1
00:00:29,901 --> 00:00:39,587
ARABIC Subtitles:
CityVision™ Entertainment

2
00:00:58,698 --> 00:01:00,561
لقد حان الوقت

3
00:01:32,990 --> 00:01:38,031
المتحده 93

4
00:03:15,354 --> 00:03:16,354
ليحفظ الرب أميركا

5
00:03:21,871 --> 00:03:23,871
ـ 78 غرب
ـ مطار نيوأرك
ـ جميع المخارج المحلية

6
00:04:17,478 --> 00:04:20,142
الرحلة 93 يونايتد هنا برج المراقبة

7
00:04:29,615 --> 00:04:49,180
هل تعيش هنا ؟
أنا أعيش على مسافة ساعة من هنا

8
00:04:49,388 --> 00:04:53,697
ما زلت أعمل على الرحلات المتجهة إلى الصين
يبدو أنها الطريقة الوحيدة التي تنال فيها ما تستحقه

9
00:04:54,640 --> 00:04:57,134
عندما أعود إلى مركز التدريب
يتم فحصي فوراً

10
00:04:59,548 --> 00:05:01,746
هذا أمر سيء على الأقل يجب أن تكون في المنزل

11
00:05:41,571 --> 00:05:44,075
إن لديها ميولاً تجاه ذلك الرجل

12
00:05:51,840 --> 00:05:57,206
سوف أذهب لتفقد الجانب الأيسر من الطائرة

13
00:05:57,497 --> 00:05:59,702
سوف أكون معك بعد خمس دقائق -
حسناً سأكون هنا -

14
00:07:18,874 --> 00:07:21,088
مركز مراقبة حركة الطيران
فرجينيا

15
00:07:21,797 --> 00:07:22,808
صباح الخير

16
00:07:23,298 --> 00:07:25,274
شكراً جزيلاً لكم

17
00:07:25,797 --> 00:07:27,809
صباح الخير -
شكراً لك صباح الخير -

18
00:07:28,871 --> 00:07:30,793
يسعدني أن أراكم جميعاً مستيقظين

19
00:07:31,155 --> 00:07:33,528
كيف حالك يا (جون) ؟ -
سيد (سلاني) صباح الخير لك -

20
00:07:34,028 --> 00:07:36,395
هل تعرف هؤلاء الشباب ؟ -
أجل أنا أعرفهم كيف حالكم سررت برؤيتكم ؟ -

21
00:07:37,174 --> 00:07:39,077
صباح الخير كيف حالكم ؟
كيف كان اللقاء ؟

22
00:07:40,333 --> 00:07:43,708
إن المركز لك سأنتظر أراك في الساعة 9.30 -
شكراً سألحق بك -

23
00:07:44,770 --> 00:07:46,298
(سيد (بريك -
نعم يا سيدي -

24
00:07:46,631 --> 00:07:52,112
أعتقد أن لدينا نظاماً صغيراً في الشمال الغربي
إنه ليس كبيراً جداً لا يفترض أن يكون مشكلة كبيرة

25
00:07:53,099 --> 00:07:58,256
و هذا النظام يتحرك إلى الشرق
و لدينا رؤية واضحة

26
00:07:58,614 --> 00:08:02,089
هذا جيد إذاً سيكون يوماً جميلاً على الساحل الشرقي -
في أي وقت سينقشع الضباب في الغرب ؟ -

27
00:08:02,866 --> 00:08:05,164
نتوقع هذا بعد ظهر هذا اليوم -
هذا ممتاز -

28
00:08:06,118 --> 00:08:11,089
(إن الرئيس ينتقل إلى قاعدة (أندروز
و سيكون في موقعه في العاشرة و النصف

29
00:08:12,102 --> 00:08:15,982
إن خيارنا القياسي هو في الصباح يجب أن يكون
هناك إجراءات صارمة في الصباح للحركة الملاحية

30
00:08:16,485 --> 00:08:19,530
أجل إنه يريد أن يطير دائماً
عندما تكون الحركة كثيفة

31
00:08:20,308 --> 00:08:21,857
شكراً إلى اللقاء يا أصحاب

32
00:08:27,407 --> 00:08:29,782
هل جميعكم مستيقظون ؟ -
أجل يا سيدي -

33
00:08:30,749 --> 00:08:32,284
حسناً هذا جيد

34
00:09:03,937 --> 00:09:07,168
هل تسمعوني في الخلف ؟ -
هل يمكنكم أن ترسلوا لنا بعض السكر ؟ -

35
00:09:08,579 --> 00:09:10,454
حسناً أجل

36
00:09:13,872 --> 00:09:17,799
فلتكن ثلاث نقرات و نقرة واحدة -
ثلاثة و واحدة -

37
00:09:19,001 --> 00:09:20,079
هذا سهل

38
00:09:24,725 --> 00:09:33,283
يا (تشيفانكس) بالنسبة للرسالة التي أرسلتها
عندما تقوم بالرد عليها أخبرني إذا أردت إلغائه

39
00:09:43,294 --> 00:09:49,170
سيداتي سادتي سوف يصعد الآن ركاب الدرجة الأولى
على متن الطائرة يونايتد في الرحلة 93

40
00:09:52,029 --> 00:09:56,275
أي ركاب لديهم يحتاجون مساعدة خاصة بإمكانهم الصعود
على متن الطائرة أيضاً

41
00:10:03,482 --> 00:10:07,937
صباح الخير مرحباً بكم

42
00:10:19,196 --> 00:10:21,790
صباح الخير جميعاً سوف
نحضر لكم شيئاً لتشربوه في الحال

43
00:10:25,667 --> 00:10:27,092
صباح الخير شكراً لك

44
00:10:29,244 --> 00:10:30,381
شكراً لك

45
00:10:32,132 --> 00:10:34,116
شكراً جزيلاً لك -
على الرحب و السعة -

46
00:10:41,104 --> 00:10:42,888
أنا أحبك

47
00:11:02,595 --> 00:11:04,536
مرحباً -
مرحباً كيف حالك ؟ -

48
00:11:21,430 --> 00:11:23,118
هل تحدثت مع الشباب ؟

49
00:11:25,116 --> 00:11:26,632
كل شيء جاهز

50
00:11:50,030 --> 00:11:53,172
سنحلق على ارتفاع 25 ألف قدماً

51
00:12:06,099 --> 00:12:07,713
المقعد 4 جي

52
00:12:09,054 --> 00:12:10,318
مرحباً بك

53
00:12:11,560 --> 00:12:14,538
هل هذا آخر واحد ؟
حسناً رائع سأراك لاحقاً

54
00:12:15,586 --> 00:12:18,963
استعد سوف نغلق الباب
شكراً جزيلاً

55
00:12:26,433 --> 00:12:30,676
مركز مراقبة حركة الطيران
ماساشوستس

56
00:12:38,623 --> 00:12:42,453
إم إكس 721 تحرك
إلى الزاوية 123.42 أتمنى لك يوماً طيباً

