو : مدمر

601
00:52:36,916 --> 00:52:38,668
زوك ماذا فعلت ؟

602
00:52:38,703 --> 00:52:40,394
أنا , ماذا فعلت ؟

603
00:52:40,429 --> 00:52:42,203
أين هو ؟

604
00:52:42,238 --> 00:52:43,149
لقد رحل

605
00:52:43,912 --> 00:52:45,291
لقد قادك لفخ هوفا

606
00:52:45,326 --> 00:52:47,166
لم يكن هناك فخ

607
00:52:47,201 --> 00:52:50,325
لقد قادنا للطعام و حاول
.. أن يحمينا  من

608
00:52:50,360 --> 00:52:51,883
من ماذا ؟

609
00:52:51,918 --> 00:52:53,044
من شيء ما

610
00:52:53,079 --> 00:52:56,849
شيء ما ؟ و كنت قلقاً
أنه يحميكم من لا شيء

611
00:52:56,884 --> 00:52:58,725
إنه يعميك هوفا

612
00:52:58,760 --> 00:53:06,130
لا أنت الأعمى , تعميك كراهيتك للبشر
ترى ما تريد أن تراه فقط

613
00:53:06,165 --> 00:53:07,705
بالله عليك

614
00:53:07,740 --> 00:53:13,212
زوك ارى بشرياً
يتعلم طرقنا و يصبح جزء من المستعمرة

615
00:53:13,247 --> 00:53:15,760
يصبح نملة

616
00:53:15,795 --> 00:53:17,242
مستحيل

617
00:53:17,277 --> 00:53:20,828
استمع لنفسك
الساحر لا يعرف هذه الكلمة

618
00:53:20,863 --> 00:53:22,945
ما هو أنت الآن؟

619
00:53:22,980 --> 00:53:25,263
بالتأكيد ليس
النملة التي أحببتها

620
00:53:25,298 --> 00:53:28,223
هوفا
فعلت هذا من أجلك

621
00:53:28,258 --> 00:53:29,717
من اجل المستعمرة

622
00:53:29,752 --> 00:53:31,917
فعلتها من أجل نفسك

623
00:53:31,952 --> 00:53:34,388
... هوفا , أنا

624
00:53:36,579 --> 00:53:38,544
لن ينجو لوحده في الليل

625
00:53:38,579 --> 00:53:40,666
رجلك مكسورة

626
00:53:40,701 --> 00:53:42,830
نعم و لكن لا زال
لدي خمسة سليمة

627
00:53:42,865 --> 00:53:44,913
سليمة جداً

628
00:53:45,676 --> 00:53:49,305
أتعرف , أعتقد أنه كان
يحاول أن يحمينا من شيء ما

