﻿1
00:00:36,000 --> 00:00:44,000
سبيرت
" حصان الكيمارون"
1
00:00:48,000 --> 00:00:58,000
Translated by

|̲̅M̲̅||̲̅Ř̲̅|. ~ |̲̅Y̲̅||̲̅Θ̲̅||̲̅P̲̅||̲̅P̲̅||̲̅Å̲̅|~

2
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
القصة التي اريد ان اقصها عليكم 
 لا يمكنكم ايجادها في كتاب

3
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
يقولون ان تاريخ الغرب 
 قد كتب من سرج حصان

4
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
ولكن لم تقال انها كتبت 
 من قلب حصان

5
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
ليس حتي الآن

6
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
لقد ولدت هنا

7
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
المكان الذي يدعي 
 الغرب القديم

8
00:02:04,000 --> 00:02:09,000
ولكن لنوعي كانت الارض بلا عمر محدد 
 كانت بلا بداية وبلا نهاية

9
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
لا يوجد حد بين الارض و السماء

10
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
مثل رياح مراعي الثيران 
 نحن ننتمي الي هنا

11
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
..نحن دائما ننتمي الي هنا

12
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
يقولون ان الفرس المهجن هو 
 "روح الغرب"

13
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
سواء الغرب 
 كان رابحا او خاسراً في النهاية

14
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
يجب ان تقرر لنفسك

15
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
ولكن القصة 
 التي اريد ان اقصها حقيقية

16
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
لقد كنت هناك

17
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
واتذكـــر

18
00:02:39,000 --> 00:02:43,000
اتذكر الشمس و السماء 
 والرياح ينادونني بأسمي

19
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
في هذا الوقت عندما ينطلق الفرس 
البري حراً طليقاً

20
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
..ها أنــــــــا

21
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
هذا انا

22
00:04:39,000 --> 00:04:44,000
انا جئت للعالم من البرية و حراً

23
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
ها انا

24
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
صغير جداً و قوي

25
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
تماما هنا في المكان الذي انتمي اليه

26
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
هذا عالم جديد

27
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
هذه بداية جديدة

28
00:05:01,000 --> 00:05:06,000
انها الحياة الهازمة 
 للقلب الصغير

29
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
انه يوم جديد

30
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
انها ارض جديدة

31
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
التي تنتظرني

32
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
ها انا

33
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
هذا عالم جديد

34
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
هذه بداية جديدة

35
00:05:29,000 --> 00:05:34,000
انها الحياة الهازمة 
 للقلب الصغير

36
00:05:34,000 --> 00:05:37,000
نعم هو يوم جديد

37
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
هي ارض جديدة

38
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
التي تنتظرني

39
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
ها انا

40
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
و ثم ترعرعت من مهر صغير الي فرس

41
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
بري و طائش

42
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
مثل الاعصار علي الارض

43
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
اسابق الصقر

44
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
احلق مثل الرياح

45
00:07:39,000 --> 00:07:43,000
اطير؟ 
هناك اوقات آمنت اني استطيع فعل ذلك

46
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
مثل ابي من قبلي

47
00:08:16,000 --> 00:08:20,000
انا اصبحت قائد قطيع كيمارون 
 وبهذا الشرف

48
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
اصبحت ذو مسئولية

49
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
"باقي الاغنية" - انا اسمع الرياح

