1
00:03:37,138 --> 00:03:38,705
متى؟

2
00:03:40,212 --> 00:03:41,561
.اليوم

3
00:03:41,596 --> 00:03:44,601
اجل.. متى اليوم؟

4
00:03:44,636 --> 00:03:47,596
.انا اقول له
لو سمحت

5
00:03:52,074 --> 00:03:54,214
مرحبا يا اولاد كيف حالكم؟

6
00:03:55,759 --> 00:03:57,758
.على احسن حال

7
00:03:59,579 --> 00:04:02,594
.لم احاول ان افاجئكم

8
00:04:02,629 --> 00:04:05,610
.لم نفاجئ كثيراً سيدي

9
00:04:06,880 --> 00:04:12,504
كريستيان).أتظن انه بوسعك)
التوقف عن منادتي بـ"سيدي"؟

10
00:04:12,539 --> 00:04:15,626
.اشعر انني رجل هرم حينما تفعل ذلك

11
00:04:16,961 --> 00:04:19,540
.ظننت ان بيننا اتفاق

12
00:04:19,575 --> 00:04:23,323
.كنا جالسين, كل الناس تجلس

13
00:04:23,358 --> 00:04:26,828
.اصغى انا لا احاول ان اضغظ عليكم

14
00:04:26,863 --> 00:04:32,255
لكننا ناقشنا الموضوع من قبل
تقنياً انتم لا زلتم في بيتي

15
00:04:32,290 --> 00:04:34,926
.ولا اشعر بالراحة لتواجدكم هنا

16
00:04:34,961 --> 00:04:37,679
!يكفي
أرأيت حجم الباخرة؟

17
00:04:38,345 --> 00:04:42,354
ألا تظن أنه بمقدورنا ايجاد مليون مكان
لفعل ما نظننا نفعل

18
00:04:42,389 --> 00:04:44,488
!(جينفر)
... انا احاول القول ببساطة

19
00:04:44,523 --> 00:04:47,859
.لا سئمت من تفاضلك عليّ

20
00:04:47,894 --> 00:04:50,008
.سئمت بافعل

21
00:04:58,171 --> 00:05:00,664
أأتصرف معك هكذا ايضاً؟

22
00:05:31,724 --> 00:05:33,698
.آسفة -
لا بأس -

23
00:05:33,733 --> 00:05:36,353
.انا... انا احاول العثور على المطبخ

24
00:05:36,388 --> 00:05:38,974
.اظنه بالخارج بمنطقة دخول الزوار

25
00:05:39,009 --> 00:05:41,709
.لا احب القوانين

26
00:05:42,682 --> 00:05:45,637
دخلت من الردهة, لا؟-
.اجل -

27
00:05:46,790 --> 00:05:49,123
.هذه المرة الاولى التي تدخلي بها الى هنا؟-
اجل.

28
00:05:49,158 --> 00:05:52,012
.اذاً اظنك قد فوتتِ الجولة حول السفينة

29
00:05:52,304 --> 00:05:56,199
.لكن كان عليك المرور من هنا
حينما صعدنا على السفينة

30
00:05:56,234 --> 00:05:57,679
.صحيح؟

31
00:05:59,130 --> 00:06:04,811
.من خلال ذلك الباب, ثمة رواق الخدمة
اتجهي الى الشمال حتى نهاية الرواق

32
00:06:05,281 --> 00:06:06,651
.شكراً

33
00:06:07,794 --> 00:06:09,208
.عفواً

34
00:06:12,544 --> 00:06:16,396
.مرحبا. هذا انا
ايمكنك الاتصال بي؟

35
00:06:16,531 --> 00:06:18,058
.ارجوك

36
00:06:21,758 --> 00:06:24,688
.انا اتوسل اليك بالحقيقة

37
00:06:26,103 --> 00:06:27,634
...كنت اريد أن

38
00:06:27,669 --> 00:06:29,925
.تتصل بي بمنتصف الليل

39
00:06:30,381 --> 00:06:33,381
.كما تعلم
لنتذكر الايام الطيبة

40
00:06:35,016 --> 00:06:36,232
.مع السلامة

41
00:06:45,460 --> 00:06:47,903
.مرحبا. (هايت) قالت من المفترض
ان تبقي بالداخل

42
00:06:47,903 --> 00:06:49,149
.هكذا كان الاتفاق

43
00:06:49,149 --> 00:06:52,857
لقد سئمت بدأت اغضب
يكاد يجن جنوني

44
00:06:52,857 --> 00:06:54,067
.تعالي, تعالي

45
00:06:58,066 --> 00:06:59,000
...بصراحة

46
00:06:59,000 --> 00:07:02,749
.الينا) قد افقد عملي بهذا)

47
00:07:02,749 --> 00:07:06,382
(انا بافعل ممتنة لك .(فالانتاين)
انا فقط قلقة هذا كل ما في الامر

48
00:07:08,156 --> 00:07:10,491
.جائعة؟
خذي هذه

49
00:07:12,319 --> 00:07:18,287
الينا) عديني, ان لن تكرري )
مجيئك الى هنا ثانية

50
00:07:33,258 --> 00:07:36,607
.المحيط كان ولا زال
مكان للحياة الجديدة

51
00:07:36,607 --> 00:07:39,548
.منذ خروج الانسان من المياه المالحة لاول مة

52
00:07:39,548 --> 00:07:43,853
.وجدنا باماء الفرصة للبدء من جديد

53
00:07:43,853 --> 00:07:46,631
كان (بوسايدن= علم الاساطير الاغريقية) الاله البحر

54
00:07:46,631 --> 00:07:51,525
بنى له منزل على ارضية البحر
قصر من المرجان واللألئ

55
00:07:51,525 --> 00:07:54,880
.ولهذا, ما من طريقة افضل
للاحتفال بولادة السنة الجديدة

56
00:07:54,880 --> 00:07:57,091
.الا على ظهر الصديقة بنفسة وبعزته

57
00:07:57,091 --> 00:08:03,804
.الذي قدم لنا الابحار بأمان في السنة الجديدة
وكل السنوات القادمة

58
00:08:04,331 --> 00:08:09,919
.سيداتي سادتي
(حيوا معي بـ...(جلوريا

59
00:08:44,191 --> 00:08:45,626
.خمس الالف

60
00:08:45,626 --> 00:08:47,527
خمس الالاف للتساوي

61
00:08:47,527 --> 00:08:51,943
تباً. يا صاح
انت تحظى بالكبير

62
00:08:56,836 --> 00:08:58,082
. عزيزتي -
نعم سيدي ؟ -

63
00:08:58,082 --> 00:09:01,268
احضري لـ(لاري المحظوظ) (مرتيني لاكيلان).حسن؟

64
00:09:02,691 --> 00:09:04,416
.انها حامية بعض الشيء الليلة

65
00:09:04,416 --> 00:09:05,819
تبقى 5000 للاستدعاء سيدي

66
00:09:05,819 --> 00:09:10,220
.اعتقد ثمة مال في الرهان
اكثر من ما يربحه الرابح في هذه السنة

67
00:09:10,220 --> 00:09:13,741
لدي عشرة فما فوق -
تبقى 50,000 للاستدعاء -

68
00:09:14,660 --> 00:09:17,982
.اسعد لحظة في حياتي حينما كنت مفلس

69
00:09:18,447 --> 00:09:19,818
.لدي 20

70
00:09:20,015 --> 00:09:24,855
اضع 20
وفوقها 40

71
00:09:26,968 --> 00:09:29,133
انت متشوق لتكون رئيس بلدية ؟

72
00:09:29,671 --> 00:09:31,444
أسبق وأن فزت؟

73
00:09:32,833 --> 00:09:34,843
عليك 40 حتى تنتهي سيدي

74
00:09:35,242 --> 00:09:36,968
سحقاً ,سيكون هذا اجمل

75
00:09:36,968 --> 00:09:38,790
مرحبا ابي -اهلا يا حبيبتي
سننزل للاسفل -

76
00:09:38,790 --> 00:09:40,721
حسناص .استمتعوا
(جين)

77
00:09:40,721 --> 00:09:44,306
نعم؟ -
...بوسعه ان يرى -

78
00:09:45,792 --> 00:09:47,956
التوأم؟ يا ابي؟ ...

