1
00:00:00,600 --> 00:00:05,800
Translated By essamshark ® ™ ترجمة

2
00:00:06,300 --> 00:00:09,900
لمزيد من الترجمات والأفلام الرائعة
WwW.DvD4ArAb.CoM

3
00:02:31,000 --> 00:02:35,900
العصر الجليدى 2
الذوبان

4
00:02:56,300 --> 00:02:59,900
هذا العالم الساخن سيقتلنى

5
00:03:00,100 --> 00:03:03,600
هذا ساخن جدا
العصر الجليدى كان باردا

6
00:03:03,700 --> 00:03:06,400
ما الذى يلزمك حتى تكون سعيدا؟

7
00:03:08,400 --> 00:03:10,800
هذا ما يسعدنى

8
00:03:53,700 --> 00:03:56,500
ممنوع الجرى ياجيم
إنها قواعد المعسكر

9
00:03:59,000 --> 00:04:00,700
إجبرنى على ذلك أيها الدب الكسلان

10
00:04:01,000 --> 00:04:02,700
قل : أجبرنى على ذلك ياسيدى

11
00:04:03,000 --> 00:04:04,300
لابد أن يكون هناك إحترام

12
00:04:08,100 --> 00:04:09,800
جارت لقد فرغت لتوك من الطعام
فلابد أن تنتظر ساعة

13
00:04:09,800 --> 00:04:12,100
وأنت ياهكتار لايمكنك
أن تتبول فى هذا المكان

14
00:04:13,300 --> 00:04:14,400
حسنا لابأس بهناك

15
00:04:14,500 --> 00:04:16,900
أشلى توقفى عن ذلك ...ـ -
إنها بنياتا  -

16
00:04:17,900 --> 00:04:19,000
توقفوا

17
00:04:19,300 --> 00:04:21,400
المفروض أن تعصبوا أعينكم -
حسنا -

18
00:04:22,700 --> 00:04:25,300
إنه دورى لأضرب الدب الكسلان

19
00:04:25,300 --> 00:04:27,900
دورى
دورى أنا

20
00:04:33,400 --> 00:04:36,100
يا أنت لم يكن بداخلك أى حلوى

21
00:04:36,100 --> 00:04:38,600
هيا لندفنه -
أجل -

22
00:04:43,000 --> 00:04:46,500
على رسلكم على رسلكم
من قال أنه يمكنكم تعذيب الدب الكسلان؟

23
00:04:46,600 --> 00:04:49,000
مانى" لا تسحق فيهم الإبداع"

24
00:04:49,100 --> 00:04:51,500
يا مانى , دياجو

25
00:04:51,500 --> 00:04:54,900
أصدقائى المقربين
هل ساعدتمونى؟

26
00:04:56,800 --> 00:04:58,600
انظروا لقد افتتحت معسكراً

27
00:04:58,700 --> 00:05:01,900
’معسكر سيد’
أعنى سيد ذو المعسكر

28
00:05:02,000 --> 00:05:05,500
تهانئى , الآن أنت أحمق بلغتان

29
00:05:05,700 --> 00:05:09,500
ليس أمام الأط ـ ـفـ ـا ل
هؤلاء الأطفال رائعون

30
00:05:09,500 --> 00:05:12,000
أليس صحيحاً يابيلى؟ -
لا تدعنى أكلك -

31
00:05:12,500 --> 00:05:16,100
تصرفات طفولية
لهذا يسموا أطفالاً

32
00:05:16,100 --> 00:05:17,300
لقد أخبرتك من قبل ياسيد

33
00:05:17,400 --> 00:05:19,800
أنت لست مؤهلا  لتدير معسكراً

34
00:05:19,900 --> 00:05:22,700
منذ متى يعتبر الإستفزاز له علاقة
بمعسكر الأطفال؟

35
00:05:22,900 --> 00:05:24,800
بخلاف أن هؤلاء الأطفال
يتطلعون إلى

36
00:05:24,900 --> 00:05:26,700
فأنا مثلاً أعلى لهم

37
00:05:28,800 --> 00:05:30,100
أستطيع رؤية هذا

38
00:05:31,700 --> 00:05:33,300
أنتم ياشباب تعتقدون
أننى لا أستطيع فعل أى شيئ

39
00:05:33,500 --> 00:05:35,600
ولكنى سأذكركم دائما بهذه القطيع

40
00:05:36,200 --> 00:05:37,800
أنا الذى جمعت هذه القطيع

41
00:05:38,000 --> 00:05:41,200
فيجب أن تعاملوننى
بمزيد من الإحترام

42
00:05:43,500 --> 00:05:46,800
هيا ياسيد -
سيد لقد كنّا نمزح معك فقط -

43
00:05:46,900 --> 00:05:49,800
هيا نضع الإبرة فى ذيل الفيل

44
00:05:51,900 --> 00:05:53,200
سيد

45
00:05:57,000 --> 00:05:58,700
ذلك الإحترام الغبى

46
00:06:02,900 --> 00:06:04,200
سوف أريهم

47
00:06:05,800 --> 00:06:06,600
وبهذا..ـ

48
00:06:06,900 --> 00:06:08,100
فى النهاية

49
00:06:08,600 --> 00:06:10,500
وصل الحمار الصغير
لوالدته

50
00:06:11,300 --> 00:06:14,000
وعاشوا سعداء للأبد بعدها

51
00:06:17,500 --> 00:06:19,100
عمل جيد -
لدى سؤال -

52
00:06:19,300 --> 00:06:22,700
لماذا عاد الحمار لمنزله؟
ولماذا لم يمكث مع الآخرين؟

53
00:06:23,200 --> 00:06:24,300
لأن ...ـ

54
00:06:24,400 --> 00:06:26,800
لأنه أراد أن يكون مع أسرته

55
00:06:27,300 --> 00:06:29,200
أعتقد أنه كان يجب عليه لفتاة الحمار

56
00:06:29,300 --> 00:06:30,900
وبذلك تكون قصة حب

57
00:06:31,000 --> 00:06:34,300
حسنا عندما تخبرينا بقصتك عن  الحمار
هذا سيفى بالغرض

58
00:06:34,400 --> 00:06:38,200
الحمار تعنى هنا تكنيكيا
الحمار الوحشى

59
00:06:38,400 --> 00:06:39,400
حسنا

60
00:06:39,400 --> 00:06:43,100
الحمار الوحشى الصغير عاد
لوالدته الحماره الوحشية

61
00:06:44,300 --> 00:06:46,400
لهذا أسميته حماراً

62
00:06:48,300 --> 00:06:52,100
هل كان عند ذلك الحمار مشكلة
فى الحصول على الطعام؟  بهذا ستكون أكثر واقعية

63
00:06:52,200 --> 00:06:54,600
مملة -
إنها لاتصدق -

64
00:06:54,700 --> 00:06:57,400
هل الحمير تأكل صغارها؟ -
إنها ليست نهاية مرضية -

