1
00:01:32,540 --> 00:01:33,340
تعالي الى هنا

2
00:01:36,300 --> 00:01:37,140
هيا

3
00:02:55,120 --> 00:02:58,240
صحوة الموت

4
00:02:58,241 --> 00:03:03,241
MagedX:قام بالاضافة والتعديل

5
00:03:03,242 --> 00:03:06,242
يتمني لكم مشاهدة ممتعة
Magedx:مع تحياتي

6
00:05:57,240 --> 00:05:58,040
ولم لا ؟

7
00:06:01,840 --> 00:06:03,720
لا بد انك تمزح

8
00:06:04,000 --> 00:06:04,720
لا

9
00:06:06,600 --> 00:06:07,400
اريد ان استقيل

10
00:06:07,960 --> 00:06:09,000
ماكس

11
00:06:10,640 --> 00:06:12,920
لقد تعبت من النوادي

12
00:06:14,920 --> 00:06:15,760
و الدخان

13
00:06:16,680 --> 00:06:18,080
و السكارى

14
00:06:21,680 --> 00:06:22,840
و الصفقات الجانبية

15
00:06:27,160 --> 00:06:28,600
اريد الذهاب الى عائلتي

16
00:06:30,120 --> 00:06:31,640
انا احب زوجتي

17
00:06:54,600 --> 00:06:55,360
لقد تعبت

18
00:07:09,240 --> 00:07:11,920
انا حقا انتهيت

19
00:08:48,440 --> 00:08:50,760
انه يلعب العاب الفيديو طول النهار

20
00:08:51,600 --> 00:08:53,040
مساء الخير سيدي-
كيف حالك سارة-

21
00:08:56,280 --> 00:08:57,440
كيف حال ابني

22
00:08:58,400 --> 00:08:59,360
انه هادئ جدا

23
00:08:59,480 --> 00:09:00,280
جيد

24
00:09:04,840 --> 00:09:06,280
لم اراه منذ عشرة ايام

25
00:09:06,880 --> 00:09:07,840
اين قبلتي؟

26
00:09:11,480 --> 00:09:14,640
ابي-
انا احبك-

27
00:09:18,040 --> 00:09:19,040
شكرا على كل شيئ

28
00:09:28,440 --> 00:09:29,480
تريد ان تلعب يا ابي

29
00:09:30,280 --> 00:09:31,280
نعم

30
00:09:32,000 --> 00:09:32,800
انا خبير

31
00:09:36,440 --> 00:09:38,000
انني اهزمك يا ابي

32
00:09:38,000 --> 00:09:39,120
تمهل

33
00:09:40,040 --> 00:09:41,040
واو هذا انا؟

34
00:09:41,200 --> 00:09:42,880
لا هذا انا-
هذا انت؟

35
00:09:44,000 --> 00:09:45,160
ساعلمك كيف تقاتل يا ابي

36
00:09:45,800 --> 00:09:46,520
انا اعرف كيف اقاتل

37
00:09:47,320 --> 00:09:48,440
انت سريع

38
00:09:49,640 --> 00:09:50,840
القتال الحقيقي ليس كهذا

39
00:09:54,480 --> 00:09:55,400
استعد للذهاب للسرير

40
00:09:55,480 --> 00:09:57,480
حسنا-
هيا-

41
00:09:57,520 --> 00:09:58,560
انا متعب

42
00:10:32,400 --> 00:10:33,720
هل رفعتم الجثث

43
00:10:34,480 --> 00:10:38,840
انهم ثلاثة و منهم صيني

44
00:10:53,560 --> 00:10:54,720
انني منهكة

45
00:10:56,440 --> 00:10:57,280
كيف حالها؟

46
00:10:57,760 --> 00:10:59,200
ستكون بخير

47
00:11:01,000 --> 00:11:04,480
انا اعرف ان هذا ضد القوانين
و لكن اريد ان اخذها معي

48
00:11:05,120 --> 00:11:06,240
فقط هذه الليلة

49
00:11:08,040 --> 00:11:11,080
اتعلمين انني اتممت 52 من
عمري الاسبوع الماضي

50
00:11:11,640 --> 00:11:18,760
لدي مشاكل في القلب و الكلية ولكنني
لا اعرف ان لدي مشكلة في السمع