629
00:53:49,340 --> 00:53:51,070
اراك لاحقاً زوك

630
00:54:13,945 --> 00:54:19,262
ربما زوك محق
و الآن لن أعود للبيت

631
00:54:21,296 --> 00:54:23,860
مرحباً , أمسية لطيفة

632
00:54:23,895 --> 00:54:25,380
أيمكنني ؟

633
00:54:25,415 --> 00:54:27,346
بالطبع  , تفضل

634
00:54:27,381 --> 00:54:29,101
شكراً  , أناأحب الماء

635
00:54:29,136 --> 00:54:31,573
أنا خنفساء تحب الماء
و لكني لست خنفساء ماء

636
00:54:31,608 --> 00:54:33,250
أليس هذا مضحك؟

637
00:55:11,579 --> 00:55:12,575
مرحبا لوكاس

638
00:55:12,610 --> 00:55:14,055
اهربوا

639
00:55:14,090 --> 00:55:16,655
هل يعرف أحدكم  ما تعنيه .... ؟

640
00:55:18,162 --> 00:55:19,821
أعتقد أني اكتشفت ذلك

641
00:55:26,300 --> 00:55:27,582
من هنا

642
00:55:34,324 --> 00:55:36,090
لا تتركنني مرة أخرى

643
00:55:37,377 --> 00:55:39,728
أنت تلميذي
وليس تلميذ زوك

644
00:55:42,524 --> 00:55:44,124
لوكاس هيا

645
00:55:49,492 --> 00:55:52,653
يمكنك فعلها فقط ركز

646
00:55:54,496 --> 00:55:56,377
أنا نملة

647
00:55:56,412 --> 00:55:57,903
إنه ينجح

648
00:55:57,938 --> 00:55:59,909
أنا نملة

649
00:56:00,711 --> 00:56:02,396
لم ينجح

650
00:56:10,082 --> 00:56:11,320
تمسك

651
00:56:14,195 --> 00:56:15,567
هوفا

652
00:56:17,803 --> 00:56:19,290
لوكاس

653
00:56:37,361 --> 00:56:39,193
أيها الضحوك أنت تجلس على جناحي

654
00:56:39,228 --> 00:56:40,880
أنا آسف

655
00:56:40,915 --> 00:56:42,836
ماذا تعلمون ايها الشباب

656
00:56:42,871 --> 00:56:46,304
أنا حشرة مضيئة
أضيء

657
00:56:46,339 --> 00:56:47,988
هذا رائع

658
00:56:55,315 --> 00:56:57,619
مقرف

659
00:56:59,250 --> 00:57:03,634
لا يوجد متسع

660
00:57:05,899 --> 00:57:07,739
لا تقلق , أعتقد أنه
سيكون هناك تنقل

661
00:57:07,774 --> 00:57:09,696
دائماً ترى الجانب السلبي

662
00:57:09,731 --> 00:57:11,262
... لم لا تكون أكثر

663
00:57:11,297 --> 00:57:16,919
انظر .. هذا ما أتحدث عنه
دائماً الابتسامة على وجهه

