1
00:00:00,000 --> 00:00:04,083
هل تعرف أين الأمريكان 11 ؟
حسناً إذا عرفت أعلمني بذلك

2
00:00:04,118 --> 00:00:06,326
إن بوسطن تتعقب طائرة أخرى -

3
00:00:06,952 --> 00:00:10,843
إنها دلتا 1989 و هي طائرة أخرى متجهة
من بوسطن إلى لوس أنجلوس

4
00:00:12,074 --> 00:00:17,253
و هو الآن على المسار نحن نتحدث معه
نحن قلقون بخصوص تلك الرحلة لأنها انطلقت من نفس المطار

5
00:00:18,779 --> 00:00:23,313
حسناً إذا اسمعوا أيد منكم أن تحصروا توقعاتكم أريد
؟ أن أعرف كل شيء كم عدد الطائرات في الجو الآن

6
00:00:23,843 --> 00:00:29,443
تقريباً أربع أو خمسة آلاف -
إنها 4200 -

7
00:00:29,740 --> 00:00:32,860
أربعة آلاف و مئتين يا للهول -
حسناً لن يكون هناك أي طيران الآن -

8
00:00:33,349 --> 00:00:36,424
إذهب و اتصل ببوسطن و اتصل بكليفلاند
لا مزيد من الإقلاع

9
00:00:40,463 --> 00:00:42,209
إن دلتا 1989 يشتبه بأنها مختطفة

10
00:00:49,491 --> 00:00:54,915
نحن نتوقع حصول عملية اختطاف أريد منك أن تحدد مكانها
و دعنا نعلم إذا سمعت أي شيء

11
00:00:56,324 --> 00:00:57,885
سوف أعلمك بذلك قدر استطاعتي

12
00:00:59,057 --> 00:01:03,424
يونايتد 93 هنا مركز كليفلاند -
مركز كليفلاند هنا يونايتد 93 -

13
00:01:09,450 --> 00:01:12,311
اصطدمت طائرتان بمركز التجارة العالمي
احذروا من اقتحام القمرة

14
00:01:16,343 --> 00:01:20,084
طائرتان اصطدمتا بمركز التجارة العالمي

15
00:01:21,475 --> 00:01:25,330
كيف يحصل هذا الطقس جميل ؟ -
إنها رسالة غير واضحة -

16
00:01:25,928 --> 00:01:27,738
دعني أتأكد من هذا

17
00:01:29,663 --> 00:01:32,879
ماذا لديك أتوجد أي معلومات عن أمريكان 11 ؟ -
لا يوجد شيء -

18
00:01:35,994 --> 00:01:40,118
يوجد طائرتا إف 16 جاهزتان للاتجاه إلى واشنطن
أريد أن أعرف ما الذي يحصل

19
00:01:40,678 --> 00:01:43,042
يا سيدي ماذا تريد منا أن نفعل عندما نعترض
الأمريكان 11 ؟

20
00:01:43,499 --> 00:01:45,807
هل نعطيهم طلقات تحذيرية ؟ -
علي أن أستوضح هذا -

21
00:01:46,234 --> 00:01:51,025
في حال الاشتباك كيف سنتصرف ؟ -
إذا اشتبكنا ماذا سنفعل في حال الاشنباك يا سيدي ؟ -

22
00:01:51,297 --> 00:01:56,719
هل نقوم بإسقاط تلك الطائرة ؟ -
إلى أي مدى علينا أن نستمر بهذا يا سيدي ؟ -

23
00:01:59,284 --> 00:02:00,676
يا نائب الرئيس

24
00:02:01,784 --> 00:02:05,032
عليك أن تتصل بالرئيس حاضر سيدي -
في حال الاشتباك -

25
00:02:06,843 --> 00:02:10,783
أجل انتظر إلى غرفة العمليات أنا أنتظر
الحصول على التعليمات في حال الاشتباك

26
00:02:14,713 --> 00:02:15,831
أجل

27
00:02:17,756 --> 00:02:20,457
حاضر سيدي سوف أبقيك على اطلاع بالمعلومات
أجل سيدي

28
00:02:21,411 --> 00:02:22,912
حسناً شكراً لك يا سيدي

29
00:02:25,333 --> 00:02:31,961
لم يصدر الأمر بإسقاط الطائرة في هذا الوقت
نحصل على الأمر من الرئيس فقط

30
00:02:37,010 --> 00:02:39,278
كم سيطول الوقت حتى نحصل
على هذه الصلاحية يا سيدي ؟

31
00:02:40,276 --> 00:02:41,900
أين منسق العمليات ؟

32
00:02:44,824 --> 00:02:52,204
أيها الكولونيل اسمع لدينا وضع سيء هنا
أريد منك أن تفعل أي شيء من أجل الاتصال الدائم

33
00:02:53,171 --> 00:02:59,674
لدينا طائرتان على الأقل اصطدمتا بذلك البناء
يوجد مواقف متعددة تحصل الآن أنا أعلم أنه ليس من عملك

34
00:03:01,103 --> 00:03:06,003
أن تقوم بهذا و لكن عليك القيام به
علينا أن نرسل الطائرات النفاثة لكل واحدة من تلك الطائرات