57
00:12:46,563 --> 00:12:48,867
أنابيرغر 11 هنا مركز المراقبة صباح الخير

58
00:12:50,034 --> 00:12:58,322
أنابيرغر 11 انعطف 20 درجة إلى اليمين -
حسناً 20 درجة إلى اليمين أنابيرغر 11 -

59
00:13:10,228 --> 00:13:14,751
سيداتي سادتي الرجاء التأكد
من أماكنك و من أن حقائبكم في الوضع الصحيح

60
00:13:19,625 --> 00:13:22,677
هل أنت ذاهب إلى المنزل ؟ -
أجل -

61
00:13:24,075 --> 00:13:25,702
أنا هنا من أجل العمل

62
00:13:26,062 --> 00:13:28,041
حزام معقدك رجاء -
أجل بالتأكيد -

63
00:13:28,756 --> 00:13:32,611
سيداتي سادتي أنا قبطان الطائرة
(اسمي هو (جيسون دال

64
00:13:33,145 --> 00:13:36,878
سوف تقلع طائرتنا بعد قليل
و سنتجه إلى سان فرنسيسكو

65
00:13:37,719 --> 00:13:39,892
ستستغرق الرحلة خمس ساعات
خمس و عشرون دقيقة

66
00:13:40,159 --> 00:13:43,410
ربما نصل إلى سان فرنسيسكو في وقت أبكر

67
00:13:45,291 --> 00:13:48,667
إنه يوم جميل للطيران و أعتقد
أن الأجواء في باقي البد مشابهة لهنا

68
00:13:49,602 --> 00:13:53,928
بعد بضع دقائق سوف يريكم
دليل الرحلة تعليمات هامة

69
00:13:55,012 --> 00:14:02,417
و نطلب منكم وضع أدواتكم المعدنية جانباً
شكراً لكم

70
00:14:10,076 --> 00:14:13,971
نحن جاهزون للدفع -
لقد حررت الفرامل و نحن جاهزون للدفع -

71
00:14:39,835 --> 00:14:45,587
إن الأمر الأول تأخر لمدة 15 دقيقة -
(لقد تحدثت مع (بي -

72
00:14:46,257 --> 00:14:51,134
و هم يحاولون أن يحصلوا على المستودعين
في العاصمة واشنطن و ربما سيتوضح هذا بعد نصف ساعة

73
00:14:52,277 --> 00:14:57,767
حسناً سوف نغير التعليمات
ربما ستصل هذه الرحلة قريباً جداً

74
00:14:58,736 --> 00:15:01,596
ثم سنقوم بإجراء تمرين عسكري
على الساحل الشرقي اليوم

75
00:15:02,824 --> 00:15:08,375
كل الطائرات ستحلق على ارتفاع 1400
و يجب إبعاد كل الحركة هل من أسئلة حول هذا ؟

76
00:15:13,391 --> 00:15:19,298
لا يوجد استثناءات -
لا يوجد استثناءات يجب إبعاد كل الحركة عن هذا المكان -

77
00:15:20,369 --> 00:15:22,744
هذا هو إذا كان لدى أي أحد شيء
آخر فليخبرنا به

78
00:15:25,800 --> 00:15:27,036
عمل جيد

79
00:15:34,823 --> 00:15:37,446
امريكان 11 حلق على الزاوية 35.350

80
00:15:40,759 --> 00:15:44,203
هذا لأمريكان 11 سيكون مسار الطيران 350

81
00:15:49,011 --> 00:15:51,795
أمريكان 11 هنا بوسطن مركز مراقبة الحركة

82
00:15:55,533 --> 00:15:59,332
يا (غريغ) حاول الاتصال بأمريكان 11
لنرى إذا كان التردد قد تغير

83
00:15:59,859 --> 00:16:02,391
امريكان 11 هنا مركز المراقبة في بوسطن

84
00:16:03,476 --> 00:16:06,788
امريكان 11 هنا مركز المراقبة في بوسطن
هل تسمعني ؟

85
00:16:13,444 --> 00:16:16,105
يوجد خياران للخروج من النافذة الموجودة
بالقرب من الأجنحة

86
00:16:16,457 --> 00:16:18,856
كل مخرج معلم بإشارة في أعلاه

87
00:16:19,163 --> 00:16:22,339
حاول الخروج من أقرب مخرجين إلى مقعدك

88
00:16:22,803 --> 00:16:30,464
في بعض الحالات ربما يكون المخرج خلفك
لذلك عند الإخلاء فإن الإشارات المضاءة ستقودك إلى المخرج

89
00:16:32,517 --> 00:16:35,432
سترة نجاة موجودة تحت مقعدك

90
00:16:36,042 --> 00:16:42,252
لا تقع بزاحتها إلا إذا شعرت بالخطر -
الإشارات -

91
00:16:43,545 --> 00:16:44,753
جاهزة

92
00:16:49,061 --> 00:16:51,673
صباح الخير يا يونايتد 93

93
00:16:54,598 --> 00:17:04,569
يونايتد 93 بقي أربعة أمامك -
علم ذلك هنا يونايتد 93 -

94
00:17:09,286 --> 00:17:14,022
أمريكان 11 تأكد من التردد على الموجة 14722

95
00:17:19,540 --> 00:17:23,437
إم إكس 7281 أنت على وشك الاقتراب
عليك التحرك إلى 334.2

96
00:17:25,704 --> 00:17:31,964
أسدي لي معروفاً يا يونايتد 175هلا
ألقيت نظرة و أعلمتني إذا كنت ترى أمريكان 11 ؟يونايتد 175

97
00:18:03,783 --> 00:18:04,297
يونايتد 175 هنا مركز مراقبة الحركة إن المسار باتجاه
الساعة الواحدة على بعد 15 ميلاً في الشمال الغربي

98
00:18:04,499 --> 00:18:06,748
هنا مركز بوسطن كرر ما قلته من فضلك

99
00:18:09,113 --> 00:18:10,770
يا (جون) تعال إلى هنا

100
00:18:13,654 --> 00:18:14,991
ما الذي يحدث ؟

101
00:18:15,349 --> 00:18:17,633
مركز الحركة الجوية في
بوسطن كرر ما قلته من فضلك

102
00:18:18,703 --> 00:18:23,542
لا يتم الاتصال مع هذه الطائرة لقد سمعت كلمات
غريبة في قمرة الطيار لم تكن أميركية بل أجنبية

103
00:18:25,165 --> 00:18:29,472
لقد قالوا شيئاً عن السيطة على الطائرة و أن يحافظوا
على هدوئهم و أنهم سيعودون إلى المطار

