1
00:00:23,982 --> 00:00:31,990
ARABIC Subtitles:
CityVision™ Entertainment

2
00:01:38,717 --> 00:01:41,217
سيريانا

3
00:01:45,814 --> 00:01:49,026
طهران - إيران

4
00:02:17,429 --> 00:02:18,805
بوبى، أين كنت؟

5
00:02:18,972 --> 00:02:20,599
ويسكى

6
00:02:21,975 --> 00:02:23,977
أتريد بعضاً من الويسكى؟ -
لا، نبيذ أبيض -

7
00:02:24,144 --> 00:02:26,438
نبيذ أبيض؟ أجل -
بوب -

8
00:02:26,605 --> 00:02:28,273
... أخى يريد أن يعرف

9
00:02:28,482 --> 00:02:31,777
هل جربت الـ(مدما) من قبل؟

10
00:02:31,985 --> 00:02:34,404
الـ(مدمت)؟ كلا

11
00:02:37,115 --> 00:02:39,826
طهران هى عاصمة العالم

12
00:02:39,993 --> 00:02:41,245
حقاً؟ -
حقاً -

13
00:02:41,411 --> 00:02:43,747
لديك صديق هناك

14
00:02:52,422 --> 00:02:53,715
كيف حال الفتى؟

15
00:02:55,175 --> 00:02:56,885
بخير

16
00:02:57,636 --> 00:02:59,012
... إنه

17
00:02:59,179 --> 00:03:00,764
إنه بخير

18
00:03:06,061 --> 00:03:08,188
أراش، متى تريد أن تفعل هذا؟

19
00:03:09,314 --> 00:03:11,525
بعد الصلاة

20
00:04:16,590 --> 00:04:18,342
حسناً

21
00:04:36,527 --> 00:04:40,155
لقد قلت إنه سيكون كلاكما -
وما الذى يهمك؟ -

22
00:05:10,894 --> 00:05:12,604
حسناً حسناً

23
00:05:12,771 --> 00:05:14,273
لقد كنت أبحث عن المرحاض

24
00:05:17,234 --> 00:05:18,986
حسناً

25
00:05:25,826 --> 00:05:28,579
أنت لا تتحدث الفارسية، أليس كذلك يا أبن العنزة؟

26
00:06:00,194 --> 00:06:03,697
جورجتاون - واشنطن

27
00:06:13,540 --> 00:06:16,418
سيد وايتنينج، أنا بينيت هوليداى

28
00:06:18,045 --> 00:06:21,423
... شركة كبيرة جداً، كونيكس، عميلتنا

29
00:06:23,258 --> 00:06:28,514
... تخسر عقد غاز طبيعى كبير فى الخليج الفارسى ...

30
00:06:28,680 --> 00:06:31,141
... لصالح الصينيون، فى نفس الوقت ...

31
00:06:31,308 --> 00:06:36,063
شركة أصغر، كيلين ...
... بطريقة ما تحصل فى كازخستان على حقوق

32
00:06:36,230 --> 00:06:39,358
إستخدام واحد من أكبر أبار النفط الغير مستهلكه فى العالم ...

33
00:06:39,525 --> 00:06:42,819
الشركة الكبيرة، عميلتنا
... إندمجت مع كيلين

34
00:06:42,986 --> 00:06:46,073
والعدالة تريد أن تعرف كيف حصلت كيلين على تلك الحقوق

35
00:06:46,782 --> 00:06:49,868
.. لقد كنتم تحققون فى ذلك النوع من الصفقات

36
00:06:50,077 --> 00:06:52,162
... لذا إن كان هناك شئ يمكننا العثور عليه ...

37
00:06:52,329 --> 00:06:55,040
أتوقع منكم أن تحضروه قبلهم ...

38
00:06:55,249 --> 00:06:57,376
وتأتون مباشرة لى

39
00:07:02,381 --> 00:07:03,841
بينيت

40
00:07:04,049 --> 00:07:05,551
سيدى؟

41
00:07:07,386 --> 00:07:11,265
... فىشركتى، لدى قطيع من الأغنام

42
00:07:11,431 --> 00:07:14,059
يظنون إنهم إسوداً ...

43
00:07:16,186 --> 00:07:19,523
ربما أنت أسد والكل يظنك من الغنم

44
00:07:23,527 --> 00:07:26,530
كلا، أنا أريد أن أتحدث عن الخليج
... وكيف قام الأمير

45
00:07:26,697 --> 00:07:27,990
نفط كونيكس
هيوستن - تكساس

46
00:07:28,156 --> 00:07:30,993
ما هو الأمير بأى حال؟ -
ملك، إنه ملك -

47
00:07:31,159 --> 00:07:35,956
ملك، وكيف قام ذلك الملك بطردك؟

48
00:07:37,249 --> 00:07:41,420
... كل شركة فى العامل أرادت حق الدخول لكازخستان

49
00:07:41,628 --> 00:07:44,715
إلى تينجز ولكن كيلين هى من حصلت عليه ...

50
00:07:46,049 --> 00:07:49,344
وبعدها كونيكس أرادت كيلين وها نحن هنا

51
00:07:53,098 --> 00:07:55,058
لقد إستثمرت

52
00:07:55,559 --> 00:07:59,188
إستثمارات ستجلب الخير للشركة

53
00:08:00,731 --> 00:08:06,486
"ولكن طومى نحن نعلم جيداً قانون حظر التمويل الخارجى "قانون أمريكى

54
00:08:06,653 --> 00:08:10,741
أنا لدى نسخ كثيرة منه ملصقه على جدران رأسى هنا

55
00:08:10,991 --> 00:08:13,577
شكراً يا جيمى نحن نقدر سماع وجهة نظرك

56
00:08:14,953 --> 00:08:17,080
... على أية حال، المدعى العام

57
00:08:17,247 --> 00:08:20,167
... يحقق فى علاقاتك فى كازاخستان ...

58
00:08:20,334 --> 00:08:23,712
وحكومة الولايات المتحدة تؤخر موافقتها على الإندماج ...

59
00:08:23,879 --> 00:08:25,547
... لذا السيد جونز وأنا أحضرنا

60
00:08:25,714 --> 00:08:27,883
مستشار شركة كونيكس فراع واشنطن
سيدنى هويت

61
00:08:28,050 --> 00:08:31,386
هنا ليتحدث عن إستراتيجيتنا فى الثلاثون يوم القادمين

62
00:08:31,553 --> 00:08:33,305
سيدنى؟

63
00:08:40,604 --> 00:08:43,065
بطريقة ما أشعر وكأنى بسويسرا

64
00:08:44,983 --> 00:08:49,071
أود أن أذكر كل من بهذه الغرفة إنهم وقعوا على إتفاق السرية

65
00:08:51,782 --> 00:08:55,160
أسمحوا لى أن اقدم مساعدى بينيت هوليداى

66
00:08:55,327 --> 00:08:57,871
والذى سيكون .. -كيف أقولها؟

67
00:08:58,038 --> 00:09:01,250
يبنى الموافقة بإستمرار ...

68
00:09:01,416 --> 00:09:02,668
صباح الخير

69
00:09:19,351 --> 00:09:21,228
...  لقد زرتم لتوكم الذى قريباً سيكون

70
00:09:21,395 --> 00:09:23,939
أكثر منظمة رابحة بأمريكا ...

71
00:09:24,106 --> 00:09:25,858
تضمن موافقة الحكومة على الإندماج

72
00:09:26,066 --> 00:09:28,569
وتضمن أننا لن نحمل قربة مقطوعة

73
00:09:28,735 --> 00:09:31,613
وتضمن بقاء الفوضى بالشرق الأوسط

74
00:09:31,780 --> 00:09:35,200
الأن العمل هو، أن تجد المشكلة وتحل تلك المشكلة

75
00:09:35,367 --> 00:09:38,996
وإذا لم تجد مشكلة إذن ليس هناك مشكلة

76
00:09:39,162 --> 00:09:41,874
... وعندما تقر الحكومة بالإندماج

77
00:09:42,082 --> 00:09:44,418
ستشترى منازل كثيرة بحديقة العنب ...

78
00:09:44,585 --> 00:09:46,378
وربما منزل لكم

79
00:09:47,588 --> 00:09:50,883
جينيف - سويسرا

80
00:10:03,145 --> 00:10:04,479
كيريوس مرة أخرى؟

81
00:10:07,191 --> 00:10:08,775
! ماكس -
! ماكس -

82
00:10:13,989 --> 00:10:16,742
مرحباً يا رجل -
لن نقرأ من الشاشة حسناً؟ -

83
00:10:16,909 --> 00:10:19,119
ضع تلك اليد هنا، حددنى -
لطيف -

84
00:10:19,286 --> 00:10:21,538
أمى؟ أريد لحم خنزير -
حقاً؟ -

85
00:10:22,080 --> 00:10:24,499
لديك لحم خنزير -
أريد لحم خنزير حقيقى -

86
00:10:24,666 --> 00:10:28,295
أنت لديك لحم خنزير حقيقى ولكنه فقط مصنوع من الفول الصويا

87
00:10:30,506 --> 00:10:31,965
أريد لحم خنزير مصنوع من خنزير

88
00:10:32,132 --> 00:10:34,968
أريد لحم خنير مخنزر أيضاً

89
00:10:37,095 --> 00:10:39,097
لا تقل هذا -
سأجربه إذا جربته أنت -

90
00:10:39,264 --> 00:10:41,433
لا أدرى إن كان بإمكان قضم هذه -
إنها تقرمش -

91
00:10:44,937 --> 00:10:47,898
كيف تفعل هذا؟ -
إنها صعبة التقطيع نوعاً ما -

92
00:10:48,065 --> 00:10:50,150
إنها سيئة جداً -
أصمت -

93
00:10:51,151 --> 00:10:55,656
يحدث الأن فى هيوستن إندماج لشركتى نفط كبيرتين

94
00:10:55,822 --> 00:10:58,659
الشركة الجديدة، (منطمة كونيكس كيلين) ّ

95
00:10:58,825 --> 00:11:02,496
سوف تكون خامس أكبر شركة نفط وغاز بالعالم

96
00:11:02,663 --> 00:11:07,376
الإندماج سيؤثر فى 37 ألف عام فى 160 دولة مختلفة

97
00:11:07,543 --> 00:11:12,005
وبدخل أكبر من الدخل القومى لباكستان أو الدنمارك لعنة الله عليها

98
00:11:12,172 --> 00:11:15,926
سوف تكون الأقتصاد رقم 23 على العالم

99
00:11:17,261 --> 00:11:20,180
السيد ليلاند جانوس رئيس مجلس إدارة كونيكس
... تحدث اليوم فى مؤتمر ثنائى

100
00:11:20,347 --> 00:11:23,433
وأعلن عن رغبتة فى الحفاظ على مدخرات المستهلك

101
00:11:23,600 --> 00:11:26,228
... الشركتان المندمجتان سوف تخلق نظام إدارة موارد

102
00:11:26,395 --> 00:11:30,023
ليعطوا المستهلك أفضل البضائع بأقل الأسعار ...

103
00:11:30,190 --> 00:11:31,692
ليلاند جانوس
رئيس مجلس إدارة شركة نفط كونيكس

104
00:11:32,526 --> 00:11:34,820
... إنه إندماج ضرورى لكونيكس يا ريبيكا

105
00:11:34,987 --> 00:11:39,199
والتى تريد حقول كيلين فى كازخستان بعد أن أغلقت أبار الغاز فى الخليج

106
00:11:39,366 --> 00:11:41,451
وتم منحها للشراكة الصينية ...

107
00:11:41,618 --> 00:11:44,830
الأمم المنتجة تستمر فى العمل نحو تطوير الأسواق فى أسيا

108
00:11:44,997 --> 00:11:47,374
وهذا لديه تأثير قوى على الأسعار الباهظة

109
00:11:49,042 --> 00:11:51,628
هناك على الأقل من 10 دولار إلى 12 دولار
من الأستقرار التام

110
00:11:51,795 --> 00:11:55,007
،أنت لديك إحتجاج فى إيران
... والتهديد بضربة أكبر من فنزويلا

111
00:11:55,174 --> 00:11:59,553
والأتراك مازلاوا يثيروا ضجة حول نقل الروس للنفط عبر البسفور

112
00:11:59,720 --> 00:12:02,472
حسناً شكراً لإستضافتك لى يا ريبيكا

113
00:12:05,267 --> 00:12:08,353
أنا ألعب فهذه هى مهنتى، اللعب

114
00:12:08,520 --> 00:12:12,399
هذه مهنة جيدة جداً جداً

115
00:12:12,566 --> 00:12:15,652
أخبر أبيك إنك تحبه -
أنا أحبك يا أبى -

116
00:12:20,407 --> 00:12:23,368
حفلة الصيف الخاصة بالأمبير فى ماربيلا هذا الأسبوع

117
00:12:23,911 --> 00:12:25,162
هل أنت مهتم؟

118
00:12:25,329 --> 00:12:27,331
... لا يمكننى فأنا لدى

119
00:12:27,497 --> 00:12:29,875
إنه رجل من الممكن أن يكون كبير للشركة

120
00:12:30,042 --> 00:12:33,253
-- إنه عيد ميلاد ماكسى هذا الأسبوع
-- لذا يوم السبت

121
00:12:33,420 --> 00:12:37,549
-- بريان أنا فقط أحتاج مساعدتك لهذا
حفلة الأمير، ساخذها

122
00:12:37,716 --> 00:12:40,177
بالطرق الملتوية لدينا جمهور عند الأمير

123
00:12:40,385 --> 00:12:43,222
لقد كتب إستراتيجية العمل ولكنه ليس ماهر

124
00:12:43,472 --> 00:12:44,890
أراهنك بألف على إنه لن يستطيع أن يبيعها

125
00:12:45,057 --> 00:12:46,225
أنا لم أقل إنه بإمكانى الذهاب

126
00:12:46,391 --> 00:12:47,601
دولارات أم فرانكات سويدى؟

127
00:12:47,768 --> 00:12:49,186
دولارات -
حسناً -

128
00:12:49,436 --> 00:12:54,024
هيا، خذا الأطفال معاك
الشاطئ والصيف وماربيلا إن ماكس سيحب هذا

129
00:12:54,191 --> 00:12:56,485
هل يمكننى هذا؟ -
بالطبع يمكنك -

130
00:12:56,652 --> 00:12:58,737
بجانب إنهم يجبون الأطفال

131
00:12:59,404 --> 00:13:03,075
جون د.روكفيللر
مؤسس جامعة شيكاغو

132
00:13:03,242 --> 00:13:04,451
هيا

133
00:13:23,637 --> 00:13:26,682
هذا جيد، أنت قائد فرقة ممتاز يا سيد ماكفيللر

134
00:13:29,434 --> 00:13:33,272
الخليج الفارسى

135
00:14:07,681 --> 00:14:11,476
... قطاع كونيكس/السلوى تحت إدارة جديدة

136
00:14:11,643 --> 00:14:15,314
ولم نعد محتاجين لخدماتك ...

137
00:14:20,527 --> 00:14:23,280
ماذا قال؟ لا يمكننى السماع

138
00:14:23,447 --> 00:14:24,823
إنه يخبرنا أن نرحل

139
00:14:25,032 --> 00:14:26,200
نرحل"؟"

140
00:14:27,034 --> 00:14:29,786
ماذا تعنى بـ"نرحل"؟

141
00:14:30,037 --> 00:14:35,751
تصريح الهجرة الخاص بك عن طريق شركتك لم يعد سارياً

142
00:14:35,918 --> 00:14:41,673
... يجب ان تسجل نفسك بإدارة الهجرة فى خلال إسبوعين

143
00:14:41,840 --> 00:14:45,802
وإلا سيتم ترحيلك ...

