1
00:00:20,000 --> 00:00:47,583
Translated By:-
<<< نـــــادر هــلال >>>
VooDooo

2
00:00:47,583 --> 00:00:53,292
ترجمة الفيلم سماعية
ارجوا ان تستمتعوا بالترجمة

3
00:00:53,375 --> 00:00:58,375
درجة الحرارة معتدلة فى هذا الصباح الجميل
والساعة السابعة الا دقيقة صباحا

4
00:00:58,417 --> 00:01:00,458
استمتعوا بشروق الشمس

5
00:01:00,500 --> 00:01:04,042
متنبؤا الطقس يتوقعون طقس عاصف غدا

6
00:01:04,083 --> 00:01:07,458
الان وقت الاستيقاظ
والاستمتاع باليوم

7
00:01:07,500 --> 00:01:10,333
استيقظ
استيقظ يا جوليان

8
00:01:10,625 --> 00:01:11,667
جوليان

9
00:01:12,625 --> 00:01:13,667
جوليان

10
00:01:14,208 --> 00:01:15,250
جوليان..........................ّ

11
00:02:46,500 --> 00:02:53,708
مصارع الثيران

12
00:04:27,292 --> 00:04:30,125
مرحبا
هل هذة سيارتك؟

13
00:04:30,875 --> 00:04:32,958
ماذا؟
السيارة البورش هناك

14
00:04:33,458 --> 00:04:36,750
انت تنظر اليها منذ مدة
اذهب من هنا؟

15
00:04:36,792 --> 00:04:38,542
انا لا اريد الذهاب

16
00:04:38,708 --> 00:04:41,208
الم تخبرك امك الا تتحدث مع الغرباء؟

17
00:04:41,250 --> 00:04:44,000
انها تجلس هناك
واخبرتنى ان اذهب و اكلمك

18
00:04:44,042 --> 00:04:46,292
اهى هنا؟
نعم

19
00:04:46,333 --> 00:04:48,375
انها تريد معرفة ما الذى تفعله
هنا؟

20
00:04:48,417 --> 00:04:52,500
انها ترى انك وسيم

21
00:04:52,875 --> 00:04:55,208
انا لا اعرف اى شئ عن هذة
السيارة

22
00:04:55,250 --> 00:04:58,375
وانا لن اعجب بأمك الا اذا انخفض وزنها
10ّكيلو جرمات و تكون فى الثلاثين من عمرها

23
00:04:58,417 --> 00:05:00,500
وسوف اكون سعيدا اذا ذهبت
من هنا

24
00:05:00,542 --> 00:05:01,833
شكرا جزيلا
كما تريد

25
00:05:01,875 --> 00:05:03,917
نعم كما اريد
مع السلامة

26
00:05:03,958 --> 00:05:10,625
اراك لاحقا يا احمق
اذهب بعيدا يا مقزز

27
00:05:47,250 --> 00:05:49,583
دينفر

28
00:06:28,333 --> 00:06:31,167
مرحبا
(بيين)

29
00:06:32,208 --> 00:06:36,167
لقد استيقظتى باكرا
صوت الرعد ايقظنى

30
00:06:36,208 --> 00:06:39,792
كنت اريد ان اراك قبل ان تذهب

31
00:06:40,458 --> 00:06:43,042
سوف افتقد هذا الحب
وانا ايضا

32
00:06:43,083 --> 00:06:45,167
سوف افتقد كل شئ

33
00:06:45,292 --> 00:06:46,958
انها فقط مجرد ليلتين

34
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
هذا الطقس العنيف
يرعبنى

35
00:06:50,042 --> 00:06:53,083
حبيبتى تعرفين انه يجب ان اذهب
الى هذا العمل

36
00:06:53,083 --> 00:06:56,083
ولكننى سوف اعود بعد يومين

37
00:06:56,125 --> 00:06:59,792
بأخبار سعيدة
اعدك بهذا

38
00:07:08,208 --> 00:07:09,250
(دانى)

39
00:07:09,958 --> 00:07:11,250
هل عندك وقت لهذا؟

40
00:07:11,292 --> 00:07:14,917
نحن لن نشاهد فيلما و نتعشى
الامر يختلف ...ّ

41
00:07:23,292 --> 00:07:24,375
انتبهى

42
00:07:49,292 --> 00:07:51,500
هل مازلتى تريدين ممارسة الجنس؟

43
00:08:11,500 --> 00:08:13,083
دانى

44
00:08:16,625 --> 00:08:19,375
انا اسف جدا  يا (بيل)ّ
لا عليك

45
00:08:19,417 --> 00:08:20,708
هل (بيين) بخير؟
نعم

46
00:08:20,750 --> 00:08:26,250
ان رجال الاطفاء حضروا
و تجمع الجيران الحمقى

47
00:08:26,292 --> 00:08:29,792
انها بخير حقا

48
00:08:29,833 --> 00:08:31,833
انها تعرف اهمية هذا العمل؟

49
00:08:31,875 --> 00:08:34,250
بالتأكيد انها تريدنى ان
اشترى لها مطبخ جديد الان

50
00:08:34,333 --> 00:08:39,792
حسنا هيا نلحق بالطائرة
نعم هيا بنا

51
00:08:39,833 --> 00:08:41,542
اتمنى ان يكون الطقس افضل فى
المكسيك

52
00:08:41,625 --> 00:08:42,667
نعم

53
00:09:04,625 --> 00:09:07,375
سيد (نوبال)ّ
كيف حالك اليوم؟

54
00:09:07,417 --> 00:09:09,250
انا بحالة جيدة جدا

55
00:09:09,292 --> 00:09:11,542
ولكن المهم هو....ّ

56
00:09:11,583 --> 00:09:14,792
كيف حالك انت؟
يا (جانينيف)ّ

57
00:09:31,708 --> 00:09:35,667
المكسيك

58
00:10:17,417 --> 00:10:19,167
مساء الخير ( بالاسبانية)ّ

59
00:10:20,333 --> 00:10:22,958
من فضلك اريد كأس من الخمر
المخلوط (بالاسبانية)ّ

60
00:11:09,000 --> 00:11:14,667
لقد كنت اتسائل اين يمكن ان اشاهد مصارعة
ثيران من النوع العنيف؟
الا يوجد اى مبارة هذا الاحد

61
00:11:15,292 --> 00:11:19,583
يوجد مصارع ثيران مشهور من مدريد
سوف يصارع يوم الاحد

62
00:11:34,167 --> 00:11:38,167
هل انت هنا فى رحلة عمل
ام للاستمتاع؟

63
00:11:38,250 --> 00:11:40,708
ان عملى هو متعتى

64
00:12:07,375 --> 00:12:10,417
كيف حالك؟
بخير على ما اعتقد

65
00:12:10,458 --> 00:12:12,083
فلتكن ايجابيا الان

66
00:12:12,125 --> 00:12:15,833
اعتقد اننى اتصبب عرقا

67
00:13:01,708 --> 00:13:03,042
مرحبا جوليان

68
00:13:05,333 --> 00:13:08,667
هل تستمع بوقتك؟
بالتأكيد

69
00:13:08,708 --> 00:13:11,875
انهم ثلاثة
اليس هذا اكثر من قدرتك؟

70
00:13:11,917 --> 00:13:14,833
سوف اكسر القاعدة هذة المرة

71
00:13:14,958 --> 00:13:18,083
هل جهزت الامر بعد؟
لا لقد شاهد فقط

72
00:13:22,000 --> 00:13:25,208
من المفترض ان يموت

73
00:13:24,458 --> 00:13:25,500
مع السلامة (بالاسبانية)ّ

74
00:13:28,792 --> 00:13:31,250
انا اكرة هذة البلد ذات
الديانة الكاثوليكية

75
00:13:31,250 --> 00:13:34,667
اللعنة على هذة البلاد اكرهها

76
00:13:35,667 --> 00:13:40,292
اذن اعتقد انك تستطيع ايجاد
طريقك للذهاب من هنا سريعا

77
00:13:40,333 --> 00:13:42,583
يجب ان تغير خطتك

78
00:13:42,625 --> 00:13:46,458
بورتفليو) يجب ان يقتل سريعا)

79
00:13:46,500 --> 00:13:49,583
ماذا؟
غدا صباحا

80
00:13:49,625 --> 00:13:51,250
انا لست ساحر كما تعلم

81
00:13:51,333 --> 00:13:53,833
فلتنهى هذا الامر الليلة

82
00:14:01,750 --> 00:14:04,250
كد انسى ان اقول لك
ماذا؟

83
00:14:04,792 --> 00:14:06,458
عيد ميلاد سعيد

84
00:14:15,792 --> 00:14:17,500
عيد ميلاد سعيد؟

85
00:14:18,833 --> 00:14:19,875
اللعنة

86
00:14:41,917 --> 00:14:42,958
رائع

87
00:14:45,500 --> 00:14:48,667
لم يكن يجب ان نشغل بالنا
بهذا الامر حتى

88
00:14:48,708 --> 00:14:50,542
لقد كان رائعا
اليس كذلك؟

89
00:14:50,583 --> 00:14:52,042
نعم اعتقد هذا

90
00:14:55,250 --> 00:14:57,833
اعتقد اننا انهينا هذا الامر
نعم تقريبا

91
00:14:57,875 --> 00:15:00,500
لا اعرف ما الذى يشغلك؟
لقد كنت رائعا هناك

92
00:15:00,542 --> 00:15:03,375
لا انه انت
لا انت ...ّ

93
00:15:03,417 --> 00:15:06,667
سوف نربح هذا العمل بكل تأكيد
وكيف عرفت هذا؟

94
00:15:06,750 --> 00:15:07,750
انا اعرف

95
00:15:13,208 --> 00:15:15,208
فلنشرب المزيد

96
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
مرحبا
(اندى)

97
00:16:06,042 --> 00:16:07,083
نعم

98
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
اندى) أيها المجنون السادى اللعين)
انه انا

99
00:16:11,042 --> 00:16:13,042
من هناك؟
(جوليان)

100
00:16:13,042 --> 00:16:16,833
من؟
جوليان نوبال ) من البرتغال اتتذكر؟ )

101
00:16:16,833 --> 00:16:19,500
من؟
(جوليان نوبال)

102
00:16:19,792 --> 00:16:25,583
اردت ان اكلمك و اعرف
اخبارك... اليوم عيد ميلادى

103
00:16:26,833 --> 00:16:28,167
(اندى)
مرحبا

104
00:16:39,875 --> 00:16:42,167
مرحبا
هل (سيندى)موجودة؟

105
00:16:50,417 --> 00:16:51,417
اللعنة

106
00:17:26,250 --> 00:17:30,125
كأس من الخمر الخلوط من فضلك
(بالاسبانية)

107
00:17:32,792 --> 00:17:36,708
يبدوا انك تحتاج مشروب بحق

108
00:17:41,333 --> 00:17:43,875
ومن لا يحتاجه؟
وجهة نظر سليمة

109
00:17:45,625 --> 00:17:48,375
ربما 4 او 5 مليون شخص فى العالم فقط

110
00:17:48,417 --> 00:17:50,750
لا يشربوها

111
00:17:50,833 --> 00:17:53,333
ان الخمر المخلوط طعمه رائع هنا
فى المكسيك

112
00:17:53,375 --> 00:17:58,500
نعم بالفعل
الخمر المخلوط و الشهوة الجنسية

113
00:18:02,083 --> 00:18:05,417
كأس اخر لصديقى هنا
لا لا شكرا لقد اكتفيت

114
00:18:05,458 --> 00:18:07,667
لا تقلق
انها لا تسكر بهذا السهولة؟

115
00:18:07,708 --> 00:18:09,458
انا لست قلقا
لا يوجد بها صويا الشواذ

116
00:18:09,500 --> 00:18:12,042
لا لا شكر
لا اقصد ان اكون وقحا

117
00:18:12,083 --> 00:18:15,458
لا عليك
انا كنت امزح معك

118
00:18:25,708 --> 00:18:28,250
اسف على هذا التعليق الجنسى

119
00:18:28,250 --> 00:18:30,750
انه نوع من محادثات البار

120
00:18:30,917 --> 00:18:31,958
تقريبا

121
00:18:36,333 --> 00:18:39,625
ما الذى تفعله فى المكسيك؟

122
00:18:45,375 --> 00:18:46,625
اخبرنى يا....ّ

123
00:18:48,125 --> 00:18:50,000
(دانى رايت)

124
00:18:53,833 --> 00:18:56,292
اخبرنى يا
(دانى رايت)

125
00:18:57,625 --> 00:18:58,708
نعم يا سيدى

126
00:19:00,500 --> 00:19:04,042
لماذا بحق الجحيم
تريد معرفة سبب قدومى الى المكسيك؟