104
00:18:29,802 --> 00:18:32,008
لا أعرف ما هذا اعتقد أن هذه عملية اختطاف

105
00:18:32,426 --> 00:18:35,427
ما الذي يجعلك تظن أنها عملية اختطاف ؟ -
ثق بي لقد سمعت الرجل بأذني -

106
00:18:36,148 --> 00:18:38,541
لقد سمعت الرجل بأذني علينا أن نتأكد من الأمر

107
00:18:39,477 --> 00:18:41,340
(يونايتد 17 هذا (توني

108
00:18:42,354 --> 00:18:47,060
لقد أحضرنا بعض القهوة أتريد قهوة ؟ -
لا كيف يقومون بتنفيذ التعليمات في تيويرك ؟-

109
00:18:48,156 --> 00:18:52,511
لقد قمنا بتقليل الحركة على المسار -
عمل جيد عمل جيد -

110
00:18:55,366 --> 00:18:57,284
يا (ريك) عليك أن تصغي لهذا

111
00:19:11,896 --> 00:19:13,587
يا (بن) انتظر -
ماذا ؟ -

112
00:19:15,005 --> 00:19:18,864
لقد حصلنا على تقرير  من مركز بوسطن
إنهم يعتقدون أن لديهم عملية اختطاف

113
00:19:19,176 --> 00:19:23,135
إختطاف ؟ -
إنها الأمريكان 11 من طراز بوينغ 757 -

114
00:19:23,522 --> 00:19:25,574
متجهة من بوسطن إلى لوس أنجلوس -
أين هو الآن ؟ -

115
00:19:25,802 --> 00:19:28,492
إنه على الموقع 1516 غرب بوسطن -
هل أرسلوا إشارة بذلك ؟ -

116
00:19:28,992 --> 00:19:32,649
لا لا أعتقد هذا لقد
سمعوا إرسالاً غريباً و هم يتأكدون منه

117
00:19:32,883 --> 00:19:37,120
حسناً عندما تحصل على معلومات أكثر
أعلمني بها و سأتولى الأمر بنفسي

118
00:19:41,764 --> 00:19:46,468
هل كل شيء على ما يرام ؟ -
أجل لقد بدأ نهارنا باحتمال وجود عملية اختطاف -

119
00:19:46,690 --> 00:19:47,770
ماذا ؟ -
أجل -

120
00:19:48,017 --> 00:19:51,505
منذ متى لم تحصل علية اختطاف -
منذ فترة -

121
00:19:52,078 --> 00:19:55,079
ربما في أوائل التسعينات -
لا أستطيع تذكر هذا بشكل دقيق -

122
00:19:55,610 --> 00:19:58,721
لا لا إنها رحلة متوجهة من بوسطن إلى
لوس انجلوس على متن الطائرة أمريكان 11

123
00:19:59,033 --> 00:20:01,133
و سوف يبقوني على اطلاع بما يجري -
حسناً -

124
00:20:03,771 --> 00:20:10,506
يونايتد 93 عليك الانتظار هناك
حمسة عشر طائرة على المدرج

125
00:20:23,213 --> 00:20:27,668
أعزائي المسافرين هنا القبطان (بول) يبدو أن هناك
ازدحام في حركة الطيران

126
00:20:30,356 --> 00:20:36,956
يوجد 15 طائرة أمامنا و سيكون هنالك تأخير
لمدة نصف ساعة أعتذر عن التأخير

127
00:20:38,157 --> 00:20:42,177
و أرجو منكم الصبر و سأطلعكم
على ما يستجد من أمور شكراً لكم

128
00:20:44,711 --> 00:20:46,986
إنه أمر عادي إنه تأخير بسيط

129
00:21:00,913 --> 00:21:03,930
ابقوا بعيدين عن هذه الطائرة لا أعرف
ما الذي يفعله هذا الرجل

130
00:21:04,666 --> 00:21:08,759
ما الذي يحدث ؟ -
لقد طلبت من كل الطائرات أن يبتعدوا عنه -

131
00:21:09,579 --> 00:21:14,353
و هذا الرجل هنا هو الوحيد الذي لدي
لقد سمعت أصواتاً و لكن لا أحد يستجيب

132
00:21:15,293 --> 00:21:17,700
لقد أرسلت إشارة أخرى و لم أتلقى شيئاً

133
00:21:19,764 --> 00:21:22,153
أمريكان 11 هنا مركز بوسطن
هل تسمعني ؟

134
00:21:28,888 --> 00:21:32,115
ما الأمر يا (بيت) ؟ -
لقد شغلت جهاز الاتصال بالطائرة -

135
00:21:32,766 --> 00:21:37,829
في محاولة لسماع أي شيء و لكن الآن
يوجد رجل يقوم على ما يبدو بعملية اختطاف

136
00:21:39,563 --> 00:21:43,833
يا (هادسون) هنا على أحد أن يتصل بهؤلاء المجانين الآن -
شغلوا الأشرطة الآن و اتصلوا بالجيش -

137
00:21:44,394 --> 00:21:49,045
قيادة الدفاع الجوي نيويورك
على جميع العناصر الحضور خلال خمس دقائق

138
00:21:55,793 --> 00:21:57,587
(هنا الرقيب (باول

139
00:22:05,369 --> 00:22:11,417
حسناً و تذكروا هذا ليس تدريباً
الآن لدينا طائرات البحرية الروسية تحلق بلقرب من ألاسكا

140
00:22:12,188 --> 00:22:15,669
أريد منكم أن تبقوا أعينكم مفتوحة -
حسناً انتظر قليلاً -

141
00:22:23,656 --> 00:22:27,757
دون) هل أنت متحمس لهذا ؟) -
أجل سيدي -

142
00:22:31,377 --> 00:22:34,503
ماذا لديك يا (باول) ؟ -
توجد عملية اختطاف لقد تلقيت اتصالاً من بوسطن -

143
00:22:35,080 --> 00:22:37,035
هل هذا تدريب ؟ -
لا بل حقيقي -

144
00:22:37,275 --> 00:22:39,802
هيا ماذا لو كان غير ذلك ؟ -
لا إنه اختطاف فوق بوسطن -

145
00:22:40,067 --> 00:22:41,476
هل أنت جاد ؟ -
أجل -

146
00:22:47,304 --> 00:22:48,539
حسناً شكراً

147
00:22:54,713 --> 00:22:58,123
حسناً أجروا اتصالاً معهم -
يوجد عملية اختطاف محتملة -

148
00:22:59,136 --> 00:23:01,074
حسناً قل لهم أننا مستعدون موافق ؟

149
00:23:01,402 --> 00:23:06,735
سيدي لدي وضع خطير هنا
يوجد الخطوط الجوية أمريكان الرحلة 11

150
00:23:07,469 --> 00:23:14,906
إنها بوينغ 757 متجهة من بوسطن إلى لوس أنجلوس
يوجد على متنها 92 راكباً و هي على ارتفاع 7500