144
00:14:48,222 --> 00:14:52,017
الصينيون أذكياء جداً ولكنهم سائقون سيئون

145
00:14:52,184 --> 00:14:55,479
لا يجب السماح لهم حتى بغسيل السيرات

146
00:14:58,357 --> 00:15:02,986
عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من

147
00:15:03,570 --> 00:15:06,865
الجبال المغطاة بالثلوج
أعلم يا أبى

148
00:15:07,074 --> 00:15:08,450
هذا صحيح

149
00:15:09,076 --> 00:15:13,080
... على بعد ثلاث ساعات ولكن هناك

150
00:15:13,914 --> 00:15:16,208
.. عبر السماء كلها ...

151
00:15:16,458 --> 00:15:19,920
وكأنه بإمكانك أن تصلهم وتلمسهم ...

152
00:15:20,587 --> 00:15:23,423
الجبال المغطاة بالثلوج

153
00:15:27,553 --> 00:15:29,471
... حالما نحصل على عمل

154
00:15:29,638 --> 00:15:33,225
سوف نحصل على منزل ونأتى بأمك هنا ...

155
00:15:34,101 --> 00:15:35,853
أنا أعدك

156
00:16:00,711 --> 00:16:02,713
بوب مذعور بشأن الصاروخ الأخير

157
00:16:03,130 --> 00:16:05,507
"أين الصاروخ؟بحوزة من؟"
لقد كتب هذا فى نوتة

158
00:16:05,674 --> 00:16:07,718
وكالة الإستخبارات المركزية
لانجلى - فيرجينا

159
00:16:07,885 --> 00:16:10,304
... لقد إنتهيت لتوى من إقناع المخابرات البريطانية والفرنسية

160
00:16:10,470 --> 00:16:12,890
إننا ليس لنا شأن بإنفجار أميرى ...

161
00:16:13,056 --> 00:16:16,101
ماذا نقول لهم الأن؟-
"هناك شئ مفقود"

162
00:16:16,268 --> 00:16:19,730
يجب أن يوقف هذا

163
00:16:24,651 --> 00:16:28,197
ها هى فكرة
قم بترقيته

164
00:16:28,614 --> 00:16:31,575
إنه بارع، إنه رجل جيد
لقد إنقذنا فى بيروت عام 1985

165
00:16:31,742 --> 00:16:34,786
هذا عظيم، تيرى معجب به
سوف نأتى له بتجربة أداء فى وسط البلد

166
00:16:34,953 --> 00:16:37,289
أحصل له على تجربة أداء فى وسط البلد

167
00:16:37,497 --> 00:16:40,042
إنهم يجنون بشأن إيران الأن وتوم خبير

168
00:16:40,209 --> 00:16:41,668
يحدث الفارسية

169
00:16:42,586 --> 00:16:44,546
بوب لم ينال عمل مكتبى أبداً

170
00:16:44,713 --> 00:16:47,090
لم يعمل أبداً فى مواعيد العمل الرسمية
وليس له أى إلتزام

171
00:16:47,508 --> 00:16:50,886
عليه أن يظهر للعمل كل يوم وعليه أن يبقى على إتصال بالرسائل

172
00:16:53,055 --> 00:16:54,723
بدون شك

173
00:16:55,933 --> 00:16:57,518
سوف أجهزة

174
00:16:58,143 --> 00:17:01,146
فى الحقيقة لقد سحبنا أحد ضباطنا

175
00:17:01,355 --> 00:17:03,857
لقد أخذت المبادرة بأن دعوته إلى هنا

176
00:17:04,608 --> 00:17:09,530
لقد أخترق حزب الله فى الثمانينات فى بيروت
وفاز لنفسه ببضعة ماديليات تكريم

177
00:17:09,863 --> 00:17:11,740
نحن نفكر بشان إعطائة محطة

178
00:17:11,907 --> 00:17:15,369
بيروت فى الثمانينات
هل هذا سيرة ذاتية؟

179
00:17:16,870 --> 00:17:19,748
لا تقفز على أى طعم

180
00:17:19,915 --> 00:17:21,166
نحن بخير

181
00:17:21,375 --> 00:17:23,210
وإيران بخير

182
00:17:23,460 --> 00:17:24,962
جيد

183
00:17:26,588 --> 00:17:30,801
ومحللونا يعملون جيداً
ولدينا تغطية كاملة من القمر الصناعى

184
00:17:30,968 --> 00:17:32,886
-- نحن نعيد برمجة المصادر فى إيران

185
00:17:33,053 --> 00:17:36,056
شكراً لحضورك
... مرحباً بعودتك وسامحنى إننى بدأت مباشرة

186
00:17:36,223 --> 00:17:39,226
لقد نسيت لثانية قائمة أعمالك ...

187
00:17:39,393 --> 00:17:42,771
فأنا أحاول الحصول على معلومات مؤكدة ...

188
00:17:44,398 --> 00:17:48,193
-- إن الأفضل لنا -
الهند الأن حليفتنا وروسيا حليفتنا -

189
00:17:48,360 --> 00:17:49,862
وحتى الصين سوف تكون حليفه لنا

190
00:17:50,070 --> 00:17:53,365
ولكن كل من هو بين باكستان والمغرب هو المشكلة

191
00:17:53,532 --> 00:17:59,037
أنظمة فاشلة ونظم إقتصادية فاشلة ولكن إيران هى
الحليف الثقافى الطبيعى للولايات المتحدة

192
00:17:59,204 --> 00:18:02,207
فالفرس لا يريدون أن يعودوا بالزمن للقرن الثامن

193
00:18:02,416 --> 00:18:06,044
أنا أسمع الطلبة يتظاهرون بالشوراع وخاتمى يلقى الخطب الجيدة

194
00:18:06,253 --> 00:18:10,174
... وما أريد أن أعرفه هو إن أبقينا على إمدادهم بالطاقة

195
00:18:10,340 --> 00:18:13,177
... فهل سنرى قريباً دولة إسلامية ...

196
00:18:13,343 --> 00:18:16,388
بنظام  ديموقراطى غربى إقتصادى؟ ...

197
00:18:21,476 --> 00:18:23,145
هذا ممكن, هذا معقد

198
00:18:23,312 --> 00:18:25,272
بالطبع هو كذلك، شكراً لمنحنا من وقتك

199
00:18:33,947 --> 00:18:37,743
لقد تركوا الشباب يتظاهرون بالشوراع
وفى اليوم التالى أغلقوا 50 صحيفة

200
00:18:38,535 --> 00:18:42,080
ضع بضعة أقمار صناعية للتجسس وستجد إزدواجية المعايير قد ظهرت

201
00:18:42,247 --> 00:18:43,832
... هذا لا يعنى أن رجال أية الله

202
00:18:43,999 --> 00:18:47,461
يسلمون شبر واحد من السيطرة على تلك الأمه ...

203
00:18:47,628 --> 00:18:49,630
... سيد بارنس، حملة الأصلاح فى إيران

204
00:18:49,796 --> 00:18:52,841
واحدة من أمال الرئيس للمنطقة

205
00:18:53,008 --> 00:18:56,595
ومهمة جداً للأمن الداخلى للولايات المتحدة ...

206
00:18:57,596 --> 00:19:00,015
(هذا السيدان من الـ(ج.ح.إ

207
00:19:03,310 --> 00:19:07,523
جماعة نشر الحرية بإيران

208
00:19:10,984 --> 00:19:13,654
برينس تاون - نيوجيرسى

209
00:19:17,658 --> 00:19:20,786
ربما ستصبح سفيراً لمكان جيد

210
00:19:20,994 --> 00:19:24,748
مثل فرنسا أو إيطاليا أو غانا

211
00:19:25,040 --> 00:19:29,127
هذا ممكن أليس كذلك؟

212
00:19:32,005 --> 00:19:33,799
كيف حال أمك؟

213
00:19:34,550 --> 00:19:36,969
بخير، إنها بخير حال

214
00:19:38,470 --> 00:19:40,806
... أنا أعلم إنه مازال هناك عام متبقى

215
00:19:41,014 --> 00:19:43,308
ولكن على أن أحصل على سيارة، سيارة محترمة ...

216
00:19:43,517 --> 00:19:48,939
ليست غالية ولكن لتصلنى لبوسطن ونيويورك

217
00:19:49,231 --> 00:19:52,109
لديهم فريق عمل رائع، هذا ما أخبرونى به

218
00:19:52,276 --> 00:19:54,778
"فسألت "فريق ماذا؟
"فأجابوا "تجديف

219
00:19:54,945 --> 00:19:57,406
لذا لو أردت أن أجدف سيكون هذا ممتعاً -
شكراً لك -

220
00:19:57,573 --> 00:19:59,366
روبى، إسمعنى

221
00:20:00,450 --> 00:20:02,286
... أنا أعيش فى مارى لاند

222
00:20:02,911 --> 00:20:07,749
وهذا يعنى أن لديك مكان أقامة بمارى لاند ..

223
00:20:07,916 --> 00:20:10,169
لجامعة مارى لاند ..

224
00:20:15,215 --> 00:20:18,177
أسف، هل يمكننى سرقة هذا منك؟
شكراً جزيلاً

225
00:20:21,889 --> 00:20:24,349
أنا فقط أريد عام تخرج طبيعى يا أبى

226
00:20:24,725 --> 00:20:26,852
أريد منزل طبيعى

227
00:20:27,060 --> 00:20:29,938
أريد حفلة تخرج

228
00:20:30,189 --> 00:20:33,108
هل تعرف كيف هى حفلة التخرج فى باكستان؟
مقرفة

229
00:20:33,275 --> 00:20:35,736
هذا معقد، أنت تعرف

230
00:20:35,903 --> 00:20:38,322
ربما أكون فعلاً أخفقت فى عملى

231
00:20:38,572 --> 00:20:39,865
كيف؟

232
00:20:40,073 --> 00:20:42,534
كان من المفترض أن أبقى فمى مغلق ولم أفعل

233
00:20:47,539 --> 00:20:51,960
ما الشئ الذى تفعله أمى والذى يجعلنا مضطرين للعيش فى إسلام أباد؟

234
00:21:01,470 --> 00:21:04,181
إنه سكرتيرة -
سكرتيرة -

235
00:21:09,895 --> 00:21:11,355
روبى

236
00:21:11,563 --> 00:21:13,690
كلا أبواى كذابين محترفين

237
00:21:23,075 --> 00:21:25,244
هل كنت فى حفلة؟

238
00:21:25,410 --> 00:21:27,079
أنا أيضاً

239
00:21:28,288 --> 00:21:31,124
هذه الحفلة ليست لك

240
00:21:32,292 --> 00:21:35,838
ماربيلا - إسبانيا

241
00:21:41,552 --> 00:21:42,678
حسناً يا رجال

242
00:21:47,140 --> 00:21:49,518
هل يعيش أحد هنا؟ -
أجل فى الصيف -

243
00:22:34,730 --> 00:22:38,275
أبى يرحب بالصينيون فى بلادنا

244
00:22:39,526 --> 00:22:41,236
بالطبع

245
00:22:43,614 --> 00:22:45,199
من فضلكم

246
00:22:46,033 --> 00:22:47,618
هناك تماماً

247
00:22:50,954 --> 00:22:52,581
شكراً لك

248
00:22:55,959 --> 00:22:59,546
العرب عائليون جداً

249
00:23:00,714 --> 00:23:02,633
هل هذه عنصرية؟

250
00:23:02,799 --> 00:23:04,343
بالتأكيد

251
00:23:04,551 --> 00:23:07,012
حقاً؟ -
قليلاً -

252
00:23:07,304 --> 00:23:10,516
كلا، أعتقد هذا فقط يكون فى حالة أن ما تقوله إيجابياً

253
00:23:14,478 --> 00:23:16,522
يجب أن تدخل

254
00:23:18,273 --> 00:23:19,816
لا تفعل

255
00:23:21,276 --> 00:23:24,947
دعه يحل المشكلة بمفرده هذا مهم له

256
00:23:31,787 --> 00:23:34,039
! حسناً

257
00:24:07,447 --> 00:24:08,782
أانت خائف؟

258
00:24:09,032 --> 00:24:10,033
هل أنت خائف؟

259
00:24:10,200 --> 00:24:11,660
أنا خائف منك

260
00:24:11,827 --> 00:24:14,788
حكيم ليس لديه أى مخاوف ويرتدى الجواهر

261
00:24:14,955 --> 00:24:19,918
يظن أن سوار صغير سيجلب له البنات

262
00:24:20,335 --> 00:24:21,587
! حكيم

263
00:24:21,753 --> 00:24:24,298
! حكيم

264
00:24:27,676 --> 00:24:30,012
أريد أن أتلكم مع عمك بشأن العمل

265
00:24:30,179 --> 00:24:32,264
ليس هناك عمل

266
00:24:32,556 --> 00:24:33,599
! فاروق

267
00:24:33,807 --> 00:24:34,933
لقد قلت إنك ستقدمنى

268
00:24:35,184 --> 00:24:36,435
لا تكن لحوحاً هكذا

269
00:24:36,727 --> 00:24:38,937
! حكيم

270
00:24:39,104 --> 00:24:41,356
هل انت هنا لتقابل الأمير؟

271
00:24:41,523 --> 00:24:43,066
أجل

272
00:24:43,942 --> 00:24:45,569
أنا أيضاً

273
00:24:48,280 --> 00:24:49,865
ماذا تعمل؟

274
00:24:51,074 --> 00:24:55,829
أنا شريك بشركة إدارة أعمال بجنيف

275
00:24:56,455 --> 00:24:58,457
الطاقة؟ -
أجل -

276
00:24:58,665 --> 00:25:00,042
نعم -

277
00:25:00,209 --> 00:25:01,668
بريان وودزمان؟ -
أجل -

278
00:25:01,835 --> 00:25:03,212
مساء الخير

279
00:25:03,670 --> 00:25:05,464
مرحباً بريان وودزمان

280
00:25:05,631 --> 00:25:08,509
نحن نأسف أن جلالته لن يكون قادئاً على رؤيتك

281
00:25:08,675 --> 00:25:12,554
ولكننا مخول لنا بسماع إقتراحاتك نيابة عنه

282
00:25:12,930 --> 00:25:14,806
حسناً

283
00:25:17,351 --> 00:25:19,978
ماذا؟ هنا؟ الأن؟

284
00:25:23,649 --> 00:25:26,235
... حسناً

285
00:25:27,528 --> 00:25:31,365
... موقفنا هو أن القلق الحقيقى لكم

286
00:25:31,532 --> 00:25:34,034
هو سنة أخرى من الأسعار المرتفعة ...

287
00:25:34,201 --> 00:25:38,622
... لا يوجد المزيد من حقول الأفيال أو الغاز الطبيعى

288
00:25:38,789 --> 00:25:41,708
... وكخيار أساسى يجعلنا ندرك تماماً إنكم ...

289
00:25:41,875 --> 00:25:46,296
سوف تحتاجون خطط عمل جديدة لتضاعفوا كل قرش فى مصادركم

290
00:25:46,463 --> 00:25:49,466
خاصة فى أوضاع الأسعار المتدهورة ...

291
00:25:49,633 --> 00:25:54,346
... وهذا كما تعرفون هو ما تقدمة شركتنا من حل المشاكل لكم

292
00:25:54,513 --> 00:25:57,307
... حل ...

293
00:25:57,474 --> 00:26:01,395
المشاكل المتوقعة والغير متوقعة ...

