1
00:00:00,042 --> 00:00:00,167
تـ

2
00:00:00,167 --> 00:00:00,334
تـر

3
00:00:00,334 --> 00:00:00,501
ترجـ

4
00:00:00,501 --> 00:00:00,626
ترجــ

5
00:00:00,626 --> 00:00:00,792
ترجـــ

6
00:00:00,792 --> 00:00:00,959
ترجــــ

7
00:00:00,959 --> 00:00:01,126
ترجـــــ

8
00:00:01,126 --> 00:00:01,335
ترجـــــ

9
00:00:01,335 --> 00:00:01,460
ترجــــــم

10
00:00:01,460 --> 00:00:01,627
ترجــــــمـ

11
00:00:01,627 --> 00:00:01,793
ترجــــــمــ

12
00:00:01,793 --> 00:00:01,960
ترجــــــمـــ

13
00:00:01,960 --> 00:00:02,127
ترجـــــمــــ

14
00:00:02,127 --> 00:00:02,294
ترجــــــمـــــ

15
00:00:02,294 --> 00:00:02,461
ترجــــــمــــــ

16
00:00:02,461 --> 00:00:02,628
ترجـــــمــــــة

17
00:00:02,628 --> 00:00:02,794
ترجــــــمــــــة
ح

18
00:00:02,794 --> 00:00:02,961
ترجــــــمــــــة
حس

19
00:00:02,961 --> 00:00:03,128
ترجــــــمــــــة
حسـ

20
00:00:03,128 --> 00:00:03,295
ترجـــــمــــــة
حســ

21
00:00:03,295 --> 00:00:03,420
ترجـــــمــــــة
حســـ

22
00:00:03,420 --> 00:00:03,587
ترجـــــمــــــة
حســــ

23
00:00:03,587 --> 00:00:03,754
ترجـــــمــــــة
حســـــ

24
00:00:03,754 --> 00:00:03,921
ترجـــــمــــــة
حســــــ

25
00:00:03,921 --> 00:00:04,087
ترجـــــمــــــة
حســـــــ

26
00:00:04,087 --> 00:00:04,254
ترجـــــمــــــة
حســـــــي

27
00:00:04,254 --> 00:00:04,379
ترجـــــمــــــة
حســـــــين

28
00:00:04,379 --> 00:00:04,588
ترجـــــمــــــة
حســـــــين ب

29
00:00:04,588 --> 00:00:04,755
ترجـــــمــــــة
حســـــــين بك

30
00:00:04,755 --> 00:00:04,922
ترجـــــمــــــة
حســـــــين بكـ

31
00:00:04,922 --> 00:00:05,088
ترجـــــمــــــة
حســـــــين بكــ

32
00:00:05,088 --> 00:00:05,255
ترجـــــمــــــة
حســـــــين بكـــ

33
00:00:05,255 --> 00:00:05,380
ترجـــــمــــــة
حســـــــين بكــــ

34
00:00:05,380 --> 00:00:05,547
ترجـــــمــــــة
حســـــــين بكـــــ

35
00:00:05,547 --> 00:00:05,756
ترجـــــمــــــة
حســـــــين بكـــــر

36
00:00:05,756 --> 00:00:20,020
ترجـــــمــــــة
حســـــــين بكـــــر

37
00:00:23,982 --> 00:00:31,990
Arabic Subtitle By:
Hussein Bakr

38
00:01:45,814 --> 00:01:49,026
طهران - إيران

39
00:02:17,429 --> 00:02:18,805
بوبى، أين كنت؟

40
00:02:18,972 --> 00:02:20,599
ويسكى

41
00:02:21,975 --> 00:02:23,977
أتريد بعضاً من الويسكى؟ -
لا، نبيذ أبيض -

42
00:02:24,144 --> 00:02:26,438
نبيذ أبيض؟ أجل -
بوب -

43
00:02:26,605 --> 00:02:28,273
... أخى يريد أن يعرف

44
00:02:28,482 --> 00:02:31,777
هل جربت الـ(مدما) من قبل؟

45
00:02:31,985 --> 00:02:34,404
الـ(مدمت)؟ كلا

46
00:02:37,115 --> 00:02:39,826
طهران هى عاصمة العالم

47
00:02:39,993 --> 00:02:41,245
حقاً؟ -
حقاً -

48
00:02:41,411 --> 00:02:43,747
لديك صديق هناك

49
00:02:52,422 --> 00:02:53,715
كيف حال الفتى؟

50
00:02:55,175 --> 00:02:56,885
بخير

51
00:02:57,636 --> 00:02:59,012
... إنه

52
00:02:59,179 --> 00:03:00,764
إنه بخير

53
00:03:06,061 --> 00:03:08,188
أراش، متى تريد أن تفعل هذا؟

54
00:03:09,314 --> 00:03:11,525
بعد الصلاة

55
00:04:16,590 --> 00:04:18,342
حسناً

56
00:04:36,527 --> 00:04:40,155
لقد قلت إنه سيكون كلاكما -
وما الذى يهمك؟ -

57
00:05:10,894 --> 00:05:12,604
حسناً حسناً

58
00:05:12,771 --> 00:05:14,273
لقد كنت أبحث عن المرحاض

59
00:05:17,234 --> 00:05:18,986
حسناً

60
00:05:25,826 --> 00:05:28,579
أنت لا تتحدث الفارسية، أليس كذلك يا أبن العنزة؟

61
00:06:00,194 --> 00:06:03,697
جورجتاون - واشنطن

62
00:06:13,540 --> 00:06:16,418
سيد وايتنينج، أنا بينيت هوليداى

63
00:06:18,045 --> 00:06:21,423
... شركة كبيرة جداً، كونيكس، عميلتنا

64
00:06:23,258 --> 00:06:28,514
... تخسر عقد غاز طبيعى كبير فى الخليج الفارسى ...

65
00:06:28,680 --> 00:06:31,141
... لصالح الصينيون، فى نفس الوقت ...

66
00:06:31,308 --> 00:06:36,063
شركة أصغر، كيلين ...
... بطريقة ما تحصل فى كازخستان على حقوق

67
00:06:36,230 --> 00:06:39,358
إستخدام واحد من أكبر أبار النفط الغير مستهلكه فى العالم ...

68
00:06:39,525 --> 00:06:42,819
الشركة الكبيرة، عميلتنا
... إندمجت مع كيلين

69
00:06:42,986 --> 00:06:46,073
والعدالة تريد أن تعرف كيف حصلت كيلين على تلك الحقوق

70
00:06:46,782 --> 00:06:49,868
.. لقد كنتم تحققون فى ذلك النوع من الصفقات

71
00:06:50,077 --> 00:06:52,162
... لذا إن كان هناك شئ يمكننا العثور عليه ...

72
00:06:52,329 --> 00:06:55,040
أتوقع منكم أن تحضروه قبلهم ...

73
00:06:55,249 --> 00:06:57,376
وتأتون مباشرة لى

74
00:07:02,381 --> 00:07:03,841
بينيت

75
00:07:04,049 --> 00:07:05,551
سيدى؟

76
00:07:07,386 --> 00:07:11,265
... فىشركتى، لدى قطيع من الأغنام

77
00:07:11,431 --> 00:07:14,059
يظنون إنهم إسوداً ...

78
00:07:16,186 --> 00:07:19,523
ربما أنت أسد والكل يظنك من الغنم

79
00:07:23,527 --> 00:07:26,530
كلا، أنا أريد أن أتحدث عن الخليج
... وكيف قام الأمير

80
00:07:26,697 --> 00:07:27,990
نفط كونيكس
هيوستن - تكساس

81
00:07:28,156 --> 00:07:30,993
ما هو الأمير بأى حال؟ -
ملك، إنه ملك -

82
00:07:31,159 --> 00:07:35,956
ملك، وكيف قام ذلك الملك بطردك؟

83
00:07:37,249 --> 00:07:41,420
... كل شركة فى العامل أرادت حق الدخول لكازخستان

84
00:07:41,628 --> 00:07:44,715
إلى تينجز ولكن كيلين هى من حصلت عليه ...

85
00:07:46,049 --> 00:07:49,344
وبعدها كونيكس أرادت كيلين وها نحن هنا

86
00:07:53,098 --> 00:07:55,058
لقد إستثمرت

87
00:07:55,559 --> 00:07:59,188
إستثمارات ستجلب الخير للشركة

88
00:08:00,731 --> 00:08:06,486
"ولكن طومى نحن نعلم جيداً قانون حظر التمويل الخارجى "قانون أمريكى

89
00:08:06,653 --> 00:08:10,741
أنا لدى نسخ كثيرة منه ملصقه على جدران رأسى هنا

90
00:08:10,991 --> 00:08:13,577
شكراً يا جيمى نحن نقدر سماع وجهة نظرك

91
00:08:14,953 --> 00:08:17,080
... على أية حال، المدعى العام

92
00:08:17,247 --> 00:08:20,167
... يحقق فى علاقاتك فى كازاخستان ...

93
00:08:20,334 --> 00:08:23,712
وحكومة الولايات المتحدة تؤخر موافقتها على الإندماج ...

94
00:08:23,879 --> 00:08:25,547
... لذا السيد جونز وأنا أحضرنا

95
00:08:25,714 --> 00:08:27,883
مستشار شركة كونيكس فراع واشنطن
سيدنى هويت

96
00:08:28,050 --> 00:08:31,386
هنا ليتحدث عن إستراتيجيتنا فى الثلاثون يوم القادمين

97
00:08:31,553 --> 00:08:33,305
سيدنى؟

98
00:08:40,604 --> 00:08:43,065
بطريقة ما أشعر وكأنى بسويسرا

99
00:08:44,983 --> 00:08:49,071
أود أن أذكر كل من بهذه الغرفة إنهم وقعوا على إتفاق السرية

100
00:08:51,782 --> 00:08:55,160
أسمحوا لى أن اقدم مساعدى بينيت هوليداى

101
00:08:55,327 --> 00:08:57,871
والذى سيكون .. -كيف أقولها؟

102
00:08:58,038 --> 00:09:01,250
يبنى الموافقة بإستمرار ...

103
00:09:01,416 --> 00:09:02,668
صباح الخير

104
00:09:19,351 --> 00:09:21,228
...  لقد زرتم لتوكم الذى قريباً سيكون

105
00:09:21,395 --> 00:09:23,939
أكثر منظمة رابحة بأمريكا ...

106
00:09:24,106 --> 00:09:25,858
تضمن موافقة الحكومة على الإندماج

107
00:09:26,066 --> 00:09:28,569
وتضمن أننا لن نحمل قربة مقطوعة

108
00:09:28,735 --> 00:09:31,613
وتضمن بقاء الفوضى بالشرق الأوسط

109
00:09:31,780 --> 00:09:35,200
الأن العمل هو، أن تجد المشكلة وتحل تلك المشكلة

110
00:09:35,367 --> 00:09:38,996
وإذا لم تجد مشكلة إذن ليس هناك مشكلة

111
00:09:39,162 --> 00:09:41,874
... وعندما تقر الحكومة بالإندماج

112
00:09:42,082 --> 00:09:44,418
ستشترى منازل كثيرة بحديقة العنب ...

113
00:09:44,585 --> 00:09:46,378
وربما منزل لكم

114
00:09:47,588 --> 00:09:50,883
جينيف - سويسرا

115
00:10:03,145 --> 00:10:04,479
كيريوس مرة أخرى؟

116
00:10:07,191 --> 00:10:08,775
! ماكس -
! ماكس -

117
00:10:13,989 --> 00:10:16,742
مرحباً يا رجل -
لن نقرأ من الشاشة حسناً؟ -

118
00:10:16,909 --> 00:10:19,119
ضع تلك اليد هنا، حددنى -
لطيف -

119
00:10:19,286 --> 00:10:21,538
أمى؟ أريد لحم خنزير -
حقاً؟ -

120
00:10:22,080 --> 00:10:24,499
لديك لحم خنزير -
أريد لحم خنزير حقيقى -

121
00:10:24,666 --> 00:10:28,295
أنت لديك لحم خنزير حقيقى ولكنه فقط مصنوع من الفول الصويا

122
00:10:30,506 --> 00:10:31,965
أريد لحم خنزير مصنوع من خنزير

123
00:10:32,132 --> 00:10:34,968
أريد لحم خنير مخنزر أيضاً

124
00:10:37,095 --> 00:10:39,097
لا تقل هذا -
سأجربه إذا جربته أنت -

125
00:10:39,264 --> 00:10:41,433
لا أدرى إن كان بإمكان قضم هذه -
إنها تقرمش -

126
00:10:44,937 --> 00:10:47,898
كيف تفعل هذا؟ -
إنها صعبة التقطيع نوعاً ما -

127
00:10:48,065 --> 00:10:50,150
إنها سيئة جداً -
أصمت -

128
00:10:51,151 --> 00:10:55,656
يحدث الأن فى هيوستن إندماج لشركتى نفط كبيرتين

129
00:10:55,822 --> 00:10:58,659
الشركة الجديدة، (منطمة كونيكس كيلين) ّ

130
00:10:58,825 --> 00:11:02,496
سوف تكون خامس أكبر شركة نفط وغاز بالعالم

131
00:11:02,663 --> 00:11:07,376
الإندماج سيؤثر فى 37 ألف عام فى 160 دولة مختلفة

132
00:11:07,543 --> 00:11:12,005
وبدخل أكبر من الدخل القومى لباكستان أو الدنمارك لعنة الله عليها

133
00:11:12,172 --> 00:11:15,926
سوف تكون الأقتصاد رقم 23 على العالم

134
00:11:17,261 --> 00:11:20,180
السيد ليلاند جانوس رئيس مجلس إدارة كونيكس
... تحدث اليوم فى مؤتمر ثنائى

135
00:11:20,347 --> 00:11:23,433
وأعلن عن رغبتة فى الحفاظ على مدخرات المستهلك

136
00:11:23,600 --> 00:11:26,228
... الشركتان المندمجتان سوف تخلق نظام إدارة موارد

137
00:11:26,395 --> 00:11:30,023
ليعطوا المستهلك أفضل البضائع بأقل الأسعار ...

138
00:11:30,190 --> 00:11:31,692
ليلاند جانوس
رئيس مجلس إدارة شركة نفط كونيكس

139
00:11:32,526 --> 00:11:34,820
... إنه إندماج ضرورى لكونيكس يا ريبيكا

140
00:11:34,987 --> 00:11:39,199
والتى تريد حقول كيلين فى كازخستان بعد أن أغلقت أبار الغاز فى الخليج

141
00:11:39,366 --> 00:11:41,451
وتم منحها للشراكة الصينية ...