35
00:03:07,397 --> 00:03:13,727
هل تتصل مع البنتاغون أم مع قيادة المنطقة ؟ -
أنا أفهم أنه موقف صعب أنا أقوم ما بوسعي -

36
00:03:14,739 --> 00:03:17,756
أريد أعمالاً حقيقية هذا ما أريده -
حسناً -

37
00:03:31,280 --> 00:03:34,777
سوف يقومون بالشحن اليوم

38
00:03:37,514 --> 00:03:41,443
إنه ليس وقتاً جيداً

39
00:04:06,011 --> 00:04:07,854
ماذا تفعل هنا ؟

40
00:04:08,833 --> 00:04:10,438
لماذا تنتظر ؟

41
00:04:13,087 --> 00:04:14,828
إنه ليس وقتاً مناسباً

42
00:04:16,607 --> 00:04:18,687
اجلس في مكانك و سأعطيك إشارة

43
00:04:20,495 --> 00:04:21,417
متى ؟

44
00:04:21,706 --> 00:04:23,172
إذهب و اجلس

45
00:04:28,077 --> 00:04:30,013
عليك أن تقوم بهذا الآن

46
00:04:35,514 --> 00:04:38,959
أتحتاج إلى شيء ؟ -
لا أنا بخير شكراً لك -

47
00:04:38,959 --> 00:04:40,586
هل أنت متأكد ؟ -
أجل -

48
00:05:46,677 --> 00:05:48,225
تفضلي -
شكراً لك -

49
00:05:55,930 --> 00:05:57,414
تفضل يا سيدي -
شكراً لك -

50
00:06:09,497 --> 00:06:11,473
أتريدين فطوراً ؟ -
لا شكراً لك -

51
00:06:18,333 --> 00:06:19,922
تفضلي -
شكراً لك -

52
00:06:20,316 --> 00:06:22,301
شكراً لك -
أتريد قهوة ؟ -

53
00:06:22,693 --> 00:06:23,928
أجل

54
00:09:05,919 --> 00:09:07,278
ما الذي يحدث ؟

55
00:09:20,952 --> 00:09:23,090
إفتحي الباب إفتحي الباب
و لن يتأذى أحد

56
00:09:31,372 --> 00:09:32,890
هيا شدوا أحزمة المقاعد

57
00:09:33,247 --> 00:09:34,751
هيا قومي بهذا

58
00:09:37,740 --> 00:09:39,031
سأفتح الباب

59
00:09:47,939 --> 00:09:51,614
إخرج من هنا هيا

60
00:09:56,319 --> 00:09:59,343
توم) لقد سمعت صراخاً)
يوجد أحد ما يقول إخرجوا من هنا

61
00:10:55,853 --> 00:11:00,402
لا أرجوك لا -
يجب أن نقتلها الآن لم نعد بحاجتها -

62
00:11:10,035 --> 00:11:11,535
!بسم الله

63
00:11:13,184 --> 00:11:15,684
الهي لك أسلمت نفسي

64
00:11:15,685 --> 00:11:18,184
لك ايماني

65
00:11:18,185 --> 00:11:21,184
وعليك إعتمادي

66
00:11:38,115 --> 00:11:39,414
يا للهول

67
00:11:41,763 --> 00:11:43,546
لقد طعنوا أحد الركاب

68
00:11:46,372 --> 00:11:50,282
ما الذي حدث ؟ -
لقد طعنوا شخصاً في رقبته -

69
00:11:51,189 --> 00:11:52,385
يا إلهي -
أين (ديبي) ؟ -

70
00:11:52,722 --> 00:11:56,003
لقد أخذوها إنهم يحتجزونها -
(يا إلهي لقد أخذوا (ديبي -

71
00:12:18,018 --> 00:12:19,224
لماذا انتظرت ؟

72
00:12:19,557 --> 00:12:21,473
يجب أن يكون الوقت مناسباً

73
00:12:22,833 --> 00:12:24,286
كم سيستغرق الوصول للهدف ؟

74
00:12:26,445 --> 00:12:28,287
لدنا 50 دقيقة كحد أقصى

75
00:12:32,837 --> 00:12:34,529
يونايتد 93 هنا مركز كليفلاند

76
00:12:41,120 --> 00:12:42,997
يونايتد 93 هنا كليفلاند

77
00:12:49,326 --> 00:12:51,190
يونايتد 93 هنا كليفلاند

78
00:12:54,505 --> 00:12:59,519
يونايتد 93 هنا كليفلاند ما هو الوضع عندك ؟
لا يوجد تجاوب من يونايتد 93 على الأطلاق

79
00:13:01,080 --> 00:13:02,157
يونايتد 93 ؟ -
أجل -

80
00:13:03,101 --> 00:13:03,987
حسناً

81
00:13:11,551 --> 00:13:14,569
يا (توم) لا يبدو هذا جيداً -
أهو اختطاف ؟ -

82
00:13:14,871 --> 00:13:18,339
لا أعتقد أنه اختطاف -
أخبرني إذا كان هناك عملية اختطاف -

83
00:13:18,638 --> 00:13:24,508
حسناً سوف أخبرك لا أعرف ما الذي يحصل
و لكنه لا يرسل إشارات توضيحية