65
00:06:57,500 --> 00:06:59,300
أحيانا أتقيأ

66
00:07:00,100 --> 00:07:02,600
لقد عاشوا سعداء للأبد بعدها

67
00:07:02,700 --> 00:07:05,300
لايمكن الحصول على إرضاءاً أكثر من هذا

68
00:07:05,300 --> 00:07:06,900
عائلة واحدة كبيرة وسعيدة

69
00:07:07,300 --> 00:07:08,600
هذا هو المفروض أن يكون

70
00:07:08,700 --> 00:07:11,000
فإذن أين عائلتك الكبيرة السعيدة؟

71
00:07:16,300 --> 00:07:19,100
وهنا يأكل النمر الجائع
الأطفال الأشقياء

72
00:07:22,700 --> 00:07:25,400
هل أنت بخير ياصديقى؟ -
بكل تأكيد ولما لا؟  -

73
00:07:25,400 --> 00:07:27,200
لقد اعتقدت أنك فقط..ـ -
انتهى وقت القصة -

74
00:07:27,300 --> 00:07:27,900
النهاية

75
00:07:28,000 --> 00:07:29,600
إخرجوا عن الطريق
فروا بحياتكم

76
00:07:29,800 --> 00:07:32,600
أين يذهب الجميع؟ -
إن العالم على وشك الإنتهاء

77
00:07:32,900 --> 00:07:34,000
عن ماذا تتحدث؟

78
00:07:34,100 --> 00:07:36,600
تونى السريع قال ان العالم سيغرق بالفيضان

79
00:07:37,700 --> 00:07:38,600
ياناس

80
00:07:38,700 --> 00:07:40,500
إن ما أمسكه بيدى هذا
له قوة رهيبة

81
00:07:40,600 --> 00:07:43,400
يستطيع شفط الهواء من السماء

82
00:07:43,600 --> 00:07:45,500
تجمعوا
تجمعوا

83
00:07:46,300 --> 00:07:48,500
عذرا هل لديك خياشيم ياسيدتى؟

84
00:07:48,600 --> 00:07:50,600
إذن فلا تستطيعين التنفس تحت الماء

85
00:07:51,700 --> 00:07:53,900
إن مساعدى هنا سيقدم
عرضا

86
00:07:53,900 --> 00:07:56,700
يا أنتم أستطيع شم رائحة المحيط

87
00:07:56,700 --> 00:07:58,200
ماذا تفعل؟

88
00:07:58,400 --> 00:07:59,800
لن أستطيع بيع هذا الآن

89
00:08:00,300 --> 00:08:02,100
قم بشفط الهواء من فمك
أيها الأبلة

90
00:08:03,100 --> 00:08:05,300
من خلال التصميم المتطور
والبناء الإستراتيجى

91
00:08:05,500 --> 00:08:08,600
سيكون لديكم الهواء الوفير للأبد

92
00:08:09,300 --> 00:08:11,600
وبالطبع النتائج قد تختلف

93
00:08:12,800 --> 00:08:15,300
لماذا تخيف كل الناس
بهذه الأشياء عن نهاية العالم؟

94
00:08:16,200 --> 00:08:17,900
أحاول أن أعمل هنا ياصديق

95
00:08:20,900 --> 00:08:22,700
إنه جزء من نشرتى للأرصاد الجوية

96
00:08:22,800 --> 00:08:24,700
الظاهر أنه سيكون هناك فيضان ضخم

97
00:08:24,900 --> 00:08:25,500
متبوع بــ ـ ـ

98
00:08:25,600 --> 00:08:27,300
نهاية العالم

99
00:08:28,500 --> 00:08:29,900
وهناك فرصة قليلة
لظهور الشمس بين السحب

100
00:08:30,000 --> 00:08:31,100
بنهاية هذا الأسبوع

101
00:08:31,200 --> 00:08:32,900
هيا لاتنصتوا إليه

102
00:08:33,500 --> 00:08:36,300
تونى السريع هذا
قد يبيع والدته من أجل عنبه

103
00:08:36,300 --> 00:08:37,200
هل تقدم لى عرضا؟

104
00:08:38,300 --> 00:08:40,800
أعنى لا أنا لن أفعل

105
00:08:40,900 --> 00:08:43,200
ألم تسمع ؟
أن الثلج يذوب

106
00:08:43,400 --> 00:08:45,600
أترون هذه الأرض؟
إنها مغطاة بالثلج

107
00:08:45,900 --> 00:08:48,300
منذ ألاف السنون كانت مغطاة بالثلوج

108
00:08:48,300 --> 00:08:51,300
وبعد ألاف السنون من الآن
ستظل مغطاة بالثلوج

109
00:08:51,400 --> 00:08:56,200
أيها الصديق , بدون قطع حديثك
عن احساسك الغريزى بالنجاة

110
00:08:56,200 --> 00:08:58,600
لكن ألم تنقرض الماموث بعد؟

111
00:08:58,800 --> 00:08:59,800
عن ماذا تتحدث؟

112
00:09:00,100 --> 00:09:02,800
أتحدث عن أنك آخر فرد من نوعك

113
00:09:04,000 --> 00:09:06,400
انفاسك رائحتها كالغازات

114
00:09:09,000 --> 00:09:10,600
أجل ممكن فعلا

115
00:09:10,600 --> 00:09:13,500
متى آخر مرة رأيت فيها فيلاً ماموث آخراً؟

116
00:09:14,700 --> 00:09:16,500
هيا رد عليه يا مانى

117
00:09:16,600 --> 00:09:18,200
افيال الماموث لايمكن أن تنقرض

118
00:09:18,300 --> 00:09:19,500
إنها أكبر شيئ على الأرض

119
00:09:19,500 --> 00:09:21,100
وماذا عن الديناصورات؟

120
00:09:21,700 --> 00:09:23,400
لقد اغترت الديناصورات

121
00:09:23,400 --> 00:09:24,200
فأصبح لهم أعداء

122
00:09:24,300 --> 00:09:27,500
انظروا , هناك غبيا ما سيقفز
من فوق الجبل الثلجى

123
00:09:27,800 --> 00:09:30,200
أرجوك لا تخبرنى أنه
صديقنا الغبى

124
00:09:31,300 --> 00:09:35,800
حسنا سوف أقفز
بعد أن أعد لثلاثة

125
00:09:37,200 --> 00:09:38,000
واحد

126
00:09:40,000 --> 00:09:41,100
اثنان

127
00:09:41,100 --> 00:09:43,500
سيد لاتحرك أى عضلة

128
00:09:43,600 --> 00:09:44,900
إننا صاعدون إليك

129
00:09:45,000 --> 00:09:48,200
إقفز ,إقفز ,إقفز ـ ـ

130
00:09:48,400 --> 00:09:49,900
آسف

131
00:09:50,100 --> 00:09:51,700
إثنان و واحد من ألف

132
00:09:51,800 --> 00:09:54,500
إثنان و واربعة من ألف -
سيد -

133
00:09:54,800 --> 00:09:56,800
ماذا تفعل
اهبط من عندك هناك

134
00:09:56,800 --> 00:09:58,400
لا , انتظر اريد أن أكون أول مثالاً

135
00:09:58,500 --> 00:09:59,800
يقفز من على الحافة

136
00:09:59,900 --> 00:10:03,000
وعندها ياشباب سوف
تظهرون لى بعض الإحترام

137
00:10:03,100 --> 00:10:05,600
إذا قفزت من عل هذه
فالإحترام الوحيد الذى ستناله

138
00:10:05,700 --> 00:10:07,300
هو احترام الموتى....
هيا يامانى -

139
00:10:07,400 --> 00:10:09,000
انه ليس بهذا الغباء

140
00:10:11,000 --> 00:10:12,600
لقد كنت مخطئا

141
00:10:17,500 --> 00:10:18,800
انتبه

142
00:10:25,600 --> 00:10:27,200
لا أستطيع التنفس

143
00:10:27,700 --> 00:10:30,400
يهيأ لى أننى أسعلت فقرة العجز

144
00:10:45,000 --> 00:10:47,900
دييجو أدخل مخالبك من فضلك

145
00:10:48,800 --> 00:10:49,600
آسف

146
00:10:49,700 --> 00:10:51,400
لو لم أعرفك جيدا يادياجو

147
00:10:51,400 --> 00:10:53,700
لكنت قلت أنك تخشى من المياة

148
00:10:54,000 --> 00:10:56,800
حسنا الآن أعرفك جيداً

149
00:10:56,900 --> 00:11:00,100
ياشباب
أعتقد أن تونى كان على حق

150
00:11:01,900 --> 00:11:03,200
كل شيئ يذوب

151
00:11:29,000 --> 00:11:30,300
كل هذا سيفيض

152
00:11:31,600 --> 00:11:33,100
هيا نجب أن نحذرهم

153
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
ربما يمكننا أن نتطور
سريعا لمخلوقات مائية