51
00:11:19,720 --> 00:11:20,960
لقد كانت في الجحيم

52
00:11:21,320 --> 00:11:23,560
لا اعتقد اننا سنرميها لمركز تاهيل

53
00:11:24,200 --> 00:11:26,600
لماذا؟-
لانها في 14 من عمرها

54
00:11:28,040 --> 00:11:31,640
انها لا تتحدث الانجليزية

55
00:11:32,360 --> 00:11:34,920
انها فقط لاجئة اخرى
ما الذي يجعلها مميزة

56
00:11:35,880 --> 00:11:38,760
ليكن عندك قلب-
لقد اخبرتك انني لدي مشكلة في القلب-

57
00:11:40,720 --> 00:11:41,440
ارجوك

58
00:11:45,800 --> 00:11:49,560
ستكون هنا غدا لتذهب
الى الفرز اليس كذلك؟

59
00:11:49,760 --> 00:11:52,200
انا لا اريد ان اخسر عملي بسبب هذا

60
00:12:03,280 --> 00:12:04,600
هل استطيع ان اخذ دقيقة؟

61
00:12:10,640 --> 00:12:11,680
هل انت بخير؟

62
00:12:14,400 --> 00:12:15,280
اسمي سينثيا

63
00:12:17,760 --> 00:12:19,120
هل تتحدثين الانجليزية؟

64
00:12:20,160 --> 00:12:21,320
ما اسمك؟

65
00:12:24,920 --> 00:12:27,840
ستاتين للبيت معي
هل توافقين؟

66
00:12:32,560 --> 00:12:33,200
جيد

67
00:13:07,670 --> 00:13:08,590
"بن"

