1
00:00:55,899 --> 00:00:58,399
ترجمة محمـــــــد يسرى
Norman_style2@hotmail.com
www.divxstation.com 

2
00:00:58,299 --> 00:01:02,298
انهم جيش ولكنهم
ليس كأي جيش آخر
يجوبون النجوم لكي يصلوا الى غايتهم

3
00:01:02,298 --> 00:01:07,799
أرضهم الموعوده تمتد الى مجموعات
النجوم والعوالم الجديده

4
00:01:07,799 --> 00:01:10,200
يدعون أنفسهم نيكرومنجس

5
00:01:10,200 --> 00:01:14,599
واذا لم يسيطروا عليك
فانهم سوف يقتلونك

6
00:01:14,599 --> 00:01:17,799
يقودهم .. السيد مارشال

7
00:01:18,200 --> 00:01:21,900
لقد قاد الامبراطوريه ضد
منافسيها في اقصى العوالم

8
00:01:21,900 --> 00:01:25,400
ولقد عاد بشكل آخر

9
00:01:25,400 --> 00:01:28,099
أقوى .... وأغرب

10
00:01:28,599 --> 00:01:31,200
نصفه حي .. والنصف الآخر

11
00:01:31,799 --> 00:01:33,599
شيء آخر

12
00:01:45,200 --> 00:01:49,900
اذا أردنا البقاء، يجب
ان يوجد توازن جديد

13
00:01:49,900 --> 00:01:53,299
في الأوقات العاديه فإن
الخير يفوز على الشر

14
00:01:53,299 --> 00:01:56,299
ولكن في مثل هذه الظروف

15
00:01:56,299 --> 00:02:00,299
فإن الشر يجب أن يواجه بشر آخر

16
00:02:05,900 --> 00:02:11,399
ســــــجلات ريـــــديـــك

17
00:02:26,899 --> 00:02:29,399
النظام الكوكبي السادس

18
00:02:33,598 --> 00:02:37,000
انا لست خائفاً، يجب ان تكون
كذلك اذا اردت الحصول عليه