142
00:11:41,618 --> 00:11:44,830
الأمم المنتجة تستمر فى العمل نحو تطوير الأسواق فى أسيا

143
00:11:44,997 --> 00:11:47,374
وهذا لديه تأثير قوى على الأسعار الباهظة

144
00:11:49,042 --> 00:11:51,628
هناك على الأقل من 10 دولار إلى 12 دولار
من الأستقرار التام

145
00:11:51,795 --> 00:11:55,007
،أنت لديك إحتجاج فى إيران
... والتهديد بضربة أكبر من فنزويلا

146
00:11:55,174 --> 00:11:59,553
والأتراك مازلاوا يثيروا ضجة حول نقل الروس للنفط عبر البسفور

147
00:11:59,720 --> 00:12:02,472
حسناً شكراً لإستضافتك لى يا ريبيكا

148
00:12:05,267 --> 00:12:08,353
أنا ألعب فهذه هى مهنتى، اللعب

149
00:12:08,520 --> 00:12:12,399
هذه مهنة جيدة جداً جداً

150
00:12:12,566 --> 00:12:15,652
أخبر أبيك إنك تحبه -
أنا أحبك يا أبى -

151
00:12:20,407 --> 00:12:23,368
حفلة الصيف الخاصة بالأمبير فى ماربيلا هذا الأسبوع

152
00:12:23,911 --> 00:12:25,162
هل أنت مهتم؟

153
00:12:25,329 --> 00:12:27,331
... لا يمكننى فأنا لدى

154
00:12:27,497 --> 00:12:29,875
إنه رجل من الممكن أن يكون كبير للشركة

155
00:12:30,042 --> 00:12:33,253
-- إنه عيد ميلاد ماكسى هذا الأسبوع
-- لذا يوم السبت

156
00:12:33,420 --> 00:12:37,549
-- بريان أنا فقط أحتاج مساعدتك لهذا
حفلة الأمير، ساخذها

157
00:12:37,716 --> 00:12:40,177
بالطرق الملتوية لدينا جمهور عند الأمير

158
00:12:40,385 --> 00:12:43,222
لقد كتب إستراتيجية العمل ولكنه ليس ماهر

159
00:12:43,472 --> 00:12:44,890
أراهنك بألف على إنه لن يستطيع أن يبيعها

160
00:12:45,057 --> 00:12:46,225
أنا لم أقل إنه بإمكانى الذهاب

161
00:12:46,391 --> 00:12:47,601
دولارات أم فرانكات سويدى؟

162
00:12:47,768 --> 00:12:49,186
دولارات -
حسناً -

163
00:12:49,436 --> 00:12:54,024
هيا، خذا الأطفال معاك
الشاطئ والصيف وماربيلا إن ماكس سيحب هذا

164
00:12:54,191 --> 00:12:56,485
هل يمكننى هذا؟ -
بالطبع يمكنك -

165
00:12:56,652 --> 00:12:58,737
بجانب إنهم يجبون الأطفال

166
00:12:59,404 --> 00:13:03,075
جون د.روكفيللر
مؤسس جامعة شيكاغو

167
00:13:03,242 --> 00:13:04,451
هيا

168
00:13:23,637 --> 00:13:26,682
هذا جيد، أنت قائد فرقة ممتاز يا سيد ماكفيللر

169
00:13:29,434 --> 00:13:33,272
الخليج الفارسى

170
00:14:07,681 --> 00:14:11,476
... قطاع كونيكس/السلوى تحت إدارة جديدة

171
00:14:11,643 --> 00:14:15,314
ولم نعد محتاجين لخدماتك ...

172
00:14:20,527 --> 00:14:23,280
ماذا قال؟ لا يمكننى السماع

173
00:14:23,447 --> 00:14:24,823
إنه يخبرنا أن نرحل

174
00:14:25,032 --> 00:14:26,200
نرحل"؟"

175
00:14:27,034 --> 00:14:29,786
ماذا تعنى بـ"نرحل"؟

176
00:14:30,037 --> 00:14:35,751
تصريح الهجرة الخاص بك عن طريق شركتك لم يعد سارياً

177
00:14:35,918 --> 00:14:41,673
... يجب ان تسجل نفسك بإدارة الهجرة فى خلال إسبوعين

178
00:14:41,840 --> 00:14:45,802
وإلا سيتم ترحيلك ...

179
00:14:48,222 --> 00:14:52,017
الصينيون أذكياء جداً ولكنهم سائقون سيئون

180
00:14:52,184 --> 00:14:55,479
لا يجب السماح لهم حتى بغسيل السيرات

181
00:14:58,357 --> 00:15:02,986
عندما كنت فى سنك فى باكستان كان هناك تلك المسافة من

182
00:15:03,570 --> 00:15:06,865
الجبال المغطاة بالثلوج
أعلم يا أبى

183
00:15:07,074 --> 00:15:08,450
هذا صحيح

184
00:15:09,076 --> 00:15:13,080
... على بعد ثلاث ساعات ولكن هناك

185
00:15:13,914 --> 00:15:16,208
.. عبر السماء كلها ...

186
00:15:16,458 --> 00:15:19,920
وكأنه بإمكانك أن تصلهم وتلمسهم ...

187
00:15:20,587 --> 00:15:23,423
الجبال المغطاة بالثلوج

188
00:15:27,553 --> 00:15:29,471
... حالما نحصل على عمل

189
00:15:29,638 --> 00:15:33,225
سوف نحصل على منزل ونأتى بأمك هنا ...

190
00:15:34,101 --> 00:15:35,853
أنا أعدك

191
00:16:00,711 --> 00:16:02,713
بوب مذعور بشأن الصاروخ الأخير

192
00:16:03,130 --> 00:16:05,507
"أين الصاروخ؟بحوزة من؟"
لقد كتب هذا فى نوتة

193
00:16:05,674 --> 00:16:07,718
وكالة الإستخبارات المركزية
لانجلى - فيرجينا

194
00:16:07,885 --> 00:16:10,304
... لقد إنتهيت لتوى من إقناع المخابرات البريطانية والفرنسية

195
00:16:10,470 --> 00:16:12,890
إننا ليس لنا شأن بإنفجار أميرى ...

196
00:16:13,056 --> 00:16:16,101
ماذا نقول لهم الأن؟-
"هناك شئ مفقود"

197
00:16:16,268 --> 00:16:19,730
يجب أن يوقف هذا

198
00:16:24,651 --> 00:16:28,197
ها هى فكرة
قم بترقيته

199
00:16:28,614 --> 00:16:31,575
إنه بارع، إنه رجل جيد
لقد إنقذنا فى بيروت عام 1985

200
00:16:31,742 --> 00:16:34,786
هذا عظيم، تيرى معجب به
سوف نأتى له بتجربة أداء فى وسط البلد

201
00:16:34,953 --> 00:16:37,289
أحصل له على تجربة أداء فى وسط البلد

202
00:16:37,497 --> 00:16:40,042
إنهم يجنون بشأن إيران الأن وتوم خبير

203
00:16:40,209 --> 00:16:41,668
يحدث الفارسية

204
00:16:42,586 --> 00:16:44,546
بوب لم ينال عمل مكتبى أبداً

205
00:16:44,713 --> 00:16:47,090
لم يعمل أبداً فى مواعيد العمل الرسمية
وليس له أى إلتزام

206
00:16:47,508 --> 00:16:50,886
عليه أن يظهر للعمل كل يوم وعليه أن يبقى على إتصال بالرسائل

207
00:16:53,055 --> 00:16:54,723
بدون شك

208
00:16:55,933 --> 00:16:57,518
سوف أجهزة

209
00:16:58,143 --> 00:17:01,146
فى الحقيقة لقد سحبنا أحد ضباطنا

210
00:17:01,355 --> 00:17:03,857
لقد أخذت المبادرة بأن دعوته إلى هنا

211
00:17:04,608 --> 00:17:09,530
لقد أخترق حزب الله فى الثمانينات فى بيروت
وفاز لنفسه ببضعة ماديليات تكريم

212
00:17:09,863 --> 00:17:11,740
نحن نفكر بشان إعطائة محطة

213
00:17:11,907 --> 00:17:15,369
بيروت فى الثمانينات
هل هذا سيرة ذاتية؟

214
00:17:16,870 --> 00:17:19,748
لا تقفز على أى طعم

215
00:17:19,915 --> 00:17:21,166
نحن بخير

216
00:17:21,375 --> 00:17:23,210
وإيران بخير

217
00:17:23,460 --> 00:17:24,962
جيد

218
00:17:26,588 --> 00:17:30,801
ومحللونا يعملون جيداً
ولدينا تغطية كاملة من القمر الصناعى

219
00:17:30,968 --> 00:17:32,886
-- نحن نعيد برمجة المصادر فى إيران

220
00:17:33,053 --> 00:17:36,056
شكراً لحضورك
... مرحباً بعودتك وسامحنى إننى بدأت مباشرة

221
00:17:36,223 --> 00:17:39,226
لقد نسيت لثانية قائمة أعمالك ...

222
00:17:39,393 --> 00:17:42,771
فأنا أحاول الحصول على معلومات مؤكدة ...

223
00:17:44,398 --> 00:17:48,193
-- إن الأفضل لنا -
الهند الأن حليفتنا وروسيا حليفتنا -

224
00:17:48,360 --> 00:17:49,862
وحتى الصين سوف تكون حليفه لنا

225
00:17:50,070 --> 00:17:53,365
ولكن كل من هو بين باكستان والمغرب هو المشكلة

226
00:17:53,532 --> 00:17:59,037
أنظمة فاشلة ونظم إقتصادية فاشلة ولكن إيران هى
الحليف الثقافى الطبيعى للولايات المتحدة

227
00:17:59,204 --> 00:18:02,207
فالفرس لا يريدون أن يعودوا بالزمن للقرن الثامن

228
00:18:02,416 --> 00:18:06,044
أنا أسمع الطلبة يتظاهرون بالشوراع وخاتمى يلقى الخطب الجيدة

229
00:18:06,253 --> 00:18:10,174
... وما أريد أن أعرفه هو إن أبقينا على إمدادهم بالطاقة

230
00:18:10,340 --> 00:18:13,177
... فهل سنرى قريباً دولة إسلامية ...

231
00:18:13,343 --> 00:18:16,388
بنظام  ديموقراطى غربى إقتصادى؟ ...

232
00:18:21,476 --> 00:18:23,145
هذا ممكن, هذا معقد

233
00:18:23,312 --> 00:18:25,272
بالطبع هو كذلك، شكراً لمنحنا من وقتك

234
00:18:33,947 --> 00:18:37,743
لقد تركوا الشباب يتظاهرون بالشوراع
وفى اليوم التالى أغلقوا 50 صحيفة

235
00:18:38,535 --> 00:18:42,080
ضع بضعة أقمار صناعية للتجسس وستجد إزدواجية المعايير قد ظهرت

236
00:18:42,247 --> 00:18:43,832
... هذا لا يعنى أن رجال أية الله

237
00:18:43,999 --> 00:18:47,461
يسلمون شبر واحد من السيطرة على تلك الأمه ...

238
00:18:47,628 --> 00:18:49,630
... سيد بارنس، حملة الأصلاح فى إيران

239
00:18:49,796 --> 00:18:52,841
واحدة من أمال الرئيس للمنطقة

240
00:18:53,008 --> 00:18:56,595
ومهمة جداً للأمن الداخلى للولايات المتحدة ...

241
00:18:57,596 --> 00:19:00,015
(هذا السيدان من الـ(ج.ح.إ

242
00:19:03,310 --> 00:19:07,523
جماعة نشر الحرية بإيران

243
00:19:10,984 --> 00:19:13,654
برينس تاون - نيوجيرسى

244
00:19:17,658 --> 00:19:20,786
ربما ستصبح سفيراً لمكان جيد

245
00:19:20,994 --> 00:19:24,748
مثل فرنسا أو إيطاليا أو غانا

246
00:19:25,040 --> 00:19:29,127
هذا ممكن أليس كذلك؟

247
00:19:32,005 --> 00:19:33,799
كيف حال أمك؟

248
00:19:34,550 --> 00:19:36,969
بخير، إنها بخير حال

249
00:19:38,470 --> 00:19:40,806
... أنا أعلم إنه مازال هناك عام متبقى

250
00:19:41,014 --> 00:19:43,308
ولكن على أن أحصل على سيارة، سيارة محترمة ...

251
00:19:43,517 --> 00:19:48,939
ليست غالية ولكن لتصلنى لبوسطن ونيويورك

252
00:19:49,231 --> 00:19:52,109
لديهم فريق عمل رائع، هذا ما أخبرونى به

253
00:19:52,276 --> 00:19:54,778
"فسألت "فريق ماذا؟
"فأجابوا "تجديف

254
00:19:54,945 --> 00:19:57,406
لذا لو أردت أن أجدف سيكون هذا ممتعاً -
شكراً لك -

255
00:19:57,573 --> 00:19:59,366
روبى، إسمعنى

256
00:20:00,450 --> 00:20:02,286
... أنا أعيش فى مارى لاند

257
00:20:02,911 --> 00:20:07,749
وهذا يعنى أن لديك مكان أقامة بمارى لاند ..

258
00:20:07,916 --> 00:20:10,169
لجامعة مارى لاند ..

259
00:20:15,215 --> 00:20:18,177
أسف، هل يمكننى سرقة هذا منك؟
شكراً جزيلاً

260
00:20:21,889 --> 00:20:24,349
أنا فقط أريد عام تخرج طبيعى يا أبى

261
00:20:24,725 --> 00:20:26,852
أريد منزل طبيعى

262
00:20:27,060 --> 00:20:29,938
أريد حفلة تخرج

263
00:20:30,189 --> 00:20:33,108
هل تعرف كيف هى حفلة التخرج فى باكستان؟
مقرفة

264
00:20:33,275 --> 00:20:35,736
هذا معقد، أنت تعرف

265
00:20:35,903 --> 00:20:38,322
ربما أكون فعلاً أخفقت فى عملى

266
00:20:38,572 --> 00:20:39,865
كيف؟

267
00:20:40,073 --> 00:20:42,534
كان من المفترض أن أبقى فمى مغلق ولم أفعل

268
00:20:47,539 --> 00:20:51,960
ما الشئ الذى تفعله أمى والذى يجعلنا مضطرين للعيش فى إسلام أباد؟

269
00:21:01,470 --> 00:21:04,181
إنه سكرتيرة -
سكرتيرة -

270
00:21:09,895 --> 00:21:11,355
روبى

271
00:21:11,563 --> 00:21:13,690
كلا أبواى كذابين محترفين

272
00:21:23,075 --> 00:21:25,244
هل كنت فى حفلة؟

273
00:21:25,410 --> 00:21:27,079
أنا أيضاً

274
00:21:28,288 --> 00:21:31,124
هذه الحفلة ليست لك

275
00:21:32,292 --> 00:21:35,838
ماربيلا - إسبانيا

276
00:21:41,552 --> 00:21:42,678
حسناً يا رجال

277
00:21:47,140 --> 00:21:49,518
هل يعيش أحد هنا؟ -
أجل فى الصيف -

278
00:22:34,730 --> 00:22:38,275
أبى يرحب بالصينيون فى بلادنا

279
00:22:39,526 --> 00:22:41,236
بالطبع

280
00:22:43,614 --> 00:22:45,199
من فضلكم

281
00:22:46,033 --> 00:22:47,618
هناك تماماً

282
00:22:50,954 --> 00:22:52,581
شكراً لك

283
00:22:55,959 --> 00:22:59,546
العرب عائليون جداً

284
00:23:00,714 --> 00:23:02,633
هل هذه عنصرية؟

285
00:23:02,799 --> 00:23:04,343
بالتأكيد

286
00:23:04,551 --> 00:23:07,012
حقاً؟ -
قليلاً -

287
00:23:07,304 --> 00:23:10,516
كلا، أعتقد هذا فقط يكون فى حالة أن ما تقوله إيجابياً

288
00:23:14,478 --> 00:23:16,522
يجب أن تدخل

289
00:23:18,273 --> 00:23:19,816
لا تفعل

290
00:23:21,276 --> 00:23:24,947
دعه يحل المشكلة بمفرده هذا مهم له

291
00:23:31,787 --> 00:23:34,039
! حسناً

292
00:24:07,447 --> 00:24:08,782
أانت خائف؟

293
00:24:09,032 --> 00:24:10,033
هل أنت خائف؟

294
00:24:10,200 --> 00:24:11,660
أنا خائف منك

295
00:24:11,827 --> 00:24:14,788
حكيم ليس لديه أى مخاوف ويرتدى الجواهر

296
00:24:14,955 --> 00:24:19,918
يظن أن سوار صغير سيجلب له البنات

297
00:24:20,335 --> 00:24:21,587
! حكيم

298
00:24:21,753 --> 00:24:24,298
! حكيم

299
00:24:27,676 --> 00:24:30,012
أريد أن أتلكم مع عمك بشأن العمل

300
00:24:30,179 --> 00:24:32,264
ليس هناك عمل

301
00:24:32,556 --> 00:24:33,599
! فاروق

302
00:24:33,807 --> 00:24:34,933
لقد قلت إنك ستقدمنى

303
00:24:35,184 --> 00:24:36,435
لا تكن لحوحاً هكذا

304
00:24:36,727 --> 00:24:38,937
! حكيم

305
00:24:39,104 --> 00:24:41,356
هل انت هنا لتقابل الأمير؟

306
00:24:41,523 --> 00:24:43,066
أجل

307
00:24:43,942 --> 00:24:45,569
أنا أيضاً

308
00:24:48,280 --> 00:24:49,865
ماذا تعمل؟

309
00:24:51,074 --> 00:24:55,829
أنا شريك بشركة إدارة أعمال بجنيف

310
00:24:56,455 --> 00:24:58,457
الطاقة؟ -
أجل -

311
00:24:58,665 --> 00:25:00,042
نعم -

312
00:25:00,209 --> 00:25:01,668
بريان وودزمان؟ -
أجل -

313
00:25:01,835 --> 00:25:03,212
مساء الخير

314
00:25:03,670 --> 00:25:05,464
مرحباً بريان وودزمان

315
00:25:05,631 --> 00:25:08,509
نحن نأسف أن جلالته لن يكون قادئاً على رؤيتك

316
00:25:08,675 --> 00:25:12,554
ولكننا مخول لنا بسماع إقتراحاتك نيابة عنه

317
00:25:12,930 --> 00:25:14,806
حسناً

318
00:25:17,351 --> 00:25:19,978
ماذا؟ هنا؟ الأن؟

319
00:25:23,649 --> 00:25:26,235
... حسناً

320
00:25:27,528 --> 00:25:31,365
... موقفنا هو أن القلق الحقيقى لكم

321
00:25:31,532 --> 00:25:34,034
هو سنة أخرى من الأسعار المرتفعة ...