68
00:13:09,190 --> 00:13:10,190
انا هنا

69
00:13:10,590 --> 00:13:13,670
مرحبا حبيبي كيف حالك؟-
جيد-

70
00:13:15,070 --> 00:13:17,590
هذه "كيم" وهذا زوجي بن

71
00:13:18,150 --> 00:13:19,390
لم لا تجلسين؟

72
00:13:21,070 --> 00:13:22,230
اشتقت اليك

73
00:13:27,790 --> 00:13:30,390
ساذهب و احضر لك الحمام يا كيم
حسنا؟

74
00:14:10,790 --> 00:14:11,750
هذه شوكولاتة

75
00:15:11,060 --> 00:15:12,260
هل تشعرين بتحسن؟

76
00:15:15,490 --> 00:15:17,250
من اين انت "كيم"؟

77
00:15:20,530 --> 00:15:22,010
الا تريدين ان تتحدثي معي؟

78
00:15:23,970 --> 00:15:25,050
لا باس

79
00:15:27,170 --> 00:15:28,370
تصبحين على خير يا حلوتي

80
00:15:31,330 --> 00:15:32,490
ما الخطب كيم

81
00:15:32,970 --> 00:15:34,250
انا اريد الضوء

82
00:15:40,490 --> 00:15:42,410
انت تعرفين الصينية

83
00:15:42,850 --> 00:15:44,290
اهلي الذين ربوني صينيين

84
00:15:48,170 --> 00:15:49,770
الان نامي

85
00:15:57,130 --> 00:15:58,890
اذا احضرت عملك الى البيت

86
00:15:59,290 --> 00:16:00,250
لقد فعلت

87
00:17:27,020 --> 00:17:27,860
انا احتاج هذا

88
00:17:30,100 --> 00:17:31,540
كيف هو دارنس

89
00:17:33,100 --> 00:17:34,060
بخير

90
00:17:34,580 --> 00:17:37,260
لقد احتجت ان اقابل صديق

91
00:17:38,660 --> 00:17:41,980
هذا جيد يا رجل الغموض

92
00:17:43,500 --> 00:17:45,500
انت تعلمين انني لا احب
ان اتحدث عن عملي

93
00:17:46,940 --> 00:17:47,740
انا اعلم

94
00:17:50,940 --> 00:17:54,180
مضى علي 20 عاما الان في عمل الحانات

95
00:17:55,100 --> 00:17:57,060
انه عالم مختلف عن عالمك

96
00:18:00,020 --> 00:18:03,460
و انا لست فخورا به

97
00:18:04,340 --> 00:18:05,380
في حياتي

98
00:18:08,580 --> 00:18:10,260
انا اريد ان احمي عائلتي

99
00:18:12,940 --> 00:18:18,060
في عملي ارى اشياء فظيعة كل يوم

100
00:18:19,940 --> 00:18:21,060
انا لست حمقاء

101
00:18:22,980 --> 00:18:24,340
انا لا اعلم ما خطبي

102
00:18:25,460 --> 00:18:27,700
اكذب ان لم اقل

103
00:18:30,940 --> 00:18:33,180
فكرت في هذا الف مرة

104
00:18:34,340 --> 00:18:37,860
احيانا استسلم حتى لايجاد عمل اخر

105
00:18:38,860 --> 00:18:40,020
اتعلم لماذا؟

106
00:18:40,940 --> 00:18:44,580
انا اعرفك اكثر مما تعرف نفسك

107
00:18:46,260 --> 00:18:47,380
انت رجل رائع

108
00:18:48,380 --> 00:18:49,980
لقد غيرت حياتك من اجلنا

109
00:18:51,980 --> 00:18:54,860
اريدك ان تعلم ان هذا يعني الكثير لي

110
00:18:56,580 --> 00:18:57,940
انا احبك

111
00:19:35,530 --> 00:19:37,130
"اهلا بك في لوس انجلوس سيد "كوانج

112
00:20:14,610 --> 00:20:15,610
اين ابنتي؟

113
00:20:16,490 --> 00:20:18,010
اننا نبحث عنها

114
00:20:19,130 --> 00:20:20,050
هل هي بخير؟

115
00:20:20,930 --> 00:20:22,130
نحن لا نعلم بعد

116
00:20:24,570 --> 00:20:26,570
انا ساعيد "كيم" بطريقتي

117
00:20:47,330 --> 00:20:52,130
لن نستطيع اعطائها الهجرة تحت
وصايتك الا بعد اتخاذ الاجراءات

118
00:20:52,930 --> 00:20:54,330
ما فعلتة هنا غير قانوني

119
00:20:54,770 --> 00:20:55,450
يا حضر القاضي اننا لا

120
00:20:55,810 --> 00:20:57,930
طلبك للجوء السياسي

121
00:21:00,010 --> 00:21:03,370
لا اساس له

122
00:21:03,450 --> 00:21:06,970
لذلك هي لا تستطيع البقاء في الولايات المتحدة

123
00:21:09,850 --> 00:21:12,970
يجب ان تنتبه قبل ان تاتي الى

124
00:21:13,290 --> 00:21:15,450
انها في خطر-
من ماذا؟-

125
00:21:17,250 --> 00:21:18,330
امها قد قتلت

126
00:21:18,810 --> 00:21:20,810
اذا هذه مسالة شرطة هونج كونج

127
00:21:21,370 --> 00:21:25,770
اريدك ان تتصل بالسلطات هناك
و انا اسامر بتحقيق

128
00:21:25,970 --> 00:21:26,850
حضرة القاضي

129
00:21:28,490 --> 00:21:30,890
اعطني اسبوع لاثبات ذلك

130
00:21:31,410 --> 00:21:34,570
لا اصدق ان الحكومة لن تعطيني
الفرصة للاعتناء بها

131
00:21:35,690 --> 00:21:37,250
احتاج الى اسبوع واحد

132
00:21:38,250 --> 00:21:40,570
ستكون في خطر ان اعدناها الى هونج كونج

133
00:21:41,250 --> 00:21:43,690
انا فقط اطلب اسبوعا واحدا

134
00:21:53,210 --> 00:21:54,370
فقط اسبوع

135
00:22:00,410 --> 00:22:03,770
انتم وضعتم تحت سلطة
دائرة الهجرة الامريكية

136
00:22:06,410 --> 00:22:07,850
يسمح لكم باتصال واحد

137
00:22:08,530 --> 00:22:12,450
و من لا يعين محامي قوي سيعود
الى الصين في اول رحلة

138
00:23:37,290 --> 00:23:38,410
اين انت؟

139
00:24:03,730 --> 00:24:04,530
رجاءا اجلس

140
00:24:11,250 --> 00:24:12,610
لقد فقدنا بغلين

141
00:24:13,250 --> 00:24:18,250
انت تعلم ان الهروين يفجر معدتهم
عندما لا يشربون كفايتهم من الماء

142
00:24:19,290 --> 00:24:22,370
لذلك اهتم بهم اكثر

143
00:24:22,690 --> 00:24:24,210
هذه مشكلتك

144
00:24:25,250 --> 00:24:27,570
لا انها مشكلتنا

145
00:24:27,810 --> 00:24:30,370
انا لا ادفع على ما لا احصل عليه

146
00:24:31,570 --> 00:24:32,890
هل وجدت ابنتي ؟

147
00:24:34,610 --> 00:24:36,050
نحن نعمل

148
00:24:37,330 --> 00:24:39,050
مليونان

149
00:24:41,010 --> 00:24:42,410
و على تلك الشحنة 20مليون

150
00:24:44,930 --> 00:24:48,090
و الشحنة المقبلة يوم الخميس صح

151
00:24:50,530 --> 00:24:53,610
و نعم، لقد وجدت ابنتك

152
00:24:55,650 --> 00:24:58,770
لقد اتت في احد قواربك

153
00:25:06,530 --> 00:25:07,530
هل لمستها؟

154
00:25:08,210 --> 00:25:09,010
ماذا؟

155
00:25:09,450 --> 00:25:11,050
هل لمستها؟

156
00:25:12,170 --> 00:25:14,010
ماذا تعتقدني؟

157
00:25:21,010 --> 00:25:23,450
لقد تركت ابنتي مع اناس بيض

158
00:25:24,170 --> 00:25:29,930
انها مع موظفة عندنا اعتقد انه
افضل من مركز الرعاية