19
00:02:37,000 --> 00:02:39,298
هيا لنذهب

20
00:02:45,798 --> 00:02:47,598
هيا

21
00:02:48,798 --> 00:02:50,298
اضربه

22
00:02:50,298 --> 00:02:51,598
اضربه

23
00:02:51,598 --> 00:02:53,399
اطلق النار عليه

24
00:02:55,598 --> 00:02:57,298
وجدته
انه يتحرك

25
00:02:57,298 --> 00:03:01,000
هيا .. من جديد

26
00:03:03,199 --> 00:03:05,000
الآن

27
00:03:07,598 --> 00:03:09,399
توقف

28
00:03:22,798 --> 00:03:24,598
ريديك

29
00:03:27,500 --> 00:03:30,000
انا لا أعلم تومبس
يبدو أننا اضعناه

30
00:03:30,000 --> 00:03:31,399
انا من يقول هذا
هذا هو يوم الدفع الأكبر

31
00:03:35,598 --> 00:03:37,899
لنفعل هذا بشكل صحيح

32
00:03:46,899 --> 00:03:50,399
بقي 3 أمتار حتى المدخل
متر ونصف حتى المدخل

33
00:03:50,399 --> 00:03:53,098
هيا لنتقدم

34
00:04:06,899 --> 00:04:09,699
ما هذا ؟

35
00:04:10,500 --> 00:04:14,000
ابقوا اعينكم مفتوحه على ريديك

36
00:04:14,000 --> 00:04:15,800
تيكس ؟

37
00:04:27,500 --> 00:04:29,300
يا الهي

38
00:04:30,098 --> 00:04:35,199
لقد قضى على اثنان
منا دون أن نره

39
00:04:35,199 --> 00:04:38,800
ما رأيك ، تومبس ؟
لنجرب سلاحاً جديداً

40
00:04:38,800 --> 00:04:40,899
جهّز السلاح

41
00:04:48,598 --> 00:04:51,598
ابقى فوقه هذه المره

42
00:05:18,199 --> 00:05:20,899
لقد اقترفت 3 أخطاء

43
00:05:23,399 --> 00:05:26,598
اولا .. قبلت بهذا العمل

44
00:05:26,899 --> 00:05:29,598
ثانيا، جئت مع 4 رجال لتقبض علي
هذا مهين جداً

45
00:05:38,199 --> 00:05:41,399
هذا هو ... لا تملك ذخيره

46
00:05:45,199 --> 00:05:50,098
ما هو ثمن رأسي ؟
مليون

47
00:05:51,598 --> 00:05:56,399
مليون ونصف
من المجنون الذي سيدفع هذا المبلغ ؟

48
00:05:58,899 --> 00:06:00,399
الى اين ؟

49
00:06:00,399 --> 00:06:03,399
شخص مجهول
هذا ما تقوله الورقه

50
00:06:03,399 --> 00:06:05,300
اي كوكب ؟

51
00:06:06,300 --> 00:06:08,399
كوكب هيليون

52
00:06:14,899 --> 00:06:19,000
الى اين تذهب ؟
سؤال آخير

53
00:06:22,598 --> 00:06:26,300
لمن هذه السفينه ؟
انها لي

54
00:06:27,000 --> 00:06:29,399
جواب خاطئ

55
00:06:52,598 --> 00:06:58,098
اعلم أنهم سيأتون الي
لقد استغرقهم ذلك 5 سنوات

56
00:06:58,199 --> 00:07:01,899
لن يكون لهؤلاء الاغبياء فرصه

57
00:07:01,899 --> 00:07:03,800
نهائياً

58
00:07:04,699 --> 00:07:08,199
هذه التعويضات
هي من سانتو

59
00:07:13,699 --> 00:07:17,500
لقد تعلمت الدرس
لا يوجد ما يسمى صديق

60
00:07:18,300 --> 00:07:23,699
هم يستطيعون عمل شيء سيء
اذا اقتربوا منا كثيراً

61
00:07:23,899 --> 00:07:28,800
السيء سيكون لهم
سأعود الى الحضاره الآن

62
00:07:34,800 --> 00:07:38,199
ما اريده فقط ان يتركوني وحيداً

63
00:07:39,300 --> 00:07:41,800
الاتجاه .. قاعدة هيليون

64
00:07:45,699 --> 00:07:51,899
جميع من في السفينه
اخرجوا من أجل التفتيش

65
00:07:52,000 --> 00:07:54,399
هل تستمعون الي ؟

66
00:08:06,800 --> 00:08:08,598
أكمل هذا

67
00:08:42,299 --> 00:08:48,099
النظام الرئيسي لكوكب هيليون

68
00:09:19,200 --> 00:09:23,899
هل الأبواب جميعها مغلقه ؟

69
00:09:28,799 --> 00:09:32,799
قبل 5 سنوات، لقد انتقلت مع
شخصين الى ذلك الكوكب

70
00:09:37,799 --> 00:09:40,999
انه سانتو

71
00:09:40,999 --> 00:09:43,799
يبحث عن ميكا

72
00:09:49,099 --> 00:09:52,799
لقد أخبرته الى اين
يمكن أن يذهب

73
00:09:55,899 --> 00:09:59,200
لا يمكن الوثوق بأحد

74
00:10:01,399 --> 00:10:06,700
لقد اقترف خطأ -
يوجد جواب لهذا -

75
00:10:06,700 --> 00:10:10,599
كل ما قلته هو أننا نريد فرصه

76
00:10:13,399 --> 00:10:17,299
لو لم يكن من الخارج
لما كان خانك ابداً

77
00:10:17,399 --> 00:10:20,799
هذه هي زوجتي -
ريديك -

78
00:10:24,799 --> 00:10:26,599
ابنتك

79
00:10:28,999 --> 00:10:31,899
كلا -
... اسمها هو -

80
00:10:31,899 --> 00:10:34,499
مشكلتك معي انا
لذا فبقى معي انا

81
00:10:34,499 --> 00:10:36,399
لا داعي لأن تعرف اسمها

82
00:10:36,399 --> 00:10:39,499
.... زيزا
اسمي هو زيزا

83
00:10:42,200 --> 00:10:43,999
زيزا

84
00:10:46,200 --> 00:10:49,599
... فتاة جميله -
هل قتلت الوحوش حقيقة ؟ -

85
00:10:49,599 --> 00:10:53,799
وهل لهذا تريد ايذاء أبي ؟

86
00:10:53,799 --> 00:10:58,200
نحن نستطيع هذا -
اذهبى زيزا -

87
00:11:03,499 --> 00:11:09,499
ومن الذي يجب ان اقتله
من أجل ان اريح رأسي ؟

88
00:11:23,700 --> 00:11:28,099
انت ما قال هذا
الهدوء الذي سيبق العاصفه

89
00:11:28,099 --> 00:11:30,799
نحن والعالم الشرقي

90
00:11:33,299 --> 00:11:35,799
مناجم الكواكب قد اختفت

91
00:11:35,799 --> 00:11:42,399
ثمانية ملايين جاسوس
فقدنا الاسطول بكامله

92
00:11:42,399 --> 00:11:45,599
كيف سأنقذ عائلتي ؟

93
00:11:50,399 --> 00:11:53,899
أفهمت شيئاً مما قلته ؟

94
00:11:54,499 --> 00:11:58,999
ان كل شيء في الكون
يدور .. اليس كذلك ؟

95
00:11:58,999 --> 00:12:00,799
هذا حقيقي

96
00:12:08,599 --> 00:12:11,499
لقد حانت الساعه

97
00:12:48,299 --> 00:12:50,700
ومن هو هذا ؟

98
00:12:57,200 --> 00:12:59,399
أنت عنيف لأنه اصبح
اكثر حيوية منك

99
00:13:01,499 --> 00:13:06,200
انها ايرون ، من الكائنات العنصرية

100
00:13:06,200 --> 00:13:08,999
لا نريد اي دمار

101
00:13:12,099 --> 00:13:16,499
القليل منا فقط من واجه
نيكرومانجا وبقي حيا

102
00:13:16,499 --> 00:13:21,099
عندما اقرر ان اتكلم
انت يجب ان تستمع

103
00:13:21,200 --> 00:13:22,499
نيكرومانجا

104
00:13:22,499 --> 00:13:26,499
هو من سيقوم بقتل كل

105
00:13:26,499 --> 00:13:28,399
انسان بقي على قيد الحياه

106
00:13:28,399 --> 00:13:30,999
الا اذا وجدوا جنود هيليون

107
00:13:30,999 --> 00:13:33,399
هذه هو السباق الذي
سوف لن ينتهي

108
00:13:40,799 --> 00:13:43,599
في الحقيقه ... لا تحاول

109
00:13:43,700 --> 00:13:47,999
في الماضي .. ريديك
ذلك الشخص الشاب

110
00:13:47,999 --> 00:13:50,200
لقد ولد غريباً

111
00:13:50,200 --> 00:13:52,499
غريب حتى عن بني جنسه

112
00:13:54,200 --> 00:13:59,200
عندما أخبرك اريون بقيادتهم في
هيليون، انا اخبرته بذلك

113
00:13:59,200 --> 00:14:03,099
ماذا تعرف عن الهيليون ؟ -
انت تتذكر عالمك الخاص -

114
00:14:03,099 --> 00:14:05,299
لقد ضاع -
هل كنت معهم ؟ -

115
00:14:05,299 --> 00:14:07,299
آخرين مثلك

116
00:14:09,799 --> 00:14:14,799
هذا يخبرني انني يجب ان افعلها -
انت تتكلم مثل فيوريانو حقيقي -

117
00:14:14,799 --> 00:14:18,799
ليس مهماً لي من اين أتيت
لا اريد التعويض عن رأسي

118
00:14:18,799 --> 00:14:22,999
افتح هذا الباب الآن
... هيا لنذهب

119
00:14:24,200 --> 00:14:29,599
انهم يبحثون عنه في البيوت
يقولون انهم رأوه هنا

120
00:14:29,599 --> 00:14:34,200
هل رأك أحد تدخل هنا ؟ -
انتظر -

121
00:14:34,399 --> 00:14:38,899
سوف القي بهم
انتظر دقيقه

122
00:14:38,899 --> 00:14:42,799
لا يوجد دقيقه
من أجل انقاذهم

123
00:14:42,799 --> 00:14:44,999
هذه ليست معركتي

124
00:14:44,999 --> 00:14:49,299
..... اذن
سوف تترك مصيرنا لنا ؟

125
00:14:49,299 --> 00:14:52,599
كما تركتها له

126
00:14:56,399 --> 00:15:00,200
هيا .. يجب ان نجد مخرجاً

127
00:15:07,099 --> 00:15:09,599
لا أحد هنا

128
00:15:24,499 --> 00:15:31,099
أنتم لستم خائفونً من الظلام
الضوء يضر بعيني

129
00:16:20,099 --> 00:16:22,700
انه لها .. صحيح ؟

130
00:16:23,200 --> 00:16:24,999
هي

131
00:16:25,899 --> 00:16:27,999
لقد ذهبت للبحث عنك

132
00:16:27,999 --> 00:16:31,899
العديد قتلوا .. انا كنت في السجن

133
00:16:34,599 --> 00:16:36,399
لم نتمكن من تفادي ذلك

134
00:16:36,399 --> 00:16:39,999
الى كريماتوريا ؟ -
جاك كانت صغيره -

135
00:16:39,999 --> 00:16:43,399
لقد كانت شجاعه جداً
لقد حمتني كثيراً

136
00:16:43,399 --> 00:16:46,499
اظن انه يجب ان اعتني بها

137
00:16:46,599 --> 00:16:52,700
لم تسامحك لأنك ذهبت
لأنها كانت تحتاجك بذده

138
00:16:53,899 --> 00:16:59,599
انا اظن هذا، لقد وقفت بجانبي

139
00:17:00,099 --> 00:17:01,899
ريديك

140
00:17:05,200 --> 00:17:09,798
أتذهب لقتل الوحوش الآن ؟

141
00:17:20,700 --> 00:17:23,798
.... هيلونز
المعركة الأخيره

142
00:18:02,298 --> 00:18:05,400
كلا ... لنذهب الى المخيم

143
00:18:06,700 --> 00:18:09,298
نحن وحيدون

144
00:19:20,900 --> 00:19:22,798
نعم

145
00:19:41,798 --> 00:19:43,599
من هنا

146
00:20:58,798 --> 00:21:01,499
نحن هنا بعيدون عن الخطر

147
00:21:06,200 --> 00:21:07,400
يجب ان اعود

148
00:21:07,400 --> 00:21:09,200
رأيت زيزا

149
00:21:28,599 --> 00:21:30,400
لقد أتوا

150
00:22:16,200 --> 00:22:18,400
اتركني لأذهب مع زيزا

151
00:22:18,400 --> 00:22:19,798
عندما تنتهي هذه

152
00:22:19,798 --> 00:22:25,599
اتركني لأذهب .. يجب ان أكون معهم -
عندما تنتهي هذه -

153
00:22:53,599 --> 00:22:55,499
لنذهب لعائلتك

154
00:23:29,200 --> 00:23:30,999
اللعنه

155
00:23:31,798 --> 00:23:33,599
هنا

156
00:24:39,798 --> 00:24:42,798
ارجون -
لم يلاحقوني -

157
00:26:08,298 --> 00:26:12,700
هذا مناسب جداً لي

158
00:26:13,200 --> 00:26:15,900
ويجب ان يكون كذلك لك

159
00:27:32,900 --> 00:27:36,099
هيا لنعاقبهم بشده

160
00:27:48,599 --> 00:27:53,499
أنت لم تفشل ابداً ، صحيح ؟
عندما فشلت العائله كلها

