1
00:00:09,360 --> 00:00:12,000
- سريع وعصبي : التفافات طوكيو -
- الجزء الثالث -

2
00:00:13,120 --> 00:01:10,120
EDITED & MODIFIED BY
AMRYANO
amryano@hotmail.com

3
00:01:10,960 --> 00:01:25,160
EDITED & MODIFIED BY
AMRYANO
amryano@hotmail.com

4
00:02:32,400 --> 00:02:33,240
.سياره رائعه

5
00:02:35,120 --> 00:02:35,880
.تقوم بالواجب

6
00:02:36,960 --> 00:02:39,520
واجب ماذا ؟
نقل البيتزا

7
00:02:41,040 --> 00:02:43,240
انها ليست السياره
بل السائق

8
00:02:48,360 --> 00:02:49,200
من هذا ؟

9
00:02:49,600 --> 00:02:50,080
ماذا ؟

10
00:02:52,120 --> 00:02:53,320
اكلمت صديقتي ؟

11
00:02:54,360 --> 00:02:55,400
.ها قد بدأ

12
00:02:55,720 --> 00:02:56,840
... كانت فقط تمدح

13
00:02:57,640 --> 00:02:58,360
.سيارتي

14
00:03:00,280 --> 00:03:03,160
ما الذي سيمدح في قطعة الخردى هذه

15
00:03:04,240 --> 00:03:05,840
ماذا عن سياره اباك الفراشه ؟

16
00:03:07,520 --> 00:03:09,880
هذه القطعه، ذو سرعة 500 حصان
مع محرك مبهرج

17
00:03:10,600 --> 00:03:12,760
تصل الى سرعة 60 كلم في الساعه
بخلال 4.3 ثانيه

18
00:03:14,800 --> 00:03:17,280
.رائع، تستطيع التسوق بها اذن

19
00:04:02,360 --> 00:04:04,440
لما لا تدعون سياراتكم هي من تتكلم

20
00:04:06,640 --> 00:04:08,280
اريد سباق على امتلاك السيارات

21
00:04:10,000 --> 00:04:13,880
ثمن هذه السياره 80 الف دولار
ماذا سافعل بقطعة الخردى تلك

