1
00:02:01,079 --> 00:02:03,290
كيف حالك ليون

2
00:02:04,625 --> 00:02:06,001
بنيى

3
00:02:09,338 --> 00:02:11,632
حسنا حسنا لنتكلم عن العمل

4
00:02:14,635 --> 00:02:18,263
هذا الوغد السمين يحاول ان يتدخل
فى عمل موريزيو

5
00:02:18,263 --> 00:02:21,099
الان انت تعلم|
انه رجل عقلانى

6
00:02:21,099 --> 00:02:23,769
انه يريد
ان يتحدث معه محادثه قصيره

7
00:02:24,770 --> 00:02:27,689
لكن هذا الشخص
لا يريد ان يستمع له

8
00:02:27,856 --> 00:02:29,399
ربما يسمع منك انت

9
00:02:29,399 --> 00:02:32,819
انه يأتى للبلده كل ثلاثاء
هل انت جاهز الثلاثاء

10
00:02:35,697 --> 00:02:37,824
نعم انا جاهز

11
00:02:54,091 --> 00:02:56,593
من اللطيف ان اراك مره اخرى مستر جونز

12
00:03:10,607 --> 00:03:14,069
تذكر ايها المهندم
لديك نصف ساعه فقط

13
00:03:22,786 --> 00:03:24,621
اههه   بل ساعه

14
00:03:36,466 --> 00:03:38,010
ماذا؟

15
00:03:38,010 --> 00:03:40,095
هذا الاحمق بالاسفل

16
00:03:41,138 --> 00:03:43,891
هناك شخص يريد ان يتحدث معك

17
00:03:45,184 --> 00:03:47,144
كيف يبدوا؟

18
00:03:48,812 --> 00:03:50,272
جاد

19
00:03:50,689 --> 00:03:52,441
اخبره اننى سأصعد له|

20
00:03:52,441 --> 00:03:54,193
انه  صاعد

21
00:03:56,612 --> 00:03:59,448
شخص ما قادم
شخص ما قوى

22
00:04:04,703 --> 00:04:05,329
ميكى

23
00:04:05,329 --> 00:04:07,789
افتح عينيك لدينا صحبه

24
00:04:10,167 --> 00:04:11,960
لدينا صحبه

25
00:04:24,473 --> 00:04:25,933
هيا

26
00:04:34,608 --> 00:04:36,360
توقفوا توقفوا يارجال

27
00:04:43,367 --> 00:04:44,868
تونتو

28
00:04:46,787 --> 00:04:50,207
اخبر السائق ان ينتظرنا
فى الخلف .اسرع

29
00:05:36,712 --> 00:05:38,505
اهلا ياحبيبتى .ماذا يجرى|

30
00:05:38,505 --> 00:05:41,383
لا تقلقى كل شىء هادىء|
لتنعمى بغفوه

31
00:06:00,277 --> 00:06:01,820
يالهى

32
00:06:02,946 --> 00:06:05,699
هؤلاء الملاعين اغلقوا
طريقى الخروج

33
00:06:09,953 --> 00:06:11,872
افحص التراس

34
00:07:24,278 --> 00:07:25,445
الطوارىء 911

35
00:07:25,445 --> 00:07:28,031
احتاج للمساعده
شخص ما يحاول ان يقتلنى

36
00:07:28,031 --> 00:07:31,910
حسنا ابقى على الخط فقط
سوف اقطع الخط لدقيقه

37
00:07:31,994 --> 00:07:34,288
سيدى سأوصلك
بضابط

38
00:07:34,288 --> 00:07:35,581
حسنا

39
00:07:52,890 --> 00:07:55,559
محقق جيفرسون
هل استطيع ان اساعدك

40
00:07:55,976 --> 00:07:57,895
سأعاود الاتصال بك

41
00:08:01,565 --> 00:08:03,275
استرخ يارجل

42
00:08:03,400 --> 00:08:06,153
لدى نصف حموله من بوليفيا|
فى هاتين الحقيبتين

43
00:08:06,153 --> 00:08:09,698
لم يتم اقتطاعهم بعد
هيا خذها انها لك

44
00:08:14,578 --> 00:08:16,455
اطلب هذا الرقم

45
00:08:30,093 --> 00:08:32,679
سأتكلم  معك لاحقا

46
00:08:33,805 --> 00:08:35,182
وداعا

47
00:08:39,478 --> 00:08:39,978
اهلا

48
00:08:39,978 --> 00:08:43,398
انه موريزيو
ارى انك عدت للمدينه

49
00:08:44,525 --> 00:08:47,569
نعم .لا .اعنى. لا
اليوم فقط

50
00:08:49,279 --> 00:08:52,115
على ذلك من الممكن ان اقول
اليوم هو اخر يوم لك فى المدينه

51
00:08:52,115 --> 00:08:54,952
واننا لن نرى
وجهك السمين الملعون مره اخرى|

52
00:08:54,952 --> 00:08:56,620
نعم هذا صحيح

53
00:08:57,663 --> 00:09:00,249
دعنى اتحدث لصديقنا المشترك

54
00:09:02,251 --> 00:09:04,419
انه يريد ان يتحدث معك

55
00:09:09,258 --> 00:09:09,842
نعم

56
00:09:09,842 --> 00:09:12,761
تأكد انه سيفهم
وبعدها اتركه

57
00:09:22,479 --> 00:09:24,356
هل تفهم

58
00:09:26,441 --> 00:09:27,359
لذلك قولها

59
00:09:27,359 --> 00:09:29,027
انا افهم

60
00:09:31,029 --> 00:09:32,364
حسنا

61
00:09:57,723 --> 00:09:59,099
ياللمسيح

62
00:10:08,901 --> 00:10:11,820
كيف حالك ياصديقى
اثنين من اللبن كالمعتاد

63
00:11:18,053 --> 00:11:19,304
أهلا

64
00:11:23,058 --> 00:11:25,477
لماذا تخفين السجائر

65
00:11:25,936 --> 00:11:29,857
هذه المبنى ملىء بالفئران
ولا اريد لرجلى العجوز ان يكتشف هذا

66
00:11:30,440 --> 00:11:32,484
لديه ما يكفيه من المشاكل

67
00:11:42,327 --> 00:11:44,079
ماذا حدث

68
00:11:44,454 --> 00:11:46,415
لقد اوقعت دراجتى

69
00:11:57,009 --> 00:11:58,302
أنت

70
00:11:59,845 --> 00:12:02,764
لا تخبر ابى
عن السجائر . حسنا

71
00:12:23,827 --> 00:12:25,495
اعنى ماهى وظيفتى
انا اخمل فقط

72
00:12:25,495 --> 00:12:26,997
احمل الاشياء|
مثلك تماما لتعطيها لى

73
00:12:26,997 --> 00:12:29,666
انا لم انظر لها .انا لم المسها
|انا لم اقطعها

74
00:12:29,666 --> 00:12:30,918
حاول واتبعنى .حسنا

75
00:12:30,918 --> 00:12:33,712
فى يونيو عندما اعطيناك المخدر
كان مذاقه مئه بالمئه صافى

76
00:12:33,712 --> 00:12:37,257
الان نحن فى يوليو والتقطنا المخدر
ومذاقه صافى بنسبه تسعون بالمائه

77
00:12:37,382 --> 00:12:40,719
الان تقريبا مابين يونيو ويوليو
عشره بالمائه تم اقتطاعهم

78
00:12:40,719 --> 00:12:42,554
انا لا اعلم انه ليس من شأنى
انا اخفى فقط

79
00:12:42,554 --> 00:12:43,889
أنت تعطينى البضاعه
انا اخفى البضاعه

80
00:12:43,889 --> 00:12:45,182
هذا كل ما اعلمه

81
00:12:45,182 --> 00:12:47,851
انت تعلم اننى احاول
مساعدتك هنا

82
00:12:47,851 --> 00:12:50,687
ولكن لو كنت ستكون
مؤخره صعبه

83
00:12:50,687 --> 00:12:52,648
سأزعجك

84
00:12:52,940 --> 00:12:54,441
ألان اتركنى اخبرك

85
00:12:54,441 --> 00:12:57,778
عندما يكون مع موسيقاه
يكره ان يزعجه احد

86
00:12:58,278 --> 00:13:00,531
انا اقول لك الحقيقه

87
00:13:00,614 --> 00:13:04,409
انا امل ذلك لانه لديه الموهبه
لتحرى الكذب

88
00:13:04,993 --> 00:13:07,996
هذا مخيف
تقريبا مثل الحاسه السادسه

89
00:13:10,040 --> 00:13:11,375
والان هل

90
00:13:11,375 --> 00:13:14,461
ستغير لهجتك او 
على ان احطمك

91
00:13:16,505 --> 00:13:18,715
انا اقول لك الحقيقه

92
00:13:26,223 --> 00:13:27,850
حسنا

93
00:13:29,476 --> 00:13:30,727
ستان

94
00:13:30,727 --> 00:13:32,187
ستان

95
00:13:35,232 --> 00:13:39,027
انا.   انا اسف كما ترى
انه يقول انه لم يقتطع من المخدر

96
00:13:41,238 --> 00:13:42,489
آووه

97
00:14:20,235 --> 00:14:22,237
لاطبعا هو لم يفعلها

98
00:14:31,747 --> 00:14:35,083
افعل فى معروف
واكتشف من فعل هذا .غدا

99
00:14:37,002 --> 00:14:38,337
ظهر

100
00:14:49,848 --> 00:14:51,683
ميكى انتظر

101
00:14:52,518 --> 00:14:55,646
انا لم اقتطع من بضاعتك
اكتشف انت بنفسك

102
00:15:01,527 --> 00:15:02,903
بحق الجحيم ماذا تفعلين
هنا فى الخارج

103
00:15:02,903 --> 00:15:04,279
ادخلى وانهى واجباتك

104
00:15:04,279 --> 00:15:04,988
لقد انهيتها بالفعل

105
00:15:04,988 --> 00:15:06,823
حسنا تستطيعى الدخول
وتساعدي اختك

106
00:15:06,823 --> 00:15:10,369
نظفى بحق الجحيم المنزل
وتوقفى عن التدخين

107
00:17:09,863 --> 00:17:11,698
انتهى الوقت دورى الان.

108
00:17:11,698 --> 00:17:14,743
غيرى القناه
وسأحطم وجهك

109
00:17:27,840 --> 00:17:29,716
اسفه ياعزيزى

110
00:17:33,178 --> 00:17:35,180
صباح الخير

111
00:17:36,014 --> 00:17:38,141
هاى وانت ايضا

112
00:17:38,851 --> 00:17:42,145
عزيزتى اغلقى هذا
ماما لديها صداع

113
00:17:42,521 --> 00:17:43,730
لقد اخذت دورى

114
00:17:43,730 --> 00:17:45,983
لقد ارادت ان تشاهد
هذا الكرتون الملعون

115
00:17:45,983 --> 00:17:47,776
لن يضيرها
ان تحرك مؤخرتها قليلا

116
00:17:47,776 --> 00:17:50,863
لست انا|
بمؤخره سمينه هنا

117
00:17:52,281 --> 00:17:54,783
يسطتع احد ما من اللذين لا يفعلون شيئا
طوال النهار الا مشاهده الكرتون

118
00:17:54,783 --> 00:17:57,703
ان تحرك مؤخرتها
وتحضر بعض الطعام

119
00:18:00,330 --> 00:18:02,708
اتحداكى ان تقولى هذا مره اخرى

120
00:18:06,837 --> 00:18:09,173
مارجى اعتقد اننى افسدت الامر

121
00:18:09,298 --> 00:18:10,549
لن تكون اول مره

122
00:18:10,549 --> 00:18:12,509
اعنى انك تـأتى دائما|
بشىء؟

123
00:18:12,509 --> 00:18:15,846
نعم ولكن اعتقد اننى
تجاوزت الامر قليلا هذه المره

124
00:18:16,180 --> 00:18:17,556
اعتقد انك تتجاوز
قليلا الان|

125
00:18:17,556 --> 00:18:19,766
سأعود متأخرا من العمل

126
00:18:19,766 --> 00:18:22,227
وماذا عن العمل بالمنزل اليوم

127
00:18:31,695 --> 00:18:33,947
انها ستضربنى ياابى

128
00:18:34,907 --> 00:18:37,242
اللعنه اللعنه الباب الملعون

129
00:18:42,039 --> 00:18:43,790
العاهره الملعونه

130
00:18:53,592 --> 00:18:55,135
هاى
هل يستطيع احد ما ان يجيب التليفون|

131
00:18:55,135 --> 00:18:56,637
انا مشغوله

132
00:19:01,308 --> 00:19:02,684
هاللو

133
00:19:04,186 --> 00:19:05,896
هنا ماريجريت ماكليستر

134
00:19:05,896 --> 00:19:09,525
مديره مدرسه سبنسر
فى وايلد وود نيو جيرسى

135
00:19:10,275 --> 00:19:12,486
هل سيد او سيده لاندو هنا

136
00:19:15,906 --> 00:19:17,783
نعم . ها هى

137
00:19:17,950 --> 00:19:21,495
مسز لاندو عندما كان زوجك
يسجل مع ماتيلدا فى سبنسر