151
00:23:15,563 --> 00:23:17,129
أما زالت تتجاوب ؟ -
لا سيدي -

152
00:23:17,129 --> 00:23:20,305
حسناً فليحضر كل العناصر إلى غرفة العمليات

153
00:23:27,165 --> 00:23:28,917
(أنا الكولونيل (مارغن

154
00:23:29,271 --> 00:23:30,871
(أريد الجنرال (أرنولد

155
00:23:37,225 --> 00:23:38,428
ماذا لديك ؟

156
00:24:01,327 --> 00:24:04,405
هنا قبطان الطائرة سنبدأ الآن بعملية الإقلاع

157
00:24:08,520 --> 00:24:12,036
نريد ان نأخذ طلبك من أجل تناول الفطور
بعد أن تقلع الطائرة

158
00:24:14,443 --> 00:24:19,024
أجل هذا جيد شكراً لك -
نحن آسفون على التأخير -

159
00:24:20,260 --> 00:24:22,824
نحن نبذل ما بوسعنا -
أجل حسناً -

160
00:24:23,094 --> 00:24:27,010
هلا أحضرت لي بعض الماء قبل الفطور؟
علي أن آخذ بعض الحبوب

161
00:24:27,241 --> 00:24:29,149
بالتأكيد سوف أحضرها لك

162
00:24:32,859 --> 00:24:34,401
إنها جميلة

163
00:24:46,766 --> 00:24:49,045
تفضل يا سيدي -
صباح الخير أيها الميجور -

164
00:24:49,516 --> 00:24:55,829
لدينا عملية اختطاف محتملة فوق بوسطن
طائرة الامريكان إيرلاينز بوينغ 757

165
00:24:56,865 --> 00:24:59,658
إنهم لا يجيبون -
لقد علم ذلك -

166
00:25:01,520 --> 00:25:03,037
حسناً هيا بنا

167
00:25:03,502 --> 00:25:10,708
اسمعوا جميعكم لدنيا عملية اختطاف محتملة
هذا شيء حقيقي احتمال عملية اختطاف

168
00:25:11,899 --> 00:25:15,203
المراقبة قم بملاحقتها على الرادار -
تلقيت هذا -

169
00:25:15,717 --> 00:25:21,245
و دعنا نعرف إذا ظهر ثانية -
قسم المتابعة دعنا نعرف آخر موقع لهم -

170
00:25:22,905 --> 00:25:26,244
(الأسلحة أصدروا الأوامر إلى قاعدة (بالي -
تلقيت هذا -

171
00:25:29,387 --> 00:25:33,240
ما هي الرحلة ؟ -
أمريكان إيرلاينز 11 -

172
00:25:37,430 --> 00:25:39,608
تقوم الطائرة الآن بتجاهلنا -
إنها أكثر من هذا -

173
00:25:39,932 --> 00:25:44,155
ربما أحد ما يرسل إشارة مزيفة -
إذا لم يتم تأكيدها فربما تكون إشارة كاذبة -

174
00:25:47,018 --> 00:25:48,698
(مركز القيادة هذا (توني

175
00:25:50,184 --> 00:25:51,403
إنها الرقم واحد

176
00:25:51,762 --> 00:25:55,975
كان لدينا أمس برنامجين واحد في
أتلانتا و واحد في أوهايو

177
00:25:57,471 --> 00:26:05,129
و لدينا تأخير 818 طائرة و بمعدل 56 دقيقة
و بمعدل وسطي 47600 غرامة

178
00:26:06,818 --> 00:26:09,911
هذا يعني يا (بيني) أنها ألفي دولار في الدقيقة
و أنت قد بدأت لتوك

179
00:26:10,242 --> 00:26:13,321
لا أعرف -
إنها 90 مليون دولار -

180
00:26:14,526 --> 00:26:19,167
لقد بدأت اليوم -
معذرة يا سيدي لدينا معلومات إضافية عن الطائرة -

181
00:26:20,335 --> 00:26:23,570
معذرة يا (جون) علي أن أذهب للإهتمام بهذا -
حسناً -

182
00:26:23,898 --> 00:26:27,189
أحضروا المزيد من المعطيات عن العملية كلها -
حسناً -

183
00:26:27,516 --> 00:26:28,810
ماذا لديك ؟ -
إنها الأمريكان إيرلاينز -

184
00:26:29,056 --> 00:26:34,170
لقد تلقينا رسالة من مركز بوسطن من الظاهر
أن الرحلة في الجو و قد اتى اتصال بالشركة

185
00:26:34,374 --> 00:26:40,029
و قالت أن الطائرة قد اختطفت و يوجد أكثر
من شخص قد طعنوا

186
00:26:40,488 --> 00:26:43,263
طعنوا ؟ -
هذا ما قالوه -

187
00:26:43,529 --> 00:26:47,439
هذا ما أكدته الأمريكان أيرلاينز لبوسطن -
هل ما زالت الطائرة في الجو -

188
00:26:47,834 --> 00:26:52,204
(هذا آخر ما سمعته دعنا نسأل (توني -
انتظر إنه مركز المراقبة في بوسطن -

189
00:26:52,657 --> 00:26:59,648
إنهم لا يعرفون أي شيء أكثر من اتصال مشبوه
تمت إعادة الشرائط و التأكد مما قالوه على التردد

190
00:27:00,552 --> 00:27:02,726
إن الأمريكان إيرلاينز هي من اتصلت بهم -
من هذا -

191
00:27:02,988 --> 00:27:05,791
إنه نائب مدير مركز بوسطن -
(مرحباً أنا (بن سلايني -

192
00:27:07,931 --> 00:27:09,068
أجل

193
00:27:13,321 --> 00:27:15,340
حسناً هذا (جينس ألدلتون) ؟

194
00:27:17,384 --> 00:27:18,587
حسناً

195
00:27:20,747 --> 00:27:25,745
حسناً سنتولى الأمر الآن و اسمع إذا
حصلت على أية معلومات إضافية أعلمني بذلك

196
00:27:28,153 --> 00:27:29,999
حسناً لقد تم نصحنا شكراً

197
00:27:31,670 --> 00:27:35,294
حسناً إسمعوا يبدو أن الطائرة
ما زالت ترسل من هاتف خليوي

198
00:27:36,310 --> 00:27:42,006
و هم يحاولون الحصول على أية معلومات
و أرى أن المسار غير واضح

199
00:27:43,001 --> 00:27:46,877
و لكنهم يقولون أنهم يتلقون اتصالاً
من هاتف خليوي أريد منك أن تتصل بمركز نيويورك

200
00:27:47,268 --> 00:27:51,581
و أعلمهم بما هو قادم و ليبعدوا كل شيء
عن طريقه و عليك أن تخلي طريق إلى نيويورك