159
00:25:30,650 --> 00:25:32,730
هل لديك مشكلة مع البيض

160
00:25:34,290 --> 00:25:36,570
انا اقوم بعمل معك سيد كوانج

161
00:25:49,850 --> 00:25:50,590
جدها

162
00:26:28,480 --> 00:26:29,880
لقد عملت 10 سنوات لادفع ثمن حريتي

163
00:26:30,600 --> 00:26:32,400
و لم يتغير شيئ

164
00:26:32,640 --> 00:26:36,920
و مازال الالاف ياتون ليصبحو عبيد

165
00:26:37,360 --> 00:26:40,640
تومي الا تستطيع التوقف عن
التحدث عن السياسة لدقيقة واحدة

166
00:26:41,280 --> 00:26:42,440
الا ترى انها منزعجة

167
00:26:42,960 --> 00:26:46,080
لا باس يا امي

168
00:26:46,200 --> 00:26:49,200
الفتاة المسكينة متعبة

169
00:26:49,240 --> 00:26:51,760
لما لا تذهب الى غرفتك نيكولاس

170
00:26:52,240 --> 00:26:53,280
اذهب مع "كيم" ان احببت

171
00:26:55,920 --> 00:26:56,720
هيا بنا كيم، لنذهب

172
00:31:53,400 --> 00:31:54,440
نيكولاس

173
00:32:36,110 --> 00:32:37,230
هل رايت اي شيئ؟

174
00:32:38,250 --> 00:32:38,970
لا

175
00:32:41,250 --> 00:32:43,450
ما الذي حدث لمسدسي-
علينا ابقائه كدليل-

176
00:32:48,550 --> 00:32:50,270
ساذهب-
اين-

177
00:32:50,950 --> 00:32:51,990
لاجد ابني

178
00:32:53,990 --> 00:32:57,070
لقد غطينا المدينة

179
00:33:14,990 --> 00:33:16,790
لقد هربت البنت

180
00:33:21,070 --> 00:33:22,510
اعد لي ابنتي

181
00:33:35,910 --> 00:33:37,310
ساذهب الى النادي

182
00:33:38,070 --> 00:33:39,510
و ساجده

183
00:33:41,910 --> 00:33:43,990
انا اعلم انه الشخص
الذي رايته خارج المطعم

184
00:34:00,070 --> 00:34:01,790
اواثق انك لا تريدني ان ابقى معك

185
00:34:16,350 --> 00:34:17,470
علي ان اجد ابني

186
00:37:08,770 --> 00:37:09,150
"بن"

187
00:37:09,110 --> 00:37:10,170
الاولاد هنا في المنزل

188
00:37:10,870 --> 00:37:11,690
انهم في امان لا تقلق

189
00:37:13,970 --> 00:37:14,770
حسنا ماكس

190
00:37:15,690 --> 00:37:16,650
انا قادم

191
00:37:17,410 --> 00:37:18,330
كن حذرا

192
00:37:27,509 --> 00:37:27,709
"ماكس"

193
00:37:27,840 --> 00:37:28,520
ما الذي حدث يا بن؟

194
00:37:29,080 --> 00:37:31,160
اين "نيكولاس"؟-
انه نائم في الغرفة-

195
00:37:31,980 --> 00:37:33,020
ماذا حدث؟

196
00:38:12,580 --> 00:38:15,460
اين هي؟-
الفتاة هناك-

197
00:38:24,110 --> 00:38:25,150
استيقظي

198
00:38:28,150 --> 00:38:30,550
كيم استيقظي

199
00:38:30,990 --> 00:38:31,790
هون عليك بن

200
00:38:34,350 --> 00:38:35,630
من قتل زوجتي؟

201
00:38:38,070 --> 00:38:38,990
كلميني

202
00:38:41,710 --> 00:38:43,150
لقد سمعت الطلقات

203
00:38:44,630 --> 00:38:47,070
اعتقدت انها هربت

204
00:38:47,710 --> 00:38:48,590
انا اسفة

205
00:38:50,190 --> 00:38:51,110
"اندي واين"