79
00:09:47,956 --> 00:09:51,172
زرري زر اخر

80
00:09:55,986 --> 00:09:57,938
خمسينيتين؟ صح؟

81
00:10:04,403 --> 00:10:06,205
.سأضع كل ما عندي

82
00:10:07,621 --> 00:10:09,279
.انسحب

83
00:10:36,283 --> 00:10:39,190
أأنت بخير يا فتى؟ -
اجل .آسف -

84
00:10:40,101 --> 00:10:44,004
كم تدفع مقابل اللعبة؟ -
لا أدري. كم تساوي بالنسبة لك؟ -

85
00:10:44,004 --> 00:10:47,628
دعنى اخمن.كنت منشغلة بفقرك
وفجأة تقفز الرقاقات عليك

86
00:10:47,628 --> 00:10:49,676
.لم اكن ادري اين أمشي

87
00:10:49,676 --> 00:10:51,948
.لنذهب يا عزيزي

88
00:10:52,874 --> 00:10:55,073
آسفة على كل ما جرى -
لا بأس -

89
00:10:55,073 --> 00:10:58,451
.احزر ماذا؟ .الربان يريد
ان يصتحبك معه على عرض الاحتفال بالسنة الجديدة

90
00:10:58,451 --> 00:11:01,743
. هذا محال.يا امي -
! اذهب -

91
00:11:01,743 --> 00:11:05,032
(كونر)...-
شكراً.آسف. مع السلامة -

92
00:11:05,549 --> 00:11:09,065
فتى لطيف -
اجل انه كذلك .ولا زال ذلك يدهشني

93
00:11:09,065 --> 00:11:12,814
طاولة ربان السفينة
مكان رائع لقضاء أمسية السنة الجديده

94
00:11:12,814 --> 00:11:15,049
أزوجك..؟ -
.ذلك يجدي نفعاً -

95
00:11:15,049 --> 00:11:16,433
ماذا؟

96
00:11:16,433 --> 00:11:19,940
.سبق وأن لاحظت الخاتم بأصبعي مرتين

97
00:11:19,940 --> 00:11:23,073
.انه يجدي نفعاً فعلاً

98
00:11:23,569 --> 00:11:26,292
ثمة نساء عازبات يحاولن التمتع بالابحار
وذلك عن طريق التعرف على رجل

99
00:11:26,563 --> 00:11:31,677
.وانت خلاف ذلك -
!سيدي -

100
00:11:31,677 --> 00:11:33,648
لا ينبغي عليّ قول شكراً. صح؟

101
00:11:33,648 --> 00:11:36,957
(ماغي جيمس)

102
00:11:39,969 --> 00:11:41,753
(ديلن)

103
00:11:41,753 --> 00:11:43,235
ماذا تفعل سيد (ديلن)؟ -
هذا اسمي الشخصي -

104
00:11:44,723 --> 00:11:48,420
من يفرط بالشرب
ويبدأ بالشجار مع زوجته او زوجها

105
00:11:48,420 --> 00:11:53,785
ياتي الى هنا
ويبدأ بشراء الرقاقات بجنون

106
00:11:53,785 --> 00:11:56,330
.بكل ليلة. لكن الليلة بشكل خاص

107
00:11:56,330 --> 00:11:58,726
أخذ نقودهم
هذا ما افعله

108
00:11:58,726 --> 00:12:01,463
.مهنياً

109
00:12:01,463 --> 00:12:03,198
أمن المفترض ان يكون شيء جذاب؟

110
00:12:03,333 --> 00:12:05,685
يعتمد على امور. لكنه اجل

111
00:12:05,685 --> 00:12:07,975
(سررت بمعرفتك يا اسمك الشخصي (ديلن

112
00:12:09,058 --> 00:12:11,844
قررت سيدي؟

113
00:12:54,651 --> 00:12:56,136
سنطلب (هرمان كانتي) 8891

114
00:12:56,140 --> 00:13:01,552
حسناً سيدي

115
00:13:01,552 --> 00:13:03,238
...(والسون) -
انا من سيطلب -

116
00:13:03,418 --> 00:13:06,327
ذلك يساوي 5000 دولار من النبيذ -
نخبك يا صديقي -

117
00:13:06,701 --> 00:13:11,049
.نخبكم

118
00:13:11,462 --> 00:13:12,994
.لم يعد هنالك ازامات بالعمل

119
00:13:16,276 --> 00:13:18,525
.ماذا تقصد؟

120
00:13:19,122 --> 00:13:20,320
.آسف . لقد كذبت

121
00:13:21,264 --> 00:13:23,423
بالحقيقة. من فوت الفرصة في (لندن) كان ...انا

122
00:13:24,400 --> 00:13:31,297
.لقد قابل شخص ما

123
00:13:32,649 --> 00:13:34,606
.ولم .يرد الحاق الضرر بي

124
00:13:35,470 --> 00:13:38,928
لم يحب ابدا ان هذا سيحصل بي

125
00:13:38,928 --> 00:13:41,927
وانتم تعرفون بقية الاغنيه
لا داعي لاغنيها لكلها

126
00:13:42,911 --> 00:13:47,824
.انوي استنشاق بعض الهواء

127
00:13:49,413 --> 00:13:51,223
بعدها .نشرب النبيذ
الكثير الكثير من النبيذ

128
00:13:52,114 --> 00:13:56,518
هدوء .هدوء
حافظوا على الهدوء

129
00:13:59,528 --> 00:14:03,757
اتشعرون بذلك؟

130
00:14:08,282 --> 00:14:09,974
.ثمة خطب ما

131
00:14:13,621 --> 00:14:15,342
ها نحن نبدأ
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10

132
00:14:15,342 --> 00:14:25,439
!سنة سعيدة

133
00:14:26,121 --> 00:14:28,558
"لا توجد رسائل"

134
00:15:11,238 --> 00:15:13,246
.لا

135
00:15:30,365 --> 00:15:31,618
.كلا

136
00:15:35,075 --> 00:15:36,455
شغلّوا المحركات اليمنى .بكل قوتها -
شغلّوا المحركات اليمنى .بكل قوتها -

137
00:15:36,872 --> 00:15:40,326
!دعها لي

138
00:15:40,326 --> 00:15:41,414
...هيا

139
00:15:41,414 --> 00:15:42,533
!انحرفي . انحرفي

140
00:15:43,190 --> 00:15:45,315
!هيا هيا -

141
00:16:08,966 --> 00:16:11,277
!كل الطاقة للجانب الايمن

142
00:16:22,028 --> 00:16:24,846
"الى جميع الطواقم. احضروا الى منطقة التوجه
على الفور. هذا ليس تدريباً"

143
00:16:29,125 --> 00:16:33,835
"الى جميع المسافرين استعدوا لارتطام فوري"

144
00:16:33,835 --> 00:16:37,595
!(كونر)

145
00:16:42,421 --> 00:16:43,826
!ابقى هنا
انتظرني

146
00:16:45,602 --> 00:16:48,188
"الى جميع الطواقم. احضروا الى منطقة التوجه
على الفور. هذا ليس تدريباً"

147
00:16:48,887 --> 00:16:54,570
!ابقوا هادئين

148
00:20:25,847 --> 00:20:27,393
!(كونر)

149
00:20:30,279 --> 00:20:31,680
!(كونر)

150
00:20:41,619 --> 00:20:43,179
...(كريس)

151
00:21:02,432 --> 00:21:03,361
!(كريستيان)

152
00:21:05,030 --> 00:21:06,278
!(كريستيان)

153
00:21:10,305 --> 00:21:11,592
انت بخير؟

154
00:21:15,002 --> 00:21:16,495
... رجلايا

155
00:21:19,976 --> 00:21:23,381
!هيا

156
00:21:26,249 --> 00:21:27,425
.ساعدوني

157
00:21:29,573 --> 00:21:30,665
...احد ما ارجوكم ارجوكم

158
00:21:30,910 --> 00:21:33,415
.ارجوكم لا استطيع رفعه لوحدي

159
00:21:33,415 --> 00:21:35,224
ساعدوني ارجوكم

160
00:21:35,363 --> 00:21:37,585
عند العد لـ3
واحد.اثنين.ثلاثة

161
00:21:39,467 --> 00:21:42,510
مرة اخرى
واحد..اثنين..ثلاثة

162
00:21:44,267 --> 00:21:46,224
!(كونر)

163
00:21:47,868 --> 00:21:49,312
!ليحافظ الجميع على هدوئه

164
00:21:49,312 --> 00:21:51,502
.سيدتي. هناك بالاعلى

165
00:21:52,141 --> 00:21:55,152
!محتاج لمساعدة

166
00:21:58,603 --> 00:21:59,884
! ابتعد عن النهاية ! كن حذراً

167
00:21:59,884 --> 00:22:03,085
!من الطرف الاخر

168
00:22:03,431 --> 00:22:05,172
!(كونر)

169
00:22:05,505 --> 00:22:06,645
تمسك بالطرف الاخر

170
00:22:06,645 --> 00:22:08,427
!أنت بخير؟ -
اسمه (كونر)؟ -

171
00:22:08,816 --> 00:22:10,977
اجل

172
00:22:12,650 --> 00:22:13,840
(كونر)

173
00:22:13,840 --> 00:22:16,054
!اريدك ان تقفز على الستارة

174
00:22:16,054 --> 00:22:17,218
ماذا تفعل؟

175
00:22:17,218 --> 00:22:21,074
كنت رجل اطفاء
سننزلة أمن وبخير .حسن؟

176
00:22:21,299 --> 00:22:23,238
(ستكون على ما يرام (كونر

177
00:22:23,578 --> 00:22:27,089
هيا يا فتى اقفز
!الان

178
00:22:31,071 --> 00:22:32,216
!عزيزي

179
00:23:13,480 --> 00:23:15,173
!ابعدوا هذه

180
00:23:17,599 --> 00:23:20,126
.نريد ان نحركها بمساعدة احدهم

181
00:23:20,398 --> 00:23:21,592
!لا

182
00:23:23,950 --> 00:23:25,432
.انا اذهب

183
00:23:26,728 --> 00:23:29,092
هؤلاء مجد اناس ميتون صح؟

184
00:23:31,937 --> 00:23:33,774
ابقِِ هنا عزيزتي -
انا هنا -

185
00:23:33,775 --> 00:23:35,406
ابقِ معي -
.حسناً -

186
00:23:35,634 --> 00:23:38,770
.لسنا متأكدين ما سبب كل هذا بالضبط

187
00:23:38,770 --> 00:23:42,370
السبب المرجح الاكثر لدينا
هو اننا اصبنا بما يعرف

188
00:23:42,669 --> 00:23:44,758
موجة كبيرة

189
00:23:44,758 --> 00:23:48,506
انها نادرة وغير متوقعه
وقاتله

190
00:23:48,506 --> 00:23:50,325
.اما الان الانباء السارة

191
00:23:50,325 --> 00:23:53,378
.في اللحظة التي اصتدمت بها السفينه

192
00:23:53,378 --> 00:23:56,950
فُعلت اشارات الانذار بمكاننا هنا
(على نظام (جي بي اس

