1
00:00:05,493 --> 00:01:00,493
ترجمة
wamclan@hotmail.com

2
00:01:03,983 --> 00:01:05,492
من الاب

3
00:01:06,075 --> 00:01:07,655
يا صغيري

4
00:01:08,676 --> 00:01:10,432
نحن لن نتركك

5
00:01:11,185 --> 00:01:13,339
حتى لو واجهنا الموت

6
00:01:15,232 --> 00:01:17,217
ساجعل الاستقامة هدفي

7
00:01:18,965 --> 00:01:21,909
وسارى حياتي في عيونك

8
00:01:23,283 --> 00:01:25,446
وحياتي ستراها في عيونك

9
00:01:27,363 --> 00:01:31,050
عندما تصبح والدا

10
00:01:32,366 --> 00:01:33,903
الابن

11
00:02:43,646 --> 00:02:44,349
عودة سوبر مان

12
00:04:59,030 --> 00:05:00,815
بالنظر الى ماضيك

13
00:05:03,693 --> 00:05:05,457
اعلم انك لم تكن

14
00:05:07,916 --> 00:05:09,629
وكلنا لن نكون

15
00:05:10,075 --> 00:05:11,962
بدون فرصة ثانية

16
00:05:20,283 --> 00:05:23,157
كلنا تلقينا رسالتك الاولى

17
00:05:23,698 --> 00:05:26,101
واعلم انك لا تعرف الراحة

18
00:05:28,247 --> 00:05:30,261
اتيت من

19
00:05:30,549 --> 00:05:31,440
لا شيء

20
00:05:33,050 --> 00:05:35,641
وعملت بجهد كبير لوحدك

21
00:05:36,699 --> 00:05:38,853
ربما قمت ببعض الاخطاء

22
00:05:53,215 --> 00:05:59,739
وانت فعلا , كنت مرحبا بي

23
00:06:02,812 --> 00:06:04,251
هل استحق

24
00:06:04,565 --> 00:06:05,823
كل شيء

25
00:06:54,004 --> 00:06:55,734
يمكنك اخذ هذا

26
00:06:56,896 --> 00:06:58,235
وما تبقى لي

27
00:07:04,727 --> 00:07:05,700
هيا

28
00:10:15,064 --> 00:10:16,431
اوه كلارك

29
00:10:19,839 --> 00:10:21,535
يا عزيزي

30
00:11:10,433 --> 00:11:11,646
نحتاج الى توجيه

31
00:11:19,730 --> 00:11:22,086
اذا اصدقاءك سيجتمعون

32
00:11:22,249 --> 00:11:23,763
الحضور هو التجمع عزيزتي

33
00:11:23,955 --> 00:11:31,798
من يريد ان يجمع اصدقاء مريبين لن ينجو
في هذه المدينة في جمع مليئ بالسجائر
وملايين الصلاحيات

34
00:11:36,890 --> 00:11:38,202
هل لديك قصة حول هذا

35
00:11:40,207 --> 00:11:48,844
انثيوس هو الاله الذي ييسرق قوته من اله اخر ليعطيه
الصلاحية الى الابدية ويعطيع القوة

36
00:11:49,209 --> 00:11:50,243
وهل ما زال في النار

37
00:11:51,541 --> 00:11:53,333
ام ماذا ؟ -
بصراحة نوع من هذا -

38
00:11:53,397 --> 00:11:59,033
التكنولوجيا تتحكم بالعالم
الرومان سيطروا على العالم لانهم انشئوا الطرق  والقوانين

39
00:12:01,583 --> 00:12:05,426
وما سيسيطر على العالم هو الرقائق الالكترونية
العجيبة

40
00:12:06,713 --> 00:12:08,075
انان فقط نوعي العجيب

41
00:12:08,640 --> 00:12:09,382
يبدوا رائعا لارس

42
00:12:09,601 --> 00:12:10,665
لكنك لست الها

43
00:12:14,871 --> 00:12:20,167
الاله هي ما تساعد فقط ولا تشارك قوتها مع البشر

44
00:12:23,023 --> 00:12:23,931
وجدنا شيئا

45
00:12:29,379 --> 00:12:31,721
حسنا , لا اريد ان اكون الها

46
00:12:32,692 --> 00:12:34,434
اريد ان احرق البشر

47
00:12:36,317 --> 00:12:39,360
و كل نوعي

48
00:13:20,297 --> 00:13:21,225
يا الهي

49
00:13:22,837 --> 00:13:24,041
هل هذا منزل ؟

50
00:13:25,736 --> 00:13:28,320
اعجبك هذا هادئا جدا

51
00:13:28,966 --> 00:13:33,493
هذا اكثر من موت كبير وقوة لا نهائية

52
00:13:34,595 --> 00:13:36,292
انه غريب عن حقيقته

53
00:13:37,682 --> 00:13:39,432
لقد جاء من اللاله

54
00:13:51,270 --> 00:13:52,551
بوسفيلنيس

55
00:13:53,430 --> 00:13:54,759
انثوس

56
00:13:55,383 --> 00:13:56,618
بسفلينس

57
00:14:42,562 --> 00:14:44,548
كأنك كنت هنا من قبل

58
00:15:11,580 --> 00:15:13,142
ابنائي

59
00:15:15,817 --> 00:15:17,468
انتم لا تذكرون هذا

60
00:15:19,122 --> 00:15:20,538
لقد اصبت

61
00:15:21,702 --> 00:15:23,123
انا ابوكم

62
00:15:23,973 --> 00:15:27,411
وفي هذا الوقت ساكون ميتا منذ ملايين السنين

63
00:15:27,904 --> 00:15:30,020
يبدوا كأنه مجمع من العلوم

64
00:15:32,384 --> 00:15:35,120
وقد وضعت هذه الكريستالات قبل كل هذا

65
00:15:35,459 --> 00:15:42,812
ولتجميعها قمت بدراسة على كل العالم وزرت ما يعادل عشرين مجرة

66
00:15:44,748 --> 00:15:46,140
والسؤال يبقى

67
00:15:47,763 --> 00:15:51,397
انه قريبا , سيتعلق بك انت

68
00:15:53,032 --> 00:15:55,021
وستجد الاجوبة

69
00:15:56,369 --> 00:15:57,467
اتستطيع رؤية هذا  ؟

70
00:15:58,594 --> 00:16:00,310
لا انه ميت

71
00:16:01,461 --> 00:16:03,007
اذا يا بني

72
00:16:06,318 --> 00:16:09,211
انهه

73
00:16:11,686 --> 00:16:13,538
بعمق

74
00:16:15,369 --> 00:16:18,960
اخبرني كل شيء , يتعلق بالكريستال

75
00:19:16,825 --> 00:19:17,720
تشعر بالملل ؟

76
00:20:00,006 --> 00:20:02,217
لا تقلقي لن اقوم بالمتاعب

77
00:20:05,150 --> 00:20:05,995
امي

78
00:20:08,015 --> 00:20:10,122
خمس سنوات

79
00:20:12,043 --> 00:20:14,597
لو كان والدك على قيد الحياة لما تركك تذهب

80
00:20:16,053 --> 00:20:20,361
لقد كنت استسلمت من اننا قد نراك مرة اخرى

81
00:20:22,681 --> 00:20:23,643
كلارك

82
00:20:31,638 --> 00:20:33,466
هل وجدن ما كنت تبحث عنه ؟

83
00:20:35,011 --> 00:20:38,259
لقد كنت افكر

84
00:20:39,825 --> 00:20:41,824
انه قد يكون ما زال هناك

85
00:20:42,093 --> 00:20:43,723
! وطنك

86
00:20:46,545 --> 00:20:48,219
تحول الى مقبرة

87
00:20:50,003 --> 00:20:51,519
انا الوحيد المتبقي

88
00:20:54,130 --> 00:20:57,288
كلارك , انت تعرف ان هذا قد يكون المكان

89
00:20:58,132 --> 00:21:00,121
لا تعرف احدا خارجه

90
00:21:02,025 --> 00:21:03,941
وحتى لو كنت المتبقي الوحيد

91
00:21:07,035 --> 00:21:08,252
لست وحيدا

92
00:21:13,907 --> 00:21:14,813
اعلم

93
00:21:37,065 --> 00:21:37,650
اسف

94
00:21:40,186 --> 00:21:41,452
اعذرني -
اسف -

95
00:21:43,057 --> 00:21:43,534
اسف

96
00:21:45,743 --> 00:21:48,055
رائع , اين كنت ؟ -

97
00:21:49,570 --> 00:21:52,110
جيمي -
سيد كلارك اعني انه لا يمكن -

98
00:21:53,190 --> 00:21:54,629
مرحبا بعودتك يا الهي -

99
00:21:54,874 --> 00:21:58,228
حسنا , ام , انتظر هنا سأعود

100
00:22:08,854 --> 00:22:14,602
اسف يا جماعة ما زلت جديدا اذا علمت اي شيء -
حسنا سيد كلارك -