322
00:25:34,201 --> 00:25:38,622
... لا يوجد المزيد من حقول الأفيال أو الغاز الطبيعى

323
00:25:38,789 --> 00:25:41,708
... وكخيار أساسى يجعلنا ندرك تماماً إنكم ...

324
00:25:41,875 --> 00:25:46,296
سوف تحتاجون خطط عمل جديدة لتضاعفوا كل قرش فى مصادركم

325
00:25:46,463 --> 00:25:49,466
خاصة فى أوضاع الأسعار المتدهورة ...

326
00:25:49,633 --> 00:25:54,346
... وهذا كما تعرفون هو ما تقدمة شركتنا من حل المشاكل لكم

327
00:25:54,513 --> 00:25:57,307
... حل ...

328
00:25:57,474 --> 00:26:01,395
المشاكل المتوقعة والغير متوقعة ...

329
00:26:19,746 --> 00:26:22,499
سمو الأمير، هذا رائع

330
00:26:23,584 --> 00:26:27,379
هذا مدهش، أليس كذلك يا أمير ناصر؟

331
00:27:16,970 --> 00:27:19,097
ألا تتحدث؟

332
00:27:20,974 --> 00:27:23,519
هيا يا حبيبى قليلاً فقط

333
00:27:23,685 --> 00:27:26,939
أنت القرش وتحاول أن تمسكنا بينما نسبح

334
00:27:27,105 --> 00:27:29,358
حسناًَ؟ تقفز بعد العد لثلاثة

335
00:27:29,525 --> 00:27:31,401
وبعدها نحاول الوصول للجانب الأخر

336
00:27:31,568 --> 00:27:34,071
حسناً؟ -
هيا بنا -

337
00:28:01,807 --> 00:28:03,308
ماكس؟

338
00:28:03,517 --> 00:28:05,310
! ماكس -
! يا إلهى -

339
00:28:07,729 --> 00:28:09,690
! أقطع الطاقة

340
00:28:10,524 --> 00:28:12,276
! ماكس

341
00:28:12,442 --> 00:28:14,361
! دعنى -
! ليقطع أحد الطاقة -

342
00:28:18,866 --> 00:28:21,535
! ماكس -
هيا -

343
00:28:21,702 --> 00:28:23,829
! هذا إبنى -
! يا إلهى -

344
00:28:23,996 --> 00:28:25,330
! أبتعد عن طريقى

345
00:28:25,539 --> 00:28:26,832
! يا إلهى -
أخرجه -

346
00:28:27,040 --> 00:28:30,919
! أخرجه

347
00:28:31,378 --> 00:28:33,046
ضعه أرضاً

348
00:28:33,839 --> 00:28:36,383
! حبيبى -
! ليحضر أحد طبيباً -

349
00:28:36,550 --> 00:28:38,427
إنه لا يتنفس، إنه لا يتنفس

350
00:28:38,594 --> 00:28:40,679
! أحضروا طبيب -
هل أى شخص هنا طبيب -

351
00:28:41,096 --> 00:28:43,515
! أفعل شيئاً! ساعدنا

352
00:28:49,646 --> 00:28:53,859
أنا أسمع عبارات مثل
... "تأثير النقود السلبى"

353
00:28:54,026 --> 00:28:55,235
واشنطن - العاصمة

354
00:28:55,402 --> 00:28:58,822
"أو "التأثير الشرير للدولار على السياسة

355
00:28:58,989 --> 00:29:01,825
... عندما صرفنا نقود أكثر على حرية الصحافة ...

356
00:29:01,992 --> 00:29:04,536
... (أو البرنامج التلفيونى (سينفيلد

357
00:29:04,745 --> 00:29:08,707
أكثر من إجمالى مصاريف الحملة الإنتخابية الرئيسية السابقة

358
00:29:08,916 --> 00:29:12,127
فى الدعاية الإنتخابية الأخير صرفت ثلثمائة ألف دولار

359
00:29:12,294 --> 00:29:15,756
لدى صور لى بجانب الرئيس إستخدمتها فى جميع أنحاء العالم

360
00:29:15,923 --> 00:29:17,549
أنا لم أصنع تلك القهوة لك

361
00:29:17,716 --> 00:29:21,553
... الناس لا تعرف دانى دالتون ولكنهم يعرفون رئيس الولايات المتحدة

362
00:29:21,762 --> 00:29:25,098
وهم يرون إنى أعرف رئيس الولايات المتحدة ..

363
00:29:25,265 --> 00:29:27,059
... فى مجتمع حر -
مصنوعة لى -

364
00:29:27,267 --> 00:29:28,894
... المكتوب بالقانون ...

365
00:29:29,102 --> 00:29:30,729
... أجل

366
00:29:30,896 --> 00:29:33,690
... إن الشعب، فردياً ... -
أنا أصنع وجبة نباتية ... -

367
00:29:33,857 --> 00:29:36,276
... ومنظم لمجتمعات ... -
وبعدها أخلد للنوم -

368
00:29:36,443 --> 00:29:38,862
... ليست الولايات المتحدة من تقرر القضايا ...

369
00:29:39,029 --> 00:29:40,405
حالك يبدو مذرياً

370
00:29:40,572 --> 00:29:42,658
لحملة سياسية ...

371
00:29:42,824 --> 00:29:45,160
... فى بلادنا، نحن لا

372
00:29:45,661 --> 00:29:48,622
نضع الدولارات فى الصناديق الإنتخابية ...

373
00:29:48,789 --> 00:29:50,082
... ما نفعله هو -
هل تعم؟ -

374
00:29:50,249 --> 00:29:52,793
... تحويل النقود لأصوات -
لدى مشكلة بالعمل -

375
00:29:52,960 --> 00:29:54,419
... وإمكانية المرشح

376
00:29:54,586 --> 00:29:57,214
هناك بيرة بالثلاجة
لذا لا تمت خوفاً من هيئة مكافحة الغدمان

377
00:29:57,381 --> 00:29:58,799
من فضلك لا تدخن بمنزلى

378
00:29:58,966 --> 00:30:05,097
هذا يعنى بدون مبالغة فى الترجمة
أن الخطاب هو نقود

379
00:30:05,639 --> 00:30:12,020
وحسب أخر مرة سمعت فالخطاب محمى داخل الولايات المتحدة الأمريكية

380
00:30:12,688 --> 00:30:16,942
لا يمكنك من أن تحد من دفاعى فقط لإنه يعمل

381
00:30:18,569 --> 00:30:24,616
أنا لدى حق فى أن أحكم، وحق فى أن أعيش
وحق فى أن أتحكم بحكومتى

382
00:30:25,242 --> 00:30:28,620
.. ولماذا هذا سراً قذراً

383
00:30:28,787 --> 00:30:34,585
أن من مصلحة أمريكا إقامة أعمال عبر المحيطات؟ ...

384
00:31:00,986 --> 00:31:04,448
إثنين من عيال حرمتى أبعدوهم من هذا البلد

385
00:31:04,656 --> 00:31:06,700
تعرف ليش؟
لإن معندهومش شغل

386
00:31:06,867 --> 00:31:08,368
مو لازم تدفع لى

387
00:31:08,535 --> 00:31:11,496
أدينى شغل أسويه

388
00:31:12,164 --> 00:31:13,790
وبعدين أنت تشوف

389
00:31:15,250 --> 00:31:20,172
معذرة، عندى لستة طويلة من الناس اللى يبغون يتقدموا لهذه الوظيفة

390
00:31:20,339 --> 00:31:23,550
وبعدين إنت إذا تحب تشتغل بهذا البلد

391
00:31:23,717 --> 00:31:25,093
أتعلم اللغة ...

392
00:31:25,260 --> 00:31:27,513
! أتعلم تتكلم عربى

393
00:31:32,226 --> 00:31:36,021
العمال الأجانب يختلطون فى الخليج الفارسى

394
00:31:43,403 --> 00:31:45,030
لماذا يهربون؟

395
00:31:46,240 --> 00:31:48,200
... ربما الصغير

396
00:31:49,076 --> 00:31:52,371
إرتكب جريمة أو شئ ما ...

397
00:31:56,750 --> 00:32:00,003
لقد أعطونا شيبسى فى المدرسة الإسلامية

398
00:32:04,758 --> 00:32:07,010
أغلق الباب يا أبى

399
00:32:08,262 --> 00:32:10,848
أخته لديها شئ لك

400
00:32:11,223 --> 00:32:13,642
أخته لديها مؤخرة كبيرة

401
00:32:13,892 --> 00:32:17,062
بالطبع، فى المدرسة الإسلامية ليس عليك أن تقلق

402
00:32:17,229 --> 00:32:20,190
وحمل، لدينا لحم حملان

403
00:32:20,816 --> 00:32:22,609
أنا أحب الحملان

404
00:32:29,449 --> 00:32:33,912
أعد بطاقة تعريفك، لا للكلام المباشر

405
00:32:36,081 --> 00:32:41,378
أعد بطاقة تعريفك، لا للكلام المباشر

406
00:32:43,797 --> 00:32:46,091
أنا لا أتذكرها بهذه السخونة

407
00:32:46,300 --> 00:32:48,844
أيها العجوز، أنت لا تريد أن تتحدث هنا

408
00:32:49,011 --> 00:32:50,012
توقف عن الحديث

409
00:32:52,973 --> 00:32:54,933
رجل صلب، ما أسمك؟

410
00:32:55,434 --> 00:32:56,393
!ما أسمك؟

411
00:32:56,602 --> 00:32:57,978
جونى

412
00:34:17,057 --> 00:34:19,059
! أمى

413
00:34:24,815 --> 00:34:26,733
! أمى

414
00:34:28,735 --> 00:34:30,821
أمى

415
00:34:31,572 --> 00:34:33,907
تعال هنا

416
00:34:34,074 --> 00:34:35,367
أأنت بخير؟

417
00:34:35,576 --> 00:34:38,036
أريد أن أنظر النافذة

418
00:34:38,245 --> 00:34:41,582
أتريد أن تنظر من النافذة؟ تعالى

419
00:34:46,712 --> 00:34:48,922
لقد تجسست على طائر

420
00:34:59,766 --> 00:35:03,854
... لو رفضت إيران هيئة تفتيش الطاقة الذرية يوم الإثنين

421
00:35:04,021 --> 00:35:06,440
يمكنك أن تتوقعى إرتفاع الإسعار مجدداً ...

422
00:35:10,736 --> 00:35:15,407
ليس سراً إن إيران ستفرض المفتشين

423
00:35:17,492 --> 00:35:19,870
حسناً يا ريبيكا شكراً

424
00:35:22,956 --> 00:35:24,541
أذهب للمنزل

425
00:35:26,126 --> 00:35:28,795
لقد كان سؤال غبى يا هنرى

426
00:35:30,923 --> 00:35:33,091
مساعد الأمير أتصل مرة أخرى

427
00:35:34,718 --> 00:35:36,470
أنا أخبره فقط

428
00:35:45,646 --> 00:35:48,482
وزارة العدل الأمريكية
واشنطن العاصمة

429
00:35:50,067 --> 00:35:52,027
ما مدى سوء الأمر؟

430
00:35:53,695 --> 00:35:55,781
... عندما يقول أحد تجار فولفو

431
00:35:55,948 --> 00:35:58,867
حسناً يا سيادتك

432
00:36:00,994 --> 00:36:03,580
... زوجتى

433
00:36:03,747 --> 00:36:06,375
كيف حالك؟ -
لا يمكننى أن أشتكى -

434
00:36:06,542 --> 00:36:09,795
هذا ليس جيد يا فتى
هذه معاناه

435
00:36:09,962 --> 00:36:11,964
متزوج؟لديك أولاد؟

436
00:36:14,424 --> 00:36:16,844
... مستحيل أن شركة مثل كيلين

437
00:36:17,010 --> 00:36:19,763
أخذت عملية مثل هذه دون رشوة أحد ...

438
00:36:20,180 --> 00:36:22,724
لماذا لا تخبرنى بما لديك حتى يمكننى أن أستجيب معك

439
00:36:24,017 --> 00:36:26,562
لقد أعتدت أن أظن أن هناك شيئاً ما خطأ هنا

440
00:36:26,728 --> 00:36:29,147
الان أعلم ان هناك شيئاً ما خطأ هنا

441
00:36:33,235 --> 00:36:36,488
... إما إنك لا تجد شيئاً لإنك لا تدرى كيف تبحث

442
00:36:36,697 --> 00:36:41,410
أو إنك وجدت شئ ولكنهم تعاملوا معك ...

443
00:36:41,869 --> 00:36:44,496
لابد أن تلك هى المسرحية هنا، أليس كذلك؟

444
00:36:46,331 --> 00:36:48,458
بينيت هويلداى

445
00:36:49,751 --> 00:36:51,211
فتى سيدنى هوايت الجديد

446
00:36:51,628 --> 00:36:53,505
كم رأيت من هؤلاء؟

447
00:36:53,714 --> 00:36:56,049
ستة؟ سبعة؟

448
00:36:57,050 --> 00:36:58,719
لقد رحلوا جميعهم

449
00:36:58,886 --> 00:37:01,471
ولكنه مازال سيدنى هوايت اللعين

450
00:37:03,807 --> 00:37:05,309
14 - 1 - 1

451
00:37:05,517 --> 00:37:07,060
نقطة مطابقة

452
00:37:07,728 --> 00:37:10,230
أظن أن لديهم شئ ما بالصفقة

453
00:37:10,397 --> 00:37:11,690
شخصاً ما بإمكانهم عصره

454
00:37:12,566 --> 00:37:15,360
أتعنى مخبراً؟

455
00:37:15,569 --> 00:37:19,573
أجل يا سيدى مخبر، أن رأيى فقط مبنى على إستنتاجتهم

456
00:37:19,740 --> 00:37:21,575
نقطة مطابقة

457
00:37:30,501 --> 00:37:31,960
شكراً لك

458
00:37:34,505 --> 00:37:37,633
... أتدرى لو أن الناس فى صفقات النفط

459
00:37:37,799 --> 00:37:41,386
تحدثوا لمدعى الولايات المتحدة فلن يكون هناك صفقات نفط

460
00:37:41,553 --> 00:37:45,474
بينيت هوليداى أنت تعرف دين واديتينج
إنه أحد المؤسسين لشركتنا

461
00:37:45,641 --> 00:37:47,684
من الجيد أن أرك -
شكراً لك يا سيدى -

462
00:37:47,851 --> 00:37:50,437
لقد كنا نناقش موضوع إندماج كونيكس وكيلين

463
00:37:50,604 --> 00:37:53,732
هل سيحصلوا على الموافقة؟
سوف تكون شركة ضخمة جداً إذا فعلوا

464
00:37:53,941 --> 00:37:55,442
أنا أعنى كعميل

465
00:37:55,901 --> 00:37:58,570
... حسناً، حقل تنجاز هو أكبر أصول كيليلن

466
00:37:58,737 --> 00:38:02,491
يتم الان بحثها بواسطة مكتب المدعى العام ..

467
00:38:02,658 --> 00:38:04,660
: حسناً يا بينيت فكما يقولوا بالكتاب المقدس

468
00:38:04,826 --> 00:38:08,163
" هناك العديد من الطرق لإنارة أوروبا "

469
00:38:24,513 --> 00:38:29,685
حسناً فهناك سهم إرشاد إلى مكه

470
00:38:30,727 --> 00:38:33,105
بن لادن جروب لتكييف مكه

471
00:38:33,313 --> 00:38:36,817
لقد كان مشروعاً ضخماً لقد حصدوا من ورائة ملايين وملايين

472
00:38:39,653 --> 00:38:43,407
... كل النساء ترتدى الأسود من الرأس للقدم

473
00:38:43,574 --> 00:38:45,993
وتمشى على بعد خمس أقدام من الرجال ..