193
00:23:56,950 --> 00:24:00,967
وهكذا وبعد كم ساعة سياتوا لينقذونا

194
00:24:00,967 --> 00:24:03,502
ألن تغرق السفينه ؟ -
اريد الخروج -

195
00:24:05,801 --> 00:24:08,368
ارجوكم اسدوا لانفسكم خدمة

196
00:24:08,368 --> 00:24:12,124
اتبعوا تعليمات طاقمي وابقوا هادئين

197
00:24:12,124 --> 00:24:16,183
هذا القاعة مثل فقاعة ماء ضخمة
تساعد على طفو السفينة

198
00:24:16,183 --> 00:24:18,736
.حين يتم اغلاق ابواب الدخول

199
00:24:18,736 --> 00:24:23,222
وسنكون بخير من تسرب الغازات او النياران
والطفو

200
00:24:23,222 --> 00:24:26,124
.سيتم انقاذنا

201
00:24:48,138 --> 00:24:49,808
ماذا تفعل؟

202
00:24:51,148 --> 00:24:53,096
.انصرف من هنا

203
00:24:53,595 --> 00:24:55,451
الى أين ذاهب؟

204
00:24:56,126 --> 00:24:57,584
.لفوق

205
00:24:58,352 --> 00:24:59,586
.والى الخارج من القاع

206
00:24:59,586 --> 00:25:04,277
لحظة . كيف ستخرج من طريق القاع
ذلك الجزء حالك الظلمة؟

207
00:25:05,093 --> 00:25:06,590
.كانت في الملهى الليلي

208
00:25:06,590 --> 00:25:09,167
لدينا اناس هناك. سيد (رمزي) نحن نهتم بالامر

209
00:25:09,167 --> 00:25:10,475
!محال

210
00:25:10,475 --> 00:25:13,651
ليس بوسعك الوصول اليهم
ماذ لو كانوا في عداد الموتى؟

211
00:25:13,651 --> 00:25:17,114
.اذاً ابنتك ميتة أيضاً
الخروج من هذه الغرفه لن يفي بالغرض

212
00:25:17,114 --> 00:25:19,237
قسم كبير من الناس هنا لديهم
اقارب في جميع ارجاء السفينة

213
00:25:19,237 --> 00:25:21,403
.انت تعرف ما يحدث في حالات الكوارث

214
00:25:21,403 --> 00:25:24,830
ان بدأ الواحد الصعود على الاخر
حتى يبحثوا في السفينة

215
00:25:24,830 --> 00:25:27,125
فسيقتلون -
.كيف سأصل الى هناك؟ ايها اربان -

216
00:25:27,125 --> 00:25:29,037
آسف سيدي
لكن عليك المكوث هنا

217
00:25:29,037 --> 00:25:31,540
كيف اوصل الى الاعلى؟ -
أمنعك من مغادرة الغرفة؟ -

218
00:25:31,540 --> 00:25:33,108
عفواً؟

219
00:25:34,095 --> 00:25:36,577
من جانب سلطتي آمرك بالبقاء

220
00:25:36,577 --> 00:25:41,359
لا.لا.لا. انا اتفهم انك لا تملك أي خيار
فالاناس المصابون هنا عليك البقاء معهم

221
00:25:41,359 --> 00:25:43,163
.انا ذاهب لاجد ابنتي

222
00:25:43,163 --> 00:25:46,867
ولا تحسب لوهلة
انه سيكون بوسعك منعي

223
00:25:51,449 --> 00:25:53,997
ماذا قلت له يا (ديلين)؟

224
00:25:53,997 --> 00:25:57,140
امي. ثمة فتحات في قاع السفينة
حيث المراوح

225
00:25:57,140 --> 00:25:58,887
لا يمكننا الخروج من هناك يا عزيزي

226
00:25:58,887 --> 00:26:03,978
اخبره ان ذلك غير ممكن رجاءاً -
ارجوك خذني انا وامي -

227
00:26:04,612 --> 00:26:07,237
اخبره انك لا تستطيع .ارجوك

228
00:26:07,237 --> 00:26:10,842
لكنني استطيع -
اتظن بوسعك الخروج من هنا بأمان

229
00:26:10,842 --> 00:26:12,367
ماذا؟ نحن؟

230
00:26:12,367 --> 00:26:13,550
.كلا

231
00:26:13,550 --> 00:26:16,492
.سنخرج من خلال المحركات الاماميه

232
00:26:16,492 --> 00:26:18,220
الربان امرنا بالبقاء هنا

233
00:26:18,220 --> 00:26:21,194
.ما كنت لاقبل ما امر به

234
00:26:21,194 --> 00:26:22,849
.انا افهم بمناطق القطب الشمالي

235
00:26:23,045 --> 00:26:27,256
هذه السفينة غير مصممة
على الطفو رأساً على عقب

236
00:26:27,256 --> 00:26:29,410
لديك علم بالسفينة؟ -
اعرف السفن .اجل -

237
00:26:29,410 --> 00:26:32,851
اتعرف اين يقع المرقص؟ -
اجل انه اسفل منا بطابق اقصد اعلى منا -

238
00:26:32,851 --> 00:26:35,415
روادتك رغبة فجأة بالرقص؟ -
ابنتي هناك -

239
00:26:35,415 --> 00:26:37,468
ديلين).اصغي. تمهل)

240
00:26:37,468 --> 00:26:41,354
لنبقى مع بعضنا .نجد ابنتي
ثم نساعد بعضنا على ايجاد طريق الخروج

241
00:26:41,354 --> 00:26:44,750
اسمع. يا رجل انا اعمل بشكل افضل لوحدي.لا شكراً

242
00:26:44,750 --> 00:26:48,802
حسناً
اين يوجد المخرج الراسي الاقرب؟

243
00:26:48,802 --> 00:26:50,709
.اعرف حينما اجده

244
00:26:52,974 --> 00:26:54,170
أنت .أنت. تعمل هنا .صح؟ -
اجل -

245
00:26:54,170 --> 00:26:56,426
اين يوجد المخرج العمودي الاقرب هنا

246
00:26:56,876 --> 00:26:58,904
.ثمة درج الخدمة بالمطبخ

247
00:26:58,904 --> 00:27:02,828
سأعطيك كل ما تربحه على طوال السنة
ان اخذتنا الى هناك الان

248
00:27:02,828 --> 00:27:03,869
.اتفقنا

249
00:27:04,656 --> 00:27:08,149
عندك خطة
والان عندنا خريطة

250
00:27:08,149 --> 00:27:10,385
اذا تودون القدوم ابقوا مواكبين لي

251
00:27:10,385 --> 00:27:11,680
.هيا

252
00:27:12,858 --> 00:27:15,141
أسنذهب معهم يا امي؟

253
00:27:15,468 --> 00:27:17,519
.اجل يا حبيبي لنذهب

254
00:27:37,947 --> 00:27:39,439
(رمزي)!

255
00:27:39,634 --> 00:27:42,690
انت تعرف انه علينا اغلاق الابواب

256
00:27:43,868 --> 00:27:46,030
اغلقوا الابواب -
حاضر سيدي -

257
00:27:56,778 --> 00:27:58,723
لا تلمس اي شيء يا عزيزي

258
00:28:10,091 --> 00:28:11,706
اعرف انه مضى بعض الوقت يا الهي

259
00:28:12,131 --> 00:28:13,808
ولم اكن اصلي جيداً

260
00:28:14,460 --> 00:28:17,605
.ارجوك من فضلك. كن معي

261
00:28:18,072 --> 00:28:20,060
.كن معي

262
00:28:37,046 --> 00:28:40,174
ما الذي تحاولين فعله بكل هؤلاء الناس ؟

263
00:28:44,789 --> 00:28:48,832
هناك يوجد درج الخدمة صح؟ -
اجل خلف هذا -

264
00:28:50,137 --> 00:28:52,165
تباً -
اعترضنا مشكلة -

265
00:28:54,950 --> 00:28:59,376
انت . ماذا يوجد هنا ؟ -
مصعد الخدمة -

266
00:29:04,417 --> 00:29:06,793
جد شيئاً نفتح به هذا

267
00:29:30,007 --> 00:29:31,200
.حسناً

268
00:29:31,200 --> 00:29:33,751
ماذا يوجد هنا بالطريق الى اعلى؟ -
المزيد من الادراج -

269
00:29:33,751 --> 00:29:36,323
.المزيد من الادراج ...! تعال لنجد شيئاً

270
00:29:45,316 --> 00:29:46,803
.بحذر بحذر

271
00:29:48,534 --> 00:29:52,613
ادفعوا بقوة -
سندفع - 3,2,1-

272
00:29:55,085 --> 00:29:56,607
!امسكوه

273
00:30:05,515 --> 00:30:06,733
!على مهل

274
00:30:12,764 --> 00:30:14,715
.لا استطيع الارتفاع اكثر

275
00:30:15,928 --> 00:30:18,093
ربما نخرج من هناك الى اعلى؟

276
00:30:18,389 --> 00:30:20,516
هناك غرف التحدث

277
00:30:20,694 --> 00:30:23,438
تعال لتساعدني -
لندعم الطاولة . كن حذر -

278
00:30:23,438 --> 00:30:26,179
حسناً  -
هيا تعال -

279
00:30:30,113 --> 00:30:32,575
ابق ظهرك ملاصق للحائط -
اجل.اجل -

280
00:30:40,002 --> 00:30:43,342
!ارجوكم اسرعوا  -
سوف ارفعك -

281
00:31:00,589 --> 00:31:02,029
لا باس عزيزي

282
00:31:03,681 --> 00:31:07,229
حسناً. ابعثوا لي بالفتى هيا

283
00:31:07,423 --> 00:31:09,073
.لا تنظر للاسفل

284
00:31:10,264 --> 00:31:13,265
هيا -
لا تنظر للاسفل -

285
00:31:16,463 --> 00:31:19,104
لا بأس .هيا -
هيا -

286
00:31:19,104 --> 00:31:21,614
اجل .اجل انظر للاعلى -
جيد -

287
00:31:21,614 --> 00:31:22,581
.هذا هو

288
00:31:23,599 --> 00:31:26,288
احسنت . ارفع يديك -
ارفع يدك اليّ -

289
00:31:32,449 --> 00:31:34,025
.فتى صالح

290
00:31:34,025 --> 00:31:35,497
(هيا يا (ماغي

291
00:31:40,743 --> 00:31:41,966
حسن

292
00:31:41,966 --> 00:31:44,790
...اثنين .ثلاثة. هيا ...