22
00:04:19,400 --> 00:04:20,080
ماذا عني ؟

23
00:04:24,120 --> 00:04:28,320
الفائز
... سيملكني

24
00:04:57,480 --> 00:04:58,800
.الفائز من يصل للجهة الاخرى

25
00:05:03,560 --> 00:05:04,880
.ليكن سباق مميز، كلاي

26
00:07:12,480 --> 00:07:13,480
.اعتقدت انك احببتني

27
00:07:34,440 --> 00:07:35,600
ما اللعنه هذه ؟

28
00:07:45,880 --> 00:07:47,240
يبدو انني حصلت على صديق جديد بالنهايه

29
00:07:58,040 --> 00:07:59,320
... كلاي -
اصمتي -

30
00:08:09,200 --> 00:08:11,400
كلاي، اوقف السياره -
اصمتي - ، - توقف

31
00:08:16,520 --> 00:08:17,920
.من فضلك يا كلاي توقف

32
00:09:30,360 --> 00:09:31,320
هل استطيع اخذ نسخه من ذلك ؟

33
00:09:34,160 --> 00:09:35,280
اتعتقد بان هذه مزحه ؟

34
00:09:38,160 --> 00:09:39,360
اترى كلاي وباربي هنالك ؟

35
00:09:39,920 --> 00:09:42,120
.سيخرجون من هنا نظيفين تماما

36
00:09:42,760 --> 00:09:44,560
.ام واب اصحاب نفوذ

37
00:09:48,160 --> 00:09:49,240
.لكنني احب الصغار مثلك

38
00:09:50,000 --> 00:09:54,400
اتعلم لماذا ؟
لانني انا وانت 100% متهمين تماما

39
00:09:55,040 --> 00:09:55,720
اين سيارتي ؟

40
00:09:55,840 --> 00:09:56,800
.قمت بطحنها

41
00:09:57,120 --> 00:09:58,600
ماذا فعلت ؟ -
اجلس، - إهدأ -

42
00:09:58,680 --> 00:10:00,280
لقد انتهيت، اتفهمني
انتهيت ؟

43
00:10:00,360 --> 00:10:02,280
وليس قبل يوم عيد ميلادك الـ 18
والآن اجلس

44
00:10:05,560 --> 00:10:06,080
شون ؟

45
00:10:08,120 --> 00:10:09,800
ماذا اعتقدت نفسك ؟

46
00:10:11,160 --> 00:10:13,080
ايتها السيده بوزول
تفضلي

47
00:10:14,760 --> 00:10:17,000
.ادعى مياس

48
00:10:19,360 --> 00:10:23,920
ايها المحقق
هل غير قانوني التدخين هنا ؟

49
00:10:31,280 --> 00:10:34,520
انها مدينه قاسيه
... وهذا الملف مفهوم ضمننا

50
00:10:35,480 --> 00:10:38,560
.سيكون من حظي ان لم يتعاملوا معه كبالغ

51
00:10:41,080 --> 00:10:44,280
.هذه المدينه الـ 3 لنا خلال السنتين الماضيه

52
00:10:45,160 --> 00:10:49,080
لدى ابنك مخالفتان
قياده متهوره، وتدمير ممتلكات

53
00:10:49,400 --> 00:10:50,960
.وهذه المخالفه الثالثه

54
00:10:51,480 --> 00:10:53,360
بالطبع انت لا تريدين احالته عن الشارع

55
00:10:54,040 --> 00:10:55,760
.يجب ان يكون هنالك طريقه اخرى

56
00:11:05,840 --> 00:11:07,800
اذا اين سننتقل هذه المره ؟

57
00:11:10,360 --> 00:11:13,040
.لن ننتقل الى اي مكان

58
00:11:35,960 --> 00:11:38,480
- طوكيو، اليابان -

59
00:13:08,200 --> 00:13:14,000
شون، اعتقدت انك ستكون هنا في الـ7 من الشهر -
هذا هو الـ7 من الشهر -

60
00:13:15,760 --> 00:13:17,600
.انتظر انتظر لحظه

61
00:13:44,000 --> 00:13:44,880
.تعال ادخل

62
00:13:50,440 --> 00:13:51,360
.هذا هو

63
00:13:59,200 --> 00:14:01,640
شون
كنت لاكون بانتظارك

64
00:14:02,160 --> 00:14:04,520
لكن امك قالت في الـ 7 من هذا الشهر

65
00:14:04,520 --> 00:14:06,360
ونحن نسبقكم بيوم في اليابان

66
00:14:09,680 --> 00:14:12,680
حسنا انت هنا بالنهايه
هذا جيد

67
00:14:14,160 --> 00:14:16,200
اذا، كيف حال امك ؟

68
00:14:18,400 --> 00:14:19,680
اين سانام ؟

69
00:14:21,040 --> 00:14:23,080
انت تعلم انه لم يكن لديها خيار آخر

70
00:14:23,080 --> 00:14:25,360
اما هذا او مركز الاحداث للصغار

71
00:14:27,080 --> 00:14:30,120
انت لا تستطيع التنقل دائما من مكان لمكان
ان وقعت بمشكله

72
00:14:31,200 --> 00:14:32,240
.كل هذا بسببك

73
00:14:36,280 --> 00:14:38,680
.إعلم، انه لا احد منا اراد ذلك

74
00:14:39,240 --> 00:14:41,440
لكنني وعدت امك انني ساعتني بك

75
00:14:42,560 --> 00:14:45,080
اذا من الآن ستتحرك فقط حسب
القوانين التي وضعتها هنا

76
00:14:45,760 --> 00:14:47,080
.وانا متاكد بانك ستتاقلم

77
00:14:47,800 --> 00:14:50,160
قوانين ؟ -
نعم، قوانين -

78
00:14:50,960 --> 00:14:51,960
.بسيطه للغايه

79
00:14:52,400 --> 00:14:54,640
ستذهب الى المدرسه
،وتعود هنا فورا

80
00:14:55,800 --> 00:14:59,120
ولا اريد ان ارى او اسمع
انك اقتربت من السيارات

81
00:15:01,800 --> 00:15:03,280
.هاك، غرفة نومك

82
00:15:09,680 --> 00:15:10,840
.اعتبر نفسك ببيتك

83
00:15:14,240 --> 00:15:15,800
.ستطفىء الانوار في الـ10

84
00:16:02,520 --> 00:16:07,400
<i>القطار، المتجه للمدرسه سينطلق في الساعه الـ 7</i>

