1
00:00:20,640 --> 00:00:44,232
( ترجمه ( محمد كمال محمد 
مع أطيب التمنيات بمشاهدة ممتعه
www.arabdragonz.com


2
00:00:42,640 --> 00:00:44,232
هيا

4
00:00:48,560 --> 00:00:50,835
أحترسن يا فتيات ها نحن ذا

5
00:00:50,880 --> 00:00:52,677
أنظرى الى اليسار

6
00:00:52,720 --> 00:00:54,073
!أضربن

7
00:00:54,120 --> 00:00:56,429
هل تسطيعى رؤيتها؟-
أمى-

89
00:01:04,880 --> 00:01:06,359
!هيا

10
00:01:08,000 --> 00:01:09,274
!تماسكن

11
00:01:25,320 --> 00:01:26,389
!إيها المسيح

12
00:01:28,720 --> 00:01:29,835
!نعم

13
00:01:33,400 --> 00:01:34,719
أمى-
يا أصحاب

14
00:01:34,760 --> 00:01:37,149
جيسى مرحبآ

15
00:01:37,200 --> 00:01:39,111
لقد كان هذا رائعآ

17
00:01:41,880 --> 00:01:45,759
لقد كنتم تصرخون ايتها الفتيات-
حسنآ يا جيسى-

18
00:01:45,800 --> 00:01:48,633
لم يكن هذا سىء أليس كذلك؟-
لقد كان مثل جزءآ من النزهه

19
00:01:50,960 --> 00:01:52,473
أوو

20
00:01:58,480 --> 00:02:00,357
قبيحه

21
00:02:04,680 --> 00:02:07,194
أكثر بكثير أكثر بكثير-
هيا يا بول سمكه تخرج من الماء

22
00:02:07,240 --> 00:02:08,639
هنا أمسكتك

23
00:02:08,680 --> 00:02:10,557
هل انتى بخير؟-
نعم-

24
00:02:12,200 --> 00:02:14,031
الجو بارد لا أشعر بأصابعى

26
00:02:18,640 --> 00:02:20,153
جيسى جيسى

27
00:02:20,200 --> 00:02:22,794
تعالى ألى هنا يا حبيبتى

28
00:02:27,360 --> 00:02:30,557
لقد كان هذا رائعآ
هل تريدين فعل شىء كهذا؟-

29
00:02:31,640 --> 00:02:34,234
هيا يا جيسى الجو يتجمد 
دعينا نعود ألى السياره

30
00:02:34,280 --> 00:02:35,759
أذهبى مع والدك

31
00:02:35,800 --> 00:02:37,791
سوف اساعد الفتيات فقط-
حسنآ-

32
00:02:37,840 --> 00:02:39,956
لا بأس ، إذهبي أنتى ألان ونحن سننهي العمل هنا 

33
00:02:40,000 --> 00:02:42,355
هل أنتى متأكدة ،شكراً يارفاق 
سوف أراكم فى الفندق

34
00:02:42,400 --> 00:02:43,958
نراكى بخير

35
00:02:56,000 --> 00:02:58,070
جيس هل تريدين أن أتصل بأم ريتشل؟ 

36
00:02:58,120 --> 00:03:00,873
لنرى أذا كانت ريتشل تريد
الحضور ألى العشاء يوم الخميس؟

37
00:03:00,920 --> 00:03:02,831
نعم حسنآ

38
00:03:02,880 --> 00:03:06,793
عندما ستأتى سيكون بأمكانها
مساعدتنا فى التخطيط لحفله عيد ميلادك

39
00:03:06,840 --> 00:03:09,912
هل ستقومى بدعوه بعض الأولاد هذة المره؟

40
00:03:14,600 --> 00:03:16,477
هل أنت بخير؟ تبدو مشغولآ 

41
00:03:17,520 --> 00:03:18,919
أنا بخير

45
00:04:30,040 --> 00:04:31,029
جيس؟

46
00:04:38,520 --> 00:04:39,509
!جيسى

48
00:05:03,400 --> 00:05:04,389
!جيسى

49
00:05:05,880 --> 00:05:08,952
أنا أسفه لقد ماتت

50
00:05:09,000 --> 00:05:11,594
أنا أسفه-
!لا-

51
00:05:11,640 --> 00:05:12,914
لا   لا

52
00:05:12,960 --> 00:05:15,076
لا لا لا 

53
00:05:15,120 --> 00:05:17,588
لقد ماتت يا ساره 

00:05:39,523 --> 00:05:43,762
" الهبوط "


00:05:48,680 --> 00:05:51,319 
جبال أبلكان" ، الولايات المتحدة"


00:05:56,358 --> 00:05:59,317
"بعد مرور عام "

56
00:06:25,640 --> 00:06:28,632
حسنآ... أنة سىء دماء و  بيره

57
00:06:28,680 --> 00:06:30,910
أو المسيح الجميل

58
00:06:30,960 --> 00:06:32,951
عظيم لنغلق هذا الهراء

59
00:06:43,080 --> 00:06:44,911
أنه مخيف

60
00:06:45,960 --> 00:06:48,952
اسمعي لسنا مضطرات لفعل ذلك أنتى تعرفى

61
00:06:49,920 --> 00:06:52,115
نستطيع أن نعود ونبقى فى المدينه

62
00:06:53,080 --> 00:06:55,435
 نلغى هذا ونذهب لحفله راقصه.

63
00:06:56,680 --> 00:06:58,352
ألان هذا مخيف

64
00:07:03,400 --> 00:07:07,439
أنتى محقة لسنا مضطرات لفعل ذلك 
ولكن لست أنا من سيقول هذا لجونو 

65
00:07:08,920 --> 00:07:12,469
أنها تقوم دائمآ بأعمال الرجال
أنها دائمآ تحضرنا فى وسط هذه الــ

66
00:07:12,520 --> 00:07:13,953
حسنآ انظرى ألى هذا

67
00:07:14,000 --> 00:07:17,754
لقد جائت الى اسكوتلندا السنة الماضية- 
نعم وغادرت بسرعه وذكاء-


69
00:07:54,120 --> 00:07:55,997
ساره     بيث

70
00:07:56,920 --> 00:07:58,558
جونو

71
00:07:58,600 --> 00:08:00,591
تبدين رائعه

72
00:08:02,800 --> 00:08:04,950
تعالى الى هنا

73
00:08:05,000 --> 00:08:07,070
دعينى انظر أليكى

74
00:08:07,120 --> 00:08:08,872
كل شىء سيكون فى أحسن حال

75
00:08:08,920 --> 00:08:10,512
أفضل من هذا كل شىء سيكون رائع

76
00:08:10,560 --> 00:08:13,199
بيك و  سام متشوقين إلى رؤيتكى
لماذا لا تدخلين؟

77
00:08:13,240 --> 00:08:15,435
أعطينى هذه-
نعم-

78
00:08:15,480 --> 00:08:16,469
شكرآ

79
00:08:16,520 --> 00:08:18,670
حسنآ-
نعم-

80
00:08:21,760 --> 00:08:23,398
لطيف جدآ

81
00:08:23,440 --> 00:08:26,159
ما حالها؟-
حسنآ هى هنا-

82
00:08:26,920 --> 00:08:28,558
إنها تتحسن خطوه بخطوه

83
00:08:29,600 --> 00:08:32,114
من التى قالت غشاشه؟

84
00:08:32,160 --> 00:08:33,798
أنا التى اقول يا غشاشه

85
00:08:33,840 --> 00:08:35,558
مرحبآ

86
00:08:35,600 --> 00:08:37,033
مرحبآ 

87
00:08:37,760 --> 00:08:39,318
مرحبآ 

88
00:08:40,560 --> 00:08:43,120
أنتى تبدين بالفعل بخير-
أنتى تبدين رائعه-

89
00:08:43,160 --> 00:08:45,310
مرحبآ-
دعونى اضع الحقائب-

90
00:08:48,960 --> 00:08:50,996
أنه لشىء رائع ان أراكى

91
00:08:51,800 --> 00:08:53,597
نحن نتضور جوعآ-
حسنآ هيا هيا-

92
00:08:53,640 --> 00:08:56,279
ماذا لديكم؟-
حسنآ هناك جزءآ من ....-

93
00:08:56,320 --> 00:08:57,639
سام سام

94
00:08:57,680 --> 00:09:00,148
شكرآ جزيلآ لكى على خطابك
لقد كان بالنسبه لى شىء كبير

95
00:09:00,200 --> 00:09:02,998
ساره 
أنا أسفه لأننى لم أستطيع الحضور إلى هناك

96
00:09:03,040 --> 00:09:05,031
انت تعرفى مده الدراسه و

97
00:09:05,080 --> 00:09:09,312
(تعرفى سام ستكون دكتوره (فان نى
العام القادم فى مثل هذا الوقت

