1
00:01:11,482 --> 00:01:23,582
اعداد وترجمة
(((محمد فوزى)))
اتمنى لكم مشاهده ممتعه

2
00:01:23,583 --> 00:01:24,777
لقد فعلناها

3
00:01:24,884 --> 00:01:27,375
- نعم
- هيا لنفعلها

4
00:01:27,487 --> 00:01:29,148
- يا الهى!
- اجمعهم

5
00:01:29,255 --> 00:01:31,621
نحن متوجهين نحو اسيا

6
00:01:47,107 --> 00:01:49,905
- هل اقتربنا ؟
- لا يوجد مشكله

7
00:01:50,009 --> 00:01:54,002
- لا ، ما مدى قربنا
- لقد قلت لا يوجد مشكله

8
00:01:54,447 --> 00:01:56,438
هو قال لا يوجد مشكله

9
00:01:57,684 --> 00:01:58,844
عظيم

10
00:02:03,256 --> 00:02:06,623
- يا رجل هل تريد ان ترحل سريعا ؟
- نعم!

11
00:02:07,227 --> 00:02:09,491
- لماذا ؟
- لا اريد ان افقد اخى

12
00:02:09,596 --> 00:02:12,064
- رائع
- حسنا هل تحاول ان تخدعنا

13
00:02:33,853 --> 00:02:35,081
ابدا

14
00:02:36,956 --> 00:02:38,753
- مدهش
- نعم

15
00:02:47,167 --> 00:02:50,261
احزموا امتعتكم
سوف نضطر ان نمشى معظم الطريق

16
00:03:02,949 --> 00:03:04,814
فى ماذا تحتاجهم ؟؟

17
00:03:04,918 --> 00:03:07,284
- احتاج ماذا ؟؟
- السلاح

18
00:03:08,054 --> 00:03:09,146
للامان

19
00:03:09,255 --> 00:03:11,587
انت لن تذهب فى وسط مكان مجهول وانت غير محمى يا رجل

20
00:03:11,691 --> 00:03:14,683
- من يكون هذا الرجل ؟
- هيى اين نحن تحديدا ؟؟

21
00:03:15,061 --> 00:03:16,289
ليس لهذا المكان اسم

22
00:03:16,829 --> 00:03:18,922
- لا يوجد اسم ؟
- هذه ارض لم تكتشف بعد

23
00:03:19,299 --> 00:03:22,325
هذه المنطقه لم توضع على الخريطه بعد
هى رسميا لم تكتشف بعد

24
00:03:22,435 --> 00:03:24,960
نحن على بعد مئات الاميال فى وسط مكان مجهول ؟

25
00:03:26,005 --> 00:03:28,530
- اذا من يعرف ايضا اننا هنا ؟
- لا احد يعرف غيرنا

26
00:03:30,877 --> 00:03:33,607
الاسرار تنتقل بسرعه فى عالم الكهوف

27
00:03:35,348 --> 00:03:38,442
- منذ متى وانت تستكشف الكهوف ؟؟
- سبعه سنين

28
00:03:40,753 --> 00:03:43,119
- نعم
- كاذب

29
00:03:44,791 --> 00:03:45,849
ماذا ؟

30
00:03:59,472 --> 00:04:00,871
ها هى ذى

31
00:05:11,010 --> 00:05:12,841
مرحبا

32
00:05:16,616 --> 00:05:17,640
لماذا

33
00:05:18,618 --> 00:05:19,846
لماذا لا ؟

34
00:05:21,387 --> 00:05:24,550
لابد من وجود اضاءه كافيه حتى نستكشف فتحه بهذا الحجم

35
00:05:24,657 --> 00:05:27,649
نعم.
انا لم ارى شئ مثلها من قبل ابدا

36
00:05:27,760 --> 00:05:29,352
نعم انها غريبه جدا

37
00:05:32,532 --> 00:05:35,524
لقد تاخرنا
الظلال تخدع اعيننا

38
00:05:35,635 --> 00:05:37,694
انا سوف اقوم باعداد الاضواء
ونحن سوف ننام قليلا

39
00:05:37,804 --> 00:05:41,331
لالا لقد نصبنا المخيم على بعد عشرين يارده
سوف نستكشف الكهف فى الصباح

40
00:05:41,441 --> 00:05:43,705
- سوف تستغرق حوالى دقيقتين
- لن نفعل ذلك

41
00:05:44,444 --> 00:05:46,844
لننصب المخيم وسوف نستكشف الكهف غدا

42
00:05:49,716 --> 00:05:51,047
مغفل.

43
00:05:57,323 --> 00:05:58,312
جيد ان اعرف.

44
00:05:58,424 --> 00:06:00,153
- هل من الضرورى ان ارتدى الواقى الذكرى
- Suck it. You're so...

45
00:06:01,094 --> 00:06:02,061
توقف!

46
00:06:02,362 --> 00:06:05,331
انا لا احب هذه الطريقه
لن ارضى بذلك

47
00:06:07,333 --> 00:06:10,598
يمكننى ان افعل كل ماتريد الا هذا

48
00:06:10,703 --> 00:06:12,193
هذا هو المكان الذى رسمت فيه الخط

49
00:06:16,476 --> 00:06:18,068
يبدو وكأنه ملعب كره

50
00:06:22,648 --> 00:06:23,774
كل يوم

51
00:06:25,051 --> 00:06:26,313
انه بالحركه البطيئه

52
00:06:31,157 --> 00:06:32,488
نحن نسميها فلورنسى

53
00:06:32,592 --> 00:06:35,584
- ماذا ؟ مثل العنذليب
- نعم.

54
00:06:35,695 --> 00:06:37,253
- لماذا ؟
- حسنا ، توقف!

55
00:06:37,363 --> 00:06:41,265
لان فى بعثتها الاستكشافيه الاولى ,
اصيب شخص

56
00:06:43,336 --> 00:06:47,397
لقد جرح هذا الشخص عند الركبه

57
00:06:47,507 --> 00:06:50,943
- لا انتظر لم يكن مجرد جرح.
- لا لا لا انت على حق

58
00:06:51,043 --> 00:06:55,537
لقد كان جرح صغير جداا جدا

59
00:06:56,215 --> 00:06:57,443
يالكى من سافله

60
00:06:57,550 --> 00:07:01,680
لكن فلورنسى قالت
انها سوف تعتنى به

61
00:07:01,821 --> 00:07:05,188
وسوف تربطها له
و .. نعم من المفروض ان تتوقع هذا,

62
00:07:05,291 --> 00:07:07,088
- لقد ربطتها مرة اخرى
- سافله !

63
00:07:11,864 --> 00:07:15,265
لكن بجد,
انا اود ان اقوم بقيادة بعثه استكشافيه للكهوف خاصه بى.

64
00:07:15,368 --> 00:07:18,360
- بعثه من الاطفال ؟
- بل من البالغين

65
00:07:19,806 --> 00:07:23,242
لتكونى الاولى فى استكشاف كهف جديد.
سوف يكون هذا رائع

66
00:07:24,911 --> 00:07:27,243
بالتاكيد سوف احصل على بعض المرح
مقارنة بهؤلاء الشباب

67
00:07:27,346 --> 00:07:29,007
وخصوصا (جانون )ـ

68
00:07:31,317 --> 00:07:34,753
- منذ متى حدث هذا ؟؟
- غدا يكون مر عليه عامان

69
00:07:36,022 --> 00:07:38,217
نعم هذا هو ما غيرهم

70
00:07:42,495 --> 00:07:44,827
ماذا تقصد ؟ ماذا حدث ؟؟

71
00:07:52,338 --> 00:07:54,329
لا تخف لن اذكرهم فى الكتاب

72
00:07:54,440 --> 00:07:56,840
لو اخبرتك ،، سوف تضعهم فى كتابك

73
00:07:57,877 --> 00:07:59,139
صدقنى لن افعل

74
00:08:00,446 --> 00:08:02,175
لقد حصلت على وعد منى

75
00:08:10,957 --> 00:08:13,084
- هل تعلمون يا شباب ؟
- لا

76
00:08:13,192 --> 00:08:15,092
لقد قابلنا جانون اليوم

77
00:08:18,197 --> 00:08:21,496
حسنا يمكنك ان تثق فى

78
00:08:28,207 --> 00:08:31,074
منذ عامين كنا نستكشف كهف فى بريو

79
00:08:33,479 --> 00:08:37,415
انا, ميراندا, بيلى, دومينجو, وجانون...