201
00:27:52,113 --> 00:27:54,769
فربما يحاول أن ينزل في أحد مطارات نيويورك

202
00:27:57,027 --> 00:28:00,246
ربما علينا أن نتصل بمراكز
القيادة و إطلاعهم على ما يجري

203
00:28:09,384 --> 00:28:14,058
هنا القبطان لدي خبر جيد لكم لقد أصبحنا
على وشك الإقلاع شدوا الأحزمة سوف نقلع

204
00:28:17,403 --> 00:28:19,093
إن هذا التأخير مزعج جداً

205
00:28:21,610 --> 00:28:25,826
أريد أن أكون في منزلي مع أطفالي
و أن أحضر مع بعض المجلات

206
00:28:26,836 --> 00:28:30,178
لقد سئمت من المجلات

207
00:29:17,045 --> 00:29:20,178
أنا (بوبي) إنها طائرات إنها طائرات

208
00:29:21,567 --> 00:29:22,971
متأكد أجل

209
00:29:31,084 --> 00:29:33,912
يونايتد 93 بإمكانك الإقلاع

210
00:30:56,944 --> 00:30:59,703
مركز مراقبة الطيران في نيويورك

211
00:31:15,257 --> 00:31:16,884
أجل

212
00:31:18,677 --> 00:31:23,772
أجل شكراً لك

213
00:31:40,359 --> 00:31:44,966
الأمريكان 11 يوجد عملية اختطاف محتملة ربما تتجه
إلى مطار كينيدي لقد سمعوا شيئاً يبدو أن أحدهم قد اقتحم القمرة

214
00:31:45,404 --> 00:31:51,147
أعلمني إذا سمعت أي شيء غير عادي -
حسناً سأهتم بهذا -

215
00:31:51,407 --> 00:31:58,987
انتظر ماالذي يحدث ؟ -
لدينا عملية اختطاف -

216
00:32:00,050 --> 00:32:02,727
يبدو أنها عملية اختطاف لا أعلم
إنها الأمريكان إيرلاينز 11

217
00:32:03,175 --> 00:32:07,443
اسمعوا لا أعرف سأبدأ بالمراقبة

218
00:32:19,934 --> 00:32:24,353
نحن لسنا متأكدين من الأمر و لكن
يبدو أنها عملية اختطاف محتملة

219
00:32:26,237 --> 00:32:33,768
أجل انتظر -
لقد اتصلت يونايتد 75 و قالت -

220
00:32:34,069 --> 00:32:39,319
أنها قد سمعت اتصالاً غريباً على الراديو
على الطائرة (أورغن) و قال انه شيء

221
00:32:39,656 --> 00:32:42,815
يقول فليبقى الجميع في مقاعدهم
لا يعرف من أين أتت و لكنها وصلته

222
00:32:43,285 --> 00:32:46,709
وقال أنه قد سمع هذا و هو يحاول معرفة هذا -
هل هذه 175 ؟ -

223
00:32:46,923 --> 00:32:49,209
أجل إنها 175 -
ماذا لدينا أيضاً ؟ -

224
00:32:49,885 --> 00:32:54,818
لا شيء إنها تسير ببطء و قال أنهم ربما
يتجهون إلى مطار كينيدي ليس لدي أية فكرة

225
00:33:21,406 --> 00:33:26,157
على الجانب الأيسر للطائرة يمكنك أن
(تشاهدوا هذا المنظر الجميل لـ (منهاتن

226
00:33:27,805 --> 00:33:29,728
هذا جيمل -
ماذا ؟ -

227
00:33:31,237 --> 00:33:32,416
إنه منظر جميل في الخارج

228
00:33:40,475 --> 00:33:42,934
ماذا تقصد أنه لا يوجد أحد هناك ؟
لا بد من وجود شيء

229
00:33:44,010 --> 00:33:48,914
أي معلومة سيحصلون عليها سيخبرونا بها -
إنه مركز المراقبة لا يوجد أحد لا يوجد اي مساندة -

230
00:33:50,134 --> 00:33:53,172
لا يوجد مساعدة -
مع من تتحدث ؟ -

231
00:33:55,059 --> 00:34:00,642
أنا أتحدث مع هذا الرجل إنه في المؤتمر لا يوجد
أحد هناك أنا أنقل المعلومات

232
00:34:01,214 --> 00:34:04,863
لقد حصلنا على الأشرطة لقد حصل مركز
بوسطن على شريط تسجيل المكالمة

233
00:34:05,123 --> 00:34:08,982
إنهم يقولون أنه توجد بعض الطائرات هذا ما قاله -
طائرات مختطفة ؟ -

234
00:34:09,286 --> 00:34:12,140
هذا ما قاله إنها رسائل مشبوهة
قالوا أنهم قاموا بتحديد الصوت

235
00:34:14,424 --> 00:34:15,955
يا للهول

236
00:34:31,448 --> 00:34:38,242
يوجد احتمال حصول عملية اختطاف الأمريكان 11
و ساوث ايرلاينز 767 لقد حاولت الاتصال

237
00:34:39,446 --> 00:34:43,497
لا يوجد أي اتصال بهم الآن -
لقد فقدناهم -

238
00:34:44,557 --> 00:35:01,454
لقد اختفت الأمريكان 11 فوق منهاتن
مباشرة لقد اختفت لقد كانت هناك

239
00:35:02,754 --> 00:35:08,143
كما أقول لكم لقد اختفت -
اتصل بمطار (كينيدي) و اعرف إذا كانوا -

240
00:35:08,428 --> 00:35:12,521
قد رأوا الأمريكان 11 و اتصل بهم و قل
لهم أن يتصلوا بأبراج المراقبة

241
00:35:16,619 --> 00:35:19,990
ماذا لدينا ؟ -
إذا حصل أي متجد هل نطلبك ؟ -

242
00:35:20,558 --> 00:35:22,761
أجل أنا أقدر لك هذا -
حسناً -

243
00:35:23,272 --> 00:35:26,046
ما هي الوضعية عندكم ؟
هل تلك الطائرات جاهزة ؟

244
00:35:26,462 --> 00:35:30,635
يا (فوكسي) ماذا لديك -
إنها قاعدة (ميسي) و تطلب الاستعداد لوضعية المعركة -

245
00:35:32,056 --> 00:35:37,933
نحن نطلب أمراً بوضعية القتال -
فلتكن الأوامر لوضعية القتال -

246
00:35:38,589 --> 00:35:48,518
لقد تلينا اتصالاً لم يعودوا
يرون الأمريكان إيرلاينز على شاشات الرادار

247
00:35:48,811 --> 00:35:51,500
ربما يكون تحت مستوى الرادار ليس
لديهم أية فكرة عن مكانه

248
00:35:52,454 --> 00:35:56,132
لقد صدرت فلتستعدوا للمعركة
نحتاج إلى أمر بالانطلاق

