1
00:00:00,000 --> 00:00:02,722
هذه صورة النملة الأم

2
00:00:04,935 --> 00:00:08,187
يقال أنها ستعود في يوم ما

3
00:00:08,222 --> 00:00:12,109
و العسل سيهطل من السماء
كالمطر

4
00:00:12,144 --> 00:00:15,456
و أننا لن نجوع مرة أخرى

5
00:00:15,491 --> 00:00:18,293
إذا أنت تريد أن
تهطل السماء عسلاً

6
00:00:18,328 --> 00:00:21,658
نعم هذا سيكون يوماً مبارك

7
00:00:21,693 --> 00:00:24,865
أنا آسف , الامر جميل

8
00:00:26,342 --> 00:00:28,231
ما هذا ؟

9
00:00:28,266 --> 00:00:31,230
إنه الشرير

10
00:00:31,788 --> 00:00:33,784
مستنشق الغيوم

11
00:00:33,819 --> 00:00:36,419
إنه قديم قبل زماننا

12
00:00:36,454 --> 00:00:40,479
لا أحد يعرف بالتاكيد

13
00:00:42,437 --> 00:00:46,539
و لكني أعتقد أنها قصة كانوا
يخيفوننا بها لكي نحسن التصرف

14
00:00:47,730 --> 00:00:49,562
المبيد

15
00:00:49,597 --> 00:00:50,960
علي أن ألغيه

16
00:00:50,995 --> 00:00:52,638
علي أن أذهب لبيت الآن

17
00:00:52,673 --> 00:00:54,067
و لكنك لم تصبح نملة بعد

18
00:00:54,102 --> 00:00:55,512
فقط زيارة صغيرة

19
00:00:55,547 --> 00:00:58,827
انتظر , عش البشر
ممنوع بشكل صارم

20
00:01:00,982 --> 00:01:03,787
المستعمرة بحاجة للطعام
صحيح

21
00:01:03,822 --> 00:01:05,429
طعام ؟

22
00:01:05,464 --> 00:01:08,981
نعم , الصخر الحلو
منزلي مليء بها

23
00:01:09,016 --> 00:01:11,114
بكل الألوان والنكهات

24
00:01:11,149 --> 00:01:13,602
حتى الخضراء؟

25
00:01:13,637 --> 00:01:15,798
ستحتاجون لكشاف

26
00:01:15,833 --> 00:01:19,297
لا , مستحيل -
أنا مشاركة-

27
00:01:19,332 --> 00:01:21,066
هيا

28
00:01:22,068 --> 00:01:23,911
يفضل أن يكون هناك حمراء

29
00:01:28,518 --> 00:01:32,867
هذا عش كبير , لا بد
أنه استغرق آلاف السنين ليبنى

30
00:01:32,902 --> 00:01:34,201
ما هذا ؟

31
00:01:34,236 --> 00:01:35,987
إنه باب

32
00:01:36,022 --> 00:01:40,383
باب ؟ رائع
كل الضيوف يمرون تحت الباب؟

33
00:01:41,856 --> 00:01:44,812
في الحقيقة أنتم أول
ضيوف أتوا  لعندي

34
00:01:44,847 --> 00:01:48,292
نحن أول ضيوف
رائع

35
00:01:51,842 --> 00:01:54,476
كل هذا مصنوع
من برازك ؟

36
00:01:55,323 --> 00:01:56,931
جميل

37
00:01:59,084 --> 00:02:01,246
لماذا كان يجب
أن تضع السجادة؟

38
00:02:01,281 --> 00:02:04,457
سيستغرقنا أيام للوصول للمطبخ

39
00:02:04,492 --> 00:02:11,169
هذا مؤسف
أعتقد علينا أن نعود قبل أن نتورط في المشاكل

40
00:02:13,954 --> 00:02:15,438
لا

41
00:02:17,189 --> 00:02:18,909
انتظروا

42
00:02:22,942 --> 00:02:24,541
هيا

43
00:02:27,890 --> 00:02:30,769
هل فعلت هذا من قبل؟

44
00:02:30,804 --> 00:02:32,409
لعبت لعبة الكمبيوتر

45
00:02:32,444 --> 00:02:35,283
عندما أعطي الكلمة
الكل يقفز

46
00:02:38,868 --> 00:02:40,270
الآن

47
00:02:44,265 --> 00:02:46,198
آسف
هل هذه الكلمة

48
00:02:47,703 --> 00:02:48,839
انتبه

49
00:02:48,874 --> 00:02:51,504
للملكة و المستعمرة

50
00:03:00,650 --> 00:03:02,169
رائع

51
00:03:05,264 --> 00:03:07,944
هذه هاواي
ذهبنا هناك في الصيف

52
00:03:07,979 --> 00:03:11,064
فيها براكين و ألواح تزلج

53
00:03:11,099 --> 00:03:12,746
و اصطدت سمكة

54
00:03:14,139 --> 00:03:16,931
و هذه الأهرام
ليست الحقيقية

55
00:03:16,966 --> 00:03:20,251
الحقيقية أكبر بكثير ,جدتي
تقول أن الفضائيين بنوها