664
00:57:20,307 --> 00:57:22,419
دعني أخرج

665
00:57:25,385 --> 00:57:26,669
هذارائع

666
00:57:26,704 --> 00:57:29,628
هناك الكثير من حيث أتيت

667
00:57:29,663 --> 00:57:32,024
مرحباً , ما هو اسمك؟

668
00:57:37,198 --> 00:57:38,561
هوفا

669
00:57:38,596 --> 00:57:41,249
لقد ذهب

670
00:57:43,127 --> 00:57:45,886
هنا , تعال من هنا

671
00:57:45,921 --> 00:57:47,248
زوك

672
00:57:47,283 --> 00:57:48,927
أنا شهي كلني

673
00:57:48,962 --> 00:57:50,735
زوك هل جننت؟

674
00:57:50,770 --> 00:57:52,501
هو مجنون

675
00:57:56,096 --> 00:57:58,052
لا علاقة تستحق هذا

676
00:58:04,671 --> 00:58:08,591
بالطبع , لم لا
ادخل , أهلاً بك في الجنة

677
00:58:08,626 --> 00:58:11,030
زوك , كيف وصلت لهنا ؟

678
00:58:11,065 --> 00:58:13,557
لم استطع أن أدخل
من المدخل الخلفي

679
00:58:13,592 --> 00:58:16,189
اعتبر نفسك في البيت

680
00:58:16,224 --> 00:58:17,953
من هو , نملتك ؟

681
00:58:20,703 --> 00:58:21,907
ماذا تفعل ؟

682
00:58:21,942 --> 00:58:23,553
هذا مستحيل

683
00:58:23,588 --> 00:58:25,995
لم تكن تعرف هذه الكلمة

684
00:58:32,199 --> 00:58:34,240
ماذا ترى فيك؟

685
00:58:34,275 --> 00:58:36,162
ماذا ترى فيك ؟-
بالضبط-

686
00:58:41,096 --> 00:58:42,695
ليس أنا

687
00:58:42,730 --> 00:58:44,257
هل هذا ؟

688
00:58:44,292 --> 00:58:46,211
الجذور , نعم هي

689
00:58:53,772 --> 00:58:56,189
ربما تريد أن تفلت هذا

690
00:58:56,811 --> 00:58:59,223
لكي تمسكها أنت
لا أعتقد

691
00:59:07,591 --> 00:59:09,486
هذا كان رائعاً

692
00:59:12,207 --> 00:59:15,004
أنا حر , أنا حر

693
00:59:22,425 --> 00:59:25,382
زوك , لماذا فعلتها

694
00:59:25,417 --> 00:59:28,186
النملة تضحي بنفسها
من أجل أصدقائها

695
00:59:28,221 --> 00:59:30,337
ظننت أنك تكرهني

696
00:59:30,372 --> 00:59:32,463
لم أفعلها من أجلك

697
00:59:48,180 --> 00:59:50,223
يجب أن نخيم هنا ليلة

698
00:59:50,258 --> 00:59:52,588
لنجمع بعض الطعام

699
00:59:52,623 --> 00:59:57,575
معذرة , أنا لا أجمع
أنا أستكشف الطعام

700
00:59:58,570 --> 01:00:00,179
صحيح لنذهب

701
01:00:00,214 --> 01:00:03,928
زوك ابق مع لوكاس
لقد مر بالكثير اليوم

702
01:00:03,963 --> 01:00:05,845
هوفا , أرجوك لا تطلبي مني

703
01:00:05,880 --> 01:00:07,329
إنه ليس كما تظن

704
01:00:07,364 --> 01:00:09,130
هناك طيبة فيه

705
01:00:09,165 --> 01:00:11,570
هناك نملة في داخله

706
01:00:12,805 --> 01:00:16,116
أترى ؟
إنه يحاول

707
01:00:16,151 --> 01:00:18,515
يمكنك أن تفعلها , ركز

708
01:00:18,550 --> 01:00:21,118
واحد , اثنين , ثلاثة

709
01:00:43,073 --> 01:00:46,152
إنه غريب
السماء لم تتغير

710
01:00:46,187 --> 01:00:53,128
كل شيء تغير
لكنها نفس السماء  و نفس النجوم

711
01:00:55,172 --> 01:00:58,402
لماذا تفعل هذا ؟
هل أنت مريض؟

712
01:00:58,437 --> 01:01:01,167
ماذا ؟
التثاؤب

713
01:01:01,202 --> 01:01:03,134
أنا متعب

714
01:01:03,169 --> 01:01:05,336
توقف من فضلك
إنه مقرف

715
01:01:05,371 --> 01:01:07,261
الا تتثاءبون؟

716
01:01:07,296 --> 01:01:10,035
بالتأكيد لا
شكراً

717
01:01:12,771 --> 01:01:17,007
هذه المدينة , مثل العش ؟

718
01:01:17,042 --> 01:01:20,084
نعم , نوعاً ما

719
01:01:20,119 --> 01:01:26,157
و البشر الذين يعيشون هناك
أخوة يعملون معاً لأجل عظمة المستعمرة

720
01:01:26,192 --> 01:01:28,520
ليس تماماً

721
01:01:28,555 --> 01:01:33,479
الامر أكثر يشبه  كل انسان لوحده

722
01:01:33,514 --> 01:01:37,036
لكن هذا بدائي جداً

723
01:01:37,071 --> 01:01:39,870
بعض الناس تعمل معاً

724
01:01:39,905 --> 01:01:42,349
البعض ؟ ولماذا
ليس الجميع ؟

725
01:01:42,384 --> 01:01:45,611
أعتقد بسبب الفروقات

726
01:01:45,646 --> 01:01:49,079
لكن الفروقات تجعل المستعمرة
قوية

727
01:01:49,114 --> 01:01:51,528
الجامعين , المستكشفين
الحاضنات

728
01:01:51,563 --> 01:01:55,372
كلهم مختلفون و لكنهم جزء
من الكل

729
01:01:55,407 --> 01:01:58,455
هنا مصدر قوتنا

730
01:01:58,490 --> 01:02:02,211
فروقي تسببت بضربي

731
01:02:02,246 --> 01:02:03,935
و لماذا ؟

732
01:02:03,970 --> 01:02:08,462
لا أعرف , بعض البشر يفضلون
ضرب الأشخاص الذين لا يفهمونهم