80
00:08:38,451 --> 00:08:42,717
وكان هناك بعض الناس الاخرين معنا
لكنهم تركوا العمل عندنا

81
00:08:44,023 --> 00:08:47,322
وكان هناك امرأه اخرى ،، راشيل

82
00:08:49,395 --> 00:08:50,794
خطيبته

83
00:08:54,033 --> 00:08:57,196
لقد كان بداية الموسم الممطر
فى بريو

84
00:08:57,904 --> 00:09:00,202
ولقد كنا نحاول الخروج

85
00:09:01,307 --> 00:09:03,332
من الكهف الذى امتلئ بالماء

86
00:09:11,517 --> 00:09:13,382
ولكنها لم تستطيع ان تخرج

87
00:09:21,427 --> 00:09:24,555
هل تعرف لقد كنا جميعا قريبين منها فعلا

88
00:09:31,370 --> 00:09:32,701
انا اسف

89
00:09:33,606 --> 00:09:36,973
جانون كان الوحيد
الذى راها وهى تموت

90
00:09:38,744 --> 00:09:40,735
ولم يعثر على جثتها ابدا

91
00:09:41,747 --> 00:09:44,511
- هل تعنى ان مازال هناك بقيه للقصه ؟؟؟
- لا

92
00:09:44,617 --> 00:09:47,108
- اذا ماذا تقول ؟؟
- لا شئ

93
00:09:47,887 --> 00:09:49,184
هذا هو كل الموضوع

94
00:09:54,727 --> 00:09:57,821
- حسنا انا ذاهبه للفراش
- وانا ايضا

95
00:10:04,770 --> 00:10:06,260
لتحصل على بعض النوم والراحه

96
00:10:26,692 --> 00:10:27,750
اذا ... ؟

97
00:10:30,396 --> 00:10:32,796
هل تفكرون فى يوم غد ؟؟

98
00:10:33,065 --> 00:10:34,896
وهل حصلت على ما تريد لكتابك ؟؟

99
00:10:35,001 --> 00:10:36,992
نعم نعم

100
00:10:37,603 --> 00:10:39,730
استكشاف الكهوف عالم جديد تماما

101
00:10:40,272 --> 00:10:43,764
انا اعنى لبعض الناس

102
00:10:44,543 --> 00:10:46,170
هل تعرف ،، انا اعنى ان تريهم صوره

103
00:10:46,278 --> 00:10:48,769
انها تفتح الطريق نحو عالم جديد تمااما ،، صحيح ؟؟

104
00:10:48,881 --> 00:10:51,441
بكل صوره انت تبيع مستقبل استكشاف الكهوف

105
00:10:52,118 --> 00:10:53,210
نعم

106
00:10:54,453 --> 00:10:56,580
نحن محظوظين لاننا نعيش هذه اللحظات

107
00:10:56,856 --> 00:11:00,314
اذا فى ماذا تفكر بالضبط

108
00:11:01,927 --> 00:11:04,487
- فى استكشاف الكهف ؟
- ماذا تقصد ؟؟

109
00:11:04,597 --> 00:11:07,657
انا اقصد ،، ما هى فلسفتك ؟؟
ماهى طريقتك ؟؟

110
00:11:07,967 --> 00:11:10,868
اريد ان اعرف
ما الذى يدفعك للذهاب الى هناك

111
00:11:15,307 --> 00:11:18,435
هناك شئ ما يعيش داخل الكهوف

112
00:11:18,911 --> 00:11:22,540
هناك شئ ما فى داخله,
اذا استطعنا ان نفتح له

113
00:11:23,416 --> 00:11:25,316
يمكننا الاتصال معه

114
00:11:26,218 --> 00:11:29,381
انا ابحث عن هذا الاتصال
فى كل مره ادخل فيها

115
00:11:29,488 --> 00:11:30,853
انا اشتهيه

116
00:11:32,391 --> 00:11:33,915
انت براجو

117
00:11:37,963 --> 00:11:39,453
لقد كان والده

118
00:11:40,966 --> 00:11:42,490
اذا انت تؤمن بالارواح ؟؟

119
00:11:42,601 --> 00:11:45,729
- مثل روح الارض ،، وروح الشمس ؟؟؟
- نعم ،، انا اؤمن بهم

120
00:11:45,838 --> 00:11:49,035
- وروح الكهف ؟؟
- انه اكثرهم تقلبا

121
00:11:51,977 --> 00:11:53,342
مثير للاهتمام

122
00:11:54,346 --> 00:11:56,576
كل شخص وله معتقداته الخاصه

123
00:11:56,682 --> 00:11:58,912
ماالذى تضعه حول رقبتك ؟؟

124
00:12:00,886 --> 00:12:02,080
انه الصليب ؟

125
00:12:02,188 --> 00:12:06,022
لو كان شئ جيد
او سئ فهو من عند الله

126
00:12:07,026 --> 00:12:08,721
اى شئ يكون ،،، صحيح ؟؟

127
00:12:10,229 --> 00:12:11,389
صحيح

128
00:12:14,467 --> 00:12:16,492
- نعم ولكنى لم اكن احكى
- فى كافة انحاء التاريخ

129
00:12:16,602 --> 00:12:20,902
الكهوف كانت مكان مخيف
فى معظم الديانات الموجوده

130
00:12:21,173 --> 00:12:26,008
تذكر ،، ان المسيح قد دفن
وبعث فى كهف

131
00:12:32,084 --> 00:12:34,848
انا اسف ،، انا لم اكن احاول ان اهينك

132
00:12:41,560 --> 00:12:44,688
- اذا لماذا فعلت ذلك ؟؟
- نحن لم نعثر عليهم جميعا

133
00:12:45,364 --> 00:12:48,390
الكل يعلم
مكان اعلى الجبال

134
00:12:48,901 --> 00:12:50,528
واعمق البحار

135
00:12:51,771 --> 00:12:53,170
لكن الكهوف

136
00:12:55,007 --> 00:12:58,101
الكهوف هى اخر الاماكن الغير مستكشفه
على وجه الارض

137
00:12:59,845 --> 00:13:02,575
وليس هناك شئ اكثر اثاره منها

138
00:13:03,149 --> 00:13:05,310
جدى كان متعود على التسلق فى داخل الكهوف

139
00:13:05,417 --> 00:13:08,443
ليجد خطوط تعدين جديده فى الساحل الشرقى

140
00:13:10,156 --> 00:13:13,353
كان دوما يقول ان ابوللو فعلتها بسهوله

141
00:13:14,393 --> 00:13:17,191
لان الجميع يعلم
مكان القمر

142
00:13:17,663 --> 00:13:19,494
"لكن لا احد يعلم الى اين انا ذاهب"

143
00:13:24,837 --> 00:13:26,805
اذا هل هناك اى احداث

144
00:13:29,008 --> 00:13:32,375
او اى شئ فى الكهوف انت حزين عليه

145
00:13:45,357 --> 00:13:47,655
بعد السنين انا وجدت

146
00:13:49,662 --> 00:13:52,563
انه من الصعب التحكم
فيما يحدث داخل الكهوف

147
00:13:53,465 --> 00:13:56,764
انه مثل الوحش
وليس كل الوحوش يمكن ترويضهم

148
00:13:57,469 --> 00:14:00,199
وهذا هو كل ما تحتاج الى فهمه

149
00:14:01,373 --> 00:14:04,865
فى الكهوف تحدث اشياء
لا تحدث ابدا فى اى مكان اخر

150
00:14:06,078 --> 00:14:09,206
عندما تكون بداخلها تكون فى الظلام

151
00:14:11,050 --> 00:14:13,780
فى عالم ابدى وغير منتهى من الظلام

152
00:14:15,688 --> 00:14:19,556
فى الداخل
هناك اميال كثيره اسفل سطح الارض

153
00:14:20,860 --> 00:14:23,522
وتكون محاطا باميال من الصخور

154
00:14:26,465 --> 00:14:30,799
هل تعلم ان خطوه واحد خطأ من الممكن ان ترسلك
الى حفرة عمقها مئات الامتار ؟؟

155
00:14:32,171 --> 00:14:36,198
ولو سقطت هناك
من الممكن ان تكسر يدك او ساقك

156
00:14:37,776 --> 00:14:41,371
ولا يوجد هناك اسعافات قريبه ولا مستشفيات

157
00:14:42,781 --> 00:14:46,410
وفرص اخراجك حي من هناك ضعيفه جداا

158
00:14:48,888 --> 00:14:52,824
الطريقه الوحيده حتى تستطيع النجاه
ان تحترمها جدا جدا

159
00:14:54,727 --> 00:14:56,558
يجب ان تقدر المكان وتحترمه

160
00:14:58,597 --> 00:15:01,691
وقدر ما هو

161
00:15:15,814 --> 00:15:19,682
- بيلى ،،، بيلى
- انتظر ،، سوف اعود مره اخرى

162
00:15:21,253 --> 00:15:22,880
- هل الكل نائم ؟؟
- نعم

163
00:15:22,988 --> 00:15:24,819
هيا ،، هذا سيكون مبهج

164
00:15:25,991 --> 00:15:27,083
توقف

165
00:15:53,485 --> 00:15:55,578
انتظر ،، ماذا كان هذا ؟؟

166
00:16:01,593 --> 00:16:02,753
خفاش ؟؟

167
00:16:13,872 --> 00:16:17,501
توقف ،، هذا ليس خفاش لعين

168
00:16:17,810 --> 00:16:19,277
فلتقولى "" لعين "" مرة اخرى

169
00:16:21,046 --> 00:16:23,014
يوجد شئ ما هناك

170
00:16:34,059 --> 00:16:36,289
انتى فقط قلقه من ان امسكك

171
00:16:39,398 --> 00:16:41,992
هذا ليس مرح لو لم تمسكنى

172
00:17:15,234 --> 00:17:17,099
- ما هو احساسك؟؟
- جيد

173
00:17:17,603 --> 00:17:19,537
- وانت ؟
- مستعد للبدء

174
00:17:20,572 --> 00:17:21,539
مره اخرى ؟؟

175
00:17:22,307 --> 00:17:23,604
سئ للغايه

176
00:17:49,935 --> 00:17:51,459
- هيي
- هيي

177
00:17:56,542 --> 00:17:57,975
هذا كان اليوم

178
00:17:59,945 --> 00:18:03,506
- سوف تكونين بخير ؟
- نعم

179
00:18:04,383 --> 00:18:06,749
- سوف اكون بخير
- حسنا

180
00:18:11,557 --> 00:18:14,025
- انا سعيد لوجودك هنا
- انا اعرف

181
00:18:18,630 --> 00:18:19,790
انا اعرف

182
00:18:24,036 --> 00:18:25,264
هيا

183
00:18:42,020 --> 00:18:43,487
كيف ذهب ؟

184
00:18:47,092 --> 00:18:49,959
- نحن على وشك العثور عليه
- حسنا

185
00:18:51,163 --> 00:18:52,221
هل نحن مستعدون ؟؟

186
00:18:52,331 --> 00:18:53,696
- نعم
- نعم

187
00:19:08,647 --> 00:19:09,909
لنذهب

188
00:20:20,953 --> 00:20:22,181
توقفوا

189
00:20:42,374 --> 00:20:45,172
- انه طريق طويل جدا
- نعم

190
00:20:46,478 --> 00:20:48,503
لنجهز وسائل الهبوط

191
00:20:49,748 --> 00:20:53,343
- بماذا نستطيع ان نسمى هذا ؟؟؟
- خطوة الجحيم

192
00:20:54,386 --> 00:20:56,718
هل تريد فعلا ان تسميه خطوة الجحيم ؟؟؟

193
00:20:58,890 --> 00:21:00,949
- ماذا ؟؟
- انها الكلمه الروسيه بمعنى "" الجحيم ""ـ