138
00:19:21,495 --> 00:19:23,789
لقد اخبرنا ان لديها بعض المشاكل

139
00:19:23,789 --> 00:19:24,498
كما تعلمين

140
00:19:24,498 --> 00:19:26,917
نحن نفخر بأنفسنا اننا نهتم
بمشاكل بناتنا  ونحلها لهم

141
00:19:26,917 --> 00:19:28,168
امرأه شابه منتجه

142
00:19:28,168 --> 00:19:31,672
ولكن اذا لم يكن الوالدين معنا
فهناك القليل مما قد نستطيع ان نفعله

143
00:19:31,672 --> 00:19:32,923
الان ماتيلدا تركت المدرسه

144
00:19:32,923 --> 00:19:34,633
بدون عذر
تقريبا منذ اسيوعين

145
00:19:34,633 --> 00:19:37,594
اعلم ان زوجك دفع رسوم العام
كامله

146
00:19:37,594 --> 00:19:40,347
ولكن لو رجعت
الى صفحه 20 من القوانين

147
00:19:40,347 --> 00:19:42,182
واللوائح التى ارسلناها لك فى كتيب اللوائح

148
00:19:42,182 --> 00:19:45,102
سوف ترين على الاقل
هناك الاعذار غير الشرعيه

149
00:19:45,102 --> 00:19:48,480
للغياب
سوف تخسرين الرسوم التى دفعتمونها

150
00:19:49,273 --> 00:19:50,816
لقد ماتت

151
00:21:27,329 --> 00:21:30,958
هل الحياه يمثل هذه الصعوبه
او انها تكون هكذا عندما تكون طفلا

152
00:21:35,254 --> 00:21:37,089
دائما هكذا

153
00:21:43,554 --> 00:21:45,013
احطفظى به

154
00:21:52,104 --> 00:21:55,440
سوف اذهب للتسوق
هل تريد بعض اللبن

155
00:21:56,900 --> 00:21:59,486
ربع جالون او اثنين؟اثنين

156
00:23:43,173 --> 00:23:46,426
احب تلك الدقائق القليله الهادئه
التى تسبق العاصفه

157
00:23:48,720 --> 00:23:50,973
انها تذكرنى ببتهوفن

158
00:23:56,854 --> 00:23:58,647
هل تسمعها

159
00:23:59,731 --> 00:24:02,860
انها تبدو .مثلما تضع
راسك فى الحشائش

160
00:24:04,069 --> 00:24:07,739
تستطيع ان تسمعها تكبر
تستطيع ان تسمع لدغ الحشره

161
00:24:14,788 --> 00:24:16,290
هل تحب يتهوفن

162
00:24:16,290 --> 00:24:17,374
لا استطيع قول هذا

163
00:24:17,374 --> 00:24:19,543
سوف اعزف لك بعض منها

164
00:24:24,131 --> 00:24:25,507
أبى

165
00:24:36,268 --> 00:24:38,103
ينى ابقى هنا

166
00:24:44,943 --> 00:24:46,612
أبى   أبى

167
00:25:01,335 --> 00:25:03,003
يالمسيح اللعنه

168
00:25:19,811 --> 00:25:21,480
لقد قلنا ظهرا

169
00:25:25,442 --> 00:25:27,611
لقد تأخرت دقيقه واحده

170
00:25:31,240 --> 00:25:33,450
انت لا تحب بتهوفن

171
00:25:34,785 --> 00:25:36,912
انت لا تعلم ماذا يفوتك

172
00:25:36,912 --> 00:25:39,873
البدايه هكذا
يفيض العصير

173
00:25:41,416 --> 00:25:43,085
قوى للغايه

174
00:25:44,294 --> 00:25:47,005
لكن بعد الافتتاحيه
لأكون امينا

175
00:25:48,215 --> 00:25:51,301
يبدأ فى
الشعور بقليل من الملل

176
00:25:54,763 --> 00:25:56,765
لهذا توقفت

177
00:26:01,019 --> 00:26:02,938
المناقشة فى الشقه

178
00:26:24,126 --> 00:26:26,879
انت معجب موتسارت
وانا احبه ايضا

179
00:26:28,881 --> 00:26:30,757
انا اح احب موتسارت

180
00:26:36,096 --> 00:26:38,098
لقد كان نمساويا .انت تعلم

181
00:26:38,098 --> 00:26:41,393
لكن لهذا النوع من العمل
كان مضىء نوعا ما

182
00:26:42,728 --> 00:26:45,439
لذلك انتوى ان
أشاهد الاثقل

183
00:26:45,981 --> 00:26:47,274
رائع

184
00:26:47,649 --> 00:26:49,318
ماذا تفعل؟

185
00:26:49,318 --> 00:26:51,987
يا رجل
احتفظ بفمك مغلقا

186
00:26:52,779 --> 00:26:55,282
جرب براهم ايضا انه جيد ايضا

187
00:26:55,699 --> 00:26:57,117
بحق الجحيم ماذا
تعرف انت عن الموسيقى

188
00:26:57,117 --> 00:26:59,077
نعم حطمها

189
00:27:13,467 --> 00:27:14,343
فحصت الفراش

190
00:27:14,343 --> 00:27:15,677
لا

191
00:28:21,618 --> 00:28:22,494
اللعنه

192
00:28:22,494 --> 00:28:23,871
ستان

193
00:28:27,791 --> 00:28:28,750
انظر ماذا فعلت

194
00:28:28,750 --> 00:28:29,418
ستان هل انت بخير

195
00:28:29,418 --> 00:28:31,336
انظر ماذا فعلت

196
00:28:49,897 --> 00:28:52,482
ستان ستان
ماذا تفعل

197
00:28:52,608 --> 00:28:54,484
ماذا تفعل انه ميت

198
00:28:54,484 --> 00:28:56,528
ولكنه دمر بدلتى.

199
00:28:57,237 --> 00:28:59,656
اعلم  اعلم  ولكنه مات

200
00:28:59,698 --> 00:29:02,951
انه جثه هامده انسى الامر برمته
اهدأ

201
00:29:03,327 --> 00:29:04,870
أنا هادىء

202
00:29:05,954 --> 00:29:07,748
ابقى هناك؟

203
00:29:10,542 --> 00:29:11,960
بينى

204
00:29:13,337 --> 00:29:14,713
بينى

205
00:29:15,631 --> 00:29:17,925
ياللمسيح اللعنه بينى

206
00:29:18,842 --> 00:29:20,802
انا  ميكى وستان

207
00:29:22,387 --> 00:29:25,432
على رسلك|
هيا هيا

208
00:29:26,725 --> 00:29:28,101
بينى

209
00:29:30,187 --> 00:29:32,773
بينى
لنشرب سيجاره

210
00:29:32,773 --> 00:29:34,858
بينى نحن سنخرج

211
00:29:35,651 --> 00:29:37,528
بينى لا تطلق النار

212
00:29:37,778 --> 00:29:40,489
هيا
اللعنه بينى

213
00:29:43,283 --> 00:29:45,661
انت ترتدى شىء جديد  و

214
00:29:47,120 --> 00:29:48,830
اهدأ

215
00:29:50,123 --> 00:29:51,917
ماذا يحدث هناك

216
00:29:51,917 --> 00:29:54,211
كل شىء بخير ياسيدتى
ادخلى بوليس

217
00:29:54,211 --> 00:29:57,047
لماذا لا تتركون
هذه العائله الفقيره وشأنها

218
00:29:57,047 --> 00:29:58,465
كل شىء بخير
اهدأ فقط

219
00:29:58,465 --> 00:30:00,384
انا هادىء انا هادىء

220
00:30:00,843 --> 00:30:03,220
لماذا لا تتركونهم وشأنهم

221
00:30:04,847 --> 00:30:06,974
لقد قال لك ادخلى

222
00:30:12,354 --> 00:30:15,732
ستان اعتقد انه من الافضل 
لو ظللنا بالداخل

223
00:30:33,083 --> 00:30:36,503
بينى اقلب هذا المطبخ
راسأ على عقب واعثر على بضاعتنا

224
00:30:37,421 --> 00:30:39,840
الاحمق الدموى انظر ماذا فعل

225
00:30:40,090 --> 00:30:43,969
لقد قتلت الطفل ذو الاربع سنوات
هل كان عليك حقا ان تفعل هذا

226
00:30:59,568 --> 00:31:01,612
من فضلك افتح الباب

227
00:31:07,659 --> 00:31:09,119
أرجوك

228
00:31:15,959 --> 00:31:17,419
أرجوك

229
00:31:58,418 --> 00:32:02,214
بينى هناك ثلاثه اطفال
اعتقد ان ستان قتل البنت

230
00:32:04,383 --> 00:32:07,052
و ويللى الاحمق الدموى
قتل الطفل الصغير

231
00:32:07,052 --> 00:32:09,596
الثالثه مفقوده اعثر عليها

232
00:32:18,814 --> 00:32:21,441
اللعنه
لقد  اخطأنا واحده 

233
00:32:21,441 --> 00:32:25,404
سأذهب واحاول ان ابحث
فى الاعلى فى هذا المبنى الملعون

234
00:33:09,364 --> 00:33:11,158
لقد وجدتها

235
00:33:11,742 --> 00:33:12,951
بينجو

236
00:33:12,951 --> 00:33:14,578
لقد وجدناها ستان

237
00:33:14,578 --> 00:33:16,121
اعلم

238
00:33:16,121 --> 00:33:17,748
ها هى ذا

239
00:33:19,249 --> 00:33:21,043
الشرطه بالخارج من الافضل ان نذهب

240
00:33:21,043 --> 00:33:24,379
الشرطه بالخارج
من الافضل ان نذهب وانت انتظر هنا

241
00:33:27,466 --> 00:33:29,968
ماذا تريدنى ان اقول لهم

242
00:33:40,479 --> 00:33:41,980
اخبرهم

243
00:33:42,147 --> 00:33:44,149
اننا كنا نقوم بعملنا

244
00:33:56,078 --> 00:33:57,955
ماأسمك

245
00:33:58,038 --> 00:33:59,581
ماتيلدا

246
00:34:05,921 --> 00:34:07,214
انا اسف بخصوص والدك

247
00:34:07,214 --> 00:34:08,924
لو لم يفعلها احد ما
اليوم او يوم اخر

248
00:34:08,924 --> 00:34:11,510
غالبا كنت سأفعلها بنفسى

249
00:34:13,512 --> 00:34:14,513
امك كانت

250
00:34:14,513 --> 00:34:16,473
انها ليست امى

251
00:34:16,849 --> 00:34:20,269
واختى كانت تريد
ان تفد بعض من وزنها على ايه حال

252
00:34:20,602 --> 00:34:22,396
ولكنها لم تنجح قط

253
00:34:22,396 --> 00:34:24,523
وهى ليست اختى الحقيقيه

254
00:34:24,523 --> 00:34:27,693
فهى نصف اخت
وليس نصف جيد

255
00:34:38,120 --> 00:34:39,788
لو لم تحبيهم 
فلماذا تبكين

256
00:34:39,788 --> 00:34:42,332
لانهم قتلوا اخى الصغير

257
00:34:43,166 --> 00:34:46,336
بحق الجحيم ماذا فعل
لقد كان عنده اربع سنوات

258
00:34:47,462 --> 00:34:51,258
لم يعتاد ان يبكى بل اعتاد
ان يجلس بجانبى واضمه الى صدرى

259
00:34:54,553 --> 00:34:58,265
لقد كنت اكثر من ام بالنسبه له
اكثر من هذا الخنزير الملعون

260
00:34:58,599 --> 00:35:00,684
لا تتكلمى هكذا عن الخنازير

261
00:35:00,684 --> 00:35:03,228
فعاده يكونوا
اكثر لطفا من الناس

262
00:35:03,228 --> 00:35:05,397
ولكن رائحتهم قذره

263
00:35:07,149 --> 00:35:08,650
هذا ليس صحيحا

264
00:35:08,650 --> 00:35:12,154
الان فى الحقيقه
عندى واحد فى مضبخى

265
00:35:13,530 --> 00:35:16,366
فهو نظيف جدا ورائحته جيده
ولطيف للغايه

266
00:35:17,576 --> 00:35:20,329
لا يوجد عندك خنزير
فى المطبخ

267
00:35:21,955 --> 00:35:23,081
نعم عندى

268
00:35:23,081 --> 00:35:26,502
لقد كنت هناك
ولم ارى ايه خنازير

269
00:35:26,919 --> 00:35:29,129
لا تتحركى سوف احضره

270
00:35:31,840 --> 00:35:34,134
بيجى بيجى اين انت

271
00:35:35,427 --> 00:35:37,304
ها انت هناك

272
00:35:44,102 --> 00:35:45,729
اهلا ماتيلدا

273
00:35:47,481 --> 00:35:48,941
اهلا بيجى

274
00:35:58,450 --> 00:36:00,369
كيف حالك

275
00:36:00,953 --> 00:36:03,038
لقد رأيت ايام افضل من هذا

276
00:36:10,629 --> 00:36:12,464
ما اسمك

277
00:36:13,799 --> 00:36:15,133
ليون

278
00:36:18,387 --> 00:36:19,930
اسم لطيف

279
00:36:26,019 --> 00:36:29,648
هل عندك اى شخص من الممكن ان تذهبى له
اى عائله اى مكان اخر