733
01:02:08,497 --> 01:02:12,766
كما تفضل أن تضرب النمل؟

734
01:02:12,801 --> 01:02:17,153
أعتقد أني لم أكن أفكر
بما كنت أفعله

735
01:02:21,749 --> 01:02:25,621
أعتقد أني أنا أيضأً
أتصرف دون أن أفكر  أحياناً

736
01:02:27,817 --> 01:02:31,694
ربما بهذه الطريقة كلنا متشابهون

737
01:02:34,797 --> 01:02:36,240
طابت ليلتك لوكاس

738
01:02:36,275 --> 01:02:38,079
طابت ليلتك زوك

739
01:03:22,000 --> 01:03:22,964
ما الأمر ؟

740
01:03:22,999 --> 01:03:24,373
اراها

741
01:03:24,408 --> 01:03:27,500
النملة الأم
إنها هنا

742
01:03:37,717 --> 01:03:39,728
و ما أدراك

743
01:03:39,763 --> 01:03:41,900
.... هناك حقاً

744
01:03:44,886 --> 01:03:46,505
لا

745
01:03:58,386 --> 01:03:59,993
لكني ألغيت العقد

746
01:04:03,219 --> 01:04:04,706
حيوا الأم

747
01:04:04,741 --> 01:04:06,469
إنها عائدة

748
01:04:06,504 --> 01:04:09,524
الجميع أرجوكم
اهدأوا

749
01:04:13,838 --> 01:04:15,684
اسمعوني

750
01:04:15,719 --> 01:04:18,812
ليست النملة الأم
إنه مستنشق الغيوم

751
01:04:20,295 --> 01:04:23,692
هذا صحيح أتى ليدمر المستعمرة كلها

752
01:04:26,009 --> 01:04:27,819
سحره قوي

753
01:04:29,851 --> 01:04:31,380
مرشات

754
01:04:32,895 --> 01:04:34,141
قناني

755
01:04:36,809 --> 01:04:38,368
قطارات

756
01:04:39,736 --> 01:04:41,670
قنابل خارقة

757
01:04:48,587 --> 01:04:51,908
و كيف تعرف عن هذا المخلوق ؟

758
01:04:51,943 --> 01:04:56,075
لأني .. لأني أحضرته لهنا

759
01:04:56,110 --> 01:04:58,083
لوكاس

760
01:04:59,331 --> 01:05:01,806
أزيلوا هذا .. البشري

761
01:05:03,166 --> 01:05:04,778
لوكاس

762
01:05:06,534 --> 01:05:07,690
لا

763
01:05:07,725 --> 01:05:09,974
انتظروا .. الخلطة السحرية

764
01:05:10,009 --> 01:05:14,096
هذه هي , زوك , لقد قلصتني
يمكنك أن تقلصه

765
01:05:20,978 --> 01:05:23,423
نعم . نعم ربما

766
01:05:23,458 --> 01:05:26,259
لكن مستنشق الغيوم
بطول شجرة

767
01:05:26,294 --> 01:05:28,451
كيف نقترب منه

768
01:05:28,486 --> 01:05:30,444
لدي فكرة

769
01:05:30,479 --> 01:05:34,883
زوك , أتثق بهذا البشري ؟

770
01:05:44,323 --> 01:05:46,253
مرحباً

771
01:05:46,288 --> 01:05:48,985
نريد أن نتحدث إليكم

772
01:05:49,020 --> 01:05:51,561
أظهروا أنفسكم

773
01:05:54,076 --> 01:05:55,668
مرحباً

774
01:06:04,662 --> 01:06:06,582
في وقت الغداء تماماً

775
01:06:07,912 --> 01:06:08,905
مرحباً

776
01:06:08,940 --> 01:06:12,141
أنتظروا اسمعوني , أتينا بسلام

777