161
00:27:53,499 --> 00:27:58,599
تذكري مكانك يا فاكو -
مكاني هو بجانبك دوماً -

162
00:28:00,298 --> 00:28:03,798
من هنا وحتى آخر الكون

163
00:28:27,599 --> 00:28:32,099
في هذا الكون
البشريه قد انكسرت

164
00:28:31,999 --> 00:28:34,798
تم تقسيم جميع أجناسها

165
00:28:34,798 --> 00:28:37,700
العقائد والايمان الخاطئ

166
00:28:37,798 --> 00:28:41,999
غايتنا .. تصحيح هذا الخطأ

167
00:28:44,700 --> 00:28:47,400
لأن هناك عالم لآخر

168
00:28:47,400 --> 00:28:50,400
عالم آخر قد وجدناه

169
00:28:50,400 --> 00:28:53,200
حيث يستطيع اي شخص
ان يبدأ من جديد

170
00:28:53,200 --> 00:28:56,099
حيث سنعيش بدون آلام

171
00:29:01,499 --> 00:29:06,099
انظروا حوالكم الى
كل نيكرومنجر هنا

172
00:29:06,099 --> 00:29:11,499
كل فيلق منهم، قد دمّر
الدفاعات في ليلة واحده

173
00:29:11,499 --> 00:29:17,099
لقد كنا مثلكم وقاتلنا
بشراسه مثلكم

174
00:29:17,099 --> 00:29:22,499
لأن كل نيكرومنجر هنا
قد استحق هذا

175
00:29:26,499 --> 00:29:30,798
نحن جميعاً بدأنا مثل
شيء ما ولكن

176
00:29:30,900 --> 00:29:34,999
صعب علي ان اقبل وانا
استمع الى هذه الكلمات

177
00:29:34,999 --> 00:29:39,999
ولكنني قد تغيرت
لقد تركت آلامي خلفي

178
00:29:40,298 --> 00:29:41,499
لقد خنتم ايمانكم

179
00:29:41,499 --> 00:29:46,298
وانا تغيرت كما تغيرتم أنتم

180
00:29:46,599 --> 00:29:52,499
عندما تدركون أن الكون السفلي نصل
اليه فقط بكوننا ما نحن عليه

181
00:29:52,499 --> 00:29:56,599
انت سجناء ايمان نيكرومنجا
الى هؤلاء الذين سيفعلونها

182
00:29:56,599 --> 00:30:02,099
الآن، اركعوا واطلبوا ان نطهركم

183
00:30:02,099 --> 00:30:06,900
واين هو ايمانك ؟ -
لن يفعل أحد هنا ما تطلبه -

184
00:30:06,900 --> 00:30:12,499
هذا لا يمكن .. هذه
كلمة من لديهم الايمان

185
00:30:13,700 --> 00:30:18,798
وببساطه .. لن نفعل هذا
نحن لن نرضى بالتحوّل

186
00:30:18,798 --> 00:30:21,298
سآخذ روحك

187
00:30:31,900 --> 00:30:33,999
انضموا اليه

188
00:30:35,798 --> 00:30:37,900
أو انضموا الي

189
00:30:57,798 --> 00:31:00,499
هذه فرصتك الوحيده

190
00:31:00,499 --> 00:31:04,499
اقبل بعض المارشال واركع

191
00:31:04,499 --> 00:31:07,599
انا لا اركع لرجل

192
00:31:13,200 --> 00:31:14,999
هو ليس رجلاً

193
00:31:14,999 --> 00:31:19,298
انه المقدس الذي ذهب الى
الكون السفلي وعاد منه

194
00:31:19,298 --> 00:31:21,900
بقوى لا يمكن ان تتخيلها

195
00:31:21,900 --> 00:31:28,999
استمع .. انا لست مع كل من هنا
ولكني اتحدى هذا

196
00:32:03,798 --> 00:32:05,599
أوقفوه

197
00:32:17,700 --> 00:32:22,999
ايجا .. احد افضل رجالي -
انت من يقول هذا -

198
00:32:26,999 --> 00:32:30,298
ما رأيك بهذه السكينة ؟

199
00:32:38,499 --> 00:32:46,200
أظن أن وزنها يزيد نصف غرام -
في عقيدتنا .. نحتفظ بما تقتله -

200
00:32:50,099 --> 00:32:54,900
خذوه الى سفينتي من أجل الرحيل

201
00:33:08,400 --> 00:33:10,900
انه عرض سخي

202
00:33:17,499 --> 00:33:22,200
منذ زمن طويل ولم
اشتم رائحة الجمال

203
00:33:22,400 --> 00:33:25,400
دعني اريك الطريق

204
00:34:17,898 --> 00:34:20,398
عيون جميله
تعال

205
00:34:25,297 --> 00:34:29,199
آخر 6 مارشلات اعتبروا هذا بيتهم

206
00:34:29,199 --> 00:34:34,297
رائع .. اليس كذلك ؟ -
انا افكر به بطريقه اخرى -

207
00:34:38,099 --> 00:34:43,000
انهم مدانون ويتلقون
عقاب نيكرومنجس

208
00:34:44,599 --> 00:34:48,797
يتعلمون أن ألماً واحداً
قد يؤدي الى آخر

209
00:35:01,398 --> 00:35:03,199
حسناً ... الآن

210
00:35:04,500 --> 00:35:07,797
هذا رائع

211
00:35:12,699 --> 00:35:17,297
كلما قاومت أكثر
سيكون الضرر أكبر

212
00:35:20,297 --> 00:35:23,199
ألديك أحد ؟
أخ ؟

213
00:35:56,500 --> 00:36:00,500
سنصل الى المخ
لن يستغرق كثيراً

214
00:36:02,797 --> 00:36:06,199
سوف نصل الى قشرة المخ

215
00:36:07,398 --> 00:36:10,599
انت تقريباً جاهز -
هيا أعدها -

216
00:36:10,599 --> 00:36:13,898
الحصول على الذّاكرات الحديثة

217
00:36:13,898 --> 00:36:16,398
تخيلات بشخص ما يسمى جاك

218
00:36:17,199 --> 00:36:18,699
ريديك

219
00:36:18,699 --> 00:36:20,500
جاك

220
00:36:20,898 --> 00:36:23,297
لقد ذهبت الى السجن

221
00:36:24,099 --> 00:36:27,699
الآن وجدنا عناصراً جيده

222
00:36:30,297 --> 00:36:32,099
هيليون

223
00:36:37,797 --> 00:36:41,500
من اين أتوا ؟
من هم هؤلاء ؟

224
00:36:41,500 --> 00:36:45,699
هذا ما اريد معرفته

225
00:36:46,898 --> 00:36:49,000
اكتشف طاقه

226
00:36:52,898 --> 00:36:55,699
اكتشف طاقه وغضب

227
00:36:56,500 --> 00:37:00,699
هذا هو الغضب
غضب الناجي

228
00:37:02,699 --> 00:37:06,297
اقتلوا الغضب
اقتلوا ريديك

229
00:37:06,699 --> 00:37:10,099
اقتلوا ريديك -
اقتلوا ريديك -

230
00:37:10,099 --> 00:37:12,297
اقتلوا ريديك -

231
00:37:49,199 --> 00:37:51,398
جدوه .. بأي طريقه

232
00:37:51,398 --> 00:37:53,297
جدوه

233
00:38:27,297 --> 00:38:31,500
دعني احزر .. 5 رجال
من الطاقم هذه المره

234
00:38:38,699 --> 00:38:43,599
أولا .. كان يجب ان تزيل 
جهاز التعقب من السفينة التي سرقتها

