1
00:00:19,240 --> 00:00:27,490

T A N G O
F/S : 25

2
00:00:28,000 --> 00:00:32,500
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة

3
00:01:03,280 --> 00:01:05,236
هيا يافتي..هيا

4
00:01:06,000 --> 00:01:07,115
!لا تمت

5
00:01:07,480 --> 00:01:09,550
سنفعلها..اللعنة

6
00:01:10,960 --> 00:01:12,996
هيا "أوليج" ابق معى

7
00:01:14,400 --> 00:01:16,231
..هيا

8
00:01:20,240 --> 00:01:22,071
سنفعلها

9
00:01:22,160 --> 00:01:23,309
!احترس

10
00:01:45,090 --> 00:01:48,800
18ساعة قبل ذلك

11
00:02:08,400 --> 00:02:10,356
متفقين

12
00:02:15,800 --> 00:02:18,553
البضاعة تبدوا جيدة

13
00:02:21,280 --> 00:02:23,874
لا أحد يتحرك
انزلوا علي الأرض

14
00:02:23,960 --> 00:02:25,678
انزلوا علي الأرض -
اللعنة عليكم الآن -

15
00:02:25,760 --> 00:02:26,954
لقد سمعته..اخفض رأسك

16
00:02:27,040 --> 00:02:28,871
...أنت ترتكب أكبر خطأ في حياتك

17
00:02:29,560 --> 00:02:31,516
اصمت يا ابن العاهرة

18
00:02:31,600 --> 00:02:34,319
الجميع يخفض رأسه

19
00:02:35,160 --> 00:02:37,674
...والآن,بكل حرص

20
00:02:37,760 --> 00:02:41,230
افرغوا مابداخل جيوبكم..أياَ كان

21
00:02:41,320 --> 00:02:43,276
واقذفوه أسفل السرير

22
00:02:43,680 --> 00:02:45,636
!هيا..تحركوا

23
00:02:45,720 --> 00:02:48,712
!..هيا يا أوساخ

24
00:02:49,640 --> 00:02:51,835
من الأفضل لك أن تنهى هذا الهراء بسرعة

25
00:02:51,920 --> 00:02:53,876
لأنك لن تنتمى لعالم الأحياء بعدها

26
00:02:53,960 --> 00:02:56,679
حسنا،وتأكد بعدها أنى سأتبول عليك

27
00:02:57,800 --> 00:02:59,756
اخفضوا رؤوسكم أيها الحمقى

28
00:03:00,840 --> 00:03:02,796
وأنت،سأتبول عليك أيضا

29
00:03:02,880 --> 00:03:05,110
!هيا،هيا -
تحركوا،تحركوا -

30
00:03:05,720 --> 00:03:07,631
أسرعوا..لنذهب من هنا

31
00:03:07,720 --> 00:03:09,472
!هيا بنا

32
00:03:09,560 --> 00:03:11,118
هيا

33
00:03:11,200 --> 00:03:12,428
هيا..الآن

34
00:03:16,960 --> 00:03:18,188
يا أولاد العاهرات

35
00:03:28,080 --> 00:03:29,638
لا،يارجل

36
00:03:33,320 --> 00:03:35,470
نحن لا نأبه لهولاء الزنوج الحمقى

37
00:03:35,560 --> 00:03:39,189
والآن،لننهي هذا الهراء

38
00:03:39,280 --> 00:03:40,269
انصرف من هنا

39
00:03:40,360 --> 00:03:42,237
عليك اللعنة..اقض عليه

40
00:03:49,680 --> 00:03:50,669
لا أعتقد ذلك

41
00:03:52,320 --> 00:03:54,311
يا ابن العاهرة

42
00:04:08,760 --> 00:04:09,988
لن أستسلم،عليك اللعنة

43
00:04:35,080 --> 00:04:38,959
ماذا؟ إلى أين تذهب؟
من الممكن أن نعقد صفقة سويا

44
00:04:39,040 --> 00:04:40,917
عليك اللعنة

45
00:04:42,960 --> 00:04:44,916
اصمت،أيها الأحمق

46
00:04:48,760 --> 00:04:50,432
عن ماذا تبحث؟ هه؟

47
00:04:50,520 --> 00:04:51,509
..أرجوك

48
00:04:51,600 --> 00:04:54,068
أكنت تريد التبول علىّ،هه؟

49
00:04:59,880 --> 00:05:01,836
اللعنة،إنه شرطى

50
00:05:04,160 --> 00:05:06,071
إنه شرطى أيضا

51
00:05:06,160 --> 00:05:08,037
ابن العاهرة

52
00:05:08,120 --> 00:05:10,076
اجمع البضاعة,ولنذهب من هنا،لآن

53
00:05:10,440 --> 00:05:12,396
!أسرع

54
00:05:17,160 --> 00:05:18,957
حمقى ملاعين

55
00:05:19,040 --> 00:05:20,268
شرطة فاسدة

56
00:05:20,360 --> 00:05:23,318
الا يوجد شرطى نظيف
في هذه المدينة اللعينة؟

57
00:05:23,720 --> 00:05:25,392
"جوى"

58
00:05:25,920 --> 00:05:27,638
أعطنى سلاحك

59
00:05:29,760 --> 00:05:32,433
خذ هذه الأسلحة وتخلص منها
..واصنع لى معروفا

60
00:05:32,520 --> 00:05:34,476
لا تفسد الأمر

61
00:05:37,640 --> 00:05:39,596
!تحرك

62
00:05:47,440 --> 00:05:49,396
أبدا،أيها الأحمق

63
00:05:53,360 --> 00:05:55,316
آسف،هل أنت بخير؟

64
00:05:56,880 --> 00:05:59,474
اللعنة،لم أقصد أذيتك

65
00:06:24,760 --> 00:06:26,716
أيها الزعيم

66
00:06:27,640 --> 00:06:30,632
هل تستمني علي هذه القناة مرة أخرى؟هه؟

67
00:07:01,520 --> 00:07:03,158
أريد أن أشم رائحتك

68
00:07:03,240 --> 00:07:04,832
لم تتصل بى،أيها الأحمق

69
00:07:23,000 --> 00:07:25,639
!دعنى أخمن
!هل افتقدتني حقا؟

70
00:07:26,680 --> 00:07:28,636
اعذريني،كنت مشغول قليلا ً

71
00:07:28,720 --> 00:07:29,755
"بالله عليك "جوى

72
00:07:29,840 --> 00:07:32,229
..لو "تومى" اكتشف الأمر

73
00:07:32,320 --> 00:07:33,469
!صه

74
00:07:33,560 --> 00:07:36,472
إنه فقط حول بوليصة التأمين،حسنا؟

75
00:07:36,560 --> 00:07:40,633
لأنه لامفر أن أنال بعضا منك الآن

76
00:07:40,720 --> 00:07:43,678
ولا أعتقد أنني سأعتقل لأي سبب كان

77
00:08:13,640 --> 00:08:15,790
"لا لا لا"جوى

78
00:08:16,400 --> 00:08:17,628
!لا،لا

79
00:08:17,720 --> 00:08:19,472
انتظر قليلا  ياحبيبى
انظر إلى

80
00:08:19,560 --> 00:08:20,959
ماذا؟ -
نيكي" فى المنزل-"

81
00:08:21,040 --> 00:08:23,474
"نيكى" مشغول
سأكون سريعا و هادئا

82
00:08:23,560 --> 00:08:25,994
هادئا؟ لا أعتقد ذلك
سريعا؟ أعتقد ذلك

83
00:08:26,680 --> 00:08:28,432
أتعلمين أيها السيدة"جى"؟ -
ماذا؟ -

84
00:08:28,520 --> 00:08:30,431
أنت شقية

85
00:08:30,520 --> 00:08:32,476
بلى،بلي

86
00:08:32,920 --> 00:08:34,956
لدى أعمال منزلية -
حقا؟ ألديك أعمال منزلية؟ -

87
00:08:35,720 --> 00:08:37,472
لديك أعمال أهم الآن

88
00:08:39,000 --> 00:08:41,560
سمعت أنك تحبين المضاجعة
فوق غسالة الملابس

89
00:08:41,640 --> 00:08:43,551
بلى،في المناسبات
ماذا أيضا؟

90
00:08:46,080 --> 00:08:47,672
لا لا،انتظر قليلا
الصلصة علي الموقد

91
00:08:47,760 --> 00:08:50,149
الصلصة تحترق -
انتظرى، أحبها محترقة -

92
00:08:50,240 --> 00:08:51,593
!حقا

93
00:08:52,440 --> 00:08:54,237
اللعنة -
يا أنت -

94
00:08:55,040 --> 00:08:59,079
كلامك غير مهذب
لن تتناول التحلية بعد العشاء

95
00:08:59,920 --> 00:09:02,718
"اذهب وابحث عن "نيكى
"أعتقد انه فى غرفة نومه مع "أوليج

96
00:09:02,800 --> 00:09:06,554
لماذا هو مستمر بملازمة هذا الطفل المتشرد؟
أليس لديه أصدقاء أخرون؟

97
00:09:06,640 --> 00:09:09,712
"ليس هنالك مشكلة في ذلك "جوى
ماذا تريد؟

98
00:09:09,800 --> 00:09:12,553
لا أريده أن يذهب هناك مرة ثانية
هذا مأريده

99
00:09:12,640 --> 00:09:14,596
أعرف أنه يعرف ذلك

100
00:09:15,720 --> 00:09:17,676
هو يعرف

101
00:09:20,480 --> 00:09:22,436
سأذهب لإحضاره

102
00:09:28,760 --> 00:09:30,716
نيك"العشاء جاهز"

103
00:09:40,680 --> 00:09:42,636
!اللعنة

104
00:09:46,360 --> 00:09:48,316
هيا بنا

105
00:09:49,360 --> 00:09:50,952
اخفض رأسك

106
00:10:42,520 --> 00:10:44,476
العشاء جاهز

107
00:10:45,240 --> 00:10:46,559
هل يستطيع "أوليج" البقاء؟

108
00:10:47,200 --> 00:10:48,997
هذه المرة الثالثة في أسبوع
تدعوه للعشاء

109
00:10:49,080 --> 00:10:51,116
لقد لاحظت أن أمه تفتقده مؤخرا

110
00:10:51,200 --> 00:10:53,589
حسنا،انا لست جائعا علي أي حال

111
00:10:54,200 --> 00:10:56,156
أراك غدا

112
00:10:57,120 --> 00:10:59,190
هيا،اغسل يدك

113
00:11:01,840 --> 00:11:03,717
"تصبح على خير"أوليج

114
00:11:03,800 --> 00:11:05,199
"تصبحين على خير سيدة "جازيل

115
00:11:09,720 --> 00:11:11,153
إنه ليس موجودا في غرفته

116
00:11:11,240 --> 00:11:14,198
لقد حول البدروم لملعب هوكى

117
00:11:14,280 --> 00:11:17,989
كم مرة على أن أخبره بعدم فعل ذلك؟ -
مابك؟ إنهم مجرد أطفال؟ -

118
00:11:28,680 --> 00:11:30,352
لن أفعلها مرة أخرى أبى،أقسم لك

119
00:11:30,440 --> 00:11:32,158
كم مرة وعدتني بذلك

120
00:11:32,240 --> 00:11:34,151
اذهب واحضر جدك للعشاء

121
00:11:34,240 --> 00:11:36,196
كنت أغسل يدى

122
00:11:37,880 --> 00:11:39,108
حسنا

123
00:11:44,200 --> 00:11:46,156
"نيك"

124
00:11:47,280 --> 00:11:50,477
"تذاكر مباراة الجمعة بين "الرازور"و"البلو

125
00:11:50,560 --> 00:11:52,516
!مستحيل

126
00:11:53,360 --> 00:11:55,874
"ستكون مباراة مميتة بين "تشستر"و"إيرلك

127
00:11:55,960 --> 00:11:57,552
سيرجعون إلى بيوتهم في توابيت بعدها

128
00:11:57,640 --> 00:11:59,596
ملعب الثلج الأحمر

129
00:11:59,680 --> 00:12:01,318
بالمناسبة،هل يستطيع "اوليج" المجئ؟

130
00:12:01,400 --> 00:12:03,277
...إنه لم يحضر مباراة مثل هذه من قبل،وهو

131
00:12:03,360 --> 00:12:05,828
لا أعتقد ذلك
سال" وفر لى تلك التذاكر بالكاد"

132
00:12:05,920 --> 00:12:07,512
المرة القادمة ربما

133
00:12:08,920 --> 00:12:10,876
اذهب واحضر جدك

134
00:12:26,200 --> 00:12:28,156
هيا،انهض

135
00:12:32,600 --> 00:12:34,556
!هيا

136
00:12:36,040 --> 00:12:38,713
هيا يارجل،افعلها هذه المرة

137
00:12:43,080 --> 00:12:45,036
انهض

138
00:12:47,000 --> 00:12:48,956
انهض

139
00:12:54,200 --> 00:12:56,156
قلت انهض

140
00:12:56,240 --> 00:12:58,310
ماهذا؟

141
00:12:58,400 --> 00:13:00,311
فاكهتك المفضلة

142
00:13:01,000 --> 00:13:04,356
الفطيرة قشرتها سميكة

143
00:13:04,880 --> 00:13:07,110
لاتقلق لقد أزلت القشرة

144
00:13:10,840 --> 00:13:12,796
"احضرلى "مسكوفا

145
00:13:21,360 --> 00:13:23,157
ياولد

146
00:13:25,720 --> 00:13:27,278
تعالى هنا

147
00:13:29,360 --> 00:13:31,316
تعالى هنا

148
00:13:33,000 --> 00:13:34,956
تعال

149
00:13:37,400 --> 00:13:39,356
شاهد ذلك

150
00:13:39,880 --> 00:13:41,836
"فيلم"جون واين راعى البقر

151
00:13:43,160 --> 00:13:44,593
لا أحب أفلام رعاة البقر

152
00:13:44,680 --> 00:13:46,636
!هيا

153
00:13:46,720 --> 00:13:48,676
إنها الصفوة

154
00:13:48,760 --> 00:13:50,512
تعالى واجلس

155
00:14:01,480 --> 00:14:03,596
.."عندما كنت صغيرا في "كشينيف

156
00:14:03,680 --> 00:14:06,672
لم أكن أملك جهاز عرض أفلام الدى في دى حينها

157
00:14:07,480 --> 00:14:09,436
...أذكر حينها

158
00:14:09,520 --> 00:14:12,717
أننى انهيت بعض الاعمال الخاصة بصديق والدى

159
00:14:13,520 --> 00:14:16,353
أصلحت له بعض الأشياء في منزله

160
00:14:16,440 --> 00:14:22,879
وكافأنى بجهاز عرض أفلام صغير

161
00:14:22,960 --> 00:14:24,916
كان مع الجهاز ثلاث أفلام

162
00:14:26,200 --> 00:14:30,910
"سبيدى جونزالث"،"طرزان في الأدغال"
"و"جون واين راعى البقر

163
00:14:31,000 --> 00:14:35,312
وشاهدته الآف المرات

164
00:14:37,160 --> 00:14:39,116
"الطعام يبرد "أنزور

165
00:14:47,360 --> 00:14:49,316
كنت في التاسعة من عمرى

166
00:14:49,800 --> 00:14:52,553
لم أكن أعلم ما هى مدة عرض الفيلم

167
00:14:52,640 --> 00:14:56,349
النسخة التى كانت معى مدتها
10دقائق فقط

168
00:14:56,440 --> 00:14:59,000
"لم يكن بها مشاهد موت "جون واين

169
00:15:00,640 --> 00:15:03,279
لأنها كانت نسخة للدعاية فقط

170
00:15:04,720 --> 00:15:10,477
لم أكن أعلم ذلك حتى وصلت إلى أمريكا

171
00:15:10,560 --> 00:15:13,836
وشاهدته للمرة الأولى كاملا

172
00:15:16,000 --> 00:15:21,711
كرهت الفيلم،كنت أريد فيلمى القديم

173
00:15:21,800 --> 00:15:24,314
لأن في النسخة الصغيرة
البطل يعيش

174
00:15:27,680 --> 00:15:29,910
بعض الأشياء القديمة تبدو جميلة
في الأماكن القديمة

175
00:15:30,800 --> 00:15:32,756
ليس كل الأشياء،ولكن بعضها

176
00:15:35,040 --> 00:15:36,996
دعنى أريك من البداية

177
00:15:42,960 --> 00:15:44,916
لالا،للأمام

178
00:15:47,280 --> 00:15:49,236
هذا المشهد أفضل

179
00:15:51,400 --> 00:15:53,356
مقتل البطل؟

180
00:16:01,040 --> 00:16:02,632
إلى أين تذهب؟

181
00:16:02,720 --> 00:16:04,676
لا تنبذ بطلى المفضل

182
00:16:05,240 --> 00:16:07,196
!ياجبان

183
00:16:11,800 --> 00:16:14,872
مدرسته تقول لى إنه دائم السرحان
ولا ينهى فروضه المنزلية

184
00:16:14,960 --> 00:16:16,916
تريده أن يخضع لإختبار

185
00:16:18,000 --> 00:16:20,434
!يخضع للإختبار؟
إختبار لماذا؟

186
00:16:20,520 --> 00:16:23,751
أعتقد لإختبار صرف الانتباه او شئ
مثل هذا القبيل