84
00:13:25,713 --> 00:13:31,073
ماذا عن الطائرات الأخرى ؟ -
إنها تتجاوب والجميع يتجاوب الوحيد الذي لا يتجاوب -

85
00:13:31,306 --> 00:13:35,090
هي يونايتد 93 إنه لا يتجاوب
و كان يرسل إشارات بأنه سيرتفع

86
00:13:37,247 --> 00:13:41,404
لقد اتصلت كليفلاند يوجد اليونايتد 93 حيث يقول
مركز المراقبة أنه قد سمعوا صراخاً في قمرة الطيار

87
00:13:41,735 --> 00:13:50,596
يا للهول أين تلك الطائرة أقصد
إلى أين يتجه ؟ حاول الحصول على معومات عن خط سيرها

88
00:13:50,916 --> 00:13:55,306
إنه متجه من نيويورك إلى سان فرنسيسكو -
حاولوا العثور عليهم في كل الاتجاهات -

89
00:13:55,565 --> 00:14:05,382
يا (بن)إن دلتا يتجاوب لا توجد عملية اختطاف
اشطبوها عن اللوح دلتا 1989

90
00:14:06,084 --> 00:14:14,827
أجل يا سيدي أربع طائرات هذا كل ما لدي
لا أستطيع تغطية الساحل الشرقي بأكمله بأربع طائرات

91
00:14:16,603 --> 00:14:20,373
ماذا لديك ؟ -
إنه مركز كليفلاند إنهم يقولون أن الأمركان 77 مفقودة -

92
00:14:20,964 --> 00:14:24,591
هذه واحدة أخرى ؟ -
ماذا ؟ -

93
00:14:25,076 --> 00:14:28,858
ماذا قلت ؟ -
إنها امريكان 77 متجهة من دالاس إلى لوس أنجلوس -

94
00:14:29,535 --> 00:14:33,145
أريد أن تلاحقوا كل المسارات ماذا لديكم ؟ -
لا أعرف كم سيبلغ عددها في الجو يا سيدي -

95
00:14:33,561 --> 00:14:38,781
و لكن علينا أن ننال منها قبل ان تصل إلى واشنطن
إنها على بعد خمسين و ستين ميلاً

96
00:14:39,739 --> 00:14:41,913
لن نكون قادرين على حماية العاصمة

97
00:15:02,887 --> 00:15:05,244
أرجوك أجب هيا أرجوك

98
00:15:09,690 --> 00:15:11,031
هل من طبيب هنا ؟

99
00:15:16,607 --> 00:15:18,560
حاولي الاتصال بالمركز و أخبريهم
أنه لدينا إرهابيون

100
00:15:42,432 --> 00:15:43,762
هيا

101
00:15:48,129 --> 00:15:49,629
"طائرتين اصطدما بمركز التجارة العالمي"

102
00:15:50,635 --> 00:15:52,368
لقد أصاب الأخوة أهدافهم

103
00:15:54,322 --> 00:15:55,573
هل أذهب و أخبرهم ؟

104
00:15:59,677 --> 00:16:01,986
قل لهم أن وقتنا قد حان

105
00:16:29,029 --> 00:16:31,819
(مرحباً اسمي (ساندي برادشو
أنا على متن الطائرة يونايتد الرحلة 93

106
00:16:32,077 --> 00:16:35,266
و متجهون من نيويورك إلى سان فرنسيسكو
و قد تم اختطافنا من قبل ثلاثة أشخاص يحملون السكاكين

107
00:16:36,890 --> 00:16:38,775
واحد منهم يحمل حزاماً ناسفاً

108
00:16:41,853 --> 00:16:46,981
كم عددهم ؟ إنهم ثلاثة
لقد رأيتم ثلاثة أشخاص أليس كذلك ؟

109
00:16:47,795 --> 00:16:52,264
لقد قالوا أنهم رأوا ثلاثة و قد قاموا
بطعن أحد ركاب الدرجة الأولى

110
00:16:56,709 --> 00:16:58,299
هل من جواب ؟ -
أجل -

111
00:16:58,500 --> 00:17:00,252
ماذا قالوا ؟ -
لا يستطيعون معرفة شيء -

112
00:17:00,936 --> 00:17:02,926
هل أخبرتهم بكل ما يحدث

113
00:17:04,458 --> 00:17:10,430
علي أن أخرجهم من داخل القمرة
لا أعرف ما الذي علي القيام به

114
00:17:11,972 --> 00:17:15,011
لا يوجد أي تفاصيل و لا أي شيء
أقصد من هؤلاء الأشخاص ؟

115
00:17:24,262 --> 00:17:28,934
لا إرجعي إرجعي -
أرجوك أرجوك -

116
00:17:38,100 --> 00:17:41,100
!السيطرة لنا. الحمد لله

117
00:17:42,100 --> 00:17:44,100
انشاء الله، سنكون هناك

118
00:18:00,549 --> 00:18:02,628
أعتقد أنه يوجد الكثير منهم ؟

119
00:18:18,963 --> 00:18:24,097
أيريدون نقوداً ؟ هل سيطلبون
فدية هل سيدعونا نذهب ؟