235
00:38:43,699 --> 00:38:47,000
ثانيا .. هذا هو المهم

236
00:38:47,000 --> 00:38:50,099
كان يجب ان تقتلني عندما
سنحت لك الفرصه

237
00:38:50,099 --> 00:38:53,000
سؤال بسيط ؟ -
نعم -

238
00:38:54,500 --> 00:38:57,297
لماذا تأخرت هكذا ؟

239
00:39:22,000 --> 00:39:28,199
لم اشك بهذا ابداً -
هذا يبدو جيداً لي -

240
00:39:28,500 --> 00:39:30,500
سوف يكون لنا

241
00:39:31,797 --> 00:39:35,699
اين سنترك هذا ؟

242
00:39:36,500 --> 00:39:39,000
ومن سيدفع لك الآن ؟

243
00:39:39,000 --> 00:39:42,599
كم أعطاك ؟ -
أيجب أن أدفع ؟ -

244
00:39:42,898 --> 00:39:45,398
بعد 10 دقائق

245
00:39:46,099 --> 00:39:49,398
سوف تتساءل عن الدفعه

246
00:39:49,398 --> 00:39:52,898
ما هذا ؟
سجن كثيف الحراسه

247
00:39:52,898 --> 00:39:56,099
يحتفظون لى بمكانى اذا زرتهم فجأة

248
00:39:57,500 --> 00:39:59,398
مشكلتنا هو هذا المكان الآن ؟

249
00:39:59,398 --> 00:40:02,000
لقد كان هذا مقبولا

250
00:40:02,000 --> 00:40:07,099
انه مكان وحشي بالفعل

251
00:40:07,398 --> 00:40:10,898
بماذا تفكر الآن ؟ -
يفكر بسجن ماكسما -

252
00:40:10,898 --> 00:40:15,199
حراسه بدون أضواء
ان عددهم ثلاثه

253
00:40:15,199 --> 00:40:18,500
اثنان منهم سيئين

254
00:40:19,898 --> 00:40:23,199
هذا يبقي واحداً
كريماتوريا

255
00:40:26,099 --> 00:40:28,297
هذا ما يجول في عقلك

256
00:40:28,297 --> 00:40:32,297
صحيح .. تومبس ؟ -
كيف تعرف الى اين نذهب ؟ -

257
00:40:32,297 --> 00:40:34,297
ترالو -
اكره هذا -

258
00:40:34,297 --> 00:40:36,199
ترالو

259
00:40:36,500 --> 00:40:39,199
اتعتقد انني لن أعلم بهذا ؟

260
00:40:39,199 --> 00:40:40,898
خائف نوعاً ما

261
00:40:40,898 --> 00:40:47,500
ربما يجب ان اخبرهم ماذا حدث
بالطاقم الاخير

262
00:40:53,199 --> 00:40:59,099
أتعلم ؟ .. احدهم اعتقد
انك علامه بارزه

263
00:41:00,398 --> 00:41:03,699
كل شيء مربوط بالسلاسل

264
00:41:40,297 --> 00:41:43,398
قلت لك خذ اثنان أخران

265
00:41:44,599 --> 00:41:48,099
لقد كلفتني أكثر من 20 الفا
ثمن السفينه وبعض الملابس

266
00:41:48,099 --> 00:41:51,297
لم يجب ان ادفع هذا ؟

267
00:41:51,500 --> 00:41:54,398
منتجات الشرق سيئه

268
00:41:55,699 --> 00:41:57,500
نهايه مسدوده

269
00:42:02,000 --> 00:42:04,797
سوف نقترب من الطيران في المساء

270
00:42:04,797 --> 00:42:07,099
سوف نلحق بهم في أول رحله

271
00:42:07,099 --> 00:42:10,898
ويجب ان نجهّز خطه للهجوم

272
00:42:18,000 --> 00:42:20,898
انظر
انه خلفك

273
00:42:24,599 --> 00:42:28,297
لقد امسكت بسفينه
من خارج العالم

274
00:42:28,297 --> 00:42:31,000
وانت يجب ان تكون خارج العالم

275
00:42:31,000 --> 00:42:33,699
لقد أرسلت ترابيتي
انه افضل رجالي

276
00:42:33,699 --> 00:42:38,297
حيثما كان ريديك
انت من سيمسك به

277
00:42:38,297 --> 00:42:39,500
انت

278
00:42:39,500 --> 00:42:42,500
ولم الحق بذلك الغبي ؟

279
00:42:42,500 --> 00:42:45,000
بدون استفسار .. فاكو

280
00:42:46,898 --> 00:42:49,099
خذها كأمر مسلّم به

281
00:42:53,099 --> 00:42:57,898
انه دائماً كان غير مستقر
اللورد مارشال

282
00:43:01,297 --> 00:43:05,699
ربما لأنك تعلم بأن
العالم سيصبح لك

283
00:43:05,699 --> 00:43:09,898
البعض يقول ان أعماله فنيه

284
00:43:09,898 --> 00:43:13,599
لن اتفاجأ اذا تمت
ترقيته بسرعه

285
00:43:13,599 --> 00:43:15,797
سوف يكون جيداً

286
00:43:18,199 --> 00:43:22,699
يجب الاعتناء بهم جيداً -
كان يجب ان لا اقولها .. اسف -

287
00:43:22,699 --> 00:43:26,000
هذا يبدو كأنه مؤامره

288
00:43:26,000 --> 00:43:33,099
لم تسمونها مؤامره
عندما نتكلم عن العرش ؟

289
00:43:34,199 --> 00:43:36,297
لم لا نسميها

290
00:43:36,398 --> 00:43:37,898
مخططات خاصه ؟

291
00:43:37,898 --> 00:43:43,699
عندما يكون جاهزاً .. سيكون النجاح -
من هو ؟ ... تول ؟ سكيلز ؟ -

292
00:43:45,297 --> 00:43:51,500
لا أحد منهم يملك القوه
ولا حتى جرأه اللورد

293
00:43:56,000 --> 00:43:59,599
تستطيع الاحتفاظ بما تقتله

294
00:44:00,000 --> 00:44:03,500
هذه هي طريقة نيكرومنجا

295
00:44:06,199 --> 00:44:12,797
مرتزقه .. وحراس النيكرومنجس
اللعنه .. لم اكن مطلوبا هكذا