154
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
هذه عبقرية ياسيد

155
00:11:38,800 --> 00:11:40,200
أطلق على حبارا

156
00:11:41,800 --> 00:11:44,000
ان كل شيئ هنا كقطعة قمامة

157
00:11:44,000 --> 00:11:45,700
لا أصدق أننى أحيا هنا

158
00:11:49,200 --> 00:11:50,100
ماذا؟

159
00:11:56,400 --> 00:11:57,600
تناسوا هذه العصى

160
00:11:57,600 --> 00:11:59,500
أقدم لكم هذه الثورة التى نسميها

161
00:12:00,200 --> 00:12:00,800
اللحاء

162
00:12:00,800 --> 00:12:03,200
إنه طافيا وفى الحقيقة إنه يطفو

163
00:12:03,300 --> 00:12:05,400
أنا الذى سأريك شيئا يطفو

164
00:12:07,100 --> 00:12:08,900
حسنا إنها جنازاتكم

165
00:12:19,600 --> 00:12:22,200
أترون , هذا بالضبط ما أتحدث عنه

166
00:12:22,300 --> 00:12:23,700
كرات عملاقة من فروة الحمم

167
00:12:23,700 --> 00:12:26,000
بخلاف أنه ماموث يهبط من السماء

168
00:12:26,900 --> 00:12:28,800
هيا إذهب وإلهو بعصاك

169
00:12:29,000 --> 00:12:30,100
يجب أن تنصتوا إليه

170
00:12:30,100 --> 00:12:31,300
إنه على حق بخصوص الفيضان

171
00:12:31,300 --> 00:12:34,200
هل أنا؟
أعنى أنا فعلا

172
00:12:34,300 --> 00:12:37,700
انتظر دقيقة , فأنت الشخص الذى قال
أنه لن يكون هناك فيضاناً

173
00:12:37,700 --> 00:12:39,400
لماذا يجب أن نستمع إليك؟

174
00:12:39,400 --> 00:12:41,400
لأننا رأينا ماذا بأعلى هناك

175
00:12:41,500 --> 00:12:44,500
السد سينهار
والوادى كله سيغرق بالفيضان

176
00:12:48,000 --> 00:12:51,400
الفيضان هذا حقيقة بالفعل
وإنه آتياً بسرعة

177
00:12:51,400 --> 00:12:54,600
انظروا حولكم
أنتم فى صحن عميق

178
00:12:56,100 --> 00:12:57,600
وذلك الصحن سيمتلئ

179
00:12:57,600 --> 00:12:59,700
ولن يكون هناك طريق للخروج

180
00:13:00,700 --> 00:13:02,100
هل سنموت؟

181
00:13:02,200 --> 00:13:05,600
إلا إذا
استطعتم الوصول لنهاية الوادى

182
00:13:05,800 --> 00:13:08,900
هناك قاربا يمكنه إنقاذكم

183
00:13:09,000 --> 00:13:10,700
أنا لم أرى شيئا -
حسنا -

184
00:13:11,700 --> 00:13:13,600
من الأفضل أن تسرعوا

185
00:13:13,700 --> 00:13:15,400
فالأرض تذوب

186
00:13:15,400 --> 00:13:17,100
الحوائط ستنهار

187
00:13:17,200 --> 00:13:18,200
الصخور ستفتت

188
00:13:19,000 --> 00:13:21,700
إنجوا من هذا
وسوف تسابقون المياة

189
00:13:21,700 --> 00:13:23,500
لأنه فى خلال ثلاثة أيام

190
00:13:23,600 --> 00:13:25,600
ستملأ فجوات النافورات النارية

191
00:13:29,000 --> 00:13:30,800
لكن هناك اخبار جيدة

192
00:13:32,300 --> 00:13:36,200
كلما مات منكم الكثير
كلما أكلت أكثر

193
00:13:37,500 --> 00:13:40,500
أنا لم أقل أنها أخبار جيدة لكم

194
00:13:44,200 --> 00:13:46,000
من المؤكد أنه ممتعا
لو كان معك بالفصل

195
00:14:13,900 --> 00:14:17,300
لقد سمعتم النسر المخيف
هيا لنتحرك من هنا

196
00:14:18,400 --> 00:14:20,600
مانى هل تعتقد أن هناك مركباً؟

197
00:14:20,600 --> 00:14:21,600
لا أعلم

198
00:14:21,600 --> 00:14:24,600
لكنه فى خلال أيام هذا المكان
سيكون بعمق ميلاً تحت الأرض

199
00:14:24,600 --> 00:14:26,100
لو أن هناك املا فهو ذلك الطريق

200
00:14:47,600 --> 00:14:49,100
مانى هيا نذهب

201
00:15:11,600 --> 00:15:16,300
لا يجب أن نتوقف
فالطريق مزدحم على مرمى البصر

202
00:15:16,400 --> 00:15:20,900
يبدو أنه مات أحدهم
لقد حجزت اللحم الغامق

203
00:15:22,900 --> 00:15:25,600
هيا أيها الجميع لنذهب

204
00:15:31,400 --> 00:15:34,400
يجب أن نذهب -
ولكن أنا لن أذهب -

205
00:15:34,500 --> 00:15:37,600
لقد ولدت فى هذه الحفرة
وسأموت فى هذه الحفرة

206
00:15:45,700 --> 00:15:48,400
هل يجب أن نحضر معنا هذا الروث؟

207
00:15:48,400 --> 00:15:51,200
أنا متأكد أنه سيكون هناك روثاً
أينما ذهبنا

208
00:15:51,800 --> 00:15:53,500
إن هذه كانت هدية من والدتى

209
00:15:53,600 --> 00:15:55,900
حسنا استمروا فى الحركة
استمروا فى الحركة

210
00:15:56,000 --> 00:15:58,400
مانى لقد سمعت أنك ستنقرض

211
00:15:59,000 --> 00:16:02,300
ياسيد النظافة
تحلى بالإحساس

212
00:16:02,700 --> 00:16:05,900
أنا لن أنقرض -
إنظروا يا أطفال -

213
00:16:06,300 --> 00:16:08,400
آخر أفيال الماموث

214
00:16:10,600 --> 00:16:13,400
ربما لن ترون واحدا من هؤلاء ثانية

215
00:16:16,500 --> 00:16:17,700
أين جيمز؟

216
00:16:58,000 --> 00:17:01,100
هيا ياستو
دعنا نفجر مكعب الثلج الواقف هذا

217
00:17:10,800 --> 00:17:13,000
يا ناس أنا أول شخصا فى الوادى

218
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
يمتلك منزلا متحركا

219
00:19:22,800 --> 00:19:24,500
<i>يوما ما</i>

220
00:19:24,500 --> 00:19:27,400
<i>عندما تنقرض</i>

221
00:19:28,500 --> 00:19:30,800
عندما تفعل شيئا ذو رائحة -
إخرس يا سيد -

222
00:19:30,900 --> 00:19:31,800
حسنا

223
00:19:33,200 --> 00:19:37,700
<i>كف عن هذا القول , ماهذا الصوت؟ -
كل الماموث دفنوا بالأرض</i>

224
00:19:37,700 --> 00:19:38,700
أنا لا أمزح يا ياسيد

225
00:19:40,400 --> 00:19:43,300
<i> لو أن هذه الفصيلة استمرت
صفق بأيديك</i>

226
00:19:43,300 --> 00:19:47,100
لو أن هذه الفصيلة ....ـ -
سيد سوف أقع عليك ثانية  -

227
00:19:47,100 --> 00:19:48,300
وفى هذه المرة سأقتلك

228
00:19:48,400 --> 00:19:50,900
حسنا , يبدو أن أحدهم لايحب الأغانى الكلاسيكية

229
00:20:02,000 --> 00:20:03,800
ماذا لو أنه على حق؟

230
00:20:03,800 --> 00:20:06,100
ماذا لو كنت آخر أفيال الماموث؟

231
00:20:06,300 --> 00:20:10,000
لكن يامانى انظر للجانب المضيئ
إننا معك

232
00:20:10,100 --> 00:20:12,200
هذه ليست طريقة مناقشة مقنعة ياسيد

233
00:20:17,300 --> 00:20:18,400
ماموث

234
00:20:18,500 --> 00:20:21,300
عرفت أنه لايمكننى أنا أكون آخر واحدا
كنت أشعر بهذا الإحساس من أحشائى