127
00:19:04,083 --> 00:19:08,208
لماذ انت مهتم؟

128
00:19:08,458 --> 00:19:11,167
انها محادثات البار كما قلت

129
00:19:11,500 --> 00:19:13,625
هل انت من المخبارات؟
ماذا؟

130
00:19:13,667 --> 00:19:15,583
من الوكالة؟
ماذا؟

131
00:19:15,583 --> 00:19:17,708
هل تلاحقنى؟
لا .. ابدا انا .....ّ

132
00:19:17,792 --> 00:19:20,417
هل انت معجب بى؟
انا لا اعرف ما الذى تتكلم عنه

133
00:19:20,500 --> 00:19:22,375
هل انت معجب بى؟

134
00:19:23,833 --> 00:19:27,042
حسنا
سوف اذهب الان

135
00:19:27,083 --> 00:19:28,792
لا

136
00:19:28,833 --> 00:19:30,542
لا لا ارجوك

137
00:19:30,583 --> 00:19:32,792
يستحسن ان اذهب من هنا
لا .. انتظر ارجوك

138
00:19:32,833 --> 00:19:34,333
لم اكن اقصد
لا عليك

139
00:19:34,375 --> 00:19:39,333
احيانا اخطئ فى الكلام
ارجوك سامحنى

140
00:19:39,375 --> 00:19:40,958
انا سكران

141
00:19:41,333 --> 00:19:46,583
انا تعب و تكلمت فى الهاتف
لمدة طويلة

142
00:19:46,667 --> 00:19:48,917
وظروف عملى سيئة جدا

143
00:19:48,958 --> 00:19:50,500
ارجوك اجلس

144
00:19:50,542 --> 00:19:52,750
سوف اوقف النقاش السيئ
هيا نكمل مشروبنا

145
00:19:52,833 --> 00:19:53,833
هيا

146
00:19:55,458 --> 00:19:58,875
ها هو شرابك يا
(دانى)

147
00:19:59,458 --> 00:20:04,625
تبدوا شخصا ظريفا
شخص طبيعى

148
00:20:04,708 --> 00:20:05,833
انا اسف

149
00:20:08,875 --> 00:20:11,375
لحقا ... لاعليك

150
00:20:11,667 --> 00:20:12,708
حسنا

151
00:20:14,375 --> 00:20:16,333
هل انت هنا فى عمل؟

152
00:20:17,000 --> 00:20:21,500
هذا ما اعتقده يا دانى

153
00:20:25,542 --> 00:20:27,958
لماذا انت مهتم؟

154
00:20:37,542 --> 00:20:40,417
كيف حال عملك؟

155
00:20:40,458 --> 00:20:42,417
جيد جدا
اتمنى هذا

156
00:20:42,458 --> 00:20:48,917
انا و شريكى نجحنا فى العمل اليوم

157
00:20:48,958 --> 00:20:51,792
حقا
جيد جدا جدا

158
00:20:51,958 --> 00:20:54,583
رائع يا (دانى)ّ

159
00:20:54,625 --> 00:20:57,583
لقد كنت احتاج يوما كهذا

160
00:20:57,583 --> 00:21:00,917
لقد كانت السنوات الاخيرة صعبة

161
00:21:00,958 --> 00:21:05,125
لقد عملت خارج دينفر لمدة 9 سنوات
متواصلة

162
00:21:05,625 --> 00:21:07,708
ولم يكن يسير بالنجاح المطلوب

163
00:21:09,167 --> 00:21:10,667
لقد فشلت تقريبا

164
00:21:11,333 --> 00:21:17,250
وكنت احارب بشدة لكى انجح
واعود الى بلادى

165
00:21:17,292 --> 00:21:19,083
واليوم سوف تعود

166
00:21:19,833 --> 00:21:21,583
اتمنى هذا

167
00:21:22,292 --> 00:21:25,042
اليوم انت نجم الليلة

168
00:21:26,750 --> 00:21:27,792
نعم

169
00:21:28,167 --> 00:21:31,792
انت رجلا بحق
بعد ان نكحوك بشدة

170
00:21:31,833 --> 00:21:35,083
و اهانوك

171
00:21:36,250 --> 00:21:38,500
هذا شئ رائع

172
00:21:39,667 --> 00:21:40,667
شكرا

173
00:21:48,208 --> 00:21:52,625
هل انت متزوج يا (دانى)؟
نعم منذ 14 سنة

174
00:21:52,708 --> 00:21:55,500
دعنى اخمن
تعرفها منذ المدرسة الثانوية؟

175
00:21:55,542 --> 00:21:56,667
هذا صحيح

176
00:21:58,000 --> 00:21:59,125
شئ رائع

177
00:21:59,542 --> 00:22:02,083
انت تحب الحياة الزوجية بشدة

178
00:22:02,125 --> 00:22:04,458
نعم
ماذا عنك؟

179
00:22:04,500 --> 00:22:06,792
ماذا تعمل؟

180
00:22:08,250 --> 00:22:09,292
اطفال؟

181
00:22:10,125 --> 00:22:12,167
هل عندك اطفال يا (دانى)؟

182
00:22:13,250 --> 00:22:16,417
انا اسف لقد تعديت حدودى
لا لا

183
00:22:16,417 --> 00:22:21,542
لقد فعلت
لا لا .. ّ

184
00:22:29,083 --> 00:22:32,708
لقد فقدت ابنى من 3سنوات

185
00:22:36,500 --> 00:22:40,042
فى حادث تصادم لاتوبيس المدرسة

186
00:22:40,083 --> 00:22:43,000
لقد نجا 14 طفل فى هذا اليوم

187
00:22:43,042 --> 00:22:44,167
ومات واحد

188
00:22:48,917 --> 00:22:50,042
كان اسمه (هنرى)ّ

189
00:22:53,875 --> 00:22:55,000
...........ّلقد

190
00:22:56,167 --> 00:22:58,542
احتجنا فترة لاجتياز هذة الازمة

191
00:22:58,583 --> 00:23:02,333
دخل رجلين مكسيكين بار مرة و...ّ

192
00:23:02,458 --> 00:23:05,625
ماذا؟
دخل رجلين مكسيكين بار مرة ّ

193
00:23:05,667 --> 00:23:09,125
واحد كان متوسط القامة
والاخر قصير

194
00:23:09,125 --> 00:23:12,250
ماذا؟...ما الذى تقوله؟
لا شئ انا احاول تغيير الموضوع

195
00:23:12,250 --> 00:23:14,333
قال متوسط القامة لعامل البار

196
00:23:14,375 --> 00:23:19,792
هل تعرف ما الذى يدعوننى به اصدقاء...ّ

197
00:23:19,833 --> 00:23:22,667
هذا رائع
ماذا؟

198
00:23:24,250 --> 00:23:27,875
انت وقح جدا
ّّّّّّ(دانى)ّ لقد كنت احاول تغيير الموضوع

199
00:23:27,917 --> 00:23:30,750
شكرا على الشراب

200
00:23:31,000 --> 00:23:33,958
مع السلامة
تصبح على خير

201
00:23:34,625 --> 00:23:38,792
الا تريد الاستماع لباقى النكتة؟

202
00:23:41,458 --> 00:23:44,250
انها نكتة مضحكة جدا ....ّ

203
00:23:44,250 --> 00:24:40,500
<<< نـــــادر هــلال >>>
VooDooo

204
00:24:49,583 --> 00:24:52,708
انت متأكد هل تريدنى ان امكث؟
لا ..لآ

205
00:24:52,750 --> 00:24:55,917
انت عندك اطفال
وانت مطبخك مازال سليم

206
00:24:55,958 --> 00:24:57,625
هل تريد ان نتقارع بالعملة
مرة اخرى؟

207
00:24:57,667 --> 00:25:00,292
يجب ان يظل احدنا هنا
سوف اتصل بك بمجرد معرفة شئ

208
00:25:00,333 --> 00:25:02,000
اتصل بى فى اسرع وقت
بالتأكيد

209
00:25:02,042 --> 00:25:04,000
يالهى
ماذا؟

210
00:25:04,042 --> 00:25:06,542
انه هاتفى
اعتقد اننى نسيته عند موظف الاستقبال

211
00:25:06,583 --> 00:25:09,625
انتبة لاغراضى حتى اعود
حسنا

212
00:25:09,667 --> 00:25:13,208
اذا سوف تمكث بضع ايام
ماذا؟

213
00:25:13,250 --> 00:25:15,125
يبدوا ان الامر لم يسير جيدا
نعم

214
00:25:15,167 --> 00:25:18,375
اذا انت الان تتصنت على شئونى
الشخصية

215
00:25:18,458 --> 00:25:22,500
ذلك الكلام الذى قاله شريكك
غير مقنع

216
00:25:22,542 --> 00:25:25,750
مازالوا يتناقشون؟

217
00:25:26,167 --> 00:25:27,292
اسف على هذا

218
00:25:28,167 --> 00:25:31,125
لقد كنت اشعر بهذا
لقد كان حلم اجمل من ان يتحقق

219
00:25:31,167 --> 00:25:35,125
ان اسف عن الظروف التى حدثت لك
وانا سعيد انك مازلت بالمدينة

220
00:25:35,167 --> 00:25:38,708
لان هذا اعطانى الفرصة لاخبرك بمدى
حرجى مما فعلته

221
00:25:38,750 --> 00:25:41,542
الليلة الماضية

222
00:25:41,583 --> 00:25:44,250
اظن اننى

223
00:25:45,000 --> 00:25:46,500
معجب بك

224
00:25:46,625 --> 00:25:51,375
انى اسمتع عندما اتكلم مع الناس
فقط اتكلم

225
00:25:51,417 --> 00:25:53,333
حقا؟
نعم

226
00:25:55,333 --> 00:25:56,333
اذا

227
00:25:58,542 --> 00:26:03,833
لقد اخبرتك عن امر ابنى المتوفى
وانت اخبرتنى نكتة

228
00:26:06,292 --> 00:26:08,542
لقد فقدت زوجتى

229
00:26:09,708 --> 00:26:12,500
لقد كنت فى 25 من عمرى
وكنت سكران

230
00:26:13,458 --> 00:26:18,458
لقد صدمت سيارتنا بالاشجار
يالهى

231
00:26:18,458 --> 00:26:20,750
ومنذ ذلك الوقت...ّ

232
00:26:21,042 --> 00:26:26,083
الذى قتلت فيه زوجتى
وانا اعيش الحياةعلى انى حمق كبير

233
00:26:26,083 --> 00:26:28,792
ابتعد عن كل الاحداث التى قد
تذكرنى بالامر

234
00:26:28,833 --> 00:26:31,292
لهذا عندما اخبرتنى عن ابنك
المتوفى

235
00:26:31,333 --> 00:26:37,292
اخبرتك تلك النكتة عن الرجل القصير

236
00:26:37,417 --> 00:26:38,667
هل تسامحنى؟

237
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
لقد وجدته

238
00:26:40,750 --> 00:26:43,833
جيد اننى تذكرته الان

239
00:26:45,167 --> 00:26:48,042
اراك قريبا
بالتأكيد

240
00:26:48,083 --> 00:26:50,750
سوف تكون بخير
اعرف هذا

241
00:26:57,625 --> 00:27:00,250
ّ(دانى)..انتظر

242
00:27:01,625 --> 00:27:04,417
لقد حجزت تذاكر لمصارعة الثيران
هذا المساء

243
00:27:04,458 --> 00:27:06,042
قيل انه سوف تكون رائعة

244
00:27:06,083 --> 00:27:09,708
انة لمن دواعى سرورى
ان تصاحبنى

245
00:27:10,917 --> 00:27:14,083
شكر..شكرا جدا
هذا لطف منك

246
00:27:14,125 --> 00:27:17,292
ولكننى لا استطيع
عندى عمل

247
00:27:17,333 --> 00:27:22,792
عمل فى مساء الاحد؟؟!!ّ
هل رأيت من قبل مصارعة ثيران؟

248
00:27:22,833 --> 00:27:23,833
لا

249
00:27:24,083 --> 00:27:30,500
اذا لم ترى مصارعة الثيران فأنك لم ترى
المكسيك بحق

250
00:27:30,542 --> 00:27:31,583
هيا

251
00:28:18,792 --> 00:28:24,000
ّ(بيين)لن تصدقك هذا
اريد ان اخبرها بشدة

252
00:28:24,042 --> 00:28:27,833
اين يمكن ايجاد امرأة مثل زوجتك؟
امرأة يمكن ان تشاركها كل شئ

253
00:28:27,875 --> 00:28:31,000
انها مميزة جدا
بالتأكيد

254
00:28:31,042 --> 00:28:34,500
يمكن ان اتعلم منك
تتعلم ماذا؟

255
00:28:34,542 --> 00:28:38,333
تريد ضغط دمى المرتفع و مرضى الشريانى؟

256
00:28:43,750 --> 00:28:46,708
الا يوجد عندك بيت؟
لا

257
00:28:46,750 --> 00:28:49,708
لا شقة و عنوان

258
00:28:50,167 --> 00:28:52,917
هل تمزح؟
بالتأكيد لا

259
00:28:52,958 --> 00:28:56,833
هل تريد سيجار؟
نعم

260
00:28:57,333 --> 00:29:00,750
يجب ان يكون لك عنوان معروف
اين تعيش؟

261
00:29:00,792 --> 00:29:03,875
اعيش فى مكان عملى
وما هو عملك (جوليان)؟

262
00:29:03,958 --> 00:29:10,333
ما هو العمل الذى لا يتطلب شقة للمعيشة؟

263
00:29:12,333 --> 00:29:14,333
افضل الا اخبرك

264
00:29:15,583 --> 00:29:18,000
يالهى
هل رأيت هذا؟

265
00:29:18,042 --> 00:29:21,583
يالهى هذا عنيف و دموى جدا
نعم

266
00:29:21,667 --> 00:29:24,792
هذا المصارع جيد جدا
ياللاسف لا نستطيع مشاهدته مرة اخرى