56
00:03:31,075 --> 00:03:33,351
هل هؤلاء زملاؤك في العش؟

57
00:03:33,386 --> 00:03:35,782
نعم , هذه عائلتي

58
00:03:35,817 --> 00:03:37,387
أي واحدة الملكة؟

59
00:03:37,422 --> 00:03:39,507
أختي تظن أنها الملكة

60
00:03:40,776 --> 00:03:42,303
ما المشكلة ؟

61
00:03:42,338 --> 00:03:44,435
لا شيء

62
00:03:46,904 --> 00:03:49,428
كان يجب أن أودع أمي

63
00:03:50,805 --> 00:03:53,531
أصبح أحمقاً أحياناً

64
00:03:53,566 --> 00:03:55,733
وجهك يسرب

65
00:03:55,768 --> 00:03:57,308
يسرب ؟

66
00:03:58,814 --> 00:04:00,376
لا بأس

67
00:04:00,411 --> 00:04:02,496
هل هذا ما يفعله البشر
عندما يحزنون؟

68
00:04:02,531 --> 00:04:04,591
يسربون من الوجه

69
00:04:04,626 --> 00:04:08,902
عندما يحزن النمل
نفعل هذا

70
00:04:28,001 --> 00:04:31,512
انظر  , إنه , إنه

71
00:04:31,547 --> 00:04:33,549
إنه جميل

72
00:04:33,584 --> 00:04:35,947
الصخر الحلو

73
00:04:54,405 --> 00:04:55,767
الحمراء

74
00:04:55,802 --> 00:04:58,809
ماذا تفعل ؟ لماذا لا تأخذ
الحمراء؟

75
00:04:58,844 --> 00:05:01,411
هذا بسيط

76
00:05:01,446 --> 00:05:03,822
أكره الحمراء

77
00:05:03,857 --> 00:05:05,543
أنا أحب الحمراء

78
00:05:05,578 --> 00:05:07,144
أكرهها -
أحبها -

79
00:05:07,179 --> 00:05:09,004
أكره , أكره-
أحبها -

80
00:05:09,039 --> 00:05:12,196
اعترفي , تجديني جذاباً -
ماذا ؟-

81
00:05:12,231 --> 00:05:14,847
كيف تغيظينني بكلامك الحلو

82
00:05:15,724 --> 00:05:20,343
أتريد بعض الكلام الحلو؟
سأعطيك بعض الكلام الحلو

83
00:05:20,378 --> 00:05:22,496
خذ الحمراء قبل
أن اقتلع هذه

84
00:05:22,531 --> 00:05:24,182
أحتاج لهذه

85
00:05:26,228 --> 00:05:27,572
ماذا تفعل ؟

86
00:05:27,607 --> 00:05:29,826
لا شي

87
00:05:50,531 --> 00:05:52,160
ماما لقد عدت

88
00:05:52,195 --> 00:05:53,321
ما هذا ؟

89
00:05:53,356 --> 00:05:54,643
تيفاني

90
00:05:54,678 --> 00:05:56,785
ما هو الـ تيفاني ؟

91
00:05:56,820 --> 00:05:57,775
أسرعوا

92
00:05:57,810 --> 00:05:59,701
اتركوا الحمر

93
00:06:03,484 --> 00:06:05,630
هل أنت هنا ؟

94
00:06:05,665 --> 00:06:07,476
مرحباً

95
00:06:09,469 --> 00:06:13,421
ولد و ألعابه الإلكترونية الغبية

96
00:06:18,054 --> 00:06:19,725
ماذا يفعل ؟

97
00:06:19,760 --> 00:06:21,401
يقفز

98
00:06:21,436 --> 00:06:24,457
هذا شيء له علاقة بالكشافة
لن تفهمي

99
00:06:24,492 --> 00:06:28,443
واحدة أخرى
أحتاج لرقم سبعة

100
00:06:40,309 --> 00:06:46,528
مرحباً , أنا لوكاس نيكلز
أريد أن ألغي طلبي

101
00:06:49,141 --> 00:06:52,016
ماذا ؟لا تريد أن تطلب؟

102
00:06:53,293 --> 00:06:57,281
ألغي العقد من فضلك
لا مبيد

103
00:06:57,316 --> 00:07:00,386
لا مزيد من البدورة
فهمت عليك

104
00:07:02,141 --> 00:07:06,406
لا مبيد , أنا ألغي العقد

105
00:07:06,441 --> 00:07:10,837
تريد أن تلغي
من هذا ؟

106
00:07:10,872 --> 00:07:12,997
هل هذا أنت

107
00:07:13,032 --> 00:07:15,784
لقد نلت مني

108
00:07:17,501 --> 00:07:19,186
الآن ارتحت

109
00:07:19,221 --> 00:07:24,563
لم أفهم معظم ما حدث
ما هو المبيد ؟

110
00:07:24,598 --> 00:07:27,931
لا تقلقي كل شيء بخير

111
00:07:35,754 --> 00:07:37,126
اهربوا

112
00:07:40,948 --> 00:07:42,310
هذه تيف

113
00:07:42,345 --> 00:07:43,869
مرحباً امي

114
00:07:43,904 --> 00:07:47,227
نعم كل شيء بخير
لوكاس غاضب

115
00:07:47,262 --> 00:07:52,255
هو في غرفته يلعب
بألعابه الغبية

116
00:07:54,495 --> 00:07:56,566
حسنأً ماما

117
00:07:56,601 --> 00:07:58,816
نعم سأغلق الهاتف أيضاً

118