474
00:38:48,453 --> 00:38:51,623
بل 125 قداً

475
00:38:51,790 --> 00:38:54,585
حرفياً 125 َ

476
00:38:54,751 --> 00:38:58,755
عندما خرجت من المطار وكأن صاعقة وقعت على

477
00:39:00,340 --> 00:39:02,801
كل الرجال كانوا يرتدون جلباب بيضاء

478
00:39:02,968 --> 00:39:07,306
وهى بدون بقعة واحدة وأنا حقاً لا أفهم ذلك

479
00:39:07,931 --> 00:39:09,433
: ومن الجمل المعتادة عندهم

480
00:39:10,100 --> 00:39:12,811
" الجو حار وليس على أن أعمل "

481
00:39:13,020 --> 00:39:15,397
أنا لا أدرى كيف يمكن إنجاز أى شئ فى ظل هذا

482
00:39:15,564 --> 00:39:17,941
أود أن أراهم يلعبون البيسبول

483
00:39:22,696 --> 00:39:24,615
هل أنت بخير؟

484
00:39:25,866 --> 00:39:27,659
صوتكم غريب

485
00:39:27,826 --> 00:39:29,661
لا، أنا بخير

486
00:41:19,730 --> 00:41:22,649
هذه كانت هدية عيد ميلاد وحفل تخرج
منذ عاميين

487
00:41:22,816 --> 00:41:24,067
كاب دى أنتيباس - فرنسا

488
00:41:24,234 --> 00:41:26,987
ما حدث هو إنى كنت على وشك التخرج من أكسفورد

489
00:41:27,154 --> 00:41:31,533
وأمى كانت لديها حصان فى السباق الملكى ...

490
00:41:31,700 --> 00:41:33,911
... والحصان ربح

491
00:41:34,077 --> 00:41:37,539
وفى نفس الوقت كنت أتخرج من كلية الإقتصاد

492
00:41:38,040 --> 00:41:42,044
لذا تلك كانت أفضل هدية عيد ميلاد أحضرها لى أياً منكم

493
00:41:45,797 --> 00:41:49,676
لا يمكن أن تطبق الرأسمالية المركزية بدون خسارة

494
00:41:49,843 --> 00:41:53,388
... يجب أن نبعث ببرقيات شكر للسيد وايتينج وللولايات المتحدة

495
00:41:53,555 --> 00:41:56,225
... لإنتاج ربع مخلفات العالم ...

496
00:41:56,391 --> 00:41:58,602
وربع المطلوب ...

497
00:41:58,977 --> 00:42:00,812
أنت مرحب بك بالتأكيد

498
00:42:00,979 --> 00:42:02,689
هذا شرف لنا

499
00:42:06,109 --> 00:42:07,819
... أيها الأمير

500
00:42:08,946 --> 00:42:12,658
هل هناك أى شئ يمكننا فعله لك؟ ...

501
00:42:13,408 --> 00:42:17,538
الأمريكان يسعدون دائماً بالتنقيب فى دول الأخرين

502
00:42:17,704 --> 00:42:22,918
لقد سمعت بك يا سيد وايتنينج
فأنت  من يقوم للأمراء السعوديون بعملهم الغير مرح

503
00:42:26,004 --> 00:42:29,800
أنا أعرف أخاج، وزير الخارجية
إنه لامع جداً

504
00:42:29,967 --> 00:42:31,218
وأعلم أباك أيضاً

505
00:42:31,802 --> 00:42:35,389
لقد أقام أغرب حفلة حضرتها فى واشنطون

506
00:42:36,056 --> 00:42:38,058
... وكما أرى

507
00:42:38,684 --> 00:42:42,729
أنت يجب أن تستخدم أحد ليقوم بعملك الغير مرح أنت أيضاً

508
00:42:43,188 --> 00:42:47,067
... الإبن الثانى، مغمور بسبب عائلته

509
00:42:47,234 --> 00:42:51,029
ليس بإمكانه حتى أن يخبرنى برغباته عندما أسأله عنها ...

510
00:42:51,238 --> 00:42:55,367
... رضيع بالغ خائف من أخاه

511
00:42:56,827 --> 00:42:59,788
وربما يريد أن يكون ملكاً؟ ...

512
00:43:00,455 --> 00:43:02,165
ربما؟

513
00:43:03,417 --> 00:43:05,752
... حسناً أيها الأمير

514
00:43:06,587 --> 00:43:08,755
هل أنت ملكاًَ ...

515
00:43:09,339 --> 00:43:12,050
أبإمكانك إخبارى بما تريد

516
00:43:17,556 --> 00:43:18,974
حسناً، ما التالى؟

517
00:43:19,141 --> 00:43:21,351
بقد خرج قرار ناصر القاتل

518
00:43:21,518 --> 00:43:23,979
هذا كان سريعاً، هل لديك جدول؟

519
00:43:24,146 --> 00:43:26,982
سوف يكون ببيروت الإسبوع القادم، بإمكاننا عمل ذلك هناك

520
00:43:27,149 --> 00:43:29,484
هذا جيد، هل سيكون أى شخص هناك؟

521
00:43:29,651 --> 00:43:32,362
فى الحقيقة أجل
لقد أتصلت بموساوى

522
00:43:32,529 --> 00:43:34,781
سوف يكون سعيداً بالتعامل مع من نرسله

523
00:43:36,283 --> 00:43:38,911
كنت أفكر أنها عملية جيدة لبوب

524
00:43:42,706 --> 00:43:45,334
... سوف أتركك تحضره دون إذن تيرى

525
00:43:45,501 --> 00:43:48,545
ولكن من المفضل أن يسير كل شئ على ما يرام ...

526
00:43:48,712 --> 00:43:51,298
وأخبره أن يترفق بالمذكرات

527
00:43:51,465 --> 00:43:55,594
هذا نموذج لمملكة عربية غنية

528
00:43:55,761 --> 00:44:00,182
... ّ منذ الفوز فى فى الحروب القبلية عام 1920

529
00:44:00,349 --> 00:44:04,102
.. حكم (الصبيح) المملكة بشكل فعال

530
00:44:04,311 --> 00:44:06,855
وفى أكثر الحسابات بفق ...

531
00:44:07,022 --> 00:44:11,235
ولكنهم يواجهون تحديات كبيرة بالمستقبل

532
00:44:11,401 --> 00:44:14,446
... الحقيقة هى أن مستوى الإنتاج الحالى

533
00:44:14,655 --> 00:44:16,615
مرحباً يا بوب -
أهلاً -

534
00:44:16,782 --> 00:44:20,410
... أخبار جية، أظن إننا أتينا بشئ لك، شئ تحبه

535
00:44:20,577 --> 00:44:24,873
والذى يمكنك من إستخدام مهاراتك ...

536
00:44:25,749 --> 00:44:27,668
أتعرف هذا الشخص؟

537
00:44:28,877 --> 00:44:32,297
الأمير ناصر الصبيح -
... يتم إستخدام أمواله فى نشاطات مجهولة ... -

538
00:44:32,506 --> 00:44:35,884
ويدفع ثمن أسلحة قد تستخدم ضد الولايات المتحدة ...

539
00:44:38,345 --> 00:44:40,430
عمل ورقى على أله كشق الكذب

540
00:44:40,597 --> 00:44:42,307
تحويلات لحسابات القاعدة

541
00:44:42,516 --> 00:44:46,436
خطاب لوزير المرافق المائية بتعيين الشيخ محمد عجيزة

542
00:44:46,645 --> 00:44:48,355
الشخص الذى لديه صاروخك ...

543
00:44:48,522 --> 00:44:51,149
إنه يسافر إلى بيروت، أنت لديك خبرة ببيروت

544
00:44:51,316 --> 00:44:53,068
إنها مدينة عظيمة

545
00:44:53,861 --> 00:44:55,696
هذا شرير

546
00:44:56,071 --> 00:44:59,366
ومن يدرى، ربما ستجد ذلك المصرى
صاحب العيون الزرقاء الذى هددك

547
00:45:00,284 --> 00:45:03,161
-- لقد أرسلت لكم تقرير -
أسف يجب أن أرحل ...

548
00:45:03,328 --> 00:45:05,455
إبنتى لديها مباراة كرة قدم

549
00:45:05,622 --> 00:45:07,165
كبيرة

550
00:45:08,041 --> 00:45:11,253
هل رأيت تقريرى عن الصاروخ
-- لقد ضبطة على التفجير لمسافة عشر أقدام -

551
00:45:11,420 --> 00:45:12,671
بوب، انت فقط لا تفهم الأمر

552
00:45:13,380 --> 00:45:17,259
لا يريد أحد أن يسمع عن صاروخك المفقود
ليس الأن

553
00:45:17,426 --> 00:45:20,095
هذا هو صاحب الأولوية الأولى على قائمة المدير

554
00:45:20,387 --> 00:45:22,639
... أضرب وأهرب

555
00:45:23,182 --> 00:45:24,641
وسوف تانل أى مكتب تريده ...

556
00:45:24,850 --> 00:45:29,813
الشيخ حماد لم يقرر بعد من سيخلفه

557
00:45:29,980 --> 00:45:33,358
... من وجهة نظرنا، الأمير ناصر

558
00:45:33,525 --> 00:45:37,237
هو الأكثر طموحاً بين الأخويين ...

559
00:45:37,404 --> 00:45:39,156
... وبالغرم من ذلك هذا لا يعنى

560
00:45:39,323 --> 00:45:43,827
إنه سيربح فى أى نزاع على العرش ...

561
00:46:06,934 --> 00:46:11,355
عبقريتك أكبر من الجبل الذى يقينا من الشمس

562
00:46:11,897 --> 00:46:14,733
بيتى أصبح صغيراً على عائلتى

563
00:46:14,900 --> 00:46:18,737
... لو كان لدينا المزيد من الأراضى

564
00:46:18,904 --> 00:46:21,532
فبإمكان إبنى أن يبنى بيته ...

565
00:46:46,515 --> 00:46:49,977
لقد أمر أبى أن يتم تنكيس منزل ماربيلا

566
00:46:53,438 --> 00:46:55,482
ويصبح مكانه حديقة

567
00:46:57,359 --> 00:46:59,987
نحن أسفون جداً على خسارتك

568
00:47:14,168 --> 00:47:16,670
ستة أبار بحقول الشمال تم أكتشافهم

569
00:47:17,254 --> 00:47:20,048
نريد أن نمنح شركتك حقوق إستخراج البترول

570
00:47:21,800 --> 00:47:23,552
ستة أبار؟

571
00:47:23,719 --> 00:47:26,471
بأى قطاع؟ -
القطاع الثالث -

572
00:47:28,140 --> 00:47:30,976
... لذا سوف تكون عمولتنا

573
00:47:31,185 --> 00:47:33,645
ّ 10/1% من الناتج

574
00:47:34,855 --> 00:47:37,107
أى 75 مليوناً

575
00:47:37,274 --> 00:47:39,026
مدهش هذا مدهش

576
00:47:39,193 --> 00:47:41,236
كم ستدفعون لقاء إبنى الأخر؟

577
00:47:48,202 --> 00:47:51,288
... أتدرى، لو كنت أنا مستشارك الإقتصادى لكنت أخبرتك

578
00:47:51,455 --> 00:47:54,291
... أن هذا ليس أغبى قرار إقتصادى أتخذته فى حياتك ...

579
00:47:54,458 --> 00:47:58,212
ولكن ربما أكثر الأشياء حماقة التى فعلتها اليوم ...

580
00:47:58,378 --> 00:48:00,380
ولكن لما تحتاج مستشار إقتصادى؟

581
00:48:00,547 --> 00:48:02,674
منذ 20 عاماً كنت صاحب أكبر وأغلى صادرات فى العالم

582
00:48:02,883 --> 00:48:05,802
أما اليوم فأنت مركزك بجانب ألبانيا
لذا عمل عظيم

583
00:48:05,969 --> 00:48:08,555
... ثانى أكبر صادراتك هى البضائع المستعملة

584
00:48:08,722 --> 00:48:12,100
ويليها التمر والذى يخسرك خمسة سنتات بكل رطل ...

585
00:48:12,267 --> 00:48:14,394
أتدرى ماذا يظن بكم عالم الأعمال؟

586
00:48:14,561 --> 00:48:18,440
يظن إنكم منذ مائة عام كنتم تعيشون بخيام وتقتلون بعضكم

587
00:48:18,607 --> 00:48:21,026
وهذا بالضبط سيكون حالكم بعد مائة عام أخرين ...

588
00:48:21,193 --> 00:48:24,112
لذا أجل، بالنيابة عن شركتى أنا أقبل نقودك
شكراً لك

589
00:48:24,279 --> 00:48:27,282
جيد، سوف أرسل الأموال لشركتك فوراً

590
00:48:27,449 --> 00:48:28,784
عظيم

591
00:48:28,951 --> 00:48:31,245
وسوف أعطيك 100 مليون مقابل الطفل الأخر

592
00:48:35,123 --> 00:48:37,543
... لذا الأن أنت مستشارى الأقتصادى

593
00:48:37,751 --> 00:48:41,171
لماذا لا تخبرنى بشئ لا أعلمه ...

594
00:48:45,843 --> 00:48:48,053
حسناً، أتريد فكرة؟
ها هى فكرة

595
00:48:49,930 --> 00:48:51,974
هناك مثلث أوروبى أسيوى

596
00:48:52,140 --> 00:48:55,686
مملكتك هنا وإيران هنا
... وأنت كنت تبيع نفطك

597
00:48:55,894 --> 00:49:01,692
بشحنها فى سفن ومشاهدتها تبحر حول أفريقيا ...

598
00:49:01,859 --> 00:49:05,153
لنفترض أن هذا يزيد من حجم إستعياب الخط الإيرانى

599
00:49:05,320 --> 00:49:08,448
هذا هو خطك هنا تماماً عبر إيران

600
00:49:08,615 --> 00:49:11,159
... تعلق بتلك الأنابيت وأشتريها وتحكم بها

601
00:49:11,326 --> 00:49:13,745
وخذها إلى عتبة باب كل بيت بأوروبا ..

602
00:49:13,912 --> 00:49:17,708
لقد ضاعفت لتوى أرباحك أظن أن تلك فكرة رائعة

603
00:49:20,419 --> 00:49:24,256
ّ 777 رانش
هوندو - تكساس

604
00:49:34,600 --> 00:49:37,936
جدى كان باحث عن النفط تماماً مثل أبى

605
00:49:38,103 --> 00:49:40,480
وهكذا بدأت

606
00:49:40,981 --> 00:49:43,025
الحظ والعمل الجاد

607
00:49:43,192 --> 00:49:45,110
لم يورثنى أحد شئ

608
00:49:45,611 --> 00:49:47,237
... الأن لدى

609
00:49:47,404 --> 00:49:50,991
مكاتب عامة وحدائق مسماه على إسمى ...

610
00:49:51,450 --> 00:49:55,662
وربما إننى سأدمر أحفادى ...

611
00:49:59,499 --> 00:50:01,251
هل تضع جهاز تصنت يا بينيت؟

612
00:50:02,377 --> 00:50:03,879
كلا

613
00:50:15,516 --> 00:50:17,434
... سيد جانوس

614
00:50:17,851 --> 00:50:19,978
... مدير إدارة كونيكس ...

615
00:50:20,938 --> 00:50:23,941
... ودين وايتينج شريك مؤسس بشركتك ...