206
00:38:53,230 --> 00:38:54,670
هل تعرفينه؟

207
00:38:55,550 --> 00:38:56,790
"اندي واين"

208
00:38:58,510 --> 00:38:59,550
من الذي يلاحقك؟

209
00:39:02,430 --> 00:39:03,310
سيند كوانج

210
00:39:03,750 --> 00:39:04,590
من هو سيند كوانج؟

211
00:39:06,190 --> 00:39:07,510
ارجوك كلميني

212
00:39:07,670 --> 00:39:08,950
لقد تبعني

213
00:39:10,990 --> 00:39:12,750
انه ابي

214
00:39:17,030 --> 00:39:18,390
هل هو من قتل زوجتي؟

215
00:39:32,630 --> 00:39:35,350
لم اخذتك زوجتي الى بيتنا؟

216
00:39:35,950 --> 00:39:37,190
بن توقف

217
00:39:40,270 --> 00:39:41,990
هذا ليس خطأي

218
00:39:50,710 --> 00:39:52,550
لم قتل امي؟

219
00:39:54,510 --> 00:39:55,350
ابي

220
00:40:01,910 --> 00:40:02,870
اين امي؟

221
00:40:09,470 --> 00:40:10,870
لقد ماتت

222
00:40:28,990 --> 00:40:32,070
بن، توني هنا

223
00:40:57,710 --> 00:40:59,030
هل تعرف عن واين؟

224
00:40:59,630 --> 00:41:01,310
انه قاتل صيني

225
00:41:04,550 --> 00:41:08,470
انه يملك مخزنا يبقى فيه دائما

226
00:41:11,150 --> 00:41:13,550
عرفت من غانية تاتي الى النادي

227
00:41:15,670 --> 00:41:16,550
هل انت واثق؟

228
00:41:17,350 --> 00:41:18,190
نعم

229
00:41:19,870 --> 00:41:20,950
لنذهب الى هناك

230
00:41:25,310 --> 00:41:26,270
دعنا نذهب الى كوانج

231
00:41:27,870 --> 00:41:30,230
خذ "ريموند" معك

232
00:41:30,750 --> 00:41:31,790
ريموند سيبقى مع ماكس

233
00:41:34,310 --> 00:41:36,590
ماكس اذا حدث شيئ

234
00:41:38,710 --> 00:41:40,150
نيكولاس ابنك

235
00:41:45,550 --> 00:41:46,430
"ريموند"