235
00:20:34,500 --> 00:20:35,500
هيا

236
00:20:53,200 --> 00:20:54,300
آسف

237
00:20:54,600 --> 00:20:57,600
إن معدتى تكرهنى

238
00:20:59,800 --> 00:21:02,100
هذه النتانة هى التى تؤدى إلى الإنقراض

239
00:21:04,500 --> 00:21:06,900
شيئا مقرفاً

240
00:21:09,100 --> 00:21:10,300
مانى

241
00:21:11,800 --> 00:21:15,400
أحتاج أن أكون بمفردى لفترة

242
00:21:15,600 --> 00:21:19,400
استمروا فى السير للأمام
وسوف ألحق بكم

243
00:21:26,000 --> 00:21:28,700
واحد حقا هو الرقم الوحيد

244
00:21:29,500 --> 00:21:31,300
آه -
ياأنت -

245
00:21:32,800 --> 00:21:33,900
هذه كانت عظيمة

246
00:21:38,400 --> 00:21:40,500
أخطأنى أخطأنى
والآن سوف تقبلنى

247
00:21:40,600 --> 00:21:41,400
سوف أناله

248
00:21:43,200 --> 00:21:43,900
ماهذه الذقن الظاهرة؟

249
00:21:45,000 --> 00:21:46,100
لقد سمعت أنهم يستخدمون الناحيتين

250
00:21:46,500 --> 00:21:47,800
أنت ياقبيح

251
00:21:48,400 --> 00:21:50,300
لابد أن أجلس فوق هذا

252
00:22:03,600 --> 00:22:04,600
حسنا أنا سأدخل

253
00:22:06,600 --> 00:22:07,800
سيد -
ماذا؟ -

254
00:22:08,800 --> 00:22:09,600
قبضة جيدة

255
00:22:10,900 --> 00:22:13,300
لقد شعرت بهواء قبضتك هذه المرة
ابتسم

256
00:22:21,000 --> 00:22:22,000
أنا هنا

257
00:22:25,400 --> 00:22:27,000
سوف تستسلموا ؟ -
أبدا -
رائع -

258
00:22:38,000 --> 00:22:39,700
لو سأل أحدا فقل أنه كان خمسون منهم

259
00:22:39,800 --> 00:22:42,000
وأنهم كانوا أفاعى رعاشة

260
00:22:44,100 --> 00:22:47,400
خطأ كبير أيها الأشرار -
أشرار؟ -

261
00:22:49,300 --> 00:22:51,400
دياجو إنهم حيوانات الأبوسوم

262
00:22:55,200 --> 00:22:56,900
تراجعوا

263
00:23:22,500 --> 00:23:24,500
أعتقد أنه أنا وأنت فقط الآن

264
00:23:37,100 --> 00:23:39,900
كنت أعرف
عرفت أننى لست الفرد الوحيد

265
00:23:40,500 --> 00:23:43,000
وأنا أيضاً
فكل شخص يسقط من على الشجرة

266
00:23:43,000 --> 00:23:44,500
لايعترف بهذا

267
00:23:44,500 --> 00:23:45,700
إنتظرى ... ماذا؟

268
00:23:45,700 --> 00:23:48,500
بعضنا يجد الصعوبة
فى التمسك بالأغصان

269
00:23:48,700 --> 00:23:50,300
أعلم أننا لسنا خفافيش
أو شيئا كهذا

270
00:23:50,300 --> 00:23:52,100
ليس لدينا أجنحة
تبقينا بأعلىٍ

271
00:23:53,500 --> 00:23:57,400
ولقد كنت أعلى الشجرة بسبب ..ـ

272
00:23:57,400 --> 00:24:00,400
كنت أبحث عن إخوتى
فهم دائما يقعان فى المشاكل

273
00:24:00,500 --> 00:24:03,000
اخوتك ؟
أتعنين أن هناك المزيد؟

274
00:24:03,000 --> 00:24:04,300
بكل تأكيد

275
00:24:05,800 --> 00:24:07,900
هناك الكثير منّا -
أين؟ -

276
00:24:08,100 --> 00:24:09,300
بكل مكان

277
00:24:09,900 --> 00:24:12,300
على الصخور وبالحفر التى بالأرض

278
00:24:12,300 --> 00:24:13,500
عادة نخرج بالمساء

279
00:24:13,600 --> 00:24:15,600
حتى لا تأخذنا الطيور

280
00:24:16,300 --> 00:24:18,100
ساعدونا , ساعدونا

281
00:24:24,600 --> 00:24:28,600
اطرحونى أرضا وأسمونى بالأبله
لقد وجدت ماموث أخراً

282
00:24:28,700 --> 00:24:29,500
أين؟

283
00:24:30,400 --> 00:24:32,900
انتظر لحظة
فكنت أعتقد أن أفيال الماموث انقرضت

284
00:24:34,600 --> 00:24:35,700
لماذا تنظروا إلى هكذا؟

285
00:24:35,700 --> 00:24:38,800
لا أعلم
ربما لأنك ماموث

286
00:24:39,100 --> 00:24:40,200
أنا؟

287
00:24:40,500 --> 00:24:42,300
لا تكن سخيفا
أنا لست ماموث

288
00:24:42,300 --> 00:24:43,600
فأنا حيوان البوسوم

289
00:24:43,700 --> 00:24:44,900
حقا هذه جيدة

290
00:24:44,900 --> 00:24:47,300
وأنا سمندل الماء
وصديقى هذا حيوان الغربر

291
00:24:47,300 --> 00:24:49,200
وصديقى الآخر
حيوان منقار البطة‏

292
00:24:49,300 --> 00:24:52,700
ولما يجب أن أكون  حيوان منقار البطة‏؟
اجعله هو  حيوان منقار البطة‏

293
00:24:53,600 --> 00:24:56,800
هل هؤلاء الشباب يضايقونك يا أختاه؟ -
أختاه؟ -

294
00:24:56,800 --> 00:24:58,800
هذا صحيح
فهؤلاء هم إخوتى

295
00:24:59,300 --> 00:25:02,400
هذا باسوم وهذا باسوم
وأنا باسوم

296
00:25:02,900 --> 00:25:05,800
لا أعتقد أنها كاملة الإدراك

297
00:25:08,700 --> 00:25:11,500
مانى بالنسبة لحيوان قارب على الإنقراض
ليس لديك وقت للإختيار

298
00:25:11,500 --> 00:25:14,000
هيا إنها تستطيع القدوم معنا

299
00:25:14,100 --> 00:25:16,400
هل أنت مجنون؟
مستحيل

300
00:25:16,500 --> 00:25:20,400
مانى يريدنى أن أسألك أن تنضمى إلينا

301
00:25:22,300 --> 00:25:25,400
أفضل الموت فى حادث طرق عن هذا -
هذا يمكن تدبيره -

302
00:25:26,100 --> 00:25:26,800
هذا طريف

303
00:25:27,900 --> 00:25:30,200
أريد أن أتحدث  قليلا مع إخوتى

304
00:25:30,300 --> 00:25:33,000
هل أنت مجنونة يا إللى؟
لن نذهب معهم

305
00:25:33,000 --> 00:25:36,500
انظروا لن نصل فى الوقت المحدد
إلا إذا سافرنا بالليل

306
00:25:36,500 --> 00:25:39,500
هؤلاء الشباب قد يحموننا
هناك فى الأماكن المفتوحة

307
00:25:39,500 --> 00:25:40,600
ماذا تقولان؟

308
00:25:42,500 --> 00:25:43,800
لماذا دعيتهم؟

309
00:25:44,000 --> 00:25:47,500
لأنه ربما تكونان آخر ماموثان
موجودان على الأرض

310
00:25:47,500 --> 00:25:48,300
إن لديه وجه نظر

311
00:25:48,400 --> 00:25:51,500
آسف , منذ متى إنضممت
لخدمة التواعد هذه؟

312
00:25:51,800 --> 00:25:54,800
إخوتى وأنا سنكون مسرورون
أن نأتى معكم

313
00:25:55,900 --> 00:25:58,400
إذا , عاملتونا بلطف

314
00:25:58,500 --> 00:26:01,400
أترون هذا
هذا مايسمى بعكس اللطف

315
00:26:01,500 --> 00:26:04,200
الناس تتناول بعض الوجبات الخفيفة
قبل أن يستقبلوا الطريق

316
00:26:04,200 --> 00:26:06,100
أتريد قطعة منّا؟ -
هيا نذهب -

317
00:26:07,400 --> 00:26:08,200
مركز النيشان

318
00:26:09,300 --> 00:26:10,200
لقد أمسكناه

319
00:26:11,000 --> 00:26:12,600
تراجع , تراجع

320
00:26:13,400 --> 00:26:14,300
أتعرف ماهو الجزء الجميل هنا؟ -

321
00:26:14,300 --> 00:26:16,100
أننا نحمل أمراضاً لايشفى منها

322
00:26:23,700 --> 00:26:27,600
حسنا , شكرا لسيد
والآن نحن نسافر سوياً

323
00:26:27,700 --> 00:26:28,600
وأحببتم أم لا

324
00:26:28,700 --> 00:26:30,900
سنكون عائلة واحدة كبيرة

325
00:26:30,900 --> 00:26:33,800
أنا سأكون الأب
وإللى ستكون الأم

326
00:26:33,800 --> 00:26:37,700
ودياجو سيكون العم الذى يأكل الأطفال
التى تثير غضبى