50
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
عبر المستوي

51
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
الصوت قوي جداً

52
00:09:38,000 --> 00:09:42,000
الذي يذكر اسمي

53
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
انها برية مثل النهر

54
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
انها دافئة مثل الشمس

55
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
نعم انها هناك

56
00:09:51,000 --> 00:09:55,000
هناك حيث انتمي

57
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
تحت النجوم والسماء

58
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
حيث يتدفق الصقور

59
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
هذا المكان هو الجنة

60
00:10:08,000 --> 00:10:12,000
!هذا المكان هو بيتي

61
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
القمر علي الجبل

62
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
الهمس من الاشجار

63
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
الرياح علي المياه

64
00:10:22,000 --> 00:10:26,000
لن ادع احد يفرق بينها وبيني

65
00:10:26,000 --> 00:10:29,000
هذا كل ما احتاجه

66
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
هذا كل ما هنا

67
00:10:34,000 --> 00:10:37,000
وعندما نصبح جميعا سوياً

68
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
ليس هناك شئ

69
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
نخافه

70
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
واينما اتجول

71
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
الشئ الوحيد الذي تعلمته

72
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
نعم

73
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
هذا هنا

74
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
ان اقوم دائما

75
00:11:15,000 --> 00:11:19,000
دائما بالـ

76
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
عودة

77
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
شئ ما جاء علي 
 الارض ليلة ما

78
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
شئ ما غير حياتي 
 للأبد

79
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
ومن ثم بدأت الرحلة

80
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
حصان ذكي كان المفروض يرجع 
 ويجري

81
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
ولكني اردت ان اعرف ما 
 المخلوق الغريب الذي هنا

82
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
..انظر

83
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
يا رجل انظر للفرس

84
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
!اتبع الحصان! هيا بنا

85
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
احترس

86
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
!لا تذهب بعيداً

87
00:18:05,000 --> 00:18:06,000
انا اخفت

88
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
انا لم اعرف ما الذي 
 سيحدث لي

89
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
علي الاقل امي 
 و القطيع بخير

90
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
!هيا بنا

91
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
بقية الاغنية - علي ان اجد مقاومة اخري

92
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
يجب علي ان اجري ليلة اخري

93
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
اخرجه اخرجه

94
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
انا في طريقي ولا اشعر بخير

95
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
علي ان اعود

96
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
لا يمكن ان اهزم, وهذه حقيقة

97
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
حاضر سأجد الطريق

98
00:18:41,000 --> 00:18:45,000
لن تأخذني لهذا الطريق

99
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
نعم

100
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
لا تحكم علي شئ حتي تعرف 
 ما الذي بداخله

101
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
لا تدفعني سأقاومك

102
00:18:53,000 --> 00:18:57,000
لا استسلم ابداً .. لا

103
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
إن لم تستطع امساك موجة 
 لن تستطيع ان تركبها

104
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
لا تستطيع ان تأتي وانت لست مرحب بك

105
00:19:05,000 --> 00:19:11,000
لا استسلم ابداً .. لا

106
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
لا يمكنك ان تأخذني

107
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
انا حر

108
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
لمذا كل شئ يتحول سئ

109
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
انا اريد ان اعرف ما الذي يحدث

110
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
ما هذا الذي يحتجزني

111
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
انا لست في المكان الذي انتمي اليه

112
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
يجب ان اقاوم مقاومة اخري

113
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
يجب ان اقاوم بكل قوة

114
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
سوف اخرج فقط سأخرج

115
00:19:48,000 --> 00:19:51,000
انت في طريقي 
 يجب علي ان تنتبه

116
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
أفتح البوابة

117
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
هيا 
 لا تحكم علي شئ حتي تعرف 
 ماذا بداخله

118
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
لا تدفعني سوف اقاوم

119
00:19:59,000 --> 00:20:03,000
لن استسلم ابداً

120
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
إن لم تستطع امساك موجة 
 لن تستطيع ان تركبها

121
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
لا تستطيع ان تأتي وانت غير مرحب بك

122
00:20:12,000 --> 00:20:15,000
لن أستسلم أبداً .. لن

123
00:20:18,000 --> 00:20:22,000
لا يمكنك ان تأخذني 
 انا حر

124
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
نعم انا حــر

125
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
ما المشكلة 
 يا سيدي

126
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
نحن لدينا فرس مجنون هنا سيدي

127
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
فرس بري جداً يا كولونيل