293
00:31:46,556 --> 00:31:49,469
حسناً. انا امسك

294
00:32:09,632 --> 00:32:12,160
تعال يا جميلي -
(اسمي (فالانتاين -

295
00:32:12,160 --> 00:32:13,578
(فالانتاين)

296
00:32:14,654 --> 00:32:16,327
.احب هذا الاسم

297
00:32:18,923 --> 00:32:20,277
.انت...انت.بالاول

298
00:32:20,277 --> 00:32:22,381
هيا -
انت بالاول -

299
00:32:25,233 --> 00:32:27,808
اعطني يدك -
ضع قدمك -

300
00:32:45,293 --> 00:32:47,094
ارفع كليهما

301
00:32:47,094 --> 00:32:48,418
ابتعد يا حبيبي

302
00:32:49,014 --> 00:32:50,981
امسكه -
ارفعونا لفوق -

303
00:32:52,066 --> 00:32:53,444
.لا بأس

304
00:32:54,234 --> 00:32:55,551
هيا

305
00:32:59,885 --> 00:33:01,112
ساعدوني

306
00:33:01,112 --> 00:33:02,946
سأعطيك يد واحده

307
00:33:06,249 --> 00:33:07,728
اني اخسرهما

308
00:33:15,965 --> 00:33:17,666
تخلص منه

309
00:33:17,935 --> 00:33:19,484
تخلص منه

310
00:33:19,484 --> 00:33:22,230
كلا. يا الهي -
كلا -

311
00:33:22,230 --> 00:33:23,977
آسف

312
00:33:26,053 --> 00:33:27,890
ارفسه

313
00:33:44,522 --> 00:33:45,820
هيا

314
00:33:51,829 --> 00:33:52,966
ايها الربان

315
00:33:53,126 --> 00:33:56,170
يبدو ذلك من المطبخ -
الغاز مطفئ .يبدو ان ثمة عطل ما -

316
00:33:56,170 --> 00:33:59,572
ابواب الطوارئ تمنع الغاز من العبور ؟ -
اجل  -

317
00:34:02,487 --> 00:34:04,892
ليساعدنا الرب

318
00:34:27,173 --> 00:34:28,860
.سألقي نظره

319
00:34:54,207 --> 00:34:56,857
هيا .اظنني وجدت طريقاً

320
00:35:02,656 --> 00:35:04,040
.هيا بنا

321
00:35:13,890 --> 00:35:16,177
حاول تحريك قدمك -
لا فائدة -

322
00:35:16,177 --> 00:35:17,356
حاول اخراجها

323
00:35:17,356 --> 00:35:22,176
فتاتين تعملان. وما من مخرج للهرب
انت في جهنم يا صديقي

324
00:35:22,477 --> 00:35:26,484
الم تغير اي احد منكن العجل؟ -
اخبرنا يا كوبوي -

325
00:35:27,544 --> 00:35:28,793
.كم هذا لطيف

326
00:35:28,793 --> 00:35:31,252
لن يجدي نفعاً ابداً حينما تسحبون

327
00:35:31,252 --> 00:35:34,549
المتوجب فعله هو دفعه بسيطه

328
00:35:35,571 --> 00:35:38,081
اتفهمنني؟ -
هلا اسرعتم وابعدتم هذا الشيء اللعين؟ -

329
00:35:38,081 --> 00:35:39,680
تمسكوا بهذه

330
00:35:40,267 --> 00:35:44,168
ثلاثة..اثنين..واحد...ادفعوا

331
00:35:45,232 --> 00:35:46,523
هيا

332
00:35:46,523 --> 00:35:48,652
حسناً. لحظة.لحظة

333
00:35:48,941 --> 00:35:51,249
ثمة لدينا مشكله هنا

334
00:35:51,249 --> 00:35:53,500
يمكننا النجاح -
هيا -

335
00:35:54,195 --> 00:35:58,785
ثلاثة..اثنين..واحد...ادفعوا

336
00:36:05,881 --> 00:36:07,847
.سنة سعيدة

337
00:36:08,094 --> 00:36:10,228
سنة سعيدة لعينه

338
00:36:19,800 --> 00:36:21,164
أبي؟

339
00:36:29,705 --> 00:36:31,992
لا بأس.. لا بأس

340
00:36:48,610 --> 00:36:51,444
احضر لي الماء
وسترتك يا حبيبي

341
00:36:52,628 --> 00:36:55,774
اظنه مجرد جرح
لكنني اريد ان انظف مكان الاصابة

342
00:36:56,415 --> 00:36:58,428
علينا ايجاد طريق الخوج من هنا

343
00:37:01,727 --> 00:37:03,759
كريس)؟) -
نعم -

344
00:37:04,066 --> 00:37:05,387
.شكراً

345
00:37:05,888 --> 00:37:08,193
.شكراً جزيلاً

346
00:37:08,987 --> 00:37:13,481
سيدي لا تشكرني
هي من ساعدتني

347
00:37:16,209 --> 00:37:17,984
أنتِ بخير؟

348
00:37:20,613 --> 00:37:22,471
.مجرد صداع فحسب

349
00:37:23,244 --> 00:37:25,417
هاك .انهيه

350
00:37:26,635 --> 00:37:29,704
ما لدينا يكفينا .هذه ماء

351
00:37:30,218 --> 00:37:32,719
(اسمي (نلسون

352
00:37:35,759 --> 00:37:36,987
(الينا)

353
00:37:36,987 --> 00:37:40,535
الى اي مدى الوضع سيئ؟ -
سيئ للغاية -

354
00:37:42,250 --> 00:37:44,636
أكنتِ برفقة احدهم؟ -
اجل -

355
00:37:47,664 --> 00:37:49,383
.ليس بالفعل

356
00:37:51,114 --> 00:37:53,503
.اخي متواجد في المشفى

357
00:37:54,711 --> 00:37:57,954
لم يكن لي مال كافي لاصل لـ(نيو يورك) لذا

358
00:37:57,954 --> 00:38:00,438
قابلت شخص في نادي ليلي

359
00:38:00,438 --> 00:38:05,555
يعمل على السفينة. قال
انه بوسعي رفقته .كما تعلم

360
00:38:05,555 --> 00:38:07,377
من اجل السفرية

361
00:38:08,334 --> 00:38:10,458
لقد كان ودوداً

362
00:38:18,724 --> 00:38:20,455
ماذا تفعل؟

363
00:38:21,135 --> 00:38:22,643
افكر

364
00:38:23,145 --> 00:38:24,438
انت؟

365
00:38:25,064 --> 00:38:26,490
افكر

366
00:38:27,463 --> 00:38:29,920
علام تفكر؟

367
00:38:29,920 --> 00:38:32,918
اظن ان هذا الباب يؤدي الى اعلى

368
00:38:32,918 --> 00:38:36,316
افكر...عمّ يوجد خلفة

369
00:38:37,985 --> 00:38:39,987
تمهل. فالمقبض حامٍ

370
00:38:40,549 --> 00:38:41,778
راقب

371
00:38:46,046 --> 00:38:47,364
(كونر)

372
00:38:47,863 --> 00:38:49,219
ماذا تفعل يا (كونر)؟

373
00:38:49,219 --> 00:38:51,500
هذا الباب يؤدي الى اعلى

374
00:38:51,500 --> 00:38:54,181
لا تختفي عني هكذا .حسناً؟

375
00:38:55,217 --> 00:38:57,734
مرحبا هذا الصديق الاخر -
اهلاً -

376
00:38:57,734 --> 00:39:00,529
روبرت) الباب حامٍ جداً)

377
00:39:00,529 --> 00:39:02,813
لكن هذا الخيار الوحيد امامنا .ما رأيك؟

378
00:39:02,813 --> 00:39:04,298
.نحاول

379
00:39:04,298 --> 00:39:08,217
أتمنى انها كانت نار مندفعه
لكن كل المنطقة حامية جداً. لا؟