267
00:29:24,833 --> 00:29:26,875
لماذا؟
هذا المصارع الجيد

268
00:29:26,917 --> 00:29:29,417
لقد قتل الثور من طعنه واحدة

269
00:29:29,458 --> 00:29:33,250
ان لم يستطع فعل هذا
سوف يضطرون ان طعن الثور مرات متعددة

270
00:29:33,292 --> 00:29:35,833
وهذا يجعل الجمهور غير سعيد

271
00:29:35,875 --> 00:29:41,042
لا احد يود رؤية الثور وهو يعانى
بالتأكيد لا

272
00:29:41,083 --> 00:29:43,958
يبدوا انك تهتم بتلك
الحيوانات

273
00:29:44,000 --> 00:29:46,042
انا احترمهم

274
00:29:46,083 --> 00:29:48,375
انهم يموتون بشرف

275
00:29:48,417 --> 00:29:53,542
هذا مضحك .... اين الشرف فى الموت
بسيف على يد رجل يرتدى زى احمق؟

276
00:29:53,542 --> 00:29:56,917
انت مخطئ

277
00:29:56,958 --> 00:30:00,792
يوجد شرف فى هذا الموت
كيف تعرف؟

278
00:30:02,250 --> 00:30:04,125
انا اعرف

279
00:30:06,625 --> 00:30:10,000
انت شخص غامض يا (جوليان)ّ

280
00:30:14,542 --> 00:30:18,042
الا تريد اخبارى ما هو عملك؟
انه....ّ

281
00:30:18,083 --> 00:30:19,583
عمل سر

282
00:30:20,000 --> 00:30:21,292
سرى...!!!!؟

283
00:30:21,333 --> 00:30:24,458
هل تعمل لدى الحكومة؟
الحكومة..!!!ّ

284
00:30:24,500 --> 00:30:27,458
ارجوك... هل تعلم كم يدفعون؟

285
00:30:27,958 --> 00:30:30,250
بنسات قليلة

286
00:30:30,292 --> 00:30:35,583
اانت جاسوس او شئ من هذا القبيل؟
يبدوا انك تقرأ قصص كثيرة يا (دانى)ّ

287
00:30:35,625 --> 00:30:36,833
هل انت جاسوس؟

288
00:30:41,667 --> 00:30:44,542
يبدوا انك لا تريد اخبارى؟
حسنا

289
00:30:44,583 --> 00:30:45,667
لا عليك

290
00:30:50,750 --> 00:30:51,792
لا عليك

291
00:30:52,750 --> 00:30:55,583
اذا اخبرتك هل سوف تظل صامتا؟
ماذا تعنى؟

292
00:30:55,667 --> 00:31:00,125
اعنى اننا فى مكان عام الان
ولا اريدك ان تفضحنى

293
00:31:00,167 --> 00:31:02,042
افضحك؟

294
00:31:02,792 --> 00:31:05,250
يالهى... ماذا ستخبرنى؟

295
00:31:05,292 --> 00:31:06,958
احيانا.........ّ

296
00:31:12,667 --> 00:31:16,542
احيانا ماذا؟
احيانا.......ّ

297
00:31:16,750 --> 00:31:20,292
يجب علينا التخلص من بعض الناس

298
00:31:22,083 --> 00:31:23,292
كفاك هذا

299
00:31:26,958 --> 00:31:29,542
ماذا؟ هل انت قاتل مأجور؟

300
00:31:29,583 --> 00:31:31,083
ارجوك لا تقل هذا

301
00:31:31,667 --> 00:31:33,167
ان رئيسى

302
00:31:33,917 --> 00:31:36,458
يسمنى المبيد

303
00:31:36,750 --> 00:31:39,000
مبيد الضحايا

304
00:31:39,042 --> 00:31:40,625
هذا جنون

305
00:31:40,917 --> 00:31:42,042
كما تحب

306
00:31:42,083 --> 00:31:43,417
اريد اخبارك بشئ يا (جوليان)ّ

307
00:31:43,458 --> 00:31:45,958
انت احسن ممثل قابلته فى حياتى

308
00:31:45,958 --> 00:31:48,667
انت على حق يا (دانى)ّ

309
00:31:55,875 --> 00:31:57,875
هل تقتل الناس حقا؟

310
00:31:57,917 --> 00:32:01,667
انا افعل ما على فعله
افعل الشئ الصحيح

311
00:32:01,708 --> 00:32:03,083
وهل تعرف امك هذا؟

312
00:32:03,125 --> 00:32:08,875
لقد حاولت قدر الامكان اخفاء حقيقتى
عن كل  الناس

313
00:32:08,917 --> 00:32:10,958
تظاهرت بأنى اعمل فى شركة مقرمشات

314
00:32:12,167 --> 00:32:14,250
شركة مقرمشات؟

315
00:32:14,333 --> 00:32:20,000
انها تساعدنى على التخفى
وانهاء الصفاقات

316
00:32:21,542 --> 00:32:22,792
انا لا اصدق هذا

317
00:32:23,333 --> 00:32:25,583
انا لا اصدقك
كما تحب

318
00:32:25,625 --> 00:32:28,917
انا لا اصدقك على الاطلاق

319
00:32:30,875 --> 00:32:32,583
هذة حماقة
نعم .. نعم

320
00:32:32,625 --> 00:32:35,917
شركة للمقرمشات؟
نعم .. يالهى

321
00:32:35,958 --> 00:32:41,167
هذا هو سبب عدم اخبارى لاى احد؟

322
00:32:41,208 --> 00:32:42,958
هل ترى هذا الرجل هناك؟

323
00:32:43,000 --> 00:32:45,250
هذا الرجل السمين هناك؟
نعم

324
00:32:45,292 --> 00:32:46,583
فلنقل انى اريد قتله

325
00:32:46,625 --> 00:32:50,167
ميت تماما هو وعائلته
الان و هنا

326
00:32:50,167 --> 00:32:51,958
الان
صعب

327
00:32:52,000 --> 00:32:54,500
انا اعرف ولكن فلنقل انى ساضاعف
لك المكافأة

328
00:32:54,542 --> 00:32:55,583
حسنا

329
00:32:56,833 --> 00:32:58,583
هل تريد معرفة كيف سأفعلها؟
نعم

330
00:32:58,625 --> 00:33:00,250
هل انت متأكد؟
نعم

331
00:33:00,292 --> 00:33:04,000
اريدك ان تبيده

332
00:33:04,083 --> 00:33:05,375
حسنا يا (دانى)ّ

333
00:33:05,417 --> 00:33:08,167
هيا تعال معى

334
00:33:21,958 --> 00:33:26,500
انا من اشد المعجبين بفيلم
سفاحى مدينة ستبول

335
00:33:26,542 --> 00:33:30,458
هل تريد التبول؟
لا هو سيريد التبول

336
00:33:30,500 --> 00:33:31,625
الان

337
00:33:32,625 --> 00:33:35,208
اطلب منى سيجارة
ماذا؟

338
00:33:35,250 --> 00:33:36,292
اطلب

339
00:33:37,042 --> 00:33:39,750
اريد سيجارة من فضلك؟
بالتأكيد

340
00:33:39,792 --> 00:33:43,333
يجب ان تعرف ان السجائر مضرة بالصحة

341
00:33:44,208 --> 00:33:46,833
الان انظر حولك

342
00:33:49,792 --> 00:33:52,417
هل انت خائف؟
نعم ّ

343
00:33:52,417 --> 00:33:53,458
لماذا؟

344
00:33:53,458 --> 00:33:57,625
يبدوا ان رجال الامن مهتمين
بالنساء الفاتنات الذاهبات الى الحمام

345
00:33:57,667 --> 00:33:59,000
وهذا رائع لنا

346
00:33:59,083 --> 00:34:02,333
بما انهم مشغولون
هذا يسهل الامر

347
00:34:06,667 --> 00:34:10,792
كما انهم لا يراقبون حمامات الرجال
كما فى فيلم سفاحى مدينة ستبول

348
00:34:10,833 --> 00:34:12,417
لقد بدأت تفهمنى

349
00:34:12,500 --> 00:34:14,875
الان طريق الهروب
طريق الهروب؟

350
00:34:14,917 --> 00:34:16,542
لا يجب ان يتم الامساك بنا
نعم بالتأكيد

351
00:34:16,583 --> 00:34:18,292
غير جيد ان يمسكوا بنا

352
00:34:18,333 --> 00:34:19,833
هل ترى الرجل الواقف
عند باب الخروج؟
نعم

353
00:34:19,875 --> 00:34:22,708
انه عميل سرى

354
00:34:25,208 --> 00:34:29,000
ذلك الباب الذى هناك
اعتقد انه مغلق

355
00:34:29,042 --> 00:34:31,917
اننا الان نشبة الفئران

356
00:34:31,958 --> 00:34:34,042
يجب ان نبحث عن حفرة للهروب

357
00:34:34,083 --> 00:34:36,208
ونحتفل بعد ذلك بشراب

358
00:34:38,458 --> 00:34:40,208
اى باب مغلق يمكن فتحه

359
00:34:40,250 --> 00:34:45,375
انها فقط مسألة وقت

360
00:34:45,375 --> 00:34:47,875
هذا يبدوا طريق هروب جيد

361
00:34:49,208 --> 00:34:51,667
علبة سجائر من فضلك (بالاسبانية)ّ

362
00:34:51,750 --> 00:34:55,292
لماذا تشترى سجائر
لانى اريد التدخين

363
00:34:56,750 --> 00:34:57,792
هيا بنا

364
00:35:00,167 --> 00:35:03,625
انزل الى اسفل

365
00:35:07,250 --> 00:35:11,792
متى رحلتنا الى فلوريدا
يا (سيمو)ّ

366
00:35:11,792 --> 00:35:15,500
اعتقد انها فى الساعة الثانية
يا (ديريك)ّ

367
00:35:18,958 --> 00:35:20,333
هيا نذهب يا (سيمو)ّ

368
00:36:31,333 --> 00:36:33,500
هل انت مستعد؟
مستعد لماذا؟

369
00:36:33,542 --> 00:36:37,000
تريد رؤية ما الذى افعله؟
نعم

370
00:36:39,292 --> 00:36:41,917
ولكن مازال هناك شئ لم
ينتهى بعد

371
00:36:41,958 --> 00:36:44,333
الاهم هو طريقة بدء الامر

372
00:36:44,375 --> 00:36:46,417
طريقة بدء الامر؟

373
00:36:48,500 --> 00:36:50,792
سوف تبدأ المتعة الحقيقية؟
ماذا؟

374
00:36:56,583 --> 00:36:58,375
هيا بنا
هذا لتشتيتهم

375
00:36:58,417 --> 00:37:02,458
الحريق يشتت معظم رجال الامن

376
00:37:02,458 --> 00:37:04,042
هل تريد انهاء الامر؟

377
00:37:04,083 --> 00:37:08,917
جوليان) هذا الامر كان خطير جدا)

378
00:37:08,958 --> 00:37:12,833
رجال الامن يذهبون ناحية الحريق
ولكن مازال هناك الحرس الخاص

379
00:37:12,875 --> 00:37:13,875
الحرس الخاص؟

380
00:37:13,917 --> 00:37:16,042
ان الاشخاص المهمين عندهم حرس خاص

381
00:37:18,458 --> 00:37:23,500
اجزبه و ادفعه ناحية الحمام

382
00:37:24,083 --> 00:37:26,667
والان استعد لساعة القتل

383
00:37:30,458 --> 00:37:33,083
من اين اخرجت تلك السكين؟
انه وحده الان

384
00:37:35,708 --> 00:37:38,875
هيا بنا نذهب يا (جوليان)ّ يكفى هذا
ليس بعد

385
00:37:38,917 --> 00:37:41,542
لا لا
هيا نذهب

386
00:37:41,583 --> 00:37:47,417
لا تفسد متعة الامر على

387
00:37:51,958 --> 00:37:53,875
حسنا يا (جوليان)ّ

388
00:38:01,917 --> 00:38:02,917
ها هو

389
00:38:02,958 --> 00:38:04,542
لقد وصلنا الية

390
00:38:04,583 --> 00:38:06,125
اهذا ما تريده؟
لا

391
00:38:06,167 --> 00:38:08,042
لقد ساعدتنى فى هذا الامر؟
لم اساعدك

392
00:38:08,083 --> 00:38:11,958
لقد فعلت
لا لا

393
00:38:13,792 --> 00:38:15,292
يالهى
لا

394
00:38:26,458 --> 00:38:27,917
امر ممتع اليس كذلك

395
00:38:30,083 --> 00:38:31,125
هيا بنا

396
00:38:33,875 --> 00:38:36,333
كان هذا رائع
لقد ارعبتنى بشدة

397
00:38:36,375 --> 00:38:38,500
هل اعجبك الامر؟
نعم

398
00:38:38,542 --> 00:38:43,292
لقد صدقت هذا الامر

399
00:38:43,333 --> 00:38:44,750
اهذا كل ما فى الامر؟

400
00:38:45,000 --> 00:38:47,167
النظرة التى كانت فى عينه؟
نعم نعم لقد رايتها

401
00:38:47,208 --> 00:38:49,375
انا لست مريض نفسى يا (دانى)ّ
لا انا اعرف هذا

402
00:38:49,417 --> 00:38:51,250
احب الاشياء المجنونة ممكن
ولكن لست مجنون

403
00:38:51,292 --> 00:38:54,333
انا اعرف انك لست مريض نفسى
انا اقتل الناس

404
00:38:54,375 --> 00:38:56,083
هذا لا يبدوا مرض نفسى بالنسبة لك

405
00:38:56,125 --> 00:39:00,000
حسنا ولكن لا تـاخذ
عنى انطباع خاطئ

406
00:39:00,167 --> 00:39:02,833
ليس معنى اننى اخبرتك
الكثير اننى اثق بك

407
00:39:02,875 --> 00:39:05,417
لا لا
الذى فعلته كان غير امن

408
00:39:30,375 --> 00:39:31,375
اخبرنى

409
00:39:33,708 --> 00:39:37,667
هل (بيين ) تقف بجانبك
عندما لا يسير عملك بالشكل المطلوب؟