00:07:58,851 --> 00:08:00,463
وداعاً

119
00:08:06,352 --> 00:08:08,612
لا بد أنك الملكة تيفاني

120
00:08:08,647 --> 00:08:10,218
اسمحي لي أن اقدم نفسي

121
00:08:31,043 --> 00:08:33,813
اتصالك لا يمكن أن يتم

122
00:08:33,848 --> 00:08:35,342
آلو

123
00:08:37,147 --> 00:08:38,586
تيفاني لا

124
00:08:38,621 --> 00:08:40,630
ستسحقين لوكاس

125
00:08:42,344 --> 00:08:43,786
عن ماذا تتحدثين؟

126
00:08:43,821 --> 00:08:46,978
لوكاس , اتركوه
أنا من تريدون

127
00:08:47,013 --> 00:08:49,417
عودوا لي

128
00:08:55,764 --> 00:08:58,739
أعيدوا لوكاس
ايها الفضائيين القذرين

129
00:09:00,727 --> 00:09:05,198
حسناً جدتي
لنذهب و نجد أسنانك الأخرى

130
00:09:24,215 --> 00:09:26,901
هوفا
أين أنت ؟

131
00:09:39,157 --> 00:09:41,001
هوفا
هوفا

132
00:09:41,893 --> 00:09:43,331
هل أنت بخير ؟

133
00:09:43,366 --> 00:09:45,761
نحن بخير بالطبع
ولم لا نكون بخير

134
00:09:45,796 --> 00:09:47,766
نحن بخير
ايها السخيف

135
00:09:50,459 --> 00:09:55,039
زوك احزر ماذا فعلنا
ذهبنا لهاواي

136
00:09:55,074 --> 00:09:57,709
رأينا الأهرامات
و طرنا بأجنحة

137
00:09:57,744 --> 00:10:01,575
... أولاً كان
... و لكن ثم أصبح

138
00:10:01,610 --> 00:10:04,096
بالطبع الآخرين كانوا مرعوبين
لذا توليت المسؤولية

139
00:10:04,131 --> 00:10:05,471
.. كنا , كنا

140
00:10:05,506 --> 00:10:07,301
كنا داخل عش البشر

141
00:10:07,336 --> 00:10:10,176
عش البشر
هذا ممنوع

142
00:10:10,211 --> 00:10:14,535
صحيح , صحيح
لكن العش كان مليء بالصخر الحلو

143
00:10:14,570 --> 00:10:16,305
الكثير منها

144
00:10:16,340 --> 00:10:19,267
و لكن ثم بدأت الملكة تيفاني
تضرب

145
00:10:20,707 --> 00:10:24,301
و ها نحن , يا له
من يوم , طابت ليلتك

146
00:10:24,336 --> 00:10:27,359
و من أخبرك عن الصخر الحلو ؟

147
00:10:27,394 --> 00:10:28,945
لوكاس بالطبع

148
00:10:28,980 --> 00:10:30,903
حقاً ؟

149
00:10:33,221 --> 00:10:35,539
مرحباً , كيف حالك ؟

150
00:10:35,574 --> 00:10:38,036
لا بأس

151
00:10:38,071 --> 00:10:41,792
من الجيد أن تكون لا بأس

152
00:10:41,827 --> 00:10:46,380
اسمع أريد أن أريك شيئاً
إن كان لا بأس

153
00:10:47,537 --> 00:10:50,103
أتعرف ما هذه ؟

154
00:10:50,138 --> 00:10:53,507
هذه الخلطة السحرية التي
ستعيدك كبيراً

155
00:10:53,542 --> 00:10:58,172
أريدك أن تنظر إليها جيداً

156
00:10:58,207 --> 00:11:01,453
لأنها آخر مرة ستراها

157
00:11:01,488 --> 00:11:03,900
ماذا تعني ؟

158
00:11:03,935 --> 00:11:08,974
أعني أنه مستحيل
أني سأعيدك كبيراً

159
00:11:09,009 --> 00:11:11,258
أبداً

160
00:11:11,293 --> 00:11:14,932
أنت تشكل تهديد لكل نملة
في هذه المستعمرة

161
00:11:14,967 --> 00:11:17,246
و خصوصاً لهوفا

162
00:11:17,281 --> 00:11:19,563
و لكني لن أفعل أي شيء
لأؤذي هوفا

163
00:11:19,598 --> 00:11:24,494
أريد أن أعود للبيت

164
00:11:25,215 --> 00:11:29,242
لو كنت مكانك لحاولت أن أجد
المساعدة في مكان آخر

165
00:11:29,277 --> 00:11:32,051
لأنه لا يوجد لك شيء
هنا

166
00:11:34,213 --> 00:11:35,822
لا شيء

167
00:11:48,389 --> 00:11:51,465
الألم , إنه لا يحتمل
خلصيني من معاناتي

168
00:11:51,500 --> 00:11:55,349
اجلس هادئاً
لم ألمسك بعد

169
00:11:56,747 --> 00:11:58,650
كوني لطيفة معي

170
00:12:08,198 --> 00:12:09,439
اين لوكاس ؟

171
00:12:09,474 --> 00:12:11,847
أليس هنا معكم ؟-
لا-

172
00:12:11,882 --> 00:12:14,489
لوكاس ؟ لوكاس

173
00:12:14,524 --> 00:12:16,495
هذا غريب

174
00:12:16,530 --> 00:12:22,167
ربما خرج ليدمر مستعمرة أخرى
تعرفين كيف هو : مدمر