380
00:39:08,217 --> 00:39:09,911
اخدمت في الغواصة؟

381
00:39:10,321 --> 00:39:11,873
كل .اني ادعوا هذه مجرد خدمة  .لكن

382
00:39:18,258 --> 00:39:20,584
نار مندفعه -
مطفئه -

383
00:39:20,584 --> 00:39:21,917
كل شيء على ما يرام

384
00:39:22,464 --> 00:39:25,268
كم بقيت تخدم في البحريه ؟ -
طويلاً -

385
00:39:25,303 --> 00:39:27,541
اظنني اعرف والدك

386
00:39:29,233 --> 00:39:33,281
كان رئيس بلدية (نيو يورك) حينما كنت فتاة

387
00:39:33,281 --> 00:39:34,701
! رائع

388
00:39:36,799 --> 00:39:38,598
.لم يكن كذلك

389
00:39:58,659 --> 00:40:00,246
طريق لاعلى طويلة -
ايوجد احدهم؟ -

390
00:40:00,246 --> 00:40:03,653
تجولت بارجاء السفينة منذ ايام
وهذه النهاية

391
00:40:03,653 --> 00:40:06,006
اذاً نتسلق -
أيمكنه التحمل؟ -

392
00:40:06,006 --> 00:40:08,034
..مستحيل. هذا الحديد

393
00:40:08,034 --> 00:40:09,795
انظروا على الفتى القرد

394
00:40:10,211 --> 00:40:13,128
كريس)؟ ماذا تفعل ؟)
عد

395
00:40:17,394 --> 00:40:19,076
.اظن انه بإمكانه التحمل

396
00:40:28,009 --> 00:40:29,126
...على مهل

397
00:40:35,517 --> 00:40:36,751
!(الينا)

398
00:40:37,600 --> 00:40:39,700
!بتِ قاطعه نصف الطريق هيا

399
00:40:40,971 --> 00:40:43,606
كريس) .تمهل)
(انا عائد لاحضر (كونر

400
00:40:43,606 --> 00:40:46,711
(كونر) ضع قدمك حيث قدمي وانتقل لـ(روبرت)

401
00:40:46,711 --> 00:40:48,927
اجل! هناك بالضبط

402
00:40:48,927 --> 00:40:51,626
لحظة, سأمسكك

403
00:40:53,543 --> 00:40:54,869
.رائع

404
00:40:56,657 --> 00:40:59,741
اريدك الا تفرط بالشرب

405
00:41:02,339 --> 00:41:04,107
أمسكته يا (كريس)؟ -
اجل مسكته -

406
00:41:04,107 --> 00:41:06,596
ممتاز ,ممتاز

407
00:41:09,454 --> 00:41:12,439
مسكتها ؟ -
حسناً. هيا -

408
00:41:16,888 --> 00:41:18,238
هيا يا حلوتي حان دورك

409
00:41:18,238 --> 00:41:20,665
كلا. كلا
لاري) المحظوظ مستعد)

410
00:41:20,665 --> 00:41:21,708
عفواً؟

411
00:41:22,492 --> 00:41:24,673
اجل. صحيح. آسف

412
00:41:25,122 --> 00:41:26,575
.نسيت

413
00:41:27,195 --> 00:41:31,808
البطل الخارق انقذ جميع النساء والاولاد من النار

414
00:41:32,239 --> 00:41:35,678
اعجبني ذلك
بطل الناس

415
00:41:36,502 --> 00:41:38,946
لكنك لم تعد الرئيس

416
00:41:39,287 --> 00:41:41,954
.لقد استقلت

417
00:41:41,954 --> 00:41:45,940
ان كنت اتذكر جيداً
لم تستطع الحفاظ على زوجتك

418
00:41:47,595 --> 00:41:49,275
! هيا

419
00:41:49,275 --> 00:41:52,362
ابي انس الامر .حسناً؟
ارجوك

420
00:41:52,362 --> 00:41:55,310
"ابي, ارجوك "
هيا

421
00:42:00,766 --> 00:42:03,695
تفضل
استمتع

422
00:42:04,067 --> 00:42:05,285
.تفضل

423
00:42:05,285 --> 00:42:07,481
اوغاد كليكما

424
00:42:12,842 --> 00:42:16,222
لن ادعك تسقطني معك للاسفل

425
00:42:16,537 --> 00:42:19,417
اتعرفون من اين اتى لقب (لاري المحظوظ)؟

426
00:42:20,141 --> 00:42:22,053
.املك الكثير من الحظ

427
00:42:29,287 --> 00:42:30,508
!كلا

428
00:42:31,047 --> 00:42:32,163
!كلا

429
00:42:32,597 --> 00:42:33,877
.تباً

430
00:42:36,046 --> 00:42:38,076
من يطلق علينا؟

431
00:42:58,215 --> 00:42:59,320
! ابتعدوا

432
00:43:07,899 --> 00:43:09,096
..نحن سـ

433
00:43:09,542 --> 00:43:12,561
سننزل طابق ونجد طريق اخرى لنكمل الى اعلى

434
00:43:12,930 --> 00:43:15,465
ننزل للاسفل؟ اتينا من هناك
ما من طريق اخرى

435
00:43:15,465 --> 00:43:18,596
اذا سلكت ذلك الطريق ستموت -
لم نبحث في جميع الجهات .لنجد طريق اخرى -

436
00:43:18,596 --> 00:43:20,388
روبرت) افعل ما يحلو لك)
انا لست معك

437
00:43:20,388 --> 00:43:22,342
ألديك فكرة افضل؟

438
00:43:22,342 --> 00:43:24,760
روبرت) ليس لدي طريق اخرى
لكن اقصد العبور للطرف الاخر

439
00:43:24,760 --> 00:43:26,958
امهلني فقط -
ابقى هنا اذاً ومت -

440
00:43:26,958 --> 00:43:30,760
هيا يا فتاتي لنذهب -
ابي لا استطيع انا اسفة -

441
00:43:30,760 --> 00:43:33,188
ماذا؟ -
ابوسعك جعلي اعبر يا (ديلين)؟ -

442
00:43:33,188 --> 00:43:37,898
(عزيزتي (جين -
كلا! لم يكن هناك وقت جيد للتحدث .يا ابي -

443
00:43:46,853 --> 00:43:49,371
.طلب (كريس) يدي

444
00:43:51,376 --> 00:43:53,163
.وانا احبه

445
00:43:53,869 --> 00:43:56,390
وانا علي ان اجد طيق لاصل اليه -
( -لا يا _جين

446
00:43:56,390 --> 00:43:59,144
عليك الاصغاء ليّ بالاول -
لن أرجع -

447
00:43:59,144 --> 00:44:01,392
..نحن لسنا -
ليس من الجيد ان اقطع عملية معالجة عائلية -

448
00:44:01,392 --> 00:44:04,184
لكن لا زلتم تبحثون على طريق للوصل
للطرف الثاني صح؟

449
00:44:36,560 --> 00:44:38,650
أتراه؟
اين هو؟

450
00:44:41,068 --> 00:44:43,149
افتقدتمونني؟

451
00:44:44,917 --> 00:44:46,882
.ابن اللعينه

452
00:44:52,587 --> 00:44:54,902
اتريد المساعدة؟ -
اسحب هذا -

453
00:45:05,882 --> 00:45:07,720
!(رمزي)

454
00:45:08,959 --> 00:45:10,347
هيا

455
00:45:10,690 --> 00:45:12,966
.قمت بالجزء الصعب

456
00:45:17,795 --> 00:45:21,677
لكنك لم تجدي حتى طريق المنزل
عن المدرسة .يبعد شارعين

457
00:45:21,677 --> 00:45:24,752
اتذكر ذلك -
(هيا يا (رمزي -

458
00:45:30,998 --> 00:45:32,141
أبي؟

459
00:45:34,438 --> 00:45:37,226
هيا يا (جين) لا بأس
هيا

460
00:45:37,846 --> 00:45:39,524
!(جيني)

461
00:45:41,876 --> 00:45:44,847
اين نوع من الاطفال يتوه عن منزله؟

462
00:45:44,847 --> 00:45:47,624
كنت ابلغ السابعة على اية حال -
ماذا تعتقدين؟ -

463
00:45:47,624 --> 00:45:49,405
كبيرة جداً لحمل كيس قمح؟

464
00:45:49,405 --> 00:45:51,046
.ليس اليوم

465
00:45:51,691 --> 00:45:52,880
.حسن

466
00:45:54,227 --> 00:45:56,826
هيا. عزيزتي تمسكِ جيداً

467
00:45:56,826 --> 00:45:57,971
!خرجنا

468
00:45:58,591 --> 00:46:00,312
تمسكِ جيداً

469
00:46:04,669 --> 00:46:06,139
نحن على ما يرام

470
00:46:10,070 --> 00:46:14,457
اتريد ضربي؟ -
في الواقع..وضعنا يتحسن -

471
00:46:14,539 --> 00:46:16,159
.حتى الان

472
00:46:16,625 --> 00:46:18,245
ممكن ان نواصل التقدم؟ -
اجل -

473
00:46:18,245 --> 00:46:20,401
هيا بنا  -
اي طريق هي الافضل؟ -

474
00:47:13,970 --> 00:47:14,781
.اسرعوا

475
00:47:50,279 --> 00:47:51,808
.نحن بخير

476
00:48:00,879 --> 00:48:02,230
.هيا لنذهب

477
00:48:20,559 --> 00:48:22,294
هيا -
لنذهب -

478
00:48:22,294 --> 00:48:24,064
.ابحثوا عن طق مؤدية للاعلى

479
00:48:28,070 --> 00:48:31,001
ثمة معبر صغير هنا
هنا -

480
00:48:37,445 --> 00:48:39,827
.المياه تعبر من هناك

481
00:48:49,994 --> 00:48:51,591
تراجعوا

482
00:48:55,435 --> 00:48:57,181
وجدت شيئاً هنا

483
00:49:03,701 --> 00:49:05,236
لا يمكن الدخول لهناك

484
00:49:05,236 --> 00:49:06,786
لا ندري الي اين يؤدي

485
00:49:06,786 --> 00:49:09,338
ان بقينا سنغرق
هيا بنا

486
00:49:09,338 --> 00:49:11,434
علينا ان نكمل لاعلى -
يا الهي -

487
00:49:13,012 --> 00:49:16,346
ثمة هنا فتحة عموديه على بعد 9 امتار

488
00:49:16,346 --> 00:49:18,458
يبدو انه يؤدي للطوابق العليا

489
00:49:18,458 --> 00:49:22,114
كريس) -كن له الفرصة )
(لتضربني على الراس -هيا (كريس