98
00:09:09,360 --> 00:09:10,349
لا

99
00:09:10,400 --> 00:09:14,393
من فضلك قولى لى انها ستأخذ مده اطول من هذا؟-
انا فخوره جدآ بأختى الصغيره-

100
00:09:14,440 --> 00:09:17,273
من التى تريد مشروبآ-
نعم أنا-

101
00:09:17,320 --> 00:09:19,914
براندى-
نعم نعم-

102
00:09:19,960 --> 00:09:21,712
وكذلك بيث

103
00:09:21,760 --> 00:09:24,911
لقد سمعت أن كل من يذهب للنوم يصبح هراء

104
00:09:25,960 --> 00:09:29,236
أهذا ما يعلمونك إياه في كلية الطب؟
أن تقولى هراء

105
00:09:29,280 --> 00:09:31,236
قبيحه جبانه-
!او-

106
00:09:31,280 --> 00:09:33,350
هل يستطيع أحد أن يشعرنى أنى اتقدم فى السن

107
00:09:33,400 --> 00:09:35,675
حسنآ هنا البدايه-
مرحبآ-

108
00:09:35,720 --> 00:09:39,349
مرحبآ لا بد أنكى المدرسه؟-
بيث ساره هذه هولى

109
00:09:39,400 --> 00:09:41,595
جونو تحظى برعايه

110
00:09:41,640 --> 00:09:44,916
كنت اعتقد دائمآ ان جونو تأكل اولادها-
لطيف-

111
00:09:44,960 --> 00:09:47,269
أنا دائمآ اتولى أمور نفسى-
شكرآ جزيلآ-

112
00:09:47,320 --> 00:09:50,710
لقد سمعت عنكى
انت تلك المريضه العقليه التى تقفز دائمآ من فوق المبانى

113
00:09:50,760 --> 00:09:54,435
قاعده القفز الأساسيه انكى يجب ان تجربيه حقآ-
أذآ انتى تعيشى فى امريكا ألان؟-

114
00:09:54,480 --> 00:09:56,914
الهروب من الأشياء للقفز إلى الحياه 
انتى تعرفى

115
00:09:56,960 --> 00:09:59,428
أنا دائمآ ابحث عن المبنى الأعلى القادم 

116
00:09:59,480 --> 00:10:01,675
أنا متأكده أنكى تعرفى كل شىء عن هذا
أسفه؟

117
00:10:01,720 --> 00:10:04,518
جونو ارينى الصور
التى تسلقتم فيها سويآ

118
00:10:04,560 --> 00:10:08,075
لقد وجدت هذه الصوره الكلاسيكيه

119
00:10:08,120 --> 00:10:10,236
لا لا -
لا-

120
00:10:10,280 --> 00:10:14,114
انظروا الى وضعنا-
يا ألهى هذا سىء-

121
00:10:14,160 --> 00:10:15,957
مثيره

122
00:10:17,320 --> 00:10:18,958
حب كل يوم

123
00:10:20,720 --> 00:10:23,075
تعودت على قول أشياء كان يقولها بول

124
00:10:25,360 --> 00:10:27,396
على ايه حال ....  نخبكم

125
00:10:27,440 --> 00:10:30,193
هنا ستكون مغامرتنا

126
00:10:31,080 --> 00:10:33,036
بصحتكم-
نخبكم-

127
00:10:38,120 --> 00:10:39,758
هيا الضوء ايها الاوغاد

128
00:10:43,120 --> 00:10:45,793
حسنآ هل نزلتى إلى كهف (بوردم) من قبل

129
00:10:45,840 --> 00:10:48,957
لقد رأيته فى كتاب ذات مره
أنه للسياح أنها ليست مغامره

130
00:10:49,000 --> 00:10:52,436
ربما نحصل على مؤشرات للأيدى
وهدايا تسوق لعينه

131
00:10:52,480 --> 00:10:54,755
لو كنت من هواه استكشاف الهكوف او متسلقه

132
00:10:55,760 --> 00:10:57,990
فقط تفعلينها ولا تبالى

133
00:10:58,040 --> 00:11:00,600
أو أن هذا الشىء الأكبر منكى سينال منكى

134
00:11:06,280 --> 00:11:09,352
هل تريدى مغامره يا هولى؟-
متى سبق لى أن خيبت أملك ؟

135
00:11:11,200 --> 00:11:12,997
ماذا؟

136
00:11:13,040 --> 00:11:15,952
غدآ سيكون مرعبآ حسنآ يا هولى؟

137
00:11:17,560 --> 00:11:20,358
خذى هذا سوف تحتاجبنه-

138
00:11:29,640 --> 00:11:32,473
ماذا عن جوش يا سام؟
هل مازلتما على علاقه معآ؟ 

139
00:11:32,520 --> 00:11:35,034
نوعآ ما اسلوب

140
00:11:35,080 --> 00:11:37,275
غير عادى   يتغير

141
00:11:37,960 --> 00:11:40,110
يا ألهى

142
00:11:41,520 --> 00:11:44,478
يا ألهى
ماذا تعتقدين؟

144
00:11:47,080 --> 00:11:49,435
لا تقولى ايه كلمه حسنآ؟

145
00:11:49,480 --> 00:11:51,152
لقد كانت هديه فى الكريسماس

146
00:11:57,080 --> 00:11:58,513
أخرسى

147
00:12:00,000 --> 00:12:02,355
ماذا عنكى يا هولى ألكى رجل؟-
أو-

148
00:12:02,400 --> 00:12:03,879
أنا متزوجه الرياضه مثل جونو

149
00:12:03,920 --> 00:12:06,559
ماذا-
وريبكا ايضآ على ما أعتقد-

150
00:12:10,120 --> 00:12:13,112
لكنى عندما اصبح اكبر فى السن اريد 
أن يكون لدى الكثير من الاولاد

151
00:12:14,760 --> 00:12:17,354
بيث هل أخبرتكى ساره هذا

154
00:13:59,400 --> 00:14:01,391
أو-

155
00:14:02,480 --> 00:14:04,118
أستيقظى

156
00:14:04,160 --> 00:14:05,479
أستيقظى

157
00:14:05,520 --> 00:14:08,478
أننى اشعر كأنى مقتوله على الطريق 
أمهلينى خمسه دقائق

158
00:14:08,520 --> 00:14:10,317
خمسه دقائق 

160
00:14:27,000 --> 00:14:29,958
صباح الخير يا اولادى الصغار
أستيقظوا استيقظوا

161
00:14:30,600 --> 00:14:34,752
صباح الخير
هل هذا ما كنتى تتحدثين عنه ؟ ان الجو يتجمد

162
00:14:34,800 --> 00:14:36,199
هولى

163
00:14:41,400 --> 00:14:44,358
سنغادر عند السابعة ، لا تتأخرن 

164
00:14:44,400 --> 00:14:45,799
جربى هذا

165
00:14:47,280 --> 00:14:49,271
الملكه ميته

166
00:14:49,320 --> 00:14:52,278
العمر الطويل للملكه اللعينه 

168
00:15:01,560 --> 00:15:03,152
أنتى لن تقودى يا بيث

169
00:15:03,200 --> 00:15:06,033
لو قدتى انتى لن نصل الى هناك ابدآ-
ورق مقص حجر -

170
00:15:06,080 --> 00:15:07,798
هيا-
انتى تتحايلى-

171
00:15:07,840 --> 00:15:09,068
هيا-
حسنآ-

172
00:15:10,200 --> 00:15:12,395
لقد فزت-
لا أنتظرى يا صغيرتى الافضل من الثلاثه-

173
00:15:12,440 --> 00:15:13,839
ٍسأقود انا اليس كذلك؟

174
00:15:13,880 --> 00:15:15,438
ايتها الفتيات صوره للمجموعه

175
00:15:15,480 --> 00:15:17,516
من الافضل ان تسرعى فنحن متأخرات

176
00:15:17,560 --> 00:15:21,109
أبدو بشعه-
كلنا نبدو بشعات فقط أعطونى ابتسامه-

177
00:15:21,160 --> 00:15:22,832
قبعه؟ لا قبعات-
لا قبعات-

178
00:15:22,880 --> 00:15:24,279
لا قبعات لا قبعات-
حسنآ-

179
00:15:24,320 --> 00:15:27,039
أجرى أجرى أجرى أجرى-
قولوا لا شىء-

180
00:15:27,080 --> 00:15:28,798
لا شىء

181
00:15:56,360 --> 00:15:59,352
ساره ابطىء السرعه قليلآ-
أنني أستمتع-

182
00:15:59,400 --> 00:16:00,958
إنها تسمتع

183
00:16:01,000 --> 00:16:02,672
واه ه انعطفى أنعطفى أنعطفى هناك

184
00:16:02,720 --> 00:16:04,517
ستخرجينا من الطريق-
عظيم-

185
00:16:07,560 --> 00:16:09,551
يجب أن تحصلي على بعض الماء 

186
00:16:09,600 --> 00:16:13,559
محاوله ضبط هذه الساعه مستحيل
الأزرار صغيرة جداً 