187
00:16:23,840 --> 00:16:25,353
انا لست ADD لعين

188
00:16:25,440 --> 00:16:27,749
أنت! لاتتفوه بمثل هذه الألفاظ
أمام أمك

189
00:16:27,840 --> 00:16:30,673
?ماخطب ADD -
الكلمة الأخرى أيها المتحذلق -

190
00:16:31,720 --> 00:16:33,199
ولم يكن بتفوه بمثل هذا الكلام
إلا من فترة

191
00:16:33,280 --> 00:16:36,033
لا أريد أن اكون تحت الملاحظة الطبية
ولا يمكنك إجبارى على ذلك

192
00:16:36,120 --> 00:16:40,989
لا داعى للقلق
لا أحد يستطيع وضعك تحت الملاحظة الطبية

193
00:16:41,080 --> 00:16:44,152
أخبريها أن تأتى لملعب الهوكى وترى كيف يلعب
وترى ان كان يستحق الملاحظة أم لا

194
00:16:44,240 --> 00:16:47,789
وهى تفعل ذلك بين الحين والآخر -
"الأمر مختلف هذه المرة "جو -

195
00:16:47,880 --> 00:16:50,792
نحاول أن نعرف مابه فقط

196
00:16:50,880 --> 00:16:52,552
لقد قالت عنه بعض الأشياء الحسنة

197
00:16:52,640 --> 00:16:55,791
لديه عقلية منفتحة ومبتكرة

198
00:16:55,880 --> 00:16:59,236
لقد أغفلتى هذا الجزء,أنا أحبه

199
00:16:59,320 --> 00:17:01,276
فهذا صحيح

200
00:17:14,000 --> 00:17:15,672
أتريده أن يتعشى أيضا

201
00:17:40,000 --> 00:17:41,956
يجب أن يأكل

202
00:17:44,880 --> 00:17:48,395
هذا الحقير أهان بطلى

203
00:17:50,320 --> 00:17:52,276
لن يتناول طعام في هذا البيت

204
00:17:56,200 --> 00:17:58,589
أتسمعنى،ياذو الوجه القبيح

205
00:17:59,680 --> 00:18:01,318
ابق فى غرفتك

206
00:18:01,400 --> 00:18:03,356
"واستمنى على فريق "الرازورز

207
00:18:03,880 --> 00:18:05,632
!أخرق

208
00:18:06,400 --> 00:18:08,356
إنه مجرد صبى

209
00:18:22,080 --> 00:18:24,036
ماذا أخبرتك "سوكا"؟

210
00:18:24,880 --> 00:18:26,836
"يجب أن يأكل "أنزور

211
00:18:26,920 --> 00:18:28,353
أرجوك

212
00:18:28,440 --> 00:18:31,432
أنا من يجلب الطعام لهذا البيت

213
00:18:33,960 --> 00:18:35,916
وليس أنت

214
00:18:36,960 --> 00:18:38,791
أنا رجل البيت

215
00:18:38,880 --> 00:18:41,792
عندما أقول هذا الأخرق لن يأكل
فلا يأكل

216
00:18:41,880 --> 00:18:43,836
"أنزور"

217
00:18:45,480 --> 00:18:47,357
جون واين" كان مخصى"

218
00:18:49,480 --> 00:18:53,314
"فيكى" أخبرتنى أنها رأتك تتسكع مع بنت "جينى"

219
00:18:53,400 --> 00:18:55,356
البنت السمينة؟

220
00:18:57,160 --> 00:18:59,116
يبدو صوت إطلاق رصاص

221
00:19:01,120 --> 00:19:03,076
"مرر لى الخبز "نيك

222
00:19:04,520 --> 00:19:06,476
اللعنة اخفضوا رؤوسكم

223
00:19:07,200 --> 00:19:08,872
هل أنتم بخير؟

224
00:19:08,960 --> 00:19:10,313
يا إلهى ماهذا؟

225
00:19:10,400 --> 00:19:12,118
ابقوا هنا

226
00:19:12,200 --> 00:19:15,875
سأقتل هذا الحقير -
أين تذهب؟ -

227
00:19:15,960 --> 00:19:17,837
أيها الروسى القذر

228
00:19:20,320 --> 00:19:23,039
يطلق الرصاص على منزلى
سأقتله

229
00:19:23,120 --> 00:19:24,348
أبى انتظر

230
00:19:24,440 --> 00:19:26,874
عد للمنزل
عد للمنزل

231
00:19:27,920 --> 00:19:29,478
عد للمنزل الآن

232
00:19:33,880 --> 00:19:35,029
لا تتحرك

233
00:19:35,120 --> 00:19:36,189
أيها الحقير

234
00:19:36,280 --> 00:19:38,840
سأقتلك -
"عد للداخل "نيك -

235
00:19:38,920 --> 00:19:40,956
مابك "جو"؟

236
00:19:41,040 --> 00:19:43,235
اتصلت بالشرطة للتو
دعهم يتولون أمره

237
00:19:43,320 --> 00:19:45,390
يوجد صبى بالداخل ارجعِ لـ

238
00:19:45,480 --> 00:19:48,040
سأقتلك افتح الباب

239
00:19:48,120 --> 00:19:50,076
أوليج" صديقى- "
عد للداخل -

240
00:19:50,160 --> 00:19:52,390
افتح الباب -
"لاتفعل شئ أحمق "جوى -

241
00:19:52,480 --> 00:19:55,233
افتح الباب
"انا جارك"جوى جازيل

242
00:19:55,320 --> 00:19:57,276
افتح

243
00:19:58,480 --> 00:20:00,436
تراجعى

244
00:20:01,880 --> 00:20:03,518
أين هو؟ بالأعلى؟

245
00:20:03,600 --> 00:20:04,953
غرفته -
ماذا؟ -

246
00:20:05,040 --> 00:20:06,996
غرفته -
اخفضى رأسك -

247
00:20:13,200 --> 00:20:15,156
ماهذا؟

248
00:20:15,240 --> 00:20:17,595
أين الصبى؟ هه؟

249
00:20:23,720 --> 00:20:26,917
أين الصبى؟ -
لقد اطلق الرصاص علىّ اللعنة -

250
00:20:27,000 --> 00:20:28,956
من؟ أمازال بالمنزل؟

251
00:20:29,040 --> 00:20:30,712
لقد هرب هذا الحقير الصغير من الخلف

252
00:20:32,080 --> 00:20:33,911
أوليج"؟"

253
00:20:34,000 --> 00:20:36,434
ماذا تقول؟
أوليج" أطلق عليك الرصاص؟"

254
00:20:36,520 --> 00:20:38,476
مابك؟

255
00:20:38,560 --> 00:20:40,516
أأنت أبله؟

256
00:20:40,600 --> 00:20:42,556
!أنا لم أطلق الرصاص على نفسى

257
00:20:43,160 --> 00:20:45,230
كان يتمنى فعل ذلك

258
00:20:46,240 --> 00:20:48,196
انظرللجدار

259
00:21:13,160 --> 00:21:15,116
يا إلهى،إنها معجزة

260
00:21:15,600 --> 00:21:17,670
من أين أتى بالمسدس؟

261
00:21:17,760 --> 00:21:19,830
لا أعلم -
ماذا؟ ألم يكن سلاحك؟ -

262
00:21:19,920 --> 00:21:21,876
لا،مستحيل

263
00:21:23,600 --> 00:21:26,034
لقد قال إنه وجد المسدس بمكان ما
فى قبو منزلك

264
00:21:26,920 --> 00:21:28,876
ولكنه حصل على شئ ألعن

265
00:21:30,760 --> 00:21:33,035
مسدس فتاك

266
00:21:51,120 --> 00:21:53,350
هذا هراء أخبرنى الحقيقة الآن
ماذا حدث؟

267
00:21:53,440 --> 00:21:56,113
لقد رأينا مكان المسدس
ولكنه لم يأخذه

268
00:21:56,200 --> 00:21:58,555
ولم يكن بحوزتى -
لقد عاد وأخذه -

269
00:21:58,640 --> 00:22:00,995
لم أعلم أقسم لكم

270
00:22:02,240 --> 00:22:04,470
تعالى هنا اسمعينى

271
00:22:04,560 --> 00:22:06,596
هذا السلاح ليس سلاح خطير فحسب
هذا السلاح خارق لدروع الشرطة

272
00:22:06,680 --> 00:22:09,592
تومى" قتل به شرطى قذر من قبل- "
"لا"جوى -

273
00:22:09,680 --> 00:22:12,513
بلى والصبى طليق الآن

274
00:22:12,600 --> 00:22:17,355
والشرطة في طريقها فإذا عثروا علي السلاح
او عثروا على الصبى وتكلم فأنا ميت

275
00:22:18,400 --> 00:22:20,356
اللعنة -
اهدء اهدء -

276
00:22:20,440 --> 00:22:22,158
اهدء يمكننا امساكه

277
00:22:22,240 --> 00:22:25,152
يمكنك ايجاد المسدس قبل الشرطة -
اللعنة -

278
00:22:39,120 --> 00:22:41,475
إلى أين تأخذه؟ -
!الملاهى -

279
00:22:42,040 --> 00:22:43,951
"يجب عليكِ الذهاب معه "ميلا

280
00:22:44,040 --> 00:22:47,112
"سأذهب للبحث عن "أوليج
انا و"نيكى"سنجده حسنا؟

281
00:22:47,200 --> 00:22:49,634
تريسا" ستبقى فى حالة عودته"

282
00:22:49,720 --> 00:22:51,199
عليكِ الذهاب -
شكرا لك -

283
00:22:51,280 --> 00:22:52,918
لا شكر على واجب -
انا اسفة -

284
00:22:53,000 --> 00:22:55,434
لا تقلقى،سنجده

285
00:23:01,120 --> 00:23:02,109
ابن العاهرة

286
00:23:06,680 --> 00:23:08,636
هيا

287
00:23:15,120 --> 00:23:17,634
سيدى اتقطن هنا؟

288
00:23:17,720 --> 00:23:19,676
لا انا جارهم فقط

289
00:23:19,760 --> 00:23:22,274
سمعت اطلاق رصاص
فأتيت لأتفقد الأمر

290
00:23:22,360 --> 00:23:24,032
ماذا رأيت؟

291
00:23:26,000 --> 00:23:29,436
رأيت"أنزور" مصاب و ملقى في المطبخ

292
00:23:29,520 --> 00:23:32,273
هل رأيت من أصابه؟ -
كلا كان يصيح بالروسية -

293
00:23:32,360 --> 00:23:34,999
زوجته طلبت مساعدتي في البحث
عن الصبى

294
00:23:35,080 --> 00:23:37,036
ألا تعلم من أطلق الرصاص؟ -
كلا -

295
00:23:37,600 --> 00:23:39,716
سنأخذ أقوالك بالخارج

296
00:23:39,800 --> 00:23:41,836
فلايجب تركك هنا

297
00:23:41,920 --> 00:23:43,876
تفقد هذا

298
00:23:46,720 --> 00:23:49,553
لا أرى شئ بداخل الثقب

299
00:23:50,960 --> 00:23:52,916
دع الأمر للفريق الجنائى

300
00:23:56,440 --> 00:23:58,396
من فضلك سيدي انتظر بالخارج

301
00:23:59,360 --> 00:24:01,316
حسنا

302
00:24:09,160 --> 00:24:11,116
سأصاب بأزمة قلبية

303
00:24:13,800 --> 00:24:17,349
خذ أنفاسك -
يجب أن أجد هذا الصبى الليلة -

304
00:24:17,840 --> 00:24:20,638
نيك" اريد معرفة الأماكن"
التى تذهبون إليها

305
00:24:20,720 --> 00:24:23,393
اصعد لغرفتك واكتب قائمة بتلك الأماكن

306
00:24:23,480 --> 00:24:25,516
حسنا -
"أسرع "نيك -

307
00:24:25,600 --> 00:24:27,670
"هون عليك "جو

308
00:24:27,760 --> 00:24:29,034
لاوقت لذلك

309
00:24:37,040 --> 00:24:38,917
ابقِ فى منزلهم

310
00:24:39,000 --> 00:24:40,956
واتصلِ بى بمجرد ظهوره

311
00:24:46,640 --> 00:24:49,279
لا أستطيع الاستمرار في التحدث
مع الشرطة

312
00:24:49,360 --> 00:24:51,920
هل تفهمنى؟
المسدس مع الصبى

313
00:24:52,000 --> 00:24:54,355
الأمر كله علي وشك الانفجار

314
00:24:54,440 --> 00:24:57,910
إذا "تومى" او رفاقه اكتشفوا الأمر
فأنا ميت

315
00:24:58,000 --> 00:24:59,956
عليك بمساعدتى

316
00:25:01,680 --> 00:25:03,636
نعم،سأفعل إذا لزم الأمر

317
00:25:11,920 --> 00:25:13,911
ارتد ملابسك سنذهب للبحث

318
00:25:23,800 --> 00:25:26,792
"نيك"
أريدك أن تبقي داخل السيارة حسنا؟

319
00:25:26,880 --> 00:25:28,552
لا تخرج لأى سبب

320
00:25:28,640 --> 00:25:32,679
اذا لم أرجع خلال ساعة اتصل بأمك
لتأتى وتأخذك

321
00:25:52,800 --> 00:25:54,756
المعذرة

322
00:25:55,360 --> 00:25:58,636
من الغرفة الأخرى؟
يجوروسكى" المصاب باطلاق الرصاص؟"

323
00:25:58,720 --> 00:26:01,871
صبى صغير
أعتقد أنهم فقدوه منذ قليل

324
00:26:02,280 --> 00:26:04,157
فقدوه؟

325
00:26:04,240 --> 00:26:06,117
مات؟ -
بلى -

326
00:26:06,200 --> 00:26:08,236
كلا، لقد اصيب هنا

327
00:26:08,320 --> 00:26:11,153
كلا،اصابه عميقة في الصدر
الجراحة أخذت اليوم بأكمله

328
00:26:11,240 --> 00:26:13,037
كان شرطىّ

329
00:26:13,120 --> 00:26:16,556
انتظر..لقد أحضروا شخصا
مصاب بالكتف منذ 40دقيقة

330
00:26:16,640 --> 00:26:18,756
غرفة رقم2 ستجده بالأعلى

331
00:26:18,840 --> 00:26:19,909
من هنا؟

332
00:26:47,520 --> 00:26:49,476
هل استطيع مساعدتك
دكتور "دونالدسون"؟

333
00:26:49,560 --> 00:26:51,437
المحققون منتظرين في الخارج

334
00:26:51,520 --> 00:26:53,829
يحتاجون الرصاصة لمطابقتها
بالموجودة بمسرح الجريمة

335
00:26:53,920 --> 00:26:55,558
سأعمل انهاء الأمر علي وجه السرعة

336
00:27:13,400 --> 00:27:15,356
المعذرة

337
00:27:24,960 --> 00:27:27,520
هل تبحث عن هذه؟ "يجوروسكي"؟
المصاب بالكتف؟

338
00:27:30,600 --> 00:27:32,556
"عليك مساعدتى "نيك

339
00:27:33,720 --> 00:27:36,188
ماذا ستفعل معه؟ -
لاشئ -

340
00:27:36,280 --> 00:27:38,919
احتاج فقط لإسترجاع المسدس
وارجاعه لمنزله

341
00:27:40,040 --> 00:27:41,996
متأكد؟

342
00:27:42,640 --> 00:27:44,596
تكلم

343
00:27:45,360 --> 00:27:48,193
هناك منطقة في منتصف المتنزه

344
00:27:48,280 --> 00:27:51,352
تعودنا الذهاب إليها

345
00:27:51,440 --> 00:27:53,271
من المحتمل ان يكون هناك

346
00:28:14,200 --> 00:28:17,237
سلاح لطيف

347
00:28:27,640 --> 00:28:29,596
"المحقق "رايدل ناركوتكس

348
00:28:30,480 --> 00:28:32,436
لقد أخذوا أقوالى

349
00:28:34,160 --> 00:28:36,116
لا اعلم من أطلق علىّ الرصاص

350
00:28:36,880 --> 00:28:38,552
يبدوا أنهم بعض الزنوج الملاعين

351
00:28:38,640 --> 00:28:41,074
"حسنا " أزنور يجورسكي

352
00:28:41,160 --> 00:28:43,116
هل انت قريب "إيفان يوجورسكي"؟

353
00:28:43,200 --> 00:28:44,633
عمى

354
00:28:44,720 --> 00:28:48,076
صاحب شاطئ "كذار" الرائع
ذهبت لهناك عدة مرات

355
00:28:48,160 --> 00:28:49,479
مكان لطيف

356
00:28:49,560 --> 00:28:51,516
لقد غنىَ بعض الأغانى

357
00:28:52,160 --> 00:28:53,718
صوته مثل صوت الضفادع

358
00:28:53,800 --> 00:28:57,429
فرانك سيناترا" أيضا كذلك"
وكانت شعبيته كبيرة

359
00:28:58,480 --> 00:29:00,516
ولكن كان له أعداء كثيرون -
!هراء -

360
00:29:00,600 --> 00:29:04,036
أخبرتك انه قد يكون أحد المتشردين

361
00:29:04,120 --> 00:29:06,714
صحيح لقد تحدثت إلى الشرطة
الموجودة في منزلك

362
00:29:06,800 --> 00:29:08,711
ووجدت أنه لا توجد أثار عنف عند الدخول

363
00:29:08,800 --> 00:29:11,360
لكنهم وجدوا شئ غريب

364
00:29:11,440 --> 00:29:14,591
ست أكياس من المخدرات
لم تستعمل بعد

365
00:29:14,680 --> 00:29:16,955
مارأيك إذا أمعنا البحث أكثر وأكثر؟

366
00:29:42,720 --> 00:29:44,676
إلى أين؟ -
من هنا -

367
00:29:45,440 --> 00:29:47,396
هيا لنذهب

368
00:29:49,840 --> 00:29:51,796
هيا

369
00:29:53,400 --> 00:29:55,356
هيا هيا

370
00:29:58,000 --> 00:29:59,831
من هنا

371
00:30:00,680 --> 00:30:04,878
اهدء ودعنى أتولى الأمر

372
00:30:06,520 --> 00:30:08,476
سأخرجك من هنا

373
00:30:09,720 --> 00:30:11,676
أتريد المساعدة؟ -
بلى -

374
00:30:12,080 --> 00:30:14,036
ماذا أحضرت معك؟

375
00:30:15,600 --> 00:30:17,431
لدى الكثير

376
00:30:20,000 --> 00:30:20,955
حسنا

377
00:30:27,960 --> 00:30:29,916
أوليج" أأنت بالداخل؟"