194
00:21:05,764 --> 00:21:08,494
<i>- حسنا انها خطوة الجحيم
- جاهزون ؟؟</i>

195
00:21:08,600 --> 00:21:10,591
- حسنا
- حسنا سوف اهبط انا اولا

196
00:21:11,036 --> 00:21:12,594
Whoa, whoa.
ولماذا تحصل انت على كل الغنيمه ؟؟

197
00:21:12,704 --> 00:21:13,830
لانى قلت ذلك

198
00:21:38,330 --> 00:21:39,388
تبا

199
00:21:39,965 --> 00:21:41,865
- ماذا يحدث
- هل انت بخير ؟؟

200
00:21:41,967 --> 00:21:43,958
- هل جميعكم بخير ؟؟
- جانون

201
00:21:44,069 --> 00:21:45,593
نعم انا بخير

202
00:22:17,336 --> 00:22:18,633
سافله

203
00:22:29,114 --> 00:22:32,015
على ماذا سوف نحصل فى الداخل ؟؟

204
00:22:32,117 --> 00:22:36,213
عادة يكون هناك بعض الانواع من عيون الماء
والمياه تجف فى الداخل

205
00:22:36,321 --> 00:22:39,119
وتذهب الى الشقوق
وتخرج من هذه المخارج

206
00:22:45,497 --> 00:22:46,930
- لقد فهمتك
- انا امتلكها

207
00:22:47,032 --> 00:22:47,999
حسنا

208
00:22:48,600 --> 00:22:49,897
حسنا سوف اقوم بتجهيز الاضواء

209
00:22:50,001 --> 00:22:51,764
- لا ،، سوف نستمر فى المشى

210
00:22:51,870 --> 00:22:54,862
يمكنك ان تصور هذا
عندما نعود

211
00:23:01,279 --> 00:23:02,906
وصلت

212
00:23:12,824 --> 00:23:14,052
وصلت

213
00:23:30,375 --> 00:23:32,570
ماذا فعلت؟؟

214
00:23:42,921 --> 00:23:44,252
لقد سمعتنا

215
00:23:45,056 --> 00:23:46,523
جيد ،، لل ....ـ

216
00:23:47,492 --> 00:23:49,050
ماذا يحدث ؟؟

217
00:23:50,929 --> 00:23:52,362
ما هذا ؟؟

218
00:23:53,832 --> 00:23:55,697
لم ار شئ كهذا من قبل

219
00:24:00,972 --> 00:24:02,599
صحن مغناطيسى ؟؟

220
00:24:03,942 --> 00:24:07,036
كلنا نملك اضواء احتياطيه
اذا لنبقى اعيننا عليهم

221
00:24:07,145 --> 00:24:09,045
- لنستكشف الكهف.
- حسنا.

222
00:25:38,703 --> 00:25:40,500
يوجد حفر هنا

223
00:25:40,739 --> 00:25:43,674
الماء يتجمع وياتى
من فتحة الجحيم

224
00:25:43,775 --> 00:25:44,867
الى هنا

225
00:25:44,976 --> 00:25:46,944
اما هذا اما نحن تحت بحيره

226
00:25:47,045 --> 00:25:49,411
يجب ان نستمع لصوت المياه يا رفاق

227
00:25:49,548 --> 00:25:52,381
- لنسحب جيدا
- ما رايكم ان نذهب مباشرة ؟؟

228
00:25:53,652 --> 00:25:55,643
ما رايكم ان نمشى مباشرة ؟؟؟

229
00:26:18,276 --> 00:26:19,743
ماذا ال ...؟؟

230
00:26:20,545 --> 00:26:23,742
- هذا الكهف زحف للخارج
- نعم

231
00:26:23,848 --> 00:26:25,907
حسنا ،، الرياح تعنى
ان الكهف مازال كبير ،،

232
00:26:26,017 --> 00:26:30,283
لا ،، ان الكهف يئن

233
00:26:31,289 --> 00:26:34,019
انه يمارس الحب

234
00:26:35,260 --> 00:26:37,353
ومع من يفعل هذا يا سلافا ؟؟ انت ؟

235
00:26:37,462 --> 00:26:39,987
انا ؟؟ لا لا لا

236
00:26:40,098 --> 00:26:41,895
انه يمارس الحب معك انت

237
00:26:45,370 --> 00:26:47,998
اسف يا صديقى ولكنى لا استكشف الكهوف بالطريقه الروسيه

238
00:26:48,106 --> 00:26:50,301
هل استكشفت مره فى حياتك الكهوف بالطريقه الامريكيه ؟؟؟

239
00:26:50,742 --> 00:26:53,609
سلافا انت لم تشتكشف عمرك كهوف بالطريقه الامريكيه

240
00:26:54,713 --> 00:26:56,078
سلافااا

241
00:27:07,859 --> 00:27:09,520
لقد كان هنا

242
00:27:42,160 --> 00:27:45,220
فالد ؟؟ فالد ؟؟

243
00:27:58,510 --> 00:28:00,603
لا ،، انه الاختيار الخطأ

244
00:28:02,447 --> 00:28:04,745
- انه المكان الذى يقود اليه الحبل
- لقد جئنا من هنا

245
00:28:04,849 --> 00:28:06,407
نعم ، جيد,
لو كان الحبل ينخفض الى هذه الحفره

246
00:28:06,518 --> 00:28:08,577
هذا هو المكان الذى جئنا منه

247
00:28:13,591 --> 00:28:16,116
انها على حق انظروا الى اثار الاقدام

248
00:28:16,227 --> 00:28:19,492
- جيد ،، حسنا شخص ما قد حرك الحبل من مكانه
- او ربما شييييئ ما !!!

249
00:28:41,019 --> 00:28:42,486
انتظروا ،،،

250
00:28:47,225 --> 00:28:48,817
- دماء
- يا الهى

251
00:28:48,927 --> 00:28:50,451
اللعنه

252
00:28:53,298 --> 00:28:54,822
لا تقلق

253
00:28:54,933 --> 00:28:58,494
اهدأ اهدأ ،، اسكت من فضلك

254
00:29:38,376 --> 00:29:40,003
هل رايت هذا ؟؟

255
00:29:45,283 --> 00:29:46,375
رايت ماذا ؟؟

256
00:29:51,289 --> 00:29:52,449
سلافا ؟؟

257
00:29:53,758 --> 00:29:55,089
تعال هنا

258
00:29:58,329 --> 00:30:01,127
- يا الهى يا الهى
- ما هذا الجحيم

259
00:30:01,566 --> 00:30:03,966
- من فعل هذا ؟؟ من فعل هذا يا رجل ؟؟
- سلافا

260
00:30:04,936 --> 00:30:06,164
اللعنه اللعنه

261
00:30:07,572 --> 00:30:09,369
هيا ،، هيا

262
00:30:09,474 --> 00:30:11,601
- حسنا
- هل تسمعنى ؟؟

263
00:30:12,443 --> 00:30:13,876
من فعل هذا لك يا رجل ؟؟ من فعل هذا ؟؟

264
00:30:13,978 --> 00:30:16,071
لا يوجد وقت كافى
يجب ان نخرجه من هناك الان

265
00:30:16,181 --> 00:30:18,376
- اللعنه
- يجب ان نخرجه من هناك الان

266
00:30:22,453 --> 00:30:24,250
حسنا ،، حسنا

267
00:30:24,556 --> 00:30:26,148
حسنا ،، لنرفعه لاعلى

268
00:30:26,958 --> 00:30:29,051
انى اتحرك باسرع ما يمكننى

269
00:30:29,360 --> 00:30:31,328
حسنا ،، انتظر ،، سلافا ،، لقد امسكناكى

270
00:30:31,429 --> 00:30:33,727
- حسنا
- تعالى هنا

271
00:30:33,832 --> 00:30:35,800
- ساعدونى
- لتتمسكى فى هذا يا سلافا

272
00:30:39,370 --> 00:30:42,999
- فلاد ،، فلاد
- هييييييا

273
00:30:43,107 --> 00:30:45,337
نحتاج مساعده باسفل ،، فلاد

274
00:30:45,443 --> 00:30:47,070
- جانون.
- نعم ؟؟

275
00:30:51,583 --> 00:30:55,747
- اللعنه ،، ماذا يحدث هنا ؟؟
- نحن ملاعين

276
00:30:57,856 --> 00:30:59,289
نحن ملاعين

277
00:30:59,924 --> 00:31:01,289
ما هذا ؟؟

278
00:31:04,395 --> 00:31:05,919
هيى ،،، انظر

279
00:31:35,693 --> 00:31:37,217
يا الهى

280
00:32:03,788 --> 00:32:05,483
يا الهى

281
00:32:28,947 --> 00:32:31,415
- لا احد غيرنا يعلم اننا هنا
- نحن ملاعين

282
00:32:31,516 --> 00:32:33,484
لا تقول ذلك

283
00:32:33,584 --> 00:32:36,644
- هل يعلم احد اخر اننا هنا ؟؟
- يا الهى ،،، يا الهى

284
00:32:36,754 --> 00:32:38,517
- نحن ملاعين جدا
- عليك اللعنه لا تقل ذلك

285
00:32:38,623 --> 00:32:40,181
نعم ،،، نحن ملاعين لاننا ملاعين

286
00:32:40,291 --> 00:32:42,521
هل احد اخر يعلم
ام اننا محاصرون هنا ؟؟

287
00:32:42,627 --> 00:32:44,288
- يا الهى ،، يا الهى
- فلنهداء فقط يا رفاق

288
00:32:44,395 --> 00:32:46,090
عندنا اثنان من القتلى
ممددين على الارض

289
00:32:46,197 --> 00:32:47,562
وتريدنى ان اهدأ ؟؟؟

290
00:32:47,665 --> 00:32:49,326
- سوف نكون بخير
- نحن محبوسون هنا

291
00:32:49,434 --> 00:32:50,992
- فلنهدء جميعا
- نحن محبوسون هنا.