101
00:22:16,698 --> 00:22:19,355
لقد صنعته بنفسي انه كعك -

102
00:22:19,892 --> 00:22:23,433
يبدوا , لذيذا

103
00:22:24,584 --> 00:22:30,214
اين تلك الصور التي كان يفترض ان نعمل عليها -
انا اعمل عليها يا زعيم , انظر من عاد -

104
00:22:31,158 --> 00:22:36,284
مرحبا بك -اشكرك على اعادة الوظيفة لي -
لا تشكرني اشكر انك ما ما زلت حيا -

105
00:22:38,649 --> 00:22:40,501
انه ليس وقتا جيدا له

106
00:22:41,952 --> 00:22:44,251
هيا لنطيك مكانا تجلس فيه , حسنا

107
00:22:45,137 --> 00:22:49,262
حسنا , انت ستذهب وانا سأعود لاتفقدك حسنا

108
00:22:50,677 --> 00:22:52,053
اعلم انك تستطيع ايجاده

109
00:24:04,898 --> 00:24:05,829
العالم لا يحتاج الى سوبر مان

110
00:24:23,933 --> 00:24:30,503
لا تبدوا كام جيدة , خاصة مع طفلين
وبشكل خاص عنداي مشكلة

111
00:24:31,865 --> 00:24:32,584
! ام

112
00:24:35,256 --> 00:24:40,183
نعم اعتقد انك قد ذهبت قبل ان تصبح اما

113
00:24:42,458 --> 00:24:46,063
اتعلم انا فقط ساخذ هذا -
اسف -لا -

114
00:24:47,346 --> 00:24:50,582
نعم انها جاهزة -
متى  عندما تزوجت ؟ -نعم -

115
00:24:51,121 --> 00:25:01,006
لا , نعم انه نوع من الارتباط لكن لا تسألها عندما
تعود لانها تكره هذا السؤال

116
00:25:09,266 --> 00:25:11,878
انت بخير تبدوا بحاجة الى شراب ما

117
00:25:15,145 --> 00:25:18,224
هذا المكان مقرف جدا لما عدنا الى هنا ؟

118
00:25:18,841 --> 00:25:26,491
عندما كنت تتسكعين ولا احد هنا كنت اضيع وقتي
في الاعمال المصرفية بينما انت حول المجرة

119
00:25:27,152 --> 00:25:30,028
وما هذا قد يكون -
ترين هذا شريكي -

120
00:25:30,946 --> 00:25:37,845
التكنولوجيا لسوبر قد تكون اتي بها الى مكان ما هنا

121
00:25:39,666 --> 00:25:48,014
بشكل طبيعي ان التطور الكبير لهذه التكنولوجيا شيء فوق التصور
لكن تخيلي

122
00:25:48,306 --> 00:25:56,047
المحطات المدن وكل الامكانيات كلها ستنتهي

123
00:26:03,578 --> 00:26:06,093
اعتقد انه كان خالق العالم

124
00:26:07,030 --> 00:26:08,718
بهذه الاشياء الكريستالية

125
00:26:11,684 --> 00:26:15,506
انها كالرمال لكن دائما نحتاج اليها

126
00:26:18,499 --> 00:26:20,495
كالبحارة القرود

127
00:26:22,287 --> 00:26:24,132
بالضبط

128
00:26:25,173 --> 00:26:27,014
مثل البحارة القرود

129
00:26:29,118 --> 00:26:33,518
كلارك , كان يبحث خلال هذه السنوات

130
00:26:34,882 --> 00:26:37,729
حسنا لا بدانه  من الصعب العودة

131
00:26:39,649 --> 00:26:41,981
انا عدت ؟ -
الى العمل -

132
00:26:42,965 --> 00:26:47,050
نعم , حسنا , تعلم التبديل

133
00:26:47,693 --> 00:26:54,463
لا بد من التبديل ,
تعلم احيانا بعض الاشياء يجب ان تتغير

134
00:26:55,828 --> 00:26:57,330
ولويس

135
00:26:57,837 --> 00:27:00,698
فتاة احلامي لا بد انها علمت

136
00:27:01,542 --> 00:27:09,777
اذا سألتني ما كان عليك ان تسأل
لكن اذا سالتني ما زالت تحب وانت تعلم من

137
00:27:29,281 --> 00:27:34,656
ااذ كانت هذه السفينة امنة لماذا تخطى دائما بواسطة سفينة اخرى ؟

138
00:27:35,861 --> 00:27:38,803
ان الامر يتعلق بالاطلاق فقط

139
00:27:40,239 --> 00:27:46,872
على ارتفاع 400 قدم يمكن للسفينة ان تنفصل عن الجسم الاساسي

140
00:27:48,392 --> 00:27:51,494
حيث تقوم بعملية الاقلاع الثانية

141
00:27:59,160 --> 00:28:00,506
بحذر -
اعلم -

142
00:28:02,163 --> 00:28:03,111
بحذر

143
00:28:32,208 --> 00:28:34,496
انه هذا فيعلا مريح

144
00:28:35,212 --> 00:28:36,985
قبل ام بعد هذا

145
00:28:40,447 --> 00:28:42,905
انها حقا ستباع براحة

146
00:28:45,839 --> 00:28:48,902
هذا سيكون مربحا جدا

147
00:28:49,111 --> 00:28:52,821
اغلق المدفع -
لكني لم انهه -
انا قلق اغلق المدفع -

148
00:28:59,725 --> 00:29:01,175
اعتقد ان هناك شيء خاطئ

149
00:29:01,543 --> 00:29:04,710
لا هذا ليس خطئك

150
00:29:33,793 --> 00:29:36,941
هناك فقط   دقيقية لتركيز الرحلة

151
00:29:37,866 --> 00:29:38,950
المدينة كلها

152
00:29:39,429 --> 00:29:40,923
3 دقائق في العد

153
00:29:44,643 --> 00:29:47,238
هناك مشاكل في طالقة -
اذا نحن نستعمل  المتبقي منها -

154
00:29:56,500 --> 00:29:59,190
جيسي هل تسمعني

155
00:30:10,801 --> 00:30:11,696
! ما الذي

156
00:30:19,646 --> 00:30:25,290
لا شيء لنقلق بشأنه يبدوا ان هناك مشكلة او خلل في النظام الكهربائي

157
00:30:30,540 --> 00:30:32,401
هل من جديد -
نفاذ سريع للطاقة -

158
00:30:37,793 --> 00:30:40,749
لدينا افضل خبرات للطيارين

159
00:30:42,671 --> 00:30:45,543
ارتفاعنا سيكون 2000 قدم

160
00:31:21,126 --> 00:31:22,300
هل هذا هو ؟

161
00:31:28,484 --> 00:31:30,497
لا اظن هذا

162
00:32:20,273 --> 00:32:22,612
يبدوا انه هناك لا احتمال لانقطاع الطاقة مرة اخرى