294
00:26:19,746 --> 00:26:22,499
سمو الأمير، هذا رائع

295
00:26:23,584 --> 00:26:27,379
هذا مدهش، أليس كذلك يا أمير ناصر؟

296
00:27:16,970 --> 00:27:19,097
ألا تتحدث؟

297
00:27:20,974 --> 00:27:23,519
هيا يا حبيبى قليلاً فقط

298
00:27:23,685 --> 00:27:26,939
أنت القرش وتحاول أن تمسكنا بينما نسبح

299
00:27:27,105 --> 00:27:29,358
حسناًَ؟ تقفز بعد العد لثلاثة

300
00:27:29,525 --> 00:27:31,401
وبعدها نحاول الوصول للجانب الأخر

301
00:27:31,568 --> 00:27:34,071
حسناً؟ -
هيا بنا -

302
00:28:01,807 --> 00:28:03,308
ماكس؟

303
00:28:03,517 --> 00:28:05,310
! ماكس -
! يا إلهى -

304
00:28:07,729 --> 00:28:09,690
! أقطع الطاقة

305
00:28:10,524 --> 00:28:12,276
! ماكس

306
00:28:12,442 --> 00:28:14,361
! دعنى -
! ليقطع أحد الطاقة -

307
00:28:18,866 --> 00:28:21,535
! ماكس -
هيا -

308
00:28:21,702 --> 00:28:23,829
! هذا إبنى -
! يا إلهى -

309
00:28:23,996 --> 00:28:25,330
! أبتعد عن طريقى

310
00:28:25,539 --> 00:28:26,832
! يا إلهى -
أخرجه -

311
00:28:27,040 --> 00:28:30,919
! أخرجه

312
00:28:31,378 --> 00:28:33,046
ضعه أرضاً

313
00:28:33,839 --> 00:28:36,383
! حبيبى -
! ليحضر أحد طبيباً -

314
00:28:36,550 --> 00:28:38,427
إنه لا يتنفس، إنه لا يتنفس

315
00:28:38,594 --> 00:28:40,679
! أحضروا طبيب -
هل أى شخص هنا طبيب -

316
00:28:41,096 --> 00:28:43,515
! أفعل شيئاً! ساعدنا

317
00:28:49,646 --> 00:28:53,859
أنا أسمع عبارات مثل
... "تأثير النقود السلبى"

318
00:28:54,026 --> 00:28:55,235
واشنطن - العاصمة

319
00:28:55,402 --> 00:28:58,822
"أو "التأثير الشرير للدولار على السياسة

320
00:28:58,989 --> 00:29:01,825
... عندما صرفنا نقود أكثر على حرية الصحافة ...

321
00:29:01,992 --> 00:29:04,536
... (أو البرنامج التلفيونى (سينفيلد

322
00:29:04,745 --> 00:29:08,707
أكثر من إجمالى مصاريف الحملة الإنتخابية الرئيسية السابقة

323
00:29:08,916 --> 00:29:12,127
فى الدعاية الإنتخابية الأخير صرفت ثلثمائة ألف دولار

324
00:29:12,294 --> 00:29:15,756
لدى صور لى بجانب الرئيس إستخدمتها فى جميع أنحاء العالم

325
00:29:15,923 --> 00:29:17,549
أنا لم أصنع تلك القهوة لك

326
00:29:17,716 --> 00:29:21,553
... الناس لا تعرف دانى دالتون ولكنهم يعرفون رئيس الولايات المتحدة

327
00:29:21,762 --> 00:29:25,098
وهم يرون إنى أعرف رئيس الولايات المتحدة ..

328
00:29:25,265 --> 00:29:27,059
... فى مجتمع حر -
مصنوعة لى -

329
00:29:27,267 --> 00:29:28,894
... المكتوب بالقانون ...

330
00:29:29,102 --> 00:29:30,729
... أجل

331
00:29:30,896 --> 00:29:33,690
... إن الشعب، فردياً ... -
أنا أصنع وجبة نباتية ... -

332
00:29:33,857 --> 00:29:36,276
... ومنظم لمجتمعات ... -
وبعدها أخلد للنوم -

333
00:29:36,443 --> 00:29:38,862
... ليست الولايات المتحدة من تقرر القضايا ...

334
00:29:39,029 --> 00:29:40,405
حالك يبدو مذرياً

335
00:29:40,572 --> 00:29:42,658
لحملة سياسية ...

336
00:29:42,824 --> 00:29:45,160
... فى بلادنا، نحن لا

337
00:29:45,661 --> 00:29:48,622
نضع الدولارات فى الصناديق الإنتخابية ...

338
00:29:48,789 --> 00:29:50,082
... ما نفعله هو -
هل تعم؟ -

339
00:29:50,249 --> 00:29:52,793
... تحويل النقود لأصوات -
لدى مشكلة بالعمل -

340
00:29:52,960 --> 00:29:54,419
... وإمكانية المرشح

341
00:29:54,586 --> 00:29:57,214
هناك بيرة بالثلاجة
لذا لا تمت خوفاً من هيئة مكافحة الغدمان

342
00:29:57,381 --> 00:29:58,799
من فضلك لا تدخن بمنزلى

343
00:29:58,966 --> 00:30:05,097
هذا يعنى بدون مبالغة فى الترجمة
أن الخطاب هو نقود

344
00:30:05,639 --> 00:30:12,020
وحسب أخر مرة سمعت فالخطاب محمى داخل الولايات المتحدة الأمريكية

345
00:30:12,688 --> 00:30:16,942
لا يمكنك من أن تحد من دفاعى فقط لإنه يعمل

346
00:30:18,569 --> 00:30:24,616
أنا لدى حق فى أن أحكم، وحق فى أن أعيش
وحق فى أن أتحكم بحكومتى

347
00:30:25,242 --> 00:30:28,620
.. ولماذا هذا سراً قذراً

348
00:30:28,787 --> 00:30:34,585
أن من مصلحة أمريكا إقامة أعمال عبر المحيطات؟ ...

349
00:31:00,986 --> 00:31:04,448
إثنين من عيال حرمتى أبعدوهم من هذا البلد

350
00:31:04,656 --> 00:31:06,700
تعرف ليش؟
لإن معندهومش شغل

351
00:31:06,867 --> 00:31:08,368
مو لازم تدفع لى

352
00:31:08,535 --> 00:31:11,496
أدينى شغل أسويه

353
00:31:12,164 --> 00:31:13,790
وبعدين أنت تشوف

354
00:31:15,250 --> 00:31:20,172
معذرة، عندى لستة طويلة من الناس اللى يبغون يتقدموا لهذه الوظيفة

355
00:31:20,339 --> 00:31:23,550
وبعدين إنت إذا تحب تشتغل بهذا البلد

356
00:31:23,717 --> 00:31:25,093
أتعلم اللغة ...

357
00:31:25,260 --> 00:31:27,513
! أتعلم تتكلم عربى

358
00:31:32,226 --> 00:31:36,021
العمال الأجانب يختلطون فى الخليج الفارسى

359
00:31:43,403 --> 00:31:45,030
لماذا يهربون؟

360
00:31:46,240 --> 00:31:48,200
... ربما الصغير

361
00:31:49,076 --> 00:31:52,371
إرتكب جريمة أو شئ ما ...

362
00:31:56,750 --> 00:32:00,003
لقد أعطونا شيبسى فى المدرسة الإسلامية

363
00:32:04,758 --> 00:32:07,010
أغلق الباب يا أبى

364
00:32:08,262 --> 00:32:10,848
أخته لديها شئ لك

365
00:32:11,223 --> 00:32:13,642
أخته لديها مؤخرة كبيرة

366
00:32:13,892 --> 00:32:17,062
بالطبع، فى المدرسة الإسلامية ليس عليك أن تقلق

367
00:32:17,229 --> 00:32:20,190
وحمل، لدينا لحم حملان

368
00:32:20,816 --> 00:32:22,609
أنا أحب الحملان

369
00:32:29,449 --> 00:32:33,912
أعد بطاقة تعريفك، لا للكلام المباشر

370
00:32:36,081 --> 00:32:41,378
أعد بطاقة تعريفك، لا للكلام المباشر

371
00:32:43,797 --> 00:32:46,091
أنا لا أتذكرها بهذه السخونة

372
00:32:46,300 --> 00:32:48,844
أيها العجوز، أنت لا تريد أن تتحدث هنا

373
00:32:49,011 --> 00:32:50,012
توقف عن الحديث

374
00:32:52,973 --> 00:32:54,933
رجل صلب، ما أسمك؟

375
00:32:55,434 --> 00:32:56,393
!ما أسمك؟

376
00:32:56,602 --> 00:32:57,978
جونى

377
00:34:17,057 --> 00:34:19,059
! أمى

378
00:34:24,815 --> 00:34:26,733
! أمى

379
00:34:28,735 --> 00:34:30,821
أمى

380
00:34:31,572 --> 00:34:33,907
تعال هنا

381
00:34:34,074 --> 00:34:35,367
أأنت بخير؟

382
00:34:35,576 --> 00:34:38,036
أريد أن أنظر النافذة

383
00:34:38,245 --> 00:34:41,582
أتريد أن تنظر من النافذة؟ تعالى

384
00:34:46,712 --> 00:34:48,922
لقد تجسست على طائر

385
00:34:59,766 --> 00:35:03,854
... لو رفضت إيران هيئة تفتيش الطاقة الذرية يوم الإثنين

386
00:35:04,021 --> 00:35:06,440
يمكنك أن تتوقعى إرتفاع الإسعار مجدداً ...

387
00:35:10,736 --> 00:35:15,407
ليس سراً إن إيران ستفرض المفتشين

388
00:35:17,492 --> 00:35:19,870
حسناً يا ريبيكا شكراً

389
00:35:22,956 --> 00:35:24,541
أذهب للمنزل

390
00:35:26,126 --> 00:35:28,795
لقد كان سؤال غبى يا هنرى

391
00:35:30,923 --> 00:35:33,091
مساعد الأمير أتصل مرة أخرى

392
00:35:34,718 --> 00:35:36,470
أنا أخبره فقط

393
00:35:45,646 --> 00:35:48,482
وزارة العدل الأمريكية
واشنطن العاصمة

394
00:35:50,067 --> 00:35:52,027
ما مدى سوء الأمر؟

395
00:35:53,695 --> 00:35:55,781
... عندما يقول أحد تجار فولفو

396
00:35:55,948 --> 00:35:58,867
حسناً يا سيادتك

397
00:36:00,994 --> 00:36:03,580
... زوجتى

398
00:36:03,747 --> 00:36:06,375
كيف حالك؟ -
لا يمكننى أن أشتكى -

399
00:36:06,542 --> 00:36:09,795
هذا ليس جيد يا فتى
هذه معاناه

400
00:36:09,962 --> 00:36:11,964
متزوج؟لديك أولاد؟

401
00:36:14,424 --> 00:36:16,844
... مستحيل أن شركة مثل كيلين

402
00:36:17,010 --> 00:36:19,763
أخذت عملية مثل هذه دون رشوة أحد ...

403
00:36:20,180 --> 00:36:22,724
لماذا لا تخبرنى بما لديك حتى يمكننى أن أستجيب معك

404
00:36:24,017 --> 00:36:26,562
لقد أعتدت أن أظن أن هناك شيئاً ما خطأ هنا

405
00:36:26,728 --> 00:36:29,147
الان أعلم ان هناك شيئاً ما خطأ هنا

406
00:36:33,235 --> 00:36:36,488
... إما إنك لا تجد شيئاً لإنك لا تدرى كيف تبحث

407
00:36:36,697 --> 00:36:41,410
أو إنك وجدت شئ ولكنهم تعاملوا معك ...

408
00:36:41,869 --> 00:36:44,496
لابد أن تلك هى المسرحية هنا، أليس كذلك؟

409
00:36:46,331 --> 00:36:48,458
بينيت هويلداى

410
00:36:49,751 --> 00:36:51,211
فتى سيدنى هوايت الجديد

411
00:36:51,628 --> 00:36:53,505
كم رأيت من هؤلاء؟

412
00:36:53,714 --> 00:36:56,049
ستة؟ سبعة؟

413
00:36:57,050 --> 00:36:58,719
لقد رحلوا جميعهم

414
00:36:58,886 --> 00:37:01,471
ولكنه مازال سيدنى هوايت اللعين

415
00:37:03,807 --> 00:37:05,309
14 - 1 - 1

416
00:37:05,517 --> 00:37:07,060
نقطة مطابقة

417
00:37:07,728 --> 00:37:10,230
أظن أن لديهم شئ ما بالصفقة

418
00:37:10,397 --> 00:37:11,690
شخصاً ما بإمكانهم عصره

419
00:37:12,566 --> 00:37:15,360
أتعنى مخبراً؟

420
00:37:15,569 --> 00:37:19,573
أجل يا سيدى مخبر، أن رأيى فقط مبنى على إستنتاجتهم

421
00:37:19,740 --> 00:37:21,575
نقطة مطابقة

422
00:37:30,501 --> 00:37:31,960
شكراً لك

423
00:37:34,505 --> 00:37:37,633
... أتدرى لو أن الناس فى صفقات النفط

424
00:37:37,799 --> 00:37:41,386
تحدثوا لمدعى الولايات المتحدة فلن يكون هناك صفقات نفط

425
00:37:41,553 --> 00:37:45,474
بينيت هوليداى أنت تعرف دين واديتينج
إنه أحد المؤسسين لشركتنا

426
00:37:45,641 --> 00:37:47,684
من الجيد أن أرك -
شكراً لك يا سيدى -

427
00:37:47,851 --> 00:37:50,437
لقد كنا نناقش موضوع إندماج كونيكس وكيلين

428
00:37:50,604 --> 00:37:53,732
هل سيحصلوا على الموافقة؟
سوف تكون شركة ضخمة جداً إذا فعلوا

429
00:37:53,941 --> 00:37:55,442
أنا أعنى كعميل

430
00:37:55,901 --> 00:37:58,570
... حسناً، حقل تنجاز هو أكبر أصول كيليلن

431
00:37:58,737 --> 00:38:02,491
يتم الان بحثها بواسطة مكتب المدعى العام ..

432
00:38:02,658 --> 00:38:04,660
: حسناً يا بينيت فكما يقولوا بالكتاب المقدس

433
00:38:04,826 --> 00:38:08,163
" هناك العديد من الطرق لإنارة أوروبا "

434
00:38:24,513 --> 00:38:29,685
حسناً فهناك سهم إرشاد إلى مكه

435
00:38:30,727 --> 00:38:33,105
بن لادن جروب لتكييف مكه

436
00:38:33,313 --> 00:38:36,817
لقد كان مشروعاً ضخماً لقد حصدوا من ورائة ملايين وملايين

437
00:38:39,653 --> 00:38:43,407
... كل النساء ترتدى الأسود من الرأس للقدم

438
00:38:43,574 --> 00:38:45,993
وتمشى على بعد خمس أقدام من الرجال ..

439
00:38:48,453 --> 00:38:51,623
بل 125 قداً

440
00:38:51,790 --> 00:38:54,585
حرفياً 125 َ

441
00:38:54,751 --> 00:38:58,755
عندما خرجت من المطار وكأن صاعقة وقعت على

442
00:39:00,340 --> 00:39:02,801
كل الرجال كانوا يرتدون جلباب بيضاء

443
00:39:02,968 --> 00:39:07,306
وهى بدون بقعة واحدة وأنا حقاً لا أفهم ذلك

444
00:39:07,931 --> 00:39:09,433
: ومن الجمل المعتادة عندهم

445
00:39:10,100 --> 00:39:12,811
" الجو حار وليس على أن أعمل "

446
00:39:13,020 --> 00:39:15,397
أنا لا أدرى كيف يمكن إنجاز أى شئ فى ظل هذا

447
00:39:15,564 --> 00:39:17,941
أود أن أراهم يلعبون البيسبول

448
00:39:22,696 --> 00:39:24,615
هل أنت بخير؟

449
00:39:25,866 --> 00:39:27,659
صوتكم غريب

450
00:39:27,826 --> 00:39:29,661
لا، أنا بخير

451
00:41:19,730 --> 00:41:22,649
هذه كانت هدية عيد ميلاد وحفل تخرج
منذ عاميين

452
00:41:22,816 --> 00:41:24,067
كاب دى أنتيباس - فرنسا

453
00:41:24,234 --> 00:41:26,987
ما حدث هو إنى كنت على وشك التخرج من أكسفورد

454
00:41:27,154 --> 00:41:31,533
وأمى كانت لديها حصان فى السباق الملكى ...