120
00:18:26,136 --> 00:18:28,670
سوف نحاول أن نغير الوضع

121
00:18:31,685 --> 00:18:37,895
لقد كنت طياراً طوال حياتي
يوجد شيء خطاأ يحدث هنا

122
00:18:49,163 --> 00:18:53,680
هل من أحد يتحدث مع يونايتد 93 ؟

123
00:18:54,756 --> 00:19:06,587
يجب أن يكون هناك تحرك من الجيش و لدي
هذا الكولونيل موجود هنا و لا يعطينا شيء

124
00:19:08,290 --> 00:19:13,603
يا سيدي إن هذه أفضل معلومات لدي -
لا يهمني أي شيء من هذا -

125
00:19:14,598 --> 00:19:19,045
اسمع إلي لدي مجال جوي مليء بالطائرات
و الأمريكان 77 مفقودة و الآن يونايتد 93

126
00:19:19,886 --> 00:19:21,655
يحتمل أن تكون قد تعرضت للاختطاف
أين تلك المقاتلات النفاثة ؟

127
00:19:22,011 --> 00:19:25,069
عليك أن تتخذ قراراً للقيام
بشيء بخصوص الحركة الجوية

128
00:19:25,779 --> 00:19:31,612
لدينا طائرتا إف 16 في الجو الآن -
أحضرهم إلى هنا و ليتوجهوا إلى هناك -

129
00:19:32,369 --> 00:19:38,407
ماذا لديك يا (بوكسي) ؟ -
لدينا طائرتا إف 16 في الجو و هم غير مسلحين -

130
00:19:39,383 --> 00:19:41,099
هذا كل ما لدينا -
تلقيت ذلك -

131
00:19:41,398 --> 00:19:44,193
نحتاج المزيد من المساعدة علينا أن نعرف
عندما يصلوا إلى هناك ما الذي سيفعلونه ؟

132
00:19:46,243 --> 00:19:50,348
أنا أفهم أنها طائرات تجارية و سيكون
هنالك إصابات و لكن فكر بالذ ي

133
00:19:50,663 --> 00:19:54,558
يمكن أن يحدث إذا اصطدموا بالأرض فكر بما سيحصل
إذا هاجموا العاصمة يا سيدي

134
00:19:55,105 --> 00:19:59,931
هيا يا (إم سي سي) هيا -
لدينا طائرتا إف 16 قادمتان من الجنوب و لكنها غير مسلحة -

135
00:20:00,463 --> 00:20:04,753
كم عددها هناك هذا هو السؤال
أقصد عندما نقوم بالاشتباك

136
00:20:08,183 --> 00:20:11,020
ألا تعتقدون أنه لا يجب علينا
أن نقاومهم و أن نفعل ما يريدونه ؟

137
00:20:11,252 --> 00:20:14,531
و من ثم سيتركونا نذهب -
لا أعتقد ذلك -

138
00:21:24,414 --> 00:21:27,208
أصغي إلي يا عزيزتي أريد
منك أن تتصلي بالسلطات

139
00:21:28,287 --> 00:21:32,325
أنت تصدقيني أليس كذلك يا أمي ؟

140
00:21:56,123 --> 00:21:58,013
أريد أن أرى المسافر

141
00:22:00,677 --> 00:22:06,736
أنا على متن طائرة تعرضت للإختطاف
يا أمي أنا على متن طائرة تعرضت للاختطاف

142
00:22:14,791 --> 00:22:23,365
نريد فحص المسافر -
لا أحد هناك في القمرة -

143
00:22:32,354 --> 00:22:34,796
حسناً أعتقد أنك ستكون على ما يرام

144
00:22:35,729 --> 00:22:38,919
نحن على متن اليونايتد 93 و قد تم اختطافها
من قبل رجال يحملون السكاكين

145
00:22:40,859 --> 00:22:42,263
و واحد منهم يضع حزاماً ناسفاً

146
00:22:57,195 --> 00:22:58,992
هل يتنفس ؟

147
00:23:18,734 --> 00:23:20,322
أريد منك أن تتولي الأمر -
ماذا هناك -

148
00:23:21,651 --> 00:23:23,609
القمرة القمرة -
ماذا ؟ -

149
00:23:26,109 --> 00:23:27,376
يا إلهي

150
00:23:30,294 --> 00:23:37,891
ما الذي يحدث ما الذي يحدث ؟ -
سوف نعود إلى نيويورك سيكون كل شيء على ما يرام -

151
00:23:39,536 --> 00:23:41,533
ما الذي يحدث ؟ -
لا أعرف -

152
00:23:42,969 --> 00:23:46,745
كيف سنعرف ؟ -
إرجعي إلى هنا هيا -

153
00:23:47,877 --> 00:23:53,588
اسمعن إن الربانين على الأرض
كلاهما ميتان

154
00:23:54,879 --> 00:23:58,333
قالت أن الربانين ميتان -
ماذا ؟ -

155
00:23:59,759 --> 00:24:03,823
ماذا قالت ؟ -
إن ما تقوله أن الربانين لا يقودان الطائرة -