128
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
حقا ؟؟

129
00:20:50,000 --> 00:20:53,000
الجيش قد تعامل مع 
 الفرس البري من قبل

130
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
هذا لن يختلف تماماً

131
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
انا اتذكر المرة الاولي

132
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
شاهدت قطار يلتف في طريقي

133
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
جند هذا الحيوان يا سيرجنت 
 حسنا سيدي

134
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
هذا لا يشبه القطار

135
00:21:09,000 --> 00:21:12,000
...ولكني مازلت افكر 
 ثعبان

136
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
امسك به , امسك به

137
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
حسنا مورفي , انه كله لك

138
00:21:22,000 --> 00:21:23,000
انه فرس بري

139
00:21:24,000 --> 00:21:27,000
سنري كم هو متوحشا و بريا 
 بعد ما سأنتهي منه

140
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
هل تريد عراك , هل تريد؟

141
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
.حسنا

142
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
تأكد من انه محكم

143
00:22:22,000 --> 00:22:23,000
!مورفي انظر! احترس

144
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
مورفي هل انت بخير

145
00:23:06,000 --> 00:23:11,000
يا عريف ابحث عن متطوعين 
 ليأخذوا هذا الحيوان للأسطبل

146
00:23:11,000 --> 00:23:15,000
ليس الأسطبل سيدي ؟

147
00:23:16,000 --> 00:23:17,000
حان وقت ترويض هذا الحصان

148
00:23:21,000 --> 00:23:27,000
حسناً انت تعتقد ان يمكنك ان تأخذني 
 لا بد انك مجنون

149
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
تأكد انه محكم بشدة

150
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
ليس الشئ الوحيد الذي فعلته 
 سوف يطورني

151
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
اذا كنت تريد ان تذهب

152
00:23:41,000 --> 00:23:44,000
انا اريدك ان تعرف

153
00:23:46,000 --> 00:23:50,000
ابعد عن ظهري و ادخل لعبتي

154
00:23:50,000 --> 00:23:54,000
ابعد من طريقي 
 لأني بري و غير مروض

155
00:23:54,000 --> 00:23:58,000
ابعد عن وجهي 
 او احسن هدفك

156
00:23:59,000 --> 00:24:02,000
اظن انه الوقت 
 يجب ان تواجه الحقيقة

157
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
ابعد عن ظهري

158
00:24:04,000 --> 00:24:06,000
!حسناً . دوري

159
00:24:12,000 --> 00:24:17,000
انت تعلم ان كل هذا لعبه 
 انا فقط العب

160
00:24:20,000 --> 00:24:25,000
تعتقد انك تستطيع ايجاد 
 الطريق إليّ , هذا ما اقوله

161
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
اذا كنت تريد ان تذهب

162
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
انا اريدك ان تعرف

163
00:24:36,000 --> 00:24:40,000
ابعد عن ظهري و 
 و ادخل لعبتي

164
00:24:40,000 --> 00:24:44,000
ابعد عن وجهي 
 لأني بري و غير مروض

165
00:24:44,000 --> 00:24:48,000
ابعد عن طريقي 
 او احسن هدفك

166
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
راكب اخر

167
00:24:49,000 --> 00:24:54,000
انت تعلم ان القطار يخرج عن مساره 
 ابعد عن ظهري

168
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
نعم ابعد عن ظهري

169
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
ابعد

170
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
ابعد , ابعد , ابعد

171
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
ابعد عن ظهري

172
00:25:19,000 --> 00:25:23,000
سيرجينت - نعم سيدي 
 اربط الحصان في السارية

173
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
لا اكل او ماء لمدة 3 ايام

174
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
نعم سيدي

175
00:26:23,000 --> 00:26:26,000
قلبي يجري خلال 
 السماء هذه الليلة

176
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
اعود الي القطيع

177
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
حيث انتمي

178
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
واتسائل هل يفتقدوني

179
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
مثلما افتقدهم

180
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
عندنا رهينة

181
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
احضره الي هنا

182
00:27:45,000 --> 00:27:46,000
حسنا , ماذا لدينا هنا؟

183
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
لقد امسكنا به 
 بواسطة عربة الامدادات سيدي