490
00:49:40,212 --> 00:49:42,891
جيد الفتح تؤدي للخارج

491
00:49:43,562 --> 00:49:45,058
أأنت بخير عزيزي؟

492
00:49:45,058 --> 00:49:46,911
.اظن ذلك

493
00:49:47,418 --> 00:49:49,361
.واصل التقدم

494
00:50:08,391 --> 00:50:10,797
كيف نجحت في العبور ؟

495
00:50:14,198 --> 00:50:18,002
امي لا. لا تنظري للاسفل حسناً؟

496
00:50:19,214 --> 00:50:21,200
حسن. (نلسون) انت التالي -
حسناً -

497
00:50:21,508 --> 00:50:24,119
ساكون الاخيره اذهب -
الينا) ادخلي الى هناك فحسب) -

498
00:50:24,119 --> 00:50:26,288
سأنتظر هنا لبعض الوقت -
انتِ بخير .ادخلي -

499
00:50:26,288 --> 00:50:28,386
لا استطيع -
عليك الدخول -

500
00:50:28,386 --> 00:50:30,191
الماء ترتفع -
اسفه لا استطيع -

501
00:50:30,191 --> 00:50:33,630
(ادخلي يا (الينا -
ان لم تدخل .لن ندخل نحن ايضاً -

502
00:50:34,965 --> 00:50:36,223
ماذا؟ -
هيا -

503
00:50:36,223 --> 00:50:38,337
!لا!لا!لا

504
00:50:38,337 --> 00:50:39,960
.امسكها.امسك

505
00:50:40,703 --> 00:50:42,897
واخيراً...تهانينا

506
00:50:42,897 --> 00:50:46,025
(اليك يا (كريس -
شكراً سيدي -

507
00:50:46,447 --> 00:50:48,533
.مسرور لانها باحت لك بالنهاية

508
00:50:48,533 --> 00:50:51,814
على حسب العادات
كان من المفروض ان تتوجه الي اولاً

509
00:50:51,814 --> 00:50:53,809
نعم افهم هذا

510
00:50:53,809 --> 00:50:57,975
كنت ارغب بهذا فعلاً لكنها
جعلتني اعدها الا اتكلم

511
00:50:57,975 --> 00:51:00,048
انها حذرة جداً
وهذا الامر يتعلق بك سيدي

512
00:51:00,048 --> 00:51:02,934
دعوني اخرج

513
00:51:03,403 --> 00:51:06,434
(الينا) -
تمسكي بقدمي -

514
00:51:06,434 --> 00:51:09,777
تمسكي بكاحلي
تمام هكذا

515
00:51:14,064 --> 00:51:16,014
هيا انا متمسكه -
لا استطيع التنفس -

516
00:51:16,014 --> 00:51:17,246
!تمسكي فحسب

517
00:51:22,032 --> 00:51:23,221
! كلا

518
00:51:32,925 --> 00:51:34,326
(الينا)

519
00:51:34,968 --> 00:51:36,813
سنصعد للاعلى

520
00:52:01,461 --> 00:52:03,144
.يا الهي ..يا الهي

521
00:52:03,144 --> 00:52:04,520
! لاعلى

522
00:52:05,311 --> 00:52:08,517
لقد علقت -
يا الهي لقد علق -

523
00:52:08,517 --> 00:52:11,369
! اخرجوني ! اخرجوني

524
00:52:16,775 --> 00:52:18,486
اخرجوني من هنا

525
00:52:18,829 --> 00:52:21,694
(الينا)
عليك ان توصلي يدك اليه

526
00:52:23,146 --> 00:52:25,860
هيا -
عليك ان ترفعي يدك وتساعديني

527
00:52:31,048 --> 00:52:32,346
!(كونر)

528
00:52:32,346 --> 00:52:34,845
ابوسعك الزحف لهنا؟ -
اجل -

529
00:52:35,792 --> 00:52:37,916
! اخرجوني ! اخرجوني

530
00:52:38,747 --> 00:52:40,394
اخرجوني من هنا

531
00:52:44,975 --> 00:52:47,917
.سأموت

532
00:52:47,917 --> 00:52:50,989
اتشعر بالبرغي بالجهة الثانية؟

533
00:52:50,989 --> 00:52:53,089
اجل -
لفّة الى الشمال -

534
00:52:53,861 --> 00:52:55,223
انجحت؟

535
00:52:55,681 --> 00:52:58,520
!(الينا) ...(الينا)

536
00:52:58,520 --> 00:53:02,247
قال (نلسون9 انك بطريقك لمعالجة اخيك

537
00:53:03,373 --> 00:53:06,652
أهو اكبر منك؟ -
انه اصغر بكثير -

538
00:53:06,652 --> 00:53:09,426
صغير جداً؟ -اجل
وكان دائماً مصدر اهتمام ليّ

539
00:53:09,729 --> 00:53:13,760
الينا) اتريدين ان يحس)
اخيك انك لم تأتي

540
00:53:13,760 --> 00:53:15,282
أفهمتِ؟

541
00:53:15,282 --> 00:53:18,541
(ارفعي يدك وتمسك بـ(نلسون -
اني خائفة -

542
00:53:18,541 --> 00:53:19,892
هيا -
ارجوك -

543
00:53:19,892 --> 00:53:22,116
عدني بأنني سأراه -
اريدك ان تعطينني يدك -

544
00:53:23,191 --> 00:53:26,190
عدني انني سأراه -
حسناً .اعدك -

545
00:53:26,190 --> 00:53:28,710
اعدك بانك سترينه
والان اعطيني يدك

546
00:53:29,762 --> 00:53:33,015
هيا
والان ادفعي

547
00:53:33,975 --> 00:53:36,141
هيا . ستنجحين

548
00:53:36,518 --> 00:53:39,304
(ادفعي . (الينا
هيا

549
00:53:40,036 --> 00:53:42,504
ادفعي ! ستنجحين

550
00:53:44,260 --> 00:53:45,946
لقد نجحت .هذا هو

551
00:53:46,861 --> 00:53:48,553
.نجحتِ.نجحتِ

552
00:53:49,220 --> 00:53:51,483
!(لا شكراً (نلسون

553
00:53:52,390 --> 00:53:54,294
! اسرعوا! اسرعوا

554
00:53:56,157 --> 00:53:57,541
انه محكم جداً

555
00:53:57,541 --> 00:53:59,052
..يا الهي

556
00:54:00,088 --> 00:54:03,460
كيف تجري الامور فوق؟ -
انا اعمل على هذا -

557
00:54:05,402 --> 00:54:08,621
نريد شيئاً بوسعنا فك البرغي فيه

558
00:54:08,621 --> 00:54:10,572
عملة .خاتم .أي شيء

559
00:54:10,572 --> 00:54:13,401
لا استطيع الوصول الى جيوبي -
لحظة .لحظة -

560
00:54:17,850 --> 00:54:19,840
.اكره هذا

561
00:54:23,156 --> 00:54:25,428
.كونر) بوسعك فعل هذا)

562
00:54:25,753 --> 00:54:26,742
.هاك

563
00:54:26,966 --> 00:54:28,466
.اسرع

564
00:54:31,781 --> 00:54:33,952
.اسرع.اسرع

565
00:54:36,605 --> 00:54:39,698
وصلت اليه؟ لا ترمه

566
00:54:40,352 --> 00:54:41,613
.هيا

567
00:55:15,243 --> 00:55:18,128
لا تقلق يا عزيزي
ديلين) خلفي)

568
00:55:20,130 --> 00:55:22,573
.مغلق من الناحية الاخرى

569
00:55:23,082 --> 00:55:25,142
انها الطريق الوحيده

570
00:55:26,295 --> 00:55:29,115
..عوضاً عن ذلك ربما -
قناة اخرى .ليس مجدداً -

571
00:55:29,115 --> 00:55:31,292
لا انتظروا
ماذا هنالك بالاعلى؟

572
00:55:33,115 --> 00:55:35,036
(ساعدني (ديلين

573
00:55:36,276 --> 00:55:38,171
احتاج لمساعده

574
00:55:47,851 --> 00:55:50,356
سنكون بخير. يا عزيزي -
هذا هو -

575
00:55:50,356 --> 00:55:54,152
الديك اي فكره حيث اين نحن الان ؟ -
تبقى طابقين من هنا هيا -

576
00:55:57,545 --> 00:55:59,670
عزيزي ؟ -
لا تقلقِ -

577
00:56:08,726 --> 00:56:12,603
يا الهي ما هذا المكان؟ -
انها صهاريج هايدروليه -

578
00:56:12,806 --> 00:56:14,529
يملئونها لتتزن السفينة

579
00:56:14,529 --> 00:56:16,798
ذلك الصمام يؤدي الى اقرب صهريج

580
00:56:16,798 --> 00:56:19,685
وربما يكون طريق للعبور -
ربما؟ ايوجد طريق اخر ؟ -