156
00:24:05,116 --> 00:24:06,634
و أنها قد رأت جثتيهما

157
00:24:07,586 --> 00:24:14,438
قالت أن الطيارين ميتان -
يا للهول -

158
00:24:14,803 --> 00:24:16,303
إفتح الباب
إفتح الباب

159
00:24:20,303 --> 00:24:22,803
من الممكن أن يكونوا قد رأونا ونحن ننقل الجثث

160
00:24:23,803 --> 00:24:24,803
!ماذا

161
00:24:25,303 --> 00:24:25,803
كيف؟

162
00:24:26,303 --> 00:24:27,303
لا أعرف

163
00:24:37,657 --> 00:24:43,040
تقول كليفلاند أن يونايتد 93 يمكن أن تكون قد اختطفت -
احتمال أن يونايتد 93 مخطوفة -

164
00:24:44,084 --> 00:24:52,390
طائرتان -
هذه طائرة أخرى يا سيدي -

165
00:24:53,663 --> 00:24:56,945
يوجد واحدة متجهة إلى الغرب قادمة من بوسطن
و الأمريكان 11 قادمة إلى واشنطن

166
00:24:58,824 --> 00:25:02,204
نحتاج إلى طائرات أخرى يا سيدي
اسمع هؤلاء الرجال غير مسلحين

167
00:25:03,073 --> 00:25:06,995
إذا أرسلنا أي طائرات نفاثة يا سيدي
هل لدينا الصلاحية ؟

168
00:25:09,702 --> 00:25:13,888
لقد تم إعلامنا أن طائرة الـ يو إس إيه 19 كانت
متجهة إلى شيكاغو و قد تم إخلاء الأبراج

169
00:25:14,770 --> 00:25:19,614
يا للهول -
لقد تم الإبلاغ عن أن يونايتد 93 لا تتجاوب -

170
00:25:20,908 --> 00:25:24,866
دعوني أعرف ما الذي يحصل هنا -
ستة أميال إلى الشمال الغربي من الابيت الأبيض -

171
00:25:25,641 --> 00:25:28,835
لقد تم تحديد طائرة تطير بسرعة -
اتصلوا بالبرج هيا -

172
00:25:36,521 --> 00:25:40,810
يفقول مركز بوسطن أن هناك طائرة تسير
بسرعة عالية بالقرب من واشنطن الآن

173
00:25:41,193 --> 00:25:43,218
يوجد طائرة أخرى قادمة من الشمال -
يوجد طائرة أخرى متجهة إلى العاصمة -

174
00:25:43,463 --> 00:25:46,403
أجل أريد أن أعرف بخصوص أمر الإسقاط
هل نستطيع الإشتباك

175
00:25:52,009 --> 00:25:54,215
لا يوجد أي اتصال مع الرئيس على الإطلاق

176
00:25:55,751 --> 00:25:57,669
كم سيستغرق هذا ؟ -
القوى الجوية لا تعرف أي شيء عن هذا -

177
00:26:01,378 --> 00:26:06,538
علينا أن نتصرف بسرعة حيال ذلك

178
00:26:17,173 --> 00:26:19,696
ما رأيك بنائب الرئيس يا سيدي ؟
هل نعرف مكان تواجد نائب الرئيس

179
00:26:20,567 --> 00:26:24,944
إذاً يستطيع نائب الرئيس إصدار الأمر
يستطيع نائب الرئيس إصدار الأمر نستطيع الإشتباك

180
00:26:25,993 --> 00:26:26,966
اللعنة

181
00:26:27,882 --> 00:26:31,618
أجل يا سيدي أجل ما هو موقع الطائرات التي في الجو ؟ -
(بوكسي) -

182
00:26:31,840 --> 00:26:40,356
إن الطائرات عائدة إلى فوق الماء-
ماذا إنهم يتجهون إلى الشرق ؟ -

183
00:26:41,197 --> 00:26:46,592
ما الذي يحدث هناك ؟ لماذا عادت تلك الطائرات ؟ -
يبدو أنهم اتجهوا إلى مكان آخر -

184
00:26:49,185 --> 00:26:51,873
كيف ذهبوا إلى هناك ؟ -
لا أعرف يا سيدي -

185
00:26:52,529 --> 00:26:56,875
ما الذي يفعلوه فوق الماء
قم بإعادتهم إلى هنا

186
00:27:04,439 --> 00:27:10,692
لقد تم إخلاء البنتاغون يبدو أن
الدخان يتصاعد من هناك

187
00:27:13,443 --> 00:27:19,812
هل النار في داخل البناء أم خارجه
لم نستطع التأكد بعد

188
00:27:20,041 --> 00:27:27,033
يوجد نار في الحائط الذي يقابل واشنطن -
يا إلهي -

189
00:27:27,877 --> 00:27:28,854
(يوكسي) -
نعم سيدي -

190
00:27:29,090 --> 00:27:30,933
أريد أن تتجه الطائرات إلى فوق واشنطن

191
00:27:33,293 --> 00:27:36,422
المراقبة أطلعوني علاى كل مسار لديكم

192
00:27:37,596 --> 00:27:42,239
هيا بنا -
هيا بنا هيا -

193
00:27:47,924 --> 00:27:51,392
أجل سيدي -
تم الإبلاغ عن عمليات اختطاف -

194
00:27:53,868 --> 00:27:55,424
ماذا سنفعل الآن ؟

195
00:28:08,027 --> 00:28:11,569
اسمعوا لا أعرف ما الذي يحدث هنا
و ليس لدينا اي سيطرة على الوضع