85
00:16:15,880 --> 00:16:17,000
.من الافضل ان تكون هذه مزحه

86
00:17:14,760 --> 00:17:15,520
.القطار الخاطىء

87
00:17:16,160 --> 00:17:17,680
.انا جديد هنا

88
00:17:22,000 --> 00:17:22,840
بوزول ؟

89
00:17:22,840 --> 00:17:23,840
.بوزول، نعم سيدتي

90
00:17:30,960 --> 00:17:32,720
"واباكي" -
"واباكي" ؟ -

91
00:17:52,000 --> 00:17:53,640
."واباكي"

92
00:18:25,760 --> 00:18:29,680
الاكل الصيني مثل الجيش
لا تسال، ولا تناقش

93
00:18:31,600 --> 00:18:34,440
.ادعى توينكي، ولاحظت انك لا تملك حاسوب نقال

94
00:18:36,640 --> 00:18:37,400
.نعم

95
00:18:38,480 --> 00:18:41,000
ساخفض لك السعر، الى النصف

96
00:18:42,000 --> 00:18:43,080
.لا، استطيع تدبر اموري

97
00:18:43,400 --> 00:18:46,480
60% تخفيض
على اعتبار اننا دخلاء في الجيش

98
00:18:47,360 --> 00:18:49,120
.لا املك مالا نقدا يا رجل

99
00:18:49,760 --> 00:18:50,800
.ولست بدخيل على الجيش

100
00:18:51,840 --> 00:18:54,240
حسنا، حسنا
ماذا عن الهاتف النقال ؟

101
00:18:55,240 --> 00:18:56,600
.الجميع بحاجه لهاتف نقال

102
00:18:57,960 --> 00:19:02,320
لا تزعجني، لكنني بالطبع لن ابقى هنا
ما يكفي من الوقت حتى اتذكر اسمك

103
00:19:03,520 --> 00:19:06,400
لربما انت بحاجه لحذاء جديد
كي تندمج في هذه المدينه

104
00:19:06,640 --> 00:19:10,360
اتحب مايكل جوردين
انا اعشقه

105
00:19:11,200 --> 00:19:14,200
انظر الى هذا
زوجي حذاء جديدين لمايكل جوردون

106
00:19:14,600 --> 00:19:17,960
،لم يصلوا الى الحوانيت بعد
حتى البارون جيمس لا يستطيع الحصول عليهم

107
00:19:20,440 --> 00:19:22,200
اتحب طريقة تكلم "سباركو" ؟

108
00:19:22,880 --> 00:19:27,880
بالطبع لا، لكن هذا لي
لكنني مستعد لاعطائك افضل سعر

109
00:19:28,600 --> 00:19:29,480
ماذا تركب ؟

110
00:19:29,960 --> 00:19:31,160
سيارتي ؟ -
نعم -

111
00:19:31,600 --> 00:19:32,720
.سيارتي فريده من نوعها

112
00:19:33,440 --> 00:19:34,680
.ارني اياها

113
00:19:35,440 --> 00:19:36,960
.اعتقدت انك لست من هؤلاء

114
00:19:38,920 --> 00:19:39,760
.حسنا

115
00:20:32,080 --> 00:20:36,400
رائعه، اليس كذلك ؟
انظر الى هذه السياره، قلت لك