280
00:36:42,035 --> 00:36:44,413
سأذهب واحضر المزيد من اللبن

281
00:37:02,806 --> 00:37:04,349
اللعنه

282
00:37:10,564 --> 00:37:12,691
لا تلمسى هذا من فضلك

283
00:37:13,275 --> 00:37:16,236
ليون
ماذا تفعل بالضيط لتكسب رزقك

284
00:37:17,821 --> 00:37:19,281
انظف

285
00:37:20,741 --> 00:37:22,951
انت تعنى انك قاتل محترف

286
00:37:23,619 --> 00:37:24,995
نعم

287
00:37:26,413 --> 00:37:27,789
رائع

288
00:37:40,385 --> 00:37:41,887
هل تقتل اى احد

289
00:37:41,887 --> 00:37:44,515
لا للنساء اة الاطفال هذه هى القوانين

290
00:37:44,765 --> 00:37:47,893
كم سيكلف لأستاجر 
شخص لهؤلاء الخنازير

291
00:37:47,893 --> 00:37:49,937
الذين قتلوا اخى الصغير

292
00:37:50,938 --> 00:37:52,814
خمسه الالاف للرأس

293
00:37:55,275 --> 00:37:57,236
ماذا عن هذا

294
00:37:57,486 --> 00:38:01,073
اعمل عندك وبالمقابل 
تعلمنى كيف اقتل

295
00:38:04,159 --> 00:38:05,452
ماذا تعتقد

296
00:38:05,452 --> 00:38:07,704
سأنظف المكان
سأقوم بالتسوق

297
00:38:07,704 --> 00:38:10,040
سأغسل حتى ملابسك

298
00:38:11,208 --> 00:38:12,918
اتفقنا

299
00:38:14,002 --> 00:38:15,963
لا لم نتفق

300
00:38:23,136 --> 00:38:26,431
ماذا تريدنى ان افعل؟
لا يوجد لدى مكان لأذهب له

301
00:38:29,017 --> 00:38:31,353
لقد كان يومك قاسى

302
00:38:34,857 --> 00:38:37,693
اذهبى للنوم
وسنرى غدا

303
00:38:52,207 --> 00:38:54,918
لقد كنت عظيم معى
ليون

304
00:38:54,918 --> 00:38:57,337
وليست دائما هكذا

305
00:38:58,213 --> 00:38:59,715
انت تعلم

306
00:39:07,973 --> 00:39:09,558
طابت ليلتك

307
00:40:26,844 --> 00:40:28,428
نامى جيدا

308
00:40:29,054 --> 00:40:31,598
جسد لانه بعد الفطار
سترحلين

309
00:40:31,598 --> 00:40:32,724
الى اين

310
00:40:32,724 --> 00:40:34,476
ليست مشكلتى

311
00:40:50,284 --> 00:40:51,785
اقرأهذا

312
00:40:58,417 --> 00:41:00,210
انت لا تعرف القراءه

313
00:41:00,210 --> 00:41:03,422
انا متعلم ولكن
كان عندى الكثير من العمل مؤخرا

314
00:41:05,132 --> 00:41:07,759
انا  متعب قليلا
ماذا تقول

315
00:41:07,968 --> 00:41:10,637
"اننى قررت
ماذا سأفعله فى حياتى"

316
00:41:10,637 --> 00:41:12,723
"اريد ان اكون قاتله".

317
00:41:12,723 --> 00:41:15,475
تريدى ان تصبحى قاتله
هنا خذى هذا

318
00:41:17,561 --> 00:41:19,938
انها هديه جيده 
اذهبى واقتلى

319
00:41:20,689 --> 00:41:23,400
ولكن ليس معى
انا اعمل وحيدا فهمتى وحيدا

320
00:41:23,400 --> 00:41:24,985
بونيى كلايد لم يعمل منفرد

321
00:41:24,985 --> 00:41:28,697
ثيلما ولويس لم يعملا منفردين
وكانوا الافضل

322
00:41:30,157 --> 00:41:32,993
ماتيلدا
لماذا تفعلين بى هذا

323
00:41:34,536 --> 00:41:36,455
لقد كنت لطيفا معك

324
00:41:36,455 --> 00:41:40,042
حتى اننى انقذت حياتك امس
خارج هذا الباب

325
00:41:40,083 --> 00:41:42,961
صحيح الان 
مسئول لذلك

326
00:41:43,378 --> 00:41:46,882
لانك لو انقذت حياتى فلابد انك
انقذتها لسبب ما

327
00:41:46,882 --> 00:41:49,760
لو طردتنى الان
سيبدو الامر وكأنك لم تفتح لى الباب 

328
00:41:49,760 --> 00:41:52,888
وكأننى مت هناك
امامك

329
00:41:53,013 --> 00:41:54,973
ولكنك فتحت الباب

330
00:41:56,141 --> 00:41:57,476
لذلك

331
00:41:59,311 --> 00:42:00,896
ماتيلدا

332
00:42:00,938 --> 00:42:04,358
لو لم تساعدنى سأموت الليله
استطيع ان اشعر بهذا

333
00:42:05,734 --> 00:42:08,237
ولكنى لا اريد ان اموت الليله

334
00:42:09,363 --> 00:42:12,241
ماتيلدا
انتى طفله صغيره لا اكثر

335
00:42:13,075 --> 00:42:16,119
لا تأخذيها بهذا السوء ولكن
لا اعتقد انكى سوف تنجحين فى هذا

336
00:42:16,119 --> 00:42:17,704
انا اسف

337
00:42:36,515 --> 00:42:38,100
مارأيك فى هذا

338
00:43:09,131 --> 00:43:10,632
ماتيلدا

339
00:43:12,134 --> 00:43:15,387
لا تفعلى هذا مره اخرى
والا سوف احطم رأسك

340
00:43:15,387 --> 00:43:16,889
فهمتى

341
00:43:16,889 --> 00:43:18,015
حسنا

342
00:43:18,015 --> 00:43:21,810
انا لا اعمل هكذا هذا ليس
احترافيا هناك قواعد

343
00:43:23,562 --> 00:43:24,563
حسنا

344
00:43:24,563 --> 00:43:27,274
وتوقفى عن قول حسنا 
طوال الوقت اوكى

345
00:43:28,442 --> 00:43:29,693
حسنا

346
00:43:30,319 --> 00:43:31,653
جيد

347
00:43:44,708 --> 00:43:46,001
اهلا

348
00:43:47,586 --> 00:43:50,297
انت تتوقع ان تستعمل هذا 
فى هذا الفندق

349
00:43:51,673 --> 00:43:54,134
مستر على ان اسنعمل هذا لانه

350
00:43:56,261 --> 00:44:00,140
عندى اختبار تقييم فى جيلارد
الشهر القادم وعلى ان اتمرن لهذا

351
00:44:01,683 --> 00:44:03,894
حسنا ولكن ليس بعد العاشره

352
00:44:04,895 --> 00:44:06,605
حسنا وعد منى بذلك

353
00:44:09,441 --> 00:44:12,236
سأحجز لك
فى نهايه المبنى

354
00:44:12,236 --> 00:44:14,780
حتى لا تزعج اى شخص

355
00:44:16,740 --> 00:44:19,243
هل تسمح ان تملىء هذه من فضلك

356
00:44:21,954 --> 00:44:23,372
ابى

357
00:44:24,039 --> 00:44:24,998
هل من الممكن ان املئهم انا

358
00:44:24,998 --> 00:44:27,960
انت تعلم 
كم احب ان افعل هذا

359
00:44:30,671 --> 00:44:33,549
اشكرك 
سأعيدهم  فى خلال دقيقه واحده

360
00:44:33,549 --> 00:44:35,217
الطابق الرابع

361
00:44:35,217 --> 00:44:36,927
اشكرك ياسيدى

362
00:44:36,969 --> 00:44:40,764
انت محظوظ لان يكون لديك ابنه
تهتم بالاشياء

363
00:44:42,266 --> 00:44:45,561
لدى ابن فى السابعه عشره
لا يفعل شىء طوال النهار

364
00:44:51,400 --> 00:44:54,987
هل من الممكن ان اترك نباتى هنا
بينما اخذ اشيائى الى اعلى

365
00:44:55,028 --> 00:44:56,572
بالطبع

366
00:45:17,050 --> 00:45:20,762
لقد وضعت اسم البنت
فى صفى مما ازعجنى 

367
00:45:23,182 --> 00:45:26,101
عندما  تتعقد الامور
ستوضع هى فيها

368
00:45:44,328 --> 00:45:46,163
انتهيت

369
00:45:46,622 --> 00:45:48,123
كم عمرك

370
00:45:48,123 --> 00:45:49,666
18

371
00:45:50,417 --> 00:45:51,960
18

372
00:45:52,169 --> 00:45:54,171
هل تريد ان ترى رخصتى

373
00:45:54,421 --> 00:45:57,174
لا ولكنك تبدين اصغر
قليلا من ذلك

374
00:45:59,551 --> 00:46:00,969
اشكرك

375
00:46:08,352 --> 00:46:11,522
ليون اريدك ان تعلمنى
كيف اكون مثلك

376
00:46:12,481 --> 00:46:14,983
اريد ان اكون قويه مثلك
وزكيه مثلك

377
00:46:14,983 --> 00:46:15,692
ماتيلدا

378
00:46:15,692 --> 00:46:18,237
اعلم اننى لم انضج بعد

379
00:46:18,987 --> 00:46:21,907
ولكنى استطيع ان اتعلم الاساسيات
الفكره

380
00:46:23,116 --> 00:46:25,786
ماذا تعتقد
الفكره فقط

381
00:46:27,871 --> 00:46:31,375
احتاج الى هذا ليون احتاج للوقت
لانظم عقلى

382
00:46:33,335 --> 00:46:35,295
واحتاج ايضا

383
00:46:42,553 --> 00:46:44,012
لمشروب

384
00:46:44,721 --> 00:46:47,182
لا تتحرك سأحضر لك واحد

385
00:46:53,814 --> 00:46:55,190
تحيه

386
00:47:11,665 --> 00:47:15,210
اتعلم عندما اخبرتنى
ان  اخرج الطفل فى الخارج

387
00:47:15,294 --> 00:47:17,588
اعتقدت ان سمعى قد ذهب

388
00:47:17,588 --> 00:47:21,633
قلت لنفسى ليون محترف 
لا احد يفعل هذا عدا المحترفون

389
00:47:22,634 --> 00:47:24,553
احب ان ابقى فى الظلام

390
00:47:24,553 --> 00:47:25,888
بالنأكيد

391
00:47:26,972 --> 00:47:29,474
دائما تكون فى المقدمه مثلى تماما

392
00:47:29,558 --> 00:47:32,144
على ان اعرف
اين كل شىء طوال الوقت

393
00:47:32,144 --> 00:47:36,190
لهذا لا اغادر هذا المكان
عدا ان اذهب من هنا الى هناك

394
00:47:38,859 --> 00:47:41,445
التغيير ليس جيدا ليون انت تعلم

395
00:47:45,574 --> 00:47:46,909
نعم

396
00:47:52,581 --> 00:47:54,124
افحصيه

397
00:47:55,834 --> 00:47:57,127
وتاكدى انه الشىء الصحيح

398
00:47:57,127 --> 00:47:58,212
انا اثق بك

399
00:47:58,212 --> 00:48:00,672
شىء واحد
لا علاقه له بالاخر

400
00:48:00,672 --> 00:48:02,633
تذكر هذا ليون

401
00:48:03,008 --> 00:48:04,426
سأفعل

402
00:48:19,608 --> 00:48:22,778
البندقيه هى اول سلاح
علبك ان تتعلمى استخدامه

403
00:48:22,778 --> 00:48:26,281
لانه يجعلكى تحطفظى
بمسافه بينك وبين العميل

404
00:48:26,573 --> 00:48:28,867
كلما اقتربتى كلما احترفتى اكثر

405
00:48:28,867 --> 00:48:31,578
وكلما اقتربتى من العميل تستطيعى ان تناليه

406
00:48:32,204 --> 00:48:35,582
السكين كمثال
اخر شىء تتعلميه

407
00:48:37,125 --> 00:48:38,418
حسنا

408
00:48:39,169 --> 00:48:40,420
حسنا

409
00:48:41,547 --> 00:48:43,048
الوضع

410
00:49:04,611 --> 00:49:05,863
لا

411
00:49:06,989 --> 00:49:10,659
لا تظهريها ابدا
حتى اللحظه الاخيره فأنها تعكس الضوء