410
00:39:37,708 --> 00:39:38,708
ماذا؟

411
00:39:38,750 --> 00:39:43,250
هل سوف تعيش معك (بيين)ّ
اذا فشل هذا العمل ايضا؟

412
00:39:43,292 --> 00:39:45,792
هذا الموضوع انه لم ....ّ

413
00:39:45,833 --> 00:39:48,500
انت لم تجب سؤالى بعد

414
00:39:50,417 --> 00:39:52,083
بصراحة

415
00:39:53,625 --> 00:39:56,792
لا اعرف فعلا ما الذى سيحدث

416
00:40:01,083 --> 00:40:02,125
دانى)ّ

417
00:40:03,792 --> 00:40:05,750
هل تثق بى؟

418
00:40:08,708 --> 00:40:11,292
فلنغير الموضوع من فضلك
حسنا

419
00:40:11,333 --> 00:40:14,625
- Algo mلs alegre.
- Mلs alegre.

420
00:40:14,667 --> 00:40:15,958
بالتأكيد

421
00:40:16,750 --> 00:40:19,917
فى الحقيقة هناك شئ اريد ان
اطلبه منك... معروف

422
00:40:19,958 --> 00:40:21,583
بالتأكيد
انه امر كبير

423
00:40:21,625 --> 00:40:23,583
انه معروف كبير فعلا
لا يهمك

424
00:40:23,625 --> 00:40:24,625
لا يهمك

425
00:40:25,250 --> 00:40:29,000
الامر هو
اننى اريد مساعدتك

426
00:40:29,042 --> 00:40:32,250
مساعدتى فى ماذا؟
فى انهاء عملى هنا

427
00:40:32,292 --> 00:40:34,708
لقد انهيت العمل الاول سريعا
لذلك لقد انذرونى

428
00:40:34,750 --> 00:40:37,458
انذروك؟
نعم اقد ارسل لى الرئيس انذار

429
00:40:37,500 --> 00:40:40,000
بأننى كان من السهل القبض على

430
00:40:40,417 --> 00:40:42,500
رئيسك؟
نعم

431
00:40:42,542 --> 00:40:46,750
لقد اخبرونى انه هناك
عمل اخر يجب ان انهيه اليوم

432
00:40:46,833 --> 00:40:48,250
عمل اخر؟

433
00:40:51,292 --> 00:40:55,667
الامر هو...اننى فعلا اريد مساعدتك

434
00:41:00,583 --> 00:41:05,250
انت تمزح اليس كذلك؟
انا فعلا فى مشكلة كبيرة

435
00:41:08,000 --> 00:41:10,792
انا لا استطيع مساعدتك يا (جوليان)ّ
بل تستطيع

436
00:41:10,833 --> 00:41:15,292
انا استطيع ولكننى لن افعل
لن اساعدك فى قتل رجل برئ

437
00:41:15,375 --> 00:41:17,167
وكيف تعرف انه برئ؟
هذة حماقة

438
00:41:17,208 --> 00:41:18,625
انت سوف تساعد فقط
لا

439
00:41:18,667 --> 00:41:21,042
عليك فقط ان تذهب الى...ّ
لا لا

440
00:41:21,083 --> 00:41:24,125
لا اريد سماعك
لا اريد سماعك

441
00:41:24,375 --> 00:41:26,625
هذة حركات طفولية

442
00:41:27,250 --> 00:41:29,417
هذة حركات طفولية

443
00:41:29,750 --> 00:41:32,833
هذة حركات طفولية
كل الذى اطلبه منك هو......ّ

444
00:41:32,875 --> 00:41:35,583
حسنا
انا لن اخبرك

445
00:41:36,750 --> 00:41:38,250
لن اخبرك اى شئ

446
00:41:38,292 --> 00:41:39,292
رائع

447
00:41:39,333 --> 00:41:41,750
الشئ الوحيد الذى اريدك ان تفعله
ان تنزع ملابسك فى وسط الشارع

448
00:41:41,833 --> 00:41:43,667
لا اصدق انك تقول هذا
فقط سوف تنزع ملابسك وهذا

449
00:41:43,708 --> 00:41:46,583
سوف يجعل الحرس الخاص
ينظرون ناحيتك

450
00:41:46,625 --> 00:41:48,375
لا لن افعل هذا

451
00:41:49,917 --> 00:41:52,208
سوف اعطيك 50 الف دولار

452
00:41:52,250 --> 00:41:54,208
لا
هذا مبلغ كبير فعلا

453
00:41:54,250 --> 00:41:56,875
لا لا اريد هذا

454
00:41:56,958 --> 00:42:00,208
انت لا تعرف من هو حقا
لا يهمنى هذا

455
00:42:00,250 --> 00:42:02,958
انا لا يهمنى ما الذى يفعله او ما هو

456
00:42:03,000 --> 00:42:07,125
انا لن اساعدك يا (جوليان)ّ
انا لن افعل هذا

457
00:42:07,167 --> 00:42:11,167
لو تكلمت مرة اخرى فى الموضوع ساذهب

458
00:42:16,542 --> 00:42:17,583
حسنا
حسنا

459
00:42:17,625 --> 00:42:21,458
فلنغير الموضوع
حسنا غيره

460
00:42:22,333 --> 00:42:24,250
فلتغيره
افعل انت

461
00:42:24,292 --> 00:42:26,375
حسنا
حسنا

462
00:42:28,667 --> 00:42:32,208
عندما كنت طفل اردت ان اكون
مشجع

463
00:42:34,625 --> 00:42:37,083
حقا...؟ مشجع...؟
نعم

464
00:42:37,125 --> 00:42:42,750
اردت ان اقفز فى الهواء
و امشى على الموسيقى

465
00:42:42,792 --> 00:42:43,833
حقا؟

466
00:42:48,000 --> 00:42:51,417
ان هذا يزيد من الرشاقة ان
اخى المتبنى كان ....ّ

467
00:42:51,458 --> 00:42:53,875
يالهى يا (دانى)ّ
انا امزح

468
00:42:53,958 --> 00:42:56,542
انا لم ارد ان اكون مشجع
ولا اريد الكلام عن المشجعيين

469
00:42:58,875 --> 00:43:01,833
انا اريد الكلام عن الامر
الذى لا تريد الكلام فيه

470
00:43:01,875 --> 00:43:05,125
لا يوجد شئ نتكلم فيه

471
00:43:07,958 --> 00:43:10,333
حسنا شكرا على وقتك

472
00:43:10,375 --> 00:43:11,833
يا (جوليان)ّ

473
00:43:12,583 --> 00:43:14,458
ماذا ستفعل؟
هل سترحل؟

474
00:43:14,500 --> 00:43:16,583
عندى عمل يجب ان انجزه

475
00:43:16,583 --> 00:43:18,542
انا فعلا اسف
لا يهمك

476
00:43:18,583 --> 00:43:19,917
هذا لا شئ

477
00:43:19,958 --> 00:43:24,792
انهم يقولنى اننى الافضل
قبل ان اقابلك حتى

478
00:43:24,833 --> 00:43:26,167
مع السلامة يا (دانى)ّ

479
00:43:29,917 --> 00:43:30,958
جوليان

480
00:43:40,083 --> 00:43:41,833
مع الاسف لقد كنت على حق

481
00:43:41,875 --> 00:43:44,417
لقد تكلمت مع مديرة
المبيعات

482
00:43:44,458 --> 00:43:48,250
ولقداخبرتنى ان مدير الشركة
عنده اجتماع مع (كورتينز) مجموعته

483
00:43:48,292 --> 00:43:50,417
ونحن خارج الصفقة

484
00:43:50,458 --> 00:43:52,083
الامر ليس بهذا السوء

485
00:43:52,125 --> 00:43:55,000
على الاقل فى البداية ارادوا
ان يتموا الصفقة معنا وهذا تقدم

486
00:43:55,042 --> 00:43:59,583
ولكن فى النهاية و تحت الضغط
قاموا بالتعاقد مع الشركة المكسيكية

487
00:43:59,625 --> 00:44:03,333
سوف اكلم (انتونى)ّ لكى يقابلنا
غدا

488
00:44:03,375 --> 00:44:05,750
او يكلمنا عندما يكون هناك
صفقة جديدة

489
00:44:05,792 --> 00:44:10,333
سوف اذهب الان
الامر لم ينتهى بعد

490
00:44:34,917 --> 00:44:35,958
دانى

491
00:44:37,542 --> 00:44:39,333
ّ(دانى) انا (جوليان)ّ

492
00:44:40,500 --> 00:44:43,292
هيا يا (دانى)ّ
اردت ان اقول انا اسف

493
00:44:43,333 --> 00:44:46,833
اعرف انى تأخرت قليلا
فى الاعتذار

494
00:44:46,875 --> 00:44:48,417
ولكننى اسف

495
00:44:48,917 --> 00:44:51,875
انا احمق و غبى

496
00:44:58,125 --> 00:45:01,667
لم يكن يجب ان اطلب
منك مساعدتى

497
00:45:01,708 --> 00:45:05,208
ارجوك

498
00:45:06,667 --> 00:45:08,542
انا اسف

499
00:45:09,208 --> 00:45:10,583
انا اعتذر لك

500
00:45:11,208 --> 00:45:14,750
الا ترى اننى اشعر بالذنب الان؟

501
00:45:15,792 --> 00:45:16,792
ّ(دانى)ّ

502
00:45:18,000 --> 00:45:19,042
ّ(دانى)ّ

503
00:45:23,792 --> 00:45:26,750
بعد ستة شهور

504
00:45:28,000 --> 00:46:45,000
<<< نـــــادر هــلال >>>
VooDooo

505
00:46:59,542 --> 00:47:00,917
مرحبا (جوليان)ّ

506
00:47:02,708 --> 00:47:05,583
هل تستمتع بهذا العرض؟

507
00:47:06,000 --> 00:47:07,708
على قدر استطاعتى

508
00:47:08,583 --> 00:47:11,583
تبدوا مرهق
بالفعل

509
00:47:12,250 --> 00:47:15,500
احتاج الى راحة
ما الذى تقوله ؟

510
00:47:15,542 --> 00:47:19,625
موسكو ,لاس فيجاس , فيننا , الفلبين
والان هنا فى بودابيست

511
00:47:19,667 --> 00:47:21,083
انا مرهق جدا

512
00:47:21,083 --> 00:47:22,875
انت تعرف ما الذى سيحدث؟

513
00:47:22,917 --> 00:47:26,083
انت تأخذ راحة
يبحثون عن غيرك ثمنه ارخص

514
00:47:27,583 --> 00:47:30,500
وربما وقتها لا يحتاجون اليك
عندما تريد العودة مرة اخرى

515
00:47:30,500 --> 00:47:34,375
انهم دائما بحاجة الى
لا ليس دائما

516
00:47:34,500 --> 00:47:37,000
ليس اذا استطعنا توفير بعض المال

517
00:47:37,083 --> 00:47:40,458
اتمنى الا تفسد الامر مرة اخرى
كما حدث فى مانيلا

518
00:47:40,500 --> 00:47:44,042
لقد كانت مرة واحدة فقط
جعلتنا غاضبين جدا

519
00:47:44,042 --> 00:47:46,875
جعلتنى غاضبا
لهذا انا احتاج راحة؟

520
00:47:46,917 --> 00:47:49,375
انا لا اريد ان يحدث هذا
مرة اخرى

521
00:47:49,417 --> 00:47:51,542
لا يمكن ان يتكرر ما حدث ابدا
هذا ما احاول اخبارك