184
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
اه , داكوتا

185
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
ليس طويل مثل الشينيين 
 وملامحه كالغراب

186
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
خذه بعيد يا رجل 
 اره افضل ما عندنا

187
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
ياعريف خذه الي صندوق الخزين

188
00:28:03,000 --> 00:28:06,000
ليس صندوق الخزين السارية

189
00:28:07,000 --> 00:28:08,000
لا اكل او ماء

190
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
الي ماذا تنظر يا فتي؟

191
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
كان يدعي الصرير الصغير

192
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
وكان يبدو مختلفا من البداية

193
00:29:20,000 --> 00:29:23,000
لم يكن هناك نهاية الي 
 طرق الشاب الهزيل الغريبة

194
00:29:43,000 --> 00:29:47,000
بتصريح من الكولونيل سيدي 
 تقرير بقوات اعداء قادمة 
 بزعامة الشمال

195
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
طريق السكة الحديد ارسل يطلب العون سيدي

196
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
انهم يطلبون قوات اضافية

197
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
كم من الوقت مضي عليها

198
00:29:53,000 --> 00:29:56,000
سيدي؟ 
 الفرس

199
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
كم من الوقت قد ربط؟

200
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
3ايام سيدي

201
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
جيد

202
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
احضر اسواطي و دعاماتي

203
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
!تمهل

204
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
ارجع , ارجع

205
00:31:25,000 --> 00:31:29,000
اترون يا نبلاء 
 اي حصان ممكن ان ينكسر

206
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
تحرك يا فرس

207
00:31:37,000 --> 00:31:41,000
هناك في واشنطن من يؤمن 
 بأن الغرب لن يصبح راسخ

208
00:31:43,000 --> 00:31:46,000
وان طريق السكة الحديد الشمالي الهادئ 
 لن يخرق قانون نبراسكا

209
00:31:50,000 --> 00:31:54,000
العدو داكوتا لن 
 يخضع الي العناية الالاهية

210
00:31:57,000 --> 00:32:00,000
وهذا اسلوب التفكير الصغير

211
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
هذا ما قيل عن هذا الحصان 
 انه لن ينكسر ابداً

212
00:32:04,000 --> 00:32:07,000
نظام , وقت و صبر

213
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
هم احسن ثلاث طرق

214
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
بعض الاوقات الحصان يجب عليه ان يفعل  
 ما يفعله الفرس

215
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
وهذه كانت احدي هذه الاوقات

216
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
!ابعد عني

217
00:33:26,000 --> 00:33:29,000
عسكري! اعتقل هذا الحصان

218
00:34:35,000 --> 00:34:38,000
انا لم اكن متأكد 
 ماذا حدث هناك

219
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
ولم اكن سأتوقف و اسال

220
00:34:40,000 --> 00:34:43,000
كل ما كنت اعرفه انني انطلق للبيت

221
00:35:08,000 --> 00:35:09,000
لم اصدق ذلك

222
00:35:10,000 --> 00:35:14,000
لحظة واحدة كنت حر 
 وبعد ذلك مزيد من الحبال

223
00:37:48,000 --> 00:37:49,000
لم افهم ذلك

224
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
لقد عاملت الفتي الهزيل

225
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
مثل واحد من نوعنا

226
00:37:53,000 --> 00:37:54,000
تقفز حوله

227
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
مثل حبيب متيم

228
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
انها حقيقة غير طبيعية

229
00:38:07,000 --> 00:38:11,000
حسنا يا فرس , اليوم سوف اقودك

230
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
يحسن ان يكون جيداً

231
00:38:40,000 --> 00:38:41,000
فرسة

232
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
حسنا يا راين دعنا نري اذا كنت تستطيعي تعليم

233
00:38:50,000 --> 00:38:51,000
بعض اساليب الفرس

234
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
حسناً , سأسمح لك

235
00:40:09,000 --> 00:40:10,000
كانت ساحرة

236
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
بطريقة عنيدة و مثيرة

237
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
لذلك جعلتها تريني عالمها