412
00:49:10,951 --> 00:49:13,871
يستطيعوا ان يروك
من على بعد ميل

413
00:49:15,831 --> 00:49:19,418
وادئما انبطحى للأسفل
ولا تقومى من على الارض

414
00:49:21,211 --> 00:49:22,462
حسنا

415
00:49:24,214 --> 00:49:27,342
لنتدرب الان
انها افضل طريقه للتعلم

416
00:49:28,427 --> 00:49:30,262
على من على ان اطلق

417
00:49:30,721 --> 00:49:32,264
اى شىء

418
00:49:39,146 --> 00:49:40,689
سأكون معك بعد دقيقه
حسنا اعطنى  قليلا من الوقت

419
00:49:40,689 --> 00:49:41,398
اشكرك اشكرك بشده

420
00:49:41,398 --> 00:49:45,360
شياب اذهبوا من هنا
انا لا اريد ان اراكم ؟

421
00:49:45,611 --> 00:49:47,696
لابد ان تكونى طبيعيه

422
00:49:57,206 --> 00:49:59,208
لا اطفال لا نساء

423
00:49:59,208 --> 00:50:00,626
صحيح

424
00:50:08,008 --> 00:50:10,385
هذا المسرع الذى يلبس الافر والبرتقالى

425
00:50:10,385 --> 00:50:11,637
حسنا

426
00:50:14,932 --> 00:50:16,475
ابقى هادئه

427
00:50:20,687 --> 00:50:22,981
لا تبعدى عينك عنه

428
00:50:24,399 --> 00:50:26,068
تنفسى ببطىء

429
00:50:27,903 --> 00:50:29,821
راقبى حركته

430
00:50:31,907 --> 00:50:34,409
تظاهرى انك تجرى معه

431
00:50:38,205 --> 00:50:40,624
حاولى ان تشعرى بحركته التاليه

432
00:50:42,251 --> 00:50:44,795
خذى نفسا عميقا.وانطظرى

433
00:50:54,263 --> 00:50:55,556
الان

434
00:50:57,474 --> 00:50:59,184
انا بخير انا بخير
انا بخير

435
00:50:59,184 --> 00:51:00,686
انبطحى

436
00:51:01,478 --> 00:51:03,564
طلقه واحده ليسى سىء

437
00:51:08,235 --> 00:51:10,779
هل من الممكن ان اجرب برصاصه حقيقيه الان

438
00:51:11,321 --> 00:51:13,615
ليس اليوم لنعود ادراجنا

439
00:51:22,207 --> 00:51:25,085
هنا لتكمل هكذا
هنا بعد

440
00:52:07,169 --> 00:52:08,629
لا شكرا

441
00:52:08,629 --> 00:52:10,339
لا نقاش

442
00:52:51,547 --> 00:52:53,799
فيما يبدو سقراط

443
00:52:59,429 --> 00:53:01,223
الى سقراط

444
00:53:04,601 --> 00:53:06,186
سأفعل هذا

445
00:53:20,409 --> 00:53:22,578
ليون كل مانفعله هو العمل

446
00:53:23,078 --> 00:53:25,706
نحتاج الى الراحه لنلعب لعبه.

447
00:53:26,707 --> 00:53:28,041
اى نوع من الالعاب

448
00:53:28,041 --> 00:53:30,002
عندى هذه اللعبه الجميله

449
00:53:30,002 --> 00:53:32,212
ستجعلك تفكر
وتنشط ذاكرتك

450
00:53:32,212 --> 00:53:34,464
وهو ماتحتاجه بالضبط

451
00:53:36,758 --> 00:53:38,010
حسنا

452
00:53:58,906 --> 00:54:00,449
حسنا من هذا

453
00:54:00,449 --> 00:54:02,159
انا لا اعلم

454
00:54:22,012 --> 00:54:23,680
لا اعلم

455
00:54:33,190 --> 00:54:34,775
شارب

456
00:54:37,819 --> 00:54:39,071
لا

457
00:54:46,995 --> 00:54:48,622
جين كيللى

458
00:54:49,706 --> 00:54:51,083
جيد

459
00:54:51,500 --> 00:54:53,252
دورك الان

460
00:54:59,508 --> 00:55:01,218
الرحال

461
00:55:04,930 --> 00:55:06,682
كلينت ايستوود

462
00:55:13,063 --> 00:55:15,148
لا ادرى استسلمت

463
00:55:16,191 --> 00:55:17,776
جون واين

464
00:55:18,610 --> 00:55:19,903
لقد كنت على وشك قول ذلك

465
00:55:19,903 --> 00:55:23,073
اقسم انه مذهل
ليون عبقرى حقيقى

466
00:55:27,035 --> 00:55:28,537
مذهل

467
00:55:43,594 --> 00:55:45,095
انت تحب نبتتك اليس كذلك

468
00:55:45,095 --> 00:55:47,055
هى اعز صديق

469
00:55:48,265 --> 00:55:50,517
دائما سعيده لا اسئله

470
00:55:53,270 --> 00:55:55,939
ومثلى ايضا
كما ترين ليس لى جذور

471
00:55:58,567 --> 00:56:00,194
لو تحبها حقيقه 
عليك ان تزرعها

472
00:56:00,194 --> 00:56:03,572
فى منتصف المنتزه
حتى تستطيع ان تحصل على جذور

473
00:56:06,533 --> 00:56:10,162
انا التى يجب عليك
ان تراعها حتى تكبر

474
00:56:11,622 --> 00:56:13,332
انت على حق

475
00:56:19,296 --> 00:56:19,796
لا

476
00:56:19,796 --> 00:56:20,339
نعم

477
00:56:20,339 --> 00:56:20,672
نعم

478
00:56:20,672 --> 00:56:21,298
نعم

479
00:56:21,298 --> 00:56:22,591
نعم

480
00:56:40,442 --> 00:56:44,154
طالما انهم يقفزون 
على الاطباق فهم احياء

481
00:56:53,205 --> 00:56:55,499
مر وقت طويل ليون

482
00:57:01,547 --> 00:57:03,173
فأنا افتقدك

483
00:57:03,841 --> 00:57:06,426
وخسرت بعض المهمات الهامه ايضا

484
00:57:06,760 --> 00:57:08,136
كنت اتدرب

485
00:57:08,136 --> 00:57:11,056
التدريب جيد
ولكن لاتبالغ فيه

486
00:57:12,432 --> 00:57:15,352
تعلم ان التدريب لايكسبك نقودا
مثلما العمل .ليون

487
00:57:15,352 --> 00:57:16,687
تونى

488
00:57:19,481 --> 00:57:22,526
كل المال الذى كسبته
والذى تحتفظ لى به

489
00:57:24,403 --> 00:57:25,988
هل تحتاج الى بعض المال؟

490
00:57:25,988 --> 00:57:27,573
لا مجرد سؤال

491
00:57:27,573 --> 00:57:29,575
لانى
اعمل منذ فتره طويله

492
00:57:29,575 --> 00:57:32,452
ولا افعل اى شىء
بذلك المال

493
00:57:35,539 --> 00:57:38,208
لقد فكرت ربما فى يوم من الايام
استطيع ان

494
00:57:40,043 --> 00:57:41,503
استخدمه فى شيئا ما

495
00:57:42,713 --> 00:57:44,506
عرفت امرأه

496
00:57:53,390 --> 00:57:56,143
ليون
لاد ان تكون حذرا من النساء

497
00:57:56,185 --> 00:58:00,230
تتذكر عندما وصلت الى هذه البلاد
ليون؟عندما ادخلتك

498
00:58:00,522 --> 00:58:03,025
كانت ماتزال
ازنيك اللعينه مبلله

499
00:58:03,025 --> 00:58:06,111
ولقد كنت تعانى من مأساه
بسبب امرأه

500
00:58:06,111 --> 00:58:07,779
لاتنسى هذا ليون

501
00:58:07,779 --> 00:58:09,948
اتمنى لو استطيع ان افعل هذا فى بعض الاحيان

502
00:58:13,535 --> 00:58:15,746
بخصوص اموالى التى لديك

503
00:58:16,330 --> 00:58:19,208
ربما
استطيع ان اعطى القليل  لشخص ما

504
00:58:24,087 --> 00:58:25,672
لشخص ما

505
00:58:26,423 --> 00:58:28,467
انت تعلم .لمساعدته

506
00:58:30,302 --> 00:58:33,889
انه مالك
وانا مجرد حارس عليه

507
00:58:34,431 --> 00:58:38,310
مثل البنك انت تعلم عدا اننى
افضل من البنك لاننى

508
00:58:38,310 --> 00:58:40,521
كما تعلم دائما البنوك 
تفلس

509
00:58:40,521 --> 00:58:42,898
وانا لا افلس

510
00:58:42,898 --> 00:58:44,942
وبجانب ذلك البنك

511
00:58:45,567 --> 00:58:48,904
هناك طن من الاستمارات
لتملأئها

512
00:58:48,904 --> 00:58:52,157
لكن عند تونى العجوز لاشىء لتقرأه
ولا شىء لتكتبه

513
00:58:53,116 --> 00:58:55,160
كل شىء فى راسه

514
00:58:55,202 --> 00:58:57,329
استطيه ان اقرأ الان

515
00:58:59,414 --> 00:59:01,583
هذا جيد ليون هذا جيد

516
00:59:05,170 --> 00:59:08,006
مالك هنا
وقتما تحتاجه

517
00:59:08,632 --> 00:59:10,926
اطلب فقط
ها هو الف دولار

518
00:59:10,926 --> 00:59:11,426
لا انا لا احتاجه

519
00:59:11,426 --> 00:59:15,264
لا هيا هيا خذه
وامرح قليلا هيا

520
00:59:16,098 --> 00:59:17,641
شكرا

521
00:59:17,766 --> 00:59:19,309
حسنا

522
00:59:20,227 --> 00:59:23,856
والان لنتكلم عن العمل
لا تتحرك سوف احضر الملف

523
00:59:25,440 --> 00:59:28,652
مانولو كأس من اللبن
لصديقى ليون هنا

524
00:59:52,801 --> 00:59:55,220
اسمعى ياماتيلدا عليكى ان تكونى حذره

525
00:59:55,220 --> 00:59:58,348
لايمكنك ان تتحدثى لأى  شخص
فى الشارع

526
00:59:59,141 --> 01:00:02,019
ليون اهدأ
ماهى المشكله بالضبط

527
01:00:02,019 --> 01:00:05,147
لقد كنت ادخن سيجاره لا اكثر ولا اقل
بينما كنت انتظر

528
01:00:06,523 --> 01:00:08,650
اريدك ان تتوقف عن هذا

529
01:00:08,650 --> 01:00:11,195
لا يمكن ان تتكلم مع الناس
بهذا الشكل طوال الوقت

530
01:00:11,195 --> 01:00:14,156
اريدك ان
 تبدأ الحديث بلطف

531
01:00:15,824 --> 01:00:17,075
حسنا

532
01:00:18,869 --> 01:00:21,330
واريدك ان تتوقفى عن التدخين

533
01:00:24,208 --> 01:00:25,501
حسنا

534
01:00:28,712 --> 01:00:31,673
ابتعدى عنه
فهو يبدو غريب الاطوار

535
01:00:34,051 --> 01:00:35,302
حسنا

536
01:00:36,678 --> 01:00:40,140
سأنتهى من هذا فى غضون خمس دقائق
قفى حيثما استطيع ان اراك

537
01:00:41,725 --> 01:00:42,976
حسنا

538
01:00:53,862 --> 01:00:57,199
ليون اعتقد اننى
وقعت فى حبك

539
01:01:01,161 --> 01:01:03,914
انها اول مره
كما تعلم

540
01:01:04,414 --> 01:01:07,960
كيف تعرفين انه الحب
وانتى لم تقعى فيه من قيل

541
01:01:07,960 --> 01:01:09,795
لانى اشعر به

542
01:01:11,296 --> 01:01:12,673
اين

543
01:01:15,676 --> 01:01:17,469
فى معدتى

544
01:01:20,389 --> 01:01:22,099
فأنها دافئه

545
01:01:24,101 --> 01:01:27,229
عاده يوجد الم هنا
ولكنه الان اختفى

546
01:01:32,067 --> 01:01:35,654
ماتيلدا انا سعيد
ان الالم قد زال الان

547
01:01:37,406 --> 01:01:40,075
انا لا اعتقد ان هذا يعنى اى شىء

548
01:01:40,117 --> 01:01:43,245
لقد تأخرت عن العمل
واكره ان اكون متأخرا عن العمل

549
01:02:27,789 --> 01:02:30,292
كيف حال التدريب

550
01:03:00,280 --> 01:03:02,407
كيف حالك اليوم انستى

551
01:03:02,533 --> 01:03:04,660
لقد سئمت من التدريب

552
01:03:05,160 --> 01:03:06,870
افهم هذا

553
01:03:07,329 --> 01:03:09,248
ولكنك جيده جدا

554
01:03:09,248 --> 01:03:11,500
انا لم اتلقى اى شكاوى 
على الاطلاق

555
01:03:11,500 --> 01:03:15,087
حسنا فأنا اضع قطعه من القماش
على الاوتار لاقلل الازعاج