196
00:28:12,309 --> 00:28:16,497
أريد أن أبعد الطائرات عن الأبنية في الساحل الشرقي
إنها حالة طوارئ وطنية

197
00:28:16,827 --> 00:28:19,008
كل من يقضر سيعرض
نفسه للمسائلة

198
00:28:19,621 --> 00:28:22,799
قوموا بهذا -
لدينا المئات من الطائرات قادمة -

199
00:28:23,543 --> 00:28:28,293
لا لا أريد المزيد من الرحلات الدولية
قل لهم أن يعودوا من حيث أتوا

200
00:28:28,829 --> 00:28:30,780
لن يدخل أحد إلى البلاد -
الجميع ؟ -

201
00:28:31,047 --> 00:28:34,860
الجميع أغلقوا الساحل الشرقي
و أغلقوا كل الرحلات الدولية

202
00:28:35,312 --> 00:28:37,657
أغلقوا أمريكا الشمالية و أغلقوا الساحل الغربي

203
00:28:38,236 --> 00:28:50,864
هل سنقوم بإغلاق البلاد بأكملها ؟ -
هذا صحيح اسمع هناك شيء يحدث -

204
00:28:52,051 --> 00:28:54,507
و إلى أن نعرف ما الذي سنفعله بشأن هذا
سنقوم بالإغلاق

205
00:28:55,494 --> 00:28:57,069
هذا هو لقد تم الأمر

206
00:29:21,548 --> 00:29:24,255
لقد اصطدمت طائرتان بمركز التجارة العالمي

207
00:29:26,629 --> 00:29:28,067
في نيويورك

208
00:29:28,295 --> 00:29:37,646
ماذا ؟ -
أخبرهم أخبرهم بما حدث -

209
00:29:38,739 --> 00:29:43,196
طائرتان اصطدمتا بمركز التجارة العالمي -
اصطدمت طائرتان بمركز التجارة العالمي -

210
00:30:17,811 --> 00:30:19,757
إنها طائرة -
هل فجروا مركز التجارة العالمي ؟ -

211
00:30:25,265 --> 00:30:27,613
واحد منهم يحمل قنبلة

212
00:30:31,206 --> 00:30:33,533
لقد هاجموا مركز التجارة العالمي

213
00:30:36,878 --> 00:30:39,176
من الذي قام بمهاجمة مركز التجارة العالمي ؟

214
00:30:41,974 --> 00:30:47,882
هل أنت جاد ؟ -
يقولون أن طائرتين هاجمتا مركز التجارة العالمي هل هذا صحيح ؟ -

215
00:30:49,573 --> 00:30:52,166
هل هاجموها بالطائرات ؟ -
أي طائرات ما هي الخطوط الجوية ؟ -

216
00:30:58,995 --> 00:31:03,515
لقد اتصلت بزوجتي و هي تقول أن طائرتين قد هاجمتا
مركز التجلرة العالمي و أن خمس طائرات قد اختطفت

217
00:31:18,095 --> 00:31:22,113
حصل انفجار في البنتاغون

218
00:31:24,456 --> 00:31:30,699
يوجد انفجار في البنتاغون انفجار في البنتاغون
و ليس ناراً بل انفجار

219
00:32:07,844 --> 00:32:09,629
علينا أن ننخفض أكثر

220
00:32:10,594 --> 00:32:12,808
يونايتد 93 هل تسمعني ؟

221
00:33:12,387 --> 00:33:14,287
أنا بخير كلنا بخير

222
00:33:21,931 --> 00:33:26,341
هذه مهمة انتحارية علينا القيام بشيء ما
لن نهبط بهذه الطائرة

223
00:33:27,512 --> 00:33:29,810
لن يعيدونا إلى المطار -
لا تتحدث -

224
00:33:30,407 --> 00:33:32,481
لا توجد خيارات أخرى -
سوف نموت سوف نموت -

225
00:33:32,714 --> 00:33:37,325
سوف يصطدمون بأحد الأبنية -
يوجد الكثير منا علينا القيام بشيء ما -

226
00:33:38,015 --> 00:33:42,047
هل تروا كم هم صغار ؟ -
علينا القيام بشيء ما -

227
00:33:43,641 --> 00:33:46,874
عودي إلى الخلف يا (دوريوس) أصغي إلي
هل تصغين إلي ؟

228
00:33:47,110 --> 00:33:49,007
أنا أسمعك -
عودي إلى الخلف -

229
00:33:49,298 --> 00:33:55,788
و احضري العربة و أحضري ما يمكننا استخدامه -
ماذا سنفعل ؟ -

230
00:33:56,151 --> 00:33:59,520
لا أعرف سنعرف هذا فيما بعد يجب
أن ننهي هذا الأمر