175
00:12:22,202 --> 00:12:23,954
زوك ماذا فعلت ؟

176
00:12:23,989 --> 00:12:25,680
أنا , ماذا فعلت ؟

177
00:12:25,715 --> 00:12:27,489
أين هو ؟

178
00:12:27,524 --> 00:12:28,435
لقد رحل

179
00:12:29,198 --> 00:12:30,577
لقد قادك لفخ هوفا

180
00:12:30,612 --> 00:12:32,452
لم يكن هناك فخ

181
00:12:32,487 --> 00:12:35,611
لقد قادنا للطعام و حاول
.. أن يحمينا  من

182
00:12:35,646 --> 00:12:37,169
من ماذا ؟

183
00:12:37,204 --> 00:12:38,330
من شيء ما

184
00:12:38,365 --> 00:12:42,135
شيء ما ؟ و كنت قلقاً
أنه يحميكم من لا شيء

185
00:12:42,170 --> 00:12:44,011
إنه يعميك هوفا

186
00:12:44,046 --> 00:12:51,416
لا أنت الأعمى , تعميك كراهيتك للبشر
ترى ما تريد أن تراه فقط

187
00:12:51,451 --> 00:12:52,991
بالله عليك

188
00:12:53,026 --> 00:12:58,498
زوك ارى بشرياً
يتعلم طرقنا و يصبح جزء من المستعمرة

189
00:12:58,533 --> 00:13:01,046
يصبح نملة

190
00:13:01,081 --> 00:13:02,528
مستحيل

191
00:13:02,563 --> 00:13:06,114
استمع لنفسك
الساحر لا يعرف هذه الكلمة

192
00:13:06,149 --> 00:13:08,231
ما هو أنت الآن؟

193
00:13:08,266 --> 00:13:10,549
بالتأكيد ليس
النملة التي أحببتها

194
00:13:10,584 --> 00:13:13,509
هوفا
فعلت هذا من أجلك

195
00:13:13,544 --> 00:13:15,003
من اجل المستعمرة

196
00:13:15,038 --> 00:13:17,203
فعلتها من أجل نفسك

197
00:13:17,238 --> 00:13:19,674
... هوفا , أنا

198
00:13:21,865 --> 00:13:23,830
لن ينجو لوحده في الليل

199
00:13:23,865 --> 00:13:25,952
رجلك مكسورة

200
00:13:25,987 --> 00:13:28,116
نعم و لكن لا زال
لدي خمسة سليمة

201
00:13:28,151 --> 00:13:30,199
سليمة جداً

202
00:13:30,962 --> 00:13:34,591
أتعرف , أعتقد أنه كان
يحاول أن يحمينا من شيء ما

203
00:13:34,626 --> 00:13:36,356
اراك لاحقاً زوك

204
00:13:59,231 --> 00:14:04,548
ربما زوك محق
و الآن لن أعود للبيت

205
00:14:06,582 --> 00:14:09,146
مرحباً , أمسية لطيفة

206
00:14:09,181 --> 00:14:10,666
أيمكنني ؟

207
00:14:10,701 --> 00:14:12,632
بالطبع  , تفضل

208
00:14:12,667 --> 00:14:14,387
شكراً  , أناأحب الماء

209
00:14:14,422 --> 00:14:16,859
أنا خنفساء تحب الماء
و لكني لست خنفساء ماء

210
00:14:16,894 --> 00:14:18,536
أليس هذا مضحك؟

211
00:14:56,865 --> 00:14:57,861
مرحبا لوكاس

212
00:14:57,896 --> 00:14:59,341
اهربوا

213
00:14:59,376 --> 00:15:01,941
هل يعرف أحدكم  ما تعنيه .... ؟

214
00:15:03,448 --> 00:15:05,107
أعتقد أني اكتشفت ذلك

215
00:15:11,586 --> 00:15:12,868
من هنا

216
00:15:19,610 --> 00:15:21,376
لا تتركنني مرة أخرى

217
00:15:22,663 --> 00:15:25,014
أنت تلميذي
وليس تلميذ زوك

218
00:15:27,810 --> 00:15:29,410
لوكاس هيا

219
00:15:34,778 --> 00:15:37,939
يمكنك فعلها فقط ركز

220
00:15:39,782 --> 00:15:41,663
أنا نملة

221
00:15:41,698 --> 00:15:43,189
إنه ينجح

222
00:15:43,224 --> 00:15:45,195
أنا نملة

223
00:15:45,997 --> 00:15:47,682
لم ينجح

224
00:15:55,368 --> 00:15:56,606
تمسك

225
00:15:59,481 --> 00:16:00,853
هوفا

226
00:16:03,089 --> 00:16:04,576
لوكاس

227
00:16:22,647 --> 00:16:24,479
أيها الضحوك أنت تجلس على جناحي

228
00:16:24,514 --> 00:16:26,166
أنا آسف

229
00:16:26,201 --> 00:16:28,122
ماذا تعلمون ايها الشباب

230
00:16:28,157 --> 00:16:31,590
أنا حشرة مضيئة
أضيء

231
00:16:31,625 --> 00:16:33,274
هذا رائع

232
00:16:40,601 --> 00:16:42,905
مقرف

233
00:16:44,536 --> 00:16:48,920
لا يوجد متسع

234
00:16:51,185 --> 00:16:53,025
لا تقلق , أعتقد أنه
سيكون هناك تنقل

235
00:16:53,060 --> 00:16:54,982
دائماً ترى الجانب السلبي

236
00:16:55,017 --> 00:16:56,548
... لم لا تكون أكثر

237
00:16:56,583 --> 00:17:02,205
انظر .. هذا ما أتحدث عنه
دائماً الابتسامة على وجهه