163
00:32:22,853 --> 00:32:27,473
نعم ارى  هذا لكن يبدوا انه علينا ايقاف الاطلاق

164
00:32:28,424 --> 00:32:30,766
طبقا لكل هذا

165
00:32:32,306 --> 00:32:35,941
لا زلنا نحتاج الى طاقة اكبر

166
00:32:37,354 --> 00:32:42,126
يبدوا ان هناك شيء ما يستنفذ الطاقة ما زال هناك الكثير من الهدر فيها

167
00:32:43,593 --> 00:32:45,797
30ثانية-
ماذا -

168
00:32:47,684 --> 00:32:50,776
ما زلنا نعلم عن وجود حالة طارئة

169
00:32:52,298 --> 00:32:55,118
جيفر ستتابع بالخطوات المتفقة

170
00:33:03,535 --> 00:33:05,986
المحراكات لا تستجيب -
اهدئ يا صاحبي -

171
00:33:07,933 --> 00:33:10,032
تشغيل المحركات تم

172
00:33:13,866 --> 00:33:16,813
لا تكوني قلقين ان هذا طبيعي بالتأكيد

173
00:33:23,196 --> 00:33:24,711
انت تطلب معجزة براد

174
00:33:24,988 --> 00:33:26,089
ارسلهم

175
00:33:27,637 --> 00:33:29,154
الاقلاع لا يستجيب

176
00:33:36,084 --> 00:33:39,317
وذا كنت محظوظين سترون ما قد يحدث

177
00:33:51,153 --> 00:33:55,463
هذه الطائرة للحماية انها تبتعد -
علم لكن هناك مشاكل بالاقلاع والتحكم -

178
00:34:18,750 --> 00:34:23,260
هذه اخبار البي البي من واشطن

179
00:34:24,307 --> 00:34:29,536
يبدوا ان سفينة الاختبارات الجديدة في حالة طارئة خلال الاقلاع

180
00:34:30,379 --> 00:34:38,724
ان المحطة قد اخبرنا ان المركبتين الاساسية والفضائة ما زالتا مرتبطين
وكلاهما يسيران الى الفضاء

181
00:34:39,642 --> 00:34:43,046
سنبقى على  متابعتنا لاحداث هذه القصة

182
00:35:31,729 --> 00:35:34,059
الاقلاع الثاني سكون خلال خمس ثوان

183
00:35:44,748 --> 00:35:45,656
تحذير

184
00:35:53,179 --> 00:35:54,176
ما هذا بحق الجحيم ؟

185
00:35:55,785 --> 00:35:57,466
جسم غير معروف

186
00:35:59,858 --> 00:36:01,065
انه يلحق بالطائرة

187
00:38:51,598 --> 00:38:53,047
تحذير عام

188
00:39:00,197 --> 00:39:01,408
500قدم

189
00:40:05,040 --> 00:40:05,866
هل الكل بخير ؟

190
00:40:21,033 --> 00:40:21,999
هل انت بخير ؟

191
00:40:31,549 --> 00:40:35,386
حسان , امل انه اصبح لديم خبرة جيدة بالاقلاع

192
00:40:36,423 --> 00:40:38,933
بينما كنتم تتكلمون ارجوا ان تبتعدوا عن المركبات الفضائية

193
00:42:19,329 --> 00:42:21,130
حسان جميعا هذا كاف

194
00:42:22,394 --> 00:42:32,167
حسنا اريد كل شيء عن هذا
وخاصة الصور  , ترافت يكفي من رحلات انه وقت العمل

195
00:42:33,340 --> 00:42:42,701
حسنا علينا ان نتكلم عن كل شيء حتى عن بدلته كيف تبدوا هل هي ذات القديمة

196
00:42:44,137 --> 00:42:49,464
وكيف حقق كل هذا وتحكم به
العدالة , كل شيء هذا هو العمل

197
00:42:51,822 --> 00:42:53,313
عاد سوبر مان

198
00:42:57,870 --> 00:42:58,768
هيا

199
00:43:04,590 --> 00:43:06,104
في الحقيقة احتاج الى بعض القهوة

200
00:43:07,188 --> 00:43:14,793
اهيا لزعيم ما يقال انه كان هناك حقل مغناطيسي قوي جدا
ادى الى انقطاع العمل في الدارات الاسياسية لعملية القلاع
لويس -

201
00:43:16,101 --> 00:43:17,373
نعم -
في مكتبي -

202
00:43:20,071 --> 00:43:24,955
هذا موجه للكل لنعمل على الافضل
انه سوبر مان

203
00:43:26,674 --> 00:43:31,097
القصة حول شركة اي ام بي جي
كل جهاز الكتروني في المنطقة قد انقطع عنه التيار

204
00:43:32,436 --> 00:43:33,270
حسنا , هل انت بخير -
نعم شكرا لك -

205
00:43:34,081 --> 00:43:37,413
هناك ثلاث اشياء في الصحيفة
المأساة , والجنس  , وسوبر مان

206
00:43:38,073 --> 00:43:40,868
ما رأيك بالمأساة التصوير
نعلم انك لا تستيعين الكتابة عن الجنس

207
00:43:48,317 --> 00:43:50,480
هل انت بخير -
نعم - هل انت واثقة -
نعم بالطبع -

208
00:43:57,056 --> 00:43:58,328
مرحبا

209
00:44:01,993 --> 00:44:02,891
مرحبا

210
00:44:09,394 --> 00:44:10,547
من انت ؟

211
00:44:12,371 --> 00:44:15,384
انا صديق لوالدتك في العمل

212
00:44:15,900 --> 00:44:18,527
حقا هي لم تقاببلك من قبل ؟

213
00:44:19,113 --> 00:44:21,849
حقا , كمبر ؟
نعم -جايسن -

214
00:44:23,607 --> 00:44:27,813
هل انت بخير عزيزي -
مكتب ابي ممل -
!مكتب والدك ممل  -

215
00:44:28,863 --> 00:44:30,923
ها انت , مرحبا بعودتك -

216
00:44:34,207 --> 00:44:36,193
ارى انك تعرفت الى ابني

217
00:44:36,429 --> 00:44:38,414
نعم كنا نقوم بالحوار
هل اخذت دوائك ؟ -نعم

218
00:44:38,683 --> 00:44:39,478
قطرات العيون ؟ -
نعم -

219
00:44:39,641 --> 00:44:40,604
والحبوب ؟ -
نعم -

220
00:44:41,027 --> 00:44:42,857
ماذا عن المضاعفة ؟

221
00:44:43,987 --> 00:44:48,086
انه يردي ان يكون قوي وكبير كما والده صحيح ؟ -
نعم -

222
00:44:49,285 --> 00:44:52,430
لقد رأيت ما حدث في الصباح -
اوه , لا شيء مهم -

223
00:44:53,539 --> 00:44:56,157
هلي لي باستعارة اللاقطة ؟ -
نعم لا بأس -

224
00:44:58,991 --> 00:44:59,799
شكرا

225
00:45:01,512 --> 00:45:07,193
تهانينا لويس ان ما حدث يبدوا مذهلا -
! نعم , هل تصدق هذا -

226
00:45:09,164 --> 00:45:11,544
حسنا ما حدث في رحلتك ؟

227
00:45:11,988 --> 00:45:14,681
هل رأيت هل قابلت شخصا ما مميزا ؟

228
00:45:15,001 --> 00:45:17,584
حسنا كانت رائعة منذ البداية

229
00:45:17,103 --> 00:45:18,642
اين هذا الفتى الصغير ؟

230
00:45:20,918 --> 00:45:25,923
كيف حالك ؟ -
هل من الصع الاهتمام بأمر دواءه ام هذا نوع اخر من الفن ؟ -

231
00:45:27,878 --> 00:45:31,516
مواجهة -مرة اخرى ؟ -
مرة اخرى -

232
00:45:34,765 --> 00:45:36,486
اوه , هذا كلارك

233
00:45:38,238 --> 00:45:40,902
كلارك ريتشل , ريتشل كلارك -
ريتشكل ماير -مرحبا -

234
00:45:42,285 --> 00:45:45,602
انه المسئول عن
عن  قسم امحافظة على العلاقات الدولية