236
00:41:47,390 --> 00:41:48,230
احضر المسدس

237
00:42:35,590 --> 00:42:36,310
هذه هي

238
00:42:44,990 --> 00:42:45,750
يا حلوتي

239
00:42:46,070 --> 00:42:48,190
انه في القبو غرفة 17

240
00:42:48,230 --> 00:42:49,230
شكرا

241
00:45:08,590 --> 00:45:09,590
انبطحي

242
00:46:40,990 --> 00:46:42,190
من انت؟

243
00:46:47,480 --> 00:46:48,320
هذا من اجل زوجتي

244
00:46:48,720 --> 00:46:49,640
تبا لك

245
00:47:19,840 --> 00:47:23,480
ما الذي تفعله هنا هذا ليس
من عمل دائرة الهجرة

246
00:47:24,400 --> 00:47:25,600
اتفقد الامور

247
00:47:25,800 --> 00:47:28,840
لا بد ان هذا مرتبط بمقتل سينثيا

248
00:47:30,040 --> 00:47:31,240
هل لديك افكار؟

249
00:47:32,240 --> 00:47:35,400
رجلان اتيا يسئلان و لم يتركا بصمات

250
00:47:36,480 --> 00:47:37,440
عمل محترف

251
00:47:39,320 --> 00:47:40,920
ياله من يوم

252
00:47:42,240 --> 00:47:43,720
تحقق منهم

253
00:48:35,000 --> 00:48:36,800
لدينا مشكلة

254
00:48:37,800 --> 00:48:39,680
اندي واين قتل

255
00:48:40,400 --> 00:48:46,360
حفلتك التي اجريتها امام
المطعم لم تساعدك

256
00:48:46,760 --> 00:48:51,880
ستبدا السفارة بالتحقيق
و عندها سيجدون الهروين

257
00:48:52,640 --> 00:48:55,480
ما اقولة ان كل شيئ فشل

258
00:48:56,320 --> 00:48:57,920
انا سالغي الاتفاق

259
00:49:00,440 --> 00:49:04,360
الشيئ الوحيد الذي يلغي هذا هو الموت

260
00:49:04,800 --> 00:49:06,920
وفر قول الهراء

261
00:49:07,000 --> 00:49:09,520
هل تهددني؟

262
00:49:11,520 --> 00:49:15,520
اذا شعرت بذلك اذا نعم انا افعل

263
00:49:15,720 --> 00:49:18,680
انا لست بمزاج يسمح بهرائك الصيني

264
00:49:19,040 --> 00:49:21,120
الاتفاق لم يتغير

265
00:49:21,800 --> 00:49:24,320
يجب ان احصل على مالي يوم الخميس

266
00:49:25,440 --> 00:49:26,280
تبا

267
00:49:26,920 --> 00:49:29,000
انت هادئ جدا اتعلم هذا

268
00:49:29,560 --> 00:49:31,240
الا تعتقد ان لدينا مشكلة؟

269
00:49:32,280 --> 00:49:37,040
من المفروض اننا ندير عمل تهريب هادئ

270
00:49:38,000 --> 00:49:40,200
و انت حولته الى فلم

271
00:49:41,080 --> 00:49:47,760
رجل واحد دخل الى ناديك و قتل
ثلاثه من رجالك، اعتقد ان هذه مشكلة

272
00:49:48,880 --> 00:49:53,120
تكلمت الى الشرطة و يعتقدون انه بن ارتشر

273
00:49:54,280 --> 00:49:56,040
و انت قتلت زوجته

274
00:49:57,000 --> 00:49:58,960
اعتقد ان لدينا مشكلة كبيرة

275
00:49:59,680 --> 00:50:05,960
فات الاوان و نحن لن نتراجع الان

276
00:51:15,280 --> 00:51:17,040
بن" هل تريد قهوة؟"

277
00:51:21,160 --> 00:51:21,920
نعم

278
00:51:24,440 --> 00:51:26,320
كيف سنجد سيند "كوانج" الان

279
00:51:27,800 --> 00:51:29,960
اولا يجب ان نعرف من هو

280
00:51:39,480 --> 00:51:45,280
لا بد ان "هوجنز" يعلم
شيئا فهو في دائرة الهجرة

281
00:52:00,880 --> 00:52:02,720
انت السيد "ريموند" كيف الانجليزيتك؟

282
00:52:03,640 --> 00:52:06,520
ما زالت سيئة

283
00:52:25,360 --> 00:52:26,160
ماكس

284
00:52:41,360 --> 00:52:42,560
علمت انك ستكون هنا

285
00:52:42,680 --> 00:52:43,520
"ريموند"

286
00:52:44,000 --> 00:52:44,640
اجلب القهوة

287
00:53:04,400 --> 00:53:06,160
ماذا حدث بمنزلك الليلة الماضية؟

288
00:53:08,320 --> 00:53:10,320
لقد كسرت النافذة دون قصد

289
00:53:11,280 --> 00:53:14,120
و لكن اطلاق النار في
الشارع لم يكن حادثا

290
00:53:27,880 --> 00:53:30,240
لقد ذهبت الى بيت البغاء ليلة امس اليس كذلك؟

291
00:53:34,260 --> 00:53:34,900
لا

292
00:53:36,500 --> 00:53:38,500
توني، انت كنت في النادي اليس كذلك؟

293
00:53:39,540 --> 00:53:40,420
نعم

294
00:53:50,020 --> 00:53:50,980
حسنا

295
00:53:54,020 --> 00:53:57,620
رجلان قتلا "اندي واين"

296
00:54:01,100 --> 00:54:02,260
كانو يلبسون الاقنعة

297
00:54:04,260 --> 00:54:05,940
نعلم انها ليست صدفة

298
00:54:16,580 --> 00:54:17,340
على كل حال

299
00:54:18,260 --> 00:54:19,460
انا لا اهتم

300
00:54:23,100 --> 00:54:24,660
كان تاجر مخدرات و قواد

301
00:54:36,260 --> 00:54:38,340
اتعلم ماذا وجدت عندما
وصلت الى تلك الفوضي

302
00:54:39,340 --> 00:54:41,140
هوجنز من دائرة الهجرة

303
00:54:42,700 --> 00:54:44,140
كان موجودا

304
00:54:44,420 --> 00:54:45,220
"هوجنز"