378
00:30:38,640 --> 00:30:40,596
هل وصلنا؟ -
بلى -

379
00:30:43,200 --> 00:30:45,077
أين البضاعة؟

380
00:30:45,160 --> 00:30:47,116
آخر الغرفة أيه القذر

381
00:30:47,840 --> 00:30:49,796
اذهب للبحث عنها

382
00:30:51,040 --> 00:30:52,996
اذهب

383
00:30:54,040 --> 00:30:55,996
!ابحث عنها

384
00:31:08,760 --> 00:31:11,558
سنظل نبحث في المتنزه
لعله موجود بالجوار

385
00:31:18,920 --> 00:31:21,275
مالذي تفعله هنا أيها الفتى الأخرق؟

386
00:31:21,360 --> 00:31:24,716
حسنا..أرمى سلاحك والا سأفتت
دماغ هذا الصبى

387
00:31:24,800 --> 00:31:28,395
تفضل..إنه مجرد فأر صغير

388
00:31:28,480 --> 00:31:31,438
اسحقهم يارجل..هيا اطلق النار

389
00:31:51,640 --> 00:31:53,358
حسنا ابق بجانبى

390
00:31:53,440 --> 00:31:55,112
هنا بجانب الحائط

391
00:31:55,200 --> 00:31:57,316
لا تتحرك ابق مكانك

392
00:32:01,440 --> 00:32:04,193
انا لم افعل شئ أيها الشرطى
انا جئت للتو

393
00:32:04,280 --> 00:32:06,669
أدر وجهك للناحية الأخرى

394
00:32:06,760 --> 00:32:08,591
انظر للناحية الأخرى

395
00:32:10,840 --> 00:32:12,592
"أوليج"

396
00:32:13,600 --> 00:32:15,113
أخبرتك بالبقاء بالخارج

397
00:32:15,200 --> 00:32:18,795
هل وجدته؟ -
عليك اللعنة اخرج من هنا -

398
00:32:18,880 --> 00:32:20,279
تكلم
مالذى حدث هنا؟

399
00:32:22,240 --> 00:32:25,437
هل وجدت مسدس؟
مسدس فضى؟

400
00:32:25,520 --> 00:32:26,748
لـ  لـ ..ليس معى أي سلاح

401
00:32:39,120 --> 00:32:41,509
أتذاكرين هنا؟

402
00:32:51,360 --> 00:32:53,794
انظرى مافعلتِ بسيارتى أيتها الساقطة

403
00:32:55,280 --> 00:32:57,430
ياإلهى..أرجوك أرجوك

404
00:32:58,560 --> 00:33:02,633
أنا أدرس مادة واحدة في الأسبوع
ساعتين فقط في الأسبوع

405
00:33:02,720 --> 00:33:04,756
ولم أقصر فى عملى لديك

406
00:33:05,600 --> 00:33:07,875
أعطيتك بعض المهام لتنجزيها

407
00:33:08,720 --> 00:33:10,392
وماذا أخذت بالمقابل؟

408
00:33:10,480 --> 00:33:12,277
مدرسة ليلية لعينة؟ -
سأتركها -

409
00:33:13,360 --> 00:33:15,749
أنا حقا فخور بك

410
00:33:15,840 --> 00:33:18,070
ربما سأفكر لحضور حفل تخرجك

411
00:33:18,160 --> 00:33:21,311
لكن أولا عليك برد الديَن

412
00:33:30,640 --> 00:33:33,393
أين تعلمت امساك السلاح
!في عالم سمسم؟

413
00:33:34,880 --> 00:33:36,836
أنت حتى لا تمسكه بطريقة صحيحة

414
00:33:39,040 --> 00:33:41,395
مابك أيها الصبى؟
لم ترتعش؟

415
00:33:48,040 --> 00:33:50,315
والآن سأرسم على وجهك ابتسامة صغيرة

416
00:33:50,960 --> 00:33:52,678
هاهو خدك الناعم

417
00:33:52,760 --> 00:33:55,149
ستكون أكثر طفل ابتساماً في مدرستك

418
00:33:55,240 --> 00:33:56,719
ابتسم

419
00:33:58,400 --> 00:34:03,155
انظر من يضحك الآن
أيها القواد الداعر القذر الحقير؟

420
00:34:04,520 --> 00:34:06,317
انظر من يضربك الآن؟
أيها الداعر

421
00:34:06,400 --> 00:34:08,356
أيها الخنزير

422
00:34:10,680 --> 00:34:12,557
أنت محظوظ جدا يافتى

423
00:34:28,400 --> 00:34:30,356
دعنى أرى أصابعك

424
00:34:33,960 --> 00:34:35,916
..هل هذا
هل هذا ابنك؟

425
00:34:36,400 --> 00:34:38,356
أنا اعتنى به الليلة فقط حسنا؟

426
00:34:39,000 --> 00:34:42,515
إذا لم تعطنى رقم طبيبه الخاص
لأخذ وصف الدواء

427
00:34:42,600 --> 00:34:44,272
فعليك أخذه للمستشفى

428
00:34:44,360 --> 00:34:47,432
..استطيع ان اطلب لك سيارة الأجرة -
لا أحتاج لسيارة أجرة -

429
00:34:47,520 --> 00:34:49,033
انه يحتاج إلى هذا الدواء اللعين

430
00:34:49,120 --> 00:34:52,669
هذا الدواء لايمكن صرفه الا بإذن طبيب
كيف أقنعك بذلك سيدتى؟

431
00:34:54,640 --> 00:34:57,518
..احتفظ بالباقى -
هذه حماقة..لا أستطيع اعطاءك الدواء -

432
00:34:57,600 --> 00:35:00,672
مارأيك بالذهاب للخلف
لنناقش الأمر على حريتنا؟

433
00:35:02,000 --> 00:35:04,150
..انظرى يا سيدتى -
سأعتنى بك -

434
00:35:05,400 --> 00:35:08,233
لا أستطيع مساعدتك -
لاتستطيع مساعدتى؟ -

435
00:35:08,320 --> 00:35:10,595
..اذهبى للمستشفى -
حسنا -

436
00:35:10,680 --> 00:35:11,908
حسنا

437
00:35:12,000 --> 00:35:14,355
لاتستطيع مساعدتى؟

438
00:35:14,440 --> 00:35:17,193
احضر الدوء الآن

439
00:35:18,080 --> 00:35:19,911
"اسمه "بيكلوفنت -
..أعرف -

440
00:35:20,000 --> 00:35:21,035
بيكلوفنت"..أيها الداعر"

441
00:35:21,640 --> 00:35:23,198
هيا،لنرجع البيت

442
00:35:23,280 --> 00:35:24,599
..لا

443
00:35:24,680 --> 00:35:26,716
إذا عاد
كانت امك اتصلت

444
00:35:29,560 --> 00:35:31,710
"تى"

445
00:35:33,240 --> 00:35:35,356
"سال"

446
00:35:35,440 --> 00:35:37,351
حسنا

447
00:35:42,280 --> 00:35:45,431
أصحيح أن الفتيات تتعرى هنا؟ -
ستعرف عندما تبلغ السن القانونى -

448
00:35:45,520 --> 00:35:47,909
كنت أرى أمى عارية إنه ليس بالأمر المهم

449
00:35:49,720 --> 00:35:51,711
صدقنى،إنه دائما أمر مهم

450
00:35:54,040 --> 00:35:55,473
ابق مكانك

451
00:36:28,800 --> 00:36:30,756
ماذا؟

452
00:36:30,840 --> 00:36:32,956
أتريدون بعض الصحبة؟

453
00:36:33,040 --> 00:36:34,996
أرينا بعض صحبتك

454
00:36:37,000 --> 00:36:38,592
تفضلوا يارفاق،اجلسوا

455
00:36:38,680 --> 00:36:40,636
!لا تخجلوا

456
00:36:42,080 --> 00:36:45,868
يصنعون شراب استوائى رائع
ولكنه غالى جدا

457
00:36:45,960 --> 00:36:48,474
2مليون دولار لزوجين من الشراب

458
00:36:48,560 --> 00:36:50,516
بالإضافة لإمرأة ساخنة جدا

459
00:36:51,400 --> 00:36:55,473
"احاول عقد صفقة هنا "جودى
اغربى عن وجهى

460
00:36:55,560 --> 00:36:57,073
2مليون دولار

461
00:36:57,160 --> 00:36:59,879
لا تملك دليل علينا أيها المتحذلق

462
00:36:59,960 --> 00:37:01,791
مارأيك بهذا؟

463
00:37:01,880 --> 00:37:05,555
الشرطة لم تعثر عليه في مسرح الجريمة
جثتين من ضباط مكافحة المخدرات،وثلاثة جثث جاميكيين

464
00:37:05,640 --> 00:37:08,438
خبراء الأسلحة سيكتشفون أن الضباط
قتلوا برصاص خارق للدروع

465
00:37:08,520 --> 00:37:10,431
لم يطلقهم الجاميكيين

466
00:37:10,520 --> 00:37:12,511
فبالتالى سيعرفوا أنه كان هناك آخرون

467
00:37:12,600 --> 00:37:15,433
عن نفسى لم أكون موجود حينها

468
00:37:15,520 --> 00:37:16,350
...حسنا

469
00:37:16,440 --> 00:37:19,512
الميتون لا يتكلمون

470
00:37:19,600 --> 00:37:22,910
صحيح،لم لاتسأل صديقك عن هذا؟

471
00:37:24,960 --> 00:37:26,518
عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟

472
00:37:26,600 --> 00:37:29,319
أنت فجرت خصية أحدهم بمسدس فتاك

473
00:37:29,400 --> 00:37:31,311
مسدس فتاك بحق

474
00:37:31,400 --> 00:37:34,198
لا يصدأ،براق،لا تؤثر فيه العوامل الخارجية

475
00:37:35,640 --> 00:37:37,596
فجأتنى فكرة شيطانية

476
00:37:38,360 --> 00:37:40,669
أنت أعطيته السلاح ليتخلص منه

477
00:37:41,520 --> 00:37:44,990
وأفترض إنه لم يفعل
لأنه منذ ساعتين فقط

478
00:37:45,080 --> 00:37:47,469
جاره أصيب فى كتفه بطلق نارى

479
00:37:47,560 --> 00:37:50,358
والذى ضربه صبى في مثل عمر ابنه

480
00:37:50,440 --> 00:37:52,795
الذى كان موجوداً فى بيت صديقك
قبلها بساعتين

481
00:37:52,880 --> 00:37:55,030
مالذى ترمى إليه بكلامك؟

482
00:37:55,120 --> 00:37:56,439
أتحاول العبث معنا؟

483
00:37:56,520 --> 00:37:58,750
أنت تضيع وقتك، هذا هراء لعين

484
00:37:58,840 --> 00:38:00,796
هراء؟! هه؟

485
00:38:01,680 --> 00:38:03,636
..."هذا الأخرق "أنزور يوجورسكى

486
00:38:03,720 --> 00:38:06,188
وصف لى شكل المسدس بالتفصيل الممل

487
00:38:06,280 --> 00:38:10,034
افترضت بعدها أنه ذلك المسدس الفتاك

488
00:38:10,920 --> 00:38:14,390
عن ماذا يتحدث؟ -
يتحدث عن أى سلاح لعين -

489
00:38:14,480 --> 00:38:17,199
يتحدث عن سلاح بحوزت كل شخص بالمدينة

490
00:38:17,280 --> 00:38:21,876
حقا؟ ماذا كنت تفعل في المستشفى
حينما أحضروا "يجورسكى"؟هه؟

491
00:38:21,960 --> 00:38:24,110
تتلصص حول غرفة الطوارئ

492
00:38:24,200 --> 00:38:25,519
أتعلم ماذا اكتشفت؟

493
00:38:25,600 --> 00:38:28,717
اكتشفت انك كنت تحاول تغيير الرصاصة
التى أخروجها منه بأخرى

494
00:38:28,800 --> 00:38:31,712
زوجتى طلبت منى الذهاب لهناك

495
00:38:31,800 --> 00:38:33,995
كانت قلقة حول ماحدث للجيران
...أرادت منى

496
00:38:34,080 --> 00:38:37,356
...حسنا،كفانا كلاماً فارغ
أريد أن أجد حقيبة مقفلة بهذا القفل

497
00:38:37,440 --> 00:38:40,000
بمحطة القطار عند منتصف الليل

498
00:38:40,080 --> 00:38:42,833
...إذا لم تكن موجودة هناك
بعد منتصف الليل بدقيقة

499
00:38:42,920 --> 00:38:45,309
سأفعل مابوسعى لوضعكم بالسجن

500
00:38:45,400 --> 00:38:47,436
حتى لو وصلت إلى أن اعيد فتح التحقيق
بالقضية

501
00:38:47,520 --> 00:38:51,149
وأنتم تعلمون أننى أستطيع
لأننى أمثل أقوى سلطة في البلاد

502
00:38:51,240 --> 00:38:53,196
أنا القانون

503
00:39:09,200 --> 00:39:11,998
ابق هنا، سأحضر شيئا لتأكله

504
00:39:12,080 --> 00:39:15,629
أنا لست جائع -
انت لم تنه عشائك، سأحضر شيئا لتأكله -

505
00:39:15,720 --> 00:39:17,676
انتظر هنا

506
00:39:17,760 --> 00:39:19,398
أبى؟

507
00:39:20,720 --> 00:39:22,756
لا داعى لذلك، لنرجع للبيت

508
00:39:23,720 --> 00:39:25,676
كل شئ سيتحسن

509
00:39:28,680 --> 00:39:29,829
إنه ليس كذلك

510
00:39:31,760 --> 00:39:34,399
مرحبا "فرانكى"، كيف حالك؟ -
"مرحبا "جو -

511
00:39:34,480 --> 00:39:36,436
- سعيد برؤيتك
- اجلس

512
00:39:37,240 --> 00:39:39,071
كيف حالكم؟ -
"مرحبا "جوى -

513
00:39:39,160 --> 00:39:40,991
كيف حالك؟

514
00:39:41,760 --> 00:39:44,399
أتريد بعض القهوة أو بعض الطعام؟ -
لا شكرا -

515
00:39:44,480 --> 00:39:46,118
ابنى ينتظرنى بالخارج

516
00:39:46,200 --> 00:39:48,634
أريد بعض الشطائر له -
تونى" قم باللازم- "

517
00:39:48,720 --> 00:39:51,871
ضع له بعض الفراخ المحمرة وعصير توت

518
00:39:51,960 --> 00:39:54,030
لا ترهبه،فلا يعلم أنك من سيحضر طعامه

519
00:39:58,080 --> 00:39:59,229
"حسنا "جو

520
00:39:59,320 --> 00:40:02,153
"تحدثت في الهاتف مع "ايفان
حول ماحدث لإبن أخيه

521
00:40:02,240 --> 00:40:04,674
أخبرتك أنه ليس المسدس المقصود

522
00:40:05,880 --> 00:40:09,190
الكل يعلم أن "أزنور" فاسق

523
00:40:09,280 --> 00:40:11,157
صحيح، ومدمن مخدرات أيضا

524
00:40:11,240 --> 00:40:13,435
ويزرع المخدرات في باحته الخلفية

525
00:40:13,520 --> 00:40:16,353
أخبرتك ان الأمر مسألة وقت فقط
قبل أن يفلت زمام الأمور