327
00:26:37,800 --> 00:26:40,900
لنتحرك إذن قبل أن تغوص الأرض تحت أقدامنا

328
00:26:41,900 --> 00:26:44,800
كنت أعتقد أن الشباب السمين
من المفترض أن يكونوا مرحين

329
00:26:45,000 --> 00:26:48,700
أنا لست سمينا , إنها تلك الفروة
هى التى تجعلنى أبدو ضخما

330
00:26:48,700 --> 00:26:51,700
إنها منفوشة -
حسنا -

331
00:26:52,200 --> 00:26:53,200
إنه سمين

332
00:27:28,800 --> 00:27:30,700
ياناس الهروب من القاع فى الوقت المناسب

333
00:27:30,700 --> 00:27:32,800
هو ذلك الوقت المناسب لتخفيض الوزن الزائد

334
00:27:32,900 --> 00:27:35,500
مع تونى السريع لديكم النظام الغذائى الكارثة

335
00:27:38,500 --> 00:27:40,700
سيدتى إنك تبدين
كوحش ضخماً مشعراً وسميناً

336
00:27:40,900 --> 00:27:43,100
مارأيك أن تفقدى من وزنك
طناً أو طنان؟

337
00:27:44,400 --> 00:27:45,800
ياليت

338
00:27:45,800 --> 00:27:50,200
لا تنصتى إليه يافيرا
فأنت رفيعة كغصن الشجرة

339
00:27:51,100 --> 00:27:54,500
أنا أيضا لدى علاج لضعف نظرك
يا صديقى الأعمى

340
00:28:24,700 --> 00:28:26,700
لن يمكننا النجاة مع طريقة السير هذه

341
00:28:27,400 --> 00:28:30,900
إللى يمكنك الآن الإستغناء عن التمويه

342
00:28:30,900 --> 00:28:32,600
أنت بأمان -
حسنا  -

343
00:28:33,700 --> 00:28:36,300
بأمان ؟
براش وإيدى إذهبا لمسح المنطقة

344
00:28:36,400 --> 00:28:38,900
ماذا لديك؟ -
كل شيئا يبدوا على مايرام ياقائد -

345
00:28:39,000 --> 00:28:40,800
فهمتك
إنتهى

346
00:28:43,800 --> 00:28:45,800
كل شيئا على مايرام

347
00:29:02,100 --> 00:29:03,000
ماذا تفعلين؟

348
00:29:03,100 --> 00:29:04,200
أمثل كأننى ميتة

349
00:29:05,600 --> 00:29:07,300
مانى ولماذا لاتفعل هذا؟

350
00:29:07,400 --> 00:29:08,700
لأننى ماموث

351
00:29:08,700 --> 00:29:10,900
ولكنك قد تفعلها
مقابل وجبة أليس كذلك؟

352
00:29:12,200 --> 00:29:13,200
هل ذهب؟

353
00:29:17,100 --> 00:29:18,800
أنت بأمان إنهضى

354
00:29:18,900 --> 00:29:25,600
لو لم تكن موجودا لكان
ذلك الصقر هوى علي وأخذنى للعشاء

355
00:29:25,700 --> 00:29:27,500
كما حدث لإبن عمى ويلتون

356
00:29:31,400 --> 00:29:33,900
أنا أشعر بك حقا

357
00:29:34,000 --> 00:29:35,800
لا أستطيع أن اتخيل أن

358
00:29:35,900 --> 00:29:38,600
تكون آخر واحدا من نوعك

359
00:29:38,600 --> 00:29:43,400
أنا لست آخر واحدا -
يالروحك العظيمة الشجاعة -

360
00:29:43,500 --> 00:29:45,100
هذا جيدا
لاتتنازل عن الأمل

361
00:29:47,100 --> 00:29:48,000
إللى

362
00:29:49,800 --> 00:29:51,500
إنظرى إلى أثار أقدامنا

363
00:29:52,400 --> 00:29:53,800
إنها بنفس الشكل

364
00:29:55,600 --> 00:29:57,400
وكيف لى ان أعرف أنها
ليست آثار أقدامك

365
00:29:58,200 --> 00:29:59,100
حسنا ... إذن

366
00:30:00,500 --> 00:30:01,900
إنظرى إلى ظلالنا

367
00:30:02,900 --> 00:30:03,900
نحن متماثلان

368
00:30:04,900 --> 00:30:07,400
أنت على حق
إنها متماثلة

369
00:30:07,600 --> 00:30:10,000
من المؤكد
أنك نصف بوسوم

370
00:30:13,300 --> 00:30:14,400
تتمنى ذلك

371
00:30:28,200 --> 00:30:31,300
دياجو القارة كلها تتحرك
أسرع منك

372
00:30:31,400 --> 00:30:32,900
هيا نذهب فيجب أن نلحق بالآخرين

373
00:30:42,800 --> 00:30:44,400
كفوا عن هذا

374
00:30:47,500 --> 00:30:50,800
إبكى لى نهرا من الدموع
إحصل على المتعة أيها القط

375
00:30:51,500 --> 00:30:53,100
ألا ترون أن الثلج رقيق جدا

376
00:30:53,100 --> 00:30:54,500
ولاينقصه أن تقللوا من سمكه

377
00:30:54,500 --> 00:30:56,900
هيا يادياجو الثلج ربما يكون رقيقا لكنه

378
00:30:57,000 --> 00:30:58,900
قويا بالقدر الكافى الذى يحمل
ماموثا وزنه 10 طن

379
00:30:59,000 --> 00:31:00,200
وبوسوم وزنها 9 طن

380
00:31:25,000 --> 00:31:27,900
رجل سقط فى المياة

381
00:31:42,900 --> 00:31:44,700
لو إدعيت الموت ستموتين

382
00:31:45,100 --> 00:31:46,200
أتسمعيننى

383
00:31:54,100 --> 00:31:54,800
دياجو

384
00:32:02,900 --> 00:32:04,500
دياجو

385
00:32:14,500 --> 00:32:15,700
هيا يادياجو

386
00:32:18,500 --> 00:32:19,600
هذا قد يؤلمك قليلاً

387
00:33:26,000 --> 00:33:27,800
من أى جزء فى المملكة الحيوانية كان هذا؟

388
00:33:27,900 --> 00:33:29,600
لا أعرف

389
00:33:29,700 --> 00:33:32,600
لكن من الأن وصاعداً
الأرض آمنة والمياة ليست آمنة

390
00:33:39,300 --> 00:33:41,600
هذا كان أشجع شيئا رأيته

391
00:33:41,700 --> 00:33:43,500
لم يكن شيئا حقا

392
00:33:43,500 --> 00:33:44,900
إنها ليست مجاملة

393
00:33:44,900 --> 00:33:47,200
بالنسبة للبوسوم الشجاعة تكون من الغباء

394
00:33:47,300 --> 00:33:48,700
أجل فنحن لا فقاريين -
جبناء -

395
00:33:50,500 --> 00:33:54,200
ربما أفيال الماموث سينقرضوا
لأنهم غالبا ما يضعوا أنفسهم بمواقف خطرة

396
00:33:54,300 --> 00:33:55,600
ربما عليك أن تهرب أكثر من هذا

397
00:33:56,600 --> 00:33:59,300
نقطة جيدة - شكراً على النصيحة

398
00:33:59,400 --> 00:34:00,600
يسعدنى المساعدة

399
00:34:02,000 --> 00:34:03,400
هل تصدقونها؟

400
00:34:03,400 --> 00:34:06,700
<i>الشجاعة شيئ غبى
ربما عليك أن تهرب أكثر من هذا</i>