455
00:41:31,700 --> 00:41:33,911
... والحصان ربح

456
00:41:34,077 --> 00:41:37,539
وفى نفس الوقت كنت أتخرج من كلية الإقتصاد

457
00:41:38,040 --> 00:41:42,044
لذا تلك كانت أفضل هدية عيد ميلاد أحضرها لى أياً منكم

458
00:41:45,797 --> 00:41:49,676
لا يمكن أن تطبق الرأسمالية المركزية بدون خسارة

459
00:41:49,843 --> 00:41:53,388
... يجب أن نبعث ببرقيات شكر للسيد وايتينج وللولايات المتحدة

460
00:41:53,555 --> 00:41:56,225
... لإنتاج ربع مخلفات العالم ...

461
00:41:56,391 --> 00:41:58,602
وربع المطلوب ...

462
00:41:58,977 --> 00:42:00,812
أنت مرحب بك بالتأكيد

463
00:42:00,979 --> 00:42:02,689
هذا شرف لنا

464
00:42:06,109 --> 00:42:07,819
... أيها الأمير

465
00:42:08,946 --> 00:42:12,658
هل هناك أى شئ يمكننا فعله لك؟ ...

466
00:42:13,408 --> 00:42:17,538
الأمريكان يسعدون دائماً بالتنقيب فى دول الأخرين

467
00:42:17,704 --> 00:42:22,918
لقد سمعت بك يا سيد وايتنينج
فأنت  من يقوم للأمراء السعوديون بعملهم الغير مرح

468
00:42:26,004 --> 00:42:29,800
أنا أعرف أخاج، وزير الخارجية
إنه لامع جداً

469
00:42:29,967 --> 00:42:31,218
وأعلم أباك أيضاً

470
00:42:31,802 --> 00:42:35,389
لقد أقام أغرب حفلة حضرتها فى واشنطون

471
00:42:36,056 --> 00:42:38,058
... وكما أرى

472
00:42:38,684 --> 00:42:42,729
أنت يجب أن تستخدم أحد ليقوم بعملك الغير مرح أنت أيضاً

473
00:42:43,188 --> 00:42:47,067
... الإبن الثانى، مغمور بسبب عائلته

474
00:42:47,234 --> 00:42:51,029
ليس بإمكانه حتى أن يخبرنى برغباته عندما أسأله عنها ...

475
00:42:51,238 --> 00:42:55,367
... رضيع بالغ خائف من أخاه

476
00:42:56,827 --> 00:42:59,788
وربما يريد أن يكون ملكاً؟ ...

477
00:43:00,455 --> 00:43:02,165
ربما؟

478
00:43:03,417 --> 00:43:05,752
... حسناً أيها الأمير

479
00:43:06,587 --> 00:43:08,755
هل أنت ملكاًَ ...

480
00:43:09,339 --> 00:43:12,050
أبإمكانك إخبارى بما تريد

481
00:43:17,556 --> 00:43:18,974
حسناً، ما التالى؟

482
00:43:19,141 --> 00:43:21,351
بقد خرج قرار ناصر القاتل

483
00:43:21,518 --> 00:43:23,979
هذا كان سريعاً، هل لديك جدول؟

484
00:43:24,146 --> 00:43:26,982
سوف يكون ببيروت الإسبوع القادم، بإمكاننا عمل ذلك هناك

485
00:43:27,149 --> 00:43:29,484
هذا جيد، هل سيكون أى شخص هناك؟

486
00:43:29,651 --> 00:43:32,362
فى الحقيقة أجل
لقد أتصلت بموساوى

487
00:43:32,529 --> 00:43:34,781
سوف يكون سعيداً بالتعامل مع من نرسله

488
00:43:36,283 --> 00:43:38,911
كنت أفكر أنها عملية جيدة لبوب

489
00:43:42,706 --> 00:43:45,334
... سوف أتركك تحضره دون إذن تيرى

490
00:43:45,501 --> 00:43:48,545
ولكن من المفضل أن يسير كل شئ على ما يرام ...

491
00:43:48,712 --> 00:43:51,298
وأخبره أن يترفق بالمذكرات

492
00:43:51,465 --> 00:43:55,594
هذا نموذج لمملكة عربية غنية

493
00:43:55,761 --> 00:44:00,182
... ّ منذ الفوز فى فى الحروب القبلية عام 1920

494
00:44:00,349 --> 00:44:04,102
.. حكم (الصبيح) المملكة بشكل فعال

495
00:44:04,311 --> 00:44:06,855
وفى أكثر الحسابات بفق ...

496
00:44:07,022 --> 00:44:11,235
ولكنهم يواجهون تحديات كبيرة بالمستقبل

497
00:44:11,401 --> 00:44:14,446
... الحقيقة هى أن مستوى الإنتاج الحالى

498
00:44:14,655 --> 00:44:16,615
مرحباً يا بوب -
أهلاً -

499
00:44:16,782 --> 00:44:20,410
... أخبار جية، أظن إننا أتينا بشئ لك، شئ تحبه

500
00:44:20,577 --> 00:44:24,873
والذى يمكنك من إستخدام مهاراتك ...

501
00:44:25,749 --> 00:44:27,668
أتعرف هذا الشخص؟

502
00:44:28,877 --> 00:44:32,297
الأمير ناصر الصبيح -
... يتم إستخدام أمواله فى نشاطات مجهولة ... -

503
00:44:32,506 --> 00:44:35,884
ويدفع ثمن أسلحة قد تستخدم ضد الولايات المتحدة ...

504
00:44:38,345 --> 00:44:40,430
عمل ورقى على أله كشق الكذب

505
00:44:40,597 --> 00:44:42,307
تحويلات لحسابات القاعدة

506
00:44:42,516 --> 00:44:46,436
خطاب لوزير المرافق المائية بتعيين الشيخ محمد عجيزة

507
00:44:46,645 --> 00:44:48,355
الشخص الذى لديه صاروخك ...

508
00:44:48,522 --> 00:44:51,149
إنه يسافر إلى بيروت، أنت لديك خبرة ببيروت

509
00:44:51,316 --> 00:44:53,068
إنها مدينة عظيمة

510
00:44:53,861 --> 00:44:55,696
هذا شرير

511
00:44:56,071 --> 00:44:59,366
ومن يدرى، ربما ستجد ذلك المصرى
صاحب العيون الزرقاء الذى هددك

512
00:45:00,284 --> 00:45:03,161
-- لقد أرسلت لكم تقرير -
أسف يجب أن أرحل ...

513
00:45:03,328 --> 00:45:05,455
إبنتى لديها مباراة كرة قدم

514
00:45:05,622 --> 00:45:07,165
كبيرة

515
00:45:08,041 --> 00:45:11,253
هل رأيت تقريرى عن الصاروخ
-- لقد ضبطة على التفجير لمسافة عشر أقدام -

516
00:45:11,420 --> 00:45:12,671
بوب، انت فقط لا تفهم الأمر

517
00:45:13,380 --> 00:45:17,259
لا يريد أحد أن يسمع عن صاروخك المفقود
ليس الأن

518
00:45:17,426 --> 00:45:20,095
هذا هو صاحب الأولوية الأولى على قائمة المدير

519
00:45:20,387 --> 00:45:22,639
... أضرب وأهرب

520
00:45:23,182 --> 00:45:24,641
وسوف تانل أى مكتب تريده ...

521
00:45:24,850 --> 00:45:29,813
الشيخ حماد لم يقرر بعد من سيخلفه

522
00:45:29,980 --> 00:45:33,358
... من وجهة نظرنا، الأمير ناصر

523
00:45:33,525 --> 00:45:37,237
هو الأكثر طموحاً بين الأخويين ...

524
00:45:37,404 --> 00:45:39,156
... وبالغرم من ذلك هذا لا يعنى

525
00:45:39,323 --> 00:45:43,827
إنه سيربح فى أى نزاع على العرش ...

526
00:46:06,934 --> 00:46:11,355
عبقريتك أكبر من الجبل الذى يقينا من الشمس

527
00:46:11,897 --> 00:46:14,733
بيتى أصبح صغيراً على عائلتى

528
00:46:14,900 --> 00:46:18,737
... لو كان لدينا المزيد من الأراضى

529
00:46:18,904 --> 00:46:21,532
فبإمكان إبنى أن يبنى بيته ...

530
00:46:46,515 --> 00:46:49,977
لقد أمر أبى أن يتم تنكيس منزل ماربيلا

531
00:46:53,438 --> 00:46:55,482
ويصبح مكانه حديقة

532
00:46:57,359 --> 00:46:59,987
نحن أسفون جداً على خسارتك

533
00:47:14,168 --> 00:47:16,670
ستة أبار بحقول الشمال تم أكتشافهم

534
00:47:17,254 --> 00:47:20,048
نريد أن نمنح شركتك حقوق إستخراج البترول

535
00:47:21,800 --> 00:47:23,552
ستة أبار؟

536
00:47:23,719 --> 00:47:26,471
بأى قطاع؟ -
القطاع الثالث -

537
00:47:28,140 --> 00:47:30,976
... لذا سوف تكون عمولتنا

538
00:47:31,185 --> 00:47:33,645
ّ 10/1% من الناتج

539
00:47:34,855 --> 00:47:37,107
أى 75 مليوناً

540
00:47:37,274 --> 00:47:39,026
مدهش هذا مدهش

541
00:47:39,193 --> 00:47:41,236
كم ستدفعون لقاء إبنى الأخر؟

542
00:47:48,202 --> 00:47:51,288
... أتدرى، لو كنت أنا مستشارك الإقتصادى لكنت أخبرتك

543
00:47:51,455 --> 00:47:54,291
... أن هذا ليس أغبى قرار إقتصادى أتخذته فى حياتك ...

544
00:47:54,458 --> 00:47:58,212
ولكن ربما أكثر الأشياء حماقة التى فعلتها اليوم ...

545
00:47:58,378 --> 00:48:00,380
ولكن لما تحتاج مستشار إقتصادى؟

546
00:48:00,547 --> 00:48:02,674
منذ 20 عاماً كنت صاحب أكبر وأغلى صادرات فى العالم

547
00:48:02,883 --> 00:48:05,802
أما اليوم فأنت مركزك بجانب ألبانيا
لذا عمل عظيم

548
00:48:05,969 --> 00:48:08,555
... ثانى أكبر صادراتك هى البضائع المستعملة

549
00:48:08,722 --> 00:48:12,100
ويليها التمر والذى يخسرك خمسة سنتات بكل رطل ...

550
00:48:12,267 --> 00:48:14,394
أتدرى ماذا يظن بكم عالم الأعمال؟

551
00:48:14,561 --> 00:48:18,440
يظن إنكم منذ مائة عام كنتم تعيشون بخيام وتقتلون بعضكم

552
00:48:18,607 --> 00:48:21,026
وهذا بالضبط سيكون حالكم بعد مائة عام أخرين ...

553
00:48:21,193 --> 00:48:24,112
لذا أجل، بالنيابة عن شركتى أنا أقبل نقودك
شكراً لك

554
00:48:24,279 --> 00:48:27,282
جيد، سوف أرسل الأموال لشركتك فوراً

555
00:48:27,449 --> 00:48:28,784
عظيم

556
00:48:28,951 --> 00:48:31,245
وسوف أعطيك 100 مليون مقابل الطفل الأخر

557
00:48:35,123 --> 00:48:37,543
... لذا الأن أنت مستشارى الأقتصادى

558
00:48:37,751 --> 00:48:41,171
لماذا لا تخبرنى بشئ لا أعلمه ...

559
00:48:45,843 --> 00:48:48,053
حسناً، أتريد فكرة؟
ها هى فكرة

560
00:48:49,930 --> 00:48:51,974
هناك مثلث أوروبى أسيوى

561
00:48:52,140 --> 00:48:55,686
مملكتك هنا وإيران هنا
... وأنت كنت تبيع نفطك

562
00:48:55,894 --> 00:49:01,692
بشحنها فى سفن ومشاهدتها تبحر حول أفريقيا ...

563
00:49:01,859 --> 00:49:05,153
لنفترض أن هذا يزيد من حجم إستعياب الخط الإيرانى

564
00:49:05,320 --> 00:49:08,448
هذا هو خطك هنا تماماً عبر إيران

565
00:49:08,615 --> 00:49:11,159
... تعلق بتلك الأنابيت وأشتريها وتحكم بها

566
00:49:11,326 --> 00:49:13,745
وخذها إلى عتبة باب كل بيت بأوروبا ..

567
00:49:13,912 --> 00:49:17,708
لقد ضاعفت لتوى أرباحك أظن أن تلك فكرة رائعة

568
00:49:20,419 --> 00:49:24,256
ّ 777 رانش
هوندو - تكساس

569
00:49:34,600 --> 00:49:37,936
جدى كان باحث عن النفط تماماً مثل أبى

570
00:49:38,103 --> 00:49:40,480
وهكذا بدأت

571
00:49:40,981 --> 00:49:43,025
الحظ والعمل الجاد

572
00:49:43,192 --> 00:49:45,110
لم يورثنى أحد شئ

573
00:49:45,611 --> 00:49:47,237
... الأن لدى

574
00:49:47,404 --> 00:49:50,991
مكاتب عامة وحدائق مسماه على إسمى ...

575
00:49:51,450 --> 00:49:55,662
وربما إننى سأدمر أحفادى ...

576
00:49:59,499 --> 00:50:01,251
هل تضع جهاز تصنت يا بينيت؟

577
00:50:02,377 --> 00:50:03,879
كلا

578
00:50:15,516 --> 00:50:17,434
... سيد جانوس

579
00:50:17,851 --> 00:50:19,978
... مدير إدارة كونيكس ...

580
00:50:20,938 --> 00:50:23,941
... ودين وايتينج شريك مؤسس بشركتك ...

581
00:50:24,441 --> 00:50:28,153
هم أعضاء نشطين
جماعة نشر الحرية بإيران

582
00:50:28,362 --> 00:50:30,906
دانى دى هو الأخر كذلك

583
00:50:31,073 --> 00:50:33,242
"دى تعنى "دالتون

584
00:50:33,408 --> 00:50:37,162
لقد كنت على الجانب الأخر أثناء صفقة تينجز -
الجانب الأخر"؟" -

585
00:50:37,371 --> 00:50:41,083
أعز أصدقاء الرئيس ناصربيف

586
00:50:41,250 --> 00:50:43,794
حقل تينجز حقل جميل

587
00:50:44,503 --> 00:50:48,298
اللعنة، إنها حقل قل جميل

588
00:50:53,512 --> 00:50:54,721
".. ما هى؟"أيرلندية

589
00:50:54,888 --> 00:50:56,139
روكفيل - مارى لاند

590
00:50:56,306 --> 00:50:59,518
"الأيرلنديون يصلون راكعين والأسكتلنديون يغيروا على جيرانهم"

591
00:51:02,187 --> 00:51:04,147
كيف حال مارجريت؟

592
00:51:04,314 --> 00:51:06,316
هل تطلقتم بعد؟

593
00:51:06,525 --> 00:51:09,653
نحن لم نتطلق بعد -
... أنا لم أظن أن فى مجال عملنا ...

594
00:51:09,820 --> 00:51:14,366
أن يمكن لشخصان مثليكما ليدهم غطاء يخفى شخصيتهم يمكنهم إنجاح الزواج

595
00:51:14,575 --> 00:51:16,451
... أنا أخبرك يا بوبى، إينى

596
00:51:16,618 --> 00:51:18,871
الثالث، هذا هو السحر ...

597
00:51:19,079 --> 00:51:21,373
هذا هو الرقم؟ -
أجل -

598
00:51:23,000 --> 00:51:25,002
أنا أحب الإستشارة

599
00:51:25,210 --> 00:51:27,171
كلا، أنا أحبها

600
00:51:27,504 --> 00:51:29,631
: وسوف أقول هذا لها

601
00:51:29,798 --> 00:51:32,801
عمل القطاع الخاص لا يخسر

602
00:51:33,218 --> 00:51:34,970
ها هى لقد قلتها

603
00:51:35,137 --> 00:51:38,891
... والإستخبارات المركزية تجنى 30 ملياراً سنوياً من أعمالها ...