305
00:54:47,620 --> 00:54:48,220
نعم

306
00:54:52,020 --> 00:54:53,540
ما زلت احاول ان افهم ذلك

307
00:54:57,740 --> 00:54:58,940
انا ساخرج

308
00:55:06,700 --> 00:55:08,420
تعال في اي وقت

309
00:55:24,540 --> 00:55:25,860
ستغادر مرة اخرى؟

310
00:55:31,900 --> 00:55:34,580
علي ان اجد من قتل امك

311
00:55:37,940 --> 00:55:39,140
ابي لا تذهب

312
00:55:39,580 --> 00:55:40,340
"نيكولاس"

313
00:55:40,900 --> 00:55:42,340
اريدك ان تكون قويا

314
00:55:46,660 --> 00:55:48,060
ساعود اعدك

315
00:55:49,540 --> 00:55:50,900
ساعود "نيكولاس"

316
00:58:10,980 --> 00:58:13,220
ماذا تريد؟

317
00:58:18,540 --> 00:58:19,780
من قتل زوجتي؟

318
00:58:23,620 --> 00:58:24,700
من هو سين كوانج؟

319
00:58:27,900 --> 00:58:29,180
من قتل زوجتي؟

320
00:58:33,940 --> 00:58:35,780
من هو "كوانج" و أين هو؟

321
00:58:41,180 --> 00:58:43,860
هل تعلم ماذا نفعل بالحثالة امثالك؟

322
00:58:47,580 --> 00:58:48,340
حسنا

323
00:58:49,140 --> 00:58:52,980
لا اعلم من قتل زوجتك و لا اعلم
من هو سيند كوانج

324
00:58:53,940 --> 00:58:54,740
سوف تخبرني

325
00:59:00,620 --> 00:59:01,380
ماكس

326
00:59:03,620 --> 00:59:04,580
اجعله يتحدث

327
00:59:04,820 --> 00:59:05,900
ارجوك "ريموند"

328
00:59:17,780 --> 00:59:23,700
سيدي انا في المشرحة احقق في
قضية مهاجرين كانت تعمل عليها سينثيا

329
00:59:24,700 --> 00:59:25,900
لا بد ان ترى هذا

330
00:59:26,460 --> 00:59:27,060
حسنا

331
00:59:27,780 --> 00:59:29,900
انا قادم-
انتظرك-

332
00:59:37,340 --> 00:59:38,820
هناك شيئ مهم

333
00:59:42,620 --> 00:59:43,340
"توني"

334
00:59:44,460 --> 00:59:45,780
يريد ان يتصل بالشرطة

335
00:59:48,020 --> 00:59:49,300
اعطه ربع دولار

336
00:59:49,380 --> 00:59:50,220
ماكس

337
00:59:52,300 --> 00:59:53,260
اقضي عليه

338
01:00:18,020 --> 01:00:19,180
اسمع

339
01:00:20,700 --> 01:00:23,300
اين نجد الصيني؟

340
01:00:24,380 --> 01:00:25,660
الا تستمع الى

341
01:00:26,060 --> 01:00:27,500
ماذا تعمل مع كوانج

342
01:00:27,980 --> 01:00:29,060
انا اتاجر معة بالهروين

343
01:00:29,700 --> 01:00:30,500
هيروين-
نعم-

344
01:00:30,900 --> 01:00:32,660
انت تدخل هذا الهراء الى البلد-
نعم-

345
01:00:33,300 --> 01:00:34,740
اقتل هذا اللعين

346
01:00:35,460 --> 01:00:36,660
ريموند احفر

347
01:00:36,820 --> 01:00:37,780
لا-
نعم-

348
01:00:54,740 --> 01:00:58,300
لماذا قتل سينثيا؟-
بسبب الفتاة-

349
01:00:58,660 --> 01:01:01,060
لماذا لانها ابنه لكوانج

350
01:01:01,460 --> 01:01:04,660
كيف عرف اين هي؟

351
01:01:22,140 --> 01:01:25,940
هل تستمتع بذلك؟ انه رائع

352
01:01:26,580 --> 01:01:29,940
الان اخبرني اين ساجد كوانج

353
01:01:30,220 --> 01:01:31,660
هيا كلمني

354
01:01:32,620 --> 01:01:37,940
انه في الميناء-
اين وماذا يوجد هناك-

355
01:01:38,260 --> 01:01:39,740
انه في الرصيف 19

356
01:01:40,100 --> 01:01:42,820
ماذا يوجد هناك؟

357
01:01:42,980 --> 01:01:44,980
كاترينا -
من هي كاترينا-

358
01:01:45,140 --> 01:01:45,860
السفينة

359
01:01:46,260 --> 01:01:52,860
"تبا لك و "كوانج" و "كاترينا

360
01:01:55,380 --> 01:01:58,140
"ريموند" احفر راسه

361
01:02:08,660 --> 01:02:10,980
"ريموند" نظف الفوضى

362
01:02:26,900 --> 01:02:29,500
"توني" اخبر "بن"