116
00:20:36,840 --> 00:20:38,520
.على الاقل دعنى اقود

117
00:20:39,000 --> 00:20:41,200
من الافضل ان ارى سيارات
حقيقيه هنا بالمنطقه

118
00:20:41,200 --> 00:20:43,760
اتقصد بان سيارتي هذه خردى ؟

119
00:20:43,920 --> 00:20:46,840
حسنا، انا لا اعلم ان كنت مستعد الى ذلك

120
00:20:47,000 --> 00:20:48,720
.لكن سترى

121
00:20:49,920 --> 00:20:50,560
كيف حالك، توش ؟

122
00:21:25,800 --> 00:21:27,520
.اريدك ان تستعمل هذا يا رجل

123
00:22:25,600 --> 00:22:25,960
... اترى هذه

124
00:22:26,520 --> 00:22:28,160
لا يناسب الطريقه التي اقود بها

125
00:22:28,760 --> 00:22:30,120
! لان الطريقه التي تقودين بها خاطئه

126
00:22:30,240 --> 00:22:30,920
اترين ؟

127
00:22:31,560 --> 00:22:33,760
لا اريد حاسوبً ليجيبني على سؤالي

128
00:22:34,200 --> 00:22:36,120
.حسنا، انتهينا هنا

129
00:22:38,760 --> 00:22:41,400
V8 لما حدث مشاكل لو كان محرك

130
00:22:42,440 --> 00:22:43,240
... الفتيان

131
00:22:44,400 --> 00:22:46,320
كل ما يهمهم هو من يملك المحرك الاكبر

132
00:22:48,000 --> 00:22:49,880
انا شاب
هذا داخل حمضي النووى

133
00:22:51,560 --> 00:22:55,040
اذا ساتنافس مع ذلك ؟
العاب صغيره ولطيفه

134
00:22:56,760 --> 00:22:59,520
تقريبا، لم اكن لاعرفك دون حذائي البيت عليك

135
00:22:59,840 --> 00:23:01,600
"انت لا تعنين الـ "واباكي

136
00:23:03,320 --> 00:23:04,040
نيلا، اليس كذلك ؟

137
00:23:05,640 --> 00:23:06,640
.انت سريع التعلم

138
00:23:10,480 --> 00:23:11,640
من اين انت على اي حال ؟

139
00:23:12,000 --> 00:23:12,640
.من هنا

140
00:23:13,720 --> 00:23:16,320
لا، لم اكن اعني اين تسكنين
بل من اين اتيتي ؟

141
00:23:16,760 --> 00:23:18,120
هل هذا مهم ؟

142
00:23:26,840 --> 00:23:27,840
من السائح ؟

143
00:23:31,400 --> 00:23:32,760
.انه في مدرستك

144
00:23:33,720 --> 00:23:36,320
انه متنقل في العالم
يقوم بصنع اصدقاء له في كل وقت

145
00:23:36,840 --> 00:23:39,040
يوم الأربعاء، يوم الخميس، يا الهي

146
00:23:44,600 --> 00:23:45,680
آنساتي، لا تذهبوا من دوني، حسنا

147
00:23:49,880 --> 00:23:51,000
.كان متاهبًا للذهاب

148
00:23:55,800 --> 00:23:57,640
آسف، لكنني لا اتكلم اليابانيه

149
00:24:05,520 --> 00:24:06,320
... تاكاشي

150
00:24:07,080 --> 00:24:08,880
.فقط قمنا بالحديث

151
00:24:10,920 --> 00:24:15,240
الكلمه التي ناديتني بها "جايجين" او من هذا القبيل

152
00:24:15,600 --> 00:24:17,120
ماذا تعني بالضبط ؟

153
00:24:19,120 --> 00:24:23,600
... تعني ادر وجهك واذهب

154
00:24:24,000 --> 00:24:26,120
هذا ما سنقوم به بالضبط، هيا يا رجل لنذهب

155
00:24:26,720 --> 00:24:27,720
... انه من الياكوزا

156
00:24:30,280 --> 00:24:33,800
هذا مضحك لانني اعتقدت انها مدينه حره

157
00:24:35,280 --> 00:24:37,160
والتي بها تستطيع الفتاه التكلم مع من تريد

158
00:24:41,160 --> 00:24:42,600
اتعلم من اكون يا فتى ؟

159
00:24:43,680 --> 00:24:46,960
نعم، انت كـ"جستين تيمبيرليك" في اليابان، صحيح

160
00:24:53,360 --> 00:24:53,920
.ارحل

161
00:24:54,560 --> 00:24:57,760
اللعنه، اتعلم ماذا تعني الياكوزا انها المافيا

162
00:24:59,800 --> 00:25:00,960
آسف دي كي

163
00:25:01,720 --> 00:25:03,040
لم ياخذ القرد موزته لليوم

164
00:25:03,840 --> 00:25:06,360
دي، هيا بنا
حان وقت السباق

165
00:25:11,000 --> 00:25:12,160
.بالنجاح، تيمبيرليك

166
00:25:28,160 --> 00:25:29,320
.اذا هيا نتسابق

167
00:25:32,360 --> 00:25:35,760
بماذا ؟
زلاجة التزحلق لديك ؟

168
00:25:38,160 --> 00:25:40,440
من السهل التكلم بغرور ان لم يكن لديك سياره

169
00:25:41,280 --> 00:25:41,880
.خذ سيارتي

170
00:25:46,440 --> 00:25:47,600
.هيا نتسابق

171
00:25:51,880 --> 00:25:54,520
ماذا ؟ اريد ان ارى ما لدى الفتى

172
00:26:01,240 --> 00:26:02,880
ايستطيع القياده ؟

173
00:26:04,160 --> 00:26:06,080
هل يستطيع القياده ؟

174
00:26:07,840 --> 00:26:09,120
"اتعلم لما ينادونه، ب "دي كي

175
00:26:10,840 --> 00:26:11,640
دونكي كونج ؟
"حمار كونج"