187
00:16:13,600 --> 00:16:15,591
أتركيها-
لماذا تلبسينها على أيه حال-

188
00:16:15,640 --> 00:16:18,916
صديقي أعطاني إياها،إنها عاطفيه جداً- 
أنها مرض عقلى-

189
00:16:18,960 --> 00:16:21,155
أي شاب سيعطيني شيء كهذا سأتخلى عنه في الحال 

190
00:16:23,840 --> 00:16:25,876
جونو، هل أنت واثقة 
من أننا نسلك الطريق الصحيح 

191
00:16:25,920 --> 00:16:29,151
أهدأى أنا لم اضل أبدآ فى حياتى-
رائع-

192
00:16:41,000 --> 00:16:43,468
حسنآ هل نزلتى إلى كهوف من قبل؟
لا-

193
00:16:43,520 --> 00:16:46,080
لكن لا تقلقى أنه فقط المستوى الثانى
أنه امن

194
00:16:46,120 --> 00:16:49,430
لم أكن-
الخطر الوحيد أننى من الممكن أن اغفو

195
00:16:49,480 --> 00:16:52,233
(كهف (بوردم 
(أكثر من كهف (بوردم

196
00:17:19,360 --> 00:17:21,032
توقف رائع-
شكرآ-

197
00:17:30,520 --> 00:17:33,876
لقد كانتن مره واحده فى أغسطس
عندما أحسست بالخوف من تسلق الكاتدرائيه 

198
00:17:33,920 --> 00:17:36,957
الكاهن كان يطاردنى
أسفل الارض فى البدروم

199
00:17:37,000 --> 00:17:39,230
لقد كان متألقآ 

200
00:17:39,280 --> 00:17:42,670
لم يجب عليا ان أضيع هذا المجهود وكان...
هولى اصمتى

201
00:17:42,720 --> 00:17:44,756
أتركيها هنا وحدها

202
00:17:44,800 --> 00:17:47,519
حسناً ، يارفاق دعونا نتحرك .سيتأخر الوقت 

203
00:17:55,560 --> 00:17:57,949
هيا واصلن الصعود

204
00:17:59,440 --> 00:18:02,432
هولى أنتظرى-
تحركى ايتها القصيره-

205
00:18:05,880 --> 00:18:09,429
لا تبقى فى المؤخره-
هيا أيتاها الحمقاء-

206
00:18:16,280 --> 00:18:18,271
أخيرآ وصلتى الى

207
00:18:21,960 --> 00:18:26,317
جونو ألم نصل بعد؟-
هنالك نهر بعد حوالى نصف ميل من التقدم

208
00:18:26,360 --> 00:18:29,397
عندما نصل أليه
سوف نتبعه ألى أن نصل ألى فتحه الكهف

209
00:18:29,440 --> 00:18:32,273
كيف لها أن تعرف أن هناك نهرآ فى الاعلى؟
لا أستطيع سماع شىء

210
00:18:32,320 --> 00:18:33,753
من الممكن أن تكون تشم راحته

211
00:18:33,800 --> 00:18:36,268
لقد جائت هنا الاسبوع الفائت
لكى تتفحص الطريق

212
00:18:36,320 --> 00:18:39,596
أنها القاعده رقم واحد
ضعى الخطه وألتزمى بها

213
00:18:39,640 --> 00:18:42,279
والقاعده رقم اثنين؟
لا تتجولى وحيده-

214
00:18:42,320 --> 00:18:46,871
سوف تظنين أنه مظلم عندما تخرجين من الضوء
حسنآ أنه فى الاسفل صفحه من السواد

215
00:18:48,040 --> 00:18:51,476
من الممكن ان يجف حلقك او ترتبكى-
هاى هاى هاى-

216
00:18:51,520 --> 00:18:53,351
او يحدث لكى خوف الاماكن المغلقه-
كلام فارغ 

217
00:18:53,400 --> 00:18:57,279
صدمه رعبه  .... جنون الارتياب .... هلوسه

218
00:18:57,320 --> 00:18:59,880
تدهور الحاله البصريه والسمعيه

220
00:19:18,800 --> 00:19:19,789
هااىى

222
00:19:24,000 --> 00:19:27,231
هولى الحبيبه لحظه مؤثره.

223
00:19:27,280 --> 00:19:30,078
لا تلمسيها-
لا تريدى أن تلوسى يديك-

224
00:19:30,120 --> 00:19:32,588
ماذا تعتقدى أنه قتل هذا يا سام؟ دب

225
00:19:32,640 --> 00:19:34,710
ما هذا؟ مخبرين الطبيعه

226
00:19:34,760 --> 00:19:39,117
لربما أن لديها ارجل كبيره؟ هيا
توقفى عن ثقبها بالعصا

227
00:19:59,840 --> 00:20:01,114
هذا هو

228
00:20:04,600 --> 00:20:07,194
أنتى تضحكين؟-
غير خائفه-

229
00:20:09,000 --> 00:20:11,594
أنا مدرسة لغة إنكليزية 
لست توم رايدر اللعينه

230
00:20:12,960 --> 00:20:14,552
سوف تكونين بخير

231
00:20:21,160 --> 00:20:24,357
حسنآ يا ساره بيث أنتى القادمه 
أبقى مع ربيكا

232
00:20:24,400 --> 00:20:26,118
إفعلى ما ستفعل هى وستكونين بخير
 
233
00:20:26,160 --> 00:20:29,470
هولى السلامه أولآ
لا اريد أيه حركات بهلوانيه هذه المره

234
00:20:30,280 --> 00:20:31,918
أنتى بخير؟هل فعلتى هذا من قبل-
لا-

235
00:20:31,960 --> 00:20:36,158
تأكدى ان نهايه الحبل مغلقه
هنا وهنا تمسكيها هكذا

236
00:20:36,200 --> 00:20:38,191
انظرى لقد فعلت هذا من قبل كما تعرفى

237
00:20:38,240 --> 00:20:42,472
أننى فقط أعتنى بكى
وأنا أقدر ذلك فى الاعمال الصغيره

238
00:21:05,520 --> 00:21:07,078
عليكم أن تروا هذا المكان

239
00:21:07,120 --> 00:21:09,350
أنه جميل

240
00:21:09,400 --> 00:21:12,870
لن تصدقى ذلك يا بيث-
اللعنه-

241
00:21:12,920 --> 00:21:14,512
اللعنه اللعنه اللعنه

242
00:21:19,360 --> 00:21:21,590
يا ألهى سوف أموت

244
00:21:29,040 --> 00:21:30,553
سهل جدآ

245
00:21:33,160 --> 00:21:34,639
يا ألهى

246
00:21:34,680 --> 00:21:36,079
أنه لا يصدق

247
00:21:36,120 --> 00:21:37,553
المكان أمن

248
00:21:44,360 --> 00:21:46,669
أنها هولى

249
00:21:46,720 --> 00:21:47,948
اللعنه تحركى

250
00:21:49,400 --> 00:21:53,837
هولى أنتى تفعلين تلك الاشياء الخطره
فى النظام أتبعى قياتدتى حسنآ؟

251
00:21:53,880 --> 00:21:55,518
بهدوء وسلامه

252
00:22:04,480 --> 00:22:06,994
مؤخره ذكيه

256
00:22:37,640 --> 00:22:38,993
لا باس لا باس لا باس

257
00:22:39,040 --> 00:22:41,679
لقد ذهبوا لقد ذهبوا الان أنظرى

258
00:22:44,840 --> 00:22:47,354
1 خفاش 2 خفاش

259
00:22:47,400 --> 00:22:48,753
50خفاش 


00:22:48,753 --> 00:22:50,400
طيروا طيروا طيروا 

261
00:22:50,400 --> 00:22:52,436
هولى اصمتى

262
00:22:56,360 --> 00:22:58,032
أى طريق؟

263
00:22:58,080 --> 00:23:01,231
يوجد طريق واحد فقط للخروج من هذه الغرفه
وهذا الطريق اسفل هذا الممر
264
00:23:11,520 --> 00:23:12,509
حسنآ

265
00:23:56,160 --> 00:23:57,559
أنها منحدر

267
00:24:02,840 --> 00:24:04,068
حسنآ

268
00:24:07,960 --> 00:24:09,552
هولى ألقى ألينا حقيبتك

270
00:24:25,600 --> 00:24:27,750
يا ألهى

273
00:25:47,720 --> 00:25:49,870
أوجدتى شىء جيد؟

274
00:25:49,920 --> 00:25:52,878
!ايها المسيح-
هيا دعينا نأكل-

275
00:25:58,160 --> 00:26:01,994
هولى هلا أخذتى أستراحه؟-
أنا فقط أريد أن أخذ بعض اللقطات-