235
00:45:47,594 --> 00:45:48,839
وهو ايضا طيار

236
00:45:51,535 --> 00:45:54,997
كلارك هو , حسنا , انه كلارك

237
00:45:56,312 --> 00:45:58,394
من الجميل رؤيتك لقد سمعت الكثير عنك -

238
00:45:58,887 --> 00:45:59,876
! حقا

239
00:45:59,878 --> 00:46:01,787
نعم ان جيمي
حدثني عنك

240
00:46:03,307 --> 00:46:04,174
على كل

241
00:46:04,535 --> 00:46:07,620
اين ؟ -
لقد سمعت بيري كل هذا حول سوبر مان -

242
00:46:08,003 --> 00:46:10,266
التعليقات -
الى ماذا ؟ -

243
00:46:11,264 --> 00:46:16,494
اذان ستتكلمين عنه ؟ -
لا , انا سأتحدث عن مسألة استنفاذ الطاقة -

244
00:46:19,017 --> 00:46:20,461
وداعا امي , -
وداعاا -

245
00:46:22,101 --> 00:46:24,102
مرحبا بك -
نعم لقد  انتهى -

246
00:46:25,346 --> 00:46:28,124
اظن انك سأكون قريبا على اي حال

247
00:46:28,386 --> 00:46:31,013
مما يعني اني ساكون هناك

248
00:46:31,393 --> 00:46:32,684
من الجيد مقابلتك

249
00:46:52,733 --> 00:46:53,794
انه ظريف

250
00:47:13,702 --> 00:47:15,012
هل من مشاكل ؟

251
00:47:15,384 --> 00:47:17,155
لا مشاكل -
ما علينا فعله ؟ -

252
00:47:17,299 --> 00:47:20,837
كل ما عليكم فعله هو وضعهم في الاسفل حتى اعطيكم التعليمات
اثناء خروجي الى الروس

253
00:47:49,892 --> 00:47:51,300
مرحبا لويس -
اهلا كلارك كيف حالك ؟ -

254
00:47:51,736 --> 00:47:54,432
بعد العمل ,
اوه نسيت

255
00:47:54,759 --> 00:47:56,668
احاول ان احارب كل ما هو ضدي

256
00:48:00,377 --> 00:48:01,180
تحارب

257
00:48:00,570 --> 00:48:04,557
نعم تعلمين , انسي الامر

258
00:48:05,491 --> 00:48:10,326
كنت اتسائل منذ ان اتيت الى العمل هنا

259
00:48:11,710 --> 00:48:13,631
ربما اذا اعجبك الامر قد نقوم بجولة معا

260
00:48:13,879 --> 00:48:18,777
اليس كذلك ؟ يبدوا وكانك قد عدت من عالم اخر

261
00:48:20,026 --> 00:48:22,455
وكأننا لم نتقابل من قبل

262
00:48:23,959 --> 00:48:26,345
ثم تنسى كل شيء وترحل كما لو كنت رائد فضاء

263
00:48:26,938 --> 00:48:28,984
هذا جميل , علم هذا

264
00:48:31,194 --> 00:48:35,531
نحن ربما نستطيع ان نغير الامور لانه -
تاكسي -

265
00:48:36,601 --> 00:48:38,623
ربما يكون صعبا نوعا ما

266
00:48:38,919 --> 00:48:39,943
صعب ؟

267
00:48:40,279 --> 00:48:44,182
ما الصعب في قول وداعا
وداعا ما الصعب في هذا الامر

268
00:48:45,188 --> 00:48:49,154
هلا تكلمنا  في هذا ؟ -
لا ارجوك لا وقت لدي لدي ما اقوم به -

269
00:48:52,938 --> 00:48:53,727
تاكسي

270
00:48:59,538 --> 00:49:01,471
شكرا

271
00:49:04,584 --> 00:49:07,988
هلا قمت باخذي من فضلك -
عمت مساءا كلارك

272
00:50:48,001 --> 00:50:52,874
لانك تريد ان تقتطعه اعتقد انه على الكل ان ينتبه الى حركاتك

273
00:50:53,756 --> 00:50:55,681
اعتقد انه علينا الاحتفال

274
00:51:08,610 --> 00:51:11,017
سيدوا ان الامور تسير بشكل مختلف قليلا

275
00:51:11,738 --> 00:51:12,664
ماذا عنك ؟

276
00:51:15,929 --> 00:51:21,756
لا لويس , الفن موضوع اخر -
ماذا الا يعلم العالم ما قد يقابل ؟ -

277
00:51:22,283 --> 00:51:25,632
لا لا الاخرى في العرض  قبل ان نتقابل

278
00:51:26,290 --> 00:51:29,843
لا لا كانت هادئة  ومتراتبة

279
00:51:30,109 --> 00:51:31,781
انا اتكلم عن سوبر مان

280
00:51:36,092 --> 00:51:39,901
هيا , انه ليس الا مقابلة

281
00:51:40,600 --> 00:51:44,176
حسنا و اليس عمك باريس في هذا
لا لا انا اخذته  ليس هو -

282
00:51:46,064 --> 00:51:47,844
انه وقت العالم

283
00:51:50,061 --> 00:51:51,673
هل تحبينه ؟

284
00:51:53,888 --> 00:51:56,454
هذا السوبر مان الجميع واقعون في حبه

285
00:51:59,052 --> 00:52:00,434
وهل انت ؟

286
00:52:09,323 --> 00:52:10,269
نعم

287
00:52:42,459 --> 00:52:45,234
ليس عليك ان تكون الا ما انت هو

288
00:52:46,789 --> 00:52:49,531
وما زالت لديك الحياة لتريك

289
00:52:50,954 --> 00:52:57,755
وانا ارسل لك الامل
يا ابني المخلص

290
00:54:42,233 --> 00:54:43,328
تبا

291
00:56:42,200 --> 00:56:43,714
كل ما لدينا هو 10 دقائق

292
00:56:43,974 --> 00:56:46,306
في الحقيقة 5

293
00:57:32,630 --> 00:57:35,072
لقد انتهيتم يا جمع المسرح

294
00:58:57,406 --> 00:58:59,634
هل انت بخير ؟ -
قلبي -

295
00:59:00,877 --> 00:59:04,789
اردت ان اقابلك , اردت هذه المقابلة

296
00:59:06,769 --> 00:59:09,409
ارجوك انقذني هذه الليلة

297
00:59:24,276 --> 00:59:27,594
تمسكي

298
01:00:02,923 --> 01:00:03,340
تم الامر

299
01:00:32,677 --> 01:00:37,157
ها انت سيدتي -
يا الهي انت كاله انت قوي حقا -

300
01:00:37,676 --> 01:00:38,824
اذن كيف انت الان ؟ -

301
01:00:39,812 --> 01:00:41,198
كاثرن

302
01:00:42,030 --> 01:00:43,410
كاثرن

303
01:00:43,267 --> 01:00:48,620
اتمنى ان تكوني افضل -
نعم اشكرك على انك موجود لانقاذ الناس

304
01:00:53,489 --> 01:00:58,678
قد تريد القليل من القهوة في بعض الاوقات اعلم ان من الجميل ان تشرب -
عمت مساءا كاثرين - عمت مساءا -

305
01:01:09,023 --> 01:01:15,734
يبدوا انها تريد ان ترمي نفسها
يا الهي انها تقع

306
01:01:16,067 --> 01:01:19,848
يبدوا  ان الجميع يتوقع سوبر مان

307
01:01:24,288 --> 01:01:26,762
يبدوا ان المدينة ضائعة

308
01:02:07,599 --> 01:02:12,365
هذا يبدوا جيدا لكن ما نتكلم عنه هو اللباس الرسمي ما رأيك ؟