616
00:50:24,441 --> 00:50:28,153
هم أعضاء نشطين
جماعة نشر الحرية بإيران

617
00:50:28,362 --> 00:50:30,906
دانى دى هو الأخر كذلك

618
00:50:31,073 --> 00:50:33,242
"دى تعنى "دالتون

619
00:50:33,408 --> 00:50:37,162
لقد كنت على الجانب الأخر أثناء صفقة تينجز -
الجانب الأخر"؟" -

620
00:50:37,371 --> 00:50:41,083
أعز أصدقاء الرئيس ناصربيف

621
00:50:41,250 --> 00:50:43,794
حقل تينجز حقل جميل

622
00:50:44,503 --> 00:50:48,298
اللعنة، إنها حقل قل جميل

623
00:50:53,512 --> 00:50:54,721
".. ما هى؟"أيرلندية

624
00:50:54,888 --> 00:50:56,139
روكفيل - مارى لاند

625
00:50:56,306 --> 00:50:59,518
"الأيرلنديون يصلون راكعين والأسكتلنديون يغيروا على جيرانهم"

626
00:51:02,187 --> 00:51:04,147
كيف حال مارجريت؟

627
00:51:04,314 --> 00:51:06,316
هل تطلقتم بعد؟

628
00:51:06,525 --> 00:51:09,653
نحن لم نتطلق بعد -
... أنا لم أظن أن فى مجال عملنا ...

629
00:51:09,820 --> 00:51:14,366
أن يمكن لشخصان مثليكما ليدهم غطاء يخفى شخصيتهم يمكنهم إنجاح الزواج

630
00:51:14,575 --> 00:51:16,451
... أنا أخبرك يا بوبى، إينى

631
00:51:16,618 --> 00:51:18,871
الثالث، هذا هو السحر ...

632
00:51:19,079 --> 00:51:21,373
هذا هو الرقم؟ -
أجل -

633
00:51:23,000 --> 00:51:25,002
أنا أحب الإستشارة

634
00:51:25,210 --> 00:51:27,171
كلا، أنا أحبها

635
00:51:27,504 --> 00:51:29,631
: وسوف أقول هذا لها

636
00:51:29,798 --> 00:51:32,801
عمل القطاع الخاص لا يخسر

637
00:51:33,218 --> 00:51:34,970
ها هى لقد قلتها

638
00:51:35,137 --> 00:51:38,891
... والإستخبارات المركزية تجنى 30 ملياراً سنوياً من أعمالها ...

639
00:51:39,099 --> 00:51:42,060
لذا لو أن أى شخص يريد أن يبيع أى شئ قلم رصاص أو حاسب ألى

640
00:51:42,269 --> 00:51:46,315
يجب أن يقوموا بتغطية الأمر أمنياً، لذا لا تقول لى كلام فارغ

641
00:51:46,481 --> 00:51:50,569
لدى إبنان بالجامعة ونحن نجدد مطبخنا

642
00:51:52,154 --> 00:51:54,489
ستان، لدى فرصة للعودة لبيروت

643
00:51:54,865 --> 00:51:56,700
أريد أن أعود

644
00:51:57,242 --> 00:51:58,994
هل هى أمنه لى؟

645
00:52:02,289 --> 00:52:05,125
هل تقصد مع زوجتك أم مع المجانين؟

646
00:52:13,008 --> 00:52:15,093
من الواضح مع حزب الله

647
00:52:25,354 --> 00:52:29,650
مكان سيطرة حزب الله
بيروت - لبنان

648
00:53:09,273 --> 00:53:11,149
سعيد هاشمى

649
00:53:11,316 --> 00:53:12,901
سعيد هاشمى

650
00:53:13,068 --> 00:53:15,696
أنا كندى، لا بأس فأنا كندى

651
00:53:16,029 --> 00:53:17,281
سعيد هاشمى

652
00:53:17,447 --> 00:53:21,410
لا بأس لا بأس

653
00:54:35,108 --> 00:54:37,194
شكراً على هذا الترحيب

654
00:54:37,402 --> 00:54:40,948
أنا لدى عرض شغل لموساوى سيفيد الجميع

655
00:54:48,914 --> 00:54:53,252
أفتكر إنه من الأحسن إنى أقول إنى ما عندى أى أهتمام بحزب الله

656
00:54:53,460 --> 00:54:56,088
هذا شغل ما له علاقة بحزب الله

657
00:55:11,353 --> 00:55:15,774
يمكنك حمل 10 أضعاف وزنهم والقفز 20 ضعف طولهم

658
00:55:15,941 --> 00:55:17,776
... ولكنى مازالت لا أفهم

659
00:55:18,026 --> 00:55:21,238
العنكبوت هو رمز خطية الإنسان

660
00:55:21,613 --> 00:55:24,449
... لقد قضعم إصبع بيتر باركر

661
00:55:24,616 --> 00:55:27,286
والذى كان نصفه أسود ونصفة أبيض ...

662
00:55:28,495 --> 00:55:33,876
... صور عناكب حقيقة ولسعات حقيقية

663
00:55:34,501 --> 00:55:39,256
ثم تشاهد الأنثى وهى تستغرق يوم لتموت ...

664
00:55:41,008 --> 00:55:43,468
إنهم لا يعرضون ذلك أبداً

665
00:55:50,976 --> 00:55:51,935
هل يوجد مشكلة؟

666
00:56:17,503 --> 00:56:18,670
وسيم مازال بكراً

667
00:56:27,304 --> 00:56:28,597
وأنا بكراً أيضاً

668
00:57:13,016 --> 00:57:16,144
الأشاعات تقول إن إسمك بوب، ولكنه ليس بوب أبداً

669
00:57:17,187 --> 00:57:19,356
أسمك "بوب" صحيح؟

670
00:57:21,483 --> 00:57:23,777
ماذا تخبر الناس إنك تعمل هذه الأيام يا بوب؟

671
00:57:23,944 --> 00:57:26,989
بين وزارتى العدل والدفاع

672
00:57:32,369 --> 00:57:34,496
هذا أنا يا رفيق

673
00:57:34,705 --> 00:57:36,748
كما طلبت

674
00:57:38,876 --> 00:57:41,670
سوف أتى ببعض المعلومات يا جيمى

675
00:57:38,959 --> 00:57:41,003
23:44 EDT.

676
00:57:43,547 --> 00:57:46,675
أسمى هو موساوى -
حسناً يا جيمى -

677
00:57:54,808 --> 00:57:57,060
إنه يسافر إلى بيروت

678
00:57:57,561 --> 00:58:00,230
من الخطر السفر، سوف يختفى

679
00:58:05,402 --> 00:58:08,739
... خذه من الفندق وخدره وضعه أمام سيارتك

680
00:58:08,906 --> 00:58:11,992
وأمشى بسيارتك عليه بسرعة 50 كيلو ...

681
00:58:17,414 --> 00:58:20,542
من الجيد عودتك يا بوب

682
00:58:45,359 --> 00:58:48,570
... نحن نبدأص بمنح القوة للجيل الجديد من العرب

683
00:58:49,279 --> 00:58:51,198
بيروت

684
00:58:51,365 --> 00:58:54,743
كلا كلا، هو دعانى لأاتى معه

685
00:58:55,285 --> 00:58:58,163
أظن إنه يظنه مخبراً أو شئ من هذا القبيل

686
00:58:59,122 --> 00:59:01,625
على أى حال لديه طائرة خاصة جميلة

687
00:59:03,794 --> 00:59:05,838
أنتظر يا فينسينت

688
00:59:12,344 --> 00:59:15,264
... بيروت، إنه رائعة وكأنها

689
00:59:15,430 --> 00:59:18,600
وكأنها باريس الشرق الأوسط

690
00:59:18,767 --> 00:59:21,061
أجل إنها مثلما -- وكأنك ربحت اليانصيب

691
00:59:21,228 --> 00:59:24,857
--على أى حال عكس واشنطون فالطموحات الشرق الأوسطية أكبر --

692
00:59:25,023 --> 00:59:27,025
هذا سئ -- لا تلقى بالاً

693
00:59:27,401 --> 00:59:31,363
نحن نحترم حق كل دولة فى أن تمشى على خطاها هى ...

694
01:00:11,862 --> 01:00:13,405
أفسح له

695
01:00:19,620 --> 01:00:21,538
أمريكى؟

696
01:00:22,372 --> 01:00:24,082
بل كندى

697
01:00:24,249 --> 01:00:26,835
أنت لا ترى  كثير من الغربيون المحليون هذه الأيام

698
01:00:39,014 --> 01:00:40,933
هذا سيئ جداً

699
01:04:44,898 --> 01:04:46,650
بوب

700
01:04:48,610 --> 01:04:50,487
... ماذا تعرف عن طرق التعذيب

701
01:04:50,654 --> 01:04:53,240
المستخدمة بواسطة الصينيين فى معتقلات فاون جونج؟ ...

702
01:04:55,033 --> 01:04:57,494
الطريقة رقم واحد

703
01:04:58,036 --> 01:04:59,997
ما هو تخمينك؟

704
01:05:02,666 --> 01:05:04,710
خندق الماء

705
01:05:06,044 --> 01:05:08,297
هل خمنت خندق الماء؟

706
01:05:11,008 --> 01:05:13,427
الطريقة رقم إثنين؟

707
01:05:14,136 --> 01:05:17,848
الطريقة إثنين هو ثنى الذراع ووضع الوجه فى الروث

708
01:05:19,808 --> 01:05:22,060
أنا غير مهتم رقم إثنين

709
01:05:24,146 --> 01:05:26,148
رقم ثلاثة

710
01:05:27,733 --> 01:05:30,027
... رقم ثلاثة يطلق عليها

711
01:05:30,903 --> 01:05:33,614
"سحب الأظافر من الأصابع" ...

712
01:05:35,532 --> 01:05:37,367
ما رأيك يا بوب؟

713
01:05:38,160 --> 01:05:40,329
رقم ثلاثة تبدو جيدة لك

714
01:05:42,539 --> 01:05:47,085
... الغرض هو دفع رجل الدين أو أياً كان

715
01:05:47,252 --> 01:05:49,838
إلى أن يكفر بمعتقداته ...
(جزء من النظام الشيوعى)

716
01:05:52,424 --> 01:05:55,010
ماذا لو جعلتك تكفر؟

717
01:05:56,261 --> 01:05:58,180
هذا صعب جداً أليس كذلك؟

718
01:05:59,640 --> 01:06:01,266
... لإنك

719
01:06:01,433 --> 01:06:05,521
ليس لديك معتقدات لتكفر بها، ماذا إذاً؟ ...

720
01:06:10,108 --> 01:06:12,444
إذاً أنت محكوم عليك بالهلاك

721
01:06:14,404 --> 01:06:16,281
بوب

722
01:06:18,492 --> 01:06:20,035
... سوف تعطينى أسماء

723
01:06:20,953 --> 01:06:23,539
كل شخص أخذ مال منك ...

724
01:06:34,132 --> 01:06:36,260
هذا مقرف

725
01:06:38,220 --> 01:06:40,556
بربك يا جيمى أنت لست أحد أولائك المسلمون الإرهابيون

726
01:06:41,098 --> 01:06:43,267
إسمى هو موساوى

727
01:06:57,573 --> 01:07:01,410
أنت وغد لعين
! أنت أحمق

728
01:07:01,577 --> 01:07:04,204
ما الأمر؟ هذه حرب

729
01:07:04,371 --> 01:07:09,084
! أنت ملعون
! إعطنى الأسماء

730
01:07:11,044 --> 01:07:12,254
تباً

731
01:07:13,839 --> 01:07:15,966
سوف أقطع رأسه

732
01:07:22,639 --> 01:07:25,100
سوف أقطع رأسك يا بوب

733
01:10:00,047 --> 01:10:01,298
جان

734
01:10:01,924 --> 01:10:04,927
لقد إستلمنا للتو رسالة من دمشق أرسلت منذ ثمان دقائق

735
01:10:05,135 --> 01:10:07,679
... موساوى يسوق قصة إننا أرسلنا بوب لبيروت

736
01:10:07,846 --> 01:10:10,015
ليقتل الأمير ناصر ...

737
01:10:15,103 --> 01:10:16,980
من الأفضل أن نتحدث لتيرى

738
01:10:19,149 --> 01:10:22,152
هل يمكننا النيل من ذلك الرجل؟
الأن، اعنى حالاً

739
01:10:22,361 --> 01:10:24,988
موساوى؟ -
سوف أعاود الأتصال بك -

740
01:10:25,364 --> 01:10:28,575
الإجابة الفعلية هى كلا
... ليس قبل أن يذهب لمسجد أخر

741
01:10:28,742 --> 01:10:31,286
أو صحيفة أخرى والقصة تجذب الإنتباه، كلا ...

742
01:10:31,495 --> 01:10:32,830
هل لديه إسم بوب؟ -
ليس إسمه الحقيقى -

743
01:10:32,996 --> 01:10:35,749
موساوى يسوق صور لهم وهم يقومون بالصفقة

744
01:10:35,916 --> 01:10:38,460
صور لبوب وهو مقبوض عليه، نحن محظوظون إنه حى

745
01:10:38,669 --> 01:10:42,005
الإتصال كله كان خدعة من الواضح
الأن أن موساوى يعمل لحساب إيران

746
01:10:42,172 --> 01:10:45,676
أولاً يعذب الرجل ثم يبيع الإتصال بالإستخبارات المركزية

747
01:10:47,803 --> 01:10:50,222
ضع مسافة بيننا وبين بوب

748
01:10:51,431 --> 01:10:54,476
بوب لديه تاريخ طويل من عمليات العميل المزدوج

749
01:10:54,643 --> 01:10:56,812
نحن لم نسيطر عليه فعلاً منذ سنوات

750
01:10:56,979 --> 01:11:00,816
بعد 9/11 بعض الناس أصبحت عاطفية
وتركوا عواطفهم تحركهم

751
01:11:00,983 --> 01:11:02,484
هذا وقت صعب

752
01:11:02,651 --> 01:11:07,156
هناك بالفعل تحقيقى داخلى عن تعاملات بوب
ساعدنى لأخرج من هنا ...

753
01:11:08,448 --> 01:11:10,242
طهران، عملية آل أميرى

754
01:11:10,409 --> 01:11:13,203
نحن نكتشف من قام بإستئجار بوب لعملية آل أميرى

755
01:11:13,370 --> 01:11:15,706
هل يمكن أن يكون نفس الشخص وراء عملية الأمير ناصر؟

756
01:11:16,081 --> 01:11:18,709
... على الاغلب كثير من الناس تريد ذلك الناصر ميتاً

757
01:11:18,876 --> 01:11:21,378
وبوب يعرف الكثير من الناس. أملئ الباقى ...

758
01:11:21,587 --> 01:11:23,005
وأرسل لى كل شئ

759
01:11:31,763 --> 01:11:35,058
مستشفى والتر ريد
واشنطون العاصمة

760
01:11:39,480 --> 01:11:42,566
لقد أقمت إتصالاً بآل أميرى عام 1998؟

761
01:11:42,774 --> 01:11:43,984
أجل

762
01:11:44,151 --> 01:11:46,487
قابلتهم فى حفل فى فرنسا؟ -
أجل -

763
01:11:46,653 --> 01:11:48,572
حفلة إقيمت بواسطة ريزا الريحانى؟

764
01:11:48,739 --> 01:11:50,365
رزا، أجل

765
01:11:50,532 --> 01:11:52,743
هل كنت تعلم إنهم يتاجروا فى الأسلحة بصفة غير مشروعة؟

766
01:11:52,910 --> 01:11:54,828
بالطبع منت أعلم هذا هو سبب ذهابى

767
01:11:54,995 --> 01:11:59,124
هل كنت تعلم أن هذان الرجلان ضابطان بالمخابرات الإيرانية؟

768
01:12:00,834 --> 01:12:03,504
ما رأيك؟ -
هذه أزمة دبلوماسية -

769
01:12:03,670 --> 01:12:05,214
رجلان قتلا

770
01:12:05,422 --> 01:12:07,716
ولقد تم تعيينا لقياس الأضرار

771
01:12:07,883 --> 01:12:10,719
سوف نحتاج منك أن تسلم جواز سفرك لنا

772
01:12:10,886 --> 01:12:12,095
جوازات سفرك

773
01:12:24,107 --> 01:12:25,859
لقد وجدت هذا

774
01:12:26,485 --> 01:12:28,487
تحويل بنكى

775
01:12:30,823 --> 01:12:32,407
بالروسية وأنا لا أتحدث الروسية

776
01:12:32,991 --> 01:12:34,785
ترجمها

777
01:12:39,206 --> 01:12:41,416
هل تتحدث الروسية؟

778
01:12:44,795 --> 01:12:47,130
هذه ميتة -
شكراً -

779
01:12:47,297 --> 01:12:48,632
ما هذا؟

780
01:12:49,758 --> 01:12:53,137
أيتام كما تعلم
أشياء غير منطقية

781
01:12:53,303 --> 01:12:54,930
هذا مثير للأهتمام

782
01:12:55,097 --> 01:12:58,058
مدرسة ليلى هى مدرسة داخلية بسويسرا

783
01:12:59,601 --> 01:13:00,978
تم دفع مصاريفها بتحويل بنكى

784
01:13:07,401 --> 01:13:09,862
المقابلة بدأت بالفعل وأنت لست على القائمة

785
01:13:10,028 --> 01:13:13,240
هذا ليس إجتماع مفتوح وأنت لا ترتدى إشارة

786
01:13:13,407 --> 01:13:15,450
ألديك تصريح؟

787
01:13:18,412 --> 01:13:21,165
هذا إجتماع خاص

788
01:13:22,040 --> 01:13:26,670
خذ هذا لسيدنى هيويت

789
01:13:28,755 --> 01:13:31,175
إنهم يلحون على التفريق بين الجنسين فى الجامعات

790
01:13:31,341 --> 01:13:32,634
من فضلك

791
01:13:32,801 --> 01:13:36,138
ومنع أرتداء ملابس بألوان فاقعة

792
01:13:36,305 --> 01:13:40,851
ولكن ثلثى سكان إيران عمرهم أقل من ثلاثون عاماً

793
01:13:41,059 --> 01:13:42,269
كيف حالك؟

794
01:13:42,436 --> 01:13:44,897
أكثر من 60 بالمائة من تلاميذ الجامعة نساء

795
01:13:45,063 --> 01:13:47,941
... وتلك الموانع هى عقبة صغيرة

796
01:13:48,108 --> 01:13:50,319
فى طريق الموجة الكبيرة للإصلاح ...