292
00:32:51,102 --> 00:32:53,229
- يا رفاق ،، توقفوا
- هل سيجيبنى احد ؟؟

293
00:32:53,338 --> 00:32:54,999
لتصمت فحسب يا رجل

294
00:32:56,674 --> 00:32:58,301
ليصمت الجميع

295
00:33:08,853 --> 00:33:13,153
الان فلتهدءوا انفسكم
وتتحكموا فيها ،،، اتفقنا ؟؟

296
00:33:18,062 --> 00:33:20,428
- اتفقنا ؟؟؟؟؟؟؟
- حسنا ،، حسنا نحن جميعا بخير

297
00:33:20,531 --> 00:33:24,524
- نحن جميعا بخير اوكى ؟؟
- حسنا ،، حسنا

298
00:33:32,443 --> 00:33:34,775
- جانون
- نعم

299
00:33:38,883 --> 00:33:40,646
جانون ،، لقد فقدناه

300
00:33:43,721 --> 00:33:48,181
- من فعل به هذا ،، حيوان ؟؟ دب ؟؟
- لا

301
00:33:48,926 --> 00:33:52,862
هذا لا يفسر الحروق
ولا منظر امعاءه

302
00:33:52,964 --> 00:33:55,899
لا ،، انا لا استطيع الشرح ،، ولا استطيع الفهم

303
00:33:57,001 --> 00:33:59,697
لا شئ من هذا قابل للشرح او التفسير
فى قوانين الفيزياء

304
00:33:59,804 --> 00:34:01,066
اذا  ماذا يعنى هذا ؟؟

305
00:34:01,172 --> 00:34:03,834
- اسمعوا ،، نحن لا نحتاج لهذا الان ،، اتفقنا ؟؟
- ما هو هذا ؟؟

306
00:34:03,941 --> 00:34:07,172
انتظروا انتظروا ،، توقفوا
هل ستهدء ؟؟

307
00:34:07,512 --> 00:34:11,107
هل من الممكن ان نفكر في من فعل هذا
بعد ان نجد طريق الخروج من هنا ؟؟

308
00:34:11,215 --> 00:34:15,083
انه على حق نحن لن نظل
هنا بدون اى تجهيزات او دعم

309
00:34:17,722 --> 00:34:19,690
ان بطاريتى ميته تماما

310
00:34:20,158 --> 00:34:21,625
- وانا ايضا
- وبطاريتى ايضا

311
00:34:21,726 --> 00:34:24,217
اليس من المفترض ان لا ينتهوا
الا بعد ساعتين على الاقل ؟

312
00:34:24,328 --> 00:34:25,386
نعم

313
00:34:25,663 --> 00:34:28,154
- نصف فارغ
- انا اتذكر انى شحنتهم جيدا

314
00:34:28,599 --> 00:34:30,089
انا اعرف  يا رجل.

315
00:34:30,201 --> 00:34:32,863
هناك نوع من تفريغ الطاقه
ينحدر الى اسفل

316
00:34:32,970 --> 00:34:35,404
الن يتبقى فيهم بعض الطاقه
حتى نخرج من هنا ؟؟

317
00:34:35,506 --> 00:34:38,566
سوف نستغرق بضعة ايام
حتى نجد ممر للخروج الى السطح

318
00:34:38,676 --> 00:34:41,144
- اذا ما هى الخطه ؟؟
- ان نجد طريق اخر للخروج من هنا

319
00:34:42,713 --> 00:34:46,114
انا سوف اقودكم ،، ديمنجو ،، احمى ظهرى

320
00:34:46,217 --> 00:34:48,481
سوف نترك الجثث الان

321
00:34:49,120 --> 00:34:50,382
لنذهب

322
00:35:13,778 --> 00:35:16,246
اذا ماذا سنفعل فى الوقت الحالى ؟؟

323
00:35:16,681 --> 00:35:20,583
- تستكشف الكهوف منذ سبع سنين اليس كذلك ؟؟
- نعم

324
00:35:22,386 --> 00:35:24,911
الجو الحالى يعنى شئ من اثنين

325
00:35:25,022 --> 00:35:27,388
اما طريق للسطح ،، او طريق لعمق الكهف.

326
00:35:37,068 --> 00:35:40,560
- ما الخطأ ؟؟
- لا شئ .

327
00:35:41,339 --> 00:35:44,274
سوف نحصل على بعض الضيق يا رفاق

328
00:35:56,521 --> 00:35:59,115
- هذا هو الشعور الحالى
- نعم

329
00:36:09,167 --> 00:36:11,533
- كم عدد الصخور فوقنا ؟؟
- كثير

330
00:36:12,603 --> 00:36:16,437
- كم عددهم ؟؟
- اذا لم نجد المخرج سوف تعرف

331
00:36:17,508 --> 00:36:19,135
فلتصمت يا ديمنجو

332
00:36:40,198 --> 00:36:43,258
حسنا ،، من الواضح اننا قد حصلنا على المزيد من الغرف

333
00:36:48,439 --> 00:36:50,407
- هل سمعت هذا ؟؟
- ماذا ؟؟؟

334
00:36:51,042 --> 00:36:53,010
كفوا عن التحرك ،، توقفوا

335
00:37:10,027 --> 00:37:12,120
- ما الــــ
- ياللعنه

336
00:37:12,597 --> 00:37:14,394
لا تصدروا اى صوت

337
00:37:29,380 --> 00:37:30,642
هدوووووء

338
00:37:36,587 --> 00:37:38,384
لا تصدروا اى صوت

339
00:37:39,991 --> 00:37:41,686
ماذا تفعل ؟؟؟

340
00:37:44,428 --> 00:37:45,725
اصمت

341
00:37:46,230 --> 00:37:48,198
ماذا ... ماذا تفعل ؟؟

342
00:37:48,633 --> 00:37:50,567
اصمت ،، هذا لن ينفع

343
00:37:50,668 --> 00:37:53,159
ماذا تفعل ؟؟؟

344
00:38:10,121 --> 00:38:11,611
انها ترانا

345
00:38:14,725 --> 00:38:17,216
تقدموا ،، استمروا فى الحركه ولا تتوقفوا

346
00:38:17,328 --> 00:38:19,592
- تقدموا ،تقدموا ،تقدموا ،
- هيا ،، تقدموا

347
00:38:19,697 --> 00:38:23,758
- تحركوا تحركوا
- هيا هيا هيا

348
00:38:25,870 --> 00:38:27,064
دومينجو

349
00:38:29,273 --> 00:38:31,605
افق يا رجل ، تحرك

350
00:38:31,876 --> 00:38:33,969
تحرك ،، تحرك

351
00:38:34,078 --> 00:38:36,046
هيا ،، هيا

352
00:38:49,760 --> 00:38:53,355
هذا الكهف لديه روح

353
00:39:04,909 --> 00:39:06,240
هيا هيا

354
00:39:06,344 --> 00:39:08,505
هيا لنخرج من هنا يا رجل

355
00:39:08,612 --> 00:39:12,343
اللعنه ،، تحركوا
اللعنه انه قادم

356
00:39:13,584 --> 00:39:14,608
هيا هيا

357
00:39:14,719 --> 00:39:18,086
لنستمر فى التحرك
استمروا لنخرج من هنا ،، بحرص هيا

358
00:39:18,189 --> 00:39:19,247
هيا

359
00:39:19,724 --> 00:39:20,691
تحركوا

360
00:39:21,959 --> 00:39:24,655
- لنخرج من هنا
- لنتحرك ،، لنتحرك

361
00:39:26,897 --> 00:39:28,125
تحركوا ،، تحركوا

362
00:39:34,071 --> 00:39:36,198
حسنا ،، حسنا

363
00:39:36,807 --> 00:39:39,002
ماذا حدث ؟؟ ماذا حدث ؟؟

364
00:39:43,314 --> 00:39:44,508
جانون

365
00:39:55,960 --> 00:39:56,949
يا الهى

366
00:39:57,795 --> 00:40:01,060
اين اصبت ؟؟
اين اصبت ؟؟

367
00:40:01,165 --> 00:40:03,759
ليس انا ،، دومينجو

368
00:40:06,003 --> 00:40:07,732
لقد حصل عليه ،، لن يستطيع الجرى

369
00:40:08,072 --> 00:40:11,200
انه نوع ما من الحيوانات ،، او شئ ما

370
00:40:11,308 --> 00:40:13,276
عليك اللعنه ،، لماذا تجرى ؟؟

371
00:40:13,711 --> 00:40:17,044
- ماذا ؟؟
- لقد تركناه هناك

372
00:40:17,148 --> 00:40:18,240
نحن لم نتركه ،، هو الذى لم يواصل الجرى

373
00:40:18,349 --> 00:40:19,748
- هل تسمع ؟؟
- كان من المفروض ان نساعده

374
00:40:19,850 --> 00:40:22,842
عن ماذا كنت تتكلم ؟؟
لقد كان ميتا ،، فلتنظر لى

375
00:40:22,953 --> 00:40:24,750
نحن سوف نغادر
قبل ان يحدث شئ

376
00:40:24,855 --> 00:40:28,120
جب ان نغادر

377
00:40:30,728 --> 00:40:32,662
هناك حلين اما انت او هو

378
00:40:33,230 --> 00:40:35,130
- انت او هو
- هو ؟؟

379
00:40:35,833 --> 00:40:40,270
راشيل ، اليوم قد فات سنتان على بريو
انت تركتها ايضا ،، اتذكر ؟؟