581
00:56:19,685 --> 00:56:23,283
لحظة. انه صمام ضغط
يحتاج الى ضغط هائلة لفتحه

582
00:56:23,283 --> 00:56:26,567
لا تقل لنا اننا حوصرنا -
لا . لا سوف يُفتح -

583
00:56:26,567 --> 00:56:27,551
كيف؟

584
00:56:27,551 --> 00:56:31,367
بإملاء كل الصهريج

585
00:56:31,836 --> 00:56:33,722
ماذا؟ -
بالضبط -

586
00:56:33,722 --> 00:56:35,219
كلا -
هذا جنون -

587
00:56:35,219 --> 00:56:37,301
لا تستطيع فعل ذلك -
لا تعرف اذا كان سيفتح -

588
00:56:37,301 --> 00:56:39,143
انه مجنون -
...واذا غرقنا -

589
00:56:39,143 --> 00:56:40,725
.لا.لا.لا لن يغرق احد

590
00:56:40,725 --> 00:56:45,108
حينما يفتح الصهريج . ستنقلنا الماء من صهريج لصهريج , حتى نجد حجرة مفتوح

591
00:56:45,108 --> 00:56:47,402
هذا جنون -
كيف تعرف ان ثمة  حجرة اخرى ؟ -

592
00:56:47,402 --> 00:56:49,246
او نستطيع ايجاده قبل نفاذ الهواء؟

593
00:56:49,246 --> 00:56:51,099
هذه هي الخيارات الوحيده امامنا

594
00:56:51,554 --> 00:56:53,740
ماذا مع قناة التهوية بالاسفل
لم نجربها

595
00:56:53,740 --> 00:56:56,190
اجل لنفحصها -
لا استطيع العودة الى هناك اسفة -

596
00:56:56,190 --> 00:56:57,565
واصلوا بدوني .انا لا استطيع

597
00:56:57,565 --> 00:56:59,825
المياه تقترب يا امي -
ابتعد -

598
00:57:09,324 --> 00:57:12,014
اتمنى ان تكون محق
هيا اغمره

599
00:57:12,014 --> 00:57:14,665
يا الهي -
ليبتعد الجميع -

600
00:57:14,665 --> 00:57:16,522
اريد الذهاب -
محال -

601
00:57:16,522 --> 00:57:19,036
تراجعوا -
تعالي الى هنا .تعالي -

602
00:57:19,036 --> 00:57:20,231
امي -
(كونر) -

603
00:57:20,231 --> 00:57:22,060
سوف اغمره تراجعوا

604
00:57:22,060 --> 00:57:23,697
انها قادمه -
ابتعدوا عن الصمام -

605
00:57:27,297 --> 00:57:30,041
الان ! تعال الى هنا -
ابقوا هادئين -

606
00:57:32,242 --> 00:57:34,177
(كونر) -
ابق مع امك -

607
00:57:43,316 --> 00:57:44,727
!(نلسون)

608
00:57:48,187 --> 00:57:49,731
هيا بنا

609
00:57:50,775 --> 00:57:52,681
تمسكوا بالطرف

610
00:57:53,430 --> 00:57:55,599
!(كريس) -
تمسكوا جيداً -

611
00:57:59,132 --> 00:58:01,624
ابدأوا بالسباحه -
تمسك جيداً يا عزيزي -

612
00:58:14,816 --> 00:58:16,162
.استعدوا

613
00:59:37,703 --> 00:59:38,900
انت بخير؟

614
00:59:39,304 --> 00:59:40,519
!هيا

615
00:59:51,009 --> 00:59:52,854
الجميع بحير ؟ -
اجل -

616
00:59:54,064 --> 00:59:55,595
أين (ديلين)؟

617
00:59:56,304 --> 00:59:57,879
!(ديلين)

618
00:59:57,879 --> 00:59:59,325
أين (ديلين)؟

619
01:00:00,890 --> 01:00:04,307
ثمة حجرة مفتوحه هنا .هنا بالضبط

620
01:00:04,307 --> 01:00:06,767
بوسعي رؤيتها -
كم تبعد ؟ -

621
01:00:06,767 --> 01:00:09,085
اني اراها .انها هنا بالضبط

622
01:00:11,238 --> 01:00:13,611
ايوجد مخرج؟ -
متاكد من ذلك -

623
01:00:13,611 --> 01:00:15,435
!(ماغي) -
حسناً -

624
01:00:16,234 --> 01:00:19,765
ماغي) اعطني اياه) -
لا! اني اتمسك هنا -

625
01:00:19,765 --> 01:00:22,859
كنت سباحاً بالمدرسة
ساخذه

626
01:01:32,378 --> 01:01:33,453
.حسن

627
01:02:23,970 --> 01:02:25,924
أين (نلسون) و (الينا)؟

628
01:02:25,924 --> 01:02:27,741
كانوا خلفي بالضبط

629
01:03:19,789 --> 01:03:21,940
هيا ! تنفسي

630
01:04:28,176 --> 01:04:29,868
هيا بنا

631
01:04:51,181 --> 01:04:53,284
ما كانت لتختار خيار السباحة

632
01:04:54,498 --> 01:04:55,605
.لا

633
01:05:24,929 --> 01:05:26,840
ثمة رواق هنا

634
01:05:30,200 --> 01:05:31,617
.لنذهب

635
01:05:38,771 --> 01:05:40,101
.هاك

636
01:05:41,076 --> 01:05:43,186
(عد لـ(ديلين) يا (كونر

637
01:05:43,186 --> 01:05:45,589
تمهلوا.تمهلوا

638
01:05:46,719 --> 01:05:48,086
ماذا هناك؟

639
01:05:51,940 --> 01:05:53,863
عملية انقاذ -
! مرحبااا-

640
01:05:59,338 --> 01:06:00,881
ايوجد احد هناك ؟

641
01:06:10,782 --> 01:06:12,298
اين هي؟

642
01:06:12,788 --> 01:06:14,326
ما من شيء

643
01:06:43,434 --> 01:06:45,088
نيران مندفعه وامضه

644
01:06:46,091 --> 01:06:48,029
.قد سخنت الهواء

645
01:06:48,460 --> 01:06:50,965
تفعل مثل ورق السنفرة

646
01:06:53,982 --> 01:06:56,334
يا رفاق
بالاسفل هنا بالاسفل

647
01:07:04,526 --> 01:07:07,869
ماذا وجدت؟ -
عند اسفل الرواق نجد مقدمة السفينة صح.؟ -

648
01:07:07,869 --> 01:07:11,453
ثمة حجرة عبور هنا بالضبط
تدلنا على غرفة محرك المقدمة

649
01:07:11,453 --> 01:07:15,443
اذا عبرنا لانابيب المراوح
...الشيء الوحيد المفرق بيننا وبن الخارخ

650
01:07:15,443 --> 01:07:17,346
هو لا شيء -
حسناً, لنذهب -

651
01:07:17,346 --> 01:07:19,359
هيا انه المخرج

652
01:07:26,397 --> 01:07:28,700
حتى النهاية. وطريق الحجره

653
01:07:38,504 --> 01:07:40,568
تمهلوا.تمهلوا

654
01:07:48,735 --> 01:07:52,113
فتحة تحت الماء -
ماذا يعني هذا ؟ -

655
01:07:52,113 --> 01:07:54,666
والمحركات موجدة هناك بالاسفل -
الى اي بعد؟ لعله يسعنا السباحه -

656
01:07:54,666 --> 01:07:57,416
لا انها بعيدة

657
01:07:58,174 --> 01:08:00,533
يمكن فعل شيء اخر .صح؟

658
01:08:00,831 --> 01:08:02,339
ما رايك؟

659
01:08:09,731 --> 01:08:11,199
.حسن

660
01:08:11,898 --> 01:08:14,407
علينا العودة لمكان عالٍ جداً

661
01:08:15,761 --> 01:08:17,380
لنجد طريق اخرى للخروج من هنا

662
01:08:17,380 --> 01:08:21,847
تشكلوا على شكل ازواج .جميعكم
للبحث عن مخارج طوارء اي مخرج هيا

663
01:08:30,941 --> 01:08:32,397
.تعال

664
01:08:55,950 --> 01:08:57,818
أوجدتم شيئاً؟

665
01:08:58,307 --> 01:08:59,598
.لا شيء

666
01:09:00,050 --> 01:09:02,661
بكل بساطة..لا يوجد اي طريق

667
01:09:28,431 --> 01:09:33,730
اتدري امراً؟
ما من شيء عادل .بين من يموت ويحيا

668
01:09:33,730 --> 01:09:35,998
.لقد منحت لـ(الينا) الفرصه

669
01:09:37,161 --> 01:09:39,481
منحت للجميع فرصة

670
01:09:41,978 --> 01:09:43,797
.ابليت حسناً

671
01:10:14,814 --> 01:10:16,318
.ما هذا؟

672
01:10:16,318 --> 01:10:18,459
!(ليس مجدداً...(كونر

673
01:10:54,219 --> 01:10:55,531
!(كونر)

674
01:11:31,886 --> 01:11:34,697
انها تسلك الممر
هيا لنذهب

675
01:11:34,697 --> 01:11:36,989
هيا
الان .نستطيع الخروج

676
01:11:39,296 --> 01:11:40,243
هيا

677
01:11:47,317 --> 01:11:48,920
.امضي

678
01:11:54,922 --> 01:11:57,130
!(ماغي) (ماغي)

679
01:11:57,917 --> 01:11:59,360
!(ماغي)

680
01:12:00,180 --> 01:12:01,398
!(ماغي)

681
01:12:04,353 --> 01:12:05,731
.انا هنا

682
01:12:06,443 --> 01:12:07,837
...!(ماغي)

683
01:12:09,530 --> 01:12:10,684
أأصبتِ بضرر؟

684
01:12:10,965 --> 01:12:12,401
أأصبتِ بضرر؟

685
01:12:12,870 --> 01:12:16,565
!(كونر) (كونر) -
(سنجده يا (ماغي -

686
01:12:16,565 --> 01:12:19,236
!هيا .هيا

687
01:12:19,236 --> 01:12:20,637
!(كونر)