526
00:40:16,440 --> 00:40:19,796
...نعلم ذلك
ولكن هذا أمر حساس بالنسبة لى

527
00:40:20,840 --> 00:40:23,559
انا اتفقت مع "ايفان" على كل شئ

528
00:40:24,480 --> 00:40:25,629
انها صفقة عادلة

529
00:40:25,720 --> 00:40:28,154
لا أريد إفساد الأمور -
اللعنة -

530
00:40:28,240 --> 00:40:30,310
اللعنة على هؤلاء الروس الحمقى

531
00:40:30,400 --> 00:40:34,598
كل هذا بسبب ذلك الأخرق الأبله

532
00:40:36,680 --> 00:40:38,875
"اهدء يا "تومى

533
00:40:39,880 --> 00:40:42,838
...هذا المدمن معتقد لسبب ما

534
00:40:42,920 --> 00:40:45,912
لربما انك حاولت التدخل فى شئونه الخاصة

535
00:40:46,000 --> 00:40:47,911
واستغليت الصبى في ذلك

536
00:40:48,000 --> 00:40:49,479
وسهلت حصوله على المسدس

537
00:40:50,880 --> 00:40:53,519
لايمكننى ابدا استغلال صبى صغير
لفعل شئ مثل هذا

538
00:40:54,280 --> 00:40:55,315
أبداً

539
00:40:55,400 --> 00:40:57,356
حسنا حسنا، انظر

540
00:40:58,680 --> 00:41:01,194
"لقدت قطعت عهد لـ "ايفان

541
00:41:01,280 --> 00:41:04,397
بأننى سأنشر كل رجالى بحثا عن الصبى

542
00:41:04,480 --> 00:41:07,597
وعندما ينتهى الموضوع برمته

543
00:41:08,680 --> 00:41:11,035
أعتقد اننا سنقضى وقتا سعيدها بعدها

544
00:41:11,120 --> 00:41:13,076
"الاتوافق على ذلك "جو

545
00:41:18,000 --> 00:41:20,719
سأشترى لك شطيرة واحدة ثم تخرج من حياتى
اتفقنا؟

546
00:41:20,800 --> 00:41:22,631
"أوليج"

547
00:41:26,720 --> 00:41:27,869
اللعنة

548
00:41:27,960 --> 00:41:29,439
يافتى

549
00:41:29,520 --> 00:41:32,671
كيف حالك؟
أباك أرسل طعامك

550
00:41:32,760 --> 00:41:34,193
شكرا

551
00:41:34,280 --> 00:41:38,239
أليس الوقت متأخر قليلا لخروجك من المنزل؟
لدى توأم فى سنك في السرير الآن

552
00:41:38,320 --> 00:41:40,709
كم عمرك؟ تسعة؟

553
00:41:40,800 --> 00:41:42,472
عشرة

554
00:41:42,560 --> 00:41:43,754
ونصف

555
00:41:43,840 --> 00:41:45,193
علىّ الذهاب للحمام

556
00:41:54,280 --> 00:41:56,510
"جوى"

557
00:41:56,600 --> 00:41:58,875
يبدو أن ولدك لا يسمع الكلام

558
00:42:02,000 --> 00:42:03,956
!ام هذه عادة العائلة؟

559
00:42:06,240 --> 00:42:07,593
نيكي" تعالى هنا"

560
00:42:07,680 --> 00:42:09,636
تعالى هنا

561
00:42:14,200 --> 00:42:16,156
ألم أقل لك ان تبقي في السيارة؟
ماذا تفعل هنا؟

562
00:42:16,240 --> 00:42:18,754
أردت الذهاب للحمام -
كيف حالك "نيكى"؟ -

563
00:42:18,840 --> 00:42:20,831
أتريد بعض اللبان؟

564
00:42:20,920 --> 00:42:22,797
"مرحب "نيكى

565
00:42:22,880 --> 00:42:24,632
ألم تعلم بعد..

566
00:42:24,720 --> 00:42:26,756
كيف حصل صديقك علي المسدس؟

567
00:42:26,840 --> 00:42:28,319
ألم تعلم بعد؟

568
00:42:28,400 --> 00:42:30,152
لا

569
00:42:31,040 --> 00:42:32,758
علىّ الذهاب للحمام

570
00:42:32,840 --> 00:42:34,796
حسنا -
اذهب إلى الحمام -

571
00:42:41,280 --> 00:42:43,669
هل قررت بعد؟

572
00:42:43,760 --> 00:42:46,433
هناك أتوبيس على اللحاق به...لا

573
00:42:46,520 --> 00:42:49,034
سأتناول برجر بالجبنة وصودا

574
00:42:49,120 --> 00:42:51,509
على الذهاب للحمام

575
00:42:51,600 --> 00:42:53,670
لاتقلق،سنهتم بالمحقق

576
00:42:53,760 --> 00:42:55,716
أعرف -
حسنا -

577
00:43:04,200 --> 00:43:05,838
أين هو؟

578
00:43:19,840 --> 00:43:21,796
!"نيك"

579
00:43:22,600 --> 00:43:24,352
أين أنت بحق الجحيم؟ -
كدت أنتهى -

580
00:43:25,400 --> 00:43:27,868
حظ سعيد

581
00:43:32,160 --> 00:43:35,072
هيا اغسل يدك
علينا الخروج من هنا

582
00:43:45,760 --> 00:43:47,193
!اللعنة

583
00:43:51,000 --> 00:43:53,355
مرحبا ياحلوة، كيف حالك؟

584
00:43:54,160 --> 00:43:55,718
...حسنا "نيك"، اسمعنى

585
00:43:55,800 --> 00:43:58,155
أريدك أن تفكر أين يمكن
أن يكون صديقك موجود؟

586
00:43:58,240 --> 00:44:00,834
لأن الباقى يبحث عنه
...وإذا وجدوه

587
00:44:00,920 --> 00:44:03,115
لن يجدوا المسدس -
ماذا قلت؟ -

588
00:44:04,400 --> 00:44:06,356
ماذا قلت؟

589
00:44:10,000 --> 00:44:12,719
لا تغضبنى
..اريدك أن تخبرنى

590
00:44:12,800 --> 00:44:15,917
- أوعدنى بأن لا تؤذيه
- لا وقت لهذا الهراء

591
00:44:16,000 --> 00:44:17,718
اخبرنى الآن -
أوعدنى -

592
00:44:17,800 --> 00:44:20,792
أوعدك بماذا؟ اوعدك
اقسملك

593
00:44:20,880 --> 00:44:23,030
بأننى لن أؤذى صديقك
هيا، اخبرنى

594
00:44:23,120 --> 00:44:25,111
اخبرنى بما تعرفه فقط

595
00:44:44,280 --> 00:44:46,236
هيا

596
00:44:52,840 --> 00:44:54,512
هنا؟

597
00:45:34,480 --> 00:45:36,710
اين هو؟
الم تقل انه هنا؟

598
00:45:36,800 --> 00:45:38,631
بلى، وضعته بنفسى هنا -
اذن أين هو؟ -

599
00:45:38,720 --> 00:45:42,349
الم تقل انك وضعته في السيفون؟ -
بلى -

600
00:45:42,440 --> 00:45:43,589
اللعنة

601
00:45:43,680 --> 00:45:46,114
فى ايهم وضعته "نيك"؟هه؟

602
00:45:46,200 --> 00:45:48,156
أيهم؟

603
00:45:52,880 --> 00:45:54,916
"اللعنة "نيكى

604
00:45:55,000 --> 00:45:57,230
لم كذبت علىّ؟لم؟

605
00:45:57,320 --> 00:45:58,719
لم أكذب

606
00:45:58,800 --> 00:46:00,756
لماذا كذبت علىّ -
لم أكن أكذب -

607
00:46:00,840 --> 00:46:03,718
لم كذبت علىّ؟ -
وضعته هناك،انا لم أكن اكذب عليك بحق الجحيم -

608
00:46:03,800 --> 00:46:06,553
انت بذلك أصدرت حكم إعدام علىّ

609
00:46:06,640 --> 00:46:08,596
"أنت قتلتنى بذلك "نيك

610
00:46:52,080 --> 00:46:53,479
أريد أن تراقب المكان جيدا

611
00:46:53,560 --> 00:46:57,394
اذا رأيت أحداً قادم
أريدك أن تسعل بصوت عالى

612
00:47:08,400 --> 00:47:11,676
- انت عديم الفائدة
- عليك بمشاهدته

613
00:47:13,800 --> 00:47:16,997
ماذا تفعل يافتى؟ -
كنت أبحث عن الحمام -

614
00:47:17,080 --> 00:47:20,390
حتى الطفل ظن ان المطبخ حمام -
"اصمت "رالفى -

615
00:47:20,480 --> 00:47:21,754
حسنا، اسمع

616
00:47:21,840 --> 00:47:23,239
اخرج من هذا الباب

617
00:47:23,320 --> 00:47:25,231
واسلك يساراً، واكمل الممر لأخره

618
00:47:25,320 --> 00:47:27,072
واسلك يساراً ثانية، وستجده

619
00:47:27,160 --> 00:47:28,309
فهمت؟

620
00:47:31,800 --> 00:47:34,314
- هيا
- همم..أيّ باب؟

621
00:47:36,480 --> 00:47:38,436
تعالى يافتى، تعال

622
00:47:40,960 --> 00:47:42,916
مرحبا "يولندا"، انتظرى

623
00:47:43,520 --> 00:47:47,672
إلي أين تذهبين بفطيرة الجبنة؟ -
انها للزبائن، وليست لك -

624
00:47:56,000 --> 00:47:57,718
حصلت على رقم بيتك أيها الأحمق

625
00:48:07,560 --> 00:48:10,313
انس الأمر، أنت لن تظل معى أينما ذهبت

626
00:48:14,080 --> 00:48:16,036
انظر يفتى،لم لا تذهب فقط لبيتك؟

627
00:48:16,120 --> 00:48:18,953
الأمر أسهل مما تتصور

628
00:48:24,240 --> 00:48:27,312
هيا يافتى

629
00:48:31,240 --> 00:48:32,798
ياإلهى

630
00:48:32,880 --> 00:48:35,314
اظهرى يدك حيث أراهم

631
00:48:35,400 --> 00:48:36,958
قفِ مكانك

632
00:48:37,040 --> 00:48:38,996
اهرب يافتى..اهرب

633
00:48:47,080 --> 00:48:49,036
ابتعد، ابتعد عنى

634
00:49:11,120 --> 00:49:13,076
هل تعرف هؤلاء الأشخاص؟

635
00:49:21,240 --> 00:49:23,196
- بلى
- حبيبى

636
00:49:24,400 --> 00:49:26,960
أين أنت بحق الجحيم؟ -
مشغول ببعض الأمور -

637
00:49:27,880 --> 00:49:30,838
"دعك من كل هذا،لقد امسكوا "اوليج
مع ساقطة في محطة أتوبيس

638
00:49:30,920 --> 00:49:33,070
من امسكهم؟

639
00:49:33,160 --> 00:49:34,957
- الشرطة؟
- بلى

640
00:49:35,040 --> 00:49:37,235
ياإلهى،هذا هراء بحق

641
00:49:37,320 --> 00:49:38,753
!أنت -
!اللعنة -

642
00:49:38,840 --> 00:49:40,592
هل "نيك" معك؟

643
00:49:40,680 --> 00:49:41,954
بلى،بجانبى

644
00:49:42,040 --> 00:49:44,395
لذا أحسن من ألفاظك

645
00:49:44,480 --> 00:49:46,835
وأحضر ابنى للبيت، الآن

646
00:49:46,920 --> 00:49:50,310
حسنا، انا في طريقى للبيت أساسا

647
00:49:59,480 --> 00:50:02,040
ألديك مانع؟

648
00:50:02,120 --> 00:50:04,076
أشعر أن حلقى جاف

649
00:50:06,520 --> 00:50:08,158
ليلة الجمعة ليلة حافلة

650
00:50:08,240 --> 00:50:09,878
أراهنك أنك مستمتع بذلك،أليس كذلك؟

651
00:50:09,960 --> 00:50:13,270
ستتناثر الدماء على الثلج
وسيكون اللعب حماسى للغاية

652
00:50:13,360 --> 00:50:15,316
صحيح؟

653
00:50:17,000 --> 00:50:20,072
..انظر يافتى،بإمكانى مساعدتك

654
00:50:20,160 --> 00:50:21,832
أنت وأمك

655
00:50:21,920 --> 00:50:24,309
بإمكانى أن أخرج ذلك الحشرة من حياتك

656
00:50:25,120 --> 00:50:27,156
بإمكانى اعتقاله، أنا شرطىّ

657
00:50:29,360 --> 00:50:31,715
ولأتمكن من ذلك، عليك بإخبارى
أين وجدت المسدس؟

658
00:50:31,800 --> 00:50:33,756
وأين أخفيته؟

659
00:50:35,000 --> 00:50:36,479
هذا كل مافى الأمر

660
00:50:36,560 --> 00:50:38,516
مارأيك؟

661
00:50:38,600 --> 00:50:40,556
أتريد مساعدتى؟

662
00:50:44,160 --> 00:50:46,116
"اهربى "ميلا

663
00:50:46,200 --> 00:50:48,760
يمكنك الذهاب إلى ملجأ

664
00:50:48,840 --> 00:50:50,796
استطيع مساعدتك فى ذلك

665
00:50:52,120 --> 00:50:54,076
انتِ لا تفهمين

666
00:50:55,640 --> 00:50:57,596
أنا ملكه

667
00:50:58,400 --> 00:51:00,356
لا لا

668
00:51:00,440 --> 00:51:02,396
لالا..لا أفهمك

669
00:51:06,840 --> 00:51:08,796
انا كنت ساقطة في موسكو

670
00:51:12,280 --> 00:51:17,752
يجورسكى" كانت وظيفته تسفير الساقطات"
مع وعدهم بجنى الأموال

671
00:51:19,280 --> 00:51:22,955
مقابل 50ألف دولار
والدفع من خلال العمل

672
00:51:25,840 --> 00:51:27,717
وافقت على عرضه

673
00:51:27,800 --> 00:51:29,756
ولم أخبرهم أننى حامل

674
00:51:31,280 --> 00:51:33,236
...وعندما علموا

675
00:51:35,120 --> 00:51:37,076
أصروا على إجهاضى...

676
00:51:38,120 --> 00:51:40,076
..لم أوافق

677
00:51:42,400 --> 00:51:44,356
أرسلوا "أنزور" لقتلى

678
00:51:46,400 --> 00:51:48,356
لم يكن "أنزور" قاتلا

679
00:51:49,800 --> 00:51:53,031
لم يكن كذلك
لم يكن قاسى القلب مثل "يجورسكى" الكبير

680
00:51:56,120 --> 00:51:58,076
..وفكر

681
00:51:59,560 --> 00:52:01,516
"ظن نفسه "جون واين

682
00:52:04,840 --> 00:52:06,796
أراد أن يفعل شيئا صالحا

683
00:52:08,000 --> 00:52:12,869
وقف ضد رغبة عمه الكبير
وعرض أن يعوض ذلك بالمال

684
00:52:15,240 --> 00:52:17,196
فرفض عمه

685
00:52:18,080 --> 00:52:20,036
...وأخبره

686
00:52:20,120 --> 00:52:22,076
سيرسل آخرون لقتلى...

687
00:52:23,040 --> 00:52:24,996
خمنى

688
00:52:26,800 --> 00:52:28,756
انزور" تزوجنى"

689
00:52:30,080 --> 00:52:32,640
و"يجورسكى" لا يستطيع قتل
زوجة ابن أخيه

690
00:52:36,760 --> 00:52:41,550
لكنه طرد "أنزور" من العائلة

691
00:52:41,640 --> 00:52:45,553
"ولم يعد يعمل لدى عائلة "يجورسكى

692
00:52:51,400 --> 00:52:53,470
سأحضر اسم احد الملاجئ

693
00:53:04,000 --> 00:53:05,956
أأنت بخير؟

694
00:53:06,800 --> 00:53:10,429
"هذا غير سليم "جو
لم يكن هناك داع لإقحامه بأمورك

695
00:53:10,520 --> 00:53:13,478
"أنا فخور بك "نيك
لقد أبليت حسنا الليلة

696
00:53:22,560 --> 00:53:24,278
سأذهب لعمل بعض الإتصالات

697
00:53:24,360 --> 00:53:28,592
الشرطة لم تعثر على السلاح بعد
ولكنى وجدت خيط سيقودنى إليه

698
00:53:28,680 --> 00:53:30,875
جو" انا خائفة"

699
00:53:30,960 --> 00:53:34,111
انت تغضبنى..وخائفة أيضا

700
00:53:34,200 --> 00:53:36,156
معادلة بسيطة

701
00:53:42,520 --> 00:53:43,873
خذ حذرك

702
00:53:56,040 --> 00:53:57,917
عرفت للتو أن الشرطة عثرت على الصبى

703
00:53:58,000 --> 00:54:01,390
أمازال لديك شئ لم تخبرنا به؟ -
أخبركم بماذا؟ ليس هناك شئ لأخبركم به -

704
00:54:02,360 --> 00:54:04,715
إلى أين كنت ذاهب -
...همم -

705
00:54:04,800 --> 00:54:07,758
كنت ذاهب للمتجر
لشراء بعض اللبن والبيض

706
00:54:07,840 --> 00:54:10,229
نسيت ذلك بعد ماحدث الليلة

707
00:54:12,640 --> 00:54:15,393
يجورسكى" سيتصل بنا بعد مايتحدث مع الطفل"

708
00:54:16,800 --> 00:54:18,756
لا تبتعد كثيرا

709
00:54:20,120 --> 00:54:22,076
"أراك لاحقا "جو -
حسنا، أراك لاحقا -

710
00:54:24,560 --> 00:54:27,313
"مرحبا "تى
تبدين مثيرة

711
00:54:35,000 --> 00:54:38,356
مازال يخبرنى بمهاترات
حول كيفية حصوله على المسدس

712
00:54:38,440 --> 00:54:40,715
فى إحدى خزن مدرسته

713
00:54:40,800 --> 00:54:42,279
ماذا تريدنى أن اقول؟

714
00:54:42,360 --> 00:54:45,079
صبى لعين أطلق على الرصاص
إنه لن يتحدث إلىّ اطلاقا