604
00:51:39,099 --> 00:51:42,060
لذا لو أن أى شخص يريد أن يبيع أى شئ قلم رصاص أو حاسب ألى

605
00:51:42,269 --> 00:51:46,315
يجب أن يقوموا بتغطية الأمر أمنياً، لذا لا تقول لى كلام فارغ

606
00:51:46,481 --> 00:51:50,569
لدى إبنان بالجامعة ونحن نجدد مطبخنا

607
00:51:52,154 --> 00:51:54,489
ستان، لدى فرصة للعودة لبيروت

608
00:51:54,865 --> 00:51:56,700
أريد أن أعود

609
00:51:57,242 --> 00:51:58,994
هل هى أمنه لى؟

610
00:52:02,289 --> 00:52:05,125
هل تقصد مع زوجتك أم مع المجانين؟

611
00:52:13,008 --> 00:52:15,093
من الواضح مع حزب الله

612
00:52:25,354 --> 00:52:29,650
مكان سيطرة حزب الله
بيروت - لبنان

613
00:53:09,273 --> 00:53:11,149
سعيد هاشمى

614
00:53:11,316 --> 00:53:12,901
سعيد هاشمى

615
00:53:13,068 --> 00:53:15,696
أنا كندى، لا بأس فأنا كندى

616
00:53:16,029 --> 00:53:17,281
سعيد هاشمى

617
00:53:17,447 --> 00:53:21,410
لا بأس لا بأس

618
00:54:35,108 --> 00:54:37,194
شكراً على هذا الترحيب

619
00:54:37,402 --> 00:54:40,948
أنا لدى عرض شغل لموساوى سيفيد الجميع

620
00:54:48,914 --> 00:54:53,252
أفتكر إنه من الأحسن إنى أقول إنى ما عندى أى أهتمام بحزب الله

621
00:54:53,460 --> 00:54:56,088
هذا شغل ما له علاقة بحزب الله

622
00:55:11,353 --> 00:55:15,774
يمكنك حمل 10 أضعاف وزنهم والقفز 20 ضعف طولهم

623
00:55:15,941 --> 00:55:17,776
... ولكنى مازالت لا أفهم

624
00:55:18,026 --> 00:55:21,238
العنكبوت هو رمز خطية الإنسان

625
00:55:21,613 --> 00:55:24,449
... لقد قضعم إصبع بيتر باركر

626
00:55:24,616 --> 00:55:27,286
والذى كان نصفه أسود ونصفة أبيض ...

627
00:55:28,495 --> 00:55:33,876
... صور عناكب حقيقة ولسعات حقيقية

628
00:55:34,501 --> 00:55:39,256
ثم تشاهد الأنثى وهى تستغرق يوم لتموت ...

629
00:55:41,008 --> 00:55:43,468
إنهم لا يعرضون ذلك أبداً

630
00:55:50,976 --> 00:55:51,935
هل يوجد مشكلة؟

631
00:56:17,503 --> 00:56:18,670
وسيم مازال بكراً

632
00:56:27,304 --> 00:56:28,597
وأنا بكراً أيضاً

633
00:57:13,016 --> 00:57:16,144
الأشاعات تقول إن إسمك بوب، ولكنه ليس بوب أبداً

634
00:57:17,187 --> 00:57:19,356
أسمك "بوب" صحيح؟

635
00:57:21,483 --> 00:57:23,777
ماذا تخبر الناس إنك تعمل هذه الأيام يا بوب؟

636
00:57:23,944 --> 00:57:26,989
بين وزارتى العدل والدفاع

637
00:57:32,369 --> 00:57:34,496
هذا أنا يا رفيق

638
00:57:34,705 --> 00:57:36,748
كما طلبت

639
00:57:38,876 --> 00:57:41,670
سوف أتى ببعض المعلومات يا جيمى

640
00:57:38,959 --> 00:57:41,003
23:44 EDT.

641
00:57:43,547 --> 00:57:46,675
أسمى هو موساوى -
حسناً يا جيمى -

642
00:57:54,808 --> 00:57:57,060
إنه يسافر إلى بيروت

643
00:57:57,561 --> 00:58:00,230
من الخطر السفر، سوف يختفى

644
00:58:05,402 --> 00:58:08,739
... خذه من الفندق وخدره وضعه أمام سيارتك

645
00:58:08,906 --> 00:58:11,992
وأمشى بسيارتك عليه بسرعة 50 كيلو ...

646
00:58:17,414 --> 00:58:20,542
من الجيد عودتك يا بوب

647
00:58:45,359 --> 00:58:48,570
... نحن نبدأص بمنح القوة للجيل الجديد من العرب

648
00:58:49,279 --> 00:58:51,198
بيروت

649
00:58:51,365 --> 00:58:54,743
كلا كلا، هو دعانى لأاتى معه

650
00:58:55,285 --> 00:58:58,163
أظن إنه يظنه مخبراً أو شئ من هذا القبيل

651
00:58:59,122 --> 00:59:01,625
على أى حال لديه طائرة خاصة جميلة

652
00:59:03,794 --> 00:59:05,838
أنتظر يا فينسينت

653
00:59:12,344 --> 00:59:15,264
... بيروت، إنه رائعة وكأنها

654
00:59:15,430 --> 00:59:18,600
وكأنها باريس الشرق الأوسط

655
00:59:18,767 --> 00:59:21,061
أجل إنها مثلما -- وكأنك ربحت اليانصيب

656
00:59:21,228 --> 00:59:24,857
--على أى حال عكس واشنطون فالطموحات الشرق الأوسطية أكبر --

657
00:59:25,023 --> 00:59:27,025
هذا سئ -- لا تلقى بالاً

658
00:59:27,401 --> 00:59:31,363
نحن نحترم حق كل دولة فى أن تمشى على خطاها هى ...

659
01:00:11,862 --> 01:00:13,405
أفسح له

660
01:00:19,620 --> 01:00:21,538
أمريكى؟

661
01:00:22,372 --> 01:00:24,082
بل كندى

662
01:00:24,249 --> 01:00:26,835
أنت لا ترى  كثير من الغربيون المحليون هذه الأيام

663
01:00:39,014 --> 01:00:40,933
هذا سيئ جداً

664
01:03:40,404 --> 01:03:43,407
هذا لنوفمبر 94 -
هذا رائع -

665
01:03:42,155 --> 01:03:43,866
هيا يا رجل

666
01:03:43,574 --> 01:03:46,368
هل وجدت الأخرين؟ -
كلا ،جو يبحث عنهم -

667
01:03:46,368 --> 01:03:48,120
أتركى البيرة

668
01:03:46,577 --> 01:03:49,121
سوف يحضرها عندما يجدها -
أين هو؟ -

669
01:03:49,288 --> 01:03:51,498
إنه عاد ليبحث
سوف يخرجهم

670
01:03:51,665 --> 01:03:53,458
حسناً شكراً لكى يا سوزان

671
01:04:02,426 --> 01:04:03,886
مرحباً؟

672
01:04:04,052 --> 01:04:05,762
أجل

673
01:04:05,929 --> 01:04:07,556
من هذا؟

674
01:04:12,477 --> 01:04:15,022
أجل

675
01:04:20,402 --> 01:04:22,070
كيف حالك يا سيدى

676
01:04:22,279 --> 01:04:24,406
شخصاً ما أتصل بى

677
01:04:45,563 --> 01:04:47,315
بوب

678
01:04:49,275 --> 01:04:51,152
... ماذا تعرف عن طرق التعذيب

679
01:04:51,319 --> 01:04:53,905
المستخدمة بواسطة الصينيين فى معتقلات فاون جونج؟ ...

680
01:04:55,698 --> 01:04:58,159
الطريقة رقم واحد

681
01:04:58,701 --> 01:05:00,662
ما هو تخمينك؟

682
01:05:03,331 --> 01:05:05,375
خندق الماء

683
01:05:06,709 --> 01:05:08,962
هل خمنت خندق الماء؟

684
01:05:11,673 --> 01:05:14,092
الطريقة رقم إثنين؟

685
01:05:14,801 --> 01:05:18,513
الطريقة إثنين هو ثنى الذراع ووضع الوجه فى الروث

686
01:05:20,473 --> 01:05:22,725
أنا غير مهتم رقم إثنين

687
01:05:24,811 --> 01:05:26,813
رقم ثلاثة

688
01:05:28,398 --> 01:05:30,692
... رقم ثلاثة يطلق عليها

689
01:05:31,568 --> 01:05:34,279
"سحب الأظافر من الأصابع" ...

690
01:05:36,197 --> 01:05:38,032
ما رأيك يا بوب؟

691
01:05:38,825 --> 01:05:40,994
رقم ثلاثة تبدو جيدة لك

692
01:05:43,204 --> 01:05:47,750
... الغرض هو دفع رجل الدين أو أياً كان

693
01:05:47,917 --> 01:05:50,503
إلى أن يكفر بمعتقداته ...
(جزء من النظام الشيوعى)

694
01:05:53,089 --> 01:05:55,675
ماذا لو جعلتك تكفر؟

695
01:05:56,926 --> 01:05:58,845
هذا صعب جداً أليس كذلك؟

696
01:06:00,305 --> 01:06:01,931
... لإنك

697
01:06:02,098 --> 01:06:06,186
ليس لديك معتقدات لتكفر بها، ماذا إذاً؟ ...

698
01:06:10,773 --> 01:06:13,109
إذاً أنت محكوم عليك بالهلاك

699
01:06:15,069 --> 01:06:16,946
بوب

700
01:06:19,157 --> 01:06:20,700
... سوف تعطينى أسماء

701
01:06:21,618 --> 01:06:24,204
كل شخص أخذ مال منك ...

702
01:06:34,797 --> 01:06:36,925
هذا مقرف

703
01:06:38,885 --> 01:06:41,221
بربك يا جيمى أنت لست أحد أولائك المسلمون الإرهابيون

704
01:06:41,763 --> 01:06:43,932
إسمى هو موساوى

705
01:06:58,238 --> 01:07:02,075
أنت وغد لعين
! أنت أحمق

706
01:07:02,242 --> 01:07:04,869
ما الأمر؟ هذه حرب

707
01:07:05,036 --> 01:07:09,749
! أنت ملعون
! إعطنى الأسماء

708
01:07:11,709 --> 01:07:12,919
تباً

709
01:07:14,504 --> 01:07:16,631
سوف أقطع رأسه

710
01:07:23,304 --> 01:07:25,765
سوف أقطع رأسك يا بوب

711
01:10:00,712 --> 01:10:01,963
جان

712
01:10:02,589 --> 01:10:05,592
لقد إستلمنا للتو رسالة من دمشق أرسلت منذ ثمان دقائق

713
01:10:05,800 --> 01:10:08,344
... موساوى يسوق قصة إننا أرسلنا بوب لبيروت

714
01:10:08,511 --> 01:10:10,680
ليقتل الأمير ناصر ...

715
01:10:15,768 --> 01:10:17,645
من الأفضل أن نتحدث لتيرى

716
01:10:19,814 --> 01:10:22,817
هل يمكننا النيل من ذلك الرجل؟
الأن، اعنى حالاً

717
01:10:23,026 --> 01:10:25,653
موساوى؟ -
سوف أعاود الأتصال بك -

718
01:10:26,029 --> 01:10:29,240
الإجابة الفعلية هى كلا
... ليس قبل أن يذهب لمسجد أخر

719
01:10:29,407 --> 01:10:31,951
أو صحيفة أخرى والقصة تجذب الإنتباه، كلا ...

720
01:10:32,160 --> 01:10:33,495
هل لديه إسم بوب؟ -
ليس إسمه الحقيقى -

721
01:10:33,661 --> 01:10:36,414
موساوى يسوق صور لهم وهم يقومون بالصفقة

722
01:10:36,581 --> 01:10:39,125
صور لبوب وهو مقبوض عليه، نحن محظوظون إنه حى

723
01:10:39,334 --> 01:10:42,670
الإتصال كله كان خدعة من الواضح
الأن أن موساوى يعمل لحساب إيران

724
01:10:42,837 --> 01:10:46,341
أولاً يعذب الرجل ثم يبيع الإتصال بالإستخبارات المركزية

725
01:10:48,468 --> 01:10:50,887
ضع مسافة بيننا وبين بوب

726
01:10:52,096 --> 01:10:55,141
بوب لديه تاريخ طويل من عمليات العميل المزدوج

727
01:10:55,308 --> 01:10:57,477
نحن لم نسيطر عليه فعلاً منذ سنوات

728
01:10:57,644 --> 01:11:01,481
بعد 9/11 بعض الناس أصبحت عاطفية
وتركوا عواطفهم تحركهم

729
01:11:01,648 --> 01:11:03,149
هذا وقت صعب

730
01:11:03,316 --> 01:11:07,821
هناك بالفعل تحقيقى داخلى عن تعاملات بوب
ساعدنى لأخرج من هنا ...

731
01:11:09,113 --> 01:11:10,907
طهران، عملية آل أميرى

732
01:11:11,074 --> 01:11:13,868
نحن نكتشف من قام بإستئجار بوب لعملية آل أميرى

733
01:11:14,035 --> 01:11:16,371
هل يمكن أن يكون نفس الشخص وراء عملية الأمير ناصر؟

734
01:11:16,746 --> 01:11:19,374
... على الاغلب كثير من الناس تريد ذلك الناصر ميتاً

735
01:11:19,541 --> 01:11:22,043
وبوب يعرف الكثير من الناس. أملئ الباقى ...

736
01:11:22,252 --> 01:11:23,670
وأرسل لى كل شئ

737
01:11:32,428 --> 01:11:35,723
مستشفى والتر ريد
واشنطون العاصمة

738
01:11:40,145 --> 01:11:43,231
لقد أقمت إتصالاً بآل أميرى عام 1998؟

739
01:11:43,439 --> 01:11:44,649
أجل

740
01:11:44,816 --> 01:11:47,152
قابلتهم فى حفل فى فرنسا؟ -
أجل -

741
01:11:47,318 --> 01:11:49,237
حفلة إقيمت بواسطة ريزا الريحانى؟

742
01:11:49,404 --> 01:11:51,030
رزا، أجل

743
01:11:51,197 --> 01:11:53,408
هل كنت تعلم إنهم يتاجروا فى الأسلحة بصفة غير مشروعة؟

744
01:11:53,575 --> 01:11:55,493
بالطبع منت أعلم هذا هو سبب ذهابى

745
01:11:55,660 --> 01:11:59,789
هل كنت تعلم أن هذان الرجلان ضابطان بالمخابرات الإيرانية؟

746
01:12:01,499 --> 01:12:04,169
ما رأيك؟ -
هذه أزمة دبلوماسية -

747
01:12:04,335 --> 01:12:05,879
رجلان قتلا

748
01:12:06,087 --> 01:12:08,381
ولقد تم تعيينا لقياس الأضرار

749
01:12:08,548 --> 01:12:11,384
سوف نحتاج منك أن تسلم جواز سفرك لنا

750
01:12:11,551 --> 01:12:12,760
جوازات سفرك

751
01:12:24,772 --> 01:12:26,524
لقد وجدت هذا

752
01:12:27,150 --> 01:12:29,152
تحويل بنكى

753
01:12:31,488 --> 01:12:33,072
بالروسية وأنا لا أتحدث الروسية

754
01:12:33,656 --> 01:12:35,450
ترجمها

755
01:12:39,871 --> 01:12:42,081
هل تتحدث الروسية؟

756
01:12:45,460 --> 01:12:47,795
هذه ميتة -
شكراً -

757
01:12:47,962 --> 01:12:49,297
ما هذا؟

758
01:12:50,423 --> 01:12:53,802
أيتام كما تعلم
أشياء غير منطقية

759
01:12:53,968 --> 01:12:55,595
هذا مثير للأهتمام

760
01:12:55,762 --> 01:12:58,723
مدرسة ليلى هى مدرسة داخلية بسويسرا

761
01:13:00,266 --> 01:13:01,643
تم دفع مصاريفها بتحويل بنكى

762
01:13:08,066 --> 01:13:10,527
المقابلة بدأت بالفعل وأنت لست على القائمة

763
01:13:10,693 --> 01:13:13,905
هذا ليس إجتماع مفتوح وأنت لا ترتدى إشارة

764
01:13:14,072 --> 01:13:16,115
ألديك تصريح؟

765
01:13:19,077 --> 01:13:21,830
هذا إجتماع خاص

766
01:13:22,705 --> 01:13:27,335
خذ هذا لسيدنى هيويت

767
01:13:29,420 --> 01:13:31,840
إنهم يلحون على التفريق بين الجنسين فى الجامعات

768
01:13:32,006 --> 01:13:33,299
من فضلك

769
01:13:33,466 --> 01:13:36,803
ومنع أرتداء ملابس بألوان فاقعة

770
01:13:36,970 --> 01:13:41,516
ولكن ثلثى سكان إيران عمرهم أقل من ثلاثون عاماً

771
01:13:41,724 --> 01:13:42,934
كيف حالك؟

772
01:13:43,101 --> 01:13:45,562
أكثر من 60 بالمائة من تلاميذ الجامعة نساء

773
01:13:45,728 --> 01:13:48,606
... وتلك الموانع هى عقبة صغيرة

774
01:13:48,773 --> 01:13:50,984
فى طريق الموجة الكبيرة للإصلاح ...