556
01:03:15,754 --> 01:03:17,965
هذا فى منتهى الذكاء

557
01:03:18,715 --> 01:03:20,551
لا يحب الكل الموسيقى

558
01:03:20,551 --> 01:03:22,177
اعلم هذا

559
01:03:23,220 --> 01:03:25,722
ماهى وظيفه والدك بالضبط

560
01:03:26,598 --> 01:03:28,642
انه ملحن

561
01:03:28,767 --> 01:03:30,769
هذا رائع

562
01:03:30,811 --> 01:03:33,313
عدا انه ليس حقيقه ابى

563
01:03:39,570 --> 01:03:41,280
انه عشيقى

564
01:03:45,117 --> 01:03:47,286
سأذهب فى نزهه

565
01:04:03,302 --> 01:04:04,595
ماذا تفعلين يوم السبت

566
01:04:04,595 --> 01:04:06,471
مارأيك بالعشاء

567
01:04:07,222 --> 01:04:08,307
الى اين تذهبين

568
01:04:08,307 --> 01:04:09,933
ازور بعض الاصدقاء

569
01:04:09,933 --> 01:04:11,435
حسنا

570
01:05:42,651 --> 01:05:43,819
نعلم انك  مشغول

571
01:05:43,819 --> 01:05:45,779
ونحاول ان نفعل هذا
فى اقل ما يمكن

572
01:05:45,779 --> 01:05:47,906
لو تكلمنا الان
خطوه يخطوه

573
01:05:47,906 --> 01:05:49,950
ماحدث بالضبط

574
01:05:49,950 --> 01:05:52,744
الرجل كان هنا
وسحب  بندقيته

575
01:05:53,078 --> 01:05:54,997
ويانج .واطلقنا عليه الرصاص

576
01:05:58,625 --> 01:05:59,877
اين كان الطفل بالضبط

577
01:05:59,877 --> 01:06:01,420
لا اعلم

578
01:06:01,420 --> 01:06:03,964
من المفترض ان يكونوا بالمدرسه
الا تعتقد هذا

579
01:06:03,964 --> 01:06:06,049
لكن فى التحقيق
قلت انك اول واحد دخلت الى هنا

580
01:06:06,049 --> 01:06:07,384
الم ترى اى اطفال

581
01:06:07,384 --> 01:06:08,886
الباب مكسور
ماذا حدث

582
01:06:08,886 --> 01:06:11,221
هل اتبعت الاجراءات

583
01:06:12,472 --> 01:06:16,059
لقد فقدت رجل هنا
ماذا تريد منى بالضبط

584
01:06:16,310 --> 01:06:17,936
تعاونك

585
01:06:22,024 --> 01:06:25,319
لا يوجد وقت لدى لهذا
لكل هذا الهراء

586
01:06:25,861 --> 01:06:29,406
تريدنى ان اتعاون
تعال الى مكتبى.4602 

587
01:06:41,543 --> 01:06:43,295
الاطفال عليهم ان يكونوا بالمدرسه

588
01:06:43,295 --> 01:06:44,588
انت

589
01:06:44,796 --> 01:06:47,132
انت هذه كرتى

590
01:06:47,633 --> 01:06:50,719
اعدها
هيا الى اين انت ذاهب

591
01:06:52,054 --> 01:06:55,182
اللعنه الى اين انت ذاهب
هذه كرتى

592
01:07:03,148 --> 01:07:04,149
لاحق السياره الزرقاء

593
01:07:04,149 --> 01:07:07,402
واعتقد انكى تتوقعين منى
ان اطفى الموسيقى واكسر الاشارات

594
01:07:07,402 --> 01:07:09,154
لا قد ببطء

595
01:07:09,154 --> 01:07:12,407
خذ 100 دولار
واخرس

596
01:08:11,800 --> 01:08:14,052
انها لك هديه

597
01:08:17,514 --> 01:08:20,350
هل تريدينى ان 
افتخها لكى

598
01:08:25,397 --> 01:08:27,691
مارأيك فيها؟لطيفه

599
01:08:29,818 --> 01:08:31,486
مستر ماكجوفين

600
01:08:34,656 --> 01:08:36,950
هل لى ان اتحدث معك لدقيقه

601
01:09:56,405 --> 01:09:59,575
هذا للعقد
20 الفا 

602
01:09:59,575 --> 01:10:02,327
اسمه نورمان ستانسفيلد
وهو فى غرفه 4602

603
01:10:02,327 --> 01:10:05,122
بمبنى مكافحه المخدرات
26 المبنى الفيدرالى

604
01:10:06,748 --> 01:10:08,125
انا لن اقتله

605
01:10:08,125 --> 01:10:09,626
لماذا

606
01:10:10,127 --> 01:10:11,295
ثقيل جدا

607
01:10:11,295 --> 01:10:14,381
هل تعيرنى ادواتك اليوم

608
01:10:14,381 --> 01:10:20,888
انا لا اعير ادواتى
ولكنكى لا زلتى تملكين مسدسك

609
01:10:20,888 --> 01:10:24,183
افعلى فى معروفا
لاتطلقى النار من النافذه

610
01:10:24,349 --> 01:10:26,560
لماذا انت بخيل معى

611
01:10:28,353 --> 01:10:31,064
فانت تقتل الناس بالخارخ
ولاتهتم

612
01:10:31,064 --> 01:10:34,651
لكنك لن تقتل القذر
الذى قتل عائلتى كلها

613
01:10:35,277 --> 01:10:39,072
الانتقام ليس جيدا ماتيلدا
صدقينى لا يوجد افضل من ان تنسى

614
01:10:39,990 --> 01:10:44,244
انسى بعدما رأيت
جثه اخى على الارض

615
01:10:44,453 --> 01:10:48,248
اتتوقع منى ان انسى انا اريد
ان اقتل هؤلاء الملاعين

616
01:10:49,249 --> 01:10:50,959
وسأفجر
رؤوسهم اللعينه

617
01:10:50,959 --> 01:10:54,129
لاشىء يبقى
كما هو بعدما تقتلين شخص ما

618
01:10:55,839 --> 01:10:58,175
حياتك تتغير للأبد

619
01:11:00,511 --> 01:11:04,348
سيكون عليكى ان تنامى بعين واحد مفتوحه
لبقيه حياتك

620
01:11:04,348 --> 01:11:07,226
انا لا اهتم بالنوم
ليون

621
01:11:08,018 --> 01:11:10,145
انا اريد الحب او الموت

622
01:11:13,273 --> 01:11:14,816
هذا هوكل شىء

623
01:11:16,652 --> 01:11:18,362
الحب او الموت

624
01:11:19,321 --> 01:11:22,658
ابعدى عنى ماتيلدا
لقد تعبت من الاعييبك

625
01:11:26,453 --> 01:11:28,830
انها لعبه رائعه جدا ليون

626
01:11:28,830 --> 01:11:32,000
انها تجعل الناس الطف
وتجعلهم يبدأون التفكير

627
01:11:36,630 --> 01:11:38,841
النوع الذى تحبه

628
01:11:51,395 --> 01:11:54,273
لو فزت تحتفظ بى
وللابد معك

629
01:11:59,486 --> 01:12:00,988
ولو خسرت

630
01:12:00,988 --> 01:12:03,782
ستذهب للتسوق وحيدا
كما فى السابق

631
01:12:06,410 --> 01:12:08,745
ستخسرين ياماتيلدا

632
01:12:10,539 --> 01:12:13,542
هناك ماتحتاجينه
لقد سمعت هذا

633
01:12:13,542 --> 01:12:15,043
وعلى هذا

634
01:12:15,210 --> 01:12:18,922
ماذا يعنيك لو كانت
نهايتك برصاصه فى رأسك

635
01:12:20,757 --> 01:12:22,217
لاشىء

636
01:12:26,138 --> 01:12:28,515
اتمنى ان لا تكون تكذب ليون

637
01:12:29,766 --> 01:12:33,437
انا امل ذللك
فداخلك لايوجد حب

638
01:12:36,106 --> 01:12:39,401
لانه لو انه هناك القليل
من الحب داخلك

639
01:12:43,739 --> 01:12:48,035
اعتقد انك فى غضون دقائق
ستندم على ماقلته

640
01:12:56,919 --> 01:12:58,795
انا احبك لبون

641
01:13:15,812 --> 01:13:17,189
انا افوز

642
01:13:35,749 --> 01:13:38,252
لقد اصبت وفى حاجه للمساعد الان

643
01:13:40,504 --> 01:13:43,423
اعلم انها صغيره
ولكنها تتعلم بسرعه

644
01:13:45,133 --> 01:13:47,010
الاولاد لابد ان 
يتعلقوا بشىء

645
01:13:47,010 --> 01:13:50,514
اعلم هذا ولقد لقتنك اياه
لكن هناك حدود للسن

646
01:13:50,514 --> 01:13:52,224
انها فى 18

647
01:13:52,224 --> 01:13:53,809
حقيقى

648
01:13:57,604 --> 01:14:00,148
مارأيك فى شىء نشريه تونى

649
01:14:00,399 --> 01:14:03,485
بالطبع مانولو
كأس من اللبن لليون

650
01:14:05,821 --> 01:14:07,447
وشم لطيف

651
01:14:12,369 --> 01:14:14,454
مانولو اجعلهم كأسان

652
01:14:35,309 --> 01:14:36,435
لماذا هذا

653
01:14:36,435 --> 01:14:38,687
لا استطيع ان اتحمل ان اصاب يالبرد

654
01:14:39,521 --> 01:14:41,231
اولا عليك ان تكتشف
اسن السلسه

655
01:14:41,231 --> 01:14:43,692
لا تستطيعى ان تريها
ولكن من الممكن ان تشعرى بها

656
01:14:43,692 --> 01:14:46,361
هنا
انا ارن وانتى تبدأى الكلام.

657
01:14:46,361 --> 01:14:48,071
ماذا قلت

658
01:14:48,363 --> 01:14:50,282
اين كان ما تريد

659
01:14:52,910 --> 01:14:53,660
نعم

660
01:14:53,660 --> 01:14:55,454
انها سوزان

661
01:14:57,206 --> 01:14:59,166
انا اسف لابد انكى
قصدت الباب الخطأياصغيرتى

662
01:14:59,166 --> 01:15:01,293
انا لا اعرف اى احد بهذا الاسم

663
01:15:02,336 --> 01:15:05,255
ارجعى للخلف قليلا
انا لا استطيع ان ارى اى شىء

664
01:15:06,256 --> 01:15:09,092
انطفأ النور
والظلام حالك هنا

665
01:15:14,097 --> 01:15:16,099
سيدى انا خائفه

666
01:15:18,185 --> 01:15:19,603
حسنا حسنا

667
01:15:23,232 --> 01:15:25,150
ماذا تفعل

668
01:15:31,365 --> 01:15:32,824
افتح

669
01:15:34,243 --> 01:15:37,663
لو فتحت فمك
سأضغط هلى الزناد ,اتفقنا

670
01:16:14,908 --> 01:16:17,786
حسنا
اتركها

671
01:16:19,580 --> 01:16:21,415
تحرك تحرك تحرك

672
01:16:23,625 --> 01:16:25,252
يهدوء

673
01:16:30,591 --> 01:16:32,551
هيا دورك

674
01:16:39,308 --> 01:16:41,435
ساعدونى ساعدونى

675
01:16:42,019 --> 01:16:43,937
اهلا ياسيدى

676
01:16:47,608 --> 01:16:49,860
سيدى سيدى هذا ليس لى

677
01:16:51,945 --> 01:16:54,031
لليسار قليلا من فضلك

678
01:17:01,997 --> 01:17:04,249
الان طلقه التأمين

679
01:17:09,463 --> 01:17:12,299
وتعلى بها قليلا حتى تصل للصدر

680
01:17:12,382 --> 01:17:14,676
صوبى على القلب والرئه

681
01:17:14,760 --> 01:17:17,054
هناك هل ترين

682
01:17:17,054 --> 01:17:21,183
الطلقه الاولى تخرجه بعيدا عن حساباتك
والثانيه تنهى عليه

683
01:17:21,725 --> 01:17:23,227
ليس فى الوجه

684
01:17:23,227 --> 01:17:26,605
لو لم يستطيعوا التعرف على اعميل
لن تحصلى على اجرك ابدا

685
01:17:26,605 --> 01:17:30,150
لانه من الممكن ان تقتلى اى شخص
وتقولى انك انهينى المهمه

686
01:17:30,359 --> 01:17:31,151
فهمتى

687
01:17:31,151 --> 01:17:33,028
فهمتى ليش فى الوجه

688
01:17:33,028 --> 01:17:35,656
الان يمكنك ان تبعدى ادواتك بعيدا

689
01:17:36,073 --> 01:17:38,200
ماذا يجرى هنا

690
01:17:38,200 --> 01:17:39,868
اهلا ياسيدى

691
01:17:44,665 --> 01:17:47,376
كما ترين
عندما تستخدمين كاتم للصوت بكثره

692
01:17:47,376 --> 01:17:49,670
عليكى ان تضعى
قطعه من القماش هنا

693
01:17:49,670 --> 01:17:52,673
لانه يكون ساخن جدا
ومنن الممكن انيحترق من الداخل

694
01:17:52,673 --> 01:17:55,133
قطعه من القماش الاسود هى الافضل

695
01:17:58,762 --> 01:18:00,681
ماذا تفعل

696
01:18:01,807 --> 01:18:04,017
قلنا لا للنساء او الاطفال

697
01:18:04,142 --> 01:18:07,729
ماذا تعتقتد ان هذا
سوف يقتل ؟القرود والحمير

698
01:18:23,328 --> 01:18:25,163
الان 

699
01:18:27,916 --> 01:18:29,960
لنخرج من هنا

700
01:18:43,348 --> 01:18:46,310
اعتقد انه ليس لدينا 
الحق فى الشرب

701
01:18:46,393 --> 01:18:50,063
اعلم ولكننا هنا نعمل
استثناء بمناسبه عميلك الاول

702
01:18:51,523 --> 01:18:54,860
حسنا لو اننا فى استثناء هنا
من اجل عمليه اتممناها 

703
01:18:56,945 --> 01:18:59,698
مارأيك فى قبله
مثل الافلام

704
01:19:01,825 --> 01:19:03,118
لا

705
01:19:04,494 --> 01:19:05,829
نعم

706
01:19:08,248 --> 01:19:09,166
ماذا تفعلين

707
01:19:09,166 --> 01:19:10,876
سأقبلك

708
01:19:10,876 --> 01:19:12,377
ماتيلدا توقفى من فضلك

709
01:19:12,377 --> 01:19:14,421
هيا انها مجرد قبله

710
01:19:14,838 --> 01:19:18,091
توقفى الكل يشاهدنا
الافضل ان تجلسى

711
01:19:30,020 --> 01:19:31,438
تمتعى

712
01:19:38,070 --> 01:19:39,530
انت لا تصدقنى

713
01:19:39,530 --> 01:19:40,781
كيف ذلك

714
01:19:40,781 --> 01:19:43,075
عندما قلت لك
اننى احبك

715
01:19:43,075 --> 01:19:46,537
ماتيلدا انسى الموضوع
وغيريه

716
01:19:47,246 --> 01:19:48,997
حسنا حسنا اسفه

717
01:19:50,666 --> 01:19:53,961
كم كان عمرك
عندما قمت بأول عمليه?