797
01:13:52,154 --> 01:13:54,156
... المصادر الإيرانية غنية

798
01:13:54,364 --> 01:13:56,408
... وغذا أعطيناهم الفرصة فلا يوجد حدود ...

799
01:13:56,950 --> 01:14:00,287
لما يمكن أن يحققة الشعب الإيرانى ...

800
01:14:00,454 --> 01:14:04,208
... أملهم مثل أمل أى شعب أخر بأى بلد

801
01:14:04,374 --> 01:14:08,086
أن يعيشوا بكرامة فى أمة واحدة بسلام ...

802
01:14:08,253 --> 01:14:11,715
والأمريكيون سيساعدوهم

803
01:14:11,882 --> 01:14:15,302
شركة نفط كيلين ودانى دالتون
... وشركة بيترويكا للإستشارات فى شئون الطاقة

804
01:14:15,469 --> 01:14:17,346
... أقاموا شركات بنزين بدون أصول ...

805
01:14:17,513 --> 01:14:19,807
... مملوكة للمستأجر نارزان ديتيف ...

806
01:14:19,973 --> 01:14:22,726
وزير الموارد الإقتصادية لجمهورية كازخستان ...

807
01:14:22,893 --> 01:14:25,354
... هذا تمت مناقشتة فى إجتماع الهيئة العليا ...

808
01:14:25,521 --> 01:14:27,481
فى ينيار 2003 فى صنفالى- إيداهو ...

809
01:14:27,648 --> 01:14:30,234
أنا كنت بالإجتماع ولكنى لم أركز على تلك التفاصيل

810
01:14:30,400 --> 01:14:33,570
... حيث وصف كيلين على إنها قادرة على تحمل المخاطر المالية ...

811
01:14:33,779 --> 01:14:39,034
... ولكن إبن الوزير ديتيف عندما كان يقيم بمدرسته بسويسرا ...

812
01:14:39,201 --> 01:14:42,204
تم تحويل كل الأرباح له، سبعون مليون دولاراً ...

813
01:14:42,412 --> 01:14:45,999
لقد حضرت الإجتماع ولكن كما قلت لم أركز على تلك التفاصيل

814
01:14:46,166 --> 01:14:49,378
بل الأكثر من ذلك، دانيل دالتون الإبن وشركة
بيترويكا للإستشارات فى شئون الطاقة أسسوا

815
01:14:49,545 --> 01:14:52,422
شركة أبقتها كيلين بعيداً عن الإندماج مع كونيكس

816
01:14:52,589 --> 01:14:55,801
بربك يا طومى كلانا وصلته خطابات من هيئة المحلفين

817
01:14:55,968 --> 01:14:59,763
إنها ليست مسؤليتك -
... ثقة المشترى توجد فقط -

818
01:14:59,930 --> 01:15:03,267
إذا لم يعلموا بالمشاكل الموجودة أثناء الشراء ...

819
01:15:03,976 --> 01:15:06,061
نحن نتحدث عن أعمال النفط؟

820
01:15:06,228 --> 01:15:10,107
أصحاب السندات والأسهم يعلمون إننا نتعامل مع أقذر الأماكن على الأرض

821
01:15:10,315 --> 01:15:12,276
... وإنه غير قانونياً عرض الهدايا أو المال

822
01:15:12,442 --> 01:15:16,113
أو الوعد بمال أو أى شئ للتاثير على الحكومات الأجنبية ...

823
01:15:16,321 --> 01:15:17,531
حقاً؟

824
01:15:17,698 --> 01:15:20,868
... لقد رأيت شخصياً فاتورة من شركتك القانونية

825
01:15:21,034 --> 01:15:24,746
إلى حكومة المملكة العربية السعودية قيمتها 36 مليون دولاراً

826
01:15:24,913 --> 01:15:28,250
"وعنوان الفاتورة هو "خدمات مقدمة

827
01:15:28,417 --> 01:15:32,421
عمل وايتينج سلون ليس موضوع النقاش الأن

828
01:15:33,130 --> 01:15:35,340
حسناً، يجب ان يكون كذلك

829
01:15:36,800 --> 01:15:39,303
دانى رجل جيد

830
01:15:40,220 --> 01:15:42,389
وهو صديقى

831
01:15:46,643 --> 01:15:48,187
حجر؟

832
01:15:48,353 --> 01:15:52,483
بعض الناس، أبناء عمى، قاضوا أبى بتهمة تبديد المال العام

833
01:15:52,649 --> 01:15:53,859
جينيف - سويسرا

834
01:15:54,026 --> 01:15:57,196
إحتجاجاً على خرقه لإتفاقية تلزمة بإعادة مالاً لأحد الأمارات ..

835
01:15:57,362 --> 01:16:00,574
"إنها تطلق عليهم "الملكيون الغاضبون
غاضبون من ماذا؟

836
01:16:00,741 --> 01:16:04,745
إنه حاول أن يقلل عائداتهم من 10000 شهرياً إلى 80

837
01:16:06,830 --> 01:16:08,499
أريد أن أرى أبى

838
01:16:09,208 --> 01:16:10,292
أنا أسف يا سموك

839
01:16:10,501 --> 01:16:13,295
والدك ليس بحالة جيدة

840
01:16:27,392 --> 01:16:32,689
أبناء عمومتى لا يصلحوا إلا أن يكونوا دُمى

841
01:16:34,525 --> 01:16:39,613
وأخى لا يؤمن إلى بمهارته فقط ...

842
01:16:43,867 --> 01:16:48,664
ماذا تظن إنهم يخططون إلى؟
أخى وهؤلاء المحامين الأمريكان؟

843
01:16:50,040 --> 01:16:51,583
... أخبرنى

844
01:16:52,292 --> 01:16:54,336
بماذا يفكرون؟ ...

845
01:16:56,839 --> 01:16:59,007
بماذا يفكرون؟

846
01:16:59,174 --> 01:17:01,385
بماذا يفكرون؟

847
01:17:01,552 --> 01:17:04,304
يفكرون بإنه ينفذ

848
01:17:04,471 --> 01:17:06,473
إنه ينفذ

849
01:17:06,640 --> 01:17:10,394
وتسعون بالمائة مما تبقى موجود بالشرق الأوسط

850
01:17:11,061 --> 01:17:12,896
إنظر إلى مجرى الأحداث

851
01:17:13,063 --> 01:17:19,403
معركة فيرزيلاس، تأميم قناة السويس ثم حرب 73
وحرب الخليج الأولى ثم الثانية

852
01:17:20,320 --> 01:17:22,573
هذه معرة حياة أو موت

853
01:17:22,739 --> 01:17:24,700
"إذن، بماذا يفكرون؟ "عظيم

854
01:17:24,867 --> 01:17:27,744
يفكرون "لتستمر باللعب، إستمر بشراء لعب جديدة لك

855
01:17:27,911 --> 01:17:31,039
أستمر بصرف 50 ألف دولاراً على ليلة بغرفة فندقك

856
01:17:31,248 --> 01:17:33,208
ولكن لا تستثمر فى البنية التحتية

857
01:17:33,417 --> 01:17:34,877
"لا تبنى إقتصاد حقيقى

858
01:17:35,085 --> 01:17:39,548
لذا عندما تستيقظ سيكونوا قد أمتصوك حتى جففت

859
01:17:39,715 --> 01:17:43,427
وتكون قد إستنفذت أعظم المصادر الطبيعية فى التاريخ ...

860
01:17:47,973 --> 01:17:49,975
تعالى معى من فضلك

861
01:17:54,313 --> 01:17:57,900
لقد درست بأكسفور ونلت الدكتوراة من جورجتاون

862
01:17:58,066 --> 01:17:59,568
أريد أن أكون برلمان

863
01:17:59,735 --> 01:18:01,528
أريد أن اعطى النساء الحق فى التصويت

864
01:18:01,695 --> 01:18:03,697
أريد قضاء مستقل

865
01:18:03,864 --> 01:18:06,533
... أريد أن أن يتم التبادل التجارى البترولى فى الشرق الأوسط

866
01:18:06,700 --> 01:18:09,036
وأن أطرد الإقطاعيون من الأسواق ...

867
01:18:09,203 --> 01:18:13,123
لماذا تتم معظم العمليات بلندن ونيويورك على أية حال؟

868
01:18:13,332 --> 01:18:16,043
سوف أضع كل طاقتنا فى التنافس فى الأسعار

869
01:18:16,210 --> 01:18:18,962
سوف أقيم خطوط أنابيب من إيران لأاوروبا كما إقترحت

870
01:18:19,129 --> 01:18:20,839
وسوف أشحن للصين

871
01:18:21,006 --> 01:18:23,967
أى شئ يحقق أعلى ربح

872
01:18:24,134 --> 01:18:27,471
ربح سأستخدمه أنا لإبنى بلادى

873
01:18:27,638 --> 01:18:30,432
مدهش، هذا بالضبط ما عليك فعله -
مدهش -

874
01:18:31,099 --> 01:18:35,103
: بإستثناء أن رئيسك سيتصل بأبى ويقول له

875
01:18:35,270 --> 01:18:41,485
"لدى بطالة فى تكساس وكنساس وواشنطون"

876
01:18:41,652 --> 01:18:44,613
وبإتصال أخر سنسرق من برنامجنا الإجتماعى

877
01:18:44,780 --> 01:18:47,533
حتى نشترى طائرات بأكثر من ثمنها ...

878
01:18:48,325 --> 01:18:51,620
لقد كنا مديونين للامريكان ولكننا رددنا الدين

879
01:18:52,371 --> 01:18:55,666
... لقد قبلت العرض الصينى أكبر عرض

880
01:18:55,833 --> 01:19:00,003
وفجأة اصبحت إرهابياً ...
وشيوعياً ملحداً

881
01:19:06,343 --> 01:19:08,178
... دين وايتينج

882
01:19:08,929 --> 01:19:11,974
الذى يمثل ليس فقط أخى وهؤلاء الأمراء الغاضبون

883
01:19:12,182 --> 01:19:13,600
... ولكن أيضاً شركة كونيكس للنفط ...

884
01:19:13,767 --> 01:19:18,021
لقد كانوا يضغطون على أبى ليلغى العقد الصينى ...

885
01:19:18,188 --> 01:19:20,107
ولكنهم خففوا من قدره

886
01:19:20,858 --> 01:19:23,777
هذا يخص إرثه لشعبه

887
01:19:24,236 --> 01:19:26,613
أعرف أن الأمر يبدوا وكأننا نجلس فى غرفنا بالفنادق

888
01:19:26,780 --> 01:19:28,532
هكذا يقومون بالعمل

889
01:19:28,699 --> 01:19:31,869
-- ولكننا كنا
وكلننا كنا نناقش المرحلة التاريخية العالمية هنا

890
01:19:32,035 --> 01:19:35,539
.. أعنى إنه بصفقات التوصيل يمكننا إرغام أوروبا

891
01:19:35,706 --> 01:19:37,040
أن تقوم بالتحويل من خلال إيران ...

892
01:19:37,207 --> 01:19:41,170
هذا الرجل قادراً على أن يقوم بثورة ليس فى بلادة
فقط بل فى المنطقة كلها

893
01:19:41,712 --> 01:19:46,133
بمجرد أن يتوفى والده من الممكن أن يكون كموساديج عام 52 فى إيران

894
01:19:46,300 --> 01:19:49,428
الديموقراطية الحقيقية تنشأ داخلياً ..

895
01:19:49,887 --> 01:19:52,055
... إذا إستطعنا أن نكون جزءاً من أياً من هذه الدول

896
01:19:52,222 --> 01:19:55,559
أن نحصل على برلمان ونريهم كيف يتم الإنتاج دون خسارة

897
01:19:55,726 --> 01:19:58,979
-- ونريهم كيف -
توقف -

898
01:20:01,899 --> 01:20:04,693
... جولى، الشركة الصغيرة التى بدأت بالعمل لها

899
01:20:04,860 --> 01:20:07,362
هى الأن المستشار الإقتصادى الرئيسى للأمير ناصر ...

900
01:20:07,571 --> 01:20:09,156
هل تعى معنى هذا؟

901
01:20:09,323 --> 01:20:10,741
... هذا مثل

902
01:20:10,908 --> 01:20:14,161
وكأن أحدهم وضع ماكينة صرف نقود أمام باب مزرعتنا

903
01:20:14,328 --> 01:20:15,746
:ها هو سؤال مهم

904
01:20:15,913 --> 01:20:19,625
كيف هو الأمر لتربح من موتى طفل عمره ستة أعوام؟

905
01:20:21,335 --> 01:20:22,920
! سـحـقـاً لـكـى

906
01:20:23,253 --> 01:20:25,088
! سـحـقـاً لـكـى

907
01:20:28,175 --> 01:20:31,345
أنا غيرت حفاضاته ووضعت له الكريم على جلده

908
01:20:31,512 --> 01:20:33,597
أنا من أخذته لإختاراته البدنية

909
01:20:33,764 --> 01:20:36,683
لقد إهتممت بكل تفصيل فى حياته

910
01:20:40,562 --> 01:20:43,398
لقد قمت بكل شئ مضبوطاً
لقد قمت بكل شئ مضبوطاً

911
01:20:50,322 --> 01:20:52,282
سوف نعود للولايات المتحدة

912
01:20:52,991 --> 01:20:54,284
جـيـد

913
01:21:11,301 --> 01:21:12,970
رايلى؟

914
01:21:14,138 --> 01:21:16,473
عزيزى، كن حريصاً

915
01:21:17,891 --> 01:21:19,685
سوف نرحل الأن

916
01:21:19,852 --> 01:21:22,271
هل تريد أن تودع أبيك؟

917
01:21:24,690 --> 01:21:27,192
يمكنك رؤيته لاحقاً حسناً؟

918
01:21:35,534 --> 01:21:40,747
عندما أموت أوصى ورثتى أن يفعلوا الأتى

919
01:21:41,039 --> 01:21:42,040
... أولاً

920
01:21:42,207 --> 01:21:45,252
... من يغسلوا جثتى يجب أن يكونوا مسلمين صالحيين ...

921
01:21:45,961 --> 01:21:50,257
لكى يذكرونى بالله ومغفرته ...

922
01:21:50,424 --> 01:21:51,425
... ثانياً

923
01:21:51,592 --> 01:21:55,721
... لا أريد أحد أن يشق جيوبه أو يضرب خدوده ...

924
01:21:56,138 --> 01:21:57,890
لإن هذا من الجاهلية ...

925
01:21:58,307 --> 01:21:59,308
... ثالثاً

926
01:21:59,475 --> 01:22:03,770
... لا أريد أن تعزى فى أمرآة حاملاً ...