715
00:54:45,160 --> 00:54:48,118
أتعلم، انا لم أكن واضحا
بالقدر الكافى

716
00:54:48,200 --> 00:54:50,156
أتفهمنى؟

717
00:54:51,240 --> 00:54:53,196
دعنى أوضح لك أكثر

718
00:54:54,520 --> 00:54:58,752
"دع الصبى يتكلم عن "جو
او أرميك بالسجن

719
00:54:58,840 --> 00:55:00,910
وسأسحقك سحقا

720
00:55:01,000 --> 00:55:02,592
أفهمتنى؟

721
00:55:08,600 --> 00:55:10,352
مرحبا يافتى

722
00:55:11,200 --> 00:55:13,156
أتريد بعض المثلجات؟

723
00:55:33,800 --> 00:55:35,756
ابتعد عن سيارتى

724
00:55:43,200 --> 00:55:45,668
ابحث عن "مانى بيريز"؟ -
إنه ليس هنا -

725
00:55:45,760 --> 00:55:49,070
ياإلهى، لم أره من قبل ابدا

726
00:55:49,160 --> 00:55:51,355
- "مانى"؟ أين هو؟
- إنه ليس هنا

727
00:55:51,440 --> 00:55:54,079
أين هو؟ أين هو؟ -
إنه ليس هنا -

728
00:55:54,160 --> 00:55:55,559
أحسنلك ان لاتكذبى على

729
00:55:55,640 --> 00:55:57,517
أين هو بحق الجحيم؟

730
00:55:57,600 --> 00:55:59,238
أين هو؟ -
حسنا، حسنا -

731
00:55:59,320 --> 00:56:01,197
أين هو؟ -
"يلعب بوكر في شقة "أرماندو -

732
00:56:01,280 --> 00:56:02,315
"شقة "أرماندو -
بلى -

733
00:56:02,400 --> 00:56:04,072
أموجود هناك؟

734
00:56:04,160 --> 00:56:06,833
ابعتدِ عن طريقى

735
00:56:11,800 --> 00:56:13,279
ما اسمك؟

736
00:56:13,360 --> 00:56:15,316
كونشيتا -
كونشيتا -

737
00:56:15,400 --> 00:56:18,437
والآن اسمعينى
اسمعينى جيدا

738
00:56:18,520 --> 00:56:19,999
"أنا لا أريد إيذاء "مانى -
حسنا -

739
00:56:20,080 --> 00:56:22,913
لا أريد إيذائه
لكن لديه شئ يخصنى

740
00:56:23,000 --> 00:56:25,389
- مسدس..أتعلمين أي شئ عن مسدس ما؟
- لا لا

741
00:56:25,480 --> 00:56:27,914
منطقة رقم 5، عمارة رقم 602
هو هناك الآن

742
00:56:28,560 --> 00:56:30,312
حسنا، اسمعينى

743
00:56:30,400 --> 00:56:32,994
"انا من قسم يدعى "التحرى عن الأخلاق

744
00:56:33,080 --> 00:56:34,479
- أتفهميننى؟
- نعم سيدى

745
00:56:34,560 --> 00:56:36,198
"حسنا،لا تتصلى بـ "مانى

746
00:56:36,280 --> 00:56:37,713
لا تخبريه بقدومى

747
00:56:37,800 --> 00:56:40,951
لا تحذريه،لأنك لو فعلتى
سأعود هنا مرة ثانية

748
00:56:49,960 --> 00:56:51,916
أحيانا أكون أحمق

749
00:56:54,080 --> 00:56:56,036
انت فعلت ماتريد

750
00:56:57,440 --> 00:56:59,192
وأظهرت شجاعتك

751
00:57:03,600 --> 00:57:05,556
يعجبنى ذلك

752
00:57:06,760 --> 00:57:08,716
لكن حان الوقت لتكون ذكى

753
00:57:11,280 --> 00:57:13,669
أخبرنى بما أريد معرفته

754
00:57:15,400 --> 00:57:16,958
وسأكافئك

755
00:57:18,120 --> 00:57:20,076
"جميع تذاكر مبارايات "الرازورز

756
00:57:23,680 --> 00:57:25,750
انا اسف -
حسنا -

757
00:57:27,120 --> 00:57:29,315
يمكننا الإتفاق

758
00:57:29,400 --> 00:57:31,789
اخبرنى فقط -
لقد فقدت المسدس، أنا آسف -

759
00:57:33,800 --> 00:57:36,155
أيها الحثالة

760
00:57:38,960 --> 00:57:40,916
أخبرنى أين المسدس اللعين

761
00:57:42,000 --> 00:57:44,116
أخبرنى وإلا قتلتك

762
00:57:50,320 --> 00:57:51,514
"أوليج"

763
00:57:59,000 --> 00:57:59,716
"أوليج"

764
00:58:02,560 --> 00:58:04,312
"أوليج"

765
00:58:09,400 --> 00:58:11,356
أين أنت أيها القذر الصغير؟

766
00:58:15,920 --> 00:58:17,672
"أوليج"

767
00:58:18,640 --> 00:58:20,596
سأجدك

768
00:58:27,000 --> 00:58:28,956
سأقتلك

769
00:58:29,040 --> 00:58:31,270
أنت تفسد الأمور على نفسك

770
00:58:32,440 --> 00:58:34,396
أتسمعنى؟

771
00:58:42,800 --> 00:58:45,075
"لدينا صبى تائه "إيديلى

772
00:58:47,160 --> 00:58:49,037
بالفعل

773
00:58:49,120 --> 00:58:50,235
مرحبا

774
00:58:50,320 --> 00:58:52,276
مرحبا -
من تكون؟ -

775
00:58:54,680 --> 00:58:58,309
أظن علينا أن نشترى مزيدا من المثلجات -
انت على حق -

776
00:59:11,800 --> 00:59:13,358
"أأنت "مانى -
لا -

777
00:59:13,440 --> 00:59:15,112
إنه بالأعلى ماذا تريد منه؟

778
00:59:15,200 --> 00:59:16,633
عمل

779
00:59:16,720 --> 00:59:18,915
اذا كان مديون لك بالمال
فإنس أمره

780
00:59:19,000 --> 00:59:20,877
لقد أفرغ كل مابجيبه للتو

781
00:59:23,000 --> 00:59:24,752
نعم؟ من الطارق؟

782
00:59:32,600 --> 00:59:34,192
انحنوا على الطاولة اللعينة

783
00:59:34,280 --> 00:59:37,795
احنوا رؤوسكم..وأيديكم خلف رؤوسكم
لا تتحركوا والا قتلتكم

784
00:59:37,880 --> 00:59:39,871
لا تتحركوا والا قتلتكم

785
00:59:39,960 --> 00:59:42,394
لا تتحركوا ..اجث على ركبتيك

786
00:59:42,480 --> 00:59:45,040
من منكم "مانى" القذر؟
من منكم؟

787
00:59:45,120 --> 00:59:47,076
إنه ليس هنا

788
00:59:48,480 --> 00:59:50,391
أأنت "مانى"؟

789
00:59:50,480 --> 00:59:53,756
تعلم ماذا أريد أيها الحقير

790
00:59:53,840 --> 00:59:56,400
أريد سلاحى اللعين

791
00:59:56,480 --> 00:59:58,436
"الذى أخذته من محل "أرلينتون

792
00:59:58,520 --> 01:00:00,988
والآن أين هو؟ أين هو؟

793
01:00:05,280 --> 01:00:07,475
عليك اللعنة
!أين سلاحى

794
01:00:12,680 --> 01:00:14,636
لقد ترك المكان للتو

795
01:00:28,323 --> 01:00:31,077
اللعنة..اللعنة

796
01:00:31,164 --> 01:00:32,757
ابن السافلة

797
01:00:34,805 --> 01:00:36,876
انظر إلى هذا -
ابتسامة جميلة -

798
01:00:39,527 --> 01:00:41,483
بلى

799
01:00:43,728 --> 01:00:45,526
لطيف للغاية

800
01:00:45,609 --> 01:00:48,283
أليس رائعا
انظرى للكاميرا مرة

801
01:00:48,370 --> 01:00:51,010
جربى ثانية, اضغطى هنا
وانظرى هناك

802
01:00:51,091 --> 01:00:53,127
رائع, أرأيت؟

803
01:00:54,572 --> 01:00:57,167
انك لذكية -
"عانق أختك يا "إريك -

804
01:00:57,253 --> 01:00:59,688
هيا أرجوك -
هيا -

805
01:00:59,774 --> 01:01:02,289
اقترب -
انتم اخوة -

806
01:01:02,375 --> 01:01:04,047
- اقترب
- عانق اختك

807
01:01:04,135 --> 01:01:05,535
اقترب اكثر -
هيا -

808
01:01:05,616 --> 01:01:07,811
افرد زراعيك

809
01:01:07,896 --> 01:01:10,411
"هيا يا "إريك

810
01:01:14,099 --> 01:01:17,092
جميل جدا -
الا تحب أختك؟ -

811
01:01:17,180 --> 01:01:20,571
ماذا عنك يا "أوليج"؟
ألا تريد الظهور في الفيلم

812
01:01:20,661 --> 01:01:22,937
بطنى تؤلمنى, احتاج الذهاب للحمام

813
01:01:23,022 --> 01:01:24,978
تفضل

814
01:01:26,743 --> 01:01:28,700
اعطنى هذا

815
01:01:28,784 --> 01:01:30,058
اخرج من الباب

816
01:01:30,144 --> 01:01:32,101
اسلك اليمين ثم اليسار

817
01:01:32,945 --> 01:01:35,414
أسرع,سيفوتك المرح

818
01:01:37,827 --> 01:01:40,581
من يريد تغيير الملابس؟ -
رائع, ملابس المرح -

819
01:01:40,668 --> 01:01:42,898
"يوجد "فالكون الطائر

820
01:01:42,988 --> 01:01:44,263
"و"فولت

821
01:02:53,532 --> 01:02:56,684
ها أنت
ظننت أنك تريد الذهاب للحمام

822
01:02:58,774 --> 01:03:00,970
لم أعثر عليه

823
01:03:01,055 --> 01:03:02,613
ولد شقى

824
01:03:02,696 --> 01:03:04,049
اخبرتك ان تسلك اليمين

825
01:03:04,936 --> 01:03:07,167
ثم اليسار

826
01:03:09,138 --> 01:03:11,778
سأريك, تعالى

827
01:03:17,180 --> 01:03:19,934
لاتنس غسل يدك
عند الانتهاء

828
01:03:34,706 --> 01:03:36,220
جو؟

829
01:03:36,307 --> 01:03:39,539
مدام "جازيل"؟ -
من يتحدث؟ -

830
01:03:39,628 --> 01:03:41,267
من يتحدث؟ -
"أوليج- "

831
01:03:41,349 --> 01:03:43,021
انا اسف على اخذى للمسدس

832
01:03:43,109 --> 01:03:46,500
"أين أنت يا "أوليج -
اعتقد انى فى مأزق -

833
01:03:46,590 --> 01:03:49,105
اعلم ماحدث, حسنا؟

834
01:03:49,191 --> 01:03:52,788
احتاج للصراحة
هل احد من رجال الشرطة بجانبك؟

835
01:03:52,873 --> 01:03:54,226
انا لست مع الشرطة

836
01:03:54,313 --> 01:03:56,544
"انا فى شقة "ديز" و"إيديلى

837
01:03:56,634 --> 01:03:59,308
وهناك صبيين أيضا -
ماذا؟ -

838
01:03:59,395 --> 01:04:01,671
أظن أنهم سيؤذوننا -
ماذا؟ -

839
01:04:01,756 --> 01:04:02,984
يا إلهى

840
01:04:03,076 --> 01:04:05,147
هل تمزح أم ماذا؟

841
01:04:05,237 --> 01:04:08,116
"أنت تسببت بكثير من المشاكل اليوم "أوليج

842
01:04:08,198 --> 01:04:09,677
أين المكان -
لا أعرف -

843
01:04:09,758 --> 01:04:11,078
كنت مختبئ فى شاحنة

844
01:04:11,159 --> 01:04:14,038
أحضرونا هنا
مع الصبيين الآخرين

845
01:04:14,120 --> 01:04:15,473
انهم يسجلون فيلماً

846
01:04:15,560 --> 01:04:19,555
ابحث عن اى شئ يدلك
على العنوان

847
01:04:20,282 --> 01:04:22,035
أتوجد أى جوابات عندك؟

848
01:04:22,123 --> 01:04:24,717
انا بالحمام
ستعود السيدة خلال دقيقة

849
01:04:24,803 --> 01:04:26,123
الحمام, يا إلهى

850
01:04:26,204 --> 01:04:28,560
لا اعرف, لا اعرف

851
01:04:28,645 --> 01:04:29,919
لا اعرف

852
01:04:30,005 --> 01:04:33,157
لا اعرف..اتصل بالشرطة

853
01:04:34,807 --> 01:04:37,766
لا, لا أريد العودة للشرطة ثانية

854
01:04:37,848 --> 01:04:39,201
لماذا؟

855
01:04:39,288 --> 01:04:41,928
يريدون منى اخبارهم بحصولى
"على المسدس من السيد "جازيل

856
01:04:46,691 --> 01:04:49,843
اتحتاج للمساعدة؟ -
انا بخير -

857
01:04:49,932 --> 01:04:52,367
انها معدتى, قاربت على الانتهاء

858
01:04:52,453 --> 01:04:54,763
!مسكين

859
01:04:55,854 --> 01:04:57,846
حسنا سأكون بإنتظارك

860
01:04:57,935 --> 01:04:59,527
أوليج"؟"
انا معك -

861
01:04:59,615 --> 01:05:01,572
حسنا

862
01:05:02,096 --> 01:05:04,053
انظر بصندوق الأدوية

863
01:05:05,457 --> 01:05:06,811
أترى أي عبوات؟

864
01:05:06,898 --> 01:05:10,255
يوجد عنوان عادة
على الغلاف الخارجى للعبوات

865
01:05:12,420 --> 01:05:13,535
أترى أى شئ؟

866
01:05:13,620 --> 01:05:15,452
أوجدت شيئا؟

867
01:05:18,502 --> 01:05:20,458
ماذا يحدث يا "أوليج"؟

868
01:05:24,824 --> 01:05:26,736
"انا "ديز", دعنى أدخل يا "أوليج

869
01:05:27,865 --> 01:05:29,093
أوليج"؟"

870
01:05:33,467 --> 01:05:35,139
أوليج"؟"

871
01:05:35,227 --> 01:05:36,900
هيا

872
01:05:36,988 --> 01:05:38,820
أوليج"؟", أوليج"؟"

873
01:05:38,909 --> 01:05:39,978
ماذا يحدث؟

874
01:05:40,069 --> 01:05:41,344
أوليج"؟"

875
01:05:41,430 --> 01:05:44,468
افتح الباب -
وجدت عبوة -

876
01:05:44,551 --> 01:05:45,825
حسنا, اخبرنى بالعنوان

877
01:05:45,911 --> 01:05:49,109
1456متنزه أوينز, هوبكن -
"افتح الباب يا "أوليج -

878
01:05:49,192 --> 01:05:51,070
"أوليج"

879
01:05:51,153 --> 01:05:52,666
هيا, افتح الباب

880
01:05:53,554 --> 01:05:54,225
أوليج"؟"

881
01:05:54,314 --> 01:05:55,349
هيا

882
01:05:55,434 --> 01:05:57,346
"أوليج"

883
01:06:00,716 --> 01:06:02,833
استيقظ, استيقظ

884
01:06:02,917 --> 01:06:06,069
علينا الذهاب لـ "أوليج", ارتدِ معطفك -
اعتقدت انه في الحبس -

885
01:06:10,760 --> 01:06:12,716
"مرحبا, "هولمز

886
01:06:13,200 --> 01:06:16,318
مصباح سيارتى مكسور -
"مرحبا "ليستر -

887
01:06:16,401 --> 01:06:18,757
من ضربك؟

888
01:06:18,842 --> 01:06:23,474
عاهرة حقيرة, وسأجعلها تمشى
عارية فى أرجاء المدينة

889
01:06:23,564 --> 01:06:25,395
جميعهم قذرين

890
01:06:28,846 --> 01:06:30,802
سأجلب المصباح غدا

891
01:06:32,567 --> 01:06:33,682
تفقد هذا

892
01:06:34,808 --> 01:06:37,960
...هل هذا جيد ام لا؟
تمهل, لقد دخل جيبى للتو

893
01:06:38,049 --> 01:06:41,360
- سأعطيك 300دولار
- لا يارجل, انه جميل

894
01:06:41,450 --> 01:06:43,407
اعتقد انى لن ابيعه حاليا

895
01:06:48,092 --> 01:06:50,732
"ال" لن يسأل عليه ثانية

896
01:07:03,577 --> 01:07:04,806
"اللعنة يا "جو

897
01:07:07,379 --> 01:07:10,258
اعصابى متوترة الليلة
فلا تعلق على كلامى

898
01:07:12,861 --> 01:07:15,375
هل سأذهب للمدرسة غدا؟

899
01:07:15,462 --> 01:07:17,418
لا أعرف..سنرى لاحقا

900
01:07:33,668 --> 01:07:35,704
أتتذكرنى؟ -
من أنت بحق الجحيم؟ -

901
01:07:36,509 --> 01:07:38,818
لديك شئ يخصنى
المسدس الفضى

902
01:07:38,910 --> 01:07:41,344
انت كسبته من "مانى" في الرهان أثناء اللعب
أريد استرجاعه