249
00:35:57,493 --> 00:35:58,511
تلقيت هذا

250
00:35:58,992 --> 00:36:01,527
أجل سيدي أجل سيدي
شكراً لك يا سيدي

251
00:36:02,760 --> 00:36:06,224
حسناً فلنرسل تلك الطائرات في الجو -
فلتنطلق الطائرات -

252
00:36:09,710 --> 00:36:12,041
أنا أكرر قوموا بالإشتباك

253
00:36:12,965 --> 00:36:18,023
أنا أكرر  نوفمبر نوفمبر

254
00:36:21,730 --> 00:36:24,713
انظروا إلى مركز التجاري العالمي -
انظروا إلى مركز التجارة العالمي -

255
00:36:26,245 --> 00:36:27,482
هل رأيتم هذا ؟

256
00:36:28,814 --> 00:36:30,340
إنه دخان كثير

257
00:36:35,486 --> 00:36:37,030
أجل ألق نظرة على مركز التجارة العالمي

258
00:36:38,998 --> 00:36:42,812
لا ليس لدي أية فكرة -
أنا أتلقى تقريراً عن وجود طائرة اصطدمت بمركز التجارة -

259
00:36:43,738 --> 00:36:49,852
يوجد دخان كثيف يخرج من البرج الشمالي -
أيها الرئيس أترى مركز التجارة ؟ -

260
00:36:54,763 --> 00:36:58,786
أهي طائرة صغيرة تلك التي تم الإبلاغ عنها ؟ -
إن نيويورك تتصل بنا -

261
00:36:59,114 --> 00:37:01,475
يوجد دخان في مركز التجارة العالمي -
دخان ؟ -

262
00:37:01,852 --> 00:37:04,602
يقولون أن طائرة صغيرة قد اصطدمت به -
طائرة صغيرة ؟ -

263
00:37:04,994 --> 00:37:06,297
أجل هذا ما قالوه

264
00:37:06,528 --> 00:37:15,418
حسناً سيدي يا سيدي إن محطة الـ سي إن إن
تفيد بأن طائرة اصطدمت بمركز التجارة العالمي

265
00:37:20,183 --> 00:37:23,222
لقد افادت الـ سي إن إن بأن طائرة صغيرة
قد اصطدمت بمركز التجارة العالمي

266
00:37:23,887 --> 00:37:25,895
يا (بن) ضع الـ سي إن إن على الشاشة الثالثة

267
00:37:27,779 --> 00:37:32,068
لقد اتصل مركز المراقبة و هم يقولون أنهم يتعقبون
طائرة ثانية فقدوها على الرادار كما فقدو الامريكان إيرلاينز

268
00:37:32,968 --> 00:37:34,929
أين فقدوها ؟ -
في مكان ما فوق المدينة -

269
00:37:35,224 --> 00:37:36,395
فوق المدينة ؟ -
أجل -

270
00:37:38,481 --> 00:37:39,864
هل هبطت في مكان ما في المدينة -
إنهم يقولون أنها تحت مستوى تغطية الرادار -

271
00:37:40,091 --> 00:37:42,723
حسناً اتصل بأبراج المراقبة
و اطلب منهم أن يبحثوا عنها

272
00:37:45,833 --> 00:37:46,704
هذا مركز التجارة العالمي -
يا إلهي -

273
00:38:02,846 --> 00:38:06,088
لا أعرف هذه ليست طائرة صغيرة
هذا مستحيل

274
00:38:08,346 --> 00:38:11,961
انظروا إلى حجم ذلك الثقب يراودني
شعور سيء حيال هذا

275
00:38:12,293 --> 00:38:16,571
هل تلك هي الأمريكان 11 ؟ -
لا توجد أي معلومات -

276
00:38:17,934 --> 00:38:25,047
في أي مكان يبحثون عنها يبدو
أن الطائرة قادمة من الغرب

277
00:38:26,870 --> 00:38:33,311
و هذه الطائرة قد أتت من الجهة الغربية للبناء
أتعرفون ما عليكم فعله ؟ اتصلوا بشرطة نيويورك

278
00:38:33,856 --> 00:38:37,301
و اعرف فيما إذا كان لديهم أية معلومات
عما سبب هذا انظر إلى حجم الانفجار

279
00:38:41,523 --> 00:38:46,523
إلى طاقم الطائرة هنا القبطان (دويل) نحن
نصل إلى ارتفاع 35 ألف قدم قوموا بحل أحزمة المقاعد

280
00:39:27,079 --> 00:39:29,254
يا (كيم) هل أستطيع أن أحصل
على قائمة بأسماء الركاب ؟

281
00:39:30,217 --> 00:39:32,600
بالتأكيد -
أنا أقدر ذلك -

282
00:39:35,813 --> 00:39:37,471
إنها حمولة خفيفة

283
00:39:53,121 --> 00:39:57,671
لقد اصطدمت طائرة بمركز التجارة العالمي
إلى 755 إذا كان لديك اتصال بأمريكان 11

284
00:39:58,905 --> 00:40:03,904
أنها 755 -
إنها 755 حسناً لقد حصلت عليها -

285
00:40:05,105 --> 00:40:08,932
تاغو 2445) قل لنا إذا اقتربت من 4.05)
يا (كريس) أريد منك أن تتولى هذا أيضاً

286
00:40:09,218 --> 00:40:13,674
(يا (ديف) يوجد طائرة مفقودة على بعد خمسة أميال شرقي (ميل -
شكراً لك يونايتد 175 هلا قمت بالانتقال من موقعك -

287
00:40:14,591 --> 00:40:19,554
يونايتد 175 أجب على الراديو

288
00:40:27,961 --> 00:40:32,472
إنهم لا يجدون الأمريكان 11 -
لا بد أن تكون في مكان ما -

289
00:40:34,004 --> 00:40:37,521
يونايتد 175 أجب على الراديو
غير مسارك إلى الشمال الغربي

290
00:40:42,621 --> 00:40:46,365
يونايتد 175 يونايتد 175

291
00:40:47,483 --> 00:40:52,093
أعتقد أن لدينا واحدة اخرى إنه لا يستجيب لأوامر الحركة
يونايتد 175 هل تسمعني يونايتد 175 ؟

292
00:40:54,438 --> 00:40:59,119
إذا كان لديكم يونايتد 175 هلا قمت بتبديل الاتصال
إنه لا يستجيب إلي إنه لا يستجيب

293
00:41:00,637 --> 00:41:04,700
ألترا 2273 استعد لا أستطيع تولي
المزيد من الطائرات

294
00:41:06,169 --> 00:41:08,280
حسناً سنتولى الأمر سنتولى الأمر

295
00:41:11,201 --> 00:41:14,834
انتبه من (زي 15) إنها قريبتان جداً أترى هذا ؟

296
00:41:16,272 --> 00:41:27,965
يونايتد 175 أجب على الراديو أنت تسير في
اتجاه الساعة العاشرة على بعد 4 أميال إلى الشمال الغربي