238
00:17:05,593 --> 00:17:07,705
دعني أخرج

239
00:17:10,671 --> 00:17:11,955
هذارائع

240
00:17:11,990 --> 00:17:14,914
هناك الكثير من حيث أتيت

241
00:17:14,949 --> 00:17:17,310
مرحباً , ما هو اسمك؟

242
00:17:22,484 --> 00:17:23,847
هوفا

243
00:17:23,882 --> 00:17:26,535
لقد ذهب

244
00:17:28,413 --> 00:17:31,172
هنا , تعال من هنا

245
00:17:31,207 --> 00:17:32,534
زوك

246
00:17:32,569 --> 00:17:34,213
أنا شهي كلني

247
00:17:34,248 --> 00:17:36,021
زوك هل جننت؟

248
00:17:36,056 --> 00:17:37,787
هو مجنون

249
00:17:41,382 --> 00:17:43,338
لا علاقة تستحق هذا

250
00:17:49,957 --> 00:17:53,877
بالطبع , لم لا
ادخل , أهلاً بك في الجنة

251
00:17:53,912 --> 00:17:56,316
زوك , كيف وصلت لهنا ؟

252
00:17:56,351 --> 00:17:58,843
لم استطع أن أدخل
من المدخل الخلفي

253
00:17:58,878 --> 00:18:01,475
اعتبر نفسك في البيت

254
00:18:01,510 --> 00:18:03,239
من هو , نملتك ؟

255
00:18:05,989 --> 00:18:07,193
ماذا تفعل ؟

256
00:18:07,228 --> 00:18:08,839
هذا مستحيل

257
00:18:08,874 --> 00:18:11,281
لم تكن تعرف هذه الكلمة

258
00:18:17,485 --> 00:18:19,526
ماذا ترى فيك؟

259
00:18:19,561 --> 00:18:21,448
ماذا ترى فيك ؟-
بالضبط-

260
00:18:26,382 --> 00:18:27,981
ليس أنا

261
00:18:28,016 --> 00:18:29,543
هل هذا ؟

262
00:18:29,578 --> 00:18:31,497
الجذور , نعم هي

263
00:18:39,058 --> 00:18:41,475
ربما تريد أن تفلت هذا

264
00:18:42,097 --> 00:18:44,509
لكي تمسكها أنت
لا أعتقد

265
00:18:52,877 --> 00:18:54,772
هذا كان رائعاً

266
00:18:57,493 --> 00:19:00,290
أنا حر , أنا حر

267
00:19:07,711 --> 00:19:10,668
زوك , لماذا فعلتها

268
00:19:10,703 --> 00:19:13,472
النملة تضحي بنفسها
من أجل أصدقائها

269
00:19:13,507 --> 00:19:15,623
ظننت أنك تكرهني

270
00:19:15,658 --> 00:19:17,749
لم أفعلها من أجلك

271
00:19:33,466 --> 00:19:35,509
يجب أن نخيم هنا ليلة

272
00:19:35,544 --> 00:19:37,874
لنجمع بعض الطعام

273
00:19:37,909 --> 00:19:42,861
معذرة , أنا لا أجمع
أنا أستكشف الطعام

274
00:19:43,856 --> 00:19:45,465
صحيح لنذهب

275
00:19:45,500 --> 00:19:49,214
زوك ابق مع لوكاس
لقد مر بالكثير اليوم

276
00:19:49,249 --> 00:19:51,131
هوفا , أرجوك لا تطلبي مني

277
00:19:51,166 --> 00:19:52,615
إنه ليس كما تظن

278
00:19:52,650 --> 00:19:54,416
هناك طيبة فيه

279
00:19:54,451 --> 00:19:56,856
هناك نملة في داخله

280
00:19:58,091 --> 00:20:01,402
أترى ؟
إنه يحاول

281
00:20:01,437 --> 00:20:03,801
يمكنك أن تفعلها , ركز

282
00:20:03,836 --> 00:20:06,404
واحد , اثنين , ثلاثة

283
00:20:28,359 --> 00:20:31,438
إنه غريب
السماء لم تتغير

284
00:20:31,473 --> 00:20:38,414
كل شيء تغير
لكنها نفس السماء  و نفس النجوم

285
00:20:40,458 --> 00:20:43,688
لماذا تفعل هذا ؟
هل أنت مريض؟

286
00:20:43,723 --> 00:20:46,453
ماذا ؟
التثاؤب

287
00:20:46,488 --> 00:20:48,420
أنا متعب

288
00:20:48,455 --> 00:20:50,622
توقف من فضلك
إنه مقرف

289
00:20:50,657 --> 00:20:52,547
الا تتثاءبون؟

290
00:20:52,582 --> 00:20:55,321
بالتأكيد لا
شكراً

291
00:20:58,057 --> 00:21:02,293
هذه المدينة , مثل العش ؟

292
00:21:02,328 --> 00:21:05,370
نعم , نوعاً ما

293
00:21:05,405 --> 00:21:11,443
و البشر الذين يعيشون هناك
أخوة يعملون معاً لأجل عظمة المستعمرة

294
00:21:11,478 --> 00:21:13,806
ليس تماماً

295
00:21:13,841 --> 00:21:18,765
الامر أكثر يشبه  كل انسان لوحده

296
00:21:18,800 --> 00:21:22,322
لكن هذا بدائي جداً

297
00:21:22,357 --> 00:21:25,156
بعض الناس تعمل معاً

298
00:21:25,191 --> 00:21:27,635
البعض ؟ ولماذا
ليس الجميع ؟

299
00:21:27,670 --> 00:21:30,897
أعتقد بسبب الفروقات

300
00:21:30,932 --> 00:21:34,365
لكن الفروقات تجعل المستعمرة
قوية

301
00:21:34,400 --> 00:21:36,814
الجامعين , المستكشفين
الحاضنات

302
00:21:36,849 --> 00:21:40,658
كلهم مختلفون و لكنهم جزء
من الكل

303
00:21:40,693 --> 00:21:43,741
هنا مصدر قوتنا

304
00:21:43,776 --> 00:21:47,497
فروقي تسببت بضربي

305
00:21:47,532 --> 00:21:49,221
و لماذا ؟

306
00:21:49,256 --> 00:21:53,748
لا أعرف , بعض البشر يفضلون
ضرب الأشخاص الذين لا يفهمونهم