176
00:26:12,600 --> 00:26:14,000
دريفت كينج
"ملك الالتفافات"

177
00:26:15,720 --> 00:26:16,680
التفافات ؟

178
00:26:17,800 --> 00:26:18,880
ماذا تعني بالالتفافات ؟

179
00:26:32,360 --> 00:26:33,640
اما زلت بحاجه الى قاموس ؟

180
00:26:35,120 --> 00:26:36,600
،اتعرف تلك الصوره الشهيره

181
00:26:36,720 --> 00:26:38,720
التي بها امراه تبتسم ؟

182
00:26:39,200 --> 00:26:39,840
الموناليزا ؟

183
00:26:39,840 --> 00:26:41,240
نعم، نعم، الموناليزا

184
00:26:41,240 --> 00:26:44,200
انظر، هذه السياره كالموناليزا لعمل للالتفافات

185
00:26:44,480 --> 00:26:46,680
.قام هان بتحسينها للغايه

186
00:26:47,520 --> 00:26:48,960
نحن نتكلم على سياره محسنه للغايه

187
00:26:49,920 --> 00:26:51,920
كل القطع جديده ومحسنه للغايه

188
00:26:52,920 --> 00:26:55,120
هذه ليست بقطعة خردى
اتفهمني

189
00:26:57,360 --> 00:27:00,600
اريد واحده تنطلق بـ30 ثانيه
على الاقل كي استطيع الالتفاف

190
00:27:01,400 --> 00:27:03,280
،اسمعني، ليس بهذه الطريقه يتم الالتفاف

191
00:27:03,480 --> 00:27:06,440
فرامل اليد، هذه الطريقه الاسهل
اذا قبل الالتفاف عليك بسحب فرامل اليد