380
00:40:40,371 --> 00:40:43,704
لقد شاهدتها وهى تغرق وانقذت نفسك
لقد شاهدتها وهى تغرق

381
00:40:44,508 --> 00:40:45,975
جانون ،، اوقفها

382
00:40:46,076 --> 00:40:47,668
- اوقفها ،، اوقفهـــــــا
- حسنا

383
00:40:47,778 --> 00:40:49,939
- جانون ،، اوقفها اوقفها
- اوقفهـــــــــــــــــــــــــا

384
00:40:50,047 --> 00:40:52,641
- لا يا جانون لا،لا
- ابتعد عنه

385
00:40:52,750 --> 00:40:54,342
- امبروز هل سمعت هذا ؟؟
- لا

386
00:40:54,452 --> 00:40:56,283
من الافضل ان تضع هذا فى كتابك

387
00:40:56,887 --> 00:41:00,186
الناس يجب ان يعرفوا ماذا فعل هذا الرجل
وهذا هو الافضل

388
00:41:00,291 --> 00:41:02,282
انت لم تكن هناك
ولم تعرف ما حدث

389
00:41:02,393 --> 00:41:04,554
- كفى
- كفى كفى

390
00:41:04,662 --> 00:41:06,892
- اليس من المفروض ان نتابع السير ؟؟
- انه على حق

391
00:41:06,997 --> 00:41:09,465
هناك شئ ما يطاردنا
وانتم تتعاركون ؟؟

392
00:41:09,567 --> 00:41:11,501
ماذا بك ؟؟؟

393
00:41:14,705 --> 00:41:17,105
لنتحرك الان

394
00:41:22,213 --> 00:41:23,475
من هذا الطريق

395
00:42:00,317 --> 00:42:03,286
- هيا من المفترض ان ياخذنا هذا الطريق الى الاعلى
- نعم

396
00:42:12,396 --> 00:42:13,590
هيا

397
00:42:20,905 --> 00:42:21,872
هيا

398
00:42:26,410 --> 00:42:28,105
- يا الهى
- اللعنه

399
00:42:28,212 --> 00:42:31,147
ماذا ،، ماذا ؟؟ لا لا

400
00:42:31,248 --> 00:42:32,215
ماذا ؟؟

401
00:42:33,884 --> 00:42:35,511
- اللعنه
- لا

402
00:42:35,619 --> 00:42:36,586
لا

403
00:42:39,723 --> 00:42:42,453
- اللعنه ،، اللعنه
- ايها اللعين

404
00:42:44,061 --> 00:42:47,724
ربما لو رجعنا
وجربنا احد الممرات الاخرى

405
00:42:48,098 --> 00:42:51,465
- نعم ،، ممكن
- نرجع ؟؟ لا لا لا

406
00:42:52,469 --> 00:42:55,529
- ما هو سمك هذا الجدار ؟؟
- انه سميك يا رجل

407
00:42:56,307 --> 00:42:57,331
كفى

408
00:42:57,441 --> 00:42:59,568
- الا تحملون يا رفاق اجهزة ثقب ؟؟
- نعم

409
00:42:59,677 --> 00:43:02,407
- ماذا تفعلون ؟
- ماذا تفعل ؟؟؟

410
00:43:02,513 --> 00:43:04,174
اصنع فتحه فى الحائط ايها العبقرى

411
00:43:04,281 --> 00:43:06,943
- فلتهدء يا امبروس
- اصنع فتحه فى الحائط اللعين ايها العبقرى

412
00:43:07,051 --> 00:43:09,519
- نعم فتخرج نفسك من الموضوع
- امبروس

413
00:43:10,120 --> 00:43:12,816
- هل هذه اطول قطعه معك ؟؟
- نعم يا رجل

414
00:43:12,923 --> 00:43:14,891
اليس معك قطعه اكبر من هذه ؟؟

415
00:43:15,693 --> 00:43:17,524
احتاج الى قطعه اكبر

416
00:43:18,362 --> 00:43:19,693
احمق

417
00:43:20,497 --> 00:43:22,260
امبروس ،، توقف عن الثقب

418
00:43:28,305 --> 00:43:30,671
فلتترك المثقاب اللعين

419
00:43:32,109 --> 00:43:33,804
هدئ من روعك

420
00:43:34,411 --> 00:43:37,278
سوف يكون هنا فى اى دقيقه

421
00:43:39,350 --> 00:43:42,217
حسنا ،، حسنا

422
00:43:43,420 --> 00:43:45,513
حسنا ،، استرخى

423
00:43:47,291 --> 00:43:49,282
- حسنا !!؟؟
- انها ثانى مره لى فى استكشاف الكهوف

424
00:43:49,693 --> 00:43:51,422
- لا اللعنه
- انت

425
00:43:52,730 --> 00:43:54,322
مع مجموعه سياحيه ؟

426
00:43:57,801 --> 00:44:00,861
- انا اسف
- كل شئ على ما يرام ،، حسنا

427
00:44:01,605 --> 00:44:04,039
انا اريد الخروج ،، فقط مجرد الخروج

428
00:44:04,141 --> 00:44:06,268
- اريد الخروج من هنـــــــــــا
- نحن فى طريقنا للخروج

429
00:44:06,377 --> 00:44:07,901
- نحن فى طريقنا للخروج يا امبروس
- اصمت

430
00:44:08,012 --> 00:44:10,105
نحن فى طريقنا للخروج

431
00:44:10,748 --> 00:44:14,741
لكنى فعلا احتاجك
لتساعد نفسك على الحركه معى ،، حسنا ؟؟

432
00:44:14,918 --> 00:44:15,907
حسنا

433
00:44:16,020 --> 00:44:17,112
حسنا

434
00:44:20,424 --> 00:44:22,790
- انا اسف
- لا تشغل بالك

435
00:44:23,460 --> 00:44:25,325
- لا تشغل بالك
- انا اسف

436
00:44:25,863 --> 00:44:29,026
فلتكن رجلا وتقم
حسنا ؟ حسنا ؟

437
00:44:33,737 --> 00:44:36,103
يا رفاق علينا الهروب بدون اختيارات

438
00:44:41,979 --> 00:44:45,813
- انه قادم
- حسنا ،، اظن من الضرورى ان نطفئ الاضواء

439
00:44:45,916 --> 00:44:48,476
انا اعنى انه قد عثر علينا بسبب الاضواء
فى المره الاخيره ،، اليس كذلك ؟؟

440
00:44:48,585 --> 00:44:51,076
نحن المصدر الوحيد للضوء فى هذا المكان
اذا اغلقنا الاضواء

441
00:44:51,188 --> 00:44:52,655
فهو لن يعرف
الى اى نفق سوف يتجه

442
00:44:52,756 --> 00:44:54,417
- انها واحدة من اربع فرص ليجدنا.
- انا سوف اختار من بين هذه الاحتمالات

443
00:44:54,525 --> 00:44:56,425
- هل اتفقنا ؟؟
- نعم

444
00:44:57,127 --> 00:44:58,492
فلنظفئ الانوار

445
00:45:00,130 --> 00:45:01,893
- اضواء خلفيه.
- اسمعوا

446
00:45:10,274 --> 00:45:11,866
اخفضوا صوت تنفسكم

447
00:45:16,180 --> 00:45:17,374
يا الهى

448
00:45:28,392 --> 00:45:29,689
- يا الهى
- اهربوا

449
00:45:32,229 --> 00:45:33,856
لا تتركونى وحيدا

450
00:46:28,552 --> 00:46:29,849
هل انت بخير ؟ هيا

451
00:46:29,953 --> 00:46:31,250
- نعم انا بخير ،، وانت ؟
- انا ايضا بخير

452
00:46:31,355 --> 00:46:32,481
- اين ذهب امبروس ؟؟
- هيا

453
00:46:32,589 --> 00:46:34,489
- يا رفاق انتظروا ،، اين امبروس ؟؟؟
- هو لم يستطع اللحاق بنا

454
00:46:34,591 --> 00:46:35,888
- هل مات ؟؟
- هو لم يستطع اللحاق بنا

455
00:46:35,993 --> 00:46:37,187
- يا الهى
- انا لم ارى ما الذى حدث

456
00:46:37,294 --> 00:46:39,159
- هو لم يستطع ان يفعلها ،، اذهبوا
- انت تعرف ما الذى حدث ،، اليس كذلك ؟؟

457
00:46:39,263 --> 00:46:40,958
- سوف نستمر فى التحرك ،، هيا
- حسنا

458
00:46:41,064 --> 00:46:44,124
- حسنا
- تقدموا هيا

459
00:46:58,782 --> 00:47:01,182
اللعنه

460
00:47:01,285 --> 00:47:02,912
اصمت ،، اصمت

461
00:47:03,020 --> 00:47:06,786
فلتصمت ،، اصمت

462
00:47:06,924 --> 00:47:08,289
هيـــــــــــــــــــــــــــــا

463
00:47:08,392 --> 00:47:10,622
لا ،، نحن لن نستطيع الخروج من هذا المكان

464
00:47:10,727 --> 00:47:12,888
- لا يوجد طريق للخروج من هنا
- ها هو

465
00:47:12,996 --> 00:47:14,827
- اصمت
- لنتحرك ،، هيا هيا

466
00:47:14,932 --> 00:47:15,956
تحركوا

467
00:47:17,401 --> 00:47:18,493
اللعنه

468
00:47:18,602 --> 00:47:22,003
لن نستطيع الخروج من هذا المكان
Don't you get it?