276
00:26:02,040 --> 00:26:04,679
هذا الكهف أكثر جمالآ مما توقعت

277
00:26:08,960 --> 00:26:09,949
خذى

278
00:26:10,000 --> 00:26:11,911
لست جائعه

279
00:26:12,640 --> 00:26:14,119
هل أنتى بخير

280
00:26:15,160 --> 00:26:17,515
لا أريد أن أستريح أنا بخير

281
00:26:18,680 --> 00:26:20,671
أسألك من أجل هذا-
أعرف-

282
00:26:23,680 --> 00:26:25,671
يا ساره

283
00:26:26,400 --> 00:26:29,358
....لم أحظى بفرصه لكى أقول ذلك أنا 

284
00:26:29,400 --> 00:26:32,472
أسفه حقآ لاننى لم أبقى معكى مده طويله
بعد الحادثه

285
00:26:38,200 --> 00:26:39,997
على أيه حال

286
00:26:41,360 --> 00:26:43,157
نحن جميعآ هنا من أجلك الان حسنآ؟

287
00:26:43,920 --> 00:26:45,478
نعم

288
00:26:45,520 --> 00:26:48,432
أنظرى اسفه اننى اشعر أننى وجدت شىء
أنها على ألارجح نافوره

289
00:26:48,480 --> 00:26:51,597
سوف أذهب فقط لكى أخذ نظره حول المكان حسنآ-
نعم حسنآ-

290
00:26:51,640 --> 00:26:54,108
لماذا لا تحاولى أن تجدى طريقى لنا؟

291
00:26:54,160 --> 00:26:56,310
لا تبيعدى كثيرآ

292
00:27:03,320 --> 00:27:06,198
ما خطبها؟
تبدو كمن رأى شبح

293
00:27:06,240 --> 00:27:07,593
أنها بخير

295
00:27:25,440 --> 00:27:27,431
لقد وجدت الممر القادم

296
00:27:35,800 --> 00:27:38,917
هذا؟ انه صغير جدآ اليس كذلك؟-
هاى هاى هاى-
297
00:27:38,960 --> 00:27:41,758
أنا لم أرى ذلك
ماذا؟

298
00:27:41,800 --> 00:27:44,394
أنه ليس كما تخيلته من قراتى للكتاب

299
00:27:44,440 --> 00:27:47,830
هذا ما يجعلنى لا أثق فى الكتب
تترك الكثير من الغرف بدون توضيح

300
00:27:47,880 --> 00:27:49,359
هنالك شىء خطأ

301
00:27:49,400 --> 00:27:50,628
لا-
لا يوجد شىء-

302
00:27:51,920 --> 00:27:53,399
سوف اتقدمك يا رفاق

303
00:27:54,800 --> 00:27:57,997
أحترسى فقط أعثرى على الطريق
سوف ننتظر هنا

307
00:30:45,680 --> 00:30:46,669
ساره؟

308
00:30:47,760 --> 00:30:49,830
اللعنه-
هل مازلتى خلفى؟-

309
00:30:49,880 --> 00:30:51,233
نعم

310
00:30:53,040 --> 00:30:54,029
اللعنه

311
00:30:54,840 --> 00:30:56,432
اللعنه

312
00:30:56,480 --> 00:31:00,029
ساره؟
يا رفاق أنها ساره أعتقد أنها ربما تكون عالقه

313
00:31:00,080 --> 00:31:01,752
أنا عالقه

314
00:31:02,480 --> 00:31:04,630
حسنآ يا ساره
أهدئى فقط أهدائى

316
00:31:06,480 --> 00:31:08,789
لا أستطيع أن أهدء

317
00:31:08,840 --> 00:31:10,114
اللعنه اللعنه

318
00:31:10,160 --> 00:31:14,233
ساره عليكى أن تهدئى والطريقه الوحيده لكى
تفعلى ذلك هى أن تتنفسى

319
00:31:14,280 --> 00:31:17,795
تنفسى ببطأ فقط حافظى على تنفسك

321
00:31:20,520 --> 00:31:23,159
لا أستطيع لا أستطيع

322
00:31:23,200 --> 00:31:27,193
لا أستطيع أن أتنفس-
ساره حسنآ اسمعينى- 

323
00:31:27,240 --> 00:31:29,071
فقط أستمعى إلى صوتى حسنآ؟

324
00:31:30,120 --> 00:31:33,669
ساره أنا قادمه أنا راجعه أليكى
حسنآ حسنآ؟

325
00:31:34,480 --> 00:31:36,550
ساره حسنآ؟

326
00:31:36,600 --> 00:31:40,229
أستمعى لى استمرى فى التنفس حسنآ؟

327
00:31:42,240 --> 00:31:43,912
هاى هاى 

328
00:31:43,960 --> 00:31:47,350
حسنآ حسنآ حسنآ

329
00:31:47,400 --> 00:31:51,439
أنظرى لى هنا ساره؟-
ساعدينى-

330
00:31:51,480 --> 00:31:54,677
لماذا أنتى منزعجه هكذا يا ساره؟
أنظرى لى-

331
00:31:54,720 --> 00:31:56,711
حسنآ تنفسى تنفسى

332
00:31:56,760 --> 00:31:59,035
هاى هاى هاى أستمعى لى

333
00:31:59,080 --> 00:32:03,198
استمعى لى ما أكثر شىء تخافينه؟-
لا أستطيع ان اتحرك-

334
00:32:03,240 --> 00:32:06,312
تسطيعى أن تتحركى يا ساره
أنظرى لى أنظرى لى

335
00:32:07,320 --> 00:32:11,757
أسوء شىء من الممكن أن يحدث لكى
حدث بالفعل وانتى مازلتى هنا

336
00:32:11,800 --> 00:32:15,759
هذا فقط ممر فى كهف ولا شىء أكثر من ذلك
لكى تخافيه أعدك بذلك

337
00:32:15,800 --> 00:32:17,552
حسنآ حسنآ؟

338
00:32:17,600 --> 00:32:19,591
أستمعى لى أستمعى لى

339
00:32:19,640 --> 00:32:23,394
أستمعى لى سوف تحبين ذلك  
كيف تحبين أن تقيمى علاقه؟

340
00:32:23,440 --> 00:32:27,228
لعنه الله أتركينى هنا
كيف تحبين أن تقيمى علاقه؟

341
00:32:27,280 --> 00:32:29,635
ما حالك ما رأيك أن أدغدك؟

342
00:32:29,680 --> 00:32:31,352
حسنآ هذا أفضل هيا

343
00:32:31,400 --> 00:32:35,075
حسنآ حسنآ سوف نتحرك الان امسكى بزراعى حسنآ

344
00:32:35,120 --> 00:32:37,759
سوف نتحرك بهدوء
هكذا أنتزعى زراعى حسنآ

345
00:32:37,800 --> 00:32:38,994
حسنآ هيا

346
00:32:39,040 --> 00:32:41,600
فقط بهدوء أندفعى نحوى
حسنآ هيا

347
00:32:44,280 --> 00:32:47,158
حقيبه الحبال لقد نسيت حقيبه الحبال

348
00:32:47,200 --> 00:32:48,030
حسنآ

350
00:32:54,360 --> 00:32:57,830
انسى حقيبه الحبال اللعينه حسنآ تحركى الأن

351
00:32:57,880 --> 00:32:58,915
 الأن

352
00:32:58,960 --> 00:32:59,995
أسرعى

353
00:33:01,040 --> 00:33:02,837
ساره هيا

354
00:33:03,520 --> 00:33:05,511
ساره تمسكى بالحبل

356
00:33:25,480 --> 00:33:27,198
بيث ساره؟

357
00:33:27,240 --> 00:33:28,309
نعم

358
00:33:28,360 --> 00:33:30,191
هل أنتى بخير- 
أنا بخير-

359
00:33:30,240 --> 00:33:32,993
هل الجميع بخير ؟ هل الجميع بخير؟

360
00:33:33,040 --> 00:33:34,917
لا تلمسينى-
سام ريبيكا؟

361
00:33:34,960 --> 00:33:37,235
أنا هنا أنا بخير
بيث هل لحقى بكى اذى؟

362
00:33:37,280 --> 00:33:38,474
لا أنا بخير

363
00:33:38,520 --> 00:33:42,832
لا أحد يتحرك حتى يهدء الغبار- 
لا تقلقى يا جونو لن نذهب الى اى مكان-