307
00:21:53,783 --> 00:21:58,052
كما تفضل أن تضرب النمل؟

308
00:21:58,087 --> 00:22:02,439
أعتقد أني لم أكن أفكر
بما كنت أفعله

309
00:22:07,035 --> 00:22:10,907
أعتقد أني أنا أيضأً
أتصرف دون أن أفكر  أحياناً

310
00:22:13,103 --> 00:22:16,980
ربما بهذه الطريقة كلنا متشابهون

311
00:22:20,083 --> 00:22:21,526
طابت ليلتك لوكاس

312
00:22:21,561 --> 00:22:23,365
طابت ليلتك زوك

313
00:23:07,286 --> 00:23:08,250
ما الأمر ؟

314
00:23:08,285 --> 00:23:09,659
اراها

315
00:23:09,694 --> 00:23:12,786
النملة الأم
إنها هنا

316
00:23:23,003 --> 00:23:25,014
و ما أدراك

317
00:23:25,049 --> 00:23:27,186
.... هناك حقاً

318
00:23:30,172 --> 00:23:31,791
لا

319
00:23:43,672 --> 00:23:45,279
لكني ألغيت العقد

320
00:23:48,505 --> 00:23:49,992
حيوا الأم

321
00:23:50,027 --> 00:23:51,755
إنها عائدة

322
00:23:51,790 --> 00:23:54,810
الجميع أرجوكم
اهدأوا

323
00:23:59,124 --> 00:24:00,970
اسمعوني

324
00:24:01,005 --> 00:24:04,098
ليست النملة الأم
إنه مستنشق الغيوم

325
00:24:05,581 --> 00:24:08,978
هذا صحيح أتى ليدمر المستعمرة كلها

326
00:24:11,295 --> 00:24:13,105
سحره قوي

327
00:24:15,137 --> 00:24:16,666
مرشات

328
00:24:18,181 --> 00:24:19,427
قناني

329
00:24:22,095 --> 00:24:23,654
قطارات

330
00:24:25,022 --> 00:24:26,956
قنابل خارقة

331
00:24:33,873 --> 00:24:37,194
و كيف تعرف عن هذا المخلوق ؟

332
00:24:37,229 --> 00:24:41,361
لأني .. لأني أحضرته لهنا

333
00:24:41,396 --> 00:24:43,369
لوكاس

334
00:24:44,617 --> 00:24:47,092
أزيلوا هذا .. البشري

335
00:24:48,452 --> 00:24:50,064
لوكاس

336
00:24:51,820 --> 00:24:52,976
لا

337
00:24:53,011 --> 00:24:55,260
انتظروا .. الخلطة السحرية

338
00:24:55,295 --> 00:24:59,382
هذه هي , زوك , لقد قلصتني
يمكنك أن تقلصه

339
00:25:06,264 --> 00:25:08,709
نعم . نعم ربما

340
00:25:08,744 --> 00:25:11,545
لكن مستنشق الغيوم
بطول شجرة

341
00:25:11,580 --> 00:25:13,737
كيف نقترب منه

342
00:25:13,772 --> 00:25:15,730
لدي فكرة

343
00:25:15,765 --> 00:25:20,169
زوك , أتثق بهذا البشري ؟

344
00:25:29,609 --> 00:25:31,539
مرحباً

345
00:25:31,574 --> 00:25:34,271
نريد أن نتحدث إليكم

346
00:25:34,306 --> 00:25:36,847
أظهروا أنفسكم

347
00:25:39,362 --> 00:25:40,954
مرحباً

348
00:25:49,948 --> 00:25:51,868
في وقت الغداء تماماً

349
00:25:53,198 --> 00:25:54,191
مرحباً

350
00:25:54,226 --> 00:25:57,427
أنتظروا اسمعوني , أتينا بسلام

351
00:25:57,462 --> 00:26:01,859
المبيد هنا , سيجلب الموت
سيدمرنا كلنا

352
00:26:01,894 --> 00:26:04,499
إلا إذا عملنا معاً
لنوقفه

353
00:26:07,129 --> 00:26:09,705
حسناً , لنأكل

354
00:26:11,707 --> 00:26:13,061
قف خلفي

355
00:26:25,960 --> 00:26:27,691
سيدي

356
00:26:31,069 --> 00:26:33,548
الغيوم قادمة

357
00:26:33,583 --> 00:26:35,278
الغيوم

358
00:26:49,493 --> 00:26:51,378
بماذا تفكرون ؟

359
00:26:59,022 --> 00:27:02,202
تذكروا لديكم فرصة واحدة
للإطلاق عليه

360
00:27:02,237 --> 00:27:06,708
لا تطلقوا حتى تروا
شمع أذنيه

361
00:27:06,743 --> 00:27:08,190
مفهوم

362
00:27:08,225 --> 00:27:09,640
لوكاس

363
00:27:10,839 --> 00:27:12,331
توقف

364
00:27:16,489 --> 00:27:18,855
حسناً , تهيأوا

365
00:27:24,881 --> 00:27:26,974
لنطير

366
00:27:46,973 --> 00:27:49,762
هذا يبدو ممتعاً
لنساعدهم

367
00:27:49,797 --> 00:27:51,526
حسناً

368
00:27:53,642 --> 00:27:55,975
جيد من أجلك

369