469
00:47:22,105 --> 00:47:24,198
انتظروا انتظروا انا ارى طريق الخروج

470
00:47:31,215 --> 00:47:34,207
- اللعنه.
- انا بخير انا بخير

471
00:47:47,397 --> 00:47:48,921
تحركوا هيا

472
00:47:55,639 --> 00:47:59,871
- جانون ، جانون ، لنستريح قليلا
- لا ،، يجب ان نستمر فى التحرك ، اتفقنا ؟؟

473
00:48:04,848 --> 00:48:06,179
احضر بطارياتاك

474
00:48:09,019 --> 00:48:10,714
ماذا يحدث ؟؟

475
00:48:10,821 --> 00:48:12,413
انه يمتص طاقة بطارياتنا

476
00:48:12,522 --> 00:48:13,750
انتظر دقيقه ،، افعل هذا مرة ثانيه

477
00:48:13,857 --> 00:48:16,257
- ماذا ؟؟
- فلتقربى راسك من الحائط مره اخرى

478
00:48:16,927 --> 00:48:18,394
قربيييييها

479
00:48:20,163 --> 00:48:24,122
- هذا الكهف ممغنط
- نعم لكن ليس فى كل مكان ،، هيا

480
00:48:32,175 --> 00:48:33,437
هيــــــــــــــــــــــــــــا

481
00:48:37,981 --> 00:48:41,473
اسمعوا لو اهتزت الاضواء
فيجب ان نغادر المنطقه سريعا

482
00:48:41,585 --> 00:48:43,917
- اتفقنا ؟ اتفقنا ؟
- حسنا

483
00:48:44,554 --> 00:48:45,953
لم يتبق معنا اى بطاريات اخرى

484
00:48:46,056 --> 00:48:47,853
لن تكفينا
حتى نخرج من هنا

485
00:48:47,958 --> 00:48:50,290
انت تعرف ذلك ،، اللعنه

486
00:48:52,863 --> 00:48:54,421
هيا بنا

487
00:48:54,531 --> 00:48:56,123
لو ظللنا هكذا
سوف نضعف

488
00:48:56,233 --> 00:48:58,292
حسنا اذا لم نسرع
هذا الشئ سوف يتتبعنا ويجدنا يا رجل

489
00:48:58,402 --> 00:49:01,565
- وماذا نفعل اذا كان ينتظرنا هناك ؟
- لا نستطيع الرجوع

490
00:49:01,672 --> 00:49:03,435
ها هى ملابس دومينجو

491
00:49:04,441 --> 00:49:06,204
هذا الكهف مائى

492
00:49:06,543 --> 00:49:09,808
عمق الماء تقريبا ثلاثة اقدام
ليس علينا الهبوط لاسفل

493
00:49:09,913 --> 00:49:11,608
يمكننا فقط النزول لاسفل

494
00:49:11,715 --> 00:49:15,412
انظروا ،، نحن نعلم ان هذا الشئ هناك ،، اتفقنا ؟؟
وعلينا ان نخاطر

495
00:49:15,519 --> 00:49:17,453
كم عدد الناس الذين تركتهم
بالاسفل هناك يا جانون ؟؟

496
00:49:17,554 --> 00:49:19,681
- ماذا ؟
- لا شئ ،، فقط تحرك

497
00:49:24,328 --> 00:49:25,295
هيا

498
00:49:47,084 --> 00:49:48,142
Hey!

499
00:49:52,022 --> 00:49:53,353
يا رفاق

500
00:49:54,791 --> 00:49:56,520
هل انتم بخير ؟؟

501
00:49:58,028 --> 00:50:01,156
- نعم ،، نحن بخير
- حسنا لنتحرك

502
00:50:08,705 --> 00:50:10,229
يجب ان نتحدث

503
00:50:10,340 --> 00:50:11,830
- ماذا ؟
- حان الوقت لتغيير الخطط

504
00:50:11,942 --> 00:50:14,001
- لنتكلم ونحن نسير
- لنتكلم هنا

505
00:50:14,111 --> 00:50:15,135
انت تجعلنا نسير حول نفس المكان

506
00:50:15,245 --> 00:50:16,212
وهذا الشئ يتتبعنا

507
00:50:16,313 --> 00:50:17,371
انا احاول ان اجد طريق الخروج من هذا المكان

508
00:50:17,481 --> 00:50:18,539
نعم ،، وهو مستمر فى قتلنا

509
00:50:18,648 --> 00:50:19,979
- وهل تريديدنا ان نتوقف وندردش ؟
- نحن نملك اسلحه.

510
00:50:20,083 --> 00:50:21,311
- ونملك ذخيره
- اذا ما نفعل ؟؟

511
00:50:21,418 --> 00:50:23,852
- اذا سوف نهاجم هذا الشئ !!ـ
- انت مجنون

512
00:50:23,954 --> 00:50:25,945
- اسمعونى
- اسمعوا ،، نحن بالكاد نستطيع الدفاع عن انفسنا

513
00:50:26,056 --> 00:50:27,751
- وانت تريد الرجوع والبحث عنه ؟؟
- فلتسمعوا

514
00:50:27,858 --> 00:50:30,053
لن نسمع شئ ،، اتفقنا ؟

515
00:50:31,628 --> 00:50:33,255
نحن فى كهف

516
00:50:34,197 --> 00:50:35,596
نحن سوف نستخدم طعم كى نغريه

517
00:50:35,699 --> 00:50:36,791
وعندما ياتى من اجله

518
00:50:36,900 --> 00:50:39,596
سوف نطفئ كل الاضواء
ونطلق عليه النار

519
00:50:40,871 --> 00:50:43,931
سوف نفرغ فيه كل الذخيره ،، صدقونى سوف ننجح فى هذا

520
00:50:44,041 --> 00:50:45,440
سوف ننجح

521
00:50:47,811 --> 00:50:49,711
- فيما تفكرون يا رفاق ؟؟
- نفكر ماذا نفعل اذا لم ننجح فى هذا ؟؟

522
00:50:49,813 --> 00:50:52,145
حسنا عندها سوف يموت واحد اخر منا

523
00:50:52,983 --> 00:50:55,315
- ميراندا ؟؟
- انه يرجع لك يا جان

524
00:51:02,726 --> 00:51:05,923
احضر بطاريتك
هذا الشئ سوف يأتى فى اى لحظه

525
00:51:06,029 --> 00:51:08,793
ضع الطعم فى الوسط
ولنستريح

526
00:51:08,899 --> 00:51:10,628
حسنا من سيكون الطعم ؟؟

527
00:51:12,402 --> 00:51:14,768
- جانون
- عليك اللعنه ،، هذه خطتك وانت يجب ان تكون الطعم

528
00:51:14,871 --> 00:51:16,896
- انا احسن من يطلق النار
- ماذا ؟؟

529
00:51:17,007 --> 00:51:20,408
ونحن لن نحتمل اخطاء فى الاصابه
والطعم يجب ان ايكون اما انت او الفتاه

530
00:51:22,279 --> 00:51:25,009
هيا
هذا الشئ سوف ياتى فى اى لحظه

531
00:51:25,115 --> 00:51:26,377
عليك اللعنه

532
00:51:52,609 --> 00:51:53,803
اضواء

533
00:52:21,171 --> 00:52:22,695
هل تستطيع ان ترانا ؟؟

534
00:52:24,908 --> 00:52:25,966
لا

535
00:52:30,714 --> 00:52:33,274
اشعر كانى الوحيد هنا

536
00:53:00,410 --> 00:53:03,436
انظر الى راشيل

537
00:53:03,547 --> 00:53:04,707
لا تفعل هذا الان

538
00:53:04,814 --> 00:53:06,782
- انا اخبرك باللذى حدث
- حسنا ،، لكن ليس الان

539
00:53:06,883 --> 00:53:09,147
حياتى فى خطر
انت اتهمتنى بانى تركتها تموت

540
00:53:09,252 --> 00:53:12,221
- الان سوف تصمت وتسمعنى
- " كران " كان هناك وقد رأى ما فعلته

541
00:53:12,322 --> 00:53:15,553
انت السبب يا رجل
انا اعلم من اين يأتى هذا الشئ

542
00:53:15,959 --> 00:53:17,358
انت مازلت مصاب

543
00:53:17,460 --> 00:53:20,293
انها تتلاعب بى
لكنها مازالت تحبنى

544
00:53:20,397 --> 00:53:22,661
- هراء
- وانت وقعت فى الحب

545
00:53:23,633 --> 00:53:25,066
وقعت فى الحب مع شئ انت لا تملكه

546
00:53:25,168 --> 00:53:27,261
هراء ،، كران كان هناك.
هو رأى ما فعلت

547
00:53:27,370 --> 00:53:30,965
حسنا ،، وماذا اخبرك ؟؟
ماذا قـــــــــــــال ؟؟

548
00:53:33,577 --> 00:53:35,477
- لا تضطرنى ان اقولها لك
- لا لا انا اريدك ان تقولها