365
00:33:46,200 --> 00:33:47,997
ربما تكونى مصيبه بشأن ذلك

366
00:33:48,040 --> 00:33:49,712
ياللمسيح

367
00:33:51,920 --> 00:33:53,911
أذآ ماذا سنفعل الأن؟

368
00:33:54,720 --> 00:33:58,235
طبقآ للدليل هذا الكهف له ثلاثه مخارج

369
00:33:58,280 --> 00:34:01,511
هذا فقط واحد منهم
أليس كذلك يا جونو

370
00:34:02,240 --> 00:34:03,912
هذا صحيح أليس كذلك؟ 

371
00:34:04,800 --> 00:34:06,199
أبحثى فى الكتاب

372
00:34:08,000 --> 00:34:09,991
لم أحضره-
ماذا؟-

373
00:34:11,240 --> 00:34:12,673
خطأ

374
00:34:13,720 --> 00:34:15,756
من اجل المسيح يا جونو

375
00:34:15,800 --> 00:34:18,189
كنت اعرف كنت اعرف هذا انه ليس صحيح

376
00:34:18,240 --> 00:34:22,518
لقد أعلمتى فريق أنقاذ الجبل ؟
لو لم نعطهم تقريرآ سوف ياتون للبحث عنا

377
00:34:22,560 --> 00:34:27,190
هذا هو المفروض ان يحدث
بأثتسناء أنى اعلمتهم أننا فى كهف بورد

378
00:34:27,240 --> 00:34:29,993

وهذا ليس كهف (بوردم) أليس كذلك يا جونو؟
379
00:34:30,040 --> 00:34:31,837
نحن فى الكهف اللعين الخطأ

380
00:34:31,880 --> 00:34:34,633
هولى كانت على حق
كهف بورد) للسياح)

381
00:34:34,680 --> 00:34:40,312
لا تحاولى أن تلقى هذا الأمر اللعين على عاتقى-
هذا ليس هبوطآ الى كهف هذا هو رحله غرورك-

382
00:34:40,360 --> 00:34:43,033
ريبيكا-
لم أكن أعرف أن هذا سيحدث-

383
00:34:43,080 --> 00:34:44,752
هذا بالضبط ما كنت أعرفه

384
00:34:44,800 --> 00:34:47,109
لقد قلنا أن لم تكن هناك مخاطره فما الهدف؟

385
00:34:47,160 --> 00:34:49,390
لا تحاولى تبرير ذلك

386
00:34:49,440 --> 00:34:51,237
أين ....  أين نحن؟

387
00:34:51,920 --> 00:34:54,639
ليس له اسم أنه جديد

388
00:34:54,680 --> 00:34:57,194
لقد أردت لنا جميعآ أن نكتشفه

389
00:34:57,240 --> 00:34:59,879
لا أحد من قبل نزل إلى هنا

390
00:34:59,920 --> 00:35:02,480
انتى تمزحين معنا-
يا الهى-

391
00:35:04,000 --> 00:35:07,231
كيف لنا بحق الجحيم أن نخرج من هنا؟
ربما لا يكون هناك طريقآ للخروج

392
00:35:07,280 --> 00:35:09,794
أنظروا لا طريق للرجوع الان

393
00:35:09,840 --> 00:35:12,877
يجب علينا أن نجد طريق للخروج من هذه الغرفه
ثم نستمر فى التقدم الى الامام

394
00:35:12,920 --> 00:35:15,150
ماذا تعتقدى انكى ستفعلين؟

395
00:35:15,200 --> 00:35:18,510
نحن جميعآ وثقنا بكى لقد أخبترينى
هذا سيكون جيد لساره

396
00:35:19,400 --> 00:35:21,914 
هل لديكى فكره عما سيحدث لها خلال هذا؟

397
00:35:21,960 --> 00:35:24,679
لا وانتى ايضآ لا يمكنك أن تعرف ذلك 
أنتى بقره أنانيه 

398
00:35:24,720 --> 00:35:26,631
هل تعرفى يا بيث؟

399
00:35:26,680 --> 00:35:29,990
جميعنا فقدنا شيء في ذلك الحادث 

400
00:35:34,200 --> 00:35:36,191
أخرجينا فقط من هنا

401
00:35:38,600 --> 00:35:43,515
انظروا نظام الكهوف
شىء ما ينهار فى أرضيته أنها تغيرات صغيره 

402
00:35:43,560 --> 00:35:45,630
لكن لو بقينا هنا سوف نموت

403
00:35:45,680 --> 00:35:47,591
دعونا نذهب

405
00:36:18,400 --> 00:36:19,719
أنتظرى-
ماذا؟-

406
00:36:19,760 --> 00:36:21,955
لا تتحركى يا سام فقط لا تتحركى

407
00:36:22,000 --> 00:36:23,797
أبقى فى مكانك

408
00:36:50,040 --> 00:36:51,837
اللعنه لا يوجد المزيد

409
00:37:02,800 --> 00:37:05,268
شكرآ يا بيث

410
00:37:05,320 --> 00:37:07,788
 الأن أعرف مدى عمقه 

411
00:37:07,840 --> 00:37:09,558
أذآ ماذا سنفعل الأن؟

412
00:37:09,600 --> 00:37:13,912
واحده منا عليها أن تعبر من خلال التعلق بالجدار
وبهذا يمكنها أن تجهز لنا حبلآ

413
00:37:15,640 --> 00:37:19,918
لدى ثلاثه خطافات على الاقل أريد ثلاثه أخرين
أين حقيبه الحبال الاخرى؟

414
00:37:20,960 --> 00:37:22,393
أين هى؟

415
00:37:23,400 --> 00:37:25,391
فقدنها عندما أنهار الكهف

416
00:37:26,600 --> 00:37:27,589
أسفه

417
00:37:44,960 --> 00:37:46,359
ساعدونى

420
00:38:12,440 --> 00:38:13,953
هيا يا بيث

422
00:38:34,920 --> 00:38:36,797
لقد تمكنتى منها-

423
00:38:46,120 --> 00:38:47,519
هيا هيا 

424
00:38:48,320 --> 00:38:50,629
هيا يا ريبيكا

425
00:38:50,680 --> 00:38:52,716
هيا يا ريبيكا 

426
00:38:52,760 --> 00:38:54,751
ما الذى تنتظيرينه؟

427
00:38:57,320 --> 00:38:58,639
اللعنه-
هل أنتى بخير؟-

428
00:38:58,680 --> 00:39:00,432
ماذا حدث؟

429
00:39:00,480 --> 00:39:03,119
لا شىء أنا بخير

430
00:39:03,160 --> 00:39:04,354
حسنآ

433
00:39:15,080 --> 00:39:17,389
حسنآ

434
00:39:18,760 --> 00:39:20,159
شكرآ 

436
00:39:25,680 --> 00:39:26,669
اللعنه

438
00:39:34,640 --> 00:39:36,790
اللعنه, اللعنه, اللعنه.

439
00:39:38,880 --> 00:39:40,871
حسنآ-
عمل جيد-

440
00:39:42,040 --> 00:39:46,192
حسنآ-
مررى لى الجهه الأخرى من الحبل

441
00:39:49,720 --> 00:39:50,709
حسنآ

442
00:39:52,600 --> 00:39:53,589
حسنآ 

443
00:40:00,080 --> 00:40:01,229
هيا

444
00:40:13,160 --> 00:40:14,388
نعم

445
00:40:14,440 --> 00:40:18,592
الأن أنتى تجعليها سهله جدآ-
نعم لقد جعلتيها تبدو صعبه-

446
00:40:24,120 --> 00:40:27,112
-أو
-لا تنظرى لأسفل يا بيث استمرى فى التقدم

447
00:40:27,160 --> 00:40:29,993
-استمرى فى التقدم
انتى بخير أنتى فى أمان

448
00:40:33,640 --> 00:40:36,279
جيد ها انتى

449
00:40:43,000 --> 00:40:44,991
لم يكن هذا عنى او عنك

450
00:40:47,680 --> 00:40:50,956
انه عنا جميعآ
ماذا كنا سنستخدم لكى نرجع كما كنا

451
00:40:51,960 --> 00:40:54,110
لقد أردت لنا أن نفعل هذا وأن يسمى

452
00:40:54,920 --> 00:40:57,229
لقد فكرت ربما بأسمك

453
00:40:57,280 --> 00:40:58,679
أو ربما باسمك أنت 

454
00:41:04,720 --> 00:41:06,711
أنتى تفعلينها جيدآ هيا

455
00:41:07,440 --> 00:41:08,839
تقدمى

456
00:41:11,120 --> 00:41:13,634
لقد وصلتى هيا أعطنى يدك

459
00:41:28,280 --> 00:41:29,269
جونو؟

460
00:41:30,320 --> 00:41:32,595
سوف نحتاج إلى كل مالدينا 

462
00:41:56,040 --> 00:41:57,029
اللعنه

464
00:42:15,520 --> 00:42:16,509
نعم

466
00:42:20,320 --> 00:42:21,673
تماسكى

469
00:42:25,880 --> 00:42:27,393
جونو

470
00:42:27,440 --> 00:42:28,429
لا

472
00:42:44,080 --> 00:42:46,310
جونو لا بأس لقد أمسكنا بكى

473
00:42:46,360 --> 00:42:47,713
حسنآ أسحبى

475
00:42:51,200 --> 00:42:53,395
سام
هولى دعينى 

476
00:42:54,400 --> 00:42:56,038
ريبيكا دعينى أرى يدك؟

478
00:43:10,680 --> 00:43:12,193
دعونا نذهب دعونا نذهب

479
00:43:12,240 --> 00:43:15,038
ماذا يعنى ذلك؟-
يعنى أنا لم نكن أول من ينزل إلى هنا-