309
01:02:17,240 --> 01:02:20,864
انظر الى السماء يا زعيم انظر

310
01:02:20,957 --> 01:02:22,160
اردت رؤيتي ؟

311
01:02:24,109 --> 01:02:26,576
نعم ادخل اجلس
اريد ان اتكلم مع قليلا

312
01:02:28,680 --> 01:02:37,362
لا اعلم عما تتكلمين اثناء كل هذه الاحداث -
انه ليس مجرد انقطاع انه  في كل مكان يا زعيم -

313
01:02:38,250 --> 01:02:44,828
ان كل صحفية تقوم بتغطية خبر سوبر مان وانت
تقوم بما يناقض عمل الجميع

314
01:02:44,964 --> 01:02:47,118
يا زعيم , لقد انتهيت من سوبر مان

315
01:02:49,750 --> 01:02:54,774
حسنا سأتكد من هذه الامور -
لكن يا زعيم هناك قصص اخرى في الخارج -

316
01:02:55,939 --> 01:02:58,721
حسنا هناك سرقة مصرف في الليلة الماضية

317
01:02:59,361 --> 01:03:02,494
لقد كان حينها مشغولا بسيدة هوبر

318
01:03:02,275 --> 01:03:04,320
لا افهم ما مشكلتك مع لاكس لوثر

319
01:03:06,241 --> 01:03:12,464
اتعلمون اعتقد انه في اثناء هذا الشغب ليس لدى سوبر مان مايقوله

320
01:03:12,898 --> 01:03:16,318
هذه اخبار البارحة -
لا لدي فكرة افضل -

321
01:03:17,614 --> 01:03:22,140
لكس لوثر مجرم حقيقي وهذا لا يعني ان على
سوبر ان ينساه من اجل الجنس

322
01:03:22,001 --> 01:03:23,888
اريد ان توقم بشي من اجلي

323
01:03:24,700 --> 01:03:28,497
لقد خدع سوبرمان كاشاهد
كان في الجوار

324
01:03:29,025 --> 01:03:31,142
كم سيكلف هذا سوبر ما ن ؟

325
01:03:32,458 --> 01:03:33,845
انه صعب جدا -
صعب جدا -

326
01:03:40,269 --> 01:03:44,196
لويس سوبر مان -
وماذا عن الاستنفاذ -
جاكس , الاستنفاذ -

327
01:03:46,749 --> 01:03:48,263
رائع شكرا لك

328
01:03:52,266 --> 01:03:55,980
انتظري انا اسف لقد اردت الاقطة انها العلاقة

329
01:03:58,439 --> 01:03:59,455
علاقة ؟

330
01:04:00,276 --> 01:04:02,188
مرحبا امي -
مرحبا بك -

331
01:04:03,780 --> 01:04:09,020
هناك خبر حول العلماء لدي شيء ما صحيح ؟ -
نعم نحن نعمل على هذا -

332
01:04:09,797 --> 01:04:12,926
انه تيري يريدني ان اعمل على عودة سوبرمان الى الحياة

333
01:04:13,993 --> 01:04:17,504
ريما اذا قمت بمقابلة مع سوبرمان ستعودين الى حياتك

334
01:04:30,201 --> 01:04:36,328
حسنا ماذا عن هذا انت تعملين على سوبر مان
وانا وكلارك نعمل على الاستنفاذ للطاقة معا

335
01:04:37,307 --> 01:04:40,408
هل هذا جيد ؟ -
انه جيد -

336
01:05:03,891 --> 01:05:14,405
لقد كدت اصل اليه خلال ساعات
وكطل ما اردته انت هو انت تلهي بطلي

337
01:05:15,835 --> 01:05:19,716
الرجل قد يعرف ما تريده المرأة دائما وخاصة مع سوبر مان

338
01:05:25,575 --> 01:05:28,293
وهل حصلت على صخورك ؟

339
01:05:29,052 --> 01:05:30,605
لقد فعلت

340
01:06:27,131 --> 01:06:34,881
اذا لم يكن خاطئا ان موجة استنفاذ الطاقة بدأت من مكان
محدد -اين ؟
ليس محددا جدا -

341
01:06:36,104 --> 01:06:40,831
اذا مع السمع القوي يمكن له ان يسمع كل شيء في لحظة واحدة

342
01:06:44,007 --> 01:06:46,337
احب ما قد اراه في عيونه

343
01:06:53,244 --> 01:07:01,350
انه قوي بحيث يمكن ان يكون بقوة الشمس ولا يمكن ان تأتي هذه الطاقة
الا من الكريبتونايت
الكريبتونايت ؟ -

344
01:07:02,563 --> 01:07:04,260
انها قطع مجمعو من كل العالم

345
01:07:04,770 --> 01:07:06,381
انها مميتة له

346
01:07:12,946 --> 01:07:15,265
كم قريب الشبه بينهما ؟

347
01:07:31,528 --> 01:07:36,215
جيمي هيا لنذهب لنأتي بسيق صحفي معا حسنا ؟ -
نعم -

348
01:07:46,078 --> 01:07:50,185
حسنا , وجدت مكانا لتعيش فيه ؟ -
لا لا زلت ابحث -

349
01:07:51,651 --> 01:07:56,461
لويس اردت ان أسألك حول هذا -
حسنا انا مشغولة في هذا الوقت -

350
01:08:11,148 --> 01:08:11,810
شكرا

351
01:08:20,513 --> 01:08:23,704
لنتكلم في وقت اخر -
بالتأكيد -

352
01:09:16,804 --> 01:09:18,525
اذن انت تدخين الان سيدة لان ؟ -

353
01:09:22,760 --> 01:09:24,895
اسف لم اقصد ازعاجك -
لا انا بخير حقا -

354
01:09:27,307 --> 01:09:29,790
فقط لم اكن اتوقع
ان تكون انت

355
01:09:31,243 --> 01:09:35,025
اظن ان هذا ليس الوقت المناسبة كأختيار صحيح ؟

356
01:09:35,248 --> 01:09:36,889
انت دائما لديك وقت مناسب

357
01:09:37,088 --> 01:09:38,555
لتسال عني

358
01:09:40,891 --> 01:09:43,450
اظن انه لديك اسالة  لي ؟

359
01:09:43,668 --> 01:09:47,026
وعلي ان اجيب من اجل  الناس

360
01:09:48,920 --> 01:09:52,308
اذن انت سمعت عن المقابلة ؟

361
01:09:53,731 --> 01:09:57,164
حسنا اذن

362
01:09:59,492 --> 01:10:01,420
في جيبك الايمن

363
01:10:06,588 --> 01:10:08,757
سابدأ بالاسئلة

364
01:10:09,561 --> 01:10:10,581
الى اين ذهبت ؟

365
01:10:10,593 --> 01:10:11,408
الى كريبتون

366
01:10:11,622 --> 01:10:13,994
لقد اخبرتني فيما سبق انها دمرت

367
01:10:14,279 --> 01:10:18,309
انه كذلك لكني بقوة توقعت ان اجدا احدا

368
01:10:19,949 --> 01:10:22,282
وكان علي  ان ارى بنفسي

369
01:10:26,029 --> 01:10:27,426
عندما عدت

370
01:10:27,780 --> 01:10:29,905
يبدوا ان الجميع كان سعيدا بوصولك

371
01:10:33,162 --> 01:10:34,217
ليس الجميع

372
01:10:35,908 --> 01:10:40,475
لهذا اخترتك انت -
نعم العديد من الناس لماذا اخترتني -
كيف تكذبين -

373
01:10:42,841 --> 01:10:45,091
كيف تكرتنا هكذا

374
01:10:46,518 --> 01:10:52,978
ظننا نك انتهيت مننا كلنا هكذا كان الامر
مصير العالم والمنقذ

375
01:11:11,294 --> 01:11:12,229
لويس

376
01:11:14,250 --> 01:11:15,692
هلا قدمت معي ؟

377
01:11:18,167 --> 01:11:19,597
لماذا ؟

378
01:11:20,456 --> 01:11:22,447
هناك شيء علي ان اريه لك

379
01:11:28,924 --> 01:11:29,886
من فضلك

380
01:11:41,586 --> 01:11:43,646
لا يمكنني التأخر

381
01:11:43,980 --> 01:11:45,949
لن يحدث هذا

382
01:11:58,265 --> 01:12:05,391
كان من المؤلم انك ذهبت من دون توديعي
بشكل شخصي ظننتك ككلارك