238
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
مع السلامة حصاني

239
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
لأول مرة في حياتي

240
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
اشعر ان قلبي تحول الي اتجاهين

241
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
!ارجعه

242
00:43:56,000 --> 00:43:57,000
!فرس

243
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
كان علي ان اساعد هذا الفتي

244
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
انه لن يكف عن ذلك

245
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
انا لن اقودك ابداً ,اليس كذلك؟

246
00:45:48,000 --> 00:45:49,000
ولا احد يجب ان يقودك ابداً

247
00:46:16,000 --> 00:46:17,000
تستطيع ان تذهب

248
00:46:23,000 --> 00:46:24,000
حسناً , اذهب

249
00:46:31,000 --> 00:46:33,000
هيا , اخرج من هنا

250
00:46:35,000 --> 00:46:36,000
اذهب الي بيتك

251
00:47:41,000 --> 00:47:44,000
اعلم ان هذا صعب لها 
 وكانت خائفة

252
00:47:45,000 --> 00:47:49,000
ولكن اكثر من كل شئ 
 لقد اردت ان اشاركها ارضي

253
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
لقد نمت بجوارها ذات اليلة

254
00:51:47,000 --> 00:51:51,000
أملاً , داعياً ان بطريقة ما 
 ستكون بخير

255
00:51:56,000 --> 00:51:57,000
هناك زوج من الفرس 
 هناك

256
00:52:23,000 --> 00:52:24,000
.اتركها هناك

257
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
أنها لن تستطيع عمل شئ

258
00:52:59,000 --> 00:52:59,000
اوه , راين

259
00:53:03,000 --> 00:53:04,000
تمهلي يا فتاه

260
00:53:04,000 --> 00:53:06,000
تمهلي

261
00:53:08,000 --> 00:53:10,000
كل شئ سيكون علي ما يرام

262
00:53:24,000 --> 00:53:25,000
انت انقذت حياتي

263
00:53:54,000 --> 00:53:55,000
لن اؤذيك

264
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
هيا , سيكون كل شئ بخير

265
00:54:19,000 --> 00:54:21,000
صوت البوق الأن

266
00:54:24,000 --> 00:54:25,000
شغله من اجلي

267
00:54:28,000 --> 00:54:31,000
حيث ان المواسم قد اختلفت

268
00:54:31,000 --> 00:54:34,000
تذكرت كيف اعتدت ان اكون

269
00:54:36,000 --> 00:54:38,000
الان لا استطيع ان استمر

270
00:54:41,000 --> 00:54:42,000
لا استطيع حتي ان ابدأ

271
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
لم يتبقي لي شيئاً

272
00:54:48,000 --> 00:54:50,000
فقط قلب فارغ

273
00:54:54,000 --> 00:54:56,000
انا جندي

274
00:54:56,000 --> 00:55:00,000
املك روح مجروحة 
 يجب ان اتوقف عن المقاومة

275
00:55:01,000 --> 00:55:05,000
لا يوجد المزيد لي

276
00:55:06,000 --> 00:55:08,000
قودني بعيداً

277
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
او اتركني ارقد هنا

278
00:55:31,000 --> 00:55:33,000
صوت بوق الأن

279
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
قل لهم انا لا اهتم

280
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
لا يوجد طريق اعرفه

281
00:55:42,000 --> 00:55:45,000
يقودني الي اي مكان

282
00:55:48,000 --> 00:55:50,000
بدون ضوء

283
00:55:51,000 --> 00:55:55,000
اخاف ان اتعثر في الظلام

284
00:55:56,000 --> 00:56:00,000
ابقي ساكناً 
 قررت

285
00:56:00,000 --> 00:56:03,000
لن استمر

286
00:56:04,000 --> 00:56:07,000
هذا من اعلي

287
00:56:08,000 --> 00:56:11,000
في مكان ما في البعد

288
00:56:13,000 --> 00:56:16,000
هناك صوت ينادي

289
00:56:16,000 --> 00:56:19,000
تذكر من انت

290
00:56:22,000 --> 00:56:25,000
اذا فقدت نفسك

291
00:56:27,000 --> 00:56:30,000
شجاعتك بعد ذلك ستتبعك

292
00:56:30,000 --> 00:56:33,000
لذلك ابقي قوي الليله

293
00:56:37,000 --> 00:56:40,000
تذكر من انت

294
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
نعم

295
00:56:56,000 --> 00:56:59,000
انت جندي الأن

296
00:57:00,000 --> 00:57:03,000
يقاوم في معركة

297
00:57:04,000 --> 00:57:07,000
ليصبح حراً مرة اخري

298
00:57:09,000 --> 00:57:13,000
نعم , هذا هدف يستحق المقاومة من اجله

299
00:57:22,000 --> 00:57:24,000
كل شئ سيكون بخير

300
00:57:51,000 --> 00:57:52,000
انا لا اعرف 
 لماذا احضرونا هنا

301
00:57:53,000 --> 00:57:54,000
ما اعرفه

302
00:57:55,000 --> 00:57:59,000
انه يجب علينا ايجاد الطريقة للهرب 
 و العودة الي المنزل

303
00:58:05,000 --> 00:58:09,000
حسنا هذه هي الاوامر نحن نرفع 
 الوقود اعلي الجبل