718
01:19:54,920 --> 01:19:56,380
19

719
01:19:58,215 --> 01:19:59,716
هزمتك

720
01:21:03,614 --> 01:21:05,449
ماذا تفعل

721
01:21:05,449 --> 01:21:07,701
لا استطيع تحمل البرد

722
01:21:54,915 --> 01:21:55,999
لايوجد جرس للباب

723
01:21:55,999 --> 01:21:58,085
اذن انقر على الباب

724
01:22:02,506 --> 01:22:03,841
نعم

725
01:22:04,007 --> 01:22:06,927
اهلا انا ابحث
عن شقه السد روبنسون

726
01:22:08,345 --> 01:22:11,723
ولكن الظلام شديد هنا
وانا خائفه وتهت

727
01:22:12,599 --> 01:22:14,309
ثانيه واحده

728
01:22:26,446 --> 01:22:29,199
اتريدين المزيد
هيا ارينى وجهك

729
01:22:29,199 --> 01:22:31,743
تعتقد انك تخدعنى
بهذه السهوله

730
01:22:37,374 --> 01:22:40,794
وعندما يكون خشنا هكذا اتعلمين
يكون عليك ان تنتهى سريعا

731
01:22:40,794 --> 01:22:44,173
او ستظلى هنا طوال النهار
تستمعين لهذا الهراء

732
01:22:44,173 --> 01:22:47,384
ايها الاحمق هيا
ارنى وجهك الملعون

733
01:22:47,384 --> 01:22:48,677
هيا خدعه العلكه

734
01:22:48,677 --> 01:22:52,097
ماذا عن حيله الجرس
اتعرفها

735
01:22:52,931 --> 01:22:54,600
خدعه الجرس هيا ايها الاحمق

736
01:22:54,600 --> 01:22:57,477
انا انتظر
ارنى اياها يابن العاهره

737
01:23:06,945 --> 01:23:09,156
ها هى خدعه الجرس

738
01:23:23,795 --> 01:23:27,216
ماريو عود لصالون الحلاقه
وسننهى هذا لاحقا

739
01:23:38,477 --> 01:23:40,437
اهلا ليون ما الجديد

740
01:23:40,812 --> 01:23:42,272
كل تم اتمامه

741
01:23:42,272 --> 01:23:43,690
لا لا

742
01:23:44,775 --> 01:23:46,777
الطف من الناس

743
01:23:47,694 --> 01:23:49,530
اخبرتك بهذا

744
01:23:51,949 --> 01:23:52,616
لديك مشاكل

745
01:23:52,616 --> 01:23:53,909
لا

746
01:23:56,745 --> 01:23:59,164
هات الكرسى واجلس

747
01:24:03,961 --> 01:24:05,838
كنت افكر

748
01:24:10,551 --> 01:24:13,262
لو ان شيئا ما حدث لى
يوما ما

749
01:24:14,346 --> 01:24:17,224
ليون
لا سىء سيجدث لك

750
01:24:18,350 --> 01:24:20,394
فأنت رصاصه
غير قايله للتلف

751
01:24:20,394 --> 01:24:21,353
فأنت تلعب بهم

752
01:24:21,353 --> 01:24:23,772
تونى كنت افكر باموالى

753
01:24:28,944 --> 01:24:32,281
انت تذكر الطفله
التى حضرت الى هنا ذالك اليوم

754
01:24:35,576 --> 01:24:36,952
نعم

755
01:24:38,579 --> 01:24:40,789
اسمها ماتيلدا

756
01:24:43,876 --> 01:24:46,128
لو اى شىء حدث لى

757
01:24:49,923 --> 01:24:52,342
Iاريدك ان تعطيها

758
01:24:56,889 --> 01:24:58,390
نقودى

759
01:25:01,810 --> 01:25:03,979
تستطيع الاعتماد على ليون

760
01:25:04,521 --> 01:25:05,480
شكرا تونى

761
01:25:05,480 --> 01:25:06,815
نعم

762
01:25:10,235 --> 01:25:12,029
لن اطيل عليك

763
01:25:13,572 --> 01:25:15,407
هل فعلت شىء خطأ

764
01:25:15,407 --> 01:25:17,576
لا هذا الاخير ضخم للغايه

765
01:25:21,371 --> 01:25:24,499
واننى حصلت على الباقيا
اليس كذلك

766
01:25:26,585 --> 01:25:30,130
ماتيلدا منذ ان قابلتك
اختلف كل شىء

767
01:25:31,507 --> 01:25:34,009
ولذلك اريد بعض الوقت وحيدا

768
01:25:38,639 --> 01:25:41,225
وتحتاجين بعض الوقت
لتنضجى قليلا

769
01:25:41,225 --> 01:25:44,478
لقد نضجت ليون
انا  اتقدم فى السن فقط

770
01:25:45,479 --> 01:25:48,607
وبالنسبه لى 
انا ناضجه بما فيه الكفايه

771
01:25:50,567 --> 01:25:52,611
احتاج بعض الوقت لانضج

772
01:26:07,835 --> 01:26:09,211
اللعنه

773
01:27:34,338 --> 01:27:38,717
انتى جديده هنا فى الطابق الخامس
لا تستطيعى الجلوس هنا

774
01:27:38,717 --> 01:27:39,760
لماذا

775
01:27:39,760 --> 01:27:43,472
لا يوجد شىء مجانى مثل  ركن السياره
عندما تقفى تدفعى

776
01:27:44,139 --> 01:27:45,641
انه القانون

777
01:27:45,641 --> 01:27:46,892
فى التلفزيون فقط

778
01:27:46,892 --> 01:27:47,726
ماذا قلت

779
01:27:47,726 --> 01:27:49,895
انسى هذا
بكم المتر

780
01:27:49,895 --> 01:27:51,939
10 دولارات فى الشهر

781
01:27:55,442 --> 01:27:56,944
معك فكه

782
01:27:58,695 --> 01:28:00,697
لاتشغل نفسك
معك ايجار سنه

783
01:28:00,697 --> 01:28:03,784
سأدفع الباقى
لبقسه العام

784
01:28:03,825 --> 01:28:05,494
حسنا سنه

785
01:28:05,702 --> 01:28:09,373
معنى اننى دفعت ايجار هنا
ان تشاركونى هنا

786
01:28:09,414 --> 01:28:10,958
لا

787
01:28:12,084 --> 01:28:14,336
ولذلك العبوا فى مكان اخر

788
01:28:17,965 --> 01:28:19,758
احناج ان افكر

789
01:29:18,066 --> 01:29:20,652
الا تحب عملك

790
01:29:30,412 --> 01:29:31,788
طعام

791
01:29:35,334 --> 01:29:37,336
الى اين تذهبين

792
01:29:37,336 --> 01:29:39,630
طلبيه خاصه غرفه4602

793
01:29:40,172 --> 01:29:41,715
وقعىهنا

794
01:29:46,720 --> 01:29:48,972
اقضوا وقتا طيبا

795
01:31:12,306 --> 01:31:15,017
طلب خاص دعينى اخمن

796
01:31:18,437 --> 01:31:19,855
صينى

797
01:31:23,025 --> 01:31:24,651
تايلاندى

798
01:31:27,863 --> 01:31:30,157
لقد عرفت اطعمه ايطاليه

799
01:31:49,801 --> 01:31:51,929
ماسمك ياملاكى

800
01:31:52,262 --> 01:31:53,805
ماتيلدا

801
01:31:54,431 --> 01:31:55,933
ماتيلدا

802
01:32:18,121 --> 01:32:19,623
ماتيلدا

803
01:32:21,416 --> 01:32:24,336
اريدك ان تضعى 
هذا الكيس على الارض

804
01:32:30,133 --> 01:32:31,426
جيد

805
01:32:34,179 --> 01:32:35,639
اريدك ان تخبرينى 

806
01:32:35,639 --> 01:32:38,433
كل ماتعرفينه
عن الاطعمه الايطاليه

807
01:32:39,184 --> 01:32:42,729
ولاتنسى اسم
الطباخ الذى صمم لى هذا

808
01:32:42,896 --> 01:32:45,816
لم يرسلنى احد
فأنا اقوم بالعمل لحسابى

809
01:32:49,152 --> 01:32:51,864
على هذا انه شىء شخصى
اليس كذلك

810
01:32:59,496 --> 01:33:02,374
ماهى تلك القذاره
هل اعرفك

811
01:33:06,545 --> 01:33:08,630
لقد قتلت اخى

812
01:33:12,885 --> 01:33:14,386
انا اسف

813
01:33:23,187 --> 01:33:25,314
وسوف تذهب له

814
01:33:28,442 --> 01:33:29,651
لا

815
01:33:29,902 --> 01:33:32,237
دائما نفس الشيء

816
01:33:37,951 --> 01:33:41,371
يبدأ عندما
تخاف الموت

817
01:33:42,873 --> 01:33:45,417
وتتعلم وقتها كيف تقدر الحياه

818
01:33:47,336 --> 01:33:49,713
هل تحبين الحياه 

819
01:33:53,217 --> 01:33:54,551
نعم

820
01:33:58,514 --> 01:34:00,098
هذا جيد

821
01:34:04,561 --> 01:34:06,772
لانى لا اتمتع

822
01:34:09,650 --> 01:34:11,443
بقتل

823
01:34:12,861 --> 01:34:16,114
شخص لايهتم
بها

824
01:34:26,375 --> 01:34:27,793
ستان

825
01:34:28,335 --> 01:34:29,336
ستان

826
01:34:29,336 --> 01:34:32,172
اللعنه ستان لقد كنت ابحث عنك
فى كل مكلن فحصت فوق

827
01:34:32,172 --> 01:34:33,924
ماذا انا مشغول

828
01:34:35,092 --> 01:34:37,302
لقد مات مالكى

829
01:34:39,263 --> 01:34:42,474
كان يعقد لنا صفقه
من الرجل الصينى

830
01:34:42,641 --> 01:34:45,602
نعم ولكنهم 
لاعلاقه لهم بهذا الموضوع

831
01:34:45,602 --> 01:34:48,647
لقد اخبرونى عن ذلك الشخص
الذى اتى من الخارج

832
01:34:49,648 --> 01:34:53,193
لقد كان سريعا ومحترفا
لقد حضر من خارج لامكان

833
01:34:54,486 --> 01:34:57,614
بومم اطلق النار على الصينى
مات فى ثانيتين

834
01:34:58,156 --> 01:35:00,158
تمهل يارجل ان شرطى

835
01:35:01,410 --> 01:35:04,371
ثم استدار وقال شيئا
لمالكى مثل

836
01:35:04,371 --> 01:35:06,290
لا للنساء لا للاطفال

837
01:35:14,840 --> 01:35:17,342
اعتقد انه ثأر شخصى

838
01:35:19,136 --> 01:35:21,471
الموت غريب الاطوار اليوم

839
01:35:51,043 --> 01:35:53,003
دماء هل تسمعنى

840
01:35:54,796 --> 01:35:57,883
نعم اسمعك
اهدأفقط

841
01:35:59,384 --> 01:36:02,054
خذها الى
مكتبى

842
01:36:03,514 --> 01:36:05,265
حسنا

843
01:36:13,315 --> 01:36:15,317
ياللعنه

844
01:36:27,829 --> 01:36:29,414
"ليون حبيبى".

845
01:36:29,414 --> 01:36:31,875
"اعلم اين تجد الحقير
الذى قتل اخى".

846
01:36:31,875 --> 01:36:33,210
"رئيسهم ستان"

847
01:36:33,210 --> 01:36:36,213
"وهو فى مبنى مكافحه المخدرات
غرفه رقم 4602"

848
01:36:36,672 --> 01:36:40,008
"سأقتلهم بيدى
ولو حدث خطأ ما",

849
01:36:40,592 --> 01:36:43,762
"تركت عشرون الفا على الطاوله
من اجل العقد".

850
01:36:43,762 --> 01:36:46,014
"5 الالاف على الرأس?"

851
01:36:46,640 --> 01:36:49,560
"اعلم اننى سوف اشعر بتحسن  
بعدما انهى هذا".