296
00:44:15,500 --> 00:44:20,000
يبدوا انه نائمون
ربما لا

297
00:44:20,699 --> 00:44:23,599
لم افعل هذا طالما
انهم سيقومون به ؟

298
00:44:23,599 --> 00:44:28,297
تذكره مجانيه الى كرماتوريا
شكراً تومبس

299
00:44:28,398 --> 00:44:33,699
يوجد بعض الأعمال هناك
هذا ما سوف نصلحه

300
00:44:34,898 --> 00:44:41,898
لقد ذهبت الى الأبد
لذا سأنتظر في مكاني

301
00:44:42,000 --> 00:44:43,797
حتى الآن

302
00:44:59,199 --> 00:45:03,297
هذه احداهم ، هنا ؟-
انها من الأصليين -

303
00:45:06,099 --> 00:45:10,797
ولك بعد 30 سنه
سوف تكونين أنت ؟

304
00:45:10,797 --> 00:45:13,699
لا يمكن أن تكون منهم

305
00:45:18,000 --> 00:45:21,297
لم تأتي وتذهب كالأشباح ؟

306
00:45:21,297 --> 00:45:26,699
ولكن .. أين ذهب ؟
أين هو ذلك الغضب ؟

307
00:45:31,099 --> 00:45:35,599
هذا هو ما يخشاه المارشال

308
00:45:47,000 --> 00:45:50,797
وصلنا الى الهدف
التحول الى القياده اليدويه

309
00:45:50,797 --> 00:45:55,398
107 درجه الى اليمين
وصلنا الى الارتفاع

310
00:45:56,797 --> 00:45:59,398
ديستوزارا الشرقيه

311
00:45:59,599 --> 00:46:02,099
انه يشبه جهنم

312
00:46:02,099 --> 00:46:06,500
كونوزكو الشرقيه
انها كجهنم

313
00:46:19,199 --> 00:46:21,199
تم رسم المسار

314
00:47:12,398 --> 00:47:14,699
اسحب المكابح

315
00:47:39,898 --> 00:47:44,297
انت تخاف بسهوله تومبس
تخاف بسرعه

316
00:48:05,099 --> 00:48:06,898
أأنت مرتاح ؟

317
00:48:24,699 --> 00:48:29,500
عندما ننتهي من هذا
سوف آخذ نظاراتك

318
00:48:58,699 --> 00:49:01,599
المال سوف يقسم على اربعة الان

319
00:49:12,099 --> 00:49:14,297
29.4 كيلومتر

320
00:49:23,500 --> 00:49:26,500
حسناً .. هذا هو ريديك

321
00:49:52,398 --> 00:49:56,500
عن ماذا تتكلم ايها الشيطان ؟

322
00:49:56,500 --> 00:50:01,398
هو لم يأخذ رأسه -
اترى ؟ .. لا مشكله -

323
00:50:03,797 --> 00:50:09,898
مشاكل كبيره -
اذن 700 الف مبلغ جيد -

324
00:50:10,099 --> 00:50:13,297
سوف آخذ نقود تومبس

325
00:50:38,699 --> 00:50:44,000
هذه طعوم خطيره
اذا اردت التكلم

326
00:50:44,000 --> 00:50:47,297
التكلم ؟ -
على الكوكب -

327
00:50:47,699 --> 00:50:51,500
انهم جيش الاشباح

328
00:50:53,898 --> 00:50:55,699
هم ؟

329
00:51:14,797 --> 00:51:18,898
اعد الرقم من جديد
سوف تأخذ يومين

330
00:51:18,898 --> 00:51:22,398
حسناً .. ابقى كضيف لدي

331
00:51:22,398 --> 00:51:26,500
نحن جميعاً متساوون
هنا .. اليس كذلك ؟

332
00:51:28,099 --> 00:51:30,199
سأعطيك يوماً واحداً

333
00:51:32,898 --> 00:51:34,699
يوم واحد

334
00:52:17,699 --> 00:52:22,599
تمت عملية الاعدام
ولم يعترض أحد

335
00:52:31,699 --> 00:52:34,699
الكل يأخذ المخاطره

336
00:52:40,297 --> 00:52:44,500
أي منهم سوف تكون ؟ -
أنا ؟ -

337
00:52:48,599 --> 00:52:51,297
انا مجرد عابر سبيل

338
00:52:57,099 --> 00:52:59,797
أهلا بك في كرماتوريا

339
00:53:09,599 --> 00:53:11,297
كيف وهو بنظاراته هذه ؟

340
00:53:11,297 --> 00:53:14,898
اريد قتل البعض

341
00:53:14,898 --> 00:53:19,500
هل ستفعلها ؟
واحد سوف يكفي

342
00:53:19,699 --> 00:53:21,797
هو لم يرسلك الى السجن

343
00:53:21,797 --> 00:53:23,797
قلت لك انك لن تعود للرؤيه

344
00:53:25,898 --> 00:53:28,797
لقد كانت خدعه

345
00:53:31,699 --> 00:53:33,500
ماذا تفعل ؟

346
00:53:34,297 --> 00:53:38,000
هذه قليل -
تذكر عندما قلت لك -

347
00:53:38,000 --> 00:53:39,797
جاك

348
00:53:40,297 --> 00:53:42,297
جاك ميته

349
00:53:46,099 --> 00:53:48,199
لم تكن قويه

350
00:54:00,797 --> 00:54:03,199
اسمي كايرا الآن

351
00:54:03,199 --> 00:54:05,797
وانا متوحش جديد

352
00:54:35,398 --> 00:54:38,500
يسعدني ان اربطك لفتره قصيره

353
00:54:38,500 --> 00:54:41,199
الا يبدو لك غريباً ؟

354
00:54:41,297 --> 00:54:44,199
انها ثقة المارشال

355
00:54:44,199 --> 00:54:46,500
تدمير مجتمعات بأكملها

356
00:54:46,500 --> 00:54:50,898
وأحضرك هنا لقتل أحد ما ؟

357
00:54:51,699 --> 00:54:53,599
لماذا ؟

358
00:54:54,500 --> 00:54:56,599
لا تقولي الهنا

359
00:54:56,599 --> 00:54:59,398
لا تقولي له اله بأي شكل

360
00:54:59,398 --> 00:55:02,699
ايتها الأساسيه
لا يمكن قتله

361
00:55:04,000 --> 00:55:06,398
لا تجعليني اضحك

362
00:55:06,699 --> 00:55:09,398
ولكننا نمشي خطوه بخطوه

363
00:55:09,398 --> 00:55:11,500
من ريديك ؟

364
00:55:11,599 --> 00:55:15,500
انت تعرفينه جيداً -
انا متشوقه لهذا -

365
00:55:15,500 --> 00:55:18,199
هيا

366
00:55:19,199 --> 00:55:21,099
احذري من خطواتك

367
00:55:21,099 --> 00:55:25,797
دائماً كنت اسأل نفسي
اتستطيعين الطيران  ؟

368
00:55:25,797 --> 00:55:27,599
اصنعي لي معروفاً

369
00:55:27,599 --> 00:55:32,199
احسبي الامكانيات التي
وفرها لهذا الكوكب

370
00:55:32,199 --> 00:55:35,297
سوف تصبح النصف

371
00:55:38,297 --> 00:55:40,398
نحن لا نطير ولكننا
نطفو بشكل جيد

372
00:55:40,398 --> 00:55:43,199
انهم اصدقاؤك النكرومانجا

373
00:55:43,199 --> 00:55:46,898
كنت أخبرتك عن ريديك
لو انك فقط سألتي

374
00:55:46,898 --> 00:55:51,898
ما يهمه أمر واحد
أمر استغرقه 13 سنه

375
00:55:55,398 --> 00:55:57,199
انها السيوف

376
00:55:57,199 --> 00:56:01,099
هو سوف يموت من
أجل تنفيس غضبه

377
00:56:01,099 --> 00:56:02,500
آمل أن يكون لكوكب فيوريان

378
00:56:00,500 --> 00:56:02,699
آمل اذن أن يكون للفيوريان
حربهم الخاصه بهم

379
00:56:02,599 --> 00:56:05,099
يستطيع قتل كل من يواجهه

380
00:56:05,099 --> 00:56:08,599
هذا بالطبع بعد أن يصبح
هو السيد مارشال

381
00:56:08,599 --> 00:56:11,599
هذه المجزره يجب
أن تبقى في مكانها

382
00:56:11,599 --> 00:56:14,000
ولكن يبدو الآن...

383
00:56:14,000 --> 00:56:16,500
أن الفيوريانو قد تحرّك

384
00:56:16,599 --> 00:56:18,500
لكي يهرب

385
00:56:23,797 --> 00:56:26,599
الى هناك

386
00:56:27,898 --> 00:56:29,699
هيا تحركوا

387
00:56:38,699 --> 00:56:41,500
لقد أتت الوحوش

388
00:56:53,000 --> 00:56:54,797
هيا بسرعه

389
00:57:05,898 --> 00:57:09,099
طعوم لعينه
هذا ما نمثله لكم

390
00:59:11,099 --> 00:59:13,898
انه شيء حيواني

391
00:59:23,898 --> 00:59:25,599
قم بتفتيشها

392
00:59:25,599 --> 00:59:30,000
انها دوماً تخفي
سكيناً في مكان ما

393
01:00:20,099 --> 01:00:23,599
اعتقد انها لا تحب
ان يلمسها أحد

394
01:00:24,699 --> 01:00:26,699
اظن انه يجب عليكم ان تأخذوا
هذا وتذهبوا من هنا 

395
01:00:26,699 --> 01:00:29,898
طالما تستطيعون ذلك

396
01:00:34,297 --> 01:00:39,297
وهل يوجد اسم خاص لهذه ؟

397
01:00:39,297 --> 01:00:41,099
ماذا سيحصل اذا لم

398
01:00:41,099 --> 01:00:43,000
نبتعد من هنا ؟

399
01:00:43,398 --> 01:00:47,398
هل ستقتلنا
بواسطة كأس الحساء ؟

400
01:00:47,398 --> 01:00:49,099
انه كأس للشاي

401
01:00:49,099 --> 01:00:51,000
ماذا قلت ؟

402
01:00:52,898 --> 01:00:56,599
سوف اقتلك باستخدام كأس الشاي

403
01:01:08,099 --> 01:01:12,398
انت تعرف القوانين
نستطيع قتلهم اذا سرقوا كتاباً

404
01:01:32,398 --> 01:01:35,099
هيا

405
01:01:56,699 --> 01:01:59,398
قتلته باستخدام الكأس

406
01:02:03,199 --> 01:02:04,599
اللعنه

407
01:02:04,599 --> 01:02:06,199
لم لم افكر بهذا ؟

408
01:02:06,199 --> 01:02:08,500
لم آتي لكي نلعب
لعبة القاتل المفضل

409
01:02:08,500 --> 01:02:10,699
ولكنها لعبتي المفضله

410
01:02:10,699 --> 01:02:13,599
-ألم تسمع ؟
- سمعت انك أتيت للبحث عني

411
01:02:13,599 --> 01:02:17,699
أهذا كل شيء ؟
لقد فاتك الجزء الجيد

412
01:02:17,699 --> 01:02:19,500
لقد انضممت الى مجموعة
من المحليين

413
01:02:19,500 --> 01:02:21,599
تقبلوني معهم وقاموا
بتعليمي التجاره

414
01:02:21,599 --> 01:02:24,500
علموني بشكل جيد

415
01:02:24,500 --> 01:02:26,398
لقد أخذوني كعبد ... ريديك

416
01:02:26,398 --> 01:02:28,699
هل تعلم ما يعني هذا
وانت في مثل هذا العمر ؟

417
01:02:28,699 --> 01:02:32,898
- عندما يكون عمرك 12 سنه
- لقد أخبرتك ان تبقي في ميكا