775
01:13:52,819 --> 01:13:54,821
... المصادر الإيرانية غنية

776
01:13:55,029 --> 01:13:57,073
... وغذا أعطيناهم الفرصة فلا يوجد حدود ...

777
01:13:57,615 --> 01:14:00,952
لما يمكن أن يحققة الشعب الإيرانى ...

778
01:14:01,119 --> 01:14:04,873
... أملهم مثل أمل أى شعب أخر بأى بلد

779
01:14:05,039 --> 01:14:08,751
أن يعيشوا بكرامة فى أمة واحدة بسلام ...

780
01:14:08,918 --> 01:14:12,380
والأمريكيون سيساعدوهم

781
01:14:12,547 --> 01:14:15,967
شركة نفط كيلين ودانى دالتون
... وشركة بيترويكا للإستشارات فى شئون الطاقة

782
01:14:16,134 --> 01:14:18,011
... أقاموا شركات بنزين بدون أصول ...

783
01:14:18,178 --> 01:14:20,472
... مملوكة للمستأجر نارزان ديتيف ...

784
01:14:20,638 --> 01:14:23,391
وزير الموارد الإقتصادية لجمهورية كازخستان ...

785
01:14:23,558 --> 01:14:26,019
... هذا تمت مناقشتة فى إجتماع الهيئة العليا ...

786
01:14:26,186 --> 01:14:28,146
فى ينيار 2003 فى صنفالى- إيداهو ...

787
01:14:28,313 --> 01:14:30,899
أنا كنت بالإجتماع ولكنى لم أركز على تلك التفاصيل

788
01:14:31,065 --> 01:14:34,235
... حيث وصف كيلين على إنها قادرة على تحمل المخاطر المالية ...

789
01:14:34,444 --> 01:14:39,699
... ولكن إبن الوزير ديتيف عندما كان يقيم بمدرسته بسويسرا ...

790
01:14:39,866 --> 01:14:42,869
تم تحويل كل الأرباح له، سبعون مليون دولاراً ...

791
01:14:43,077 --> 01:14:46,664
لقد حضرت الإجتماع ولكن كما قلت لم أركز على تلك التفاصيل

792
01:14:46,831 --> 01:14:50,043
بل الأكثر من ذلك، دانيل دالتون الإبن وشركة
بيترويكا للإستشارات فى شئون الطاقة أسسوا

793
01:14:50,210 --> 01:14:53,087
شركة أبقتها كيلين بعيداً عن الإندماج مع كونيكس

794
01:14:53,254 --> 01:14:56,466
بربك يا طومى كلانا وصلته خطابات من هيئة المحلفين

795
01:14:56,633 --> 01:15:00,428
إنها ليست مسؤليتك -
... ثقة المشترى توجد فقط -

796
01:15:00,595 --> 01:15:03,932
إذا لم يعلموا بالمشاكل الموجودة أثناء الشراء ...

797
01:15:04,641 --> 01:15:06,726
نحن نتحدث عن أعمال النفط؟

798
01:15:06,893 --> 01:15:10,772
أصحاب السندات والأسهم يعلمون إننا نتعامل مع أقذر الأماكن على الأرض

799
01:15:10,980 --> 01:15:12,941
... وإنه غير قانونياً عرض الهدايا أو المال

800
01:15:13,107 --> 01:15:16,778
أو الوعد بمال أو أى شئ للتاثير على الحكومات الأجنبية ...

801
01:15:16,986 --> 01:15:18,196
حقاً؟

802
01:15:18,363 --> 01:15:21,533
... لقد رأيت شخصياً فاتورة من شركتك القانونية

803
01:15:21,699 --> 01:15:25,411
إلى حكومة المملكة العربية السعودية قيمتها 36 مليون دولاراً

804
01:15:25,578 --> 01:15:28,915
"وعنوان الفاتورة هو "خدمات مقدمة

805
01:15:29,082 --> 01:15:33,086
عمل وايتينج سلون ليس موضوع النقاش الأن

806
01:15:33,795 --> 01:15:36,005
حسناً، يجب ان يكون كذلك

807
01:15:37,465 --> 01:15:39,968
دانى رجل جيد

808
01:15:40,885 --> 01:15:43,054
وهو صديقى

809
01:15:47,308 --> 01:15:48,852
حجر؟

810
01:15:49,018 --> 01:15:53,148
بعض الناس، أبناء عمى، قاضوا أبى بتهمة تبديد المال العام

811
01:15:53,314 --> 01:15:54,524
جينيف - سويسرا

812
01:15:54,691 --> 01:15:57,861
إحتجاجاً على خرقه لإتفاقية تلزمة بإعادة مالاً لأحد الأمارات ..

813
01:15:58,027 --> 01:16:01,239
"إنها تطلق عليهم "الملكيون الغاضبون
غاضبون من ماذا؟

814
01:16:01,406 --> 01:16:05,410
إنه حاول أن يقلل عائداتهم من 10000 شهرياً إلى 80

815
01:16:07,495 --> 01:16:09,164
أريد أن أرى أبى

816
01:16:09,873 --> 01:16:10,957
أنا أسف يا سموك

817
01:16:11,166 --> 01:16:13,960
والدك ليس بحالة جيدة

818
01:16:28,057 --> 01:16:33,354
أبناء عمومتى لا يصلحوا إلا أن يكونوا دُمى

819
01:16:35,190 --> 01:16:40,278
وأخى لا يؤمن إلى بمهارته فقط ...

820
01:16:44,532 --> 01:16:49,329
ماذا تظن إنهم يخططون إلى؟
أخى وهؤلاء المحامين الأمريكان؟

821
01:16:50,705 --> 01:16:52,248
... أخبرنى

822
01:16:52,957 --> 01:16:55,001
بماذا يفكرون؟ ...

823
01:16:57,504 --> 01:16:59,672
بماذا يفكرون؟

824
01:16:59,839 --> 01:17:02,050
بماذا يفكرون؟

825
01:17:02,217 --> 01:17:04,969
يفكرون بإنه ينفذ

826
01:17:05,136 --> 01:17:07,138
إنه ينفذ

827
01:17:07,305 --> 01:17:11,059
وتسعون بالمائة مما تبقى موجود بالشرق الأوسط

828
01:17:11,726 --> 01:17:13,561
إنظر إلى مجرى الأحداث

829
01:17:13,728 --> 01:17:20,068
معركة فيرزيلاس، تأميم قناة السويس ثم حرب 73
وحرب الخليج الأولى ثم الثانية

830
01:17:20,985 --> 01:17:23,238
هذه معرة حياة أو موت

831
01:17:23,404 --> 01:17:25,365
"إذن، بماذا يفكرون؟ "عظيم

832
01:17:25,532 --> 01:17:28,409
يفكرون "لتستمر باللعب، إستمر بشراء لعب جديدة لك

833
01:17:28,576 --> 01:17:31,704
أستمر بصرف 50 ألف دولاراً على ليلة بغرفة فندقك

834
01:17:31,913 --> 01:17:33,873
ولكن لا تستثمر فى البنية التحتية

835
01:17:34,082 --> 01:17:35,542
"لا تبنى إقتصاد حقيقى

836
01:17:35,750 --> 01:17:40,213
لذا عندما تستيقظ سيكونوا قد أمتصوك حتى جففت

837
01:17:40,380 --> 01:17:44,092
وتكون قد إستنفذت أعظم المصادر الطبيعية فى التاريخ ...

838
01:17:48,638 --> 01:17:50,640
تعالى معى من فضلك

839
01:17:54,978 --> 01:17:58,565
لقد درست بأكسفور ونلت الدكتوراة من جورجتاون

840
01:17:58,731 --> 01:18:00,233
أريد أن أكون برلمان

841
01:18:00,400 --> 01:18:02,193
أريد أن اعطى النساء الحق فى التصويت

842
01:18:02,360 --> 01:18:04,362
أريد قضاء مستقل

843
01:18:04,529 --> 01:18:07,198
... أريد أن أن يتم التبادل التجارى البترولى فى الشرق الأوسط

844
01:18:07,365 --> 01:18:09,701
وأن أطرد الإقطاعيون من الأسواق ...

845
01:18:09,868 --> 01:18:13,788
لماذا تتم معظم العمليات بلندن ونيويورك على أية حال؟

846
01:18:13,997 --> 01:18:16,708
سوف أضع كل طاقتنا فى التنافس فى الأسعار

847
01:18:16,875 --> 01:18:19,627
سوف أقيم خطوط أنابيب من إيران لأاوروبا كما إقترحت

848
01:18:19,794 --> 01:18:21,504
وسوف أشحن للصين

849
01:18:21,671 --> 01:18:24,632
أى شئ يحقق أعلى ربح

850
01:18:24,799 --> 01:18:28,136
ربح سأستخدمه أنا لإبنى بلادى

851
01:18:28,303 --> 01:18:31,097
مدهش، هذا بالضبط ما عليك فعله -
مدهش -

852
01:18:31,764 --> 01:18:35,768
: بإستثناء أن رئيسك سيتصل بأبى ويقول له

853
01:18:35,935 --> 01:18:42,150
"لدى بطالة فى تكساس وكنساس وواشنطون"

854
01:18:42,317 --> 01:18:45,278
وبإتصال أخر سنسرق من برنامجنا الإجتماعى

855
01:18:45,445 --> 01:18:48,198
حتى نشترى طائرات بأكثر من ثمنها ...

856
01:18:48,990 --> 01:18:52,285
لقد كنا مديونين للامريكان ولكننا رددنا الدين

857
01:18:53,036 --> 01:18:56,331
... لقد قبلت العرض الصينى أكبر عرض

858
01:18:56,498 --> 01:19:00,668
وفجأة اصبحت إرهابياً ...
وشيوعياً ملحداً

859
01:19:07,008 --> 01:19:08,843
... دين وايتينج

860
01:19:09,594 --> 01:19:12,639
الذى يمثل ليس فقط أخى وهؤلاء الأمراء الغاضبون

861
01:19:12,847 --> 01:19:14,265
... ولكن أيضاً شركة كونيكس للنفط ...

862
01:19:14,432 --> 01:19:18,686
لقد كانوا يضغطون على أبى ليلغى العقد الصينى ...

863
01:19:18,853 --> 01:19:20,772
ولكنهم خففوا من قدره

864
01:19:21,523 --> 01:19:24,442
هذا يخص إرثه لشعبه

865
01:19:24,901 --> 01:19:27,278
أعرف أن الأمر يبدوا وكأننا نجلس فى غرفنا بالفنادق

866
01:19:27,445 --> 01:19:29,197
هكذا يقومون بالعمل

867
01:19:29,364 --> 01:19:32,534
-- ولكننا كنا
وكلننا كنا نناقش المرحلة التاريخية العالمية هنا

868
01:19:32,700 --> 01:19:36,204
.. أعنى إنه بصفقات التوصيل يمكننا إرغام أوروبا

869
01:19:36,371 --> 01:19:37,705
أن تقوم بالتحويل من خلال إيران ...

870
01:19:37,872 --> 01:19:41,835
هذا الرجل قادراً على أن يقوم بثورة ليس فى بلادة
فقط بل فى المنطقة كلها

871
01:19:42,377 --> 01:19:46,798
بمجرد أن يتوفى والده من الممكن أن يكون كموساديج عام 52 فى إيران

872
01:19:46,965 --> 01:19:50,093
الديموقراطية الحقيقية تنشأ داخلياً ..

873
01:19:50,552 --> 01:19:52,720
... إذا إستطعنا أن نكون جزءاً من أياً من هذه الدول

874
01:19:52,887 --> 01:19:56,224
أن نحصل على برلمان ونريهم كيف يتم الإنتاج دون خسارة

875
01:19:56,391 --> 01:19:59,644
-- ونريهم كيف -
توقف -

876
01:20:02,564 --> 01:20:05,358
... جولى، الشركة الصغيرة التى بدأت بالعمل لها

877
01:20:05,525 --> 01:20:08,027
هى الأن المستشار الإقتصادى الرئيسى للأمير ناصر ...

878
01:20:08,236 --> 01:20:09,821
هل تعى معنى هذا؟

879
01:20:09,988 --> 01:20:11,406
... هذا مثل

880
01:20:11,573 --> 01:20:14,826
وكأن أحدهم وضع ماكينة صرف نقود أمام باب مزرعتنا

881
01:20:14,993 --> 01:20:16,411
:ها هو سؤال مهم

882
01:20:16,578 --> 01:20:20,290
كيف هو الأمر لتربح من موتى طفل عمره ستة أعوام؟

883
01:20:22,000 --> 01:20:23,585
! سـحـقـاً لـكـى

884
01:20:23,918 --> 01:20:25,753
! سـحـقـاً لـكـى

885
01:20:28,840 --> 01:20:32,010
أنا غيرت حفاضاته ووضعت له الكريم على جلده

886
01:20:32,177 --> 01:20:34,262
أنا من أخذته لإختاراته البدنية

887
01:20:34,429 --> 01:20:37,348
لقد إهتممت بكل تفصيل فى حياته

888
01:20:41,227 --> 01:20:44,063
لقد قمت بكل شئ مضبوطاً
لقد قمت بكل شئ مضبوطاً

889
01:20:50,987 --> 01:20:52,947
سوف نعود للولايات المتحدة

890
01:20:53,656 --> 01:20:54,949
جـيـد

891
01:21:11,966 --> 01:21:13,635
رايلى؟

892
01:21:14,803 --> 01:21:17,138
عزيزى، كن حريصاً

893
01:21:18,556 --> 01:21:20,350
سوف نرحل الأن

894
01:21:20,517 --> 01:21:22,936
هل تريد أن تودع أبيك؟

895
01:21:25,355 --> 01:21:27,857
يمكنك رؤيته لاحقاً حسناً؟

896
01:21:36,199 --> 01:21:41,412
عندما أموت أوصى ورثتى أن يفعلوا الأتى

897
01:21:41,704 --> 01:21:42,705
... أولاً

898
01:21:42,872 --> 01:21:45,917
... من يغسلوا جثتى يجب أن يكونوا مسلمين صالحيين ...

899
01:21:46,626 --> 01:21:50,922
لكى يذكرونى بالله ومغفرته ...

900
01:21:51,089 --> 01:21:52,090
... ثانياً

901
01:21:52,257 --> 01:21:56,386
... لا أريد أحد أن يشق جيوبه أو يضرب خدوده ...

902
01:21:56,803 --> 01:21:58,555
لإن هذا من الجاهلية ...

903
01:21:58,972 --> 01:21:59,973
... ثالثاً

904
01:22:00,140 --> 01:22:04,435
... لا أريد أن تعزى فى أمرآة حاملاً ...