297
00:41:29,910 --> 00:41:34,590
أنا أقول لكم إن هذا اختطاف آخر
يونايتد 175 المسار باتجاه الساعة العاشرة

298
00:41:35,523 --> 00:41:42,247
إنهما على وشك الاصطدام المسار
ثلاثة أميال باتجاه الساعة الواحدة

299
00:41:49,747 --> 00:41:53,904
لا توجد مسافة بينكما إنه فوقك إنه فوقك مباشرة

300
00:42:08,922 --> 00:42:11,329
دلتا 2315) أما زلت هنا ؟)

301
00:42:20,583 --> 00:42:25,100
لقد مر من خلفه -
جيد جيد عمل جيد عمل جيد -

302
00:42:29,321 --> 00:42:30,823
أجل حسناً شكراً لك

303
00:42:34,088 --> 00:42:36,832
معذرة بالنسبة لمركز التجارة العالمي
فهم يقولون أنهم قد حصلوا على تأكيد

304
00:42:37,120 --> 00:42:39,235
بأن مركز التجارة العالمي قد صدم
من قبل طائرة تجارية

305
00:42:39,497 --> 00:42:43,156
حسناً هذه هي تلك كانت الأمريكان 11
ما الذي يحدث ؟

306
00:42:44,107 --> 00:42:47,967
كيف اصطدمت بذلك البناء ؟
و لماذا يصطدم بالبناء إذا كان هذا أمريكان 11

307
00:42:48,235 --> 00:42:53,581
لماذا يصطدم بالبناء ؟ إنه أمر غريب -
إنهم يقولون أن طائرة كبيرة قد اصطدمت بالبناء -

308
00:42:53,875 --> 00:42:56,256
و إنهم لا يعرفون ما سبب هذا -
هذا مستحيل هذا مستحيل -

309
00:42:56,782 --> 00:43:00,646
يا للهول كم عدد الناس في ذلك البناء ؟

310
00:43:01,581 --> 00:43:03,409
(بن) يا (بن)
إنه مركز مراقبة نيويورك على الهاتف الآن

311
00:43:03,706 --> 00:43:05,665
أجل نعم يا نيويورك ؟

312
00:43:07,316 --> 00:43:10,042
انتظر قليلاً إنهم يعتقدون أن هناك
عملية اختطاف أخرى فوق نيويورك

313
00:43:11,413 --> 00:43:12,649
بهذه البساطة ؟ -
عملية اختطاف أخرى ؟ -

314
00:43:12,897 --> 00:43:15,507
حسنا إنها يونايتد 175 -
أريد بعض المساعدة هنا -

315
00:43:15,507 --> 00:43:21,873
نحن نحاول أن نعلم القوات العسكرية
لقد اتصلنا بمركز القيادة

316
00:43:23,978 --> 00:43:26,874
حسناً إسمع تولى أمر منطقتك
و نحن سنتولى هذا الامر

317
00:43:27,196 --> 00:43:31,282
و أعلمني في حال حصول أي تطورات أخرى -
إن يونايتد 175 تتجه مباشرة إلى نيويورك-

318
00:43:32,292 --> 00:43:34,809
يونايتد 175 هنا مركز نيويورك يونايتد 175

319
00:43:35,418 --> 00:43:45,190
هذا المكان تعمه الفوضى بشكل كامل

320
00:43:48,382 --> 00:43:50,695
ما زال على بعد بضعة أميال شرقي نيويورك

321
00:43:52,737 --> 00:43:59,036
قوموا بالاتصال به و اعرفوا ما الذي يريده ؟ -
هل تصغي إلي إن هذا الرجل يتجه مباشرة إلى الأرض -

322
00:44:00,303 --> 00:44:03,563
إنه لا يجيبني -
يونايتد 175 -

323
00:44:07,930 --> 00:44:10,248
إنه يذهب إلى حيث اصطدمت تلك الطائرة

324
00:44:13,956 --> 00:44:17,260
لقد فقدناه لقد فقدناه
ما الذي يحدث بقد فقدناه

325
00:44:19,830 --> 00:44:28,130
ليس لدينا أية فكرة عن مكان وجوده لقد فقدناه -
حسناً انتظر انتظر إنه على الرادار أتروه هنا ؟ -

326
00:44:29,780 --> 00:44:35,145
إنه ذاهب إلى نيويورك

327
00:44:39,369 --> 00:44:41,680
أجل إنه ينحدر بسرعة -
ها هو -

328
00:44:41,680 --> 00:44:43,726
أين أين ؟ -
إنه في الجهة الشمالية -

329
00:44:44,849 --> 00:44:45,441
أجل

330
00:44:45,644 --> 00:44:47,917
انظروا إلى مدى سرعته -
إنه يتجه إلى مركز التجارة العالمي -

331
00:44:48,698 --> 00:44:50,256
يا إلهي

332
00:44:54,632 --> 00:44:56,197
اللعنة

333
00:45:04,899 --> 00:45:07,465
هل رأيت هذا ؟
هل رأيت هذا يا سيدي ؟

334
00:45:10,354 --> 00:45:11,548
سأتصل بك لاحقاً

335
00:45:19,857 --> 00:45:21,443
يا للهول

336
00:45:37,026 --> 00:45:39,307
شونا) ماذا لديك ؟)
ماذا لديك يا (شونا) ؟

337
00:45:40,089 --> 00:45:46,483
قال أحد الركاب أن هناك عملية اختطاف أخرى
لطائرة يونايتد 175

338
00:45:47,681 --> 00:45:52,289
يوجد عملية اختطاف أخرى لدينا عمليتا
اختطاف إنها يونايتد 175 قادمة من بوسطن أيضاً

339
00:45:53,657 --> 00:45:56,605
هل تعرفون ما الذي يعنيه هذا -
من هذا ؟ -

340
00:45:57,778 --> 00:46:03,261
لا يوجد أي معلومات أخرى يا سيدي -
يجب ان تكون طائراتنا فوق مانهاتن الآن -

341
00:46:03,887 --> 00:46:06,522
حسناً حسناً السلاح السلاح

342
00:46:11,645 --> 00:46:14,861
لا شكراً -
ما الذي تود أن تشربه ؟ -

343
00:47:00,655 --> 00:47:06,534
شكراً لك أجل لقد كان هذارائعاً -
شكراً لك -

344
00:47:13,526 --> 00:47:15,535
يجب أن نقوم بهذا الآن

345
00:47:27,351 --> 00:47:31,904
يريد مركز نيويورك ان يتم أيقاف كل الطائرات -
حسناً المسألة متعلقة بمركز نيويورك -

346
00:47:32,844 --> 00:47:36,433
لا شيء واضح من مركز نيويورك
على الأقل المعلومات الأولية أجل

347
00:47:37,485 --> 00:47:42,576
في الواقع فلنوقف بوسطن و نيويورك
و من ثم علينا أيقاف واشنطن أيضاً