903
01:07:45,232 --> 01:07:46,790
اللعنة

904
01:07:46,872 --> 01:07:49,023
اريد مسدسى اللعين

905
01:07:49,113 --> 01:07:51,070
من أنت, بحق الجحيم؟

906
01:07:51,874 --> 01:07:53,831
لا تتحامق

907
01:07:53,915 --> 01:07:55,871
اللعنة

908
01:08:16,282 --> 01:08:18,797
أين سلاحى, أيها الحقير؟

909
01:08:18,883 --> 01:08:20,795
انا احترق, ساعدنى

910
01:08:20,884 --> 01:08:23,274
اين سلاحى؟
ستخبرنى بمكانه الآن

911
01:08:23,365 --> 01:08:27,439
إذا لم تخبرنى, ستصيبك حروق من الدرجة الثالثة
أتعلم مامعنى هذا؟

912
01:08:27,526 --> 01:08:30,325
عليك اللعنة
! ياذو القضيب الملتوى

913
01:08:30,407 --> 01:08:32,126
"بعته لقواد, "ليستر -
قواد؟ -

914
01:08:32,208 --> 01:08:34,164
اللعنة, ماذا تنتظر؟

915
01:08:34,248 --> 01:08:36,126
أين أجده؟
أين أجده؟

916
01:08:36,209 --> 01:08:40,283
اخبرنى -
استقل سيارة أجرة, اسأل السائقين -

917
01:08:48,253 --> 01:08:50,006
ابق هنا, لاتتحرك

918
01:08:59,737 --> 01:09:03,014
لن المسه
ابتعد عنى, عليك اللعنة

919
01:09:03,098 --> 01:09:05,294
أيها الحقير, لقد عضنى

920
01:09:14,102 --> 01:09:16,856
من هذا بحق الجحيم؟
سأذهب لأرى, ناولنى الروب

921
01:09:16,943 --> 01:09:18,342
اذهب بالأطفال إلى حجرة النوم

922
01:09:38,790 --> 01:09:40,747
هل يمكننى مساعدتك؟ -
"أنا ابحث عن "أوليج -

923
01:09:40,831 --> 01:09:43,983
أوليج..؟ بالتأكيد هناك سوء تفاهم -
كلا, إنه صبى فى العاشرة -

924
01:09:44,072 --> 01:09:46,223
وجه شاحب, ولا يبتسم

925
01:09:46,313 --> 01:09:49,226
إنه ابن جيرانى
لقد اتصل بى من هذه الشقة

926
01:09:49,314 --> 01:09:51,465
شقة رقم 303, متنزه أوينز

927
01:09:51,555 --> 01:09:53,750
حسنا, قطعاً أعطاك عنوان مشابه

928
01:09:53,835 --> 01:09:55,952
او سمعتيه خطأ
"لا يوجد احد اسمه "أوليج

929
01:09:56,036 --> 01:09:58,346
لقد قال أنكم أحضرتموه رغماً عنه

930
01:09:58,437 --> 01:10:02,147
هذه سخافة, لايوجد غير زوجى
وأولادى الاثنين فقط

931
01:10:02,238 --> 01:10:04,628
ولا أحد آخر, والوقت متأخر -
..حسنا -

932
01:10:04,719 --> 01:10:07,314
أريد أن ألقى نظرة لأشبع فضولى

933
01:10:07,400 --> 01:10:09,756
..هذه قلة ذوق
أتقولين أنى خطفت "أوليج"؟

934
01:10:09,841 --> 01:10:14,279
أتعلمين..؟ سأتصل بالشرطة
وسأنتظر هنا حتى يصلوا

935
01:10:14,362 --> 01:10:16,513
وسأدخل في النهاية

936
01:10:18,684 --> 01:10:20,003
....إذا أصريت

937
01:10:35,530 --> 01:10:37,486
أتمانعى؟ -
تفضلى -

938
01:10:41,051 --> 01:10:43,008
حجرة الأطفال على اليمين

939
01:10:43,092 --> 01:10:44,845
إنهم نائمين

940
01:10:44,933 --> 01:10:46,889
من فضلك, لاتزعجيهم

941
01:10:57,737 --> 01:11:00,047
مرحبا -
لا تسأل, فهذه سخافة -

942
01:11:00,138 --> 01:11:02,095
اسفة, انا فقط مشتتة

943
01:11:03,299 --> 01:11:06,337
المعذرة,
أنا أشك فى وجوده هنا

944
01:11:19,585 --> 01:11:21,541
ماهذه الغرفة؟ -
حجرة اللعب -

945
01:11:28,788 --> 01:11:30,904
لديكم مدينة ديزنى هنا

946
01:11:30,988 --> 01:11:35,188
إنها خاصة بالأطفال
ولا يوجود "أوليج" كما ترين

947
01:11:45,994 --> 01:11:47,905
أأمل حقا أن تجديه

948
01:11:47,994 --> 01:11:50,111
لقد سمعت أقاويل كثيرة

949
01:11:50,195 --> 01:11:54,588
حمدلله إنهم ليسوا أطفالى -
ليسوا أطفالك؟!....صور -

950
01:11:54,677 --> 01:11:56,633
! المعذرة -
صور -

951
01:11:57,958 --> 01:11:59,914
لا توجد صور

952
01:12:01,039 --> 01:12:03,429
....اذا كانوا ابنائك سيكون لديك

953
01:12:03,520 --> 01:12:06,239
على الأقل صورة واحدة
فى المكان

954
01:12:06,320 --> 01:12:09,758
هذه سخافة بحق
لقد انتقلنا منذ أيام, هناك اشياء مازلت مخزنة

955
01:12:09,842 --> 01:12:13,199
والآن, أنا أصر أن تغادرى المكان

956
01:12:14,363 --> 01:12:16,320
أوليج"؟"

957
01:12:31,569 --> 01:12:33,526
ياإلهى, هذا كثير

958
01:12:34,810 --> 01:12:36,085
هذا كثير

959
01:12:36,171 --> 01:12:38,686
هذا شئ لا يصدق -
بالتأكيد هناك سوء تفاهم -

960
01:12:38,772 --> 01:12:40,125
"أخرجها من هنا "ديز

961
01:12:40,212 --> 01:12:43,205
إذا لم تغادرى حالا, سيدتى
سأتصل بالشرطة

962
01:12:43,293 --> 01:12:47,003
اتصل بهم إذن, واخبرهم ان لديك
طفلين مخطوفين في الغرفة المجاورة

963
01:12:47,094 --> 01:12:50,725
طفلين لاتوجد لهم أى صور في المكان

964
01:12:50,816 --> 01:12:53,171
أين "أوليج"؟ -
....كيف تتجرئى وتتهمي -

965
01:12:54,777 --> 01:12:56,734
أين الصبى؟

966
01:12:57,738 --> 01:12:59,695
أين هو؟

967
01:13:12,903 --> 01:13:15,623
ياإلهى

968
01:13:15,704 --> 01:13:17,661
اتلوا صلاوتكم أن لا يكون ميت

969
01:13:24,307 --> 01:13:26,264
ارجعِ للوراء أيتها المريضة

970
01:13:28,508 --> 01:13:30,465
ساعدنى ياإلهى

971
01:13:31,309 --> 01:13:33,266
هيا, هيا

972
01:13:38,872 --> 01:13:40,704
قلت أرجعوا للوراء, عليكم اللعنة

973
01:13:40,793 --> 01:13:43,592
أيها المرضى المثيرين للقيئ

974
01:13:47,755 --> 01:13:49,348
افق

975
01:13:49,436 --> 01:13:51,996
هيا تنفس, ستكون بخير

976
01:13:52,076 --> 01:13:54,671
"التقط انفاسك..أنا هنا يا "أوليج

977
01:13:54,757 --> 01:13:56,510
انا بجانبك..التقط انفاسك

978
01:14:08,122 --> 01:14:09,760
ارجعِ للوراء

979
01:14:09,843 --> 01:14:12,073
قلت ارجعِ

980
01:14:12,163 --> 01:14:14,120
سأنسفك

981
01:14:17,005 --> 01:14:19,076
حسنا, هل تستطيع أن تقف؟

982
01:14:19,166 --> 01:14:24,036
اذهب للغرفة المجاورة واحضر الاطفال
واخرج من الشقة وستجد "نيكى" بإنتظارك

983
01:14:24,127 --> 01:14:27,040
حسنا, انتظر معه مفهوم؟
تحركوا

984
01:14:30,690 --> 01:14:32,646
افسحى الطريق

985
01:14:36,211 --> 01:14:39,683
يوجد فى خزانتى مبلغ 100 الف دولار
وبعض الالماظ

986
01:14:39,773 --> 01:14:42,208
كل ماعليك هو اخذ الصبى والانصراف

987
01:14:54,938 --> 01:14:57,373
! ياإلهى

988
01:14:58,539 --> 01:15:00,292
! ياإلهى

989
01:15:04,621 --> 01:15:06,578
! ياإلهى

990
01:15:08,022 --> 01:15:09,979
! ياإلهى

991
01:15:10,983 --> 01:15:13,373
أيها المرضى المقززين

992
01:15:13,464 --> 01:15:14,978
انتِ على حق, نحن مرضى

993
01:15:15,065 --> 01:15:17,864
نحن..نحن مرضى
....هذا رائع...هذا

994
01:15:17,946 --> 01:15:19,698
اعطنى هاتفك -
حسنا -

995
01:15:19,786 --> 01:15:21,266
ماذا تفعلين؟ -
...إنها تريد -

996
01:15:21,347 --> 01:15:22,666
بمن تتصلين؟

997
01:15:28,269 --> 01:15:30,579
هنا الطوارئ, ماهى حالة الطوارئ؟

998
01:15:30,670 --> 01:15:34,630
يوجد إطلاق رصاص
1456متنزه أوينز

999
01:15:34,711 --> 01:15:36,703
ما اسمك, سيدتى؟

1000
01:15:38,153 --> 01:15:39,427
!! انتِ لست جادة

1001
01:15:46,075 --> 01:15:47,828
حسنا

1002
01:15:57,879 --> 01:16:02,318
احد سياراتكم أقلت أخى من محل "ال" للسيارات

1003
01:16:02,401 --> 01:16:03,914
حسنا, اسمعنى

1004
01:16:04,001 --> 01:16:06,960
..من المفروض أن أقله
لكن حالت ظروف دون ذلك

1005
01:16:07,042 --> 01:16:11,276
لذا كل ما أحتاجه
هو معرفة المكان الذى ذهب إليه

1006
01:16:11,364 --> 01:16:14,880
حسنا, اتصل بى لاحقا
رقمى 7556-555

1007
01:16:19,167 --> 01:16:21,123
مرحبا؟ بلى

1008
01:16:22,248 --> 01:16:24,682
انتظر انتظر, اهدء

1009
01:16:37,573 --> 01:16:40,042
ماذا حدث لوجهك؟ -
لاشئ -

1010
01:16:40,134 --> 01:16:41,726
"اريد التكلم معك يا "جو -
لاحقا -

1011
01:16:41,814 --> 01:16:42,930
! كلا, الآن

1012
01:16:43,015 --> 01:16:45,404
لماذا لم تأخذى الصبى وترحلى فحسب؟

1013
01:16:45,495 --> 01:16:47,487
لماذا لم تأخذى الصبى وترحلى فحسب؟

1014
01:16:47,576 --> 01:16:50,967
انا لم أرى شر من قبل
مثل هذه الليلة

1015
01:16:51,057 --> 01:16:53,128
شر حقيقى

1016
01:16:53,218 --> 01:16:54,618
حسنا؟

1017
01:16:54,699 --> 01:16:58,534
واعلم انى لا أرى ذلك
عندما أنظر فى عينيك

1018
01:16:58,620 --> 01:17:00,212
"شكرا لك "تى

1019
01:17:00,301 --> 01:17:04,773
هل تفهم ما أريد قوله؟ -
بلى, افهم ماتحاولين قوله -

1020
01:17:04,862 --> 01:17:07,855
انا لم أتزوج رجل شرير, مفهوم؟

1021
01:17:07,943 --> 01:17:09,980
انا لم أتزوج رجل شرير

1022
01:17:10,064 --> 01:17:13,102
"شادى","سليزى"
تلهو مع رفاق السوء

1023
01:17:13,185 --> 01:17:15,142
لكن ليس مشاكل حقيقية

1024
01:17:16,266 --> 01:17:18,064
"أفهم ماتحاولين قوله يا "تى

1025
01:17:18,987 --> 01:17:20,056
حقا؟

1026
01:17:21,468 --> 01:17:25,667
أرجو ذلك, لم أعر أي اهتمام
بأمور كثيرة منذ ان تزوجنا

1027
01:17:25,749 --> 01:17:28,218
لكن هذا الأمر يعنينى كثيرا

1028
01:17:37,033 --> 01:17:39,184
"اذهب مع أمك يا "نيكى

1029
01:17:39,274 --> 01:17:41,230
"سنذهب فى جولة يا "أوليج

1030
01:17:54,439 --> 01:17:56,874
ما نوع موسيقاك المفضلة؟

1031
01:17:58,480 --> 01:18:00,119
أتسمع موسيقى التكنو؟

1032
01:18:01,321 --> 01:18:04,155
موسيقى الراب؟ أتحب موسيقى الراب؟

1033
01:18:04,242 --> 01:18:06,393
لا يوجد بالراديو الموسيقى المفضلة لى

1034
01:18:06,483 --> 01:18:07,802
حقا؟ ماهى؟

1035
01:18:07,884 --> 01:18:11,355
كافاشا..أمى لديها شريط من روسيا

1036
01:18:11,445 --> 01:18:13,117
ماهذا؟

1037
01:18:13,205 --> 01:18:14,321
كافاشا؟

1038
01:18:16,326 --> 01:18:18,921
انت أمريكى ولست روسى
لما تستمع لهذه الحماقة

1039
01:18:19,968 --> 01:18:24,121
أمى حملت بى عندما كانت فى روسيا
اذن انا روسى

1040
01:18:24,209 --> 01:18:27,805
انت لست روسى, انت أمريكى
لأنك مولود بأمريكا

1041
01:18:27,890 --> 01:18:29,483
انت أمريكى, أمريكى

1042
01:18:29,571 --> 01:18:31,163
قل " انا أمريكى", قلها

1043
01:18:31,251 --> 01:18:34,130
قل " انا أمريكى"
قل " انا أمريكى"

1044
01:18:34,212 --> 01:18:35,771
- قل " انا أمريكى"
- أمريكى

1045
01:18:35,853 --> 01:18:38,891
انت ولدت بأمريكا اللعينة
وهذا يجعلك أمريكى

1046
01:18:39,854 --> 01:18:41,732
اسمع

1047
01:18:43,616 --> 01:18:46,495
هذا الرجل سيدفئ المقعد الخلفى
عندما تستلقى

1048
01:18:46,577 --> 01:18:48,533
انتبه لكلامى

1049
01:18:51,738 --> 01:18:53,013
اللعنة على كافاشا

1050
01:18:53,099 --> 01:18:56,695
ياإلهى, لقد وضعتنى فى مأزق الليلة
اتعلم ذلك؟

1051
01:18:58,941 --> 01:19:00,693
أتعلم؟ -
لن أبوح بشئ -

1052
01:19:00,782 --> 01:19:02,295
بلى, وماذا عن الشرطة؟

1053
01:19:02,382 --> 01:19:06,456
ماذا قلت للشرطة؟ -
"أخذت المسدس من خزنة "ستيف مونرو -

1054
01:19:06,543 --> 01:19:08,375
فهو لن يذهب هناك

1055
01:19:08,464 --> 01:19:10,023
نيكى" نصحنى بهذا"

1056
01:19:10,105 --> 01:19:11,777
نيكى" نصحك بذلك؟"

1057
01:19:11,865 --> 01:19:13,219
فتى ذكى

1058
01:19:13,306 --> 01:19:15,821
إنه افضل صديق لى
"سنلعب سويا لفريق "الرازورز

1059
01:19:15,907 --> 01:19:17,738
حقا؟

1060
01:19:17,827 --> 01:19:18,783
مرحبا؟

1061
01:19:18,868 --> 01:19:20,779
بلى, إنه انا

1062
01:19:20,868 --> 01:19:22,587
فندق"رويال تاورز", منذ متى؟

1063
01:19:23,389 --> 01:19:24,664
حسنا, شكرا لك

1064
01:19:24,750 --> 01:19:27,868
سنعود أدراجنا لنستعيد مايخصنا

1065
01:19:49,678 --> 01:19:52,876
لاتقلق بشأنه
سننتظر هنا فقط

1066
01:19:53,920 --> 01:19:55,148
اتعلم

1067
01:19:57,881 --> 01:19:59,918
كنت اعرف صبى

1068
01:20:01,962 --> 01:20:04,431
أبوه كان قذرا للغاية

1069
01:20:07,284 --> 01:20:09,480
سكير

1070
01:20:09,565 --> 01:20:12,478
دائما يضربه هو وأمه

1071
01:20:15,567 --> 01:20:20,359
كان يرغمه على أكل بقايا اكله القذرة

1072
01:20:22,289 --> 01:20:24,963
وفى صباح عيد ميلاده الرابع عشر

1073
01:20:26,091 --> 01:20:28,889
تسلل إلى غرفة نوم ابوه ومعه عصا بيسبول

1074
01:20:32,293 --> 01:20:35,092
ولم يتركه حتى كاد يلفظ أنفاسه

1075
01:20:38,695 --> 01:20:43,087
ومن بعدها لم يستطع
حتى رفع ملعقة الطعام بدون ارتعاش

1076
01:20:46,137 --> 01:20:48,368
لقد اتلف عقله, فأفقده الذاكرة

1077
01:20:48,458 --> 01:20:50,415
وبذلك انتقم لنفسه

1078
01:20:53,300 --> 01:20:55,256
أيهما افضل

1079
01:20:56,901 --> 01:20:58,858
أربع سنين كحد أقصى

1080
01:20:58,942 --> 01:21:02,299
Maybe three if you get some size early on.
You just gotta hang in there.