522
00:47:51,583 --> 00:47:54,583
انا اشعر بالتشتيت
انا اشعر بال....ّ

523
00:47:54,625 --> 00:47:56,042
بالارتعاش الشديد

524
00:47:57,292 --> 00:48:02,750
هل تصدق هذة الحماقة؟
هل تصدق ما قلته الان؟

525
00:48:03,333 --> 00:48:05,167
هل توقعت ان ترى هذا اليوم؟

526
00:48:05,208 --> 00:48:07,917
لم اكن اتوقع ان ترى انت هذا اليوم

527
00:48:07,958 --> 00:48:10,333
لا يوجد بيت تقاعد للقتلة السابقين
اليس كذلك؟

528
00:48:15,917 --> 00:48:17,958
لو تركت اللعبة يا (جوليان)ّ
لفترة قصيرة حتى

529
00:48:18,000 --> 00:48:19,875
لا اعرف اذا كنت استطيع
ان اعيدك مرة اخرى

530
00:48:19,917 --> 00:48:21,750
ما الذى ستفعله الان؟

531
00:48:21,792 --> 00:48:24,167
تقضى ايامك فى
مطاردة المراهقات

532
00:48:24,208 --> 00:48:27,042
ممارسة الجنس خلف مخزنك
الازرق

533
00:48:27,083 --> 00:48:30,167
يبدوا ممتعا بالنسبة لى
ّ(جوليان) اكمل هذا العمل

534
00:48:30,208 --> 00:48:33,708
لانك ان لم تفعل هذا الامر سوف تندم
وانا اؤكد لك هذا

535
00:48:33,750 --> 00:48:35,375
ولماذا انت متأكد؟

536
00:48:39,417 --> 00:48:42,208
فلتفعله يا (جوليان)ّ
ارجوك

537
00:48:42,250 --> 00:48:43,375
اتفقنا

538
00:51:09,917 --> 00:51:12,792
عندما مشكلة يا سيد (راندى)ّ

539
00:51:12,833 --> 00:51:15,000
المشكلة هى (جوليان نوبل)ّ

540
00:51:15,042 --> 00:51:18,542
يبدوا انه لم ينهى امر
ّ(بورتفوليو)ّ

541
00:51:19,292 --> 00:51:20,292
هل تعرف

542
00:51:21,167 --> 00:51:26,042
يقال انهم استغرقوا 53 عاما
لكى يدهنوا ذلك السقف

543
00:51:27,917 --> 00:51:31,333
الجماعة غاضبة يا سيد (راندى)ّ

544
00:51:31,333 --> 00:51:34,167
السيد (ستيك) نفسه غاضب

545
00:51:35,417 --> 00:51:39,208
السيد (ستيك) بنفسه؟
نعم

546
00:51:40,583 --> 00:51:43,667
اعتقد اننا نستطيع اصلاح اللامر

547
00:51:46,167 --> 00:51:50,458
انا مجرد رسول
ولكنه يعرف اننا نستطيع معالجة الامر

548
00:51:50,500 --> 00:51:55,417
نحن نعالج كل المشاكل
اذا عالج مشكلة (نوبل)ّ

549
00:51:58,167 --> 00:52:00,333
حسنا سوف استبدله بشخص اخر

550
00:52:00,375 --> 00:52:01,375
لا

551
00:52:01,917 --> 00:52:04,375
نعم ستستبدله ولكن لا

552
00:52:07,125 --> 00:52:10,667
السيد (ستيك) طلب شئ اخر

553
00:52:10,750 --> 00:52:12,375
لا هذة حماقة

554
00:52:12,917 --> 00:52:15,250
ّ(جوليان)ّ يعمل معنا منذ 22 سنة

555
00:52:15,292 --> 00:52:21,250
لا يعنى انه اخطئ مرتان  انه ي ............ّ
السيد (نوبل)ّ سيكون ميت قريبا

556
00:53:14,458 --> 00:53:16,458
غدا ستكون الذكرى الرابعة

557
00:53:17,833 --> 00:53:18,833
اعرف هذا

558
00:53:22,583 --> 00:53:26,333
انها مدة طويلة يا (دانى)ّ

559
00:53:28,292 --> 00:53:31,083
كما لو انه لم يمر يوم واحد

560
00:53:32,458 --> 00:53:34,417
ّ(هنرى ) كان حيا

561
00:53:36,250 --> 00:53:37,333
وهنا

562
00:53:43,125 --> 00:53:46,667
عندما كنت فى المدرسة الثانوية
كانوا يستهزؤون بشكلى

563
00:53:55,292 --> 00:54:00,250
على الرغم من اننى كنت العب كرة السلة
واغنى فى فريق الغناء

564
00:54:00,292 --> 00:54:03,958
لقد كان لى بعض اصدقاء
واعتقدت اننى بأمان

565
00:54:04,000 --> 00:54:06,250
ولكننى لم اكن ابدا

566
00:54:08,167 --> 00:54:13,750
لاننى اصدقهم دائما
كل كلمة خبيثة يخبرونى بها

567
00:54:13,792 --> 00:54:16,958
ودائما كنت اصدقهم

568
00:54:19,417 --> 00:54:21,458
حتى قابلتك

569
00:54:25,083 --> 00:54:27,625
لقد كنت فى الصف 12

570
00:54:29,708 --> 00:54:31,292
ولقد اخبرتنى

571
00:54:32,042 --> 00:54:36,292
اننى جميلة
ولاول مرة صدقت هذا

572
00:54:36,333 --> 00:54:38,875
اخبرتنى اننى جذابة

573
00:54:39,708 --> 00:54:43,250
لقد كنتى فعلا جذابة

574
00:54:43,792 --> 00:54:46,083
وعندما مات (هنرى)ّ

575
00:54:46,917 --> 00:54:50,125
اخبرتنى ان اكون قوية

576
00:54:50,667 --> 00:54:53,167
واننا سنجتاز الامر

577
00:54:55,333 --> 00:54:56,708
ولقد اجتزناه بالفعل

578
00:54:58,667 --> 00:54:59,833
نعم لقد فعلنا

579
00:55:08,625 --> 00:55:10,750
هذا لانك لم تستسلمى ابدا

580
00:55:10,792 --> 00:55:11,917
لا لم يحدث

581
00:55:14,375 --> 00:55:16,125
ولن يحدث

582
00:55:28,458 --> 00:55:32,833
من هذا الذى يأتى فى
الساعة 11:30 مسائا

583
00:55:38,250 --> 00:55:39,292
نعم

584
00:55:39,833 --> 00:55:41,792
ّ(دانى) اليس كذلك؟

585
00:55:41,833 --> 00:55:43,292
نعم
من هناك؟

586
00:55:44,792 --> 00:55:46,125
ّ(دانى) (دانى)ّ

587
00:55:47,375 --> 00:55:50,875
ّ(دانى) صاحب الوجة المضحك

588
00:55:52,083 --> 00:55:53,083
ّ(جوليان)ّ

589
00:55:53,125 --> 00:55:55,792
هل يمكن ان تفتح لى؟
ان الجو بارد جدا هنا

590
00:55:55,833 --> 00:55:58,875
لقد تجمت خصيتى

591
00:56:02,792 --> 00:56:05,417
رائع انك مازلت تتذكرنى

592
00:56:05,417 --> 00:56:07,750
لقد مر وقت طويل

593
00:56:08,458 --> 00:56:11,375
من فضلك ادخل
شكرا لك

594
00:56:22,625 --> 00:56:25,750
كيف وجدت عنوانى؟
ارجوا انه عملى

595
00:56:25,792 --> 00:56:30,417
كما انه من السهل ايجاد
اسم (دانى رايت) فى دليل الهاتف

596
00:56:32,125 --> 00:56:36,875
اعذرنى لم اكن اعرف انكى
لا عليك

597
00:56:37,667 --> 00:56:39,167
اعتقد انك (بيين )ّ

598
00:56:40,125 --> 00:56:41,500
انها زوجتى

599
00:56:49,125 --> 00:56:51,792
لقد سمعت الكثر عنكى

600
00:56:51,833 --> 00:56:53,167
وانا كذلك

601
00:56:57,958 --> 00:57:02,250
انتى اكثر جمالا عما خبرنى
به (دانى)ّ

602
00:57:04,917 --> 00:57:10,042
لقد اخبرتك من قبل
انت اكثر الرجال حظا

603
00:57:10,083 --> 00:57:11,083
حسنا

604
00:57:16,542 --> 00:57:18,958
ما الذى تفعله هنا يا (جوليان)ّ؟

605
00:57:28,375 --> 00:57:30,458
انا حقا لا اعرف

606
00:57:31,833 --> 00:57:32,917
لا اعرف

607
00:57:34,917 --> 00:57:38,000
اتمنى الا اكون قد ازعجتكم

608
00:57:38,042 --> 00:57:40,500
اننا فى منتصف الليل

609
00:57:40,542 --> 00:57:42,042
حسنا

610
00:57:43,083 --> 00:57:45,750
اعتقد اننى اريد بعض من القهوة

611
00:57:45,792 --> 00:57:47,292
كوب واحد فقط

612
00:57:48,000 --> 00:57:50,083
حسنا
بالتأكيد

613
00:57:50,167 --> 00:57:52,833
سوف احضر القهوة
هذا سيكون رائع

614
00:57:52,875 --> 00:57:56,292
وممكن ان احضر خمر
هذا سيكون افضل

615
00:57:56,333 --> 00:58:01,042
الليلة هى ليلة الخمر
و الرقص و الغناء

616
00:58:01,167 --> 00:58:03,458
لا الخمر فقط

617
00:58:07,042 --> 00:58:10,958
هذا غريب جدا
فعلا غريب جدا

618
00:58:11,625 --> 00:58:15,375
يمكن ان اطلب منه الرحيل
لقد طلبنا منه البقاء

619
00:58:15,417 --> 00:58:18,000
يمكننا ان نغير رأينا
لماذا؟

620
00:58:18,042 --> 00:58:20,458
تعتقد انه خطير؟

621
00:58:21,458 --> 00:58:24,583
انه قاتل يا (بيين)ّ
بالتأكيد انه خطير

622
00:58:24,583 --> 00:58:28,167
انت لم تقل انه خطير جدا
لقد قلت انه شخص لطيف

623
00:58:28,208 --> 00:58:32,458
نعم انه حقا لطيف جدا

624
00:58:33,583 --> 00:58:34,625
اللعنة

625
00:58:35,083 --> 00:58:36,917
اللعنة اللعنة

626
00:58:37,667 --> 00:58:39,917
اعتقد اننا تعرضنا لاللعنة

627
00:58:39,958 --> 00:58:43,167
وخصوصا فى هذة الظروف

628
00:58:43,208 --> 00:58:44,167
انت على حق

629
00:58:44,458 --> 00:58:48,333
انه وقت غير مناسب لهذا الامر

630
00:58:48,375 --> 00:58:52,792
يوجد قاتل خطير يقف
فى غرفة معيشتنا

631
00:58:56,083 --> 00:58:59,542
هل تعتقد انه سيجعلنا ارى
سلاحه؟

632
00:59:04,667 --> 00:59:05,917
فلنفعل نخب

633
00:59:08,125 --> 00:59:11,458
نخب الغريب الذى جاء
فى منتصف الليل

634
00:59:11,500 --> 00:59:14,958
لا انت لست غريبا
لا انا فعلا غريب الاطوار

635
00:59:15,000 --> 00:59:19,833
ولكن هذا لا يعنى انك فعليا غريب يا (جوليان)ّ

636
00:59:19,875 --> 00:59:24,583
النخب فعلا يجب ان يكون لك يا (دانى)ّ
ولكى يا (بيين)ّ

637
00:59:24,625 --> 00:59:27,875
من اجل كرم الضيافة

638
00:59:37,750 --> 00:59:44,125
لم اكن اعتقد انك ستعود الى هنا يا (جوليان)ّ
ولا انا يا (دانى)ّ

639
00:59:44,167 --> 00:59:47,417
ولكن الامور تغيرت

640
00:59:47,917 --> 00:59:49,750
انها دائما تتغير

641
00:59:50,292 --> 00:59:51,542
هل هذا؟

642
00:59:54,042 --> 00:59:56,958
لقد احتفظت بها؟
نعم

643
00:59:57,375 --> 00:59:59,250
لقد احتفظت بها
لا اصدق هذا

644
00:59:59,250 --> 01:00:05,042
انه يتحدث عن هذا طوال الوقت
لم اكن اظن انك تتذكر هذا

645
01:00:05,083 --> 01:00:07,625
كيف انساه؟
لقد كان يوم مميز جدا

646
01:00:07,667 --> 01:00:08,750
نعم

647
01:00:08,792 --> 01:00:11,750
هل اخبركى (دانى)ّ عما فعلته هذا اليوم؟

648
01:00:11,750 --> 01:00:13,375
باحتراف شديد

649
01:00:15,375 --> 01:00:17,208
هل معك مسدسك؟

650
01:00:18,708 --> 01:00:19,750
نعم

651
01:00:20,542 --> 01:00:23,458
بالتأكيد
هل يمكن ان اره؟

652
01:00:23,500 --> 01:00:26,500
حقا؟
نعم من فضلك

653
01:00:26,625 --> 01:00:29,708
عزيزتى انه لن....ّ
امسك هذا من فضلك

654
01:00:37,750 --> 01:00:40,042
انه 38؟
نعم انه

655
01:00:41,458 --> 01:00:43,167
يبدوا انك تحبى المسدسات

656
01:00:43,917 --> 01:00:46,625
نعم انا
يالهى

657
01:00:47,583 --> 01:00:50,000
انتى امرأة رائعة

658
01:00:51,833 --> 01:00:54,167
ّ(بيين) تعرف الكثير من الاشياء
عن الكثير من الاشياء