383
01:12:06,565 --> 01:12:07,442
كلارك

384
01:12:08,135 --> 01:12:09,269
انا عالقة في العمل معه

385
01:12:10,904 --> 01:12:12,299
داني كلارك صحيح ؟

386
01:12:16,245 --> 01:12:17,609
انت تعرف مارث

387
01:12:18,523 --> 01:12:22,892
انه محلق انه يمزج الاشياء
طوال الوقت

388
01:12:24,749 --> 01:12:26,369
كل ما اعتقد

389
01:12:41,745 --> 01:12:43,871
نسيت ما كان عنك

390
01:13:17,151 --> 01:13:18,774
ماذا تسمعين ؟

391
01:13:24,822 --> 01:13:26,775
انان اسمع كل شيء

392
01:13:30,070 --> 01:13:32,793
لقد  سيرت كل العالم لكي احميه

393
01:13:34,114 --> 01:13:37,432
لكن كل يوم اسمع الناس يبكون

394
01:13:50,260 --> 01:13:51,927
انا اسف من اجلك لويس

395
01:13:56,746 --> 01:13:58,116
سأعيدك الان

396
01:16:11,853 --> 01:16:14,161
رايتشل رجل جيد

397
01:16:16,851 --> 01:16:19,190
وانت نسيتني لوقت طويل

398
01:16:21,786 --> 01:16:22,867
اعلم هذا

399
01:16:34,577 --> 01:16:36,482
هل سأراك في الجوار ؟

400
01:16:37,514 --> 01:16:38,984
انا دائما في الجوار

401
01:16:40,902 --> 01:16:42,017
عمت مساءا لويس

402
01:17:01,340 --> 01:17:05,240
اين كنت  لقد كان هناك الكثير من الامور هنا

403
01:17:09,126 --> 01:17:09,959
انت بخير ؟

404
01:17:12,860 --> 01:17:13,872
اين كنت ؟

405
01:17:18,217 --> 01:17:22,218
لقد كنت في عند السطح

406
01:17:22,499 --> 01:17:23,931
الاشياء مجنونة

407
01:17:24,586 --> 01:17:26,075
انت تقولين الحقيقة صحيح ؟

408
01:17:33,336 --> 01:17:34,583
هل كنت تدخينين   ؟

409
01:17:36,956 --> 01:17:37,861
لا

410
01:17:47,555 --> 01:17:49,334
هل هذا حقيقي ؟

411
01:17:49,425 --> 01:17:51,822
اين وجدته ؟ -
هو وجدني -

412
01:17:52,581 --> 01:17:57,489
لا اصدق لقد قمنا بهذا -
حسنا سيد وايت عن الاستنفاذ -

413
01:17:58,566 --> 01:18:02,662
حسنا ماذا عن مقابلة حية اذا قمت بهذا تعلمين الاشياء ستتغير

414
01:18:03,826 --> 01:18:08,318
ل اعلم ان كل هذا لا يبدوا صحيحا -
ما الذي يبدوا صحيحا ؟ -

415
01:18:08,816 --> 01:18:21,612
نحن ما زلنا نتكلم عن سوبر في هذه الصحيفة ناسيين كل شيء كهذه-
لويس ليس الامر مشروع تخرج نحن نتكلم عما يريد العالم سماعه-

416
01:18:23,685 --> 01:18:26,850
وما قد يستمتعون به في الحقيقة هذا ليس موجودا في استنفاذ الطاقة

417
01:19:28,331 --> 01:19:30,389
الماء في جمود الطاقة

418
01:19:31,141 --> 01:19:33,050
772 رائع

419
01:19:33,784 --> 01:19:42,614
مرحبا ستيفنس لان هذه لويس من الصحيفة اتذكرني
اريد بعض المعلومات حول امر معين

420
01:19:42,907 --> 01:19:48,776
لقد كان انقطاع الطاقة في 26
اي قبل 12 ثانية  ما الذي حدث اولا

421
01:19:50,213 --> 01:19:58,330
حدث الانجراف عند 6 تماما -
الانجراف كان عند الدقيقة  6 هل هذا موثق ام ليس كذلك -
مؤكد - انت واثق - نعم - حسنا شكرا

422
01:20:01,576 --> 01:20:02,661
يا الهي

423
01:20:21,127 --> 01:20:26,727
حسنا امي هل هذه زيارة -
لا عزيزي هناك بعض الناس علي انا سألهم بعض الاسئلة -

424
01:20:43,216 --> 01:20:44,164
هلا بقيت في السيارة ؟

425
01:20:53,558 --> 01:20:55,784
اليس هذا تخطي لاملاك الغير -
لا , نعم -

426
01:21:58,654 --> 01:22:00,605
احببت هذه المجموعة

427
01:22:08,446 --> 01:22:10,755
لنذهب تبدوا هذه كفكرة سيئة

428
01:22:26,804 --> 01:22:28,196
ماكس لوثر

429
01:22:30,664 --> 01:22:32,449
هل تعرفين اسمي

430
01:22:38,356 --> 01:22:41,183
انه مركبك

431
01:23:00,107 --> 01:23:03,986
وما اسمك ؟ -
ليس علي ان اتكلم مع الغرباء -

432
01:23:04,822 --> 01:23:09,481
لديك ابن ذكي -شكرا -
وصولكم الى هنا غريب نوعا ما اليس كذلك ؟ -

433
01:23:10,994 --> 01:23:13,942
انصارنا , احب مستواكم

434
01:23:21,154 --> 01:23:28,879
هل  انت دائما في مكان حيث لا يقابل العالم سوبر مان ؟ -
هل مقابلة سوبر مان قد تضاعف ما لدي  ؟ -

435
01:23:30,739 --> 01:23:45,017
نعم يمكننا ان نقول انه من الجميل استخدام القوة في اسنقاذ الراكبين
وحل المشاكل والضغوطات

436
01:23:45,287 --> 01:23:47,112
هل لديك اي شيء حول استنفاذ الطاقة ؟

437
01:23:50,489 --> 01:23:55,310
هل انتي تسأليني لسبب معين ؟ -
حسنا  لقد مضى وقت طويل منذ ذلك -

438
01:23:55,845 --> 01:23:57,748
حسنا ماذا ستفعل

439
01:23:58,126 --> 01:24:05,501
ماذا عن العودة الى هناك
و اطلاق سراح ابني ويمكنك فعل ما تريد بي

440
01:24:05,875 --> 01:24:10,662
نحن لا نفكر بالعودة سيدتي كل ما نفكر به هو القتل

441
01:24:13,151 --> 01:24:15,547
ماذا عن هذه المقابلة ؟

442
01:24:16,198 --> 01:24:19,301
حسنا انا فقط كنت اتصل لأطمئن ساعاود الاتصال شكرا

443
01:24:20,194 --> 01:24:21,512
اين قد تكون

444
01:24:21,659 --> 01:24:23,309
لقد اخذته منذ الثالثة والنصف

445
01:24:27,359 --> 01:24:30,660
مرحبا , لقد سمعت عن لويس -
ادخل كلارك ادخل -

446
01:24:31,216 --> 01:24:34,917
هل من شيء استطيع القيام به -
نعم انت صحفي هناك دائما ما تقوم به -

447
01:24:51,296 --> 01:24:54,240
ماذا تعرفين عن هذه الكريستالات ؟

448
01:24:54,448 --> 01:24:56,640
انه تسمى قوة شاندل العظمى

449
01:24:56,975 --> 01:25:04,953
ربما تكون هذه القطع غير ملحوظة لكن في التيارات المدارية
يمكن لهذه القطع ان تغير البقع بالتأثير عليها