00:28:05,401 --> 00:28:07,922
اهجموا

370
00:28:15,967 --> 00:28:17,322
تعالوا

371
00:28:18,447 --> 00:28:19,731
سأدخل

372
00:28:29,479 --> 00:28:33,020
لا أستطيع المرور
لديه نوع من الدروع

373
00:28:34,738 --> 00:28:36,145
! سماعات أذن

374
00:28:58,825 --> 00:29:01,787
من أجل الملكة و المستعمرة

375
00:29:07,537 --> 00:29:09,937
لماذا توقفت ؟

376
00:29:14,521 --> 00:29:16,158
وداعاً

377
00:29:23,604 --> 00:29:26,874
علينا أن نحط عليه
و نجد طريقة للدخول

378
00:29:31,477 --> 00:29:34,433
إنه يعبئ
هذه فرصتنا

379
00:29:44,531 --> 00:29:45,896
زوك

380
00:29:57,030 --> 00:29:58,645
أهلاً بك

381
00:29:58,680 --> 00:30:00,570
مرحباً

382
00:30:00,605 --> 00:30:02,373
استمتع

383
00:30:04,570 --> 00:30:08,166
إنه يحك مرة أخرى

384
00:30:18,989 --> 00:30:21,269
اترك أصدقائي و شأنهم

385
00:30:27,986 --> 00:30:29,512
لا تنكش أنفك

386
00:30:37,050 --> 00:30:38,412
شكراً

387
00:30:57,485 --> 00:30:59,010
لا

388
00:31:00,607 --> 00:31:02,123
هوفا

389
00:31:02,158 --> 00:31:04,337
هل أنت بخير ؟

390
00:31:15,283 --> 00:31:16,890
هيا انهض
علينا الذهاب

391
00:31:18,759 --> 00:31:20,365
لقد انتهيت

392
00:31:26,763 --> 00:31:28,653
اهرب

393
00:31:31,129 --> 00:31:34,277
لوكاس اذهب
أنقذ نفسك

394
00:31:49,368 --> 00:31:51,359
هذه ليست طبيعة النمل

395
00:31:54,864 --> 00:31:56,424
أسرعي

396
00:32:12,243 --> 00:32:13,408
لوكاس

397
00:32:13,443 --> 00:32:14,771
لوكاس

398
00:32:25,977 --> 00:32:27,576
لقد فعلتها

399
00:32:29,097 --> 00:32:30,662
هذه نملة

400
00:32:30,697 --> 00:32:32,185
آسف

401
00:32:33,409 --> 00:32:35,565
شكراً يا ولد

402
00:32:47,833 --> 00:32:49,398
السلاح لا يفيد

403
00:32:49,433 --> 00:32:51,494
نحتاج لإصابة مباشرة

404
00:32:54,938 --> 00:32:56,787
انتظر , حقنة

405
00:33:00,143 --> 00:33:02,325
حسناً و الآن ماذا ؟

406
00:33:02,360 --> 00:33:07,079
لاأعرف لأني لم أهاجم من قبل

407
00:33:07,114 --> 00:33:08,722
اليس هذا مضحكاً؟

408
00:33:11,388 --> 00:33:13,078
هذا طريق للدخول

409
00:33:29,865 --> 00:33:33,786
حسناً , لدي شعور
أن  علينا أن نهاجم شيء هنا

410
00:33:35,747 --> 00:33:37,918
هذا يبدو ضعيفاً

411
00:33:37,953 --> 00:33:39,837
رائع

412
00:33:45,133 --> 00:33:47,342
انظر هنا طريق للخروج

413
00:33:47,377 --> 00:33:50,509
لنعطي هذا البشري
قبلة الوداع

414
00:34:33,254 --> 00:34:35,056
لا يمكنكم أن تبيدوني

415
00:34:42,640 --> 00:34:44,120
حيوا الأم

416
00:35:02,222 --> 00:35:07,499
هذا اليوم لم أعد أرى بشري

417
00:35:07,534 --> 00:35:11,255
بل مستعمرة واحدة

418
00:35:11,290 --> 00:35:14,329
لم يعد لوكاس المدمر

419
00:35:14,364 --> 00:35:18,163
بل روكاي النملة

420
00:35:21,599 --> 00:35:24,210
أهلاً بك في المستعمرة

421
00:35:25,205 --> 00:35:27,372
أليس هذا رائعاً

422
00:35:29,083 --> 00:35:31,372
روكاي ؟-
إنه اسم نملة -

423
00:35:31,407 --> 00:35:33,298
اسم ساحر

424
00:35:33,333 --> 00:35:38,337
روكاي كسب حريته

425
00:35:38,372 --> 00:35:41,503
و لقد كسبنا صديقاً

426
00:35:41,538 --> 00:35:45,333
تذكرنا

427
00:35:48,128 --> 00:35:49,565
لوكاس

428
00:35:49,600 --> 00:35:54,912
أعني روكاي , اسمع
عندما تعود و يكون لديك فرصة

429
00:35:54,947 --> 00:35:57,631
لم لا ترمي لنا بضعة
صخور حلوة

430
00:35:57,666 --> 00:35:59,395
تعرف

431
00:35:59,430 --> 00:36:01,115
الحمراء ستكون رائعة

432
00:36:01,150 --> 00:36:04,200