905
01:22:04,602 --> 01:22:06,396
لإنى لا أوافق على هذا ...

906
01:22:07,522 --> 01:22:08,481
... رابعاً

907
01:22:11,985 --> 01:22:14,904
...مستشار قانونى للإستثمارات فى الودائع تلقى رسالة من يال

908
01:22:15,071 --> 01:22:17,198
يظن إنه سيحل اللغز ويحقق إنتصاراً؟ ...

909
01:22:17,407 --> 01:22:18,700
ويصنع إسماً له؟

910
01:22:18,867 --> 01:22:21,786
... وربما ينتخب عضواً بالكونجرس عن دائرة مجهولة

911
01:22:21,953 --> 01:22:23,997
... ويأتى بنتيجة أن روسيا أو الصين ...

912
01:22:24,164 --> 01:22:26,291
... يمكنها أن تبدأ فجأة بالتمتع على نفقتنا ...

913
01:22:26,457 --> 01:22:28,251
بكل المميزات التى نلناها؟ ...

914
01:22:28,668 --> 01:22:30,795
كلا، أنا أخبرك كلا يا سيدى

915
01:22:31,379 --> 01:22:34,215
تهمة الفساد، الفساد؟

916
01:22:34,507 --> 01:22:36,593
... الفساد هو تدخل الحكومة

917
01:22:36,759 --> 01:22:39,471
فى الأسواق بصورة قانونية ...

918
01:22:39,762 --> 01:22:43,391
ذلك الميلتون فريدمان فاز بجائزة نوبل اللعينة

919
01:22:43,558 --> 01:22:46,895
لدينا قوانين ضد هذا الأمر لذا يمكننا أن نفلت بهذا

920
01:22:47,061 --> 01:22:48,855
الفساد هو ما يحمينا

921
01:22:49,022 --> 01:22:51,274
! الفساد يبقينا بأمان دافئين

922
01:22:51,441 --> 01:22:54,277
... الفساد هو الذى جعلنا أنا وأنت نرتقى هنا

923
01:22:54,444 --> 01:22:57,447
بدلاً من أن نتصارع على قطع لحم من القمامة فى الطرق ...

924
01:22:57,614 --> 01:23:00,867
الفساد هو سبب فوزنا

925
01:23:03,077 --> 01:23:05,163
كيف سار الأمر؟

926
01:23:05,330 --> 01:23:07,457
لديه أبناء وزوجة

927
01:23:07,624 --> 01:23:10,043
لقد خرق القانون

928
01:23:11,878 --> 01:23:14,589
... السيد جانوس نفسه أرادنى أن أدعوك

929
01:23:14,756 --> 01:23:16,841
(لحفل (رجل نفط العام ...

930
01:23:17,300 --> 01:23:19,010
... سوف يتم تكريمه

931
01:23:19,177 --> 01:23:21,471
لذا يجب أن تكون عطلة سعيدة ...

932
01:23:22,305 --> 01:23:25,767
أسترخى، خذ أجازة

933
01:23:25,934 --> 01:23:28,061
مبروك

934
01:24:02,220 --> 01:24:05,431
هل جين هنا؟ -
إنها بمقابلة -

935
01:24:05,598 --> 01:24:06,808
وماذا بشأن فريد؟

936
01:24:06,975 --> 01:24:08,810
إنه بمقابله

937
01:24:37,755 --> 01:24:39,090
بينيت مرحباً

938
01:24:39,257 --> 01:24:42,093
تعالى، خذ تصيلة معى

939
01:24:42,844 --> 01:24:44,888
وهلى لى خيار أخر يا دون؟

940
01:24:45,054 --> 01:24:48,433
بالطبع لديك، فأنا نيتى حسنه

941
01:24:49,434 --> 01:24:54,063
أنا أعلم إنك تعلم بشأن جريمة خرق قانون السرية بين المحامى وموكله

942
01:24:54,230 --> 01:24:55,732
أعرفها يا دون جيداً

943
01:24:55,899 --> 01:24:59,360
... إذن أنت تعرف ايضاً أن موكلك يمر ببعض الظروف لسيئة

944
01:24:59,527 --> 01:25:02,197
... والأمر يبدوا وكأنك ستبدأ فى التورط ...

945
01:25:02,363 --> 01:25:05,575
فى إخفاء طبيعة المفاوضات الحقيقية ...

946
01:25:07,202 --> 01:25:09,329
هذا صحيح ي دون

947
01:25:14,125 --> 01:25:15,668
:كلمة واحدة

948
01:25:17,045 --> 01:25:18,463
دالتون

949
01:25:20,715 --> 01:25:22,175
دانى دالتون؟

950
01:25:22,342 --> 01:25:25,720
خدع حكومة كازخستان فى الأموال المستحقة عليه

951
01:25:25,887 --> 01:25:29,349
... خدع شعب كازخستان فى حقهم بخدمة

952
01:25:29,516 --> 01:25:31,643
مسؤليهم المنتخبين ...

953
01:25:31,810 --> 01:25:34,312
... سبع أعوام أو ثلاثة وربما عامان ونصف

954
01:25:34,479 --> 01:25:36,898
كما تنصح ... -
الأن دعنى أخمن -

955
01:25:37,065 --> 01:25:40,235
هذا كان تصرف شخصى دون علم كونيكس أو كيلين

956
01:25:40,401 --> 01:25:44,072
أو سيد لى جانوس أو جيمى بوب ...

957
01:25:44,239 --> 01:25:45,949
دالتون هو رجل غير شريف هذه حقيقة

958
01:25:46,115 --> 01:25:48,868
وسوف يكون لديه وديعة أموال عندما يخرج على المعاش

959
01:25:49,035 --> 01:25:51,204
وليست صغيرة على ما أعتقد

960
01:25:54,123 --> 01:25:56,668
أنظر يا دون بإمكاننا أن نستغرق الخمس أعوام القادمة بالمحاكم

961
01:25:56,835 --> 01:26:00,088
لنعود إلى ما نحن فيه الأن ...

962
01:26:01,422 --> 01:26:03,424
وسيقاوموا بضراوة

963
01:26:03,591 --> 01:26:05,009
سيقاوموا بدون شرف

964
01:26:05,176 --> 01:26:06,511
... سوف يضغطوا على رئيسك

965
01:26:06,678 --> 01:26:08,596
... والأشخاص الذين عينوا رئيسك ...

966
01:26:08,763 --> 01:26:11,099
وزوجات الأشخاص الذين عينوا رئيسك ...

967
01:26:11,266 --> 01:26:14,894
ولن تستطيع أن تضربهم بأقوى من ذلك وأنت تعلم هذا

968
01:26:18,273 --> 01:26:20,483
أنا أسف يا بينيت

969
01:26:20,650 --> 01:26:23,444
لا أظن أن دالتون يكفى

970
01:26:42,881 --> 01:26:44,215
إلى ماذا تنظر يا رجل؟

971
01:26:45,049 --> 01:26:48,428
أنا لم أقل شيئاً -
هذا لإن ليس لديك شئ لتقوله -

972
01:27:01,983 --> 01:27:03,985
أنت وغد لعين

973
01:28:28,903 --> 01:28:30,780
ها نحن سنبدأ

974
01:28:31,531 --> 01:28:33,533
حسناً يا رفيق

975
01:28:34,325 --> 01:28:36,786
هيا ، أجل، أعلم أعلم

976
01:28:36,953 --> 01:28:38,830
! مرحباً يا فريد -
لقد كنت ولد مطيع -

977
01:28:38,997 --> 01:28:40,248
فريد

978
01:28:40,915 --> 01:28:42,542
بوب

979
01:28:43,668 --> 01:28:46,212
سأخبرك ماذا، كاتى خذى هذا للداخل

980
01:28:46,421 --> 01:28:48,214
هيا يا جاك، أختك

981
01:28:48,756 --> 01:28:50,216
أنت أولاً

982
01:28:55,180 --> 01:28:57,474
خذى الأطفال للداخل، سوف أتى حالاً

983
01:28:59,100 --> 01:29:01,144
ماذا يجرى يا فريد؟

984
01:29:02,270 --> 01:29:04,397
لا بأس سوف أتى خلال ثانية

985
01:29:07,442 --> 01:29:10,278
المباحث الفيدرالية تحقق بالأمر يا بوب هذا واضح تماماً

986
01:29:10,445 --> 01:29:13,281
لا يمكننى أن أفعل شئ كما تلعم
فهذا تحقيق جنائى

987
01:29:13,448 --> 01:29:16,034
رجلان قتلا -
أنا كنت على وشك أن أقتل -

988
01:29:16,201 --> 01:29:20,747
الأن يستجوبوننى عن عملية آل أميرى وعن طهران

989
01:29:21,748 --> 01:29:25,084
أفهم، هذا تدمير للمهنة
أنا لا يجب أن أتحدث إليك حتى

990
01:29:25,251 --> 01:29:29,047
"تمت معاقبتى لعملية "ناصر الصبيح
وتم الإستيلاء على حاسبى الآلى

991
01:29:29,214 --> 01:29:32,050
من أمر بعملية ناصر؟
من أين أتى الأمر بعملية ناصر؟

992
01:29:32,217 --> 01:29:34,177
أنا أنصحك أن تنسى الموضوع

993
01:29:34,344 --> 01:29:35,970
لماذا يتم التحقيق معى؟

994
01:29:36,805 --> 01:29:39,641
لماذا يتم التحقيق معى يا فريد؟

995
01:29:42,685 --> 01:29:44,479
وداعاً يا بوب

996
01:30:34,571 --> 01:30:35,947
ما الأمر؟

997
01:30:40,869 --> 01:30:43,204
... أنا إيمانى ضعيف فعلاً

998
01:30:44,873 --> 01:30:47,375
إذاً أنا لست الشخص المناسب ...

999
01:30:48,001 --> 01:30:51,713
... الشك يعنى أن لديك إيمان

1000
01:30:51,880 --> 01:30:53,798
ويقويه ...

1001
01:30:54,507 --> 01:30:56,801
هذا كلام فارغ برأيى

1002
01:30:59,596 --> 01:31:03,057
سوف نكون قادرين على الشفاعة لعائلاتنا

1003
01:31:04,517 --> 01:31:07,103
وسوف نكون قادرين على مساعدتهم بما يريدوا

1004
01:31:07,604 --> 01:31:10,190
وسوف نكون قادرين على جلب أمك هنا

1005
01:31:48,186 --> 01:31:49,437
... أبى

1006
01:31:51,147 --> 01:31:53,107
مين هيكون الأمير؟ ...

1007
01:32:02,200 --> 01:32:05,328
أنا أطلب منك إنك تستمر كوزير للخارجية

1008
01:32:05,495 --> 01:32:07,831
لا يمكنك فعل هذا

1009
01:32:09,123 --> 01:32:13,378
إنه ما يقدر يدير ماخور فما بال الدولة

1010
01:32:32,272 --> 01:32:34,899
ما بقدر أفعل هذا

1011
01:32:47,495 --> 01:32:53,334
العرب من قرون يحكمونهم ناس ما يحترمون القانون

1012
01:32:54,294 --> 01:32:57,338
... يحتكرون ما يريده الناس ...

1013
01:32:57,714 --> 01:33:01,885
يؤخرون العمالة التجارية ويسببون البالطة ...

1014
01:33:02,427 --> 01:33:06,681
... ويلقوا بمعارضيهم فى السجون

1015
01:33:07,307 --> 01:33:09,684
أو يقتلوهم ...

1016
01:33:10,310 --> 01:33:12,103
... والنساء

1017
01:33:12,479 --> 01:33:16,191
يعاملونهم معاملة تشينهم كمواطنات من الدرجة الثانية ...

1018
01:33:28,244 --> 01:33:29,621
صح

1019
01:33:30,914 --> 01:33:34,584
أبوى مريض وما يبغى يحارب الأمريكان

1020
01:33:36,628 --> 01:33:39,255
ولكن هناك ناس يبغون

1021
01:33:39,756 --> 01:33:43,259
... بلد سكانها 5% من سكان العالم

1022
01:33:43,426 --> 01:33:48,223
... ويصرف 50% من إجمالى إنفاق العالم على التسليح ...

1023
01:33:49,599 --> 01:33:55,480
هذا معناه أن قدرته على الإقناع ضعيفة ...

1024
01:34:04,322 --> 01:34:06,157
إنهم قلقون

1025
01:34:06,866 --> 01:34:09,410
... بشأن المواد المشعة، إنهم قلقون إنك ستتكلم حول ذلك الأمر

1026
01:34:10,995 --> 01:34:12,539
من إنك ستتحدث عن الأمر ..

1027
01:34:15,416 --> 01:34:18,461
... ولكنك إن كنت بالفعل تحت التحقيق

1028
01:34:21,631 --> 01:34:23,675
ماذا بشأن موساوى؟

1029
01:34:24,425 --> 01:34:26,344
إنه جندى

1030
01:34:28,930 --> 01:34:30,890
تماماً مثلك

1031
01:34:34,978 --> 01:34:40,567
لماذا يحققون فى عملية آل أميرى ومعى؟

1032
01:34:41,734 --> 01:34:45,780
هذا بشإن أهتمامنا بالمنطقة

1033
01:34:47,574 --> 01:34:53,413
... لذا إن لم يكن الأمير ناصر يسمح بقواعدنا فى بلاده

1034
01:34:53,621 --> 01:34:56,291
... وأخوه سيسمح ...

1035
01:34:58,126 --> 01:35:01,087
من الأغلب إننا يجب أن نفعل شئ بشأن هذا .

1036
01:35:02,964 --> 01:35:05,800
من قلق بشأن عملية ناصر؟

1037
01:35:07,594 --> 01:35:10,513
من يقلق على حديثى؟

1038
01:35:13,808 --> 01:35:15,268
ستان

1039
01:35:19,689 --> 01:35:20,940
من يقلق؟

1040
01:35:35,163 --> 01:35:36,414
مرحباً؟

1041
01:35:36,581 --> 01:35:38,750
مرحباص، هل هذا هو السيد وايتينج؟

1042
01:35:39,209 --> 01:35:41,586
نحن شركة أمن (هومسيل) المنزل

1043
01:35:42,837 --> 01:35:44,839
أجل أنا السيد وايتينج

1044
01:35:45,006 --> 01:35:49,552
نحن يظهر لنا خلل فى أنظمة الدور السفلى

1045
01:35:49,719 --> 01:35:50,970
حقاً؟

1046
01:35:51,137 --> 01:35:53,640
كما قلت نحن نتلقى رسالة خلل

1047
01:35:53,807 --> 01:35:56,810
هل تريدنى أن أبقى على الهاتف بينما تتحقق من الأمر
أم تريدنى أن أرسل لك سيارة؟

1048
01:36:08,655 --> 01:36:10,448
أنا سوف أتحقق

1049
01:36:29,884 --> 01:36:32,220
كل شئ يبدو بخير حال

1050
01:36:39,811 --> 01:36:41,271
كيف حالك سيد وايتينج؟

1051
01:36:41,437 --> 01:36:43,398
كل شئ على ما يرام

1052
01:36:57,370 --> 01:37:00,206
الباب مفتوح -
هل تركته مفتوح؟ -

1053
01:37:00,373 --> 01:37:03,376
أرسل سيارة أيها الأبله

1054
01:37:37,410 --> 01:37:40,205
لقد كنت فى بيروت عام 84

1055
01:37:43,124 --> 01:37:45,210
... لقد فقدت أصدقاء هناك

1056
01:37:45,627 --> 01:37:48,046
كما فقدت أنت ...

1057
01:37:51,132 --> 01:37:54,385
لديك إنجازات فى ملفك
أنت رجل جيد

1058
01:37:54,552 --> 01:37:59,349
رجل خبرته كبيرة وعميقة

1059
01:37:59,516 --> 01:38:01,601
...  خلال حياتك المهنية كلها

1060
01:38:01,810 --> 01:38:03,645
تم إستغلالك ...