659
01:00:55,333 --> 01:00:56,417
اخبرينى

660
01:00:57,542 --> 01:01:01,167
هل اخبرك (دانى) عن كل شئ حدث
فى المكسيك؟

661
01:01:01,208 --> 01:01:03,292
نعم بالتأكيد
لماذا؟

662
01:01:08,792 --> 01:01:11,792
يالهى تبدوا رائعا يا (دانى)ّ

663
01:01:11,833 --> 01:01:13,542
رائع بحق

664
01:01:13,583 --> 01:01:15,875
وانت ايضا
بالتأكيد لا

665
01:01:15,917 --> 01:01:20,250
ابدوا مثل الاشخاص الحمقى

666
01:01:20,292 --> 01:01:21,375
ولكن انت

667
01:01:22,167 --> 01:01:24,417
يبدوا فعلا انك بحال
جيد اليس كذلك؟

668
01:01:24,458 --> 01:01:26,708
نعم جيد جدا فعلا

669
01:01:26,750 --> 01:01:29,542
الان هم يحترموك

670
01:01:31,000 --> 01:01:33,417
هل حصلت على هذا العمل
الذى ذهبت الى المكسيك من اجله؟

671
01:01:33,417 --> 01:01:34,583
نعم

672
01:01:35,292 --> 01:01:37,458
شئ رائع فعلا

673
01:01:37,500 --> 01:01:40,667
لا يوجد الان اى اشجار بالمطبخ

674
01:01:42,750 --> 01:01:47,000
والان انت تحب (بيين ) اكثر من
اى وقت سابق

675
01:01:47,750 --> 01:01:50,792
وعندك كل ما تتمناه

676
01:01:51,167 --> 01:01:55,792
نخب الرجل الذى نال احترامه

677
01:01:55,833 --> 01:01:59,500
والى المرأة الاكثر جمالا لكى
يستحقها اى رجل فى العالم

678
01:01:59,542 --> 01:02:00,625
ونخبى

679
01:02:02,000 --> 01:02:04,250
ولمن كان نخبك؟

680
01:02:04,292 --> 01:02:07,667
نخب رجل ميت يا (بيين)ّ

681
01:02:07,875 --> 01:02:10,708
نخب رجل ميت

682
01:02:12,542 --> 01:02:16,000
منذ 3 شهور كان هناك عمل
لى فى مانيلا

683
01:02:16,042 --> 01:02:19,958
و فعليا هذا جعلنى سعيد
احب السفر الى كل انحاء العالم

684
01:02:20,000 --> 01:02:23,000
ويوجد هناك فتيات مثيرات
فعلا رائعات

685
01:02:23,042 --> 01:02:26,042
المشكلة هى اننى افسدت الامر

686
01:02:26,083 --> 01:02:30,500
لم اكن اتصور هذا
ولكنه حدث

687
01:02:40,917 --> 01:02:42,333
كان عندى فزع شديد

688
01:02:42,375 --> 01:02:44,667
لقد فقدت السيطرة على نفسى تماما

689
01:02:44,708 --> 01:02:47,000
لقد حاولت معالجة الامر بجميع الطرق

690
01:02:47,042 --> 01:02:48,833
ولكن لم استطيع

691
01:02:48,875 --> 01:02:50,500
لقد شربت خمر و شربت

692
01:02:52,583 --> 01:02:55,167
ولم يحدث شيئا
مازلت اشعر بالشلل

693
01:02:55,208 --> 01:02:58,208
شعرت و كأن رأسى ستنفجر

694
01:03:00,292 --> 01:03:03,583
لذا ذهبت الى بيت عاهرات

695
01:03:03,625 --> 01:03:09,000
واحدة منهم سوف تساعدنى على
تخفيف الضغوط التى اتعرض لها

696
01:03:09,333 --> 01:03:11,750
كان هذا هو العلاج الطبيعى و المعتاد لى

697
01:03:11,792 --> 01:03:13,958
ان امرس الجنس بعنف

698
01:03:14,000 --> 01:03:16,042
اسف على هذا الكلام القبيح

699
01:03:16,083 --> 01:03:18,208
استمر
كان عندى مهمه

700
01:03:18,250 --> 01:03:20,792
ليست مهمة خاصة
قتل رجل

701
01:03:20,792 --> 01:03:22,417
شخص يريدون التخلص منه سريعا

702
01:03:22,458 --> 01:03:24,500
انها عمليات انا معتاد عليها

703
01:03:24,542 --> 01:03:29,792
ذهبت الى السوق الذى..ّ

704
01:03:29,833 --> 01:03:33,333
يذهب اليه كل ثلاثاء
لكى يشترى الفاكهة

705
01:03:43,000 --> 01:03:44,833
كانت الخطة بسيطة

706
01:03:44,875 --> 01:03:48,208
بينما هو يسير وسط الناس
وينظر حوله

707
01:03:48,250 --> 01:03:50,292
اطعنه انا

708
01:03:59,875 --> 01:04:03,583
ولكن المشكلة هى اننى
بدأت اتوتر

709
01:04:05,333 --> 01:04:08,125
وفى كل مرة انظر الى الرجل
لم يكن هناك

710
01:04:08,167 --> 01:04:12,375
كنت ارى فتى صغير يقف مكانه

711
01:04:19,333 --> 01:04:21,875
ولم يكن فتى عادى يا (دانى)ّ

712
01:04:22,917 --> 01:04:23,917
لقد كان انا

713
01:04:24,250 --> 01:04:25,625
انا عندما كنت طفلا

714
01:04:29,458 --> 01:04:32,583
انه امر غريب اليس كذلك؟

715
01:04:34,083 --> 01:04:37,458
فقدت اعصابى وقتها

716
01:04:52,292 --> 01:04:54,250
لم استطع فعلها

717
01:04:54,250 --> 01:04:56,333
لم استطع فعلها ابدا

718
01:05:08,125 --> 01:05:10,083
ماذا حدث بعد ذلك؟

719
01:05:10,292 --> 01:05:12,958
وجدت نفسى وسط
غائط الحيوانات

720
01:05:13,000 --> 01:05:14,167
لقد فقدت الوعى

721
01:05:14,708 --> 01:05:20,875
لم يكن شيئا جيدا ان
اجد نفسى وسط غائط الحيوانات

722
01:05:22,417 --> 01:05:24,125
ومنذ هذا الوقت

723
01:05:24,167 --> 01:05:26,583
ولم يحدث هذا مرة اخرى

724
01:05:26,625 --> 01:05:31,208
وامرور العمل تسير بخير
و بعضها ليس بخير

725
01:05:32,792 --> 01:05:36,167
منذ 3 اسابيع
حدث نفس الامر مرة اخرى

726
01:05:36,208 --> 01:05:41,208
لقد تصلبت فى اللحظة
التى يجب ان اطلق بها النار

727
01:05:41,250 --> 01:05:43,292
لم استطع انهاء العمل

728
01:05:43,333 --> 01:05:44,542
هذا ما حدث

729
01:05:49,667 --> 01:05:53,292
الا يوجد من تستيطع التحدث اليه؟

730
01:05:53,333 --> 01:05:57,458
هل تعتقد انه هناك فى عملنا
طبيبة نفسية او شئ من هذا؟

731
01:05:57,500 --> 01:06:01,125
هذا جنون
هل سيقتلونك من اجل افساد عمل؟

732
01:06:01,167 --> 01:06:04,667
الا تستطيع فقط ان ... ان تخبرهم انك ....ّ

733
01:06:04,875 --> 01:06:06,083
انا اسف

734
01:06:06,750 --> 01:06:10,167
انك اسف على افساد الامر لقد كنت متوترا
و لم تكن تقصد

735
01:06:10,208 --> 01:06:12,333
الا يمكنك فعل هذا؟

736
01:06:13,542 --> 01:06:17,250
ولكن اذا كنت ترى صورة
طفل صغير حقا

737
01:06:17,292 --> 01:06:20,375
فهذا الامر ليس جيد
انا لا اعرف ما هو اساسا

738
01:06:26,625 --> 01:06:31,000
لقد كنت اخطط ان اعتزل الامر

739
01:06:31,042 --> 01:06:34,083
كنت اريد ان اعيش فى بودابست

740
01:06:34,125 --> 01:06:37,542
اذا ما الذى اتى بك الى هنا
فى دينفر؟

741
01:06:41,500 --> 01:06:42,750
ها مضحك

742
01:06:44,292 --> 01:06:48,958
الناس يعدون الى بلادهم عندما
يفشلون فى العمل

743
01:06:49,000 --> 01:06:53,792
المشكلة هى ... لقد اخبرتها لدانى
عندما كنا فى المكسيك

744
01:06:53,833 --> 01:06:55,958
لا يوجد عندى منزل

745
01:06:56,000 --> 01:06:57,042
ولهذا

746
01:06:58,958 --> 01:07:01,292
ولهذا انا هنا

747
01:07:02,792 --> 01:07:05,792
انك الصديق الوحيد لى

748
01:07:05,833 --> 01:07:09,000
هذة حماقة
بالتأكيد عندك اصدقاء

749
01:07:13,250 --> 01:07:14,250
لا

750
01:07:15,208 --> 01:07:17,583
حقا ليس لى اى اصدقاء

751
01:07:17,958 --> 01:07:19,167
هل انت بخير؟

752
01:07:20,833 --> 01:07:23,167
انه جنون؟ اعرف هذا

753
01:07:23,583 --> 01:07:27,750
انك صديقى الوحيد الذى اعرفه

754
01:07:28,208 --> 01:07:29,417
وهذا المنزل

755
01:07:32,292 --> 01:07:33,708
هذا المنزل هو

756
01:07:36,458 --> 01:07:39,750
انه المنزل الوحيد الذى اعرفه

757
01:07:41,333 --> 01:07:43,875
اليس هذا رائعا يا (دانى)؟

758
01:07:45,417 --> 01:07:46,875
انها جميلة

759
01:07:47,417 --> 01:07:52,083
انها كل شئ فى حياتى
لقد اخبرتنى بهذا فى المكسيك

760
01:07:52,375 --> 01:07:55,292
ولم اصدقك

761
01:07:55,625 --> 01:07:58,208
ولكننى الان ارى هذا

762
01:07:58,542 --> 01:07:59,833
ارى هذا

763
01:08:07,917 --> 01:08:12,042
هل اخبرتها بكل شئ
حدث فى المكسيك؟

764
01:08:13,375 --> 01:08:17,083
نعم اخبرتها بالوقت الذى قضيناه معا

765
01:08:18,625 --> 01:08:21,667
وكيف اخبرتها بنهاية قصتنا؟

766
01:08:24,917 --> 01:08:29,083
اخر ما سمعته منك وانت تطرق
باب غرفتى فى الفندق

767
01:08:29,125 --> 01:08:34,708
وتعتذر لى عن طلبك منى
ان اساعدك

768
01:08:34,708 --> 01:08:36,417
اهذا ما قلته لها؟

769
01:08:37,167 --> 01:08:41,667
ااخبرتها اننى طرقت الباب وانت
لم تفتح لى؟

770
01:08:43,875 --> 01:08:44,917
نعم

771
01:08:47,042 --> 01:08:48,125
يا سادة

772
01:08:50,667 --> 01:08:52,958
لقد سكرت الان

773
01:08:53,542 --> 01:08:55,500
ان هذا هو المكان المناسب لكى تسكرى

774
01:08:55,542 --> 01:08:58,625
سوف تبقى الليلة هنا يا (جوليان)ّ

775
01:08:59,792 --> 01:09:01,167
شكرا يا (بيين)ّ

776
01:09:01,333 --> 01:09:05,583
اعدك اننى سارحل من هنا غدا
دعنا لا نتكلم عن هذا

777
01:09:05,625 --> 01:09:08,875
لا يمكن ان يذهب ضيف من البيت
فى الساعة الثالثة فجرا