549
00:53:35,579 --> 00:53:37,479
فلتقولها على الملاء

550
00:53:39,749 --> 00:53:41,478
- فلتقولها
- جانون ،، من فضلك

551
00:53:42,185 --> 00:53:44,312
ماذا ؟؟ انت متورط فى هذا ايضا ؟؟

552
00:53:45,455 --> 00:53:47,548
وماذا عنكى يا ميراندا ؟؟

553
00:53:49,559 --> 00:53:50,890
يا الهى

554
00:53:52,762 --> 00:53:54,127
يا الهى

555
00:53:55,365 --> 00:53:57,629
كلنا نعلم ،، حتى دومينجو كان يعلم

556
00:53:59,336 --> 00:54:01,167
ماذا يحدث هنا ؟؟

557
00:54:02,172 --> 00:54:03,935
انت قتلتها يا جان

558
00:54:05,108 --> 00:54:07,633
كان بامكانك مساعدتها ولكنك تركتها تذهب

559
00:54:09,713 --> 00:54:12,978
<i>- جانون! جانون!
- راشيل! انتظرى!</i>

560
00:54:13,350 --> 00:54:16,683
- انتظرينى
- جانون ،، انا نائمه

561
00:55:23,987 --> 00:55:25,352
يا الهى

562
00:55:54,884 --> 00:55:55,851
يا الهى

563
00:56:24,581 --> 00:56:27,641
حسنا ،، حسنا

564
00:56:30,420 --> 00:56:31,785
اللعنه

565
00:56:32,122 --> 00:56:33,589
جانون ،، هل انت بخير ؟؟

566
00:56:33,690 --> 00:56:35,317
- ليس معى ذخيره
- لقد حصلت على قليل منه

567
00:56:35,425 --> 00:56:37,120
- هل حصلت عليه
- نعم

568
00:56:37,227 --> 00:56:39,195
- اين المكان الذى يؤلمك ؟؟
- انها قدمى

569
00:56:39,496 --> 00:56:41,396
لا تلمس قدمى

570
00:56:43,633 --> 00:56:45,897
انه جرح عميك ،، يصل الى العظام

571
00:56:46,002 --> 00:56:48,300
- هل يستطيع المشى عليها ؟
- سوف يحتاج مساعده لكى يمشى

572
00:56:48,405 --> 00:56:50,464
سوف نعتنى به لاحقا
لنقلق بشأن ما نحن فيه الان

573
00:56:50,573 --> 00:56:52,040
ما هذا بحق الجحيم ؟؟؟

574
00:56:53,109 --> 00:56:56,306
نوع هجين من الذئب والدب
لا اعلم

575
00:56:57,981 --> 00:57:00,916
- لا يوجد دماء
- هذه ليست اشاره مطمئنه

576
00:57:04,454 --> 00:57:05,921
ما هذا بحق الجحيم ؟؟

577
00:57:06,489 --> 00:57:07,547
ماذا ؟؟

578
00:57:15,799 --> 00:57:17,323
هذا غير حقيقى

579
00:57:17,801 --> 00:57:19,826
يا الهى ،، يا الهى

580
00:57:24,340 --> 00:57:26,865
تحركوا ،، هيا هيا

581
00:57:28,745 --> 00:57:29,712
اركضوا

582
00:57:30,146 --> 00:57:31,374
هيا

583
00:57:33,683 --> 00:57:34,980
لنتحرك هيا

584
00:57:42,058 --> 00:57:44,219
انا لا استطيع ان احمله اكثر من ذلك

585
00:57:51,301 --> 00:57:52,768
انه يترك اثر

586
00:57:52,869 --> 00:57:55,963
اللعنه ،، توقفوا توقفوا
اجعلوه يجلس ثانيه

587
00:57:56,072 --> 00:57:57,869
فلتمسكه من الخلف

588
00:58:00,877 --> 00:58:02,367
مجرد فناء ؟؟

589
00:58:07,050 --> 00:58:09,314
- لقد فعلناها مرة اخرى
- فعلنا ماذا ؟؟

590
00:58:09,719 --> 00:58:11,687
تركنا شخص يموت ورحلنا

591
00:58:11,788 --> 00:58:15,189
- انه وقت سئ للشعور بالذنب يا جان
- لقد كان باستطاعته ان يتحرك

592
00:58:17,126 --> 00:58:18,616
لم يكن بامكانه ان يفعلها

593
00:58:18,728 --> 00:58:21,526
ماذا تعنى
بانه لم يكن قادر على فعلها

594
00:58:22,432 --> 00:58:25,424
- راشيل كانت مازال تتحرك
- لا تحاول معى يا جان

595
00:58:25,535 --> 00:58:27,594
سوف كانت تبطئ اثنان مننا

596
00:58:28,004 --> 00:58:32,202
- امسكونى ،، انا انزلق
- اسحبنى يا جانون

597
00:58:32,308 --> 00:58:35,106
- اقترب منى
- انا احاول

598
00:58:35,712 --> 00:58:38,306
- هذا لن يفلح
- ادفع!

599
00:58:38,414 --> 00:58:39,574
يا الهى

600
00:58:41,284 --> 00:58:45,152
راشيل ،، راشيل

601
00:58:45,522 --> 00:58:47,490
لا

602
00:58:49,993 --> 00:58:51,551
اسمعنى

603
00:58:53,830 --> 00:58:56,321
انا لا اتذكر اذا كانت انزلقت

604
00:58:56,933 --> 00:58:58,662
او انا تركتها ورحلت

605
00:59:03,172 --> 00:59:05,163
هل من الممكن ان تتركنى وترحل ؟؟؟

606
00:59:08,244 --> 00:59:09,302
لا

607
00:59:13,349 --> 00:59:15,340
ربما نضطر ان نفترق

608
00:59:15,752 --> 00:59:16,776
ماذا ؟؟؟

609
00:59:16,886 --> 00:59:19,320
فلتمضى انت فى طريقك ونحن فى طريقنا
هو لا يستطيع تتبعنا معا

610
00:59:19,422 --> 00:59:21,947
- هل تعنى انى ابطئ سرعتك ؟؟
- لا

611
00:59:22,125 --> 00:59:23,990
نعم ،، هذا جزء من الموضوع

612
00:59:24,093 --> 00:59:25,151
هو سوف يكون بخير

613
00:59:25,261 --> 00:59:28,196
- ميراندا سوف ندخل يسارا
- اورى لديه رمح يخرج من ظهره

614
00:59:28,298 --> 00:59:30,630
- نحن لا نستطيع مساعدته
- انظرى اليه ،، انظرى اليه يا ميراندا

615
00:59:30,733 --> 00:59:32,325
ان حالته تسوء كل دقيقه

616
00:59:32,435 --> 00:59:34,062
لكى نحصل على فرصه للخروج
يجب ان نتركه

617
00:59:34,170 --> 00:59:37,162
- من فضلك هيا
- عليك اللعنه ،، انا مازلت استطيع السير

618
00:59:38,741 --> 00:59:40,538
تعالى وساعدنى

619
00:59:41,411 --> 00:59:42,605
ساعدنى

620
00:59:43,880 --> 00:59:45,108
ابتعد عنى

621
00:59:45,214 --> 00:59:48,240
انسى ذلك وضع يدك حول عنقى
هيا

622
00:59:48,351 --> 00:59:51,149
- استمر
- هيا ،، هيا

623
00:59:54,057 --> 00:59:55,115
نعم

624
00:59:55,224 --> 00:59:56,418
- هل تشعر بهذا ؟؟
- نعم

625
00:59:56,526 --> 00:59:58,187
- اذهب
- اذهب هيا

626
01:00:05,101 --> 01:00:06,068
هياااااا

627
01:00:07,203 --> 01:00:09,262
لا لا لا لا

628
01:00:10,073 --> 01:00:12,303
- ما كان هذا ؟؟
- ما هذه اللعنه ؟؟

629
01:00:12,942 --> 01:00:15,410
يا الهى لا لا لا

630
01:00:16,546 --> 01:00:20,744
لا لا لا لا لا لا

631
01:00:21,117 --> 01:00:23,813
- ما هذا ؟؟
- لا لا لا لا

632
01:00:28,424 --> 01:00:30,324
نحن نمشى فى دوائر

633
01:00:32,261 --> 01:00:33,922
بيلى ،، لقد ظننت
انك تملك خريطه لهذا المكان

634
01:00:34,030 --> 01:00:37,397
- لا اعلم ،، لا اعلم ،، لقد فقدت المسار المحدد
- ماذا تعنى بأنك فقدت المسار ؟؟