304
00:58:10,000 --> 00:58:12,000
لدينا 6 ايام للاتصال بــوتاه

305
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
تحركوا و اذهبوا

306
00:58:46,000 --> 00:58:48,000
!مستعد للذهاب

307
00:59:36,000 --> 00:59:39,000
!نحن تقريبا علي القمة

308
00:59:59,000 --> 01:00:02,000
هذه هي اللحظة التي فهمتها

309
01:00:02,000 --> 01:00:04,000
انهم كانوا متوجهين الي بيتي

310
01:00:04,000 --> 01:00:05,000
وكان علي ان اوقفهم

311
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
!ارجع

312
01:00:13,000 --> 01:00:16,000
!اوه علينا ان نتوقف

313
01:00:22,000 --> 01:00:23,000
!انتظر

314
01:00:30,000 --> 01:00:32,000
!احضر البغال هنا

315
01:04:45,000 --> 01:04:46,000
انا لا اعرف من اين جاء

316
01:04:46,000 --> 01:04:48,000
او كيف وصل الي هناك

317
01:04:48,000 --> 01:04:50,000
ولكن انا بالتأكيد سعيد لرؤيته

318
01:05:57,000 --> 01:05:58,000
انا لا اصدق ذلك

319
01:05:59,000 --> 01:06:01,000
!اذهب! اذهب! اجري

320
01:08:08,000 --> 01:08:09,000
!نحن امسكنا بهم الآن

321
01:08:11,000 --> 01:08:12,000
اين ذهبوا؟

322
01:08:13,000 --> 01:08:15,000
!ها هم هناك 
 بأعلي

323
01:08:40,000 --> 01:08:41,000
اوه .. لا

324
01:08:44,000 --> 01:08:46,000
اوه .. نعم

325
01:10:20,000 --> 01:10:23,000
لا تحكم علي شئ حتي تعرف 
 ما بداخله

326
01:10:23,000 --> 01:10:25,000
لا تدفعني سأقاومك

327
01:10:26,000 --> 01:10:29,000
لا استسلم ابداً .. لا

328
01:10:31,000 --> 01:10:34,000
اذا لم تستطع امساك موجه 
 اذن لن تستطيع ركوبها

329
01:10:35,000 --> 01:10:37,000
لا تستطيع ان تأتي وانت غير مرحب بك

330
01:10:37,000 --> 01:10:41,000
لا استسلم ابداً .. لا

331
01:10:43,000 --> 01:10:47,000
لن تستطيع اخذي 
 انا حر

332
01:12:34,000 --> 01:12:36,000
.ستبقي دائما في قلبي

333
01:12:51,000 --> 01:12:54,000
احرص عليها 
 ...يا روح

334
01:12:55,000 --> 01:12:57,000
.من لا يمكن ان ينكسر

335
01:13:17,000 --> 01:13:19,000
سأفتقدك يا صديقي

336
01:13:37,000 --> 01:13:39,000
لقد انتظرتك 
 طويلاً لاجري حراً

337
01:13:40,000 --> 01:13:43,000
ولكن هذا الوداع كان صعباً 
 اصعب مما كنت متخيل

338