778
01:09:08,958 --> 01:09:10,375
انه وقت جميل

779
01:09:10,417 --> 01:09:13,333
انه وقت جميل فعلا
انه جميل جدا

780
01:09:13,375 --> 01:09:15,750
هل يمكن ان اشغل الموسيقى؟

781
01:09:16,292 --> 01:09:17,792
الان
نعم

782
01:09:17,875 --> 01:09:22,333
سوف ارى ان كنت هذا ما اريد
سماعه فى الصباح

783
01:09:22,958 --> 01:09:27,333
سوف نشغل الموسيقى ونرى
هل سيذهب الليل بسرعة؟

784
01:09:44,708 --> 01:09:45,750
ّ(دانى)؟

785
01:09:46,542 --> 01:09:48,875
اتمنى ان توافق على....ّ

786
01:09:49,375 --> 01:09:54,458
ان ارقص مع زوجتك

787
01:09:55,625 --> 01:09:58,458
ّ(جوليان) يبدوا انك شربت كثيرا

788
01:10:01,542 --> 01:10:04,292
هيا بنا نرقص

789
01:11:05,167 --> 01:11:09,083
ممتاز

790
01:11:10,750 --> 01:11:14,042
لقد اخبرتك اننى لا احب الرقص

791
01:11:14,083 --> 01:11:17,292
ولكنها قصة طويلة
ساحكيها فى وقت لاحق

792
01:11:18,625 --> 01:11:20,917
عزيزتى اعتقد اننا يجب
ان نصحو باكرا

793
01:11:20,958 --> 01:11:25,750
لا تقلق سوف اذهب سريعا
قبل حتى ان تستيقظوا من النوم

794
01:11:25,792 --> 01:11:31,083
من اين لك بهذة العبارة؟
من كتاب القتلة المحترفين

795
01:11:34,500 --> 01:11:37,042
الى المرأة التى لم احب غيرها

796
01:11:37,083 --> 01:11:39,208
امى

797
01:11:39,417 --> 01:11:40,833
ماذا عن زوجتك؟

798
01:11:42,458 --> 01:11:45,125
زوجتى؟
لقد اخبرنى (دانى) انك تزوجت منها

799
01:11:45,167 --> 01:11:50,417
وماتت فى حادثة سيارة
وكنت تحبها

800
01:12:01,292 --> 01:12:02,750
يالهى

801
01:12:03,125 --> 01:12:06,417
لا اصدق هذا
لم اتزوج ابدا

802
01:12:06,458 --> 01:12:09,458
لا اصدق هذا
لم يكن هناك حادثة سيارة

803
01:12:09,500 --> 01:12:13,833
لقد كان حساس جدا بشأن ابنكما
ولم اعرف ما اخبره

804
01:12:13,875 --> 01:12:15,917
لقد كنت احمق

805
01:12:15,958 --> 01:12:20,333
لا يا (جوليان)ّ انا الاحمق
لا لا لا انت لست احمق

806
01:12:20,375 --> 01:12:21,583
انه انا

807
01:12:22,250 --> 01:12:25,792
الامر انه كنت استطيع ان استمر بالكذب عليك

808
01:12:25,833 --> 01:12:28,375
اردت ان اتوقف و يكون بيننا احترام

809
01:12:28,375 --> 01:12:30,583
لاننا اصدقاء

810
01:12:32,042 --> 01:12:33,458
نحن اصدقاء اليس كذلك؟

811
01:12:33,500 --> 01:12:36,583
اذا ما الاكاذيب الاخرى التى اخبرتنى بها
يا (جوليان)ّ؟

812
01:12:38,667 --> 01:12:43,250
المبيد و المسهل ايا كان ما تدعو
به نفسك

813
01:12:43,292 --> 01:12:46,500
نعم
اهذا يجب عن اسئلتك يا (دانى)ّ؟

814
01:12:46,542 --> 01:12:49,792
اعيش الحياة عندما احتاجها
و اخبر الحقيقة عندما استطيع

815
01:12:49,833 --> 01:12:50,833
معك

816
01:12:52,875 --> 01:12:55,375
كانت دائما الحقيقة

817
01:13:04,083 --> 01:13:05,250
هل اذهب؟

818
01:13:11,417 --> 01:13:12,708
لا

819
01:13:20,583 --> 01:13:24,083
لن يذهب من اجل كذبة بسيطة

820
01:13:24,125 --> 01:13:27,375
لقد قضينا ليلتنا مع قاتل محترف

821
01:13:27,625 --> 01:13:32,083
وكل شئ سوف ينتهى سريعا
كما يذيب الصيف الثلوج

822
01:13:32,792 --> 01:13:37,500
عندما اتى فى المرة القادمة
يمكننا ان نلعب لعبة تبادل الازواج

823
01:13:37,625 --> 01:13:40,625
لا يوجد عند زوجة
الا تتذكر هذا؟

824
01:13:48,375 --> 01:13:49,542
انت على حق

825
01:14:06,042 --> 01:14:07,042
ّ(دانى)ّ

826
01:14:08,667 --> 01:14:09,667
ّ(دانى)ّ

827
01:14:16,292 --> 01:14:17,833
ّ(دانى)ّ
لا

828
01:14:17,875 --> 01:14:19,167
لا اريد اكل الدجاج

829
01:14:19,667 --> 01:14:22,625
هيا اريد ان اتحدث معك

830
01:14:25,542 --> 01:14:27,292
ما هناك يا(جوليان)؟
ما الذى تريده؟

831
01:14:27,333 --> 01:14:29,708
افضل ان نتكلم خارج المنزل

832
01:14:30,000 --> 01:14:31,708
ماذا؟
هيا بنا

833
01:14:35,667 --> 01:14:38,750
حسنا الان يا (جوليان)ّ
ونحن فى السيارة

834
01:14:38,792 --> 01:14:41,583
ما الامر؟
مشكلة يا (دانى)ّ

835
01:14:41,625 --> 01:14:43,958
المشكلة التى لم اخبرك عنها

836
01:14:44,000 --> 01:14:47,417
المشكلة التى اخيتها لان (بيين ) كانت
موجودة

837
01:14:47,458 --> 01:14:52,583
لقد عرض على ان اترك
هذة المهنة تماما

838
01:14:52,625 --> 01:14:54,167
هذا رائع؟
اعرف هذا

839
01:14:54,208 --> 01:14:57,292
هذا فعلا رائع
ما الامر اذا؟

840
01:14:57,750 --> 01:15:00,917
مديرى السيد (راندى)ّ طلبنى
كما يفعل دائما

841
01:15:11,500 --> 01:15:13,875
انا متعب جدا يا (جوليان)ّ

842
01:15:13,917 --> 01:15:19,083
لقد اتصل بى فعليا منذ 4 ايام

843
01:15:19,125 --> 01:15:22,708
وسيتركنى اذهب لحالى
هذة فعلا....ّ

844
01:15:22,750 --> 01:15:26,250
اخبار عظيمة جدا
المشكلة الكبيرة هى

845
01:15:26,250 --> 01:15:28,292
لقد طلب منى تنفيذ عملية اخيرة

846
01:15:28,333 --> 01:15:30,875
لا يوجد امامى اى خيار اخر

847
01:15:30,917 --> 01:15:32,042
رائع

848
01:15:32,167 --> 01:15:35,125
وهذا يجعلنا نفكر بالمشكلة
الصغيرة الاخرى

849
01:15:37,042 --> 01:15:38,083
حسنا

850
01:15:40,167 --> 01:15:43,250
ما هى المشكلة؟
حقا انها مشكلة كبيرة

851
01:15:43,292 --> 01:15:45,333
ولن تحبها

852
01:15:45,417 --> 01:15:48,042
لن احبها؟
على الاطلاق

853
01:15:48,083 --> 01:15:50,167
لان العملية

854
01:15:51,417 --> 01:15:53,083
انت بداخلها

855
01:15:57,125 --> 01:16:00,125
لا تقل ما اظن انك تفكر به؟

856
01:16:00,167 --> 01:16:03,083
ماذا تظنى سوف اقول؟

857
01:16:03,125 --> 01:16:05,208
انت تعرف ما الذى اظنه؟

858
01:16:05,250 --> 01:16:06,292
لا

859
01:16:06,625 --> 01:16:10,625
لا اعرف اطلاقا ما الذى تظننى
سوف اقوله؟

860
01:16:10,667 --> 01:16:12,583
انت تريد قتلى

861
01:16:23,542 --> 01:16:25,000
لا

862
01:16:27,167 --> 01:16:28,875
ّ(دانى) بالتأكيد لا

863
01:16:28,917 --> 01:16:30,583
شكرا يا صديقى

864
01:16:34,792 --> 01:16:38,333
ولكننى احتاج مساعدك جدا
هذة المرة

865
01:16:38,375 --> 01:16:39,917
ماذا؟
احتاج مساعدتك

866
01:16:39,958 --> 01:16:42,625
لا لا مساعدتى هى
اخر شئ تحتاجه

867
01:16:42,667 --> 01:16:44,833
انا مشوش انت تعرف هذا

868
01:16:44,875 --> 01:16:48,167
و مشتت الذهن تمام ولا اعرف
ان كنت استطيع اتمام الامر وحدى

869
01:16:48,208 --> 01:16:50,958
اذا عليك التكلم مع شخص اخر
زميل مهنة مثلا

870
01:16:51,000 --> 01:16:52,542
لا اعرف اى قاتل اخر
يجب ان تكون

871
01:16:52,583 --> 01:16:55,042
لا اعرف حقا
وانا لا استطيع مساعدتك

872
01:16:55,083 --> 01:16:58,958
ّ(دانى)ّ
انا اعرف ان هذا ليس ما تحبه

873
01:16:59,000 --> 01:17:01,333
بعيد تماما عما احبه يا (جوليان)ّ

874
01:17:01,375 --> 01:17:05,000
الا تذكر اخر مرة عرضت فيها
على شئ مماثل؟

875
01:17:05,042 --> 01:17:07,500
لقد كنا وقتها بالمكسيك
لم يكن الوقت مناسب وقتها

876
01:17:07,542 --> 01:17:10,708
والان الوقت مناسب لقتل الناس

877
01:17:10,750 --> 01:17:13,583
تقريبا نعم

878
01:17:13,625 --> 01:17:16,875
انت لا تحتاج شخص ليساعدك

879
01:17:16,917 --> 01:17:18,958
لقد فعلت تلك الامور
وحدك كثير من قبل

880
01:17:19,000 --> 01:17:20,875
العملية تكون افضل عندما
يكون هناك رجلين

881
01:17:20,917 --> 01:17:24,167
ليس عندما يكون الرجل الثانى جبان و غير كفء

882
01:17:24,208 --> 01:17:26,125
وغير مجهز لهذا

883
01:17:26,167 --> 01:17:29,625
و غير مهتم بالامر كله
سوف اذهب الى الفراش

884
01:17:29,625 --> 01:17:32,042
انا فعلا فى موقف خطير يا (دانى)ّ

885
01:17:32,083 --> 01:17:34,292
لم اكن لاقول هذا لاى احد

886
01:17:34,333 --> 01:17:37,667
ان اقوم بقتل احد وانا غير
واثق بنفسى شئ فظيع

887
01:17:37,708 --> 01:17:41,875
انه مثل الشهيد الذى
يموت من غير سبب

888
01:17:41,917 --> 01:17:45,417
ارجوك اخبرنى انك لا تحتاج الى
مساعدتى بالامر

889
01:17:45,458 --> 01:17:47,208
لا استطيع فعل هذا

890
01:17:49,458 --> 01:17:51,958
ّ(دانى)ّ
ارجوك

891
01:17:52,333 --> 01:17:55,250
شخص ما سيموت
اتحب ان يكون انا ام شخص اخر غريب؟

892
01:17:55,292 --> 01:17:57,125
من تفضل ان يموت؟

893
01:17:58,208 --> 01:17:59,250
اسمع

894
01:17:59,750 --> 01:18:02,458
اذا استطعت ان انجز هذا العمل
فسوف اكون حرا و نظيفا

895
01:18:02,500 --> 01:18:03,750
سوف اكون شخص صالح يا (دانى)ّ

896
01:18:03,792 --> 01:18:06,583
ومعى من الاموال ما يكفى
للتقاعد و العيش فى اليونان

897
01:18:06,625 --> 01:18:08,292
مع الفتيات اليونانيات المثيرات

898
01:18:08,333 --> 01:18:11,208
هذا لن يحدث يا (دانى)ّ اذا لم
انجز هذا العمل

899
01:18:11,250 --> 01:18:13,875
لا استطيع
اللعنة

900
01:18:13,917 --> 01:18:15,875
انت صديقى الوحيد

901
01:18:15,917 --> 01:18:17,458
هذة الحقيقة و ........ّ

902
01:18:20,083 --> 01:18:21,833
و ماذا؟
و............ّ

903
01:18:25,292 --> 01:18:27,000
انت تدين لى بمعروف

904
01:18:31,167 --> 01:18:33,917
متى سوف نفعل الامر؟

905
01:18:33,958 --> 01:18:37,125
اليوم فى سباق الخيل

906
01:18:37,708 --> 01:18:39,417
نعم فى اريزونا

907
01:18:39,458 --> 01:18:41,833
لا .. لا يمكن هذا يا (جوليان)ّ

908
01:18:41,875 --> 01:18:43,458
لا يوجد امامى حل اخر

909
01:18:43,500 --> 01:18:47,667
لا يمكن اليوم الذكرى
الرابعة لموت ابنى (هنرى)ّ

910
01:18:47,708 --> 01:18:49,667
سوف نذهب الى المقابر كما
نفعل دائما

911
01:18:49,667 --> 01:18:52,750
متى تغلق المقابر يا (دانى)ّ؟

912
01:18:52,792 --> 01:18:53,792
لا اعرف

913
01:18:54,375 --> 01:18:58,375
سوف تكون هنا قبل الساعة الرابعة و النصف
اعدك بهذا