852
01:36:50,602 --> 01:36:52,729
"انا احبك ياماتيلدا".

853
01:36:57,734 --> 01:36:59,570
انتظرنى هنا انا لن اتأخر

854
01:36:59,570 --> 01:37:03,407
اسمع انا لا استطيع ان ركن امام المبنى
مثل هذا انه مبنى فيدرالى

855
01:37:07,160 --> 01:37:10,497
وستفعل نفس الشىء
يالضبط كما اقول

856
01:37:10,539 --> 01:37:12,207
9 ميلى

857
01:37:13,625 --> 01:37:16,128
رصاص و9 ميللى مره الاخرى

858
01:37:20,549 --> 01:37:22,593
ماذا كنتى تنتوين ان تفعلى
يكل هذا السلاح

859
01:37:22,593 --> 01:37:26,054
ربما كانت تخطط
للاستيلاء على المبنى بأكمله

860
01:37:29,850 --> 01:37:32,603
اللعنه
ماذا يوجد لدينا هنا؟غداء

861
01:37:35,939 --> 01:37:37,941
احترس ربما يكون مسمما

862
01:37:37,941 --> 01:37:40,694
لا
لا توجد انشوجه هنا

863
01:37:58,170 --> 01:37:59,213
اهذا ماتطلقين عليه
"انا لن اتأخر"?

864
01:37:59,213 --> 01:38:02,174
لقد كنت ادور حول المبنى
منذ 10 دقائق

865
01:38:02,174 --> 01:38:04,176
لقد فعلت افضل مالدى اتفقنا

866
01:38:51,890 --> 01:38:53,642
هل تحبه

867
01:38:54,935 --> 01:38:56,270
نعم

868
01:38:56,895 --> 01:38:58,438
قلها اذن

869
01:39:01,441 --> 01:39:02,943
انا احب ذلك

870
01:39:18,041 --> 01:39:19,710
لست ظامىء

871
01:39:28,302 --> 01:39:31,513
اتعلمين فتاه لاول مره
مهمه للغايه

872
01:39:31,680 --> 01:39:34,683
انها تحدد
بقيه حياتها الجنسيه

873
01:39:34,766 --> 01:39:37,936
لقد قرأت هذا مره
فى احدى مجلات اختى

874
01:39:38,061 --> 01:39:41,857
صاحبتى اخبرتنى بذلك
انهم يكرهون اول تجربه لهم

875
01:39:42,774 --> 01:39:45,611
لانهم 
لا يحبون اصدقائهم

876
01:39:47,321 --> 01:39:49,448
انهم يفعلونها حتى يظهروا

877
01:39:49,448 --> 01:39:52,784
بعد ذلك يبدأوا فى ادمانها
مثل السجائر

878
01:39:57,247 --> 01:39:59,750
سأحبها من اول مره

879
01:40:04,129 --> 01:40:05,797
ماتيلدا لا

880
01:40:08,383 --> 01:40:09,885
لماذا

881
01:40:10,469 --> 01:40:12,095
انا لا استيع بدون لماذا

882
01:40:13,680 --> 01:40:15,182
هل تحب احد اخر

883
01:40:15,182 --> 01:40:16,892
لا انا اعنى

884
01:40:22,523 --> 01:40:26,318
كان هناك شخص ما
قبل ان اتى الى هنا

885
01:40:29,196 --> 01:40:31,949
والدها لم شاء ان
اراها

886
01:40:33,325 --> 01:40:36,161
كانت من
عائله محنرمه

887
01:40:37,996 --> 01:40:39,957
مثلى

888
01:40:43,836 --> 01:40:45,796
ليست محترمه الى هذا الحد

889
01:40:45,921 --> 01:40:49,258
كان يجن كل مره
تخرج فيها معى

890
01:40:50,008 --> 01:40:52,928
لكنها كانت تسلل لتراك

891
01:40:53,720 --> 01:40:55,055
صحيح

892
01:40:55,180 --> 01:40:57,933
ارأيت
لا شىء يوقف الحب 

893
01:41:00,185 --> 01:41:02,855
لقد قتلها
بطلقه فى رأسها

894
01:41:08,277 --> 01:41:12,072
لقد وضعوه فى السجن ليومين
ثم اطلقوا سراحه

895
01:41:14,324 --> 01:41:16,660
قالوا انها كانت حادثه

896
01:41:18,829 --> 01:41:20,122
وعلى هذا

897
01:41:22,124 --> 01:41:24,334
فى احدى الليالى انتظرته

898
01:41:27,880 --> 01:41:29,882
على بعد 500 قدم بعدسه

899
01:41:33,093 --> 01:41:36,471
ومات ايضا فى حادثه
فى نفس الليله اخذت قاربا

900
01:41:38,473 --> 01:41:42,394
وحضرت الى هنا
لاقابل رب عملى تونى

901
01:41:44,688 --> 01:41:46,440
كنت فى 19 عاما وقتها

902
01:41:50,277 --> 01:41:53,280
من وقتها لم اترك المدينه
و

903
01:41:57,659 --> 01:42:00,287
ولم تكن لى صاحبات مره اخرى

904
01:42:03,207 --> 01:42:06,210
هل ترين ماتيلدا
لم اكن محب جيد

905
01:42:10,255 --> 01:42:11,465
حسنا

906
01:42:15,135 --> 01:42:17,137
افعل من اجلى معروفا واحدا

907
01:42:17,554 --> 01:42:18,889
ماذا

908
01:42:19,097 --> 01:42:21,558
لقد سئمت رؤيتك
نائما على الكرسى

909
01:42:21,558 --> 01:42:23,769
سنتشارك الفراش

910
01:42:24,603 --> 01:42:26,980
لا اعتقد انها فكره جيده

911
01:42:28,273 --> 01:42:31,610
انه جيد ضع قدمك على الفراش
نعم انه لطيف

912
01:42:39,076 --> 01:42:41,662
وضع راسك جانبا واسترخ

913
01:43:03,392 --> 01:43:05,185
عمت مساء ليون

914
01:43:08,230 --> 01:43:09,815
تصبحين على خير

915
01:43:41,013 --> 01:43:43,682
مانولو خذ الاطفال فى المطبخ

916
01:44:04,036 --> 01:44:06,413
انا احترم عملك كثيرا
تونى

917
01:44:06,413 --> 01:44:08,916
عندما كنت تقتل لنا 
فى الماضى

918
01:44:08,916 --> 01:44:12,461
كنا دائما راضين
ولهذا سبب وجودنا اليوم

919
01:44:14,421 --> 01:44:17,216
سيكون صعب
على هذه المره

920
01:44:18,217 --> 01:44:20,594
وامل ان تعذرنى

921
01:44:24,389 --> 01:44:27,226
رجلى قتل هنا
فى منطقتك

922
01:44:28,810 --> 01:44:32,397
ورجلى اخبرنى
ان اقاتل يبدو نوعا ما.

923
01:44:34,191 --> 01:44:35,734
ايطالى

924
01:44:35,734 --> 01:44:39,029
واعتقدنا ربما كان تونى
يعلم شيئا ما.انتظر

925
01:44:41,031 --> 01:44:43,742
هناك المزيد
وستحب هذا

926
01:44:46,411 --> 01:44:49,581
منذ ساعات قليله
طفله فى 12 من عمرها

927
01:44:50,582 --> 01:44:53,126
حضرت الى مكتبى
مسلحه حتى اسنانها

928
01:44:53,126 --> 01:44:56,547
بنيه مؤكده
لترسلنى الى المشرحه

929
01:44:56,547 --> 01:44:58,841
اتعلم من الذى حضر وانقذها
فى منتصف الظهيره

930
01:44:58,841 --> 01:45:02,386
فى مبناى
نفس القاتل الايطالى

931
01:45:10,811 --> 01:45:12,855
فأنا اموت شوقا لمقابلته

932
01:45:17,693 --> 01:45:19,778
اهدأ كل شىء على ما يرام

933
01:45:21,280 --> 01:45:22,281
نمت جيدا

934
01:45:22,281 --> 01:45:25,409
انا لا انام حقيقه
بعين مفتوحه

935
01:45:26,410 --> 01:45:28,120
لقد نسيت

936
01:45:28,537 --> 01:45:32,374
اتعلم لم ارى شخص فى حياتى
ينام بعين واحده يغط بهذه الطريقه

937
01:45:33,250 --> 01:45:33,959
انا اغط

938
01:45:33,959 --> 01:45:35,586
مثل الطفل

939
01:45:37,629 --> 01:45:40,591
سأحضر بعض اللبن
للافطار ولن اتأخر

940
01:45:40,591 --> 01:45:42,634
لاتنسى النقره السريه عندما تعودين

941
01:45:42,634 --> 01:45:45,304
نقرتان ثم نقره
ثم نقرتان

942
01:45:45,304 --> 01:45:46,722
حسنا

943
01:46:05,282 --> 01:46:08,619
رن هذا
وسوف تحصل على الحليب

944
01:46:30,349 --> 01:46:32,351
من الان فصاعدا
لا تصدرى اى صوت

945
01:46:32,351 --> 01:46:33,977
تجاوبى اسئلتى
بهز رأسك "نعم"

946
01:46:33,977 --> 01:46:36,772
او بهز رأسك"لا"
فهمتى

947
01:46:36,813 --> 01:46:39,316
هل هو وحيدا
هل يتوقع حضورك

948
01:46:41,193 --> 01:46:43,737
هل معك مفاتيح للشقه

949
01:46:44,446 --> 01:46:47,991
هل هناك طريق للنقر
ليعلم انها انتى

950
01:47:36,081 --> 01:47:37,249
فريق الفا

951
01:47:37,249 --> 01:47:39,793
المزقف الناهئى نحن مشتعدون

952
01:47:39,793 --> 01:47:41,378
خذوا حذركم

953
01:48:28,675 --> 01:48:30,219
تحرك تحرك

954
01:48:36,683 --> 01:48:37,976
اللعنه

955
01:48:39,770 --> 01:48:42,189
فريق الفا سقط واحد

956
01:48:43,023 --> 01:48:44,650
لقد قلت لك

957
01:48:45,275 --> 01:48:46,610
بينى

958
01:48:49,029 --> 01:48:50,864
احضر لى كل شخص عندك

959
01:48:50,989 --> 01:48:51,865
ماذا تعنى"كل شخص"

960
01:48:51,865 --> 01:48:53,408
كل شخص

961
01:49:48,130 --> 01:49:49,673
خذ هذا

962
01:49:55,929 --> 01:49:57,681
اذهب والقى نظره

963
01:50:13,363 --> 01:50:14,907
لا تتحرك

964
01:50:15,365 --> 01:50:17,242
اترى اى شىء

965
01:50:18,202 --> 01:50:19,578
انه الشخص

966
01:50:19,578 --> 01:50:22,372
انه هنا
ولديه مسدس مصوب الى رأسى

967
01:50:25,501 --> 01:50:27,211
حسنا لايتحرك احد

968
01:50:27,211 --> 01:50:29,004
دع الفتاه تذهب

969
01:50:29,087 --> 01:50:30,839
الان اهدأ يارجل

970
01:50:30,839 --> 01:50:32,549
دع الفتاه تذهب

971
01:50:32,549 --> 01:50:34,760
حسنا الفتاه قادمه

972
01:50:35,010 --> 01:50:36,803
دع الفتاه تذهب

973
01:50:45,729 --> 01:50:48,649
اختطف الفأس من على الجدار
هيا

974
01:50:52,402 --> 01:50:54,446
ستأتى معنا

975
01:51:07,084 --> 01:51:09,086
ياللمسيح لقد اطلق عليه النار

976
01:51:10,128 --> 01:51:11,547
الوغد

977
01:51:22,266 --> 01:51:24,393
تحرك تحرك 

978
01:51:26,937 --> 01:51:29,231
اغلق المياه 

979
01:51:29,940 --> 01:51:31,400
حسنا

980
01:51:32,651 --> 01:51:33,569
نحن فى موقف سىء هنا

981
01:51:33,569 --> 01:51:36,405
ارسل الفرق
اكرر ارسل الفرق

982
01:51:46,039 --> 01:51:49,835
انا لا اعلم ماذا حدث
اقسم اننى لم اره قادما

983
01:51:50,919 --> 01:51:52,880
لقد ذهبت للتسوق

984
01:51:53,338 --> 01:51:56,216
وعندما عدت
كانوا فى كل مكان

985
01:51:57,885 --> 01:52:00,095
ابقى بعيده عن النافذه

986
01:52:27,331 --> 01:52:28,665
ليون

987
01:52:29,458 --> 01:52:30,959
ليون

988
01:52:45,641 --> 01:52:47,142
تعال الى هنا

989
01:52:50,020 --> 01:52:51,522
قناصه

990
01:52:53,982 --> 01:52:57,069
حسنا اخرج ابن الزانيه هذا
الى هنا

991
01:53:14,378 --> 01:53:16,880
كيف سنخرج من هنا الان

992
01:53:17,256 --> 01:53:19,883
اتركى لى هذا
سنفحص هذا فيما بعد

993
01:54:19,234 --> 01:54:21,737
لكن ليون
انها لسيت كبيره بدرجه كافيه من اجلك

994
01:54:21,737 --> 01:54:23,113
انها بالكاد تكفينى

995
01:54:23,113 --> 01:54:24,448
لا تناقشينى

996
01:54:24,448 --> 01:54:27,201
لا انا لن اتركك
انا لن اذهب

997
01:54:28,285 --> 01:54:30,412
انا لن اذهب انا لن اذهب

998
01:54:31,121 --> 01:54:32,998
استمعى الى استمعى الى

999
01:54:32,998 --> 01:54:35,709
لا توجد لدينا فرصه ونحن معا
ولكننى لو كنت وحيدا استطيع ان افعلها