480
00:43:15,760 --> 00:43:17,716
هذا فى صالحنا أليس كذلك؟

481
00:43:17,760 --> 00:43:20,832
لو أن أحد من مستكشفى الكهوف
كان هنا سيكون لدينا افضل فرصه للخروج من هنا

482
00:43:20,880 --> 00:43:24,953
هذه المعدات عمرها على الاقل 100عام
لم يعد أحدآ يستخدم مثل هذه الاشياء الان

483
00:43:25,000 --> 00:43:27,878
بجانب هذا لو أن اى فرد كان هنا بالاسفل
وفعلها وخرج

484
00:43:27,920 --> 00:43:29,558
لكان سمى الكهف بأسمه الان

486
00:43:30,640 --> 00:43:33,074
ريبيكا هل أنتى بخير؟

487
00:43:33,120 --> 00:43:34,189
سوف أعيش

488
00:43:38,520 --> 00:43:40,795
هولى     كيف يبدو؟

489
00:43:40,840 --> 00:43:42,831
أنه فى زاويه ظيقه مره أخرى 
ولكنى أستطيع المرور من خلاله 

490
00:43:42,880 --> 00:43:45,269
حسنآ أستمرى فى التقدم سوف نكون خلفك تمامآ

491
00:43:57,880 --> 00:43:59,871
هاى يوجد شىء ما هنا بالاسفل

492
00:44:30,320 --> 00:44:34,154
يا رفاق أنه رائع
لكن بطاريات مصابيحنا سوف تنفذ

493
00:44:34,200 --> 00:44:37,476
لذا أقترح أن نستمر بالتقدم 
أنتظرى دقيقه أنتظرى

494
00:44:37,520 --> 00:44:40,876
ماذا هناك يا بيث؟
جونو أضيئى واحده من شعلاتك

495
00:44:40,920 --> 00:44:44,230
ليس لدينا وقت لهذا-
فقط أضيئى شعله-

496
00:44:55,360 --> 00:44:59,273
جميل بالفعل يا بيث لكنه غير نافع-
لا أنظرى أليه ماذا ترين؟-

497
00:44:59,320 --> 00:45:01,311
لديك هنا الجبل و الكهف

498
00:45:01,360 --> 00:45:03,828
وهنالك مدخلين

499
00:45:07,240 --> 00:45:10,391
أنتى عبقريه لعينه-
لدى لحظات تألق-

500
00:45:10,440 --> 00:45:13,193
أهذا يعنى أن هنالك طريق أخر للخروج؟-
دعونا نجده-

501
00:45:14,360 --> 00:45:15,634
هيا

502
00:45:33,920 --> 00:45:35,911
أوغاد-
أى طريق؟-

503
00:45:35,960 --> 00:45:37,951
هولى أعطنى قداحتك

504
00:45:39,760 --> 00:45:41,398
هيا-
خذى-

505
00:45:45,960 --> 00:45:47,075
اللعنه-

506
00:45:48,120 --> 00:45:50,953
هيا هيا-
اللعنه-

507
00:45:54,120 --> 00:45:56,873
هناك مدخل-
يا هولى-

508
00:45:58,840 --> 00:46:00,910
هولى أبطىء سرعتك

509
00:46:03,560 --> 00:46:06,950
هولى أحترسى

510
00:46:08,000 --> 00:46:10,070
ضوء النهار أستطيع أن أرى ضوء النهار

511
00:46:12,960 --> 00:46:15,793
هولى أحترسى أبطىء سرعتك

512
00:46:15,840 --> 00:46:18,559
هولى أنه ليس ضوء النهار

513
00:46:24,760 --> 00:46:25,988
ساعدينى- 
أنتظرى- 

514
00:46:27,160 --> 00:46:29,230
يارفاق هولى

515
00:46:29,920 --> 00:46:31,751
هولى 

516
00:46:38,040 --> 00:46:40,156
سام انزلى الى هنا

517
00:46:40,200 --> 00:46:41,394
هولى

518
00:46:42,800 --> 00:46:44,552
هولى

519
00:46:57,680 --> 00:46:59,875
هولى أجيبينى 

520
00:47:07,160 --> 00:47:08,559
أعتقد أن قدمى قد أنكسرت

521
00:47:08,600 --> 00:47:11,672
لا تتحركى نحن قادمات من أجلك

522
00:47:13,520 --> 00:47:15,511
اللعنه

523
00:47:19,920 --> 00:47:22,798
لا اللعنه

525
00:47:30,280 --> 00:47:32,589
من الأفضل أن ينزل احدكم إلى هنا

526
00:47:41,760 --> 00:47:44,957
هذا مقزز-
بيث ليس هنا وليس الان-

527
00:47:45,000 --> 00:47:48,436
نحتاج مساعده كل واحده منكم تأخذ لها زاويه 
نحتاج إلى أن نحركها بعيدآ عن الماء

528
00:47:49,640 --> 00:47:52,837
الأن بهدوءآ ولطف ونرفعها 

529
00:47:52,880 --> 00:47:53,915
أه ه ه

530
00:47:56,000 --> 00:47:59,037
أيها الأوغاد-
جونو أبحثى عن شىءآ ما لنجعله شده للخبيره- 

531
00:47:59,080 --> 00:48:01,958
حسنآ لدى هنا-
يا جونو أستخدمى واحده من فؤس الثلج-

532
00:48:02,000 --> 00:48:03,718
ستكونى بخير يا حبيبتى 

534
00:48:16,280 --> 00:48:18,271
حسنآ

535
00:48:19,760 --> 00:48:22,274
ساره-
سوف أحتاج لمساعدتك هنا-

536
00:48:22,320 --> 00:48:23,958
ساره-
جونو-

537
00:48:24,760 --> 00:48:27,149
أمسكى بها من زراعها
سوف تمسكى بها لأسفل

538
00:48:27,200 --> 00:48:28,599
ماذا ستفعلين؟

539
00:48:28,640 --> 00:48:32,474
أحتاج لأن أغطى الجرح  وأضع شىء حول شده الجبيره
لكنى لا أستطيع لأن العظمه بارزه

540
00:48:32,520 --> 00:48:34,397
أحتاج لان أعيدها إلى مكانها

541
00:48:35,440 --> 00:48:38,034
أنا أكرهك-
أعرف-

542
00:48:38,080 --> 00:48:39,069
افعليها

543
00:48:53,560 --> 00:48:55,755
عضى على هذا

544
00:48:55,800 --> 00:48:58,473
أمسكوها جيدآ
أجعلوا ثابته فقط حسنآ؟

545
00:48:58,520 --> 00:49:00,511
هيا

546
00:49:03,920 --> 00:49:05,478
هيا

548
00:49:12,600 --> 00:49:14,670
فقط أستمرى فى عض هذا يا حبيبتى

549
00:49:14,720 --> 00:49:16,756
هيا

550
00:49:18,520 --> 00:49:21,114
حسنآ أحدكم يعطينى رباط طبى

551
00:49:22,880 --> 00:49:25,997
حسنآ حسنآ حسنآ أهدئى سوف تكونين بخير

554
00:50:00,800 --> 00:50:02,791
ماذا تفعلين؟

555
00:50:02,840 --> 00:50:05,115
لقد رأيت شىءآ يتقدم فى القناه

556
00:50:07,960 --> 00:50:10,838
ساره أعدك
أننى سوف أخرجى من هنا

557
00:50:10,880 --> 00:50:12,950
ولكنى لا أستطيع أن أفعل ذلك وأنتى لست معى 
 
558
00:50:13,000 --> 00:50:14,991
ساره؟

559
00:50:16,000 --> 00:50:17,877
ساره

560
00:50:18,880 --> 00:50:20,871
ساره أنظرى لى

561
00:50:21,640 --> 00:50:23,631
لا يوجد شىءآ هناك

562
00:50:28,000 --> 00:50:29,228
هذا أفضل شىء أستطيع أن أفعله لكى

563
00:50:29,280 --> 00:50:32,989
سوف تألمكى مثل النار ولن تسطتيعى أن تحملى عليها
لكنكى على الاقل سوق تستطيعين الحركه