192
00:27:06,840 --> 00:27:09,080
عندما تسحب فرامل اليد اريدك ان تسرع فورا

193
00:27:11,280 --> 00:27:14,520
اتعلم ماذا، فقط لا تدمر الموناليزا، حسنا

194
00:28:10,280 --> 00:28:10,680
... لاماكنكم

195
00:28:12,720 --> 00:28:13,280
... استعدوا

196
00:28:16,560 --> 00:28:17,480
! انطلقوا

197
00:28:58,680 --> 00:28:59,200
.قلت لك

198
00:30:28,600 --> 00:30:29,160
.اللعنه

199
00:32:11,160 --> 00:32:12,200
.لا تترك المدينه

200
00:32:28,880 --> 00:32:29,760
اتعرف ما هي الساعه ؟

201
00:32:31,200 --> 00:32:32,760
اعتقدت انها السابعه حسب ساعتي

202
00:32:33,960 --> 00:32:36,080
انت تعلم بما انكم تسبقونا بساعات

203
00:32:39,680 --> 00:32:41,440
يبدو ان الحفله هنا كانت افضل بكثير

204
00:32:45,400 --> 00:32:46,880
هل اشتركت بسباقات، شون ؟

205
00:32:51,480 --> 00:32:52,520
.سوف تذهب من هنا

206
00:32:56,600 --> 00:32:57,600
.افعل ما تريد

207
00:32:59,920 --> 00:33:00,760
انت لا تفهم، اليس كذلك ؟

208
00:33:01,520 --> 00:33:03,000
.ليس لديك مكان لتذهب اليه

209
00:33:03,760 --> 00:33:05,520
ان لم ينفع هنا
ستذهب الى السجن

210
00:33:05,880 --> 00:33:06,800
اتفهم ما اعني ؟

211
00:33:10,800 --> 00:33:11,960
.هذه ليست بلعبه

212
00:33:12,840 --> 00:33:14,520
... ساقول لك هذا مره واحده

213
00:33:14,840 --> 00:33:18,200
ان كنت ستعيش تحت سقف بيتي
ستمشي حسب قوانيني

214
00:33:18,360 --> 00:33:19,520
.او سترحل

215
00:33:20,160 --> 00:33:21,120
اتفهم ؟

216
00:33:22,960 --> 00:33:24,240
!اتفهم ؟

217
00:33:25,240 --> 00:33:26,280
.نعم، سيدي

218
00:34:16,960 --> 00:34:17,800
.اركب

219
00:34:19,200 --> 00:34:20,280
.سوف احضر لك مالك

220
00:34:21,560 --> 00:34:23,120
لماذا تتكلم كما ان لديك حجه

221
00:34:37,640 --> 00:34:40,720
يوجد بالداخل رجل عليه
اظفر نمر والذي يكن لي مالا

222
00:34:41,280 --> 00:34:41,840
اظفر نمر ؟

223
00:34:44,240 --> 00:34:45,520
.ادخل واحضر مالي

224
00:34:48,600 --> 00:34:49,520
.حسنا

225
00:35:43,600 --> 00:35:46,160
... قال هان

226
00:35:57,480 --> 00:35:59,520
... قال هان

227
00:36:28,920 --> 00:36:29,720
.هيا بنا

228
00:36:38,680 --> 00:36:40,320
انت بحاجه لشيء كاعمال النقل

229
00:36:41,640 --> 00:36:43,720
سوف اتصل بك مره بالجمعه
او مره بالساعه

230
00:36:44,240 --> 00:36:46,560
لا يهمني ان كنت مريضا جدا
او نائم مع بيونسي

231
00:36:47,760 --> 00:36:48,800
اتصل بك
تاتي فورا

232
00:36:50,360 --> 00:36:52,040
ان قمت بتعليمي كيفية التعامل مع الالتفافات ؟

233
00:36:52,200 --> 00:36:53,240
هل هذه مفاوضه ؟

234
00:36:54,680 --> 00:36:55,800
.لم ادر مفاوضات

235
00:37:34,280 --> 00:37:35,240
.مع السلامه

236
00:37:44,640 --> 00:37:45,680
ماذا يفعل هنا ؟

237
00:37:46,640 --> 00:37:49,440
يقوم بسد ديونه مقابل الجعه التي تركها لي في الكراج

238
00:37:50,760 --> 00:37:52,120
.اتامل بانه لا يقود

239
00:37:55,680 --> 00:37:56,640
... "جايجين"

240
00:37:58,080 --> 00:38:01,480
متى السباق التالي
ساكون سعيدا ان كنت به

241
00:38:03,040 --> 00:38:04,160
لما لا تشترك به ؟

242
00:38:04,800 --> 00:38:08,360
هل انت حقا قوي هكذا
ام انك فقط تتكلم هكذا

243
00:38:09,760 --> 00:38:10,640
.سمعتني

244
00:38:12,080 --> 00:38:13,520
هل انت مستعد لتدمير سياره اخرى، هان

245
00:38:14,720 --> 00:38:16,840
.انا مستعد لاخذ الكورولا 86 من يداك

246
00:38:20,000 --> 00:38:23,120
.حسنا، لكن ان وضعت مقابلها، السكايلاين 72 خاصتك

247
00:38:24,440 --> 00:38:25,160
.تم

248
00:38:27,880 --> 00:38:29,520
ما رايك موروموتو ؟

249
00:38:33,240 --> 00:38:34,200
.اخرجه من هنا

250
00:38:35,960 --> 00:38:37,080
.لدينا اعمال لننجزها

251
00:38:50,080 --> 00:38:51,840
منذ متى وانت تقلق من التفاصيل الصغيره ؟

252
00:38:59,120 --> 00:39:00,560
.فقط اجلس ودعنى اتكفل بذلك

253
00:39:23,520 --> 00:39:24,560
مرحبا، ابي
.. هذا انا

254
00:39:25,360 --> 00:39:29,760
... بقيت في المدرسه من اجل مسائل ما

255
00:39:29,760 --> 00:39:34,560
... اذا ساتواجد في البيت متاخرا قليلا، آسف

256
00:39:37,680 --> 00:39:39,400
... عليك فعلا التوقف عن ملاحقتي

257
00:39:40,560 --> 00:39:42,360
ماذا تفعل هنا ؟

258
00:39:43,320 --> 00:39:46,040
اعتقد ان علي القفز والطلب من صديقك
... دروسا خاصه في تعليم الالتفافات