1000
01:54:35,709 --> 01:54:38,086
ثقى بى
انا فى حاله جيده ماتيلدا

1001
01:54:38,086 --> 01:54:40,881
واعلم ان لدى الكثير من الاموال مع تونى
الكثير

1002
01:54:40,881 --> 01:54:44,510
سنأخذها ونرحل سويا
نحن الاثنين فقط

1003
01:54:44,510 --> 01:54:47,262
لا انت تقول هذا فقط
لذلك لن اقلق

1004
01:54:52,559 --> 01:54:54,186
انا لا اريد ان افقدك ليون

1005
01:54:54,186 --> 01:54:55,938
لن تفقدينى
ماتيلدا

1006
01:54:55,938 --> 01:54:57,856
لقد اعطيتنى مذاقا للحياه

1007
01:54:57,856 --> 01:55:00,984
اود ان اكون سعبدا
انام فى الفراش ان يكون لى جذور

1008
01:55:01,360 --> 01:55:04,154
لن تكون بمفردك مره اخرى
ماتيلدا

1009
01:55:06,823 --> 01:55:09,076
اذهبى الان من فضلك

1010
01:55:11,912 --> 01:55:14,164
اهدأ واذهبى الان

1011
01:55:17,084 --> 01:55:19,920
سأراك عند تونى
سأقتلهم كلهم

1012
01:55:19,920 --> 01:55:21,797
بعد ساعه عند تونى

1013
01:55:27,469 --> 01:55:29,346
انا احبك ماتيلدا

1014
01:55:29,346 --> 01:55:31,390
وانا ايضا احبك ليون

1015
01:56:06,300 --> 01:56:08,927
ماذا يدور هناك
بالاعلى

1016
01:56:08,927 --> 01:56:12,639
لقد قلت اقتلوا الرجل فقط
ليس المبنى كله

1017
01:56:32,075 --> 01:56:34,494
لدينا تنفس هنا

1018
01:56:36,079 --> 01:56:38,332
احضر الاسعاف هنا

1019
01:56:46,632 --> 01:56:49,134
لدينا رجل مزعج للغايه
افسح الطريق

1020
01:56:49,134 --> 01:56:51,386
ارسله الى هنا عن طريق السلالم

1021
01:56:53,180 --> 01:56:55,474
دعوه يذهب هيا تحرك

1022
01:56:55,599 --> 01:56:57,726
ارسل فريقك الى هناك

1023
01:56:57,726 --> 01:56:59,978
وارسل فريقك لساندهم

1024
01:57:00,896 --> 01:57:03,649
لدينا رجلين 
قادمين من على السلالم

1025
01:57:25,796 --> 01:57:28,549
انت بخير
اسعاف هنا

1026
01:57:30,133 --> 01:57:31,677
حرك مؤخرتك اللعينه

1027
01:57:31,677 --> 01:57:34,137
فرقه رقم 1
ما هى الحاله عند الشقه

1028
01:57:34,137 --> 01:57:35,472
لا ارى شىء
يوجد الكثير من الدخان

1029
01:57:35,472 --> 01:57:37,015
امهلنا 5 دقائق
لننظف المكان

1030
01:57:37,015 --> 01:57:38,058
حسنا لك هذا

1031
01:57:38,058 --> 01:57:39,810
ماذا ماذا ماذا
انتم 200 رجل

1032
01:57:39,810 --> 01:57:43,564
ولا تستطيعوا ان تجدوا رجل واحد
وفتاه هل وجدت الفتاه

1033
01:57:52,990 --> 01:57:56,201
ماذا تفعل
اخلع قناعك بسرعه

1034
01:57:58,287 --> 01:58:01,540
دعنى ارى عمق هذا
حسنا واحد هنا

1035
01:58:02,416 --> 01:58:04,459
انت من المنطقه الثالثه

1036
01:58:04,459 --> 01:58:05,878
نعم

1037
01:58:14,303 --> 01:58:17,681
حسنا انزله انزله

1038
01:58:34,406 --> 01:58:36,533
ستيقى لدقيقتين
وسوف اعود

1039
01:58:36,533 --> 01:58:39,995
دعنى اعيد القناع
فأنا اتنفس افضل به

1040
01:58:40,579 --> 01:58:42,956
حسنا ان على حق

1041
01:58:50,130 --> 01:58:52,216
حسنا هيا كلكم

1042
01:58:52,216 --> 01:58:55,135
هيا لنخرج
هيا

1043
01:59:19,535 --> 01:59:22,162
افسحوا الطريق افسحوا الطريق
يارجال

1044
01:59:31,797 --> 01:59:35,425
هيا ماذا تفعل هنا
اخرج هيا اخرج

1045
02:01:25,869 --> 02:01:27,496
ستانفيلد

1046
02:01:28,330 --> 02:01:30,165
فى خدمتك

1047
02:01:38,799 --> 02:01:40,676
هذه من ماتيلدا

1048
02:01:48,600 --> 02:01:50,060
ماتيلدا

1049
02:02:06,743 --> 02:02:08,161
اللعنه

1050
02:02:34,479 --> 02:02:38,025
طلب من ليون اساعدك 
لو حدث شىء

1051
02:02:39,735 --> 02:02:41,904
واعتقد انه حدث شىء

1052
02:02:41,904 --> 02:02:44,656
لقد وضع بعض من امواله
من اجلك

1053
02:02:44,740 --> 02:02:47,367
ما اود اقتراحه

1054
02:02:47,993 --> 02:02:50,537
انكى لازلت صغيره

1055
02:02:50,537 --> 02:02:53,624
وعلى ان احمل لك المال
كما تعلمين حتى تبلغى

1056
02:02:53,624 --> 02:02:56,418
مثل البنك
عدا اننى احسن من البنك

1057
02:02:56,418 --> 02:02:59,671
لانه كما تعلمين
البنوك تفلس

1058
02:03:00,047 --> 02:03:02,174
اما انا فلا

1059
02:03:02,174 --> 02:03:05,052
ولكن انها اموالك
فى الوقت نفسه

1060
02:03:05,552 --> 02:03:08,847
كل ماعليك ان تفعليه ان تحضرى الى هنا
كل مده

1061
02:03:09,515 --> 02:03:13,101
وسأقدم لكى بعضا منه
وبذلك تستطيعى ان تتمتعى قليلا

1062
02:03:14,978 --> 02:03:17,689
ها هى 100 دولار لتبدأى بها

1063
02:03:19,691 --> 02:03:21,652
الا استطيع الحصول على وظيفه بدلا منها

1064
02:03:21,652 --> 02:03:22,986
وظيفه

1065
02:03:25,155 --> 02:03:26,615
بحق الجحيم ماذا تسنطيعى ان تفعلى

1066
02:03:26,615 --> 02:03:28,325
استطيع ان اقتل

1067
02:03:29,493 --> 02:03:31,995
لا يوجد عمل عندى
لطفله فى 12 عمرا

1068
02:03:31,995 --> 02:03:34,540
فأخرجى هذا المر اللعين من رأسك

1069
02:03:34,665 --> 02:03:38,126
انتهت اللعبه انتهت
ليون مات

1070
02:03:49,054 --> 02:03:52,224
هيا هيا
تعتقدى اننى اريد ان اجرح مشاعرك

1071
02:03:59,398 --> 02:04:02,943
لكنه مات ولسوف
تنسين كل هذا الجنون

1072
02:04:03,986 --> 02:04:07,197
وتذهبى بمؤخرتك الصغيره
للمدرسه اتفقنا

1073
02:04:07,197 --> 02:04:10,200
الان خذى هذا المال
واخرجى من هنا

1074
02:04:10,200 --> 02:04:12,369
ولا تدعينى ارى وجهك
حتى الشهر المقبل

1075
02:04:12,369 --> 02:04:16,331
لانه هناك شىء يخبرنى اننى
سأفقد نزعتى الطيبه

1076
02:05:08,217 --> 02:05:11,470
توفى والدى فى حادث سياره
منذ 4 اسابيع

1077
02:05:18,644 --> 02:05:20,437
هذا مريع

1078
02:05:22,856 --> 02:05:25,651
اتعلم لم يكن لدينا الوقت
لنعلم عن بعضنا البعض

1079
02:05:25,651 --> 02:05:28,779
اول مره حضرت الى هنا
ولكنى اريدك ان تعلمى

1080
02:05:28,820 --> 02:05:31,448
اننى لست من تلكم النساء
التلا تخذل الاطفال

1081
02:05:31,448 --> 02:05:34,535
اين كان مكانها
اين كانت اخطائها

1082
02:05:34,618 --> 02:05:38,622
لذلك سابذل قصارى جهدى واساعدك
لتشعرى بالراحه هنا

1083
02:05:41,834 --> 02:05:45,546
ولكن على شرط واحد
ان تتوقفى عن الكذب على ماتيلدا

1084
02:05:47,840 --> 02:05:50,717
اود ان اخذ فرصه
وتثقى بى

1085
02:05:52,803 --> 02:05:55,264
الان اخبرينى ماذا حدث لكى

1086
02:05:56,557 --> 02:05:59,518
حسنا عائلتى قتلت رميا بالرصاص
بواسطه ظايط مكافحه مخدرات

1087
02:06:02,271 --> 02:06:04,481
بسبب مشاكل مخدرات

1088
02:06:05,816 --> 02:06:08,360
وعشت مع افضل رجل
على وجه الارض

1089
02:06:08,360 --> 02:06:12,030
كان قاتلا .افضل قاتل فى المدينه
ولكنه توفى هذا الصباح

1090
02:06:13,198 --> 02:06:16,493
ولو لم تساعدينى
سأكون مقتوله الليله

1091
02:06:36,638 --> 02:06:38,098
اتعرفها

1092
02:06:38,098 --> 02:06:39,349
لا

1093
02:06:39,349 --> 02:06:41,310
لم ارها من قبل

1094
02:07:06,710 --> 02:07:09,171
اعتقد اننا سنكون بخير هنا.ليون

1095
02:07:10,756 --> 02:07:14,801
تمت  الترجمه بمعامل منــصور ذكــى.... الهرم 
lala_741@hotmail.com 

1096
02:07:22,142 --> 02:07:26,146
"انه لا يلعب من اجل المال الذى يربحه 
ولا يلعب من اجل الاحترام"

1097
02:07:33,612 --> 02:07:37,658
"انه يلعب من اجل ان يكتشف اجابات 
الهندسه الالهيه فى المغامره"

1098
02:07:44,706 --> 02:07:48,544
"القانون الخفى والاسباب المحتمله 
للارقام التى تقود للرقص"

1099
02:07:56,218 --> 02:07:59,596
"اعلم ان البستونى 
سيف المحارب"

1100
02:08:02,015 --> 02:08:04,935
"اعلم ان الهراوه 
سلاح الحرب"

1101
02:08:07,729 --> 02:08:10,816
"اعلم ان الاس الدينارى 
يعنى المال فى هذا الفن"

1102
02:08:12,693 --> 02:08:15,445
"لكن ليس هذا 
شكل قلبى"

1103
02:08:19,533 --> 02:08:23,453
"ربما يلعب الاس الدينارى 
ربما يطرح الملكه البستونى"

1104
02:08:30,419 --> 02:08:34,298
"ربما خبأالملك فى يده 
بينما تذوى الذاكره"

1105
02:08:42,014 --> 02:08:45,350
"اعلم ان البستونى 
سيف الجندى"

1106
02:08:47,686 --> 02:08:50,606
"اعلم ان الهراوه 
سلاح الحرب"

1107
02:08:53,483 --> 02:08:56,570
"اعلم ان الاس الدينارى 
يعنى المال فى هذا الفن"

1108
02:08:58,530 --> 02:09:01,158
"لكن ليس هذا 
شكل قلبى"

1109
02:09:04,244 --> 02:09:06,914
"لكن ليس هذا 
شكل قلبى"

1110
02:09:41,031 --> 02:09:43,700
"ولو اخبرتك اننى 
اننى احبك"

1111
02:09:46,662 --> 02:09:49,665
"ربما تعتقدين 
ان هناك شيئا ما خطأ"

1112
02:09:52,084 --> 02:09:55,629
"لست رجل بأوجه متعدده 
القناع الذى ارتديه واحد"

1113
02:10:04,346 --> 02:10:07,933
"الذين يتكلمون لايعلمون شيئا 
ويكتشفوا ماذا يكلفهم هذا"

1114
02:10:14,898 --> 02:10:18,277
"مثل اولئك الذين يلعنون حظهم فى اماكن 
عديده"

1115
02:10:21,071 --> 02:10:23,448
"والذين يخافوا يضيعوا"

1116
02:10:37,796 --> 02:10:40,883
كلب ينبح على شبح والف كلب ينبح لنباحه