01:06:12,176 --> 01:06:16,573
المبيد هنا , سيجلب الموت
سيدمرنا كلنا

778
01:06:16,608 --> 01:06:19,213
إلا إذا عملنا معاً
لنوقفه

779
01:06:21,843 --> 01:06:24,419
حسناً , لنأكل

780
01:06:26,421 --> 01:06:27,775
قف خلفي

781
01:06:40,674 --> 01:06:42,405
سيدي

782
01:06:45,783 --> 01:06:48,262
الغيوم قادمة

783
01:06:48,297 --> 01:06:49,992
الغيوم

784
01:07:04,207 --> 01:07:06,092
بماذا تفكرون ؟

785
01:07:13,736 --> 01:07:16,916
تذكروا لديكم فرصة واحدة
للإطلاق عليه

786
01:07:16,951 --> 01:07:21,422
لا تطلقوا حتى تروا
شمع أذنيه

787
01:07:21,457 --> 01:07:22,904
مفهوم

788
01:07:22,939 --> 01:07:24,354
لوكاس

789
01:07:25,553 --> 01:07:27,045
توقف

790
01:07:31,203 --> 01:07:33,569
حسناً , تهيأوا

791
01:07:39,595 --> 01:07:41,688
لنطير

792
01:08:01,687 --> 01:08:04,476
هذا يبدو ممتعاً
لنساعدهم

793
01:08:04,511 --> 01:08:06,240
حسناً

794
01:08:08,356 --> 01:08:10,689
جيد من أجلك

795
01:08:20,115 --> 01:08:22,636
اهجموا

796
01:08:30,681 --> 01:08:32,036
تعالوا

797
01:08:33,161 --> 01:08:34,445
سأدخل

798
01:08:44,193 --> 01:08:47,734
لا أستطيع المرور
لديه نوع من الدروع

799
01:08:49,452 --> 01:08:50,859
! سماعات أذن

800
01:09:13,539 --> 01:09:16,501
من أجل الملكة و المستعمرة

801
01:09:22,251 --> 01:09:24,651
لماذا توقفت ؟

802
01:09:29,235 --> 01:09:30,872
وداعاً

803
01:09:38,318 --> 01:09:41,588
علينا أن نحط عليه
و نجد طريقة للدخول

804
01:09:46,191 --> 01:09:49,147
إنه يعبئ
هذه فرصتنا

805
01:09:59,245 --> 01:10:00,610
زوك

806
01:10:11,744 --> 01:10:13,359
أهلاً بك

807
01:10:13,394 --> 01:10:15,284
مرحباً

808
01:10:15,319 --> 01:10:17,087
استمتع

809
01:10:19,284 --> 01:10:22,880
إنه يحك مرة أخرى

810
01:10:33,703 --> 01:10:35,983
اترك أصدقائي و شأنهم

811
01:10:42,700 --> 01:10:44,226
لا تنكش أنفك

812
01:10:51,764 --> 01:10:53,126
شكراً

813
01:11:12,199 --> 01:11:13,724
لا

814
01:11:15,321 --> 01:11:16,837
هوفا

815
01:11:16,872 --> 01:11:19,051
هل أنت بخير ؟

816
01:11:29,997 --> 01:11:31,604
هيا انهض
علينا الذهاب

817
01:11:33,473 --> 01:11:35,079
لقد انتهيت

818
01:11:41,477 --> 01:11:43,367
اهرب

819
01:11:45,843 --> 01:11:48,991
لوكاس اذهب
أنقذ نفسك

820
01:12:04,082 --> 01:12:06,073
هذه ليست طبيعة النمل

821
01:12:09,578 --> 01:12:11,138
أسرعي

822
01:12:26,957 --> 01:12:28,122
لوكاس

823
01:12:28,157 --> 01:12:29,485
لوكاس

824
01:12:40,691 --> 01:12:42,290
لقد فعلتها