401
00:34:06,800 --> 00:34:09,700
إنها مستفذة وعنيدة
وضيقة الأفق

402
00:34:09,700 --> 00:34:13,300
أنت معجباً بها -
لا لست كذلك -

403
00:34:13,300 --> 00:34:16,200
لا تقلق
فأسرارك بآمان معى

404
00:34:16,900 --> 00:34:19,300
وكذلك سرك أنت أيضاً -
أى سر؟ -

405
00:34:19,300 --> 00:34:21,900
أنت تعلم السر الذى عن
عدم استطاعتك السباحة

406
00:34:22,400 --> 00:34:24,200
هذه سخافة -
حسناً -

407
00:34:24,300 --> 00:34:25,700
ولكننا نحيا على عالم ذائباً ياصديقى

408
00:34:25,800 --> 00:34:29,600
فسيجب علينا مواجهة مخاوفك
عاجلاً أو آجلاً

409
00:35:33,100 --> 00:35:35,200
حسنا هل أنت مستعد يا إيدى؟ -
جاهز -

410
00:35:35,300 --> 00:35:36,200
هيا نلفها

411
00:35:54,000 --> 00:35:55,600
!!ليس لدى مكابح
أقابلكم بالناحية الأخرى

412
00:35:56,300 --> 00:35:59,500
إذن هل تعتقد أنها الفتاة المناسبة لى؟

413
00:35:59,900 --> 00:36:02,400
أجل فإنها طريفة جدا
وأنت ليس لديك طرافة مطلقا

414
00:36:02,400 --> 00:36:04,600
إنها تكملك

415
00:36:09,300 --> 00:36:10,100
يامانى

416
00:36:10,900 --> 00:36:14,100
هل سحبت الشجرة للخلف ثم تقذفنى إلى البحيرة؟ -
لا -

417
00:36:14,100 --> 00:36:15,500
هيا

418
00:36:16,400 --> 00:36:18,600
كيف تتوقع أن تبهر إللى بهذا التصرف؟

419
00:36:18,700 --> 00:36:19,900
أنا لا أحاول إبهارها

420
00:36:19,900 --> 00:36:22,500
إذا فلماذا تحاول إقناعها دائما
بأنها ماموث؟

421
00:36:23,300 --> 00:36:25,400
لأنها ماموث فعلا

422
00:36:25,500 --> 00:36:27,200
لايهمنى إذا كانت تعتقد نفسها أنها بوسوم

423
00:36:27,400 --> 00:36:28,700
لايمكنها أن تكون شيئان

424
00:36:28,800 --> 00:36:31,400
على العكس ياصديقى

425
00:36:31,400 --> 00:36:33,000
هذا تخبره للضفادع

426
00:36:32,900 --> 00:36:34,500
والدجاج وصغار اليمام

427
00:36:34,700 --> 00:36:38,400
إنه لن يتركك فى حالك
سيكون من السهل علينا جميعا لو تماشيت مع هذا

428
00:36:41,700 --> 00:36:44,000
إذن فما الذى تريدنى ان أفعله؟

429
00:36:44,000 --> 00:36:46,400
اسحب الشجرة للخلف
وأقذفنى إلى البحيرة

430
00:36:47,400 --> 00:36:48,500
!!لا أعلم

431
00:36:49,100 --> 00:36:51,800
إذا لم يكن لديك الشجاعة لفعل هذا؟
فيمكننى إحضار آللى

432
00:36:51,800 --> 00:36:54,000
لا لا لا أستطيع فعل هذا
أستطيع فعل هذا

433
00:36:54,400 --> 00:36:58,000
أجل أجل هيا هيا -
هل فعلت هذا من قبل؟

434
00:36:58,100 --> 00:36:59,800
فقط مليون المرات

435
00:37:01,300 --> 00:37:02,600
أبعد أبعد

436
00:37:04,900 --> 00:37:05,500
إطلاق

437
00:37:09,400 --> 00:37:11,600
أستطيع الطيران

438
00:37:12,200 --> 00:37:14,900
أصدق أننى أستطيع الطيران

439
00:37:22,500 --> 00:37:23,400
كـــــراش

440
00:37:26,700 --> 00:37:29,900
كراش , كراش
هل أنت بخير؟

441
00:37:30,300 --> 00:37:33,200
ماذا حدث؟ -
مانى أطلقه من شجرة -

442
00:37:33,300 --> 00:37:35,400
ماخطبك؟ -
لقد قال أنه يستطيع فعل هذا -

443
00:37:35,400 --> 00:37:37,000
ولقد صدقته؟

444
00:37:38,200 --> 00:37:41,100
كراش , مهما كنت تعمل
لا تذهب إلى الضوء

445
00:37:41,600 --> 00:37:42,900
هل أستطيع المساعدة بأى طريقة هنا؟

446
00:37:44,000 --> 00:37:44,800
لقد ساعدت بما فيه الكفاية

447
00:37:47,100 --> 00:37:48,200
هل أنت سعيد الآن؟

448
00:37:48,600 --> 00:37:51,000
كراش , كراش لا تتركنى

449
00:37:51,900 --> 00:37:57,100
من الذى سيراقب ظهرى؟
من الذى سيشجعنى على المصائب؟

450
00:37:57,700 --> 00:38:01,500
من الذى سيلف معى بالمكان المظلم؟

451
00:38:02,000 --> 00:38:03,000
مكان مظلم؟

452
00:38:04,200 --> 00:38:07,300
إنتظر أرجلى
أستطيع الوقوف

453
00:38:07,400 --> 00:38:08,800
إنه يستطيع الوقوف

454
00:38:08,800 --> 00:38:12,600
أستطيع الجرى -
إنه يستطيع الجرى , إنها معجزة -

455
00:38:12,700 --> 00:38:13,800
رائع

456
00:38:20,600 --> 00:38:22,800
ماذا أستطيع أن أقول؟
إنهم أطفال

457
00:38:23,400 --> 00:38:24,900
إنهم يملئون حياتى
بالإثارة

458
00:38:26,200 --> 00:38:27,800
أيها الفتيان
سأميتكم

459
00:38:44,700 --> 00:38:46,100
إنها ليست بهذا السوء

460
00:38:48,500 --> 00:38:52,200
مجنونة ومشوشة ولكنها حلوة -
وماذا فى هذا؟ -

461
00:38:55,000 --> 00:38:56,700
فما الذى يمنعك إذن؟

462
00:38:59,900 --> 00:39:00,800
أسرتى

463
00:39:05,700 --> 00:39:07,300
يمكنك تكوينها مرة أخرى
أتعلم هذا؟

464
00:39:08,000 --> 00:39:09,700
لا يا سيد
لا أستطيع

465
00:39:12,300 --> 00:39:15,700
حسنا ولكن فكر فى الأمر , لو تركت هذه الفرصة
فهذا يعنى أن فصيلتكم ستنتهى

466
00:39:17,000 --> 00:39:20,100
وإن هذه لأنانية

467
00:39:27,000 --> 00:39:29,200
أعتقد أننى بدأت
أكون شجاعاً

468
00:39:31,600 --> 00:39:33,500
انتظر انتظر
لقد امسكت بك

469
00:39:38,500 --> 00:39:42,000
هل تحتاجين لمساعدة؟ -
لا لا أنا فقط ألتقط أنفاسى -

470
00:39:42,600 --> 00:39:43,700
إنك محشورة

471
00:39:43,700 --> 00:39:46,700
لست كذلك -
حسنا إذن هيا لنذهب -

472
00:39:49,600 --> 00:39:53,000
لا أستطيع
فأنا محشورة

473
00:39:53,700 --> 00:39:58,700
ألا تعتقدين أن رفعهم كهذا
سيكون أسهل؟

474
00:40:15,000 --> 00:40:15,900
إللى

475
00:40:39,400 --> 00:40:41,000
أنا أعرف هذا المكان

476
00:42:46,500 --> 00:42:49,800
أتعلم أننى كنت أشعر من داخل أعماقى
بأننى مختلفة