348
00:47:43,629 --> 00:47:47,483
افعلوا ما هو ضروري قوموا بإيقاف كل شيء
الآن لا نريد أي طائرات أخرى أن تقوم بالإقلاع

349
00:47:54,954 --> 00:47:56,220
(بوكسي)

350
00:47:59,517 --> 00:48:02,316
يوجد حركة كثيفة لا نستطيع الدخول -
لا يوجد خيار آخر -

351
00:48:03,525 --> 00:48:07,100
علينا أن نفعل ذلك ادخل على الخط
و أمن معبراً آمناً

352
00:48:09,633 --> 00:48:12,261
أن تلك الطائرات ألم تصل إلى مانهاتن بعد ؟
ما الذي يحدث ؟

353
00:48:13,465 --> 00:48:16,867
ما هي وضعية الطائرات يا (بوكسي) ؟ -
ما زلنا نحاول العبور يا سيدي -

354
00:48:17,460 --> 00:48:21,811
ليس لدينا أي معبر من هيئة الطيران لكي تصبح
الطائرات فوق مانهاتن ما الذي تريد مني أن أخبرهم به ؟

355
00:48:22,531 --> 00:48:25,745
تجاهل هيئة الطيران و أرسل تلك الطائرات الآن
و اجعلها تصبح فوق مانهاتن

356
00:48:27,141 --> 00:48:29,825
إنه يقول تجاهل هيئة الطيران
و لتصل الطائرات فوق مانهاتن الآن

357
00:48:31,168 --> 00:48:33,377
مركز مراقبة حركة الطيران
أوهايو كليفلاند

358
00:48:39,576 --> 00:48:44,458
يونايتد 93 هنا مركز كليفلاند -
مركز كليفلاند هنا يونايتد 93 -

359
00:48:59,192 --> 00:49:02,491
مرحباً الفطور جاهز
أتريدون عصير ؟

360
00:49:04,507 --> 00:49:07,086
شكراً جزيلاً لك -
تفضلوا يا شباب

361
00:49:22,924 --> 00:49:26,201
ألديك أولاد -
أجل -

362
00:49:28,109 --> 00:49:33,937
هل تزوجت منذ 11 شهراً ؟ كيف حال زوجتك ؟ -
إنها بخير -

363
00:49:36,298 --> 00:49:39,709
إن ذكرى زواجي غداً سنذهب
إلى لندن أنا و زجتي لبضعة أيام

364
00:49:40,910 --> 00:49:46,832
أنت تعرف أننا علينا أن نقوم بالأشياء عادية
نذهب إلى المسرح و نشاهد بضعة مسرحيات

365
00:49:49,067 --> 00:49:52,257
يوجد مقاتلات في الجو كم عدد الطائرات ؟ -
أربع مقاتلات هذا كل ما لدي -

366
00:49:53,226 --> 00:49:57,413
أريد مقاتلات أخرى يوجد مقاتلات متجهة إلى مانهاتن

367
00:49:58,717 --> 00:50:00,807
لا إن هيئة الطيران تسبب مشاكل لنا

368
00:50:03,916 --> 00:50:05,486
لا لقد أرسلتهم إلى أي حال

369
00:50:06,322 --> 00:50:09,949
إنهم يقولون أن الأمريكان 11 ما زالت في الجو -
ماذا ؟ -

370
00:50:15,747 --> 00:50:19,201
الأمريكان 11 ما زالت في الجو
نحن لا نعرف من اصطدم بالبناء

371
00:50:19,577 --> 00:50:25,220
الأمريكان 11 ما زالت في الجو
حسناً إلى المراقبة إن الأمريكان 11 ما زالت في الجو

372
00:50:25,861 --> 00:50:28,722
و هي متجهة إلى واشنطن الآن أريد منكم
تتعقبوا كل الحركة الآتية من نيويورك إلى نيوجيرسي

373
00:50:29,971 --> 00:50:32,337
(تشارلز) يا (تشارلز) -
أجل ما الذي يحدث ؟ -

374
00:50:32,846 --> 00:50:37,445
يقول مركز بوسطن أن الأمريكان 11
تتجه إلى واشنطن و أنها ليست إحدى

375
00:50:37,831 --> 00:50:40,521
الطائرات التي اصطدمت بمركز التجارة العالمي
و لكنها تتجه إلى واشنطن

376
00:50:40,818 --> 00:50:43,789
علينا أن نرسل تلك الطائرات الآن -
انتظر -

377
00:50:44,965 --> 00:50:51,483
فلتنطلق الطائرات و ليستعدوا للاشتباك -
أرسلوا الطائرات إلى واشنطن و قوموا بالإعتراض -

378
00:50:51,883 --> 00:50:57,593
لقد تلقينا تقريراً الآن يوجد تجاوب سيء
من هيئة الطيران لقد أخبرنا أن الأمريكان 11 ما زالت في الجو

379
00:50:58,075 --> 00:50:59,697
اعتقدنا أنها قد اصطدمت بالبرج

380
00:51:06,899 --> 00:51:10,639
جو) يا (جو) هذا ما أريده)
اتصلوا بكل المراكز و أريد أن أعرف

381
00:51:10,999 --> 00:51:16,761
كل شيء عن أي طائرة تثير الشكوك
من تجاهل الإتصال و تغيير المسار

382
00:51:18,501 --> 00:51:22,622
و لنقم بالاشتراك بالمعلومات و خصوصاً مع الجيش

383
00:51:23,496 --> 00:51:27,169
اين القائد العسكري للمنطقة الجوية ؟
إذهب و تحدث معه قل له أنني أريد أن أتحدث معه الآن

384
00:51:30,488 --> 00:51:34,379
لقد اتصل المركز الداخلي لتوه لقد فقدوا طائرة
الأمريكان 77 لقد فقدوا الاتصال معها منذ 25 دقيقة

385
00:51:34,680 --> 00:51:36,518
الأمريكان 77 -
الأمريكان 77 ؟ -

386
00:51:38,254 --> 00:51:43,931
لقد تلقينا اتصالاً من المركز الداخلي إنهم يقولون
أنهم فقدوا الاتصال بالأمريكان 77

387
00:51:44,831 --> 00:51:49,380
لدينا طائرة الأمريكان 77 المتجهة إلى دالاس -
حسناً أريد جميع القرارات السابقة -

388
00:51:50,318 --> 00:51:54,262
اريد أن أعرف المسارات أريد أن أعرف إلى أين يتجه
لقد شاهدنا لتونا طائرتين من النافذة

389
00:51:55,201 --> 00:51:58,029
و الآن كل شيء يثير الشبهة و خصوصاً
تلك الطائرات المتجهة إلى المدينة

390
00:51:58,372 --> 00:52:02,073
أريد أن اعرف آخر حركة السير -