418
01:02:32,898 --> 01:02:35,199
ولكنك لك تستمعي الي
لدي علامات على رقبتي

419
01:02:37,398 --> 01:02:40,000
وستبقى هذه العلامات دائماً

420
01:02:40,000 --> 01:02:44,797
لقد أمضيت 5 سنوات في هذا
فقط لأبقيهم بعيدين عنك

421
01:02:44,797 --> 01:02:48,199
وانت تعاقدت معك أولئك الأوغاد
الذين أرادوا تقطيعك

422
01:02:48,297 --> 01:02:49,797
واستخدامك كطعم

423
01:02:49,797 --> 01:02:52,599
ماذا تقول .. ريديك ؟

424
01:02:52,599 --> 01:02:55,599
ان ما فعلته كان صحيحاً
وانك دافعت عني دائماً

425
01:02:55,599 --> 01:02:57,599
في كل مكان في الكون

426
01:02:57,599 --> 01:03:00,599
لقد تعاونت معهم

427
01:03:04,000 --> 01:03:06,297
لم يكن هناك غيرهم

428
01:03:21,599 --> 01:03:22,898
هيا لنركّبها

429
01:03:22,898 --> 01:03:25,797
استنشق هواءاً نقياً

430
01:04:05,797 --> 01:04:08,797
اذن .. هم يفعلون هذا جيداً

431
01:04:10,000 --> 01:04:12,297
لكي يمتصوا الهواء

432
01:04:12,297 --> 01:04:14,099
هذا ممتع

433
01:04:14,297 --> 01:04:16,599
من أنت بحق الجحيم ؟

434
01:04:19,000 --> 01:04:22,699
عندما تحدث .. ستحدث بسرعه
ابقى بقربي عندما أموت هنا

435
01:04:25,099 --> 01:04:28,398
لا أحد يخرج من هذا المكان
لا أحد

436
01:04:31,297 --> 01:04:33,000
هو ليس كأي شخص

437
01:05:08,898 --> 01:05:10,699
700 درجه

438
01:05:20,699 --> 01:05:25,500
يا الهي .. يا له من شروق

439
01:05:45,699 --> 01:05:49,500
انه اختبار جيد
هذه العمليات

440
01:05:51,199 --> 01:05:54,000
اختبار لما بداخلنا

441
01:05:55,500 --> 01:05:58,297
الا تجد هذا صحيحاً ؟

442
01:06:02,099 --> 01:06:04,898
البعض يعتقد هذا

443
01:06:05,797 --> 01:06:11,000
فقط كوني بعيداً عن أرمادا

444
01:06:11,000 --> 01:06:16,500
يبدأ العقل بالتفكير
بأشياء غريبه

445
01:06:20,500 --> 01:06:23,500
شكوك -
بخصوص الحمله -

446
01:06:23,500 --> 01:06:27,797
بخصوص اللورد مارشال

447
01:06:28,000 --> 01:06:30,297
قبل كل شيء

448
01:06:30,297 --> 01:06:33,099
انا قائد نكرومنجر

449
01:06:33,297 --> 01:06:38,500
اذا كنت تختبر ولائي
فأنت فقط تختبر صبري

450
01:06:38,500 --> 01:06:40,000
اوه ... كلا

451
01:06:40,000 --> 01:06:43,000
انا لست هنا لهذا

452
01:06:56,500 --> 01:06:58,297
الاخبار الجيده أولاً

453
01:06:58,297 --> 01:07:01,099
لقد كنت أتحدث
مع اصدقائي هنا

454
01:07:01,099 --> 01:07:06,000
نريد معلومات عن 775

455
01:07:06,699 --> 01:07:08,398
هذا حسن

456
01:07:08,398 --> 01:07:13,000
ما هي الاخبار السيئه ؟

457
01:07:14,500 --> 01:07:16,500
كلا، الأخبار أسوأ من هذا
أسوأ بكثير من هذا

458
01:07:18,199 --> 01:07:21,000
طيارنا رأى هذه

459
01:07:26,297 --> 01:07:30,297
الديك فكره عما قد تكون ؟

460
01:07:33,398 --> 01:07:36,000
لم أرها من قبل

461
01:07:41,000 --> 01:07:44,099
يمكن أن تأتي بالمشاكل الي

462
01:07:44,099 --> 01:07:45,797
وكذلك لك

463
01:07:45,898 --> 01:07:49,199
ربما هي لحق بك الى هنا

464
01:07:51,000 --> 01:07:54,297
يجب ان نصل الى السفينه
ونغادر هذا المكان

465
01:07:54,297 --> 01:07:57,699
والا فإننا لن نلحق بهم

466
01:07:59,000 --> 01:08:01,500
نلحق بهم ؟

467
01:08:07,398 --> 01:08:09,398
هذا هو سجيني

468
01:08:09,398 --> 01:08:10,398
انه لي

469
01:08:10,398 --> 01:08:14,298
لم يعد لأحد
اعطني نقودي

470
01:08:14,898 --> 01:08:16,698
ثم

471
01:08:16,898 --> 01:08:19,599
انت سرقت السجين

472
01:08:19,898 --> 01:08:21,698
منهم ؟

473
01:09:21,398 --> 01:09:23,198
ريديك

474
01:09:31,300 --> 01:09:34,898
كان يجب ان تأخذ
النقود يا تومبس

475
01:10:44,599 --> 01:10:48,599
سيكون البعض سعيداً بنهايتهم

476
01:10:48,599 --> 01:10:50,800
خذ هذا وابتعد

477
01:10:50,800 --> 01:10:52,198
تم الاهتمام بهم جيداً

478
01:10:52,198 --> 01:10:54,300
لا تقلق نفسك

479
01:10:54,300 --> 01:10:56,800
الحراس ميتون

480
01:10:56,898 --> 01:11:01,000
لقد اعتقدوا أن
النيكروس أتوا الي

481
01:11:06,800 --> 01:11:11,198
ولكن أحدهم انهى مخططاتهم
وذلك بقتلهم بواسطة هذه