477
00:42:52,800 --> 00:42:55,300
كنت أكبر قليلا
من أطفال البوسوم

478
00:42:57,100 --> 00:42:58,800
حسنا أكبر بكثير

479
00:43:00,400 --> 00:43:03,700
الآن أفهم لماذا لم يجدنى
صغار البوسوم جذابة

480
00:43:04,300 --> 00:43:08,200
هذا سيئ جدا
لأنه أينما ذهب الماموث لبعيد ....ـ

481
00:43:10,800 --> 00:43:13,300
أنت تعلمين -
ماذا؟ -

482
00:43:17,100 --> 00:43:19,400
جذابة

483
00:43:19,400 --> 00:43:21,700
حقاً؟ -
بكل تأكيد -

484
00:43:22,600 --> 00:43:24,900
وما الشيئ الجذاب بى؟

485
00:43:27,900 --> 00:43:30,500
لا أعلم

486
00:43:33,100 --> 00:43:34,700
لعلها مؤخرتك

487
00:43:36,200 --> 00:43:37,000
وماذا عنها؟

488
00:43:40,800 --> 00:43:42,600
إنها ... كبيرة

489
00:43:44,200 --> 00:43:45,700
إنك تقول هذا فقط

490
00:43:46,700 --> 00:43:48,900
لا  لا  بل أعنيها

491
00:43:49,100 --> 00:43:50,700
إنها ضخمة

492
00:43:50,900 --> 00:43:55,700
إنها أكبر مؤخرة رأيتها فى حياتى -
هذا لطيف منك حقاً -

493
00:43:57,500 --> 00:44:01,400
يا له من يوم مجنون
هذا الصباح استيقظت على أننى بوسوم

494
00:44:02,200 --> 00:44:04,500
والآن أنا ماموث

495
00:45:49,500 --> 00:45:51,900
مانى أخطى خطوة كبيرة اليوم مع إللى

496
00:45:52,100 --> 00:45:52,900
فعلا

497
00:45:54,600 --> 00:45:57,600
إنه كان على الشاطئ
ولكنه غاص بالموضوع

498
00:45:59,100 --> 00:46:03,600
إنه نوع من الشجاعة
تلك الطريقة التى واجه فيها مخاوفه

499
00:46:04,400 --> 00:46:06,600
وكيف لى أن أعرف؟
فالنمور لاتشعر بالخوف

500
00:46:07,100 --> 00:46:08,900
هيا
فكل الحيوانات تشعر بالخوف

501
00:46:09,000 --> 00:46:11,700
هذا مايفرق بيننا
وبين الصخور

502
00:46:11,800 --> 00:46:13,200
فالصخور ليس لديها مخاوف

503
00:46:14,700 --> 00:46:15,400
وإنها تغوص

504
00:46:16,400 --> 00:46:17,900
إلى ما ترمى ياسيد؟

505
00:46:18,300 --> 00:46:22,800
ربما يهمك أن تعلم أننى
أيضا مررت بتجربة الخوف

506
00:46:22,800 --> 00:46:24,100
لا , أنت ؟

507
00:46:24,600 --> 00:46:27,300
أجل وكما يبدو مستحيلا

508
00:46:27,800 --> 00:46:32,700
فالدب الكسلان لديه أعداء
يودون إيذائه أو موته

509
00:46:33,200 --> 00:46:34,200
أتعجب لماذا؟

510
00:46:34,900 --> 00:46:37,000
بسبب الغيرة أكيد

511
00:46:37,500 --> 00:46:39,100
لكن النقطة هنا
أن الخوف شيئا طبيعياً

512
00:46:40,700 --> 00:46:42,400
الخوف للفريسة

513
00:46:43,000 --> 00:46:46,000
إذن فإنك تجعل نفسك فريسة للمياة

514
00:46:46,800 --> 00:46:48,600
فقط إقفز بها
وثق فى غريزتك

515
00:46:50,800 --> 00:46:53,100
أتعلم أن معظم الحيوانات
تستطيع السباحة وهى رضيعة

516
00:46:53,800 --> 00:46:55,700
بالنسبة للنمر فكأنه
الزحف على البطن

517
00:46:56,000 --> 00:46:57,900
للإجهاز على فريسته الضعيفة

518
00:46:59,400 --> 00:47:00,600
ترقبها
حسنا

519
00:47:00,900 --> 00:47:03,500
مخلب تلو الآخر
مخلب تلو الآخر

520
00:47:04,200 --> 00:47:06,100
لازلت أترقب الفريسة

521
00:47:06,400 --> 00:47:12,000
ثم الآن , أنظر خلق ظهرى
لأرى إذا كنت متبعا من أحد

522
00:47:12,100 --> 00:47:16,100
ثم أتنفس
ثم لازلت أترقب

523
00:47:16,200 --> 00:47:18,900
ثم .... وقعت

524
00:47:20,100 --> 00:47:23,700
تصحيح
إنك تغوص كالحجارة

525
00:47:29,900 --> 00:47:34,700
هل يمكن للماموث أن يفعل بعض الخدع
كالتمرغ على الأرض ؟ أم أننا فقط نحمل هذا الثقل

526
00:47:36,900 --> 00:47:38,900
آسفة , فلا أعرف مدى قوتى بعد

527
00:47:40,500 --> 00:47:44,300
أتدرين يا إللى أن لدينا الآن فرصة
لإنقاذ فصيلتنا؟

528
00:47:45,100 --> 00:47:46,800
حقا؟
وكيف سنفعل هذا؟

529
00:47:46,900 --> 00:47:48,100
أنت تعلمين

530
00:47:48,500 --> 00:47:51,000
أكنت تعنى أن -
لا لم أعنى -

531
00:47:51,000 --> 00:47:53,600
لم أصبح ماموثاً إلا من خمس دقائق فقط
و تريدنا أن نتلاقى

532
00:47:55,100 --> 00:47:58,600
لم أقصد الآن
مستقبلا

533
00:47:59,100 --> 00:48:02,600
أقصد إنها مسئوليتنا -
ماذا؟ -

534
00:48:03,000 --> 00:48:08,400
لم أقصد , هذا صدر منى بطريق الخطأ
أنت حلوة جدا وكل شيئ ولكننا متقابلين بالتو

535
00:48:08,400 --> 00:48:09,800
المسئولية؟

536
00:48:10,100 --> 00:48:15,400
أنك فقط تريد القيام بالواجب؟
مستعد أن تقوم فقط بهذه التضحية من أجل الإبقاء على فصيلتك؟

537
00:48:16,000 --> 00:48:20,400
وأنا لدى أخبار لك , وهى أنك لن تقوم
بإنقاذ فصيلتك الليلة أو فى أى ليلة أخرى

538
00:48:31,800 --> 00:48:33,100
وماذا حدث إذن؟

539
00:48:34,600 --> 00:48:34,900
ليس سيئا

540
00:48:41,200 --> 00:48:43,900
حسنا هيا بنا
إننا نرافقكم طوال النهار

541
00:48:44,200 --> 00:48:45,600
فستأتون معنا طوال الليل

542
00:48:46,300 --> 00:48:48,000
لكننا لانستطيع الرؤية ليلا

543
00:48:48,800 --> 00:48:51,700
إذن إستمتعوا بالفيضان

544
00:48:51,800 --> 00:48:54,600
أنا حتى لا أستطيع النظر إليه
!يا منحرف

545
00:49:00,400 --> 00:49:03,800
كوّن أصدقاء أينما تذهب
فقط كوّن أصدقاء

546
00:49:29,400 --> 00:49:32,100
انتبه فهناك حجرا -
ليس بعد الآن -

547
00:49:34,600 --> 00:49:36,400
أعتقد أنه يمكن السير سويا

548
00:49:37,100 --> 00:49:39,300
كراش إسأله
كيف يعتقد أن هذا سيحدث؟

549
00:49:40,200 --> 00:49:43,000
لقد قالت أنها تظن أنك أخرق
وتريدك أن ترحل بعيدا

550
00:49:43,400 --> 00:49:44,900
إنها لم تقول ذلك... أه

551
00:49:45,800 --> 00:49:48,000
ربما يجب علينا
إمضاء وقت أطول سويا

552
00:49:48,900 --> 00:49:52,300
أخبره أننى أحتاج
لمساحة شخصية بمفردى

553
00:49:53,200 --> 00:49:56,900
لقد قالت إلقى بنفسك إلى البحيرة
والبوسوم هم الأفضل

554
00:49:58,000 --> 00:50:01,100
هل تعتقدون أننى لا أستطيع سماعها  -
ماذا تريد؟ هل تريد الفوز بميدالية؟ -