01:13:45,000 --> 01:13:46,000
لن انسي ابداً هذا الفتي

339
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
وكيف نلنا معاً 
 حريتنا

340
01:13:57,000 --> 01:14:01,000
انا اسمع الرياح

341
01:14:01,000 --> 01:14:04,000
ينادونني بأسمي

342
01:14:05,000 --> 01:14:08,000
الصوت الذي يوجهني

343
01:14:08,000 --> 01:14:12,000
للبيت مرة اخري

344
01:14:12,000 --> 01:14:15,000
انه يشرر ناراً

345
01:14:16,000 --> 01:14:19,000
اللهب الذي لا يزال يجري

346
01:14:20,000 --> 01:14:21,000
اليك

347
01:14:21,000 --> 01:14:25,000
دائما سأعود

348
01:14:27,000 --> 01:14:30,000
انا اعرف ان الطريق طويل

349
01:14:30,000 --> 01:14:34,000
ولكن حيث انت انه البيت

350
01:14:35,000 --> 01:14:37,000
اينما تبقي

351
01:14:38,000 --> 01:14:41,000
سأجد الطريق

352
01:14:42,000 --> 01:14:46,000
انا اجري مثل النهر

353
01:14:46,000 --> 01:14:49,000
سأتبع الشمس

354
01:14:50,000 --> 01:14:53,000
سأطير مثل الصقر

355
01:14:54,000 --> 01:14:57,000
للمكان الذي انتمي اليه

356
01:14:57,000 --> 01:15:01,000
لا استطيع ان ابقي بعيداً

357
01:15:01,000 --> 01:15:04,000
لا استطيع ان احلم وحيداً

358
01:15:05,000 --> 01:15:08,000
لا استطيع ان انتظر لأراك

359
01:15:08,000 --> 01:15:12,000
نعم انا في طريقي للبيت

360
01:15:12,000 --> 01:15:15,000
الأن اعرف انه حقيقي

361
01:15:16,000 --> 01:15:19,000
ان كل طريق يوجهني اليك

362
01:15:20,000 --> 01:15:23,000
و في الساعات المظلمه

363
01:15:23,000 --> 01:15:27,000
ضوئك يوجهني خلاله

364
01:15:29,000 --> 01:15:32,000
انت تجري كالنهر

365
01:15:33,000 --> 01:15:36,000
انت تشرقي كالشمس

366
01:15:37,000 --> 01:15:38,000
نعم

367
01:15:38,000 --> 01:15:42,000
انت تطيري كالصقر

368
01:15:42,000 --> 01:15:46,000
نعم انتي المختارة

369
01:15:48,000 --> 01:15:51,000
انا رأيت كل غروب

370
01:15:52,000 --> 01:15:55,000
و بعد كل ده انا تعلمت

371
01:15:59,000 --> 01:16:02,000
من اجلك ساقوم دائماً

372
01:16:03,000 --> 01:16:06,000
دائماً

373
01:16:08,000 --> 01:16:09,000
بالعودة

374
01:16:10,000 --> 01:21:42,000
Translated by

|̲̅M̲̅||̲̅Ř̲̅|. ~ |̲̅Y̲̅||̲̅Θ̲̅||̲̅P̲̅||̲̅P̲̅||̲̅Å̲̅|~