482
01:11:11,198 --> 01:11:13,300
وكان الوقت متأخراً للهرب

483
01:11:13,300 --> 01:11:15,398
الحراس كانوا يأكلون

484
01:11:15,398 --> 01:11:17,898
ولكن ما ان فُتح الباب
حتى تبعهم الآخرون

485
01:11:17,898 --> 01:11:20,198
وقاموا بقتلهم

486
01:11:21,300 --> 01:11:24,198
ولم يبقى منهم أحد

487
01:11:24,198 --> 01:11:26,800
كيف تعرف كل هذا ؟

488
01:11:27,000 --> 01:11:29,898
لم تكن هنا أبداً

489
01:11:29,898 --> 01:11:32,099
لأنها خطتي

490
01:11:56,099 --> 01:11:58,000
لقد عرفتك

491
01:11:58,898 --> 01:12:01,000
لا داعي لأن أرى وجهك

492
01:12:01,000 --> 01:12:02,898
ولكني تعرفت عليك

493
01:12:02,898 --> 01:12:04,898
لقد كنا في السطح

494
01:12:04,898 --> 01:12:08,198
عندما أتوا وأنت معهم

495
01:12:09,198 --> 01:12:11,800
انه يتحرك الى اليمين

496
01:12:11,800 --> 01:12:13,898
لا نستطيع عمل هذا

497
01:12:14,398 --> 01:12:17,000
أن نتركهم خلال الليل

498
01:12:17,000 --> 01:12:19,099
وان نغادر مع شروق الشمس

499
01:12:19,099 --> 01:12:22,800
سنفعل هذا بسرعه واحدة

500
01:12:24,198 --> 01:12:26,000
انه سرعتى 

501
01:12:27,300 --> 01:12:32,698
اذا لم تستطع مجاراتي، فلا تأتي
لأنك سوف تموت

502
01:12:38,698 --> 01:12:41,300
كان يجب ان آخذ النقود

503
01:12:48,099 --> 01:12:49,898
ريديك

504
01:13:46,898 --> 01:13:48,698
ايها الرئيس

505
01:13:51,800 --> 01:13:53,599
الى الأعلى

506
01:13:53,698 --> 01:13:56,800
القي نظره -
هل لأنه قال ذلك ؟ -

507
01:13:56,800 --> 01:14:00,300
لأن انفة هو ما قال ذلك

508
01:14:12,800 --> 01:14:14,599
... ريديك

509
01:14:17,198 --> 01:14:18,300
... ريديك

510
01:14:21,300 --> 01:14:23,099
!!! ريديك

511
01:14:28,000 --> 01:14:30,099
هيا ... اذهبوا ... اذهبوا

512
01:14:30,099 --> 01:14:31,898
تسلقوا هنا

513
01:14:31,898 --> 01:14:32,898
تسلقوا

514
01:14:32,898 --> 01:14:35,599
هيا ... اذهبوا ... اذهبوا

515
01:15:09,898 --> 01:15:11,698
ريديك

516
01:15:12,698 --> 01:15:14,500
هيا

517
01:15:20,000 --> 01:15:22,698
انهم يتجهون الى
حقول البركان

518
01:15:22,698 --> 01:15:28,000
وذلك باتجاه السفينه
لن يصلوها ... مستحيل

519
01:15:36,500 --> 01:15:39,599
التالي ... سنلاقيهم هناك

520
01:16:07,500 --> 01:16:11,198
لا مزيد من الهرب لك

521
01:16:14,800 --> 01:16:17,698
الى اين سوف يتجهون ؟

522
01:16:34,198 --> 01:16:36,000
أغلقها

523
01:17:09,300 --> 01:17:11,599
ما كان هذا ؟
الا تهتمين اذا قتلت ؟

524
01:17:16,500 --> 01:17:20,500
ربما انا أهتم
استمري بالركض

525
01:18:18,099 --> 01:18:19,898
... كيرا

526
01:18:21,099 --> 01:18:23,099
كيرا -
ماذا ؟ -

527
01:18:23,099 --> 01:18:25,698
اسرعي بالتحرك

528
01:19:04,800 --> 01:19:06,599
ريديك

529
01:19:10,800 --> 01:19:13,698
هل تتذكر ما قلته
عن عدم اهتمامي ؟

530
01:19:13,698 --> 01:19:15,800
عن الحياه والموت

531
01:19:18,698 --> 01:19:21,800
انت تعلم انها دعابه
أليس كذلك ؟

532
01:19:25,800 --> 01:19:27,800
يجب ان تنقذها

533
01:19:36,898 --> 01:19:38,698
اعطني الحبل

534
01:19:38,800 --> 01:19:41,099
الوقت متأخر

535
01:19:41,099 --> 01:19:42,500
لن تنجو بهذا -
اعطني الحبل -

536
01:19:42,500 --> 01:19:44,500
اعطني هذا الحبل

537
01:19:44,599 --> 01:19:47,698
واعطني كل الماء
الذي تحمله

538
01:19:47,698 --> 01:19:49,800
ابقى في ظل الجبل

539
01:19:49,800 --> 01:19:52,599
لا تنتظرني ... اهرب

540
01:20:01,500 --> 01:20:03,300
ريديك

541
01:20:47,300 --> 01:20:49,500
ما كان هذا

542
01:20:55,000 --> 01:20:56,800
ها هو

543
01:21:00,000 --> 01:21:01,800
استمع

544
01:21:30,198 --> 01:21:31,698
دعني احزر

545
01:21:31,698 --> 01:21:34,599
النيكروس -
قائد واحد -

546
01:21:34,698 --> 01:21:36,500
.... خمسة ضباط
ولديهم قوه كامله

547
01:21:39,698 --> 01:21:41,000
اللعنه

548
01:21:41,000 --> 01:21:43,398
أنا أكره هذا

549
01:22:11,198 --> 01:22:12,898
أعتقد أنه لدينا 3 دقائق

550
01:22:12,898 --> 01:22:14,698
قبل أن تضربنا
الشمس من جديد

551
01:22:14,698 --> 01:22:17,398
وتحرق الوادي بأكمله -
انتظري -

552
01:22:17,398 --> 01:22:19,398
سنفعل هذا أم لا ؟

553
01:22:39,698 --> 01:22:41,500
انظروا

554
01:22:52,300 --> 01:22:54,800
هل تتذكرين لعبتك المفضله ؟

555
01:22:54,800 --> 01:22:58,000
من هو القاتل الأفضل ؟

556
01:22:58,000 --> 01:23:00,198
هيا ... لنلعبها

557
01:23:01,198 --> 01:23:03,000
هيا بنا

558
01:23:28,398 --> 01:23:30,198
كيرا ... لنذهب

559
01:24:55,300 --> 01:24:57,099
ريديك

560
01:25:08,198 --> 01:25:10,398
كلا

561
01:27:20,099 --> 01:27:21,599
كيرا

562
01:27:25,300 --> 01:27:29,898
كان من المفترض أن
أوصل اليك رساله

563
01:27:30,300 --> 01:27:33,698
اذا فشلت بقتلك

564
01:27:33,698 --> 01:27:35,898
رساله من المارشال

565
01:27:39,099 --> 01:27:41,398
هو يريدك أن تبقى
بعيداً عن هيليون

566
01:27:41,398 --> 01:27:43,500
وأن تبتعد عنه

567
01:27:44,000 --> 01:27:47,599
وبالمقابل لن تتم
مطاردتك بعد الآن

568
01:27:53,099 --> 01:27:57,198
ولكن فاكو يريد أن
يسمع خبر موتك

569
01:27:57,198 --> 01:28:00,500
لذا .. فهذه فرصتك

570
01:28:00,500 --> 01:28:04,599
فرصتك أن تفعل ما لم
يفعله أحد قبلك

571
01:28:06,398 --> 01:28:09,000
الى اين سيأخذونها ؟

572
01:28:10,300 --> 01:28:13,898
الى اللورد مارشال بالطبع

573
01:28:16,898 --> 01:28:18,698
لقد فعلت

574
01:28:19,500 --> 01:28:22,099
أموراً لا تصدق

575
01:28:22,099 --> 01:28:26,099
وذلك باسم اعتقاد
لم أؤمن به ابداً

576
01:28:29,000 --> 01:28:31,198
وسوف تفعل لها
ما فعلته لي

577
01:28:37,099 --> 01:28:39,398
النكرومنجر الذي بداخلي

578
01:28:39,398 --> 01:28:42,000
سيمنعك من العوده

579
01:28:43,000 --> 01:28:46,099
ولكن الفيوريان الذي بداخلي

580
01:28:49,500 --> 01:28:52,198
يأمل انك لن تطيع

581
01:28:53,698 --> 01:28:56,300
جميعنا كنا شيئاً آخر

582
01:30:08,398 --> 01:30:10,198
هيليون واحد

583
01:30:12,800 --> 01:30:16,000
لقد خسرت أحد الطاهرين

584
01:30:16,000 --> 01:30:20,599
ولكنني ربحت القائد الأول

585
01:30:21,898 --> 01:30:24,000
انه انت

586
01:30:24,500 --> 01:30:28,000
الذي قام بكل هذه الانجازات

587
01:30:28,000 --> 01:30:29,800
ايمانك الثابت

588
01:30:32,198 --> 01:30:34,800
بالاضافه ... ولائك المطلق

589
01:30:42,800 --> 01:30:48,000
اطاعه بدون مسائله
وولاء حتى الموت

590
01:30:48,398 --> 01:30:50,800
أحسنت فاكو

591
01:30:52,500 --> 01:30:55,198
هذا هو اليوم العظيم

592
01:31:15,698 --> 01:31:18,198
والآن .. أخبرني الحقيقه

593
01:31:18,198 --> 01:31:23,500
أخبريني أن الفيوريان قد مات
وانني استطيع فعل ما اريد