259
00:39:47,800 --> 00:39:50,280
ثق بي، انت لا تريد ان تكون جزءً من هذا العالم

260
00:39:51,040 --> 00:39:52,560
.اهو افضل بالنسبه لك

261
00:39:53,160 --> 00:39:54,560
.انت لا تعلم شيئا عني

262
00:39:55,320 --> 00:39:56,440
لما تعتقدين ذلك ؟

263
00:39:57,640 --> 00:40:00,560
لانني "جايجين" اي دخيل ؟

264
00:40:01,280 --> 00:40:02,160
... دعيني اخمن

265
00:40:03,560 --> 00:40:08,760
كنتي بالجيش، تنقلتي من مكان لآخر
امك واباك لم يكونوا يوما في البيت

266
00:40:08,760 --> 00:40:10,560
فكانت النتيجه مغضبه بالنهايه

267
00:40:11,840 --> 00:40:14,720
عندها وجدتي مريضي الالتفافات تلك

268
00:40:18,400 --> 00:40:20,640
.اراك قريبا، يا راعي البقر

269
00:40:32,520 --> 00:40:35,840
الا تستطيع ايجاد فتاه يابانيه
مثل باقي الناس هنا

270
00:40:41,800 --> 00:40:43,040
اجرت الامور كما يجب هنالك ؟

271
00:40:44,840 --> 00:40:46,600
.استطيع التعامل مع دي كي

272
00:40:47,360 --> 00:40:48,880
.اعتقدت انه من مافية الياكوزا

273
00:40:50,040 --> 00:40:51,400
.عمه كذلك

274
00:40:52,960 --> 00:40:55,640
.هو فقط يتعامل كرئيس عصابه

275
00:40:58,920 --> 00:41:00,040
.لكنني بحاجه له

276
00:41:01,360 --> 00:41:03,560
انه يوقف كاماتا من التصرف بطيش في كثير من الحالات

277
00:41:04,960 --> 00:41:05,920
ماذا تعني ؟

278
00:41:07,760 --> 00:41:10,880
عمه ياخذ حصه معينه من
كل فرد متواجد على ساحته

279
00:41:11,640 --> 00:41:12,640
.ونحن في ساحته

280
00:41:13,920 --> 00:41:16,840
50والحصول على شيء%
افضل من 100% دون الحصول على شيء

281
00:41:19,840 --> 00:41:21,400
وان تنافست مع دي كي ؟

282
00:41:22,560 --> 00:41:25,360
لما لا ؟

283
00:41:25,360 --> 00:41:26,600
.هذا كل الهدف من السباق

284
00:41:28,480 --> 00:41:30,520
لتثبت ان كنت افضل اكثر من شاب آخر

285
00:41:30,920 --> 00:41:32,760
لتثبت انك اسرع اكثر هذا هو الاساس

286
00:41:32,840 --> 00:41:35,320
،لتكسب في سباق
هذا سيكون من اجل شيء مهم

287
00:41:36,200 --> 00:41:38,000
.او لما كل هذا الامر

288
00:41:40,520 --> 00:41:42,200
اذا، لما تدعنى اتنافس ؟

289
00:41:42,480 --> 00:41:44,400
لانك عثرة دي كي لهذه الليله

290
00:41:46,360 --> 00:41:48,040
.وانت تكن لي بسياره

291
00:42:19,440 --> 00:42:20,680
ما الـ ؟

292
00:42:20,720 --> 00:42:22,920
.سيارات الشرطه ليسوا بسريعات كثيرا

293
00:42:23,320 --> 00:42:25,880
فان اسرعت بسرعه اكثر من 180 كلم
لن يستطيعوا الامساك بك