927
01:22:03,937 --> 01:22:05,731
لإنى لا أوافق على هذا ...

928
01:22:06,857 --> 01:22:07,816
... رابعاً

929
01:22:11,320 --> 01:22:14,239
...مستشار قانونى للإستثمارات فى الودائع تلقى رسالة من يال

930
01:22:14,406 --> 01:22:16,533
يظن إنه سيحل اللغز ويحقق إنتصاراً؟ ...

931
01:22:16,742 --> 01:22:18,035
ويصنع إسماً له؟

932
01:22:18,202 --> 01:22:21,121
... وربما ينتخب عضواً بالكونجرس عن دائرة مجهولة

933
01:22:21,288 --> 01:22:23,332
... ويأتى بنتيجة أن روسيا أو الصين ...

934
01:22:23,499 --> 01:22:25,626
... يمكنها أن تبدأ فجأة بالتمتع على نفقتنا ...

935
01:22:25,792 --> 01:22:27,586
بكل المميزات التى نلناها؟ ...

936
01:22:28,003 --> 01:22:30,130
كلا، أنا أخبرك كلا يا سيدى

937
01:22:30,714 --> 01:22:33,550
تهمة الفساد، الفساد؟

938
01:22:33,842 --> 01:22:35,928
... الفساد هو تدخل الحكومة

939
01:22:36,094 --> 01:22:38,806
فى الأسواق بصورة قانونية ...

940
01:22:39,097 --> 01:22:42,726
ذلك الميلتون فريدمان فاز بجائزة نوبل اللعينة

941
01:22:42,893 --> 01:22:46,230
لدينا قوانين ضد هذا الأمر لذا يمكننا أن نفلت بهذا

942
01:22:46,396 --> 01:22:48,190
الفساد هو ما يحمينا

943
01:22:48,357 --> 01:22:50,609
! الفساد يبقينا بأمان دافئين

944
01:22:50,776 --> 01:22:53,612
... الفساد هو الذى جعلنا أنا وأنت نرتقى هنا

945
01:22:53,779 --> 01:22:56,782
بدلاً من أن نتصارع على قطع لحم من القمامة فى الطرق ...

946
01:22:56,949 --> 01:23:00,202
الفساد هو سبب فوزنا

947
01:23:02,412 --> 01:23:04,498
كيف سار الأمر؟

948
01:23:04,665 --> 01:23:06,792
لديه أبناء وزوجة

949
01:23:06,959 --> 01:23:09,378
لقد خرق القانون

950
01:23:11,213 --> 01:23:13,924
... السيد جانوس نفسه أرادنى أن أدعوك

951
01:23:14,091 --> 01:23:16,176
(لحفل (رجل نفط العام ...

952
01:23:16,635 --> 01:23:18,345
... سوف يتم تكريمه

953
01:23:18,512 --> 01:23:20,806
لذا يجب أن تكون عطلة سعيدة ...

954
01:23:21,640 --> 01:23:25,102
أسترخى، خذ أجازة

955
01:23:25,269 --> 01:23:27,396
مبروك

956
01:24:01,555 --> 01:24:04,766
هل جين هنا؟ -
إنها بمقابلة -

957
01:24:04,933 --> 01:24:06,143
وماذا بشأن فريد؟

958
01:24:06,310 --> 01:24:08,145
إنه بمقابله

959
01:24:37,090 --> 01:24:38,425
بينيت مرحباً

960
01:24:38,592 --> 01:24:41,428
تعالى، خذ تصيلة معى

961
01:24:42,179 --> 01:24:44,223
وهلى لى خيار أخر يا دون؟

962
01:24:44,389 --> 01:24:47,768
بالطبع لديك، فأنا نيتى حسنه

963
01:24:48,769 --> 01:24:53,398
أنا أعلم إنك تعلم بشأن جريمة خرق قانون السرية بين المحامى وموكله

964
01:24:53,565 --> 01:24:55,067
أعرفها يا دون جيداً

965
01:24:55,234 --> 01:24:58,695
... إذن أنت تعرف ايضاً أن موكلك يمر ببعض الظروف لسيئة

966
01:24:58,862 --> 01:25:01,532
... والأمر يبدوا وكأنك ستبدأ فى التورط ...

967
01:25:01,698 --> 01:25:04,910
فى إخفاء طبيعة المفاوضات الحقيقية ...

968
01:25:06,537 --> 01:25:08,664
هذا صحيح ي دون

969
01:25:13,460 --> 01:25:15,003
:كلمة واحدة

970
01:25:16,380 --> 01:25:17,798
دالتون

971
01:25:20,050 --> 01:25:21,510
دانى دالتون؟

972
01:25:21,677 --> 01:25:25,055
خدع حكومة كازخستان فى الأموال المستحقة عليه

973
01:25:25,222 --> 01:25:28,684
... خدع شعب كازخستان فى حقهم بخدمة

974
01:25:28,851 --> 01:25:30,978
مسؤليهم المنتخبين ...

975
01:25:31,145 --> 01:25:33,647
... سبع أعوام أو ثلاثة وربما عامان ونصف

976
01:25:33,814 --> 01:25:36,233
كما تنصح ... -
الأن دعنى أخمن -

977
01:25:36,400 --> 01:25:39,570
هذا كان تصرف شخصى دون علم كونيكس أو كيلين

978
01:25:39,736 --> 01:25:43,407
أو سيد لى جانوس أو جيمى بوب ...

979
01:25:43,574 --> 01:25:45,284
دالتون هو رجل غير شريف هذه حقيقة

980
01:25:45,450 --> 01:25:48,203
وسوف يكون لديه وديعة أموال عندما يخرج على المعاش

981
01:25:48,370 --> 01:25:50,539
وليست صغيرة على ما أعتقد

982
01:25:53,458 --> 01:25:56,003
أنظر يا دون بإمكاننا أن نستغرق الخمس أعوام القادمة بالمحاكم

983
01:25:56,170 --> 01:25:59,423
لنعود إلى ما نحن فيه الأن ...

984
01:26:00,757 --> 01:26:02,759
وسيقاوموا بضراوة

985
01:26:02,926 --> 01:26:04,344
سيقاوموا بدون شرف

986
01:26:04,511 --> 01:26:05,846
... سوف يضغطوا على رئيسك

987
01:26:06,013 --> 01:26:07,931
... والأشخاص الذين عينوا رئيسك ...

988
01:26:08,098 --> 01:26:10,434
وزوجات الأشخاص الذين عينوا رئيسك ...

989
01:26:10,601 --> 01:26:14,229
ولن تستطيع أن تضربهم بأقوى من ذلك وأنت تعلم هذا

990
01:26:17,608 --> 01:26:19,818
أنا أسف يا بينيت

991
01:26:19,985 --> 01:26:22,779
لا أظن أن دالتون يكفى

992
01:26:42,216 --> 01:26:43,550
إلى ماذا تنظر يا رجل؟

993
01:26:44,384 --> 01:26:47,763
أنا لم أقل شيئاً -
هذا لإن ليس لديك شئ لتقوله -

994
01:27:01,318 --> 01:27:03,320
أنت وغد لعين

995
01:28:28,238 --> 01:28:30,115
ها نحن سنبدأ

996
01:28:30,866 --> 01:28:32,868
حسناً يا رفيق

997
01:28:33,660 --> 01:28:36,121
هيا ، أجل، أعلم أعلم

998
01:28:36,288 --> 01:28:38,165
! مرحباً يا فريد -
لقد كنت ولد مطيع -

999
01:28:38,332 --> 01:28:39,583
فريد

1000
01:28:40,250 --> 01:28:41,877
بوب

1001
01:28:43,003 --> 01:28:45,547
سأخبرك ماذا، كاتى خذى هذا للداخل

1002
01:28:45,756 --> 01:28:47,549
هيا يا جاك، أختك

1003
01:28:48,091 --> 01:28:49,551
أنت أولاً

1004
01:28:54,515 --> 01:28:56,809
خذى الأطفال للداخل، سوف أتى حالاً

1005
01:28:58,435 --> 01:29:00,479
ماذا يجرى يا فريد؟

1006
01:29:01,605 --> 01:29:03,732
لا بأس سوف أتى خلال ثانية

1007
01:29:06,777 --> 01:29:09,613
المباحث الفيدرالية تحقق بالأمر يا بوب هذا واضح تماماً

1008
01:29:09,780 --> 01:29:12,616
لا يمكننى أن أفعل شئ كما تلعم
فهذا تحقيق جنائى

1009
01:29:12,783 --> 01:29:15,369
رجلان قتلا -
أنا كنت على وشك أن أقتل -

1010
01:29:15,536 --> 01:29:20,082
الأن يستجوبوننى عن عملية آل أميرى وعن طهران

1011
01:29:21,083 --> 01:29:24,419
أفهم، هذا تدمير للمهنة
أنا لا يجب أن أتحدث إليك حتى

1012
01:29:24,586 --> 01:29:28,382
"تمت معاقبتى لعملية "ناصر الصبيح
وتم الإستيلاء على حاسبى الآلى

1013
01:29:28,549 --> 01:29:31,385
من أمر بعملية ناصر؟
من أين أتى الأمر بعملية ناصر؟

1014
01:29:31,552 --> 01:29:33,512
أنا أنصحك أن تنسى الموضوع

1015
01:29:33,679 --> 01:29:35,305
لماذا يتم التحقيق معى؟

1016
01:29:36,140 --> 01:29:38,976
لماذا يتم التحقيق معى يا فريد؟

1017
01:29:42,020 --> 01:29:43,814
وداعاً يا بوب

1018
01:30:33,906 --> 01:30:35,282
ما الأمر؟

1019
01:30:40,204 --> 01:30:42,539
... أنا إيمانى ضعيف فعلاً

1020
01:30:44,208 --> 01:30:46,710
إذاً أنا لست الشخص المناسب ...

1021
01:30:47,336 --> 01:30:51,048
... الشك يعنى أن لديك إيمان

1022
01:30:51,215 --> 01:30:53,133
ويقويه ...

1023
01:30:53,842 --> 01:30:56,136
هذا كلام فارغ برأيى

1024
01:30:58,931 --> 01:31:02,392
سوف نكون قادرين على الشفاعة لعائلاتنا

1025
01:31:03,852 --> 01:31:06,438
وسوف نكون قادرين على مساعدتهم بما يريدوا

1026
01:31:06,939 --> 01:31:09,525
وسوف نكون قادرين على جلب أمك هنا

1027
01:31:47,521 --> 01:31:48,772
... أبى

1028
01:31:50,482 --> 01:31:52,442
مين هيكون الأمير؟ ...

1029
01:32:01,535 --> 01:32:04,663
أنا أطلب منك إنك تستمر كوزير للخارجية

1030
01:32:04,830 --> 01:32:07,166
لا يمكنك فعل هذا

1031
01:32:08,458 --> 01:32:12,713
إنه ما يقدر يدير ماخور فما بال الدولة

1032
01:32:31,607 --> 01:32:34,234
ما بقدر أفعل هذا

1033
01:32:46,830 --> 01:32:52,669
العرب من قرون يحكمونهم ناس ما يحترمون القانون

1034
01:32:53,629 --> 01:32:56,673
... يحتكرون ما يريده الناس ...

1035
01:32:57,049 --> 01:33:01,220
يؤخرون العمالة التجارية ويسببون البالطة ...

1036
01:33:01,762 --> 01:33:06,016
... ويلقوا بمعارضيهم فى السجون

1037
01:33:06,642 --> 01:33:09,019
أو يقتلوهم ...

1038
01:33:09,645 --> 01:33:11,438
... والنساء

1039
01:33:11,814 --> 01:33:15,526
يعاملونهم معاملة تشينهم كمواطنات من الدرجة الثانية ...

1040
01:33:27,579 --> 01:33:28,956
صح

1041
01:33:30,249 --> 01:33:33,919
أبوى مريض وما يبغى يحارب الأمريكان

1042
01:33:35,963 --> 01:33:38,590
ولكن هناك ناس يبغون

1043
01:33:39,091 --> 01:33:42,594
... بلد سكانها 5% من سكان العالم

1044
01:33:42,761 --> 01:33:47,558
... ويصرف 50% من إجمالى إنفاق العالم على التسليح ...

1045
01:33:48,934 --> 01:33:54,815
هذا معناه أن قدرته على الإقناع ضعيفة ...

1046
01:34:03,657 --> 01:34:05,492
إنهم قلقون

1047
01:34:06,201 --> 01:34:08,745
... بشأن المواد المشعة، إنهم قلقون إنك ستتكلم حول ذلك الأمر

1048
01:34:10,330 --> 01:34:11,874
من إنك ستتحدث عن الأمر ..

1049
01:34:14,751 --> 01:34:17,796
... ولكنك إن كنت بالفعل تحت التحقيق

1050
01:34:20,966 --> 01:34:23,010
ماذا بشأن موساوى؟

1051
01:34:23,760 --> 01:34:25,679
إنه جندى

1052
01:34:28,265 --> 01:34:30,225
تماماً مثلك

1053
01:34:34,313 --> 01:34:39,902
لماذا يحققون فى عملية آل أميرى ومعى؟

1054
01:34:41,069 --> 01:34:45,115
هذا بشإن أهتمامنا بالمنطقة

1055
01:34:46,909 --> 01:34:52,748
... لذا إن لم يكن الأمير ناصر يسمح بقواعدنا فى بلاده

1056
01:34:52,956 --> 01:34:55,626
... وأخوه سيسمح ...

1057
01:34:57,461 --> 01:35:00,422
من الأغلب إننا يجب أن نفعل شئ بشأن هذا .

1058
01:35:02,299 --> 01:35:05,135
من قلق بشأن عملية ناصر؟

1059
01:35:06,929 --> 01:35:09,848
من يقلق على حديثى؟

1060
01:35:13,143 --> 01:35:14,603
ستان

1061
01:35:19,024 --> 01:35:20,275
من يقلق؟

1062
01:35:34,498 --> 01:35:35,749
مرحباً؟

1063
01:35:35,916 --> 01:35:38,085
مرحباص، هل هذا هو السيد وايتينج؟

1064
01:35:38,544 --> 01:35:40,921
نحن شركة أمن (هومسيل) المنزل

1065
01:35:42,172 --> 01:35:44,174
أجل أنا السيد وايتينج

1066
01:35:44,341 --> 01:35:48,887
نحن يظهر لنا خلل فى أنظمة الدور السفلى

1067
01:35:49,054 --> 01:35:50,305
حقاً؟

1068
01:35:50,472 --> 01:35:52,975
كما قلت نحن نتلقى رسالة خلل

1069
01:35:53,142 --> 01:35:56,145
هل تريدنى أن أبقى على الهاتف بينما تتحقق من الأمر
أم تريدنى أن أرسل لك سيارة؟

1070
01:36:07,990 --> 01:36:09,783
أنا سوف أتحقق

1071
01:36:29,219 --> 01:36:31,555
كل شئ يبدو بخير حال

1072
01:36:39,146 --> 01:36:40,606
كيف حالك سيد وايتينج؟

1073
01:36:40,772 --> 01:36:42,733
كل شئ على ما يرام

1074
01:36:56,705 --> 01:36:59,541
الباب مفتوح -
هل تركته مفتوح؟ -

1075
01:36:59,708 --> 01:37:02,711
أرسل سيارة أيها الأبله

1076
01:37:36,745 --> 01:37:39,540
لقد كنت فى بيروت عام 84

1077
01:37:42,459 --> 01:37:44,545
... لقد فقدت أصدقاء هناك

1078
01:37:44,962 --> 01:37:47,381
كما فقدت أنت ...

1079
01:37:50,467 --> 01:37:53,720
لديك إنجازات فى ملفك
أنت رجل جيد

1080
01:37:53,887 --> 01:37:58,684
رجل خبرته كبيرة وعميقة

1081
01:37:58,851 --> 01:38:00,936
...  خلال حياتك المهنية كلها

1082
01:38:01,145 --> 01:38:02,980
تم إستغلالك ...