231
00:34:06,246 --> 00:34:08,648
نحتاج إلى كل رجل ناضج
كل رجل ناضج

232
00:34:13,687 --> 00:34:15,314
تعالي إلى هنا تعالي

233
00:34:16,282 --> 00:34:19,371
نريد ماء مغلياً -
ماذا ؟ ماذا تريدون ؟ -

234
00:34:20,380 --> 00:34:21,858
ماذا إذا كان لديهم أسلحة ؟

235
00:34:23,262 --> 00:34:26,325
سوف نموت

236
00:34:31,644 --> 00:34:34,109
ماذا لدينا أيضاً ؟ -
هل تنفع زجاجات النبيذ ؟ -

237
00:34:34,845 --> 00:34:38,548
يقول (بوبي) أنه لا يعتقد أن القنبلة حقيقية

238
00:34:56,663 --> 00:35:04,279
ماذا لديك ؟ -
لدينا سكاكين و شوك و ماء -

239
00:35:05,150 --> 00:35:07,234
و طفاية حريق -
فلنذهب -

240
00:35:09,037 --> 00:35:10,771
اجلس -
دعه يذهب دعه يذهب -

241
00:35:15,324 --> 00:35:16,413
حسناً

242
00:35:22,953 --> 00:35:29,281
ذلك الرجل الذي يجلس هناك لا يعنقد أنها حقيقية -
أنا أعرف كيف سنصب الماء المغلي عليه ؟ -

243
00:35:35,079 --> 00:35:37,066
جاكي) هل أنت هناك ؟)

244
00:35:39,857 --> 00:35:41,814
استيقظ يا عزيزي

245
00:35:45,952 --> 00:35:49,392
حسناً أردت أن أقول لك انني أحبك

246
00:35:51,783 --> 00:35:55,879
أنا أحبك سوف أبقي الهاتف مفتوحاً

247
00:36:06,181 --> 00:36:08,681
أنا أحبك أكثر من أي شيء

248
00:36:09,007 --> 00:36:16,183
أرجوك أخبر عائلتي أنني أحبهم أيضاً
الوداع يا عزيزي

249
00:36:18,869 --> 00:36:21,283
أرسل تحياتي إلى أمي و أبي

250
00:36:22,640 --> 00:36:24,392
أنا أحبك حقاً

251
00:36:35,767 --> 00:36:38,767
لقد ذهبوا لمؤخرة الطائرة
ويتكلمون مع بعضهم

252
00:36:39,267 --> 00:36:39,767
ماذا سنفعل؟

253
00:36:40,267 --> 00:36:42,267
لو أنهم يخططون لمهاجمتنا؟

254
00:36:45,267 --> 00:36:46,767
!ياإلهي ياإلهي

255
00:36:47,767 --> 00:36:49,267
كم بقى لنا؟

256
00:36:49,767 --> 00:36:50,267
عشرون دقيقة

257
00:36:50,768 --> 00:36:54,768
!عشرون دقيقة
لايمكننا البقاء لعشرون دقيقة

258
00:36:55,768 --> 00:36:58,268
!الطائرة لا يمكنها الطيران أسرع

259
00:37:06,291 --> 00:37:08,510
سوف أهاجمه مباشرة -
حسناً سنكون ورائك مباشرة -

260
00:37:08,806 --> 00:37:10,143
علينا التحرك بسرعة

261
00:37:10,781 --> 00:37:17,345
و لا أبه إذا كان ذلك الشيء حقيقياً أم لا
سوف أمسك بذراعه و سأكسرها

262
00:37:27,444 --> 00:37:32,863
ما الأمر ؟

263
00:37:45,131 --> 00:37:46,637
هل الجميع بخير ؟

264
00:37:47,601 --> 00:37:49,288
إجلس إجلس

265
00:37:56,378 --> 00:37:59,751
إنه وقت سيء يا إلهي

266
00:38:02,185 --> 00:38:04,013
هيا علينا التحرك بسرعة -
تباً -

267
00:38:04,817 --> 00:38:06,187
مرحبا الطوارئ ؟

268
00:38:06,968 --> 00:38:14,367
يوجد عملية اختطاف أنا في الحمام
على متن يونايتد 93

269
00:38:16,658 --> 00:38:18,269
أنا أحبك أيضاً يا عزيزتي

270
00:38:27,833 --> 00:38:29,272
اتصلي بأهلك

271
00:38:36,450 --> 00:38:41,478
كيف سنصل إلى باب القمرة ؟ -
الحقوا بي علينا الانطلاق بسرعة -

272
00:38:42,353 --> 00:38:45,198
اسمعوا -
لن نستمع إليك يجب أن نعرف من الذي سيقود الطائرة -

273
00:38:45,822 --> 00:38:47,247
(القس (فرون -
ماذا ؟ -

274
00:38:47,542 --> 00:38:49,175
قال أنه يستطيع الطيران -
حسناً -

275
00:38:50,402 --> 00:38:52,714
هل أنت متأكد أنه يستطيع الطيران ؟

276
00:38:53,684 --> 00:38:55,160
اسمعوا سوف نتأكد من هذا

277
00:38:55,801 --> 00:38:57,847
هل تعرف من هو ؟ -
أجل إنه هناك -

278
00:39:06,282 --> 00:39:08,845
هل كنت طياراً ؟ -
أنا مهندس ملاحي -

279
00:39:09,503 --> 00:39:11,379
انتظر هل تستطيع التحليق بهذه ؟ -
لا أعرف -

280
00:39:12,145 --> 00:39:13,831
أقصد أنني سأحاول -
حسناً -

281
00:39:14,544 --> 00:39:17,535
سوف نوصلك إلى هناك استعد -
حسناً -

282
00:39:18,412 --> 00:39:21,794
علينا أن نقوم بشيء ما الآن -
هيا سوف نوصلك إلى مقدمة الطائرة -