914
01:18:58,417 --> 01:19:00,792
حسنا
و كيف ستفعل هذا؟

915
01:19:00,792 --> 01:19:05,125
معى تذاكر سفر بطائرة الساعة السابعة

916
01:19:05,208 --> 01:19:08,625
وسوف نلحق بطائرة الثانية فى العودة
حقا؟

917
01:19:08,625 --> 01:19:12,250
بالدرجة الاولى سوف نستمتع

918
01:19:12,250 --> 01:19:16,875
هيا اذهب الى اعلى و ارتدى
ملابسك و استعد

919
01:19:16,917 --> 01:19:19,708
سوف يبدأ العرض الكبير

920
01:20:57,500 --> 01:20:59,625
انا اسف ..... انا اسف

921
01:21:01,042 --> 01:21:02,417
لم اقصد هذا

922
01:21:02,458 --> 01:21:08,125
لقد كنت اسير هنا ولم الحظ علامة ممنوع الدخول
والباب كان مفتوح

923
01:21:08,167 --> 01:21:09,458
اغلقوا هذا الانظار

924
01:21:09,583 --> 01:21:10,750
اسف

925
01:23:39,583 --> 01:23:42,542
انا متأسف جدا
اسف

926
01:24:04,417 --> 01:24:05,458
ّ(جوليان)ّ

927
01:24:08,250 --> 01:24:09,292
ّ(جوليان)ّ

928
01:24:19,333 --> 01:24:20,375
ّ(جوليان)ّ

929
01:24:23,708 --> 01:24:24,750
ّ(جوليان)ّ

930
01:24:32,917 --> 01:24:33,958
ّ(جوليان)ّ

931
01:24:38,333 --> 01:24:40,167
ما الذى يحدث بحق الجحيم؟

932
01:24:41,333 --> 01:24:42,333
ّ(جوليان)ّ

933
01:24:46,542 --> 01:24:49,167
لقد احضرتنى هنا الى اريزونا

934
01:24:49,208 --> 01:24:52,667
الى سباق الخيول اللعين هذا

935
01:24:52,750 --> 01:24:54,667
لكى تنهى هذا العمل
اليس كذلك؟

936
01:24:54,708 --> 01:24:58,250
لتنهى هذة المهمة
المهمة الاخيرة

937
01:24:58,292 --> 01:25:02,292
لتقتل شخصا ما لا اعرفه
ولا اعرف كيف تريدالاعتزال وتكملة بقية حياتك

938
01:25:02,333 --> 01:25:07,042
مع اليونانيات المثيرات

939
01:25:10,917 --> 01:25:13,917
وانا متأكد انه كان امامك
الفرصة لاطلاق النار عليه

940
01:25:13,958 --> 01:25:15,250
ما الذى حدث؟

941
01:25:15,542 --> 01:25:17,583
لقد اضعت الفرصة يا (دانى)ّ

942
01:25:17,583 --> 01:25:19,875
حقا
سوف يقتلونك يا (جوليان)ّ

943
01:25:19,917 --> 01:25:23,708
لقد اضعت الفرصة
هذا امر غير مقبول

944
01:25:23,750 --> 01:25:26,583
ولكنه ما حدث
يالهى

945
01:25:26,625 --> 01:25:31,083
اسمع فلتركز
احتاجك ان تركز جيدا الان

946
01:25:32,292 --> 01:25:34,208
انظر الى يا (دانى)ّ

947
01:25:34,250 --> 01:25:36,667
لقد تدمرت تماما

948
01:25:36,708 --> 01:25:40,708
ّ(جوليان) يجب ان تذهب الى اعلى و تكمل,.....ّ
لا لا

949
01:25:40,750 --> 01:25:43,500
اتركنى وشأنى من فضلك

950
01:25:43,542 --> 01:25:45,333
لا اصدق هذا

951
01:25:45,875 --> 01:25:50,083
انا الذى اقف هنا واحاول اقناعك
بالذهاب لقتل شخصا ما

952
01:25:50,125 --> 01:25:51,833
اذهب من هنا يا (دانى)ّ

953
01:26:06,042 --> 01:26:07,083
لا

954
01:26:07,917 --> 01:26:09,917
لن افعل هذا

955
01:26:11,042 --> 01:26:13,750
يالهى
ّ(جوليان) يجب ان تنهى الامر

956
01:26:13,792 --> 01:26:16,667
اذا لم تفعل هذا
سوف يقتلوك

957
01:26:16,708 --> 01:26:18,917
هل تفهمنى؟
نعم

958
01:26:19,833 --> 01:26:22,792
وانا لن اسمح لهذا بالحدوث

959
01:26:22,833 --> 01:26:26,042
سوف امنع حدوث هذا

960
01:26:26,708 --> 01:26:29,708
سوف نذهب معا الى الاعلى الان
وسوف اكون معك

961
01:26:29,750 --> 01:26:34,125
وسوف اظل معك حتى تنجز المهمة
التى جئت من اجلها

962
01:26:34,125 --> 01:26:35,292
اتفقنا؟

963
01:26:36,125 --> 01:26:37,292
موافق؟

964
01:26:38,958 --> 01:26:39,958
نعم

965
01:26:45,208 --> 01:26:46,542
ها نحن نذهب

966
01:26:46,792 --> 01:26:48,000
حسنا

967
01:26:48,042 --> 01:26:51,000
هل سوف تكون بجوارى؟
نعم نعم بالتأكيد

968
01:26:51,042 --> 01:26:54,375
وسوف تظل معى حتى انتهى؟
نعم

969
01:26:54,417 --> 01:26:55,458
شكرا لك

970
01:26:55,875 --> 01:26:59,875
انت على حق هيا نقتل هذا اللعين
ونذهب من هنا

971
01:26:59,917 --> 01:27:01,000
حسنا

972
01:27:22,667 --> 01:27:23,667
شكرا

973
01:27:25,667 --> 01:27:27,500
انا فعلا اعنى هذا

974
01:27:28,583 --> 01:27:30,792
لقد كنت فى حالة يرثى لها هناك

975
01:27:31,167 --> 01:27:32,708
وانت ساعدتنى

976
01:27:33,458 --> 01:27:35,333
لقد ساعدتنى بشدة

977
01:27:39,125 --> 01:27:42,292
اعتقد اننى استطعت معالجة هذا
الامر يا (جوليان)ّ.

978
01:27:42,333 --> 01:27:46,958
استطيع معالجته بالكذب او الخداع
او حتى القتل يا (جوليان)ّ

979
01:27:47,042 --> 01:27:52,375
الشئ الوحيد الذى لا استطيع معالجته
ما قلته عن الشهيد الذى بلا سبب مات

980
01:27:52,667 --> 01:27:55,333
لقد استمتعت بالامر
انه الاخير

981
01:27:55,708 --> 01:27:57,667
لست متأكدا

982
01:28:01,375 --> 01:28:04,000
حقا هذة لم تكن مشكلة

983
01:28:06,500 --> 01:28:07,958
لقد قلتها من قبل

984
01:28:09,458 --> 01:28:10,792
انا ادين لك بمعروف

985
01:28:13,042 --> 01:28:16,333
هل تتوقع اذا لم تفتح الباب فى
ذلك اليوم فى المكسيك

986
01:28:16,375 --> 01:28:19,750
هل كنا سوف نكون جالسين هنا
فى الطائرة الان؟

987
01:28:22,500 --> 01:28:24,208
بالتأكيد لا

988
01:28:28,167 --> 01:28:30,958
هيا يا (دانى)ّ
انا اسف

989
01:28:31,000 --> 01:28:34,167
اعرف ان الاعتذار فات اوانه
وانى فقت الحدود

990
01:28:34,208 --> 01:28:35,708
ولكن انا اسف

991
01:28:35,875 --> 01:28:39,708
الا ترى اننى اشعر بالذنب الشديد هنا؟

992
01:28:39,750 --> 01:28:40,750
ّ(دانى)ّ

993
01:28:41,625 --> 01:28:43,917
ّ(دانى)ّ
لحظة واحدة ي (جوليان)ّ

994
01:28:43,958 --> 01:28:44,958
انا قادم

995
01:28:49,875 --> 01:28:53,208
لا اعرف ما الذى افعله لنحصل
على هذا العمل؟

996
01:28:55,083 --> 01:28:59,792
وهل انت متأكد اننى اذا قتلت المنافسين
الاخرين سوف تحصلون انتم على العمل؟

997
01:28:59,833 --> 01:29:01,667
هكذا تسير المنافسات

998
01:29:01,708 --> 01:29:03,917
وهل تستطيع العيش بعد هذا الامر؟

999
01:29:05,292 --> 01:29:09,750
نعم
تستطيع ان تعيش و الدماء تلوث يدك؟

1000
01:29:10,167 --> 01:29:13,167
هذا ما يفعله الناس

1001
01:29:13,167 --> 01:29:15,000
هؤلاء الناس

1002
01:29:15,792 --> 01:29:18,000
الاشخاص الناجحون

1003
01:29:18,042 --> 01:29:22,500
هل يعشون دائما
والدماء تلوث يدهم؟

1004
01:29:24,542 --> 01:29:28,000
لقد اصبحت صديقى فى هذة الليلة
يا (جوليان)ّ

1005
01:29:28,042 --> 01:29:32,667
لقد اصبحت صديقى الى الابد

1006
01:29:49,708 --> 01:29:52,667
لن افعل لك هذا

1007
01:29:52,958 --> 01:29:55,292
هذا القرار الذى تريده متسرع جدا

1008
01:29:55,333 --> 01:29:59,250
قرار شخص منهك و محبط
واذا قمت بتنفيذه

1009
01:29:59,292 --> 01:30:01,167
سوف تندم عليه باقى عمرك

1010
01:30:01,208 --> 01:30:07,250
ولن يتبقى لك شئ الا الندم و العار لبقية
عمرك

1011
01:30:07,250 --> 01:30:09,917
انا خائف جدا يا (جوليان)ّ

1012
01:30:10,917 --> 01:30:12,542
الناس امثالك

1013
01:30:13,208 --> 01:30:15,500
يعتقدون انهم ليسوا لهم حظا فى الحياة

1014
01:30:15,542 --> 01:30:19,167
ولكنك عندك حظ الدنيا كلها

1015
01:30:19,208 --> 01:30:22,000
تحتاج فقط ان تنظر اليه

1016
01:30:22,042 --> 01:30:24,750
انها بالمنزل تنتظرك

1017
01:30:26,417 --> 01:30:28,292
واذا فعلت لك ما تريده الان

1018
01:30:28,333 --> 01:30:33,500
سوف ينتهى حظك عند هذة النقطة

1019
01:30:34,458 --> 01:30:37,167
وانت لا تريد ان تفعل هذا اساسا

1020
01:30:37,250 --> 01:30:40,125
انت لست من هذة النوعية من الناس

1021
01:30:45,708 --> 01:30:47,667
ولهذا انا معجب بك

1022
01:30:49,042 --> 01:30:52,375
انت الشخصية المعاكسة تماما لشخصيتى

1023
01:30:55,458 --> 01:30:58,083
لقد فاجأتنى فى تلك الليلة

1024
01:30:58,333 --> 01:31:00,875
لقد فاجأت نفسى ايضا

1025
01:31:02,750 --> 01:31:03,667
حسنا

1026
01:31:04,875 --> 01:31:07,958
اعتقد ان رئيسك مسرور الان

1027
01:31:08,000 --> 01:31:10,167
قتل ممتاز

1028
01:31:10,625 --> 01:31:13,792
لا يريدون قتلك الان

1029
01:31:14,125 --> 01:31:20,167
حقا انهم الان لا يريدون قتلى
ولكننى لم انفذ اى مهمة

1030
01:31:20,208 --> 01:31:21,708
لا افهم شيئا

1031
01:31:22,792 --> 01:31:27,833
اعتقدت ان رئيسك يريدك ان
تنفذ هذة المهمة

1032
01:31:28,417 --> 01:31:31,083
رئيسى السد (ستيك)ّ

1033
01:31:33,000 --> 01:31:35,208
لقد كان هو المهمة

1034
01:31:37,625 --> 01:31:42,333
لقد قمت بقتل الرجل الذى يريد قتلى

1035
01:31:42,417 --> 01:31:44,125
انتهت المشكلة

1036
01:31:49,083 --> 01:31:50,167
ايها...................ّ

1037
01:31:52,958 --> 01:31:54,625
ايها اللعين

1038
01:31:55,167 --> 01:31:57,542
يجب عليك ان تعرف شيئا

1039
01:31:58,000 --> 01:32:01,792
لا تضربنى ابدا
اسف

1040
01:32:02,500 --> 01:32:16,250
ارجوا ان تكونوا قد استمتعتم بالترجمة
<<< نـــــادر هــلال >>>
VooDooo

1041
01:32:16,250 --> 01:33:19,875
Thank u all
<<< نـــــادر هــلال >>>
VooDooo