294
00:42:25,920 --> 00:42:28,520
.اذن هم لن يحاولون ملاحقتك

295
00:42:29,680 --> 00:42:30,960
اتعلم شيئا ؟

296
00:42:31,400 --> 00:42:33,360
.سابدا بحب هذه البلاد

297
00:42:49,320 --> 00:42:50,720
! داني

298
00:42:51,360 --> 00:42:52,920
.تبدو بحال جيده

299
00:42:56,160 --> 00:42:57,400
.ديسكو

300
00:43:04,680 --> 00:43:06,800
من الافضل الشرب على حسابي، حسنا

301
00:43:07,000 --> 00:43:08,440
.هيا بنا

302
00:43:23,360 --> 00:43:24,880
.على مهلكم يا فتبات

303
00:43:27,880 --> 00:43:28,960
.هيا

304
00:43:55,240 --> 00:43:57,040
.ازيحوا ايديكم عن الفتى، يا بنات

305
00:43:57,080 --> 00:43:58,520
.انه تحت السن القانوني

306
00:44:00,800 --> 00:44:02,240
.يا فتيات، يا فتيات، يا فتيات

307
00:44:02,880 --> 00:44:04,760
ديزنيلاند، للبالغين، اليس كذلك ؟

308
00:44:04,800 --> 00:44:06,400
... كل هذه الفتيات يا رجل يبدون مثل

309
00:44:06,400 --> 00:44:07,240
ماذا، عارضات ازياء ؟

310
00:44:08,000 --> 00:44:11,720
انتبه، طوكيو هي العاصمه الاكبر من هذه الناحيه من الكوكب

311
00:44:11,720 --> 00:44:14,680
في هذه اللحظه تظاهر بانك شخصيه مرموقه
هذا عمل صعب

312
00:44:14,680 --> 00:44:18,000
الآن، انت تبدو مرهق
لكن فجاه تريد التمتع قليلا لكن لا تستطيع

313
00:44:18,000 --> 00:44:20,160
بسبب انك لا تعرف احدا في هذه البلده

314
00:44:20,160 --> 00:44:23,320
جميع الشباب في جيلي
جبناء من ناحية البدء مع فتيات

315
00:44:23,320 --> 00:44:25,160
اذا ماذا ستفعل ؟

316
00:44:25,800 --> 00:44:29,000
يا رجل انت تتكلم مع ملك الفكاهه

317
00:44:29,760 --> 00:44:30,600
.نعم

318
00:44:31,480 --> 00:44:33,480
انظر يا رجل انا فقط انظر خارج جيبي

319
00:44:33,840 --> 00:44:34,640
.انا اتقدم

320
00:44:35,200 --> 00:44:36,320
.هذه ميزتي

321
00:44:38,960 --> 00:44:40,840
.سنيكرز امريكاني مجاني

322
00:44:45,160 --> 00:44:45,840
! شون

323
00:45:31,000 --> 00:45:32,320
.سيارة "الئيبو" الحمراء لك

324
00:45:45,120 --> 00:45:45,800
لما ترمى ؟

325
00:45:47,520 --> 00:45:48,760
.انت تمثلني الآن

326
00:45:49,200 --> 00:45:52,000
ماذا اتريدني ان ادعك تسوق اليونداي ؟
"التي تصنع في كوريا "

327
00:46:17,800 --> 00:46:18,480
يا الهي يا رجل

328
00:46:26,000 --> 00:46:28,200
اتدعى ذلك بالتفافات ؟

329
00:46:31,120 --> 00:46:34,680
،امي عمياء بعين واحده
وتستطيع التفوق على هذا

330
00:46:37,520 --> 00:46:38,920
يا الهي اين وجدت هذا الفتى ؟

331
00:46:40,600 --> 00:46:42,920
على احد ما ان يعمل هذا الفتى كيفية الالتفافات

332
00:47:06,960 --> 00:47:07,800
اهي لك ؟

333
00:47:09,640 --> 00:47:10,720
.بالطبع

334
00:47:18,560 --> 00:47:19,520
ماذا حدث ؟

335
00:47:20,680 --> 00:47:22,000
.لا اعلم

336
00:47:22,600 --> 00:47:25,280
.وجدوها هكذا بالاساس

337
00:47:28,640 --> 00:47:29,800
الديها امكانيات ؟

338
00:47:35,120 --> 00:47:37,440
.نعم لربما، سنرى

339
00:47:42,440 --> 00:47:44,600
... لليابان مثل قائل

340
00:47:48,080 --> 00:47:50,040
"المسمار المدقوق - ملصوق"

341
00:47:54,480 --> 00:47:55,680
.سوف تتاخر

342
00:48:08,120 --> 00:48:08,960
! شون

343
00:48:09,160 --> 00:48:10,560
! تعال، بسرعه

344
00:48:10,560 --> 00:48:30,560
EDITED & MODIFIED BY
AMRYANO
amryano@hotmail.com