283
00:39:22,700 --> 00:39:26,182
إذا أوصلتني إلى هناك أعتقد أنني ربما أكون
قادراً على الهبوط بها -

284
00:39:26,476 --> 00:39:30,102
و لكنني أحتاج إلى مساعدة كبيرة من على الأرض -
سوف أساعدك بهذا لقد عملت ثمان سنوات في هذا المجال -

285
00:39:30,760 --> 00:39:33,088
حسناً -
عندما توصلني إلى هناك عليك أن -

286
00:39:33,390 --> 00:39:37,484
تسيطر بشكل جيد لأنك إذا قمت
بحركة مفاجئة يبمكن أن تتسبب بتحطيم الطائرة

287
00:39:38,656 --> 00:39:40,590
حسناً علينا أن نسيطر على المقود

288
00:39:45,831 --> 00:39:46,951
يجب أن نوصل الطيار

289
00:39:50,834 --> 00:39:53,880
نحن لوحدنا هنا و لن يساعدنا أحد
علينا القيام بهذا لوحدنا

290
00:40:08,881 --> 00:40:10,758
مرحباً يا أمي هذه أنا

291
00:40:12,132 --> 00:40:15,575
يا أمي أنا في طائرة قد اختطفت

292
00:40:17,681 --> 00:40:20,422
أنا أتصل بك لكي أخبرك

293
00:40:20,809 --> 00:40:22,715
أنني أحبك و الوداع

294
00:40:25,263 --> 00:40:28,424
أعتقد أن هذه المرة ستكون آخر مرة
تسمعيني بها

295
00:40:31,044 --> 00:40:32,418
إذا لم أنجو من هذا

296
00:40:32,996 --> 00:40:35,279
هلا وعدتني أن تتصل بعائلتي

297
00:40:36,843 --> 00:40:38,436
شكراً لك

298
00:40:41,109 --> 00:40:43,673
قل لهم أنني أحبهم

299
00:40:45,098 --> 00:40:48,176
قل لزوجتي و لأولادي
أنني أحبهم

300
00:40:49,254 --> 00:40:50,584
خذ هذه يوجد المزيد

301
00:41:01,887 --> 00:41:04,085
أنا على متن طائرة قد تم اختطافها

302
00:41:07,086 --> 00:41:11,624
اسمعوا أنا أحبكم سوف نحاول السيطرة
على الطائرة

303
00:41:13,180 --> 00:41:16,891
لا أستطيع أن أعدكم بأنني سأعود غداً

304
00:41:27,256 --> 00:41:29,088
إتهم يحاولون السيطرة على الطائرة

305
00:41:35,261 --> 00:41:36,622
إخرس

306
00:42:10,414 --> 00:42:13,713
يا صغيري يا صغيري

307
00:42:22,799 --> 00:42:24,386
لا ستكون الأمور على ما يرام

308
00:42:40,204 --> 00:42:42,414
ما الذي تنتظروه ؟ فلنتحرك هيا
هيا فلنتحرك نحن مستعدون

309
00:42:48,083 --> 00:42:49,290
هيا بنا

310
00:43:54,382 --> 00:43:56,354
لقد حصلت عليها

311
00:46:43,014 --> 00:46:45,222
هيا أخرجهم من هناك هيا

312
00:48:45,099 --> 00:48:48,945
من ضمن أربع طائرات اختطفت في ذلك اليوم
كانت اليونايتد 93الوحيدة التي لم تصل إلى هدفها

313
00:48:49,679 --> 00:48:54,886
(و التي تحطمت بالقرب من (شانكسفيل
بنسلفانيا في الساعة 10.03 و لم ينجو أحد

314
00:49:04,987 --> 00:49:09,236
لم يعلم القادة العسكريون أن اليونايتد 93
قد اختطفت إلا بعد أربع دقائق من تحطمها

315
00:49:09,918 --> 00:49:13,567
و كانت أقرب مقاتلات حربية على بعد 100 ميل

316
00:49:16,546 --> 00:49:26,423
في الساعة 10.18 أعطى الرئيس الجيش الصلاحية في الاشتباك
مع أي طائرة مختطفة و بإساقطها

317
00:49:27,191 --> 00:49:31,832
لم يوافق القادة العسكريون على إصدار هذا
الأمر للطيارين في الجو خوفاً من الخطأ

318
00:49:41,691 --> 00:49:47,191
الساعة 12:06 م
جميع الرحلات الجوية المدنية أجبرت على الهبوط

319
00:49:47,226 --> 00:49:54,191
وسط التحركات العسكرية غير المسبوقة
القاعدة الأمريكية للفضاء أغلقت حتى إشعار آحر

320
00:49:58,445 --> 00:50:08,945
إهداء إلى ذكرى كل من فقدوا حياتهم في 
ـ 11سبتمبر 2001 ـ

321
00:50:13,445 --> 00:53:54,768
ARABIC Subtitles:
CityVision™ Entertaiment