1061
01:38:04,354 --> 01:38:08,316
وربما لم تعرف أبداً بأى غرض

1062
01:38:08,483 --> 01:38:11,277
أنا لم أتعود على الإستفسار

1063
01:38:12,487 --> 01:38:16,074
فى هذه البلدة أنت برئ حتى يتم التحقيق معك

1064
01:38:18,618 --> 01:38:22,497
برئ حتى يتم التحقيق معك؟ هذا لطيف
لها رنة موسيقية

1065
01:38:24,749 --> 01:38:27,502
أراهن إنك دفعت الكثير لتحصل على مقولات كهذه

1066
01:38:27,669 --> 01:38:29,337
شكراً لك

1067
01:38:29,629 --> 01:38:31,422
شكراً لك -
كلا -

1068
01:38:32,006 --> 01:38:36,136
وتشعر المستمع أن القانون يكتب بينما ينطق به

1069
01:38:41,850 --> 01:38:44,686
... لو حدث لى أو لعائلتى أى شئ

1070
01:38:44,853 --> 01:38:47,981
.... حادثة أو أى شئ ...

1071
01:38:48,898 --> 01:38:51,651
عندها أولاً سيختفى إبنك ...

1072
01:38:51,818 --> 01:38:54,779
لن يتم العثور على جثته أبداً وبعدها زوجتك

1073
01:38:55,363 --> 01:38:59,242
لن يتم العثور على جثتها هى الأخرى
وهذا مؤكد

1074
01:38:59,617 --> 01:39:02,412
... وبعدها أخطر شئ تفعله

1075
01:39:02,579 --> 01:39:04,706
... ربما ستكون طائر فى طائرة صغيرة ...

1076
01:39:05,373 --> 01:39:07,292
... وتسير للمصرف ..

1077
01:39:07,458 --> 01:39:09,294
ستقتل ...

1078
01:39:11,379 --> 01:39:13,506
هل تفهم ما اقول؟

1079
01:39:15,216 --> 01:39:17,552
... أريدك أن تعلمنى إنك تفهم

1080
01:39:17,719 --> 01:39:21,181
حتى نكون واضحين ولا نرتكب أخطاء ...

1081
01:39:23,224 --> 01:39:26,311
قوانين بيروت يا سيد بارنيس؟

1082
01:39:31,900 --> 01:39:34,235
وأريد إستعاده جواز سفرى

1083
01:40:49,644 --> 01:40:52,313
لقد أردت أن أكون متسابق دروف بالأولمبيات

1084
01:40:52,605 --> 01:40:53,690
وما هى الدروف؟

1085
01:40:58,027 --> 01:41:00,321
وسيم يعلم ما هى

1086
01:41:00,488 --> 01:41:01,739
... أبى أريد أن أسألك

1087
01:41:01,906 --> 01:41:03,867
! أخبره ما هى الدروف

1088
01:41:06,953 --> 01:41:08,997
أخبره ما هى

1089
01:41:10,290 --> 01:41:11,749
إنها  سيارة صغيرة

1090
01:41:11,916 --> 01:41:14,335
سيارة صغيرة تسابق فى ريق ثلجى

1091
01:41:14,502 --> 01:41:16,963
أبى هل لى أن ٌترض منك بعض النقود للحافلة؟

1092
01:41:17,881 --> 01:41:21,885
.. ولمعان الثلج وشكله تحت قدميك

1093
01:41:50,497 --> 01:41:52,749
دالتون لا يكفى

1094
01:41:53,875 --> 01:41:56,044
سوف أكون حريص فعلاً

1095
01:41:57,003 --> 01:42:00,548
أحفر بعمق 6 أقدام وستجد ثلاث جثث

1096
01:42:00,715 --> 01:42:03,343
ولكن أحفر على عمق 12 وربما ستجد 40

1097
01:42:06,346 --> 01:42:08,807
... إقتصاد الصين لا ينمو كما يستطيع

1098
01:42:08,973 --> 01:42:11,226
لإنه ليس بإمكانهم الحصول على كل النفط الذلا يحتاجونه ...

1099
01:42:11,392 --> 01:42:13,853
الأن، أنا فخور جداً بتلك الحققة

1100
01:42:15,522 --> 01:42:18,024
نريد جثة أخرى يا سيد بوب

1101
01:42:23,488 --> 01:42:25,365
ماذا لو--؟

1102
01:42:26,074 --> 01:42:29,035
ماذا لو أن شخصاً بشركتك متورط؟

1103
01:42:29,744 --> 01:42:32,580
شخصاً أعلى منك

1104
01:42:35,875 --> 01:42:39,462
يجب أن تفهم

1105
01:42:46,678 --> 01:42:48,555
.. حسناً

1106
01:42:50,390 --> 01:42:52,100
... إذا ..

1107
01:42:52,892 --> 01:42:55,270
... إذا كان كبيراً كما تقول

1108
01:42:55,436 --> 01:42:59,482
إذن عندما يسقط سيتم الموافقة على الإندماج ...

1109
01:43:00,942 --> 01:43:02,569
هكذا؟

1110
01:43:06,072 --> 01:43:09,701
نحن نبحث عن وهم دراسة الجدوى الكاملة يا سيد بوب

1111
01:43:10,201 --> 01:43:13,121
... تصرفيين غير قانويين تم إثباتهم بقوة

1112
01:43:13,288 --> 01:43:15,415
وهذا يعطينا الوهم ...

1113
01:43:22,547 --> 01:43:24,716
أدعونى جيمى ...

1114
01:44:16,476 --> 01:44:21,356
إنه رجل ذو رؤية تماماً مثل الملك فيصل أو أتاتورك
-- الناس تحبه و

1115
01:44:21,523 --> 01:44:23,650
الدولة ستكون له بحلول الإثنين

1116
01:44:25,026 --> 01:44:27,654
الأمر ليس وكأنك راهنتم على الحصان الخطأ

1117
01:44:41,543 --> 01:44:43,795
كلا،كلا،كلا أنظر إن معه 9 من الـ11 لوءاً

1118
01:44:44,254 --> 01:44:47,882
نحن فى طريقنا للقصر الأن، هذا يحدث بالفعل

1119
01:44:53,596 --> 01:44:54,848
السيارة الرانج روفر الفضية

1120
01:44:55,223 --> 01:44:56,432
بسقف مضاد لأشعة الشمس

1121
01:44:56,599 --> 01:44:59,894
الرانج روفر الفضية بسقف مضاد للشمس
الرابعة من الأمام

1122
01:45:01,312 --> 01:45:03,648
ساعدونى هنا -
إنها أتيه الأن -

1123
01:45:29,007 --> 01:45:31,342
زوجته ستكون هناك يا بات

1124
01:45:35,263 --> 01:45:37,056
هذا جيد

1125
01:45:38,141 --> 01:45:39,893
لقد أبليت حسناً

1126
01:45:46,441 --> 01:45:48,526
ليى، لديك ضيوف

1127
01:45:52,030 --> 01:45:54,157
سيد -
ليلاند -

1128
01:45:54,824 --> 01:45:56,409
بينيت هوليداى -
كيف حالك يا سيدى -

1129
01:45:56,618 --> 01:45:58,786
ليى جانوس كيف حالك؟ -
بخير؟ -

1130
01:45:58,953 --> 01:46:03,124
هؤلاء المحاسبيين يمكن إسكاتهم أليس كذلك؟

1131
01:46:04,834 --> 01:46:10,799
عندما كتبت قوانين مبادئ التعامل التجارى وكأنها
لوحة مجازية

1132
01:46:11,174 --> 01:46:14,177
... دققت على الخصوم بما يكفى ...

1133
01:46:14,344 --> 01:46:17,347
وفى خلال زمن قصير تحولت لإصول ...

1134
01:46:17,514 --> 01:46:18,973
كلا، شكراً لك

1135
01:46:21,893 --> 01:46:24,521
لا تشرب؟ -
كلا -

1136
01:46:30,819 --> 01:46:33,905
أن المكان جميل هنا حقاً

1137
01:46:44,332 --> 01:46:46,960
ما هذا؟ -
ماذا؟ -

1138
01:46:47,168 --> 01:46:48,795
أمامهم؟

1139
01:47:20,660 --> 01:47:23,163
البدو لهم حق المرور دائماً

1140
01:47:24,664 --> 01:47:27,167
المحاميون يقولون
إن لم تكن تثق بشركة محاسبة الخمسة الكبار"

1141
01:47:27,333 --> 01:47:29,210
فالمحاسبيين يقولون
"نحن لسنا محاميين"

1142
01:47:29,544 --> 01:47:32,130
القانون لا يفهم المحاسبة، لا يفهمها

1143
01:47:32,297 --> 01:47:35,717
لا يفهم أحد أى شئ
... الدمى المتحكمة تحك يديها

1144
01:47:35,884 --> 01:47:38,094
لإنه لا يوجد أحد فى كونيكس-كيلين ليلام ...

1145
01:47:38,261 --> 01:47:41,473
... ولكن هذا الإندماج هو إيجابى لصالح المستهلك الأمريكى

1146
01:47:41,639 --> 01:47:43,558
وهذا فى النهاية ما تريده العدالة ..

1147
01:47:43,725 --> 01:47:47,103
المحاكم الفيدرالية تريد ذلك
فذلك ما يريده الجميع

1148
01:47:47,270 --> 01:47:51,357
فعميلنا الحقيقى بعد كل شئ هو نحن
الشعب الأمريكى

1149
01:47:51,524 --> 01:47:56,154
ونحن نزيد من النسبة الأمريكية فى نفط كازخستان

1150
01:47:56,321 --> 01:47:59,824
... لذا كل ما طلبوا هو أن نعطيهم شئ صغير له معنى

1151
01:47:59,991 --> 01:48:01,534
وقد فعلنا ذلك ...

1152
01:48:01,743 --> 01:48:03,870
وخرجوا من طريقنا

1153
01:48:04,579 --> 01:48:07,415
شئ ما بجانب دالتون؟

1154
01:48:07,582 --> 01:48:09,709
لسوء الحظ ، أجل

1155
01:48:10,251 --> 01:48:12,879
... وأفضل خيار على ما يبدو هو

1156
01:48:13,796 --> 01:48:16,674
... صفقة سرية للحد من حجم إستيعاب خط الأنابيب الإيرانى ...

1157
01:48:16,841 --> 01:48:19,260
والذى غطيته أثناء المفاوضات ...

1158
01:48:19,427 --> 01:48:21,679
... وجانب صغير يحقق أرباح من جانب المحامى الرئيسى

1159
01:48:21,846 --> 01:48:24,516
متورط فى عملية إنمداج كونيكس-كيلين ...

1160
01:48:24,682 --> 01:48:26,100
... ماذا

1161
01:48:26,267 --> 01:48:27,769
تظن إنك تفعل؟ ...

1162
01:48:27,936 --> 01:48:30,772
من غير القانونى أن يتحكم أمريكى بتلك الحقوق

1163
01:48:30,939 --> 01:48:32,816
توقف الأن

1164
01:48:35,443 --> 01:48:37,403
... هل هناك

1165
01:48:38,112 --> 01:48:41,616
شئ تريد أن تخبرنى به يا سيد؟ ...

1166
01:48:52,001 --> 01:48:56,422
بئر كونيكس/السلوى لإستخراج الغاز الطبيعى
الخليج الفارسى

1167
01:49:03,638 --> 01:49:04,973
يوم سعيد

1168
01:49:05,140 --> 01:49:07,767
أريد أن أشكر مصيفنا للعرض الرائع

1169
01:49:07,934 --> 01:49:10,311
فعصير التوت لذيذ جداً

1170
01:49:13,314 --> 01:49:16,442
... دعونى فقط أقول إنه بالنيابة عن كونيكس-كيلين

1171
01:49:16,609 --> 01:49:19,779
فنحن سعداء جداً بعودتنا للخليج ...

1172
01:50:39,025 --> 01:50:42,737
يا سموك؟
لماذا لا تركبوا معاً

1173
01:50:44,155 --> 01:50:46,199
شكراً لك يا بريان

1174
01:51:09,722 --> 01:51:11,558
... سيداتى سادتى

1175
01:51:11,724 --> 01:51:15,019
:رجل النفط لهذا العام ..

1176
01:51:15,186 --> 01:51:19,941
السيد ليلاند جانوس من شركة كونيكس-كيلين

1177
01:52:04,777 --> 01:52:06,988
من هذا بحق الجحيم؟

1178
01:52:20,585 --> 01:52:23,296
أعذرنى، هل ترى هذا؟

1179
01:52:38,520 --> 01:52:40,146
هل يمكنك أن تخبرنى من هذا؟

1180
01:52:47,862 --> 01:52:49,864
! كلا،كلا،كلا

1181
01:53:35,076 --> 01:53:37,871
دمر الهدف -
عُلم -

1182
01:53:43,668 --> 01:53:45,170
أربعة أميال

1183
01:53:55,763 --> 01:53:57,348
ميلين

1184
01:54:13,573 --> 01:54:15,074
! أنت الكندى

1185
01:54:22,373 --> 01:54:23,791
تم تدمير الهدف

1186
01:54:42,602 --> 01:54:45,772
... أريد أن أقبل تلك الجائزة

1187
01:54:45,939 --> 01:54:51,444
نيابة عن موظفين كونيكس-كيلين ...

1188
01:54:51,611 --> 01:54:56,282
رجالنا الأفضل على الإطلاق

1189
01:54:56,449 --> 01:55:00,829
هلا تقفوا للحظة من فضلكم؟ قفوا

1190
01:55:00,995 --> 01:55:02,747
كونيكس-كيلين

1191
01:55:43,496 --> 01:55:45,498
... وأريد أيضاً أن اشكر

1192
01:55:45,707 --> 01:55:49,252
أصدقائنا الإستراتيجين من حول العالم ...

1193
01:55:49,419 --> 01:55:51,504
وعلى الأخص ...

1194
01:55:52,213 --> 01:55:54,841
الأمير مشعل الصباح ...

1195
01:55:55,008 --> 01:55:57,927
شكراً لك جزيلاً أيها الأمير

1196
01:58:45,220 --> 01:58:46,846
... أثناء الجنازة

1197
01:58:47,222 --> 01:58:49,724
... أريد أن يكون الجميع صامتاً ...

1198
01:58:49,933 --> 01:58:53,144
ويجب أن أكون مستلقياً على جانبى الأيمن ...

1199
01:58:53,728 --> 01:58:58,316
:يجب أن تلقوا بالتراب ثلاث مرات على جثتى وتقولون

1200
01:58:59,234 --> 01:59:01,402
... من التراب خلقنا "

1201
01:59:01,861 --> 01:59:04,405
وإلى التراب نعود

1202
01:59:04,948 --> 01:59:08,034
"ومن التراب يخلق إنسان جديد

1203
01:59:59,794 --> 02:00:04,299
... يجب أن يذكر الجميع إنى مت صافى القلب

1204
02:00:05,258 --> 02:00:07,719
وأن الآخرة هى الحياة الحقيقية ...

1205
02:00:12,056 --> 02:00:17,645
الآخرة هى الحياة الحقيقية

1206
02:00:53,030 --> 02:00:56,030
: كتابة وإخراج
ستيفن جاجان

1207
02:00:57,030 --> 02:01:01,030
مرتكز على الكتاب المعنون
ـ أرى لا شر ـ
روبرت باير

1208
02:01:24,030 --> 02:01:32,530
بالرغم من أنه ملهم من عمل غير خيالي، هذا الفيلم
وكل الشخصيات والأحداث المعروضة فيه خيالية
ـ ماعدا العناوين الأرشيفية ـ

1209
02:01:33,530 --> 02:01:36,530
جورج كلوني

1210
02:01:37,030 --> 02:01:40,030
مات دامون

1211
02:01:41,030 --> 02:01:44,030
جيفري رايت

1212
02:01:45,030 --> 02:01:48,030
سيريانا

1213
02:02:30,637 --> 02:02:34,137
عمر واكد

1214
02:02:41,179 --> 02:03:03,179
ARABIC Subtitles:
CityVision™ Entertainment