1083
01:38:03,689 --> 01:38:07,651
وربما لم تعرف أبداً بأى غرض

1084
01:38:07,818 --> 01:38:10,612
أنا لم أتعود على الإستفسار

1085
01:38:11,822 --> 01:38:15,409
فى هذه البلدة أنت برئ حتى يتم التحقيق معك

1086
01:38:17,953 --> 01:38:21,832
برئ حتى يتم التحقيق معك؟ هذا لطيف
لها رنة موسيقية

1087
01:38:24,084 --> 01:38:26,837
أراهن إنك دفعت الكثير لتحصل على مقولات كهذه

1088
01:38:27,004 --> 01:38:28,672
شكراً لك

1089
01:38:28,964 --> 01:38:30,757
شكراً لك -
كلا -

1090
01:38:31,341 --> 01:38:35,471
وتشعر المستمع أن القانون يكتب بينما ينطق به

1091
01:38:41,185 --> 01:38:44,021
... لو حدث لى أو لعائلتى أى شئ

1092
01:38:44,188 --> 01:38:47,316
.... حادثة أو أى شئ ...

1093
01:38:48,233 --> 01:38:50,986
عندها أولاً سيختفى إبنك ...

1094
01:38:51,153 --> 01:38:54,114
لن يتم العثور على جثته أبداً وبعدها زوجتك

1095
01:38:54,698 --> 01:38:58,577
لن يتم العثور على جثتها هى الأخرى
وهذا مؤكد

1096
01:38:58,952 --> 01:39:01,747
... وبعدها أخطر شئ تفعله

1097
01:39:01,914 --> 01:39:04,041
... ربما ستكون طائر فى طائرة صغيرة ...

1098
01:39:04,708 --> 01:39:06,627
... وتسير للمصرف ..

1099
01:39:06,793 --> 01:39:08,629
ستقتل ...

1100
01:39:10,714 --> 01:39:12,841
هل تفهم ما اقول؟

1101
01:39:14,551 --> 01:39:16,887
... أريدك أن تعلمنى إنك تفهم

1102
01:39:17,054 --> 01:39:20,516
حتى نكون واضحين ولا نرتكب أخطاء ...

1103
01:39:22,559 --> 01:39:25,646
قوانين بيروت يا سيد بارنيس؟

1104
01:39:31,235 --> 01:39:33,570
وأريد إستعاده جواز سفرى

1105
01:40:48,979 --> 01:40:51,648
لقد أردت أن أكون متسابق دروف بالأولمبيات

1106
01:40:51,940 --> 01:40:53,025
وما هى الدروف؟

1107
01:40:57,362 --> 01:40:59,656
وسيم يعلم ما هى

1108
01:40:59,823 --> 01:41:01,074
... أبى أريد أن أسألك

1109
01:41:01,241 --> 01:41:03,202
! أخبره ما هى الدروف

1110
01:41:06,288 --> 01:41:08,332
أخبره ما هى

1111
01:41:09,625 --> 01:41:11,084
إنها  سيارة صغيرة

1112
01:41:11,251 --> 01:41:13,670
سيارة صغيرة تسابق فى ريق ثلجى

1113
01:41:13,837 --> 01:41:16,298
أبى هل لى أن ٌترض منك بعض النقود للحافلة؟

1114
01:41:17,216 --> 01:41:21,220
.. ولمعان الثلج وشكله تحت قدميك

1115
01:41:49,832 --> 01:41:52,084
دالتون لا يكفى

1116
01:41:53,210 --> 01:41:55,379
سوف أكون حريص فعلاً

1117
01:41:56,338 --> 01:41:59,883
أحفر بعمق 6 أقدام وستجد ثلاث جثث

1118
01:42:00,050 --> 01:42:02,678
ولكن أحفر على عمق 12 وربما ستجد 40

1119
01:42:05,681 --> 01:42:08,142
... إقتصاد الصين لا ينمو كما يستطيع

1120
01:42:08,308 --> 01:42:10,561
لإنه ليس بإمكانهم الحصول على كل النفط الذلا يحتاجونه ...

1121
01:42:10,727 --> 01:42:13,188
الأن، أنا فخور جداً بتلك الحققة

1122
01:42:14,857 --> 01:42:17,359
نريد جثة أخرى يا سيد بوب

1123
01:42:22,823 --> 01:42:24,700
ماذا لو--؟

1124
01:42:25,409 --> 01:42:28,370
ماذا لو أن شخصاً بشركتك متورط؟

1125
01:42:29,079 --> 01:42:31,915
شخصاً أعلى منك

1126
01:42:35,210 --> 01:42:38,797
يجب أن تفهم

1127
01:42:46,013 --> 01:42:47,890
.. حسناً

1128
01:42:49,725 --> 01:42:51,435
... إذا ..

1129
01:42:52,227 --> 01:42:54,605
... إذا كان كبيراً كما تقول

1130
01:42:54,771 --> 01:42:58,817
إذن عندما يسقط سيتم الموافقة على الإندماج ...

1131
01:43:00,277 --> 01:43:01,904
هكذا؟

1132
01:43:05,407 --> 01:43:09,036
نحن نبحث عن وهم دراسة الجدوى الكاملة يا سيد بوب

1133
01:43:09,536 --> 01:43:12,456
... تصرفيين غير قانويين تم إثباتهم بقوة

1134
01:43:12,623 --> 01:43:14,750
وهذا يعطينا الوهم ...

1135
01:43:21,882 --> 01:43:24,051
أدعونى جيمى ...

1136
01:44:15,811 --> 01:44:20,691
إنه رجل ذو رؤية تماماً مثل الملك فيصل أو أتاتورك
-- الناس تحبه و

1137
01:44:20,858 --> 01:44:22,985
الدولة ستكون له بحلول الإثنين

1138
01:44:24,361 --> 01:44:26,989
الأمر ليس وكأنك راهنتم على الحصان الخطأ

1139
01:44:40,878 --> 01:44:43,130
كلا،كلا،كلا أنظر إن معه 9 من الـ11 لوءاً

1140
01:44:43,589 --> 01:44:47,217
نحن فى طريقنا للقصر الأن، هذا يحدث بالفعل

1141
01:44:52,931 --> 01:44:54,183
السيارة الرانج روفر الفضية

1142
01:44:54,558 --> 01:44:55,767
بسقف مضاد لأشعة الشمس

1143
01:44:55,934 --> 01:44:59,229
الرانج روفر الفضية بسقف مضاد للشمس
الرابعة من الأمام

1144
01:45:00,647 --> 01:45:02,983
ساعدونى هنا -
إنها أتيه الأن -

1145
01:45:28,342 --> 01:45:30,677
زوجته ستكون هناك يا بات

1146
01:45:34,598 --> 01:45:36,391
هذا جيد

1147
01:45:37,476 --> 01:45:39,228
لقد أبليت حسناً

1148
01:45:45,776 --> 01:45:47,861
ليى، لديك ضيوف

1149
01:45:51,365 --> 01:45:53,492
سيد -
ليلاند -

1150
01:45:54,159 --> 01:45:55,744
بينيت هوليداى -
كيف حالك يا سيدى -

1151
01:45:55,953 --> 01:45:58,121
ليى جانوس كيف حالك؟ -
بخير؟ -

1152
01:45:58,288 --> 01:46:02,459
هؤلاء المحاسبيين يمكن إسكاتهم أليس كذلك؟

1153
01:46:04,169 --> 01:46:10,134
عندما كتبت قوانين مبادئ التعامل التجارى وكأنها
لوحة مجازية

1154
01:46:10,509 --> 01:46:13,512
... دققت على الخصوم بما يكفى ...

1155
01:46:13,679 --> 01:46:16,682
وفى خلال زمن قصير تحولت لإصول ...

1156
01:46:16,849 --> 01:46:18,308
كلا، شكراً لك

1157
01:46:21,228 --> 01:46:23,856
لا تشرب؟ -
كلا -

1158
01:46:30,154 --> 01:46:33,240
أن المكان جميل هنا حقاً

1159
01:46:43,667 --> 01:46:46,295
ما هذا؟ -
ماذا؟ -

1160
01:46:46,503 --> 01:46:48,130
أمامهم؟

1161
01:47:19,995 --> 01:47:22,498
البدو لهم حق المرور دائماً

1162
01:47:23,999 --> 01:47:26,502
المحاميون يقولون
إن لم تكن تثق بشركة محاسبة الخمسة الكبار"

1163
01:47:26,668 --> 01:47:28,545
فالمحاسبيين يقولون
"نحن لسنا محاميين"

1164
01:47:28,879 --> 01:47:31,465
القانون لا يفهم المحاسبة، لا يفهمها

1165
01:47:31,632 --> 01:47:35,052
لا يفهم أحد أى شئ
... الدمى المتحكمة تحك يديها

1166
01:47:35,219 --> 01:47:37,429
لإنه لا يوجد أحد فى كونيكس-كيلين ليلام ...

1167
01:47:37,596 --> 01:47:40,808
... ولكن هذا الإندماج هو إيجابى لصالح المستهلك الأمريكى

1168
01:47:40,974 --> 01:47:42,893
وهذا فى النهاية ما تريده العدالة ..

1169
01:47:43,060 --> 01:47:46,438
المحاكم الفيدرالية تريد ذلك
فذلك ما يريده الجميع

1170
01:47:46,605 --> 01:47:50,692
فعميلنا الحقيقى بعد كل شئ هو نحن
الشعب الأمريكى

1171
01:47:50,859 --> 01:47:55,489
ونحن نزيد من النسبة الأمريكية فى نفط كازخستان

1172
01:47:55,656 --> 01:47:59,159
... لذا كل ما طلبوا هو أن نعطيهم شئ صغير له معنى

1173
01:47:59,326 --> 01:48:00,869
وقد فعلنا ذلك ...

1174
01:48:01,078 --> 01:48:03,205
وخرجوا من طريقنا

1175
01:48:03,914 --> 01:48:06,750
شئ ما بجانب دالتون؟

1176
01:48:06,917 --> 01:48:09,044
لسوء الحظ ، أجل

1177
01:48:09,586 --> 01:48:12,214
... وأفضل خيار على ما يبدو هو

1178
01:48:13,131 --> 01:48:16,009
... صفقة سرية للحد من حجم إستيعاب خط الأنابيب الإيرانى ...

1179
01:48:16,176 --> 01:48:18,595
والذى غطيته أثناء المفاوضات ...

1180
01:48:18,762 --> 01:48:21,014
... وجانب صغير يحقق أرباح من جانب المحامى الرئيسى

1181
01:48:21,181 --> 01:48:23,851
متورط فى عملية إنمداج كونيكس-كيلين ...

1182
01:48:24,017 --> 01:48:25,435
... ماذا

1183
01:48:25,602 --> 01:48:27,104
تظن إنك تفعل؟ ...

1184
01:48:27,271 --> 01:48:30,107
من غير القانونى أن يتحكم أمريكى بتلك الحقوق

1185
01:48:30,274 --> 01:48:32,151
توقف الأن

1186
01:48:34,778 --> 01:48:36,738
... هل هناك

1187
01:48:37,447 --> 01:48:40,951
شئ تريد أن تخبرنى به يا سيد؟ ...

1188
01:48:51,336 --> 01:48:55,757
بئر كونيكس/السلوى لإستخراج الغاز الطبيعى
الخليج الفارسى

1189
01:49:02,973 --> 01:49:04,308
يوم سعيد

1190
01:49:04,475 --> 01:49:07,102
أريد أن أشكر مصيفنا للعرض الرائع

1191
01:49:07,269 --> 01:49:09,646
فعصير التوت لذيذ جداً

1192
01:49:12,649 --> 01:49:15,777
... دعونى فقط أقول إنه بالنيابة عن كونيكس-كيلين

1193
01:49:15,944 --> 01:49:19,114
فنحن سعداء جداً بعودتنا للخليج ...

1194
01:50:38,360 --> 01:50:42,072
يا سموك؟
لماذا لا تركبوا معاً

1195
01:50:43,490 --> 01:50:45,534
شكراً لك يا بريان

1196
01:51:09,057 --> 01:51:10,893
... سيداتى سادتى

1197
01:51:11,059 --> 01:51:14,354
:رجل النفط لهذا العام ..

1198
01:51:14,521 --> 01:51:19,276
السيد ليلاند جانوس من شركة كونيكس-كيلين

1199
01:52:04,112 --> 01:52:06,323
من هذا بحق الجحيم؟

1200
01:52:19,920 --> 01:52:22,631
أعذرنى، هل ترى هذا؟

1201
01:52:37,855 --> 01:52:39,481
هل يمكنك أن تخبرنى من هذا؟

1202
01:52:47,197 --> 01:52:49,199
! كلا،كلا،كلا

1203
01:53:34,411 --> 01:53:37,206
دمر الهدف -
عُلم -

1204
01:53:43,003 --> 01:53:44,505
أربعة أميال

1205
01:53:55,098 --> 01:53:56,683
ميلين

1206
01:54:12,908 --> 01:54:14,409
! أنت الكندى

1207
01:54:21,708 --> 01:54:23,126
تم تدمير الهدف

1208
01:54:41,937 --> 01:54:45,107
... أريد أن أقبل تلك الجائزة

1209
01:54:45,274 --> 01:54:50,779
نيابة عن موظفين كونيكس-كيلين ...

1210
01:54:50,946 --> 01:54:55,617
رجالنا الأفضل على الإطلاق

1211
01:54:55,784 --> 01:55:00,164
هلا تقفوا للحظة من فضلكم؟ قفوا

1212
01:55:00,330 --> 01:55:02,082
كونيكس-كيلين

1213
01:55:42,831 --> 01:55:44,833
... وأريد أيضاً أن اشكر

1214
01:55:45,042 --> 01:55:48,587
أصدقائنا الإستراتيجين من حول العالم ...

1215
01:55:48,754 --> 01:55:50,839
وعلى الأخص ...

1216
01:55:51,548 --> 01:55:54,176
الأمير مشعل الصباح ...

1217
01:55:54,343 --> 01:55:57,262
شكراً لك جزيلاً أيها الأمير

1218
01:58:44,555 --> 01:58:46,181
... أثناء الجنازة

1219
01:58:46,557 --> 01:58:49,059
... أريد أن يكون الجميع صامتاً ...

1220
01:58:49,268 --> 01:58:52,479
ويجب أن أكون مستلقياً على جانبى الأيمن ...

1221
01:58:53,063 --> 01:58:57,651
:يجب أن تلقوا بالتراب ثلاث مرات على جثتى وتقولون

1222
01:58:58,569 --> 01:59:00,737
... من التراب خلقنا "

1223
01:59:01,196 --> 01:59:03,740
وإلى التراب نعود

1224
01:59:04,283 --> 01:59:07,369
"ومن التراب يخلق إنسان جديد

1225
01:59:59,129 --> 02:00:03,634
... يجب أن يذكر الجميع إنى مت صافى القلب

1226
02:00:04,593 --> 02:00:07,054
وأن الآخرة هى الحياة الحقيقية ...

1227
02:00:11,391 --> 02:00:16,980
الآخرة هى الحياة الحقيقية

1228
02:00:17,272 --> 02:00:25,989
- كنتم مع أحد أفضل الأفلام التى تتكلم عن الشرق الأوسط على الإطلاق -
** سـيـريـانـا **

1229
02:00:25,989 --> 03:00:25,964
الترجمة العربية بواسطة: حـسـيـن بـكـر
Arabic Subtitle By: Hussein Bakr

1230
02:05:23,704 --> 02:05:26,707
هذا لنوفمبر 94 -
هذا رائع -

1231
02:05:25,455 --> 02:05:27,166
هيا يا رجل

1232
02:05:26,874 --> 02:05:29,668
هل وجدت الأخرين؟ -
كلا ،جو يبحث عنهم -

1233
02:05:29,668 --> 02:05:31,420
أتركى البيرة

1234
02:05:29,877 --> 02:05:32,421
سوف يحضرها عندما يجدها -
أين هو؟ -

1235
02:05:32,588 --> 02:05:34,798
إنه عاد ليبحث
سوف يخرجهم

1236
02:05:34,965 --> 02:05:36,758
حسناً شكراً لكى يا سوزان

1237
02:05:45,726 --> 02:05:47,186
مرحباً؟

1238
02:05:47,352 --> 02:05:49,062
أجل

1239
02:05:49,229 --> 02:05:50,856
من هذا؟

1240
02:05:55,777 --> 02:05:58,322
أجل

1241
02:06:03,702 --> 02:06:05,370
كيف حالك يا سيدى

1242
02:06:05,579 --> 02:06:07,706
شخصاً ما أتصل بى