450
01:25:06,165 --> 01:25:07,393
هذا هي صورة مصغرة عن اختباري

451
01:25:07,988 --> 01:25:09,365
اذن تريد بناء جزيرة

452
01:25:10,048 --> 01:25:15,371
انت لم تري الصورة المكبرة بعد سيدتي
دعيني اكبرها لك

453
01:25:18,791 --> 01:25:25,371
ليست مجرد جزيرة انها عالم كامل بحد ذاته سيعاد احيائه

454
01:25:30,194 --> 01:25:34,779
انها الارض سيدتي اعني
ماذا اعتاد والدك ان يقول ؟

455
01:25:35,088 --> 01:25:37,670
حول هذه القطع في يدك ؟

456
01:25:38,064 --> 01:25:40,052
بالطبع -
هل استطيع الحصول عليهم ؟ -

457
01:25:41,105 --> 01:25:51,901
قال يمكنك ان تصل  الى الالماس الذهب واي شيء ثمين
لكنك لا تستطيع ان تبني ارضا لان هذا الشيء الوحيد الذي نحتاجه

458
01:25:53,280 --> 01:25:55,233
......الولايات المتحدة س

459
01:25:57,579 --> 01:26:00,557
ستكون تحت الماء

460
01:26:01,324 --> 01:26:05,585
اي ان هناك شيئيئين سيحصلان في الوقت نفسه

461
01:26:06,089 --> 01:26:07,899
وبقية العالم سيتركونك تحتفظ بها ؟

462
01:26:11,085 --> 01:26:12,383
ماذا

463
01:26:12,573 --> 01:26:20,184
لقد طورت اقوى تقنية لالاف السنين لن يستطيعوا
حتة ان يصلوا اليها

464
01:26:22,107 --> 01:26:23,764
في الواقع

465
01:26:24,054 --> 01:26:31,280
بقية العالم سيتوسل لي لكي لا استخدم تقنيتي هذا
لتفتيتهم الى اجزاء

466
01:26:32,301 --> 01:26:39,222
لكن ملايين الناس سيموتون -
بلايين هذه المرة سيكون هذا اكبر سبق صحفي لك -

467
01:26:42,374 --> 01:26:43,466
انت مجنون -
لا -

468
01:26:45,475 --> 01:26:48,387
لا
هيا قوليها مرة اخرى

469
01:26:49,831 --> 01:26:50,436
ارجوك

470
01:26:50,675 --> 01:26:52,603
سوبر مان لن يدعك -
لا  لن يفعل -

471
01:27:06,790 --> 01:27:07,900
ما هذا ؟

472
01:27:09,566 --> 01:27:11,737
اظن انك تعلمين بالضبط ما هذا

473
01:27:18,443 --> 01:27:21,170
ارجو ان لا تتشنجي يا سيدتي

474
01:27:22,323 --> 01:27:24,321
اتمانعين

475
01:27:31,960 --> 01:27:34,341
الى من يعود هذا الفتى ؟

476
01:27:35,074 --> 01:27:35,959
رايتشل

477
01:27:37,709 --> 01:27:40,963
سيد لوثر نريدك ان تأتي

478
01:27:41,465 --> 01:27:43,424
هل انت واثقة ؟

479
01:28:10,256 --> 01:28:11,989
لا تدعهم يخرجون من هذه الغرقة

480
01:28:12,865 --> 01:28:15,804
كايت تعالي معي لا يجب ان تفوتي  هذا

481
01:29:28,458 --> 01:29:31,084
تبا -
ماذا ؟ -يحتاج الى كلمة سر -

482
01:29:32,971 --> 01:29:35,247
جايسن

483
01:29:40,279 --> 01:29:41,617
حاول سوبر مان

484
01:29:49,218 --> 01:29:49,894
رائع

485
01:29:57,985 --> 01:29:59,451
لا تلمس شيئا عزيزي

486
01:30:04,109 --> 01:30:06,581
ما رأيك ان تأتي لتلعب على البيانو

487
01:33:53,180 --> 01:33:56,832
انها تسبب الان الامطار كما قلت

488
01:33:57,952 --> 01:33:58,818
اعلم هذا

489
01:34:08,482 --> 01:34:10,631
بالله عليك

490
01:35:38,233 --> 01:35:39,131
هل انت بخير -
نعم -

491
01:35:39,593 --> 01:35:40,748
هل انت مصاب ؟ -
لا -

492
01:35:42,454 --> 01:35:44,370
افتح الباب -
افتحه

493
01:36:00,481 --> 01:36:02,593
هلا ساعدت امك لفتح الباب

494
01:36:06,075 --> 01:36:07,366
اسف

495
01:36:10,947 --> 01:36:12,278
لا بأس

496
01:36:13,559 --> 01:36:14,491
لا بأس سيكون كل شيء بخير

497
01:36:34,935 --> 01:36:37,337
لدينا بعض المشاكل في الاسفل

498
01:36:38,924 --> 01:36:40,292
غروسس مات

499
01:36:41,857 --> 01:36:44,289
الطفل ضربه بالبيانو

500
01:36:49,604 --> 01:36:50,733
اين الطفل ؟

501
01:36:51,594 --> 01:36:54,804
انه مع امه اقفلت عليه في الغرفة الامنة

502
01:36:57,863 --> 01:36:59,533
انه الوقت لنا لنرحل

503
01:37:06,253 --> 01:37:08,473
كاميراتي لا تعمل حتى

504
01:37:09,478 --> 01:37:11,028
وحتى الهاتف لا يعمل

505
01:37:16,536 --> 01:37:19,609
هذا جيدا -
لكن كيف

506
01:37:34,195 --> 01:37:36,483
يا جماعة هذا اتى بالفاكس

507
01:37:37,527 --> 01:37:41,048
انهى شيئ ما لا اعلم ما تعني

508
01:37:41,309 --> 01:37:42,604
انها من لويس

509
01:37:45,162 --> 01:37:49,279
انها تعنيني انا اظن انه علي الذهاب
حاولوا بانفسكم اين هي

510
01:39:53,797 --> 01:39:58,205
وما الذي تعنيه هذه الارقام -
اظن انها مهمة يا زعيم -

511
01:41:04,685 --> 01:41:05,552
هيا فتيان

512
01:43:30,027 --> 01:43:30,868
ايها الزعيم

513
01:43:43,069 --> 01:43:45,828
شكرا انه ليس شبحا

514
01:45:52,415 --> 01:45:53,517
ابي

515
01:46:07,655 --> 01:46:08,839
كيف وصلت الى هنا ؟

516
01:46:09,388 --> 01:46:10,570
لقد طرت

517
01:48:15,684 --> 01:48:17,048
امي -
تشبث عزيزي -

518
01:49:32,029 --> 01:49:33,258
اظن اننا نرتفع

519
01:50:03,727 --> 01:50:04,496
اعطني يدك

520
01:50:12,331 --> 01:50:13,504
هل انت متمسك ؟

521
01:50:34,214 --> 01:50:35,420
ادخلوا

522
01:50:54,915 --> 01:50:56,159
ستكون بخير

523
01:50:59,393 --> 01:51:01,091
لا استطيع ان اقلع بها

524
01:51:01,088 --> 01:51:02,432
اذهب وساهتم بالبقية

525
01:52:04,086 --> 01:52:05,892
هل رأيت شيئا مشابها  ؟

526
01:52:11,818 --> 01:52:14,241
انت ترى الرجل المسن لم يكن يمزح

527
01:52:16,007 --> 01:52:18,134
لانني ارى شقتي الجديدة

528
01:52:18,607 --> 01:52:23,288
وهذه صالة الجلوس وهذه صالة الراحة وهذا المكان هناك