564
00:50:33,040 --> 00:50:36,828
لقد مشطوا هذه الجبال منذ قرنآ مضى
أى شخص وقع هنا سوف يكون هيكل عظمى الأن

565
00:50:36,880 --> 00:50:38,757
هذا بالضبط ما سيكون عليه-
ماذا؟-

566
00:50:38,800 --> 00:50:40,836
ساره تعتقد انها شاهدت شخصى ما-
شاهدت ماذا؟-

567
00:50:40,880 --> 00:50:43,314
أنا لا أعتقد أنى شاهدت أحدآ
بل أننى شاهدت أحدآ

568
00:50:43,360 --> 00:50:45,999
لا لقد سمعتى شىءآ ما 
و رأيتى ما تريدى أن تريه

569
00:50:46,040 --> 00:50:49,589أنه الظلام أنه يخدع الناس-
أستطيع أن اصف بالضبط ما رأيته-

570
00:50:49,640 --> 00:50:52,598
ماذا رأيتى؟-
رجل لقد رأيت رجل-

571
00:50:52,640 --> 00:50:54,631
هل أنتى متأكده؟-
نعم-

572
00:50:54,680 --> 00:50:58,195
أنها ليست المره الأولى أعتقدت 
أننى رأيت شخصآ ما من قبل لكنى الأن متأكده

573
00:50:58,240 --> 00:51:01,869
أنظرن لو كان هناك شخصآ ما هنا بالاسفل
ربما يستطيع أن يساعدنا فى الخروج من هنا

574
00:51:01,920 --> 00:51:04,480
ساره لا يوجد أحد هنا بالأسفل 
أنسى هذا الامر

575
00:51:04,520 --> 00:51:06,715
هاى علينا أن نخرج هولى من هنا

576
00:51:06,760 --> 00:51:08,876
حسنآ؟ هذا هو أفضل شىء الأن 

577
00:51:10,000 --> 00:51:12,560
بيث-
هذا جيد-

578
00:51:12,600 --> 00:51:14,591
هذا جيد؟ اللعنه

579
00:51:16,320 --> 00:51:17,594
اللعنه عليا

580
00:51:17,640 --> 00:51:19,631
يجب أن تبقيه دافئآ

581
00:51:20,880 --> 00:51:23,713
لماذا نتابع السير ويوجد هناك ضوء النهار؟

582
00:51:23,760 --> 00:51:25,955
لم يكن ضوء النهار
لقد كان ضوئآ فسفوريآ على الصخور

 583
00:51:26,000 --> 00:51:28,992
نحن على بعد ميلين تحت الأرض
الضوء الذى يوجد هنا بالأسفل هو ضوئنا فقط

584
00:51:29,040 --> 00:51:32,032
أه ه لقد بدا لى كأنه ضوء النهاراللعين 

585
00:51:45,920 --> 00:51:47,433
نفق صحيح

586
00:52:03,960 --> 00:52:06,394
لقد امسكت بكى

588
00:53:13,200 --> 00:53:16,192
ياللمسيح ما هذا المكان؟

589
00:53:16,240 --> 00:53:19,198
هولى أين زر الأشعه تحت الحمراء؟

590
00:53:27,040 --> 00:53:28,393
حيوانات ميته

591
00:53:28,440 --> 00:53:30,670
مئات منها

592
00:53:30,720 --> 00:53:32,199
هذا لا يبدو جيدآ يا رفاق 

593
00:53:32,240 --> 00:53:34,231
هلا خرجنا من هنا ؟ أيه طريق؟

594
00:53:34,280 --> 00:53:36,271
هيا

595
00:53:38,520 --> 00:53:41,034
أنا لا أعرف
بماذا تقصدين أنكى لا تعرفى؟

596
00:53:41,080 --> 00:53:45,039
Take your pick
لا يوجد نسمه هواء ربما يكون أى واحد من 
هذه القنوات  

597
00:53:45,080 --> 00:53:47,514
اللعنه مرحبآ

598
00:53:47,560 --> 00:53:51,439
من فضلك-
هل يوجد أى أحدآ هنا؟-

599
00:53:51,480 --> 00:53:53,471
مرحبآ

601
00:53:59,320 --> 00:54:02,357
أنه بالأعلى أنه هناك
أنه هناك على السقف

602
00:54:09,400 --> 00:54:12,790
اللعنه هل رأيتى؟
ماذا كان ذلك؟

603
00:54:12,840 --> 00:54:15,354
لا أعرف
لقد تحرك بسرعه جدآ بالكاد أستطعت أن أراه

604
00:54:15,400 --> 00:54:18,551
لم أرى فى حياتى من قبل أى أحد يتسلق هكذا-
لقد أخبرتك أنى رأيت شخصآ ما-

605
00:54:18,600 --> 00:54:20,716 
- Screw this.
هذا لم يكن كائنآ حيآ-

606
00:54:20,760 --> 00:54:23,274
دعونا نأخذ فرصتنا ونعبر قناه تحركوا

608
00:54:33,320 --> 00:54:35,311
ماذا يحدث؟

609
00:54:35,360 --> 00:54:37,920
اللعنه أنها تطوقنا

610
00:54:45,880 --> 00:54:49,475
أين هى؟-
هذا الطريق تحركوا-

611
00:54:49,520 --> 00:54:54,230
هولى علينا أن نتحرك علينا أن نتحرك
هيا تحركى

612
00:54:54,280 --> 00:54:57,511
هيا هولى تحركى دعينا نذهب

613
00:54:58,800 --> 00:55:01,473
جونو الشعله ألقيها-
اللعنه-

614
00:55:02,440 --> 00:55:05,876
هولى تحركى هيا

615
00:55:20,400 --> 00:55:22,311
هولى هولى

616
00:55:23,160 --> 00:55:24,559
ساره

617
00:55:25,600 --> 00:55:28,194
هولى

618
00:55:39,720 --> 00:55:41,517
ساره

619
00:55:42,960 --> 00:55:45,315
ساره أجرى

620
00:55:48,480 --> 00:55:50,311
ساره

621
00:56:01,920 --> 00:56:03,592
أبتعد 

622
00:56:03,640 --> 00:56:05,471
أبتعد عنها أيها اللعين

627
00:57:34,920 --> 00:57:36,751 
لا تتركينى

628
00:57:59,720 --> 00:58:02,518
اللعنه بطاريتى سوف تنتهى

629
00:58:04,000 --> 00:58:05,399
أين هم؟

630
00:58:08,320 --> 00:58:10,311
ماذا حدث للأخريات؟

631
00:58:10,360 --> 00:58:13,238
ريبيكا من فضلك قولى أننا سوف نخرج من هنا

632
00:58:14,480 --> 00:58:16,471
حسنآ حسنآ 

633
00:58:16,520 --> 00:58:18,511
حسنآ

634
00:58:22,800 --> 00:58:24,791
هيا هيا

635
00:58:40,440 --> 00:58:43,113
أمى أمى

636
00:58:43,160 --> 00:58:44,752
...لو كنا مستعدين حقآ

641
01:00:48,720 --> 01:00:50,711
اللعنه اللعنه

642
01:01:24,120 --> 01:01:26,111
أطفىء النور

643
01:01:31,680 --> 01:01:33,671
هدوء

648
01:02:05,560 --> 01:02:07,312
ساره ساره

649
01:02:09,240 --> 01:02:10,434
ساره

650
01:03:22,880 --> 01:03:24,871
لا يسطيعون رؤيتنا

654
01:03:47,400 --> 01:03:49,356
سام ريبيكا

655
01:03:51,080 --> 01:03:53,594
ريبيكا 

656
01:03:54,440 --> 01:03:55,839
ريبيكا-
أنها جونو-

657
01:03:55,880 --> 01:03:57,108
ريبيكا 

658
01:03:57,160 --> 01:04:00,789
الضجه التى تفعلها سوف تجلب ألينا هذه الأشياء
إلى الاسفل هنا فوق رؤسنا جميعآ