363
01:02:30,820 --> 01:02:34,180
انه الرصيف 19 في كاترينا الليلة

364
01:03:10,780 --> 01:03:13,060
من اين ذهبو؟-
من هنا-

365
01:06:07,020 --> 01:06:08,220
ابي ساعدني

366
01:06:16,260 --> 01:06:16,940
ماكس

367
01:06:17,340 --> 01:06:18,300
"ريموند"

368
01:06:37,380 --> 01:06:38,260
"ريموند"

369
01:06:39,860 --> 01:06:40,700
ماكس

370
01:09:36,180 --> 01:09:36,740
تعالي هنا

371
01:10:42,580 --> 01:10:45,620
فقدنا "كيم" و لكن لدينا ابنه

372
01:10:46,820 --> 01:10:47,460
ساقابلك هناك

373
01:10:48,420 --> 01:10:48,900
خذه للبيت

374
01:12:10,830 --> 01:12:12,350
تحتاجني لاتي معك

375
01:12:14,390 --> 01:12:15,270
لا

376
01:12:19,510 --> 01:12:21,470
الليلة ساحضر نيكولاس

377
01:12:22,950 --> 01:12:26,070
لا تستطيع التغلب عليه لوحدك

378
01:12:32,910 --> 01:12:33,830
هل انت بخير؟

379
01:12:35,630 --> 01:12:36,990
لا استطيع النوم

380
01:12:37,510 --> 01:12:38,470
"كيم"

381
01:12:39,110 --> 01:12:40,750
سنعيد "نيكولاس" الليلة

382
01:12:43,790 --> 01:12:44,550
انا اعلم

383
01:12:46,750 --> 01:12:48,470
لا تخافي

384
01:12:52,510 --> 01:12:55,990
هيا يا حلوتي تجهزي اريد ان اتحدث الى توني

385
01:13:00,810 --> 01:13:02,410
"كيم"

386
01:13:03,750 --> 01:13:04,590
تعالي

387
01:13:11,310 --> 01:13:12,470
سيند كوانج

388
01:13:14,350 --> 01:13:15,310
ابوك

389
01:13:18,910 --> 01:13:19,550
لا

390
01:13:22,750 --> 01:13:24,390
لا يمكن ان يكون ابي

391
01:13:24,790 --> 01:13:25,630
تمهلي

392
01:13:30,310 --> 01:13:31,470
انا ذاهب معك

393
01:13:33,070 --> 01:13:34,070
لا تجادل

394
01:13:35,110 --> 01:13:36,630
انا لا اريد ان اخسرك توني

395
01:13:40,670 --> 01:13:43,630
اريد ان اتلقى الرصاص عنك

396
01:13:47,590 --> 01:13:48,830
انت اخي

397
01:17:14,270 --> 01:17:15,190
"توني"

398
01:17:15,710 --> 01:17:16,630
هل انت جاهز؟

399
01:17:23,520 --> 01:17:24,520
"توني"

400
01:17:24,720 --> 01:17:25,480
شكرا لك

401
01:17:26,911 --> 01:17:27,911
"كيم"

402
01:17:29,640 --> 01:17:30,360
هيا بنا

403
01:17:49,461 --> 01:17:50,461
"كيم"

404
01:17:51,132 --> 01:17:52,132
تعالي هنا

405
01:17:55,320 --> 01:17:56,680
ضعي هذا حولك

406
01:17:56,920 --> 01:17:57,880
هكذا

407
01:17:58,720 --> 01:18:04,720
ان لم اعد خلال 20 دقيقة اتصلي بالشرطة

408
01:18:05,400 --> 01:18:06,440
حسنا؟

409
01:19:20,000 --> 01:19:21,160
ابي

410
01:23:21,560 --> 01:23:23,840
"كوانج"

411
01:23:59,800 --> 01:24:00,680
هل تريد ان يموت ابنك؟

412
01:24:00,720 --> 01:24:02,520
"نيكولاس"-
ابي-

413
01:24:02,920 --> 01:24:04,200
تريد ان يموت ابنك

414
01:24:04,760 --> 01:24:05,400
ابي

415
01:24:05,800 --> 01:24:06,760
ابي

416
01:24:09,080 --> 01:24:10,160
ابي

417
01:26:13,680 --> 01:26:15,720
النهاية

418
01:26:15,721 --> 01:26:20,721
MagedX:قام بالاضافة والتعديل