635
01:00:37,500 --> 01:00:39,400
انا فقدت المسار

636
01:00:39,502 --> 01:00:42,164
انا لم اضع خريطه لهذا المكان
ولم استكشف اى شئ

637
01:00:42,271 --> 01:00:44,034
اذا لتصمت

638
01:00:44,140 --> 01:00:45,630
- ماذا سنفعل ؟؟
- حسنا ،، هيا

639
01:00:45,742 --> 01:00:47,710
هيا سنجرب هذه الفتحه
نحن لم نمشى من هذا الطريق

640
01:00:47,810 --> 01:00:50,745
لتقم وتساعدنى
تماسكوا سويا لنخرج من هنا

641
01:00:51,047 --> 01:00:52,480
هيا يا بيلى

642
01:00:54,884 --> 01:00:57,284
بيلى بيلى هيا يا بيلى

643
01:00:57,387 --> 01:00:59,855
- بيلى هيا
- هيا هيا

644
01:01:00,757 --> 01:01:02,122
هيا هيا

645
01:01:04,694 --> 01:01:05,661
هيا هيا

646
01:01:32,021 --> 01:01:35,115
- انا لا ارى طريق للخروج
- اللعنه

647
01:01:35,358 --> 01:01:37,349
- لنجرب الناحيه المعاكسه
- لا لا

648
01:01:37,493 --> 01:01:38,460
انتظروا

649
01:01:49,672 --> 01:01:50,639
انا اسف

650
01:01:51,708 --> 01:01:52,675
ماذا ؟؟

651
01:01:52,842 --> 01:01:53,831
لا استطيع

652
01:01:53,943 --> 01:01:55,934
- ماذا تفعل ؟؟
- لا استطيع

653
01:01:56,045 --> 01:01:57,569
- ماذا تفعل ؟؟
- جانون

654
01:01:57,680 --> 01:01:59,375
- ماذا ؟؟
- لا استطيع

655
01:01:59,716 --> 01:02:01,547
لا استطيع ،، لا استطيع

656
01:02:08,324 --> 01:02:10,656
بطاريتى لا تعمل
بطاريتى لا تعمل

657
01:02:10,760 --> 01:02:12,387
ونحن كذلك كل البطاريات فرغت

658
01:02:12,562 --> 01:02:14,189
جرب ضوئك

659
01:02:18,034 --> 01:02:19,001
اللعنه

660
01:02:19,435 --> 01:02:22,734
لا يريد ان يعمل ،، كلهم فارغين

661
01:02:36,819 --> 01:02:37,808
لا

662
01:02:39,522 --> 01:02:41,956
يا الهى يا الهى
هل سمعت هذا ؟؟

663
01:02:42,058 --> 01:02:44,185
- ماذا ؟؟
- انه هنا

664
01:02:44,660 --> 01:02:46,560
- اين هو ؟؟
- على اليمين

665
01:02:47,930 --> 01:02:49,124
يا الهى

666
01:02:51,768 --> 01:02:53,258
انه حائط

667
01:02:53,369 --> 01:02:56,065
- اى طريق نسلك ؟؟
- توقفوا ،، توقفوا

668
01:02:56,539 --> 01:02:58,473
حسنا هناك نفق
هنا ،، هناك نفق

669
01:02:58,574 --> 01:03:00,269
هيا هيا

670
01:03:04,847 --> 01:03:06,144
جانون

671
01:03:07,450 --> 01:03:08,644
جانون

672
01:03:34,677 --> 01:03:35,871
هيا

673
01:03:39,849 --> 01:03:40,907
حسنا

674
01:03:46,489 --> 01:03:47,456
هيا

675
01:03:51,994 --> 01:03:53,928
تقدموا ،، هيا ،، تقدموا

676
01:04:05,174 --> 01:04:06,141
هنا هنا

677
01:04:06,409 --> 01:04:07,774
لا استطيع ان ارى

678
01:04:20,289 --> 01:04:21,256
جيد

679
01:04:22,692 --> 01:04:24,887
- انوارنا
- انوارنا

680
01:04:24,994 --> 01:04:29,055
لابد ان يتبقى بهم قليل من الطاقه
لكنهم غير كافيين لهذا الكهف

681
01:04:30,032 --> 01:04:32,500
- يا الهى
- ماذا ؟؟ ماذا ؟؟

682
01:04:34,670 --> 01:04:36,433
- ماذا؟؟
- لقد رحل

683
01:04:37,139 --> 01:04:40,506
- لقد تركته هناك ،، انا تركته هناك
- انا اعرف

684
01:04:40,610 --> 01:04:42,441
- يجب ان نرحل ،، اتفقنا ؟؟ يجب ان نرحل
- لقد تركته هناك

685
01:04:42,545 --> 01:04:45,537
- لقد تركته هناك ،، جانون قد رحل
- نحن لا نعلم ذلك

686
01:04:45,648 --> 01:04:47,115
من المفترض ان يكون خرج ايضا ،، اليس كذلك ؟؟

687
01:04:47,216 --> 01:04:49,411
من فضلك قولها فقط معى
لقد خرج هو ايضا

688
01:04:49,518 --> 01:04:51,179
- اتفقنا ؟؟
- يا الهى ،، يا الهى

689
01:04:52,889 --> 01:04:55,517
كل شئ على ما يرام ،، فلتهداء
تنفس ،، اسمعنى ،، تنفس

690
01:04:56,525 --> 01:04:59,653
نحن تقريبا بخير ،، اليس كذلك ؟؟
نحن جميعا خرجنا ؟؟

691
01:04:59,762 --> 01:05:01,525
كل شئ على ما يرام

692
01:05:05,234 --> 01:05:06,201
يا الهى

693
01:05:06,435 --> 01:05:08,062
ماذا ماذا ؟؟

694
01:05:10,439 --> 01:05:12,066
- ورقه
- ماذا ؟؟

695
01:05:12,942 --> 01:05:14,671
يا الهى ضوء الشمس

696
01:05:14,777 --> 01:05:16,870
- ضوء الشمس
- هل هو فعلا كما ااعتقد ضوء الشمس ؟؟

697
01:05:16,979 --> 01:05:19,641
يا الهى يا الهى هذا فعلا ضوء الشمس

698
01:05:19,749 --> 01:05:22,741
- ضوء الشمس
- نعم

699
01:05:23,352 --> 01:05:25,013
- نعم
- ضوء الشمــــــــــــــــــــــــس

700
01:05:25,121 --> 01:05:26,520
سوف نعود للبيت مره اخرى

701
01:05:26,622 --> 01:05:28,817
يا الهى ضوء الشمس

702
01:05:30,226 --> 01:05:31,750
يا الهى

703
01:05:45,775 --> 01:05:50,576
انا ارى السطح يا بيلى انا ارى السطح
بيلى انا ارى سطح الارض

704
01:05:50,680 --> 01:05:53,740
انا اراه ،، يا الهى

705
01:05:54,784 --> 01:05:55,944
- انتظروا ،، يا الهى
- انه هناك تقريبا

706
01:05:56,052 --> 01:05:57,849
- بيلى بيلى
- قدمى علقت فى شئ ما

707
01:05:57,954 --> 01:05:59,683
فى ماذا علقت ؟؟

708
01:06:02,391 --> 01:06:06,054
لا لا

709
01:06:08,597 --> 01:06:12,795
يا الهــــــــــــــــــــــــــــــــى

710
01:07:33,983 --> 01:07:36,349
بيلى بيلى ،، استيقظ يا بيلى

711
01:07:38,854 --> 01:07:41,880
- يا الهى ،، ماذا حدث ؟؟
- لا اعرف ،، لا اعرف

712
01:07:42,425 --> 01:07:43,653
يا الهى

713
01:07:45,194 --> 01:07:47,185
- ماذا حدث ؟؟
- لا اعرف

714
01:07:47,296 --> 01:07:49,025
- اين نحن ؟؟
- يجب ان نخرج من هنا

715
01:07:49,131 --> 01:07:51,599
- يا الهى
- يجب ان نخرج من هنا

716
01:07:53,202 --> 01:07:55,762
هناك باب ،، هيا يا ميراندا هيا

717
01:07:57,640 --> 01:07:59,437
اسرعى

718
01:08:01,610 --> 01:08:04,545
- حسنا
- هيا اسرعى

719
01:08:04,647 --> 01:08:06,114
واحد ،، اثنان ،، ثلاثه

720
01:08:09,118 --> 01:08:11,211
الباب مغلق ولا يريد ان يفتح

721
01:08:11,320 --> 01:08:14,221
- دعنا نخرج من هنا
- بيلى بيلى

722
01:08:14,323 --> 01:08:16,257
بيلى انه لا يتحرك

723
01:08:20,796 --> 01:08:24,095
انظرى انها كل اغراضنا

724
01:08:42,151 --> 01:08:43,846
ليست كلها اغراضنا

725
01:09:05,908 --> 01:09:07,773
انه جناح طائره

726
01:09:59,662 --> 01:10:01,687
بيلى هناك صوره

727
01:10:14,543 --> 01:10:16,443
هل هى نفس الطائره ؟؟

728
01:10:25,154 --> 01:10:26,746
لقد نال منهم ايضا

729
01:10:43,906 --> 01:10:45,066
""بيتر ""

730
01:10:46,609 --> 01:10:49,476
- روسى ؟؟
- نعم

731
01:10:51,447 --> 01:10:53,312
هل وصل لل 24

732
01:11:02,358 --> 01:11:04,451
ماء ، هيا اسرعوا

733
01:11:04,560 --> 01:11:05,925
يا الهى

734
01:11:23,812 --> 01:11:25,302
هذا ملكى

735
01:11:42,998 --> 01:11:43,965
يا الهى

736
01:12:58,307 --> 01:13:00,036
ليساعدنى الله

737
01:14:18,320 --> 01:14:19,514
بيتر ؟

738
01:14:22,324 --> 01:14:24,019
انت تحب اسمك

739
01:14:34,169 --> 01:14:37,070
- انه لا يهتم
- لقد وصلنا اليه.

740
01:14:38,073 --> 01:14:40,507
- انت لا تستطيع
- علينا ان نحاول

741
01:14:41,643 --> 01:14:43,508
ما  الخطأ فى ذلك ؟؟

742
01:14:43,612 --> 01:14:45,773
بيتر ،، ما هو الخطا ؟؟

743
01:14:49,318 --> 01:14:52,446
لا لا لا يا الهى

744
01:14:53,388 --> 01:14:55,879
- ردد اسمه ،، ردد اسمه
- هذا لن يفلح

745
01:14:55,991 --> 01:14:59,518
- بيتر ،، بيتر
- انه لا يهتم ولا يفهم

746
01:14:59,628 --> 01:15:01,323
انه ليس بشرى

747
01:15:06,768 --> 01:15:07,996
يا الهى

748
01:15:07,997 --> 01:15:17,397
ارجو ان تكون الترجمه اعجبتكم
مع تحياتى
(((محمد فوزى )))