659
01:04:00,840 --> 01:04:03,195
كالعاده ولكنها ليست فى الوقت المناسب

660
01:04:09,240 --> 01:04:11,231
ريبيكا

661
01:04:14,680 --> 01:04:16,671
سام

662
01:05:07,960 --> 01:05:09,951
سام

663
01:05:12,200 --> 01:05:14,191
سام

664
01:05:15,720 --> 01:05:17,711
أيه واحده؟

665
01:05:17,760 --> 01:05:19,193
سام

666
01:05:40,800 --> 01:05:42,870
أنا أسفه أنا أسفه

667
01:05:44,360 --> 01:05:45,634
أوو

668
01:05:45,680 --> 01:05:47,511
أنا أسفه

669
01:07:07,760 --> 01:07:09,751
اللعنه

670
01:07:12,800 --> 01:07:14,074
حسنآ

671
01:07:18,680 --> 01:07:19,999
حسنآ 

672
01:07:20,040 --> 01:07:22,031
المكان أمن

674
01:07:52,720 --> 01:07:54,153
سام أهربى

676
01:08:36,600 --> 01:08:38,591
لقد سمعناكى وأنتى تبكين من أجل ساره

677
01:08:42,040 --> 01:08:43,598
أين الأخريات؟

678
01:08:45,720 --> 01:08:47,711
أنهم ... أنهم أخذوا هولى

679
01:08:49,280 --> 01:08:51,271
بيث

680
01:08:53,680 --> 01:08:55,238
بيث ماتت

682
01:09:09,920 --> 01:09:11,911
سام

683
01:09:13,440 --> 01:09:14,998
ما هذه الأشياء؟

684
01:09:19,800 --> 01:09:22,678
لا أعرف حسنآ أنها تبدو أدميه

685
01:09:22,720 --> 01:09:26,952
هيا نحتاج لأن نجد الطريق للخارج 
قبل أن تجدنا تلك الأشياء

686
01:09:27,000 --> 01:09:28,479
لا

687
01:09:28,520 --> 01:09:31,751
سام أخبرينا ماذا نقاتل؟

688
01:09:32,560 --> 01:09:34,198
...حسنآ

689
01:09:35,320 --> 01:09:37,311
أنهم بالكامل عميان

690
01:09:37,360 --> 01:09:42,434
والحكم على ما رأينا 
أنا أقول أنهم أستخدموا الصوت لكى يصتادونا مثل الخفاش

691
01:09:44,840 --> 01:09:47,798
و أنهم تتطورا بكفأه لكى يعيشون
هنا بالأسفل فى الظلام

692
01:09:50,280 --> 01:09:54,990
أينآ كانوا أنهم يصعدون للسطح من أجل الصيد

693
01:09:55,040 --> 01:09:58,828
وأنهم يحضرون طعامهم للأسفل هنا لكى يأكلوه
من خلال مدخل

694
01:10:00,000 --> 01:10:04,630
Listen, if we can stay quiet enough
and evade these fuckers...
أسمعوا لو بقينا صامتين كفايه 
و تجنبنا هؤلاء الاوغاد

695
01:10:05,960 --> 01:10:07,632
...أعتقد أنى وجدت طريق الخروج

696
01:10:07,680 --> 01:10:09,272
تعتقدين؟

697
01:10:09,320 --> 01:10:14,792
عده المتسلق التى وجدنها أين كان من أحضرها إلى أسفل
لقد علم الطرق

698
01:10:15,880 --> 01:10:18,792
لقد وجدت عليهم علامات-
حسنآ ماذا ننتظر-

699
01:10:18,840 --> 01:10:20,796
ساره

700
01:10:23,000 --> 01:10:24,991
لن أغادر بدون ساره

701
01:10:46,320 --> 01:10:48,311
ساره

702
01:10:49,840 --> 01:10:51,831
يا ألهى

703
01:10:52,680 --> 01:10:54,352
يا ألهى 

704
01:10:55,680 --> 01:10:57,671
يا ألهى لا

705
01:10:58,520 --> 01:10:59,748
ساره

706
01:11:01,320 --> 01:11:02,958
سوف أخرجك من هنا

708
01:11:05,480 --> 01:11:07,755
لا تلمسينى لا تلمسينى 

709
01:11:10,600 --> 01:11:12,272
لقد سمعت جونو تنادى على

710
01:11:12,320 --> 01:11:15,437
سوف أذهب لأجدها وسوف نعود لنخرجكى
 
711
01:11:15,480 --> 01:11:17,471
لا أبقى بعيدآ عنها

712
01:11:17,520 --> 01:11:20,398
ماذا؟-
لقد فعلت هذا بى-

713
01:11:20,440 --> 01:11:23,238
ماذا؟-
لقد تركتنى-

714
01:11:23,280 --> 01:11:24,838
لا أنها لم تفعل لا

715
01:11:24,880 --> 01:11:26,871
ساا
ساره-

717
01:11:28,560 --> 01:11:30,551
لا تثقى بها

718
01:11:31,520 --> 01:11:33,670
أبحثى عن طريقك للخروج

719
01:11:33,720 --> 01:11:35,711
حسنآ كل شىء بخير

720
01:11:35,760 --> 01:11:39,150
لن أترككى يا بيث لن أترككى

721
01:11:39,200 --> 01:11:41,191
لن أترككى هنا حسنآ؟

722
01:11:41,240 --> 01:11:43,435
هيا يا بيث

723
01:11:50,280 --> 01:11:52,271
هذه لجونو

724
01:11:55,720 --> 01:11:57,711
أنها من بول

725
01:11:59,440 --> 01:12:01,431
لا

726
01:12:11,040 --> 01:12:13,031
أسفه

729
01:12:23,160 --> 01:12:26,357
من فضلك أوو أنهم هم من فضلك تعالى معى 

730
01:12:26,400 --> 01:12:28,038
من فضلك

731
01:12:28,080 --> 01:12:29,593
ساره

732
01:12:30,640 --> 01:12:33,632
لا تتركينى هكذا

733
01:12:35,600 --> 01:12:38,637
لا من فضلك لا تطلبى منى ذلك أن أفعل ذلك 

734
01:12:38,680 --> 01:12:41,194
من فضلك-
لاأستطيع لاأستيع أن أفعل ذلك-

735
01:12:41,240 --> 01:12:42,878
لا أستطيع أن أفعل ذلك

736
01:12:42,920 --> 01:12:44,911
من فضلك

737
01:12:56,480 --> 01:12:58,835
حسنآ

738
01:12:58,880 --> 01:13:00,438
أغلقى  عينيك

747
01:16:40,640 --> 01:16:42,631
أسرعى تحركى

748
01:16:46,800 --> 01:16:48,791
ساره؟

749
01:16:49,920 --> 01:16:51,911
ساره؟

750
01:16:53,080 --> 01:16:54,479
ساره؟

751
01:16:54,520 --> 01:16:58,308
أنظرى أنها ميته جونو لا نستطيع أن ننتظر من أجلها

752
01:16:58,360 --> 01:16:59,634
هيا

753
01:17:00,880 --> 01:17:03,474
ساره

754
01:17:04,480 --> 01:17:06,277
ساره

755
01:17:15,560 --> 01:17:17,551
ساره؟

756
01:17:19,080 --> 01:17:21,071
ساره؟

757
01:17:25,200 --> 01:17:27,555
أهربوا

758
01:17:54,800 --> 01:17:56,791
اللعنه

760
01:18:28,600 --> 01:18:30,238
اللعنه

761
01:18:30,280 --> 01:18:33,352
هيا
جونو أوقفيها سوف أكون خلفك تمامآ

762
01:18:54,880 --> 01:18:57,713
سام ماذا تفعلين؟

763
01:18:57,760 --> 01:18:59,239
عودى

764
01:18:59,280 --> 01:19:00,872
ريبيكا

765
01:19:00,920 --> 01:19:02,876
ليس لديكى الحبال الكافيه

766
01:19:02,920 --> 01:19:05,559
سام عودى 

767
01:19:07,320 --> 01:19:09,550
ماذا تفعلين؟ عودى
سام صغيرتى

768
01:19:09,600 --> 01:19:13,752
سام سام 
سام عودى يمكنكى أن ترجعى

769
01:19:13,800 --> 01:19:17,315
من فضلك يا صغيرتى أستمعى لى من فضلك

770
01:19:20,920 --> 01:19:21,670
سام

771
01:19:25,040 --> 01:19:26,393
لا

772
01:19:27,360 --> 01:19:29,430
ماذا تفعلين؟

773
01:19:39,240 --> 01:19:40,798
سام

774
01:19:47,280 --> 01:19:50,113
سام لا

776
01:21:59,760 --> 01:22:01,159
ماذا حدث لكى؟

777
01:22:05,040 --> 01:22:06,632
ريبيكا؟

778
01:22:12,360 --> 01:22:13,793
ماذا بشأن بيث؟

779
01:22:17,520 --> 01:22:18,919
لم تفعلها

780
01:22:25,080 --> 01:22:26,593
رأيتها وهى تموت؟

781
01:22:38,880 --> 01:22:40,108
هيا

782
01:23:35,520 --> 01:23:37,954
هيا هيا

786
01:26:38,600 --> 01:26:41,194
لا! لا!

788
01:28:17,240 --> 01:28:18,593
يا ألهى


01:30:17,240 --> 01:31:18,593
( ترجمه ( محمد كمال محمد 
مع أطيب التمنيات بمشاهدات ممتعه 
www.arabdragonz.com 