الحمراء , ظننت أنك تكره الحمراء

433
00:36:04,235 --> 00:36:08,229
أنا أكرهها
و لكني بدأت أحبها

434
00:36:10,142 --> 00:36:13,442
سوف أشتاق لك
ذو القدمين

435
00:36:13,477 --> 00:36:19,536
صديق بشري و ظننت أن هذا
مستحيل حتى أتيت

436
00:36:19,571 --> 00:36:22,263
لكن يا زوك , الساحر
لا يعرف هذه الكلمة

437
00:36:22,298 --> 00:36:24,580
صحيح

438
00:36:24,615 --> 00:36:26,591
خذ

439
00:36:26,626 --> 00:36:30,275
انتظر حتى تخرج و اشربها

440
00:36:30,310 --> 00:36:33,725
لا زلت أظن أنه كان يجب
أن آكلك حتى سنحت لي الفرصة

441
00:36:33,760 --> 00:36:35,677
أنا طري و شهي

442
00:36:35,712 --> 00:36:38,232
و لكني وعدت الملكة ألا أفعل

443
00:36:38,896 --> 00:36:40,574
سوف أفتقدك هوفا

444
00:36:40,609 --> 00:36:43,174
سوف نفتقدك أيضاً
روكاي

445
00:36:43,209 --> 00:36:45,171
نقسم على قلوبنا

446
00:36:57,406 --> 00:36:59,939
لقد عاد
لقد عاد

447
00:37:02,023 --> 00:37:04,005
هو في بدلة عيد ميلاده

448
00:37:04,040 --> 00:37:06,204
عيد ميلاد سعيد

449
00:37:18,650 --> 00:37:21,140
مرحباً تيف
هل كل شيء بخير ؟

450
00:37:21,175 --> 00:37:22,595
أين لوكاس ؟

451
00:37:22,630 --> 00:37:26,270
لا زال في غرفته
يختبئ من المجتمع

452
00:37:26,305 --> 00:37:27,833
ماما

453
00:37:27,868 --> 00:37:29,719
لوكاس ما الامر ؟

454
00:37:29,754 --> 00:37:31,811
نسيت أن أقول لك وداعاً

455
00:37:31,846 --> 00:37:34,281
وداعاً

456
00:37:34,316 --> 00:37:36,561
وداعاً فستق

457
00:37:36,596 --> 00:37:38,529
آسف لم يتوجب
أن أنادك بهذ االاسم

458
00:37:38,564 --> 00:37:40,944
لا بأس
لا أمانع

459
00:37:47,764 --> 00:37:49,490
افتحي البابو

460
00:37:49,525 --> 00:37:51,175
لا أعرف مايعنيه

461
00:37:51,210 --> 00:37:53,420
المدخل -
ما هو المدخل ؟-

462
00:37:53,455 --> 00:37:55,944
الباب , افتحي الباب

463
00:37:55,979 --> 00:37:57,708
الباب , لقد فهمت

464
00:38:00,349 --> 00:38:03,855
لوكاس اين كنت
كنا نبحث عنك ؟

465
00:38:10,422 --> 00:38:14,008
توقف عن تكرير كل ما أقوله
هل فهمت ؟

466
00:38:15,129 --> 00:38:19,226
أتوقف عن تكرار كل
ما تقوله , لقد فهمت

467
00:38:19,261 --> 00:38:21,311
هذه هي

468
00:38:21,346 --> 00:38:24,523
ما رايك أن تتركه و شأنه

469
00:38:25,950 --> 00:38:27,478
ماذا ؟

470
00:38:27,513 --> 00:38:29,447
ما رايك أن تجبرني ؟

471
00:38:30,248 --> 00:38:38,104
هذا صحيح , لا يمكنك
لأني كبير و أنت صغير

472
00:38:38,139 --> 00:38:41,511
نعم أنا صغير كلنا صغار

473
00:38:41,546 --> 00:38:44,486
و لكن معاً سنكون كبار

474
00:38:44,521 --> 00:38:47,618
أتظن أن هؤلاء الفاشلون
سوف يتجمعون علي

475
00:38:47,653 --> 00:38:52,251
يمكنني أن أفعل أي شيء بهم
ولا يمكنهم أن يفعلوا أي شيء

476
00:38:52,286 --> 00:38:55,459
و نفس الشيء ينطبق عليك

477
00:39:00,859 --> 00:39:03,647
قلت

478
00:39:05,589 --> 00:39:07,652
سمعتم الرجل

479
00:39:12,085 --> 00:39:14,957
لا , لا تؤذوني
ماما

480
00:39:17,995 --> 00:39:19,998
أتريدون أن تأتوا و تلعبوا ؟

481
00:39:20,033 --> 00:39:21,870
نعم رائع
تعال لوكاس

482
00:39:21,905 --> 00:39:25,506
سألحق بكم , هناك ما علي فعله

483
00:39:31,129 --> 00:39:32,939
لقد كبر بسرعة

484
00:39:35,374 --> 00:39:36,811
انظري ما لدي

485
00:39:36,846 --> 00:39:38,821
لا , زوك

486
00:39:38,856 --> 00:39:41,030
انتظر

487
00:39:43,905 --> 00:39:45,913
توقف

488
00:39:53,240 --> 00:39:55,821
صخور حلوة

489
00:39:59,167 --> 00:40:05,475
ترجمة طرفة القداح
Tarafa@alkadah.com