825
01:12:43,811 --> 01:12:45,376
هذه نملة

826
01:12:45,411 --> 01:12:46,899
آسف

827
01:12:48,123 --> 01:12:50,279
شكراً يا ولد

828
01:13:02,547 --> 01:13:04,112
السلاح لا يفيد

829
01:13:04,147 --> 01:13:06,208
نحتاج لإصابة مباشرة

830
01:13:09,652 --> 01:13:11,501
انتظر , حقنة

831
01:13:14,857 --> 01:13:17,039
حسناً و الآن ماذا ؟

832
01:13:17,074 --> 01:13:21,793
لاأعرف لأني لم أهاجم من قبل

833
01:13:21,828 --> 01:13:23,436
اليس هذا مضحكاً؟

834
01:13:26,102 --> 01:13:27,792
هذا طريق للدخول

835
01:13:44,579 --> 01:13:48,500
حسناً , لدي شعور
أن  علينا أن نهاجم شيء هنا

836
01:13:50,461 --> 01:13:52,632
هذا يبدو ضعيفاً

837
01:13:52,667 --> 01:13:54,551
رائع

838
01:13:59,847 --> 01:14:02,056
انظر هنا طريق للخروج

839
01:14:02,091 --> 01:14:05,223
لنعطي هذا البشري
قبلة الوداع

840
01:14:47,968 --> 01:14:49,770
لا يمكنكم أن تبيدوني

841
01:14:57,354 --> 01:14:58,834
حيوا الأم

842
01:15:16,936 --> 01:15:22,213
هذا اليوم لم أعد أرى بشري

843
01:15:22,248 --> 01:15:25,969
بل مستعمرة واحدة

844
01:15:26,004 --> 01:15:29,043
لم يعد لوكاس المدمر

845
01:15:29,078 --> 01:15:32,877
بل روكاي النملة

846
01:15:36,313 --> 01:15:38,924
أهلاً بك في المستعمرة

847
01:15:39,919 --> 01:15:42,086
أليس هذا رائعاً

848
01:15:43,797 --> 01:15:46,086
روكاي ؟-
إنه اسم نملة -

849
01:15:46,121 --> 01:15:48,012
اسم ساحر

850
01:15:48,047 --> 01:15:53,051
روكاي كسب حريته

851
01:15:53,086 --> 01:15:56,217
و لقد كسبنا صديقاً

852
01:15:56,252 --> 01:16:00,047
تذكرنا

853
01:16:02,842 --> 01:16:04,279
لوكاس

854
01:16:04,314 --> 01:16:09,626
أعني روكاي , اسمع
عندما تعود و يكون لديك فرصة

855
01:16:09,661 --> 01:16:12,345
لم لا ترمي لنا بضعة
صخور حلوة

856
01:16:12,380 --> 01:16:14,109
تعرف

857
01:16:14,144 --> 01:16:15,829
الحمراء ستكون رائعة

858
01:16:15,864 --> 01:16:18,914
الحمراء , ظننت أنك تكره الحمراء

859
01:16:18,949 --> 01:16:22,943
أنا أكرهها
و لكني بدأت أحبها

860
01:16:24,856 --> 01:16:28,156
سوف أشتاق لك
ذو القدمين

861
01:16:28,191 --> 01:16:34,250
صديق بشري و ظننت أن هذا
مستحيل حتى أتيت

862
01:16:34,285 --> 01:16:36,977
لكن يا زوك , الساحر
لا يعرف هذه الكلمة

863
01:16:37,012 --> 01:16:39,294
صحيح

864
01:16:39,329 --> 01:16:41,305
خذ

865
01:16:41,340 --> 01:16:44,989
انتظر حتى تخرج و اشربها

866
01:16:45,024 --> 01:16:48,439
لا زلت أظن أنه كان يجب
أن آكلك حتى سنحت لي الفرصة