1081
01:21:12,186 --> 01:21:14,906
ابعدِ يدك عن خصوصياتى
فهذا يخصنى

1082
01:21:14,987 --> 01:21:17,104
أنا اسفة

1083
01:21:17,188 --> 01:21:19,419
ابق هنا ولا تتحرك

1084
01:21:20,749 --> 01:21:22,581
ابق فحسب

1085
01:21:22,670 --> 01:21:24,342
ماهذا؟

1086
01:21:27,671 --> 01:21:29,788
ياإلهى..ليس الآن

1087
01:21:32,153 --> 01:21:34,110
لنركب سيارة الأجرة

1088
01:21:36,074 --> 01:21:38,669
سأخبئه لك -
كلا, اعطنى المسدس -

1089
01:21:39,435 --> 01:21:41,904
سيظنون ان المسدس معك
وسيؤذوك

1090
01:21:43,117 --> 01:21:45,712
هيا, اعطنى السلاح

1091
01:21:55,161 --> 01:21:58,234
مرحبا "جو", ماذا لديك؟

1092
01:22:02,603 --> 01:22:05,801
هذا عفريت عيد الميلاد
! وجدته يلهو بالشارع

1093
01:22:07,765 --> 01:22:09,722
جوى" المرح..هه؟"

1094
01:22:10,486 --> 01:22:11,920
دعنى أخمن

1095
01:22:12,007 --> 01:22:14,077
أكنت تنوى الاتصال بنا؟

1096
01:22:15,088 --> 01:22:17,363
شئ رائع أنك تجيد التخاطر عن بعد

1097
01:22:17,448 --> 01:22:19,007
فعلا

1098
01:22:19,089 --> 01:22:20,808
اعطنى سلاحك

1099
01:22:21,850 --> 01:22:23,522
أتظننى أمزح؟

1100
01:22:26,011 --> 01:22:27,491
ماهذا؟هه؟

1101
01:22:27,572 --> 01:22:29,210
مزخر وجاهز للإطلاق

1102
01:22:29,292 --> 01:22:31,363
مابك؟ متوتر؟

1103
01:22:34,094 --> 01:22:36,051
"ستتبعنا يا "جوى

1104
01:22:37,655 --> 01:22:39,089
الصبى سيركب معنا

1105
01:22:55,661 --> 01:22:57,095
ابق في السيارة

1106
01:23:05,625 --> 01:23:08,663
نعم؟ كلا كلا , انا معه الآن

1107
01:23:10,466 --> 01:23:12,264
هل انت متأكد؟

1108
01:23:14,028 --> 01:23:15,984
أيها الأبله

1109
01:23:17,029 --> 01:23:21,069
كلا, لا تقلق بشأنه
سأهتم به الآن

1110
01:23:28,032 --> 01:23:29,546
ماذا يحدث؟

1111
01:23:29,633 --> 01:23:31,192
هل ستغدر بى؟

1112
01:23:32,954 --> 01:23:35,708
هيا يارجل! لقد اخبرتك
أتشك بى..سأخبرك

1113
01:23:35,795 --> 01:23:38,947
اصمت
اغلق فمك اللعين الآن

1114
01:23:40,197 --> 01:23:41,676
انظر صديقى العزيز

1115
01:23:42,757 --> 01:23:44,749
لقد قال "لا أحد

1116
01:23:45,798 --> 01:23:47,312
"يعرف أحد

1117
01:23:47,399 --> 01:23:49,994
ضع المسدس جانبا

1118
01:23:50,080 --> 01:23:53,118
...اخبرتك انى اهتم بحياة عائلتى -
!عائلتك؟ -

1119
01:23:53,201 --> 01:23:55,557
عندما أغادر هذا المكان
سأضاجع زوجتك فى مؤخرتها

1120
01:23:55,642 --> 01:23:57,793
هذا فقط ماسأهتم به

1121
01:23:57,883 --> 01:24:00,523
عائلتى فقط وليس ذلك المسدس

1122
01:24:00,604 --> 01:24:03,915
إلى متى سنتشاجر؟
منذ متى نعرف بعضنا الآخر؟

1123
01:24:04,005 --> 01:24:05,961
هيا! مابك؟

1124
01:24:06,045 --> 01:24:08,321
هذا هراء -
...كما قلت -

1125
01:24:08,406 --> 01:24:11,444
"لا أحد يعرف أحد

1126
01:24:13,528 --> 01:24:14,961
...أترفع على

1127
01:24:16,849 --> 01:24:19,318
ليس أمام الصبى -
أى صبى؟ -

1128
01:24:19,410 --> 01:24:22,289
اسمع, اذا أبعدت السلاح مجددا

1129
01:24:22,371 --> 01:24:25,284
سأفجر مخك فى أرجاء المكان

1130
01:24:25,372 --> 01:24:28,809
وسأقطع ذلك الفتى أمام عينيك
أفهمت أيها الحقير؟

1131
01:24:28,893 --> 01:24:31,488
لا أحد يعرف أحد, مفهوم؟

1132
01:24:37,016 --> 01:24:38,973
!اللعنة! ماهذا؟

1133
01:24:41,097 --> 01:24:42,531
اللعنة

1134
01:24:42,618 --> 01:24:44,574
أترى ياصديقى

1135
01:24:44,659 --> 01:24:47,412
كان يتعاون مع أحد رجال الشرطة

1136
01:24:47,499 --> 01:24:50,060
أعطى الدليل للمحقق "رايدل" ليديننا

1137
01:24:51,101 --> 01:24:54,651
وحاول الحصول على نسبة فى الخفاء

1138
01:24:54,782 --> 01:24:56,261
"سال"

1139
01:24:56,342 --> 01:24:57,822
كيف حال نسبتك الآن؟

1140
01:24:59,744 --> 01:25:03,738
قبل أسبوعين
اتفق "سال" مع "رايدل" ورفاقه

1141
01:25:04,505 --> 01:25:08,978
على تعيينه كمخبر لهم

1142
01:25:10,267 --> 01:25:12,463
وعلمت بذلك منذ عشر دقائق

1143
01:25:12,548 --> 01:25:15,507
انهض

1144
01:25:15,589 --> 01:25:17,501
انهض

1145
01:25:18,630 --> 01:25:19,858
حسنا

1146
01:25:19,951 --> 01:25:21,304
بلى؟

1147
01:25:21,391 --> 01:25:23,144
أهو بمفرده؟

1148
01:25:23,872 --> 01:25:26,182
اعطنى رقمه

1149
01:25:34,155 --> 01:25:36,272
احتفلوا على حسابى يا رفاق

1150
01:25:37,877 --> 01:25:41,757
شنطة نايك..60دولار

1151
01:25:55,483 --> 01:25:58,282
أيها الحمقى الملاعين

1152
01:25:59,524 --> 01:26:03,040
هاتف نوكيا..100دولار

1153
01:26:07,567 --> 01:26:10,162
لقد قضيتم على أنفسكم

1154
01:26:10,248 --> 01:26:12,239
ومائة جرام مواد مشتعلة

1155
01:26:12,328 --> 01:26:14,001
500دولار

1156
01:26:16,450 --> 01:26:19,887
للتخلص من شرطى قذر

1157
01:26:20,811 --> 01:26:23,042
!!ياللرخص

1158
01:26:24,092 --> 01:26:28,246
والآن, الكبار مازالوا يريدونك
لذا اصنع لى معروفا

1159
01:26:28,334 --> 01:26:31,088
قد سيارتك واتبعنى
انتظر..

1160
01:26:32,135 --> 01:26:33,649
لا تفقدنى

1161
01:26:34,616 --> 01:26:35,810
لن أذهب

1162
01:27:28,114 --> 01:27:30,583
..تعالى هنا

1163
01:27:37,717 --> 01:27:39,071
كيف حالك؟

1164
01:27:43,559 --> 01:27:45,835
...حسنا

1165
01:27:45,920 --> 01:27:48,355
أتود رؤية شئ رائعا حقا؟

1166
01:27:55,283 --> 01:27:57,195
إنه يسمى الثلج المتفحم

1167
01:27:57,284 --> 01:27:59,321
لون أسود فاتح

1168
01:27:59,405 --> 01:28:02,284
ليس سهلا أن تجلس فى هذا المكان

1169
01:28:09,768 --> 01:28:11,407
..."والآن يا "أوليج

1170
01:28:11,489 --> 01:28:14,527
هناك أمر هام للغاية

1171
01:28:15,290 --> 01:28:16,929
..هذا الرجل

1172
01:28:17,651 --> 01:28:20,962
أعطاك مسدس لتطلق الرصاص
على "أنزور"؟

1173
01:28:21,052 --> 01:28:22,566
هراء

1174
01:28:22,653 --> 01:28:25,452
لقد أعطاه لك, أعطاك إياه لتقتلنى

1175
01:28:25,534 --> 01:28:29,926
كفاك دفاعا عنه -
اغلق فمك اللعين -

1176
01:28:32,776 --> 01:28:35,132
"اسمعنى يا "أوليج

1177
01:28:35,217 --> 01:28:36,730
من أين حصلت على المسدس؟

1178
01:28:37,818 --> 01:28:40,652
بالمدرسة..وجدته بإحدى الخزن

1179
01:28:41,459 --> 01:28:43,849
لا تلمسه..لاتلمسه

1180
01:28:43,940 --> 01:28:47,536
المسه وسأقتلك -
اصمت -

1181
01:28:47,621 --> 01:28:50,420
دورك قادم -
حقا؟ حسنا اقتلنى إذن -

1182
01:28:50,502 --> 01:28:53,222
أيها "الفور" الحقير, عليك اللعنة

1183
01:28:54,223 --> 01:28:57,422
بماذا دعوتنى؟ -
عليك اللعنة لقد سمعتنى -

1184
01:28:57,505 --> 01:29:00,623
"انا مندهش, انت تعلم من هم "الفورس

1185
01:29:02,706 --> 01:29:06,747
"رابطة "الفور فى زاكونى

1186
01:29:06,828 --> 01:29:08,784
لو كنت رجل ذكى

1187
01:29:08,868 --> 01:29:11,588
كان عليك أن تخاف هذا الرمز

1188
01:29:11,669 --> 01:29:14,264
عليك اللعنة انت ورابطتك

1189
01:29:14,350 --> 01:29:16,819
لن أجيبك على شئ

1190
01:29:18,672 --> 01:29:20,310
أستسمح له بإستعراض عضلاته؟

1191
01:29:20,392 --> 01:29:23,191
"نحن نريد فقط توضيح بعض الحقائق يا "جو

1192
01:29:23,273 --> 01:29:26,311
ولأكون صادقا معك
الرجل تساوره بعض الشكوك

1193
01:29:26,394 --> 01:29:29,866
هذا هراء,أخبرتك اننى لم اعطيه
المسدس اللعين

1194
01:29:29,956 --> 01:29:31,071
"هيا يا "فرانكى

1195
01:29:31,156 --> 01:29:34,911
فرانكى"..مابك؟"
أخبرتك اننى لم اعطيه المسدس

1196
01:29:34,997 --> 01:29:38,070
أنزور" لا تؤذيه"
إياك أن تؤذيه

1197
01:29:39,279 --> 01:29:41,714
أيها الملاعين

1198
01:29:41,800 --> 01:29:44,360
سأقتلكم عليكم اللعنة

1199
01:29:45,361 --> 01:29:47,272
كيف تشعر يا "جوى"؟

1200
01:29:47,362 --> 01:29:50,001
"عليك اللعنة يا "تومى

1201
01:29:50,643 --> 01:29:52,599
"لاتدعهم "فرانكى

1202
01:29:52,683 --> 01:29:54,117
!لاتدعهم

1203
01:29:54,204 --> 01:29:57,197
!لاتدعهم يفعلونها

1204
01:29:57,285 --> 01:29:59,242
!انا لا أكذب

1205
01:29:59,726 --> 01:30:01,239
!انا لا أكذب

1206
01:30:01,326 --> 01:30:02,840
!اللعنة

1207
01:30:04,207 --> 01:30:06,881
اللعنة, اخبرهم بما يريدون

1208
01:30:08,009 --> 01:30:10,922
"اللعنة, لا أعلم شئ "فرانكى

1209
01:30:11,010 --> 01:30:12,079
اللعنة

1210
01:30:14,651 --> 01:30:16,209
لعبة البشر الدموية الجليدية

1211
01:30:16,291 --> 01:30:17,691
!سأقتلك

1212
01:30:17,772 --> 01:30:20,970
أتريد قتلى؟
ستقتلنى؟

1213
01:30:22,133 --> 01:30:25,410
اعط سلاح لـ"انزور"..اقتل الطفل -
"لاتدعهم يؤذوه يا"فرانكى -

1214
01:30:29,936 --> 01:30:31,529
!سأقتلكم

1215
01:30:36,658 --> 01:30:38,012
!لاتدعهم

1216
01:30:38,099 --> 01:30:40,978
ماذا تريد منى أن أفعل؟
انت جلبت هذا لنفسك

1217
01:30:41,980 --> 01:30:43,414
كلا, لاتفعل

1218
01:30:43,501 --> 01:30:45,617
لاتفعل

1219
01:30:45,701 --> 01:30:47,260
سأتكلم

1220
01:30:47,342 --> 01:30:50,062
سأخبركم بأى شئ تريدون

1221
01:30:50,143 --> 01:30:53,022
..كلا يارفيقى
سترى أولا كم انا جاد

1222
01:30:53,104 --> 01:30:55,983
وصدقنى..بعدها ستتكلم

1223
01:30:56,065 --> 01:30:58,944
كلا بالله عليك..سأتكلم

1224
01:30:59,026 --> 01:31:03,783
سأخبرك بأى شئ تريده
ياابن العاهرة

1225
01:31:03,868 --> 01:31:05,506
انه الأمر...الآن

1226
01:31:06,268 --> 01:31:10,263
كلا "أنزور"..انظر إلى
لاتفعلها

1227
01:31:10,350 --> 01:31:11,419
اصمت

1228
01:31:12,751 --> 01:31:14,707
قلت انه الأمر

1229
01:31:15,431 --> 01:31:16,581
انه ليس ابنك

1230
01:31:16,672 --> 01:31:18,470
!لاتفعل

1231
01:31:18,553 --> 01:31:21,351
اذا فعلتها, اقسم لك انى سأجعلك
تبتلع رصاصة

1232
01:31:21,434 --> 01:31:23,902
لن تجد نفسك صالح
للعيش بعدها, صدقنى

1233
01:31:23,994 --> 01:31:26,190
"صدقنى "انزور

1234
01:31:26,275 --> 01:31:28,267
قل شئ سئ عن الدوق
(جون واين)

1235
01:31:29,076 --> 01:31:31,830
دعنى اسمعك تدعوه بالمخصى

1236
01:31:31,917 --> 01:31:33,111
!هيا

1237
01:31:35,758 --> 01:31:38,068
قلها -
كلا -

1238
01:31:38,159 --> 01:31:39,639
اضربه

1239
01:32:05,809 --> 01:32:08,084
ماذا تفعل؟

1240
01:32:10,090 --> 01:32:12,047
التقط المسدس

1241
01:32:12,131 --> 01:32:14,087
التقطه

1242
01:32:15,012 --> 01:32:16,684
افعلها انت

1243
01:32:19,933 --> 01:32:22,528
أيها المخصى

1244
01:32:23,575 --> 01:32:25,247
هيا أيها المخصى

1245
01:32:26,216 --> 01:32:28,013
انه الأمر

1246
01:32:29,577 --> 01:32:31,967
التقطه

1247
01:32:34,458 --> 01:32:36,893
التقطه واضربه

1248
01:32:39,660 --> 01:32:42,016
التقطه واضربه

1249
01:32:46,502 --> 01:32:49,017
لاتتركنى وتمشى بعيدا

1250
01:33:07,830 --> 01:33:09,866
..انهض

1251
01:33:09,950 --> 01:33:11,942
أيها اللعين

1252
01:33:18,473 --> 01:33:20,192
هذا هراء

1253
01:33:20,274 --> 01:33:22,186
اللعنة

1254
01:33:22,275 --> 01:33:25,632
"اللعنة عليك يا"فرانكى
لم يستدع الأمر لكل هذا

1255
01:33:25,716 --> 01:33:28,277
لم يجب أن تسير الأمور هكذا

1256
01:33:29,037 --> 01:33:32,189
ماذا تقصد؟ -
"شاطئ "كذار -

1257
01:33:32,278 --> 01:33:34,873
الفور" أو أيا كان"