529
01:52:29,037 --> 01:52:32,494
لا اعلم بعد ربما هي غرفة معيشة

530
01:52:32,789 --> 01:52:37,379
رائع , ما الذي اريه من الوطن

531
01:52:40,630 --> 01:52:44,285
انها تحتاج الى لمسة بشرية

532
01:52:47,471 --> 01:52:49,991
لديك شيء يعود الي

533
01:53:07,831 --> 01:53:12,597
هذه الطائرة 370 هل تسمعني ؟

534
01:53:16,915 --> 01:53:17,885
هذه الطائرة 370 هل تسمعني ؟

535
01:53:19,862 --> 01:53:23,554
هناك مشاكل مع هذه الطائرة 370

536
01:53:29,218 --> 01:53:30,207
هل انت بخير ؟

537
01:53:32,654 --> 01:53:33,594
ماذا حدث ؟

538
01:53:34,831 --> 01:53:36,256
سوبر مان

539
01:53:36,571 --> 01:53:37,434
اين هو ؟

540
01:53:38,963 --> 01:53:40,421
سيعود

541
01:53:42,646 --> 01:53:44,957
رايتشل علينا ان نعود -
لماذا ؟ -

542
01:53:45,866 --> 01:53:48,545
علينا العودة -
لا لن نعود الا الى مكاننا  -

543
01:53:48,755 --> 01:53:52,849
ذلك المكان سيموت

544
01:54:03,366 --> 01:54:06,092
يبدوا انك ترى نفسك

545
01:54:07,475 --> 01:54:10,250
الم يعلمك ابوك عن هذا ابدا

546
01:54:16,203 --> 01:54:22,173
الكريستالات انها اشياء فنية مذهلة انهم يجعلون كل ما حولهم قويا

547
01:54:23,605 --> 01:54:26,917
الشمس من يصنع فيك القوة

548
01:54:30,503 --> 01:54:35,260
خمس سنوات من حياتي وتظن انك ستخربها

549
01:56:25,798 --> 01:56:28,203
تمتع

550
01:57:28,655 --> 01:57:30,696
منذ زمن طويل سوبر مان

551
01:57:34,205 --> 01:57:42,516
احيانا قد يحتاج الامر الى الكثير من التضحيح وهي ليس من
عادات هؤلاء البشريين

552
01:57:46,266 --> 01:57:56,958
احيانا عليى المرءان يحل كل ما في هذا بنفسه وفقط بنفسه

553
01:58:08,783 --> 01:58:13,589
تحلى بالقوة لوحدك

554
01:58:36,918 --> 01:58:38,328
رايتشل -
نعم لقد رأيت -

555
01:58:38,530 --> 01:58:39,819
انه هناك

556
01:59:11,322 --> 01:59:12,379
لا تتحرك

557
02:00:05,252 --> 02:00:08,682
رايتشل -
انا احاول الا ترين ؟ -

558
02:00:17,286 --> 02:00:19,164
ما هذا ؟

559
02:02:06,459 --> 02:02:07,539
كيف وجدتني ؟

560
02:02:13,898 --> 02:02:15,624
كيف هذا ؟

561
02:02:30,573 --> 02:02:31,581
ماذا تفعل ؟

562
02:02:35,581 --> 02:02:36,981
علي ان اعود

563
02:02:39,389 --> 02:02:40,631
انت مصاب

564
02:02:51,811 --> 02:02:53,819
ربما اكون

565
02:04:22,934 --> 02:04:24,552
لوكس -
ماذا ؟ -

566
02:04:26,200 --> 02:04:28,374
هل هذا حقيقي ان الناس سيموتون ؟

567
02:04:35,807 --> 02:04:36,815
نعم

568
02:05:04,925 --> 02:05:06,101
ماذا يحدث ؟

569
02:05:13,152 --> 02:05:14,517
هيا نحتاج الى المساعدة

570
02:05:16,729 --> 02:05:18,366
هيا , اخرجوا اخرجوا

571
02:05:22,277 --> 02:05:23,874
لا لا لا سأخذ هذا

572
02:06:13,199 --> 02:06:14,114
خذي

573
02:06:38,664 --> 02:06:39,882
ماذا فعلت ؟ -
انا اسفة -

574
02:07:01,623 --> 02:07:02,754
ماذا فعلت ؟ -
انا اسفة -

575
02:12:28,133 --> 02:12:29,898
يبدوا ان العالم مهيئ لهذا

576
02:12:30,365 --> 02:12:32,093
كل الامل ان يكون هذا ما هيئ لنا

577
02:12:35,223 --> 02:12:36,484
علي

578
02:13:02,298 --> 02:13:03,643
لويس -
نعم -

579
02:13:05,591 --> 02:13:10,127
لا يجب انت كوني هكذا ,
اعني

580
02:13:10,784 --> 02:13:12,263
لا يجب ان تكوني

581
02:13:14,303 --> 02:13:15,676
اين يجب ان اكون ؟

582
02:13:23,696 --> 02:13:26,100
استطيع ان اوصلك

583
02:13:46,136 --> 02:13:48,290
الى اين انتم ذاهبون ؟ -
الى المشفى -

584
02:13:49,653 --> 02:13:52,497
كونوا حذرين يا جماعة يا لكم من بيت مجنون

585
02:14:02,196 --> 02:14:03,586
لا مكان للاصطفاف

586
02:14:03,633 --> 02:14:05,036
الن تدخل ؟

587
02:14:05,578 --> 02:14:08,785
لويس من عليها ان تكون هناك

588
02:14:09,752 --> 02:14:11,421
اريد ان اذهب معك امي

589
02:14:35,322 --> 02:14:36,788
ساكون هنا

590
02:15:18,574 --> 02:15:20,073
من هذا الطريق سيدة لانك

591
02:15:42,558 --> 02:15:43,467
امي

592
02:15:43,849 --> 02:15:46,150
الن يتحسن ؟

593
02:15:47,376 --> 02:15:50,589
لا اعلم -
اوده ان يتعافى -

594
02:15:51,333 --> 02:15:52,915
احبه

595
02:15:56,398 --> 02:15:57,291
انا ايضا

596
02:16:29,272 --> 02:16:31,463
لا اعلم اذا كنت تسمعني

597
02:16:34,717 --> 02:16:37,927
اعلم انه قد تجادل الناس في بعض الاحيان

598
02:16:41,285 --> 02:16:43,682
لكن احيانا قد يسمعوك

599
02:16:50,379 --> 02:16:52,471
اعلم انك تستطيع سماعي

600
02:17:01,581 --> 02:17:04,182
اريد ان اكون معك

601
02:17:59,898 --> 02:18:00,929
هيا

602
02:19:04,162 --> 02:19:07,979
لا نحن ليس لدينا الا ستة من هذه

603
02:19:09,752 --> 02:19:10,859
ستة ؟

604
02:19:14,803 --> 02:19:25,401
لقد انفقت ثلاثمئة الف دولار وانت كل ما قمت به هو انك
اوقعت هذه الارباع
من اجل قطعة الارض هذه ؟

605
02:19:27,559 --> 02:19:29,048
لكن ما علينا ان نأكل ؟

606
02:22:06,082 --> 02:22:07,735
ستكون مختلفا

607
02:22:11,539 --> 02:22:14,625
احيانا ستشعر وكأنك خارج كل هذه الجموع

608
02:22:15,767 --> 02:22:17,401
لكنك لن تكون وحيدا

609
02:22:20,824 --> 02:22:22,975
لن تحتاج ان تسال احدا

610
02:22:26,485 --> 02:22:32,413
سترى حياتك حياة جون   , في عيوني

611
02:22:34,347 --> 02:22:36,386
كما سترى حياتي

612
02:22:48,004 --> 02:22:49,236
بني

613
02:22:49,775 --> 02:22:51,505
ابوك

614
02:22:53,575 --> 02:22:54,990
ابوك انت

615
02:22:56,266 --> 02:22:58,171
سيصبح شمسا

616
02:23:50,151 --> 02:23:51,270
الوداع

617
02:24:11,921 --> 02:24:13,946
اذن هل سنراك ؟

618
02:24:15,950 --> 02:24:17,410
في الجوار ؟

619
02:24:20,182 --> 02:24:21,676
انا دائما في الجوار

620
02:24:27,314 --> 02:24:28,890
عمت مساءا لويس

621
02:24:30,000 --> 02:24:31,000
ترجمة
wamclan@hotmail.com