867
01:16:48,474 --> 01:16:50,391
أنا طري و شهي

868
01:16:50,426 --> 01:16:52,946
و لكني وعدت الملكة ألا أفعل

869
01:16:53,610 --> 01:16:55,288
سوف أفتقدك هوفا

870
01:16:55,323 --> 01:16:57,888
سوف نفتقدك أيضاً
روكاي

871
01:16:57,923 --> 01:16:59,885
نقسم على قلوبنا

872
01:17:12,120 --> 01:17:14,653
لقد عاد
لقد عاد

873
01:17:16,737 --> 01:17:18,719
هو في بدلة عيد ميلاده

874
01:17:18,754 --> 01:17:20,918
عيد ميلاد سعيد

875
01:17:33,364 --> 01:17:35,854
مرحباً تيف
هل كل شيء بخير ؟

876
01:17:35,889 --> 01:17:37,309
أين لوكاس ؟

877
01:17:37,344 --> 01:17:40,984
لا زال في غرفته
يختبئ من المجتمع

878
01:17:41,019 --> 01:17:42,547
ماما

879
01:17:42,582 --> 01:17:44,433
لوكاس ما الامر ؟

880
01:17:44,468 --> 01:17:46,525
نسيت أن أقول لك وداعاً

881
01:17:46,560 --> 01:17:48,995
وداعاً

882
01:17:49,030 --> 01:17:51,275
وداعاً فستق

883
01:17:51,310 --> 01:17:53,243
آسف لم يتوجب
أن أنادك بهذ االاسم

884
01:17:53,278 --> 01:17:55,658
لا بأس
لا أمانع

885
01:18:02,478 --> 01:18:04,204
افتحي البابو

886
01:18:04,239 --> 01:18:05,889
لا أعرف مايعنيه

887
01:18:05,924 --> 01:18:08,134
المدخل -
ما هو المدخل ؟-

888
01:18:08,169 --> 01:18:10,658
الباب , افتحي الباب

889
01:18:10,693 --> 01:18:12,422
الباب , لقد فهمت

890
01:18:15,063 --> 01:18:18,569
لوكاس اين كنت
كنا نبحث عنك ؟

891
01:18:25,136 --> 01:18:28,722
توقف عن تكرير كل ما أقوله
هل فهمت ؟

892
01:18:29,843 --> 01:18:33,940
أتوقف عن تكرار كل
ما تقوله , لقد فهمت

893
01:18:33,975 --> 01:18:36,025
هذه هي

894
01:18:36,060 --> 01:18:39,237
ما رايك أن تتركه و شأنه

895
01:18:40,664 --> 01:18:42,192
ماذا ؟

896
01:18:42,227 --> 01:18:44,161
ما رايك أن تجبرني ؟

897
01:18:44,962 --> 01:18:52,818
هذا صحيح , لا يمكنك
لأني كبير و أنت صغير

898
01:18:52,853 --> 01:18:56,225
نعم أنا صغير كلنا صغار

899
01:18:56,260 --> 01:18:59,200
و لكن معاً سنكون كبار

900
01:18:59,235 --> 01:19:02,332
أتظن أن هؤلاء الفاشلون
سوف يتجمعون علي

901
01:19:02,367 --> 01:19:06,965
يمكنني أن أفعل أي شيء بهم
ولا يمكنهم أن يفعلوا أي شيء

902
01:19:07,000 --> 01:19:10,173
و نفس الشيء ينطبق عليك

903
01:19:15,573 --> 01:19:18,361
قلت

904
01:19:20,303 --> 01:19:22,366
سمعتم الرجل

905
01:19:26,799 --> 01:19:29,671
لا , لا تؤذوني
ماما

906
01:19:32,709 --> 01:19:34,712
أتريدون أن تأتوا و تلعبوا ؟

907
01:19:34,747 --> 01:19:36,584
نعم رائع
تعال لوكاس

908
01:19:36,619 --> 01:19:40,220
سألحق بكم , هناك ما علي فعله

909
01:19:45,843 --> 01:19:47,653
لقد كبر بسرعة

910
01:19:50,088 --> 01:19:51,525
انظري ما لدي

911
01:19:51,560 --> 01:19:53,535
لا , زوك

912
01:19:53,570 --> 01:19:55,744
انتظر

913
01:19:58,619 --> 01:20:00,627
توقف

914
01:20:07,954 --> 01:20:10,535
صخور حلوة

915
01:20:13,881 --> 01:20:20,189
ترجمة طرفة القداح
Tarafa@alkadah.com