1258
01:33:34,959 --> 01:33:37,758
لم يكن يعجبك,أليس كذلك؟
...ابن أخيك كان

1259
01:33:37,840 --> 01:33:40,355
كان يزرع ويتاجر هناك

1260
01:33:40,441 --> 01:33:41,954
هذا ماقاله

1261
01:33:42,041 --> 01:33:44,237
"قال "أوليج,ابعث له رسالة

1262
01:33:44,322 --> 01:33:46,518
"قال"لنستعمل الفتى

1263
01:33:46,603 --> 01:33:47,638
<i>Yugi.</i>

1264
01:33:47,723 --> 01:33:51,957
أتريد منى أن اقف
امام المحكمة بسبب هذا الهراء؟

1265
01:33:52,045 --> 01:33:54,241
فكر بهذا,حسنا؟ هذا أولا

1266
01:33:54,326 --> 01:33:55,759
..ثانيا

1267
01:33:55,846 --> 01:33:59,840
انا حتى لا أعيش هناك
لم أهتم اذا انفجر حتى؟

1268
01:33:59,927 --> 01:34:01,486
المسدس

1269
01:34:02,528 --> 01:34:05,168
"إنه كان مسدس "تومى

1270
01:34:06,410 --> 01:34:10,882
"لاتتورط بهذا الأمر "تومى
كل هذا هراء

1271
01:34:10,971 --> 01:34:12,963
لقد أعطانى إياه بنفسه

1272
01:34:13,052 --> 01:34:17,285
ذلك المسدس الخارق للدروع
"إنه مسدس "تومى

1273
01:34:17,373 --> 01:34:21,288
أيها اللعين
اخبرتك أن تتخلص منه

1274
01:34:21,375 --> 01:34:23,331
بلى,حسنا,إنه حتى لم يكن يخصنى

1275
01:34:23,415 --> 01:34:27,126
"لقد قال"اغرى الصبى بالمسدس

1276
01:34:27,217 --> 01:34:31,006
لقد قال هذا
"اغرى الصبى بالمسدس"

1277
01:34:31,098 --> 01:34:32,213
اسأل الصبى

1278
01:34:33,539 --> 01:34:35,177
اسأل الصبى

1279
01:34:35,259 --> 01:34:37,694
مستر "جازيل" أعطانى السلاح

1280
01:34:38,701 --> 01:34:43,492
..قال إنه سيكافأنى بتذاكر المباراة
"اذا أطلقت الرصاص على "أنزور

1281
01:34:43,582 --> 01:34:45,335
فهذا سيفرح أصدقائه

1282
01:34:45,423 --> 01:34:47,415
انا أسف يافتى

1283
01:34:47,504 --> 01:34:50,463
حسنا حسنا, اللعنة على هذا الهراء

1284
01:34:51,185 --> 01:34:52,982
"اللعنة عليك "جوى
أيها الأحمق

1285
01:34:53,826 --> 01:34:55,943
أنت ميت أيها القذر

1286
01:35:06,150 --> 01:35:09,143
سأقتلك -
هذا سئ ياأولاد العاهرات -

1287
01:35:09,231 --> 01:35:10,346
"اللعنة على "فور

1288
01:35:15,193 --> 01:35:16,421
عليكم اللعنة

1289
01:35:24,196 --> 01:35:26,870
ابن العاهرة

1290
01:35:31,919 --> 01:35:34,798
ستموت

1291
01:35:36,400 --> 01:35:38,596
أين السلاح؟

1292
01:36:04,770 --> 01:36:06,203
مستر "جازيل"؟

1293
01:36:54,147 --> 01:36:56,103
اللعنة عليك

1294
01:37:13,233 --> 01:37:15,145
انهض عنه

1295
01:37:15,234 --> 01:37:18,545
أتعلم أنك تسببت فى مقتل ابنى
أيها الحثالة؟

1296
01:37:18,550 --> 01:37:20,000
"أوه, "فرانكى

1297
01:37:20,276 --> 01:37:22,790
انا سعيد بذلك
....لأننى أردت أن

1298
01:37:22,877 --> 01:37:24,868
أردت أن أريك شئ على صدرى

1299
01:37:24,957 --> 01:37:28,746
أيها الحقير
أكنت تخدعنا كل هذا الوقت؟

1300
01:37:28,839 --> 01:37:30,591
نعم, كل هذا الوقت

1301
01:37:30,679 --> 01:37:32,671
كل هذا الوقت

1302
01:37:32,760 --> 01:37:36,470
لكن ليس لدينا دليل واحد عليك
لذا اقتلنى...وسيكون أول مسمار فى نعشك

1303
01:37:36,561 --> 01:37:38,632
لديك كل شئ الآن, أليس كذلك؟

1304
01:37:38,722 --> 01:37:41,795
كم من الوقت أخذ منك كل هذا
أيها الفتى الشجاع؟

1305
01:37:41,883 --> 01:37:44,193
كم من الوقت؟ أخبرنى

1306
01:37:44,284 --> 01:37:46,594
انت غارق حتى أذنيك
فى أعمالك القذرة

1307
01:37:46,685 --> 01:37:50,201
كنت أعلم كل هذا, لكن كنت أنتظر
تعاونك مع الروسيين

1308
01:37:50,286 --> 01:37:53,518
12سنة وانا متخفى
حتى زوجتى لاتعلم أى شئ

1309
01:37:53,607 --> 01:37:55,997
أيها الحقير..لا داع للقلق

1310
01:37:57,288 --> 01:37:59,962
وهى لن تسمع ابدا عن ذلك

1311
01:38:00,049 --> 01:38:02,006
أيها القذر

1312
01:38:03,130 --> 01:38:06,487
سأخبرها بذلك
حينما أضاجعها

1313
01:38:14,734 --> 01:38:17,295
هيا...هيا

1314
01:38:17,375 --> 01:38:19,571
أتمزح معى؟

1315
01:38:23,097 --> 01:38:24,975
ماذا ستفعل بهذا الشئ أيها الطفل الصغير؟

1316
01:38:25,058 --> 01:38:27,174
"أتعلم أنه كان لدى طفل؟ "تومى

1317
01:38:27,258 --> 01:38:29,648
كان فى مثل عمرك

1318
01:38:29,739 --> 01:38:32,652
ماذا ستفعل بهذا الشئ يافتى؟
ماذا ستفعل؟

1319
01:38:32,740 --> 01:38:36,576
ماذا ستفعل؟
أيها الحقير الصغير

1320
01:38:57,429 --> 01:38:59,385
لنذهب للبيت

1321
01:39:32,681 --> 01:39:34,194
فى موقعى

1322
01:39:34,281 --> 01:39:36,716
حسنا, اذهبوا للناحية الأخرى

1323
01:39:45,125 --> 01:39:47,276
"ياإلهى, لقد فقدناك يا "جوى

1324
01:39:47,366 --> 01:39:48,845
"فقدنا الإتصال بك بـ"نيوارك

1325
01:39:48,926 --> 01:39:50,645
كنا سنتجه للمدينة

1326
01:39:50,727 --> 01:39:52,558
لكن فرق الاستطلاع وجدت سيارتك

1327
01:39:53,568 --> 01:39:55,524
سأذهب بالصبى لأمه

1328
01:39:56,449 --> 01:39:58,405
أين تذهب "جوى"؟

1329
01:39:58,489 --> 01:40:00,606
انت مصاب وتحتاج للإسعافات

1330
01:40:02,611 --> 01:40:04,363
انا ذاهب للبيت

1331
01:40:17,256 --> 01:40:19,133
بم تفكر؟

1332
01:40:19,217 --> 01:40:21,014
لا أريد العودة

1333
01:40:21,097 --> 01:40:25,217
حسنا, تذكر انى جارك
وسأحرسك

1334
01:40:31,901 --> 01:40:35,656
لم لا نتناول الافطار قبل أن يبدأ
الاستجواب؟

1335
01:40:35,742 --> 01:40:37,893
ننظف أنفسنا

1336
01:41:03,191 --> 01:41:04,784
اسمع

1337
01:41:04,872 --> 01:41:07,626
سأخذ "نيك" لمباراة يوم الجمعة

1338
01:41:08,753 --> 01:41:10,551
ربما احصل على تذكرة اخرى

1339
01:41:13,595 --> 01:41:15,905
اذا أردت الذهاب فلك هذا

1340
01:41:27,520 --> 01:41:29,750
حسنا هذا رائع

1341
01:41:30,801 --> 01:41:32,439
أتريد مزيدا من عصير البرتقال؟

1342
01:41:40,324 --> 01:41:41,997
حسنا

1343
01:41:45,286 --> 01:41:47,242
لنذهب؟

1344
01:42:00,291 --> 01:42:02,089
انظر من هنا

1345
01:42:02,172 --> 01:42:04,447
بطلنا الصغير

1346
01:42:06,693 --> 01:42:10,084
"هناك شئ عن "ليستر
إنه لايخلف وعوده ابدا

1347
01:42:10,174 --> 01:42:11,449
مرحبا أيها الأبله

1348
01:42:32,542 --> 01:42:34,613
رحب بصديقى

1349
01:42:35,703 --> 01:42:39,060
هاهو
من أنت؟ هل تمزح معى؟

1350
01:42:39,144 --> 01:42:42,023
انا القواد "ماك دادى"..تعلم ذلك

1351
01:42:42,105 --> 01:42:44,336
سأقطعك اربا

1352
01:42:44,426 --> 01:42:47,863
وبعدما انتهى منك
سأخذ هذا الطفل

1353
01:42:47,947 --> 01:42:50,303
وسأضاجعه

1354
01:42:50,388 --> 01:42:52,619
سأسرحه لفترة

1355
01:42:52,709 --> 01:42:55,986
وسأخذ هذه السكينة
وأقطع وجه من الأذن للأذن

1356
01:42:56,070 --> 01:42:58,380
كما كان على فعله بالأمس

1357
01:42:58,471 --> 01:43:01,032
انا متأكد ان هذا شئ جميل بالنسبة لعالمك

1358
01:43:01,112 --> 01:43:04,185
لكن اسمع, لن تستطيع فعل شئ

1359
01:43:04,273 --> 01:43:07,027
ضع سلاحك جانبا وانصرف

1360
01:43:07,114 --> 01:43:10,630
لأننى أقسملك أنى سأقتلك
أيها القواد المثير للشفقة

1361
01:43:10,715 --> 01:43:12,034
!خطأ

1362
01:43:12,115 --> 01:43:15,028
فقط واحد منا سينصرف
خمن من؟

1363
01:43:15,116 --> 01:43:16,948
"تعالى ورائى "أوليج

1364
01:43:19,158 --> 01:43:20,955
"تعالى ورائى "أوليج

1365
01:43:40,805 --> 01:43:42,125
هيا

1366
01:43:42,846 --> 01:43:45,441
تحدث إلى "أوليج"...تحدث إلى

1367
01:43:45,527 --> 01:43:47,245
ستنجو

1368
01:43:47,327 --> 01:43:49,523
جوى"..انت تنزف"

1369
01:43:50,368 --> 01:43:52,007
اللعنة

1370
01:43:54,690 --> 01:43:56,123
احترس

1371
01:44:12,216 --> 01:44:15,573
مستر "جازيل", اوقف السيارة
نحن بحاجة للمساعدة

1372
01:44:15,657 --> 01:44:16,851
..."تى"

1373
01:44:16,937 --> 01:44:19,054
"أرجوك مستر "جازيل -
تى"..انا آت للبيت" -

1374
01:44:35,424 --> 01:44:38,258
مستر "جازيل", اوقف السيارة
نحن بحاجة للمساعدة

1375
01:44:38,345 --> 01:44:40,860
على إخبارها -
انت تتألم -

1376
01:44:40,946 --> 01:44:43,016
سأكون بالبيت

1377
01:44:44,627 --> 01:44:46,060
انت تنزف

1378
01:44:58,632 --> 01:45:00,145
ياإلهى

1379
01:45:02,873 --> 01:45:04,830
نيكى"..ارجع"

1380
01:45:11,716 --> 01:45:13,150
"جوى"

1381
01:45:13,237 --> 01:45:16,389
أرجوك قف

1382
01:45:16,478 --> 01:45:18,673
استيقظ

1383
01:45:24,240 --> 01:45:27,199
هيا استيقظ

1384
01:45:28,122 --> 01:45:29,396
اوقف السيارة..اوقف السيارة

1385
01:45:29,482 --> 01:45:31,678
ارجوك قف

1386
01:45:31,763 --> 01:45:32,718
جو"؟"

1387
01:45:32,803 --> 01:45:34,840
!احترس

1388
01:45:36,885 --> 01:45:38,796
"جو"

1389
01:45:41,886 --> 01:45:44,003
انتظر "أوليج" انتظر

1390
01:45:44,087 --> 01:45:45,236
يإإلهى

1391
01:45:45,327 --> 01:45:47,080
!ماما..ماما

1392
01:45:48,889 --> 01:45:50,720
Jesus!

1393
01:45:51,530 --> 01:45:52,724
Oh, fuck! Fuck!

1394
01:45:52,810 --> 01:45:54,961
اتصل بالنجدة

1395
01:45:56,891 --> 01:45:58,564
"لاتمت "جو

1396
01:45:58,652 --> 01:46:00,962
- لاتمت
- حبيبتى

1397
01:46:01,053 --> 01:46:02,486
أحببتك

1398
01:46:02,573 --> 01:46:03,404
حسنا؟

1399
01:46:03,494 --> 01:46:04,609
فقط تذكرى

1400
01:46:04,694 --> 01:46:06,208
انا مازلت "جوى" كما عرفتيه

1401
01:46:06,295 --> 01:46:08,013
حسنا؟ انا لست كذاب

1402
01:46:08,095 --> 01:46:09,973
اصمت, انظر إلى

1403
01:46:10,056 --> 01:46:11,887
انظر إلى عينى

1404
01:46:11,977 --> 01:46:15,334
انظر إلى
حسنا؟ لست أهتم

1405
01:46:15,418 --> 01:46:17,454
سأضربك لاحقا

1406
01:46:17,538 --> 01:46:19,131
ابق معى

1407
01:46:19,219 --> 01:46:21,654
انظر إلى ..انا هنا

1408
01:46:21,740 --> 01:46:23,378
نيكى" تعالى هنا"

1409
01:46:25,501 --> 01:46:27,697
هاهو -
النجدة فى الطريق -

1410
01:46:27,782 --> 01:46:29,010
إنهم فى الطريق -
حسنا -

1411
01:46:30,103 --> 01:46:32,173
أسنذهب لحضور مباراة يوم الجمعة أبى؟

1412
01:46:32,263 --> 01:46:35,256
"أحبك "نيك -

1413
01:46:35,344 --> 01:46:37,575
- يريد الذهاب للمباراة
- بلى

1414
01:46:37,665 --> 01:46:39,463
سنذهب جميعا للمباراة

1415
01:46:39,546 --> 01:46:43,779
- وسنلقهم درسا قاسيا, بلى يا أمى؟
- سنلقنهم درسا قاسيا

1416
01:46:44,828 --> 01:46:46,261
لديك لسان غير مهذب

1417
01:46:46,348 --> 01:46:48,340
لديك...لديك لسان غير مهذب

1418
01:46:50,350 --> 01:46:52,500
ليس بهذا السوء..ستكون بخير؟ -
جو"؟- "

1419
01:46:58,993 --> 01:47:00,506
انا معك

1420
01:47:00,593 --> 01:47:02,983
...لا تذهب -
..مازلت هنا -

1421
01:47:03,994 --> 01:47:05,792
جو"؟"

1422
01:47:05,875 --> 01:47:07,274
جو"؟"

1423
01:47:07,355 --> 01:47:08,471
جو"؟"

1424
01:47:08,556 --> 01:47:10,274
جو"؟" ..ياإلهى

1425
01:47:23,921 --> 01:47:26,482
اخرج الصبى
لاأريده ان يدخل

1426
01:48:23,301 --> 01:48:24,815
"لويس"

1427
01:48:24,902 --> 01:48:27,052
"مرحبا "لويس

1428
01:48:31,944 --> 01:48:33,663
"مرحبا "جورج

1429
01:48:33,745 --> 01:48:36,260
الاحتياطى بالسيارة -
حسنا -

1430
01:48:41,347 --> 01:48:44,101
"لاتطلب منى دفنك مرة ثانية "جو

1431
01:49:01,594 --> 01:49:03,825
ماذا وضعوا بالتابوت؟ -
ماذا؟ -

1432
01:49:03,915 --> 01:49:06,066
- ماذا وضعوا بالتابوت؟
- بالتابوت؟

1433
01:49:06,156 --> 01:49:07,987
- بلى
- لماذا؟ هل كان ثقيلا؟

1434
01:49:08,076 --> 01:49:09,146
!بلى

1435
01:49:09,237 --> 01:49:12,514
لا اعرف, تقريبا ردائين أزرقين

1436
01:49:12,598 --> 01:49:15,318
"اكيد يخصون "لاشون" و "ماكول

1437
01:49:15,399 --> 01:49:17,391
أليس هذا جيدا؟ -
"و "كايمان -

1438
01:49:17,480 --> 01:49:19,630
أتريد بعضا من هذا؟ -
"بالطبع, "ماريشكا -

1439
01:49:19,720 --> 01:49:21,279
ماريشكا", أتريد البعض أيضا"

1440
01:49:21,361 --> 01:49:24,320
سأخذكم انتما الأثنين الآن

1441
01:49:24,402 --> 01:49:26,553
"رازورز"

1442
01:49:30,554 --> 01:49:35,554
أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بالفيلم
والترجمة

1443
01:49:35,555 --> 01:49:43,000
قام بالترجمة
T A N G O