688
01:12:38,568 --> 01:12:40,804
.لا بد ان يكون انبوب المروحه

689
01:12:41,272 --> 01:12:42,427
.هيا

690
01:12:42,427 --> 01:12:43,996
.اعثر على الفتحه

691
01:13:01,275 --> 01:13:02,672
ما هذا؟

692
01:13:06,413 --> 01:13:09,951
لا .لا.لا
كلا .(نلسون).كلا

693
01:13:15,228 --> 01:13:17,116
حسناً -
ارفعوه -

694
01:13:20,218 --> 01:13:21,920
.احذروا على رأسه

695
01:13:42,094 --> 01:13:43,959
!(كونر) -
!(كونر) -

696
01:13:43,959 --> 01:13:45,377
!امي

697
01:13:47,213 --> 01:13:48,342
!امي

698
01:13:49,618 --> 01:13:50,995
.!(كونر)

699
01:13:57,903 --> 01:14:00,214
!كريس) .(كريس) تعال الى هنا)

700
01:14:00,485 --> 01:14:03,393
عليك الاسراع
المياه ترتفع بسرعه

701
01:14:03,821 --> 01:14:05,910
اريد ان اريك شيء هنا

702
01:14:06,206 --> 01:14:08,695
هاك. انظر على هذا

703
01:14:12,941 --> 01:14:14,809
غرفة التحكم بالمحركات وجدت

704
01:14:15,180 --> 01:14:18,623
اسفل السلم
ولمسافة 5 ماتار من المياه

705
01:14:18,623 --> 01:14:20,869
علينا الوصول الى هناك واطفائها

706
01:14:20,869 --> 01:14:25,168
لا.لا لنأخذ كل الزبالة الموجودة هنا
ونرميها على المروحه

707
01:14:25,168 --> 01:14:27,900
وسيوقفها -
المراوح تتحرك بشكل عكسي

708
01:14:27,900 --> 01:14:32,058
كل ما نرميه يرجع الينا
(علينا ان نطفئها يا (كريس

709
01:14:33,510 --> 01:14:35,737
!(كونر) -
!(كونر) -

710
01:14:37,967 --> 01:14:38,931
!عزيزي

711
01:14:40,689 --> 01:14:41,858
!عزيزي

712
01:14:41,858 --> 01:14:43,591
انا هنا

713
01:14:43,591 --> 01:14:46,073
!(كونر) -
امي -

714
01:14:53,486 --> 01:14:54,907
!عزيزي

715
01:14:59,310 --> 01:15:01,591
!عزيزي كيف دخلت الى هناك؟

716
01:15:01,591 --> 01:15:03,956
لا ادري
الا ان المياه عاليه جداً

717
01:15:03,956 --> 01:15:07,308
اسمع! هنا (ديلين) معنا
سنخرجك من هنا حسن؟

718
01:15:07,308 --> 01:15:10,033
(انه اسفل المياه يا (كونر

719
01:15:10,819 --> 01:15:13,748
انظر اليّ
ابق معي .حسن؟

720
01:15:13,748 --> 01:15:15,505
لا استطيع

721
01:15:16,782 --> 01:15:18,408
لا اجد حجرة العبور

722
01:15:18,408 --> 01:15:20,273
انظر اليّ

723
01:15:20,273 --> 01:15:23,048
امي لا استطيع -
لا بل تسطيع -

724
01:15:23,048 --> 01:15:25,131
لا استطيع -
بل تستطيع -

725
01:15:39,284 --> 01:15:43,030
لا احد يستطيع السباحة كل تلك المسافه
لنجد طريق اخرى

726
01:15:44,524 --> 01:15:46,443
.اتدرين كم احبك

727
01:15:47,317 --> 01:15:48,405
.اجل

728
01:15:48,405 --> 01:15:52,313
لكن لا تفعل ذلك ابي ارجوك

729
01:15:52,313 --> 01:15:54,015
لن تنجح سيدي

730
01:15:54,015 --> 01:15:55,582
لن تنجح

731
01:15:55,582 --> 01:15:59,139
بربك. هذه سخافه
والمسافة بعيد وانت تعرف ذلك

732
01:15:59,139 --> 01:16:02,816
اعتقد..اني استطيع فعل ذلك
على نفس واحد

733
01:16:02,816 --> 01:16:04,529
وكيف ستعود
لن يكن لديك هواء

734
01:16:04,529 --> 01:16:08,374
(على احدنا القيام بذلك يا (جين
والذي يملك افضل فرصة للقيام بذلك

735
01:16:08,374 --> 01:16:09,965
هو انا

736
01:16:10,216 --> 01:16:11,840
.قل لي انني مخطأ

737
01:16:11,840 --> 01:16:13,151
!ابي

738
01:16:14,773 --> 01:16:16,501
..لست مخطأ

739
01:16:17,690 --> 01:16:19,032
..(كريس)

740
01:16:21,431 --> 01:16:22,666
شكراً لك

741
01:16:23,371 --> 01:16:24,455
...اجل

742
01:16:30,875 --> 01:16:34,426
حبيبتي. اريدك ان تقولي لي
انك تحبينني

743
01:16:36,917 --> 01:16:40,727
ارغب بسماع ذلك
هذا كل ما يهم

744
01:16:50,408 --> 01:16:52,664
..سيدي اريدك ان تقولي لي كيف

745
01:16:54,251 --> 01:16:55,770
!!أبي

746
01:16:56,100 --> 01:16:57,600
!!كلا

747
01:16:57,600 --> 01:16:59,210
!!أبي

748
01:17:15,165 --> 01:17:18,693
لا شيء -
لا ارجوك -

749
01:17:20,988 --> 01:17:24,464
المياه ترتفع -
انا هنا بجانبك .حسن؟ -

750
01:17:24,464 --> 01:17:27,100
انا هنا .المسك

751
01:17:27,100 --> 01:17:29,471
حسناً -
انا احبك -

752
01:17:29,471 --> 01:17:33,676
عليّك ان تكون قوياً
انا احبك, وانا هنا بجانبك

753
01:17:39,206 --> 01:17:40,670
!(ديلين)

754
01:18:27,908 --> 01:18:29,467
<i>"ايقاف بحالات الطوارئ" </i>

755
01:18:57,727 --> 01:18:59,681
<i> ميمنه</i>

756
01:19:03,975 --> 01:19:05,725
<i> ميسره</i>

757
01:19:29,065 --> 01:19:30,493
!(كونر)

758
01:19:48,139 --> 01:19:50,954
(جيني)
(اصغي (جين

759
01:20:21,230 --> 01:20:22,660
انه هنا

760
01:20:31,266 --> 01:20:33,586
!(روبرت)

761
01:20:40,129 --> 01:20:42,324
ديلين) هنا)

762
01:20:43,289 --> 01:20:44,061
أين (روبرت)؟

763
01:20:44,061 --> 01:20:47,103
المحركات كانت تعمل
وغرفة التحكم كانت اسفل المياه

764
01:20:47,103 --> 01:20:48,782
ولم يتح لي الذهاب

765
01:20:48,782 --> 01:20:50,044
وقام بإطفائها

766
01:20:50,044 --> 01:20:52,709
منذ متى؟ منذ متى؟

767
01:20:57,031 --> 01:20:59,303
ما هذا؟

768
01:21:19,986 --> 01:21:22,211
لا زال المحرك يعمل

769
01:21:26,585 --> 01:21:29,980
قام بادارة حركة المحول

770
01:21:29,980 --> 01:21:33,058
بوسعنا القاء الزبالة وايقاف المروحه

771
01:21:33,058 --> 01:21:34,602
هذا خطر

772
01:21:37,844 --> 01:21:40,400
!(كريس)
الصهريج

773
01:21:56,891 --> 01:21:59,334
!تنحوا جانباً

774
01:22:44,017 --> 01:22:46,077
!لا استطيع

775
01:22:55,930 --> 01:22:57,605
!لا

776
01:23:03,287 --> 01:23:05,118
!!لا

777
01:23:31,801 --> 01:23:33,809
!لا

778
01:23:52,378 --> 01:23:54,587
(هيا (كونر

779
01:23:58,039 --> 01:23:59,688
هيا

780
01:23:59,688 --> 01:24:01,145
ابق هنا

781
01:24:10,146 --> 01:24:12,248
هيا (جين) علينا الذهاب

782
01:24:12,479 --> 01:24:15,203
هيا (جين) علينا الذهاب الان

783
01:24:53,113 --> 01:24:54,681
علينا القفز

784
01:25:09,706 --> 01:25:11,441
الى داخل الزورق

785
01:25:12,534 --> 01:25:14,200
!تمسكوا به

786
01:25:23,558 --> 01:25:25,147
امسكه

787
01:25:25,523 --> 01:25:27,084
مسكته

788
01:25:40,965 --> 01:25:44,878
يا رفاق جذفوا
يا الهي, الان

789
01:25:44,878 --> 01:25:46,965
هيا جذفوا

790
01:27:09,559 --> 01:27:10,657
جاهزون؟

791
01:27:12,400 --> 01:27:13,564
!نوّري

792
01:28:00,290 --> 01:28:01,814
!ها هم

793
01:28:09,922 --> 01:28:11,052
امي

794
01:28:27,011 --> 01:28:29,084
.سنه سعيدة

795
01:29:01,217 --> 01:29:05,828
ترجمة: عبدالله خالد مزعرو

796
01:29:08,085 --> 01:29:14,157
ترجمة:عبدالله خالد مزعرو
yabosm@hotmail.com