594
01:31:24,000 --> 01:31:26,300
اذا كان ميتاً

595
01:31:27,000 --> 01:31:30,398
احس انني لست بعيده
من نفس المصير

596
01:31:30,398 --> 01:31:32,898
لا داعي من بقاء الحياه

597
01:31:32,898 --> 01:31:36,000
ألم أخبرك أن
ريديك ما زال حياً ؟

598
01:31:36,000 --> 01:31:38,099
لا تتلاعبي بي اريون

599
01:31:38,099 --> 01:31:40,800
انا استطيع ان اضعك في
الاسفل مع الحثاله

600
01:31:40,800 --> 01:31:42,500
لا احد يعلم المستقبل

601
01:31:42,500 --> 01:31:44,698
اذن اخبريني ما لديك

602
01:31:44,698 --> 01:31:46,898
ان فاكو قد نجح

603
01:31:46,898 --> 01:31:50,099
وانني انا من يستطيع
انهاء هذا

604
01:31:50,099 --> 01:31:53,198
اسيطر أو أحول كل
العوالم الانسانيه

605
01:31:53,198 --> 01:31:56,198
أخبريني انه حقيقي اريون

606
01:31:59,898 --> 01:32:01,698
وربما سأنقذ موطنك
في النهايه

607
01:32:10,198 --> 01:32:13,000
ريديك ما زال حياً

608
01:32:42,698 --> 01:32:46,698
الغي البروتوكول -
ما زالت قواتنا هناك -

609
01:32:46,698 --> 01:32:50,300
سيكون خطيراً عمل هذا

610
01:32:55,000 --> 01:32:57,000
اقلعوا بسفينتي

611
01:34:01,000 --> 01:34:03,000
تقصدين في هيليون ؟ -
كلا .. بل هنا -

612
01:34:03,000 --> 01:34:04,599
في السفينه هذه

613
01:34:04,599 --> 01:34:07,000
يمكن أن تكوني مخطئه

614
01:34:07,000 --> 01:34:09,898
لا تؤلفي شيئاً
يمكن أن تكوني مخطئه

615
01:34:10,000 --> 01:34:12,898
لست مخطئه بقدر ما
اخطأت انت بتركه حياً

616
01:34:12,898 --> 01:34:14,898
لا يمكن أن نخطئ

617
01:34:14,898 --> 01:34:18,300
ليس فقط فشلك
ولكن ايضاً تقرير النجاح

618
01:34:18,300 --> 01:34:22,000
كيف أمكن هذا ؟
كيف ..... كيف ؟

619
01:34:22,000 --> 01:34:25,000
يجب أن نحذر المارشال

620
01:34:25,000 --> 01:34:27,800
انت لن ترى العالم
السفلي ابداً

621
01:34:27,800 --> 01:34:31,398
هو سوف يقتلنا كلانا

622
01:34:33,300 --> 01:34:36,898
يجب ان نعطي ريديك الفرصه

623
01:34:39,698 --> 01:34:42,599
اذا كان نصف ما تعتقده
فانه لن يؤذي المارشال

624
01:34:45,000 --> 01:34:46,300
وهذا

625
01:34:46,300 --> 01:34:48,599
وهنا أنت تتحرك -
تريدين أخذ مكانه فقط -

626
01:34:48,599 --> 01:34:50,099
تريدين أن اقتله

627
01:34:50,099 --> 01:34:52,398
انها طريقة النكرومنجوس -
هذا لا يكفي -

628
01:34:52,398 --> 01:34:55,198
اذن .. افعلها من اجل الايمان

629
01:34:55,198 --> 01:34:58,198
اذا كان خائفاً
فانه ضعيف

630
01:34:58,198 --> 01:35:01,099
اذا كان ضعيفاً فاكو

631
01:35:02,099 --> 01:35:05,000
فهو لا يستحق القياده

632
01:35:05,099 --> 01:35:07,898
لنفعلها من أجل النكرومنجوس

633
01:35:09,099 --> 01:35:11,198
للمحافظه على الايمان

634
01:35:11,300 --> 01:35:14,599
يمكن ان يكون هذا
هو اليوم العظيم

635
01:35:18,099 --> 01:35:20,698
ولكن يجب اتباع التوقيت

636
01:35:46,800 --> 01:35:49,099
البروتوكول الأخير

637
01:35:49,099 --> 01:35:50,898
نفذوا عند اعطائي الأمر

638
01:35:51,898 --> 01:35:55,500
لقد انتهينا من هذا العالم

639
01:36:25,300 --> 01:36:27,099
الى الداخل

640
01:36:28,500 --> 01:36:30,500
زيزا ... الى الداخل

641
01:37:29,000 --> 01:37:31,599
لقد وجدناه ميتاً

642
01:37:33,898 --> 01:37:37,000
أرني آخر ما رآه

643
01:37:49,500 --> 01:37:52,000
القائد تول

644
01:37:52,000 --> 01:37:54,099
هو لن يهرب مرتين

645
01:39:33,500 --> 01:39:35,898
ابعدوا الأسلحه

646
01:39:36,099 --> 01:39:37,898
لقد جاء من أجلي

647
01:40:05,000 --> 01:40:07,599
استمع لهذا

648
01:40:12,698 --> 01:40:14,698
اذا سقطت هنا

649
01:40:14,698 --> 01:40:16,398
الآن

650
01:40:16,398 --> 01:40:18,398
فلن تقوم أبداً

651
01:40:19,000 --> 01:40:22,599
ولكن ، اذا اخترت
طريقة أخرى

652
01:40:22,599 --> 01:40:25,000
طريقة النكرومنجوس

653
01:40:31,599 --> 01:40:33,398
اذهبي اليه

654
01:40:41,800 --> 01:40:43,599
هذا يؤلم

655
01:40:44,000 --> 01:40:45,898
فقط في البدايه

656
01:40:46,800 --> 01:40:51,800
ولكن بعد فتره يذهب الألم
تماماً كما وعدونا

657
01:40:52,599 --> 01:40:54,500
انا غير مهتم

658
01:40:54,500 --> 01:40:59,000
هنالك لحظه ترى فيها
الكون من خلال عينيه

659
01:40:59,000 --> 01:41:01,099
انه يجعلها مكتمله

660
01:41:03,599 --> 01:41:05,800
هل انت معي كيرا ؟

661
01:41:18,898 --> 01:41:21,198
تحوّل الآن

662
01:41:21,198 --> 01:41:23,698
أو اسقط الى الأبد

663
01:41:28,198 --> 01:41:30,898
لقد قتلت كل
شيء أعرفه

664
01:41:36,000 --> 01:41:38,300
فاكو

665
01:41:39,599 --> 01:41:41,398
ليس بعد

666
01:41:52,800 --> 01:41:59,500
مضى وقت طويل
منذ رأيت دمي

667
01:43:13,398 --> 01:43:16,099
هذه .. هي لحظاته الأخيره

668
01:43:36,198 --> 01:43:39,198
أعطني روحك يا فيوريان

669
01:44:53,698 --> 01:44:58,500
لست أنت من
سيطرحني أرضاً

670
01:45:13,099 --> 01:45:17,000
الآن ، اقتلوه وهو جريح

671
01:45:33,000 --> 01:45:35,000
ساعدني ... فاكو

672
01:45:35,300 --> 01:45:37,099
اقتله

673
01:45:44,099 --> 01:45:46,300
!!فاكو ؟؟

674
01:45:50,000 --> 01:45:51,698
سامحني

675
01:45:52,300 --> 01:45:54,099
رائع

676
01:46:24,398 --> 01:46:26,198
لا

677
01:46:31,300 --> 01:46:33,099
كلا

678
01:46:48,599 --> 01:46:52,099
اعتقدت انك ميت

679
01:46:53,300 --> 01:46:56,300
ابقي معي كيرا

680
01:46:58,398 --> 01:47:00,898
كنت دائماً معك

681
01:47:02,698 --> 01:47:04,500
دائماً

682
01:48:29,398 --> 01:48:32,599
انت تحتفظ بما تقتله

683
01:48:36,599 --> 01:48:40,599
الآن ماذا ستكون نتائج هذا ؟

684
01:48:40,898 --> 01:48:44,099
انه جيش مظلم في
انحاء الكون

685
01:48:45,099 --> 01:48:47,898
ومصير بقية الكون

686
01:48:49,099 --> 01:48:50,599
حسناً

687
01:48:50,599 --> 01:48:55,599
حتى أنا ... لا أجرؤ
على حساب هذا