555
00:50:13,000 --> 00:50:14,300
كفوا عن الحركة

556
00:50:18,200 --> 00:50:19,100
شكرا لك

557
00:50:28,100 --> 00:50:29,900
مانى وإللى إعقدا خراطيمكما

558
00:50:32,900 --> 00:50:33,600
الآن

559
00:50:39,500 --> 00:50:41,800
كراش وإيدى
تماسكا بتلك الحافة

560
00:50:48,200 --> 00:50:51,200
ياطريف ماخطتك الحقيقية الآن؟ -
فقط إفعلا هذا -

561
00:50:51,800 --> 00:50:53,100
وداعا إيدى -
وداعا كراش -

562
00:50:53,600 --> 00:50:55,900
وداعا إللى -
إذهبا الآن -

563
00:51:00,500 --> 00:51:03,900
آسف على كلامى السابق
لو أنه ضايقك

564
00:51:04,600 --> 00:51:06,400
ماذا تعنى بـ ( لو كان ) ضايقك؟

565
00:51:07,900 --> 00:51:10,300
ذلك ضايقها
ذلك ضايقها

566
00:51:10,400 --> 00:51:12,800
كنت أقصد ذلك
الكلام الذى ضايقك

567
00:51:17,500 --> 00:51:20,100
لقد بالغتين فى الموضوع , هذا كل الأمر -
ماذا؟

568
00:51:20,500 --> 00:51:23,200
إسحبها من فضلك -
هناك أرواح مهددة بالموت هنا -

569
00:51:23,500 --> 00:51:25,500
على أيه حال إن لديه نقطة هنا -
إن ليس لديه شيئا -

570
00:51:25,600 --> 00:51:28,400
إنه كان سوء تفاهم -
كان ذلك غير حسيسا -

571
00:51:29,100 --> 00:51:32,100
إعتذر لها -
ولما أعتذر لها ؟ إنها التى بالغت فى الأمر -

572
00:51:32,300 --> 00:51:33,200
فقط إعتذر -
كلا -

573
00:51:33,900 --> 00:51:36,100
لا  فقط إفعلها -
حسنا انا آسفه -

574
00:51:37,400 --> 00:51:40,500
ماذا؟ -
إنه على حق لقد بالغت فى هذا -

575
00:51:40,600 --> 00:51:44,100
أتعنين ـ ـ ـ -
لا أريد كلمة أخرى وإلا سآتى وأدفعكم بنفسى

576
00:51:46,500 --> 00:51:50,600
كدت أصل إليها
المساعدة

577
00:51:57,100 --> 00:51:58,400
مانى , إللى
إجروا

578
00:52:11,900 --> 00:52:13,900
أعتقد أننا أخير فعلنا شيئا
صائباً سوياً

579
00:52:15,500 --> 00:52:18,900
لا تبالوا بشأنى
فأنا فقط معلق هنا على الحافة

580
00:52:40,500 --> 00:52:43,100
أتتذكر تلك الأيام الجميلة؟ -
أى أيام جميلة؟ -

581
00:52:43,700 --> 00:52:47,000
أنت تعلم
أمس - الأسبوع الماضى

582
00:52:47,700 --> 00:52:50,400
عندما كانت الأشجار تعلو وتدنو
حول أقدامنا

583
00:52:53,100 --> 00:52:55,200
أجل تلك كانت أيام جميلة

584
00:52:55,300 --> 00:52:58,300
البوسوم كانوا بوسوم
والماموث كانوا ماموث

585
00:53:00,000 --> 00:53:02,300
يجب أن ننام قليلا -
أجل -

586
00:53:02,300 --> 00:53:04,200
فغدا اليوم الذى قد نموت فيه جميعا

587
00:54:11,200 --> 00:54:13,000
لا لاأريد هذا

588
00:54:33,100 --> 00:54:34,200
إنتظروا دقيقة

589
00:54:36,300 --> 00:54:37,300
هل أستطيع مساعدتكم؟

590
00:54:49,100 --> 00:54:51,000
هذا ما أسميه الإحترام

591
00:54:54,100 --> 00:54:55,300
جميل

592
00:55:01,700 --> 00:55:03,500
شخصا ما هنا يحب سيد

593
00:55:05,300 --> 00:55:08,100
من هو مصمم ديكوراتكم؟
أعنى إن هذا رائعا

594
00:55:14,000 --> 00:55:16,100
ملك النار

595
00:55:23,300 --> 00:55:24,900
ملك النار؟

596
00:55:24,900 --> 00:55:27,900
إنه جاء الوقت أن يلاحظ أحدهم
موهبتى الحقيقية

597
00:55:28,500 --> 00:55:30,400
لتكون هناك نيراناً

598
00:56:40,000 --> 00:56:42,300
ياليت الشباب يروننى الآن

599
00:56:44,700 --> 00:56:47,500
إن هذا قد يكون جيدا جدا
أو سيئا جدا

600
00:56:49,800 --> 00:56:52,400
لا لا لا
أنا ملك النار

601
00:56:52,700 --> 00:56:57,100
سيجيئ عليكم ألف عام من اللعنة
إذا قتلتم ملك النار

602
00:56:57,300 --> 00:57:00,100
إنها حمم بركانية تذيب الحجارة
مقذوفة من باطن الآرض

603
00:57:00,200 --> 00:57:02,200
تسبب ذوبان الجليد الذى دام ألف عام

604
00:57:02,900 --> 00:57:06,500
إنكم قوما متطورون
سويا يمكننا إيجاد الحل

605
00:57:07,100 --> 00:57:09,300
لدينا الحل
وهو التضحية بملك النار

606
00:57:09,600 --> 00:57:12,200
هذا ليس تطورا -
يستحق المحاولة -

607
00:57:31,600 --> 00:57:32,900
إنها اللعنة

608
00:57:55,200 --> 00:57:56,800
الماء
الماء؟

609
00:58:03,400 --> 00:58:05,100
كراش لقد قلت لك أن لا تشرب قبل النوم

610
00:58:05,300 --> 00:58:08,500
أنا لم أفعل هذه
على الأقل ليس كل هذا

611
00:58:09,400 --> 00:58:09,900
ماذا حدث؟ -
لقد تأخرنا فى النوم -

612
00:58:10,700 --> 00:58:12,300
يجب علينا ان نتحرك

613
00:58:12,400 --> 00:58:14,500
ماذا لو كنا المخلوقات الوحيدة
الباقية أحياءاً

614
00:58:15,300 --> 00:58:17,100
لابد أن نعيد إعمار الأرض

615
00:58:17,100 --> 00:58:19,900
كيف ؟
فكل واحد منا رجل وأختنا

616
00:58:22,400 --> 00:58:24,400
هلا
أهلا يامانى

617
00:58:25,200 --> 00:58:27,000
يالها من ليلة كانت
لن تستطيع تخمين ماذا حدث لى ؟

618
00:58:27,700 --> 00:58:30,200
سأتوقع
أعتقد أنك كنت تسير وأنت نائماً

619
00:58:30,300 --> 00:58:33,600
لا بل قد تم إختطافى بقبيلة
من الدبب الصغيرة

620
00:58:33,800 --> 00:58:35,100
هذا كان سيكون توقعى الثانى

621
00:58:35,200 --> 00:58:36,500
لقد كانو يبجلوننى

622
00:58:37,300 --> 00:58:39,600
أعلم أنهم قد يكونوا ألقوا بى فى النيران

623
00:58:39,700 --> 00:58:41,100
لكنهم كانوا يبجلوننى

624
00:58:41,700 --> 00:58:43,000
سيد إنك كنت تحلم

625
00:58:43,200 --> 00:58:45,300
هيا فالمياة تتدفق
أسرع من ما نتحرك

626
00:58:45,500 --> 00:58:48,700
أنا أخبركم أنه تم اختطافى
وكانوا يبجلوننى

627
00:58:49,700 --> 00:58:52,100
ياشباب؟ -
كما تحب -

628
00:58:59,300 --> 00:59:01,100
هل أبطأنا قليلا؟

629
00:59:01,700 --> 00:59:03,200
أنا أحتضر هنا

630
00:59:07,500 --> 00:59:09,000
لم أقصد ذلك حرفيا

631
00:59:14,900 --> 00:59:18,200
إنهم واقفين هناك
يراقبوننا

632
00:59:18,900 --> 00:59:20,700
ياليتنى أعلم
بما يفكران فيه

633
00:59:25,400 --> 00:59:28,200
طعام
طعام رائع

634
00:59:28,800 --> 00:59:31,800
نحن شغوفون لتجربته

635
00:59:32,000 --> 00:59:37,500
<i>ثلاث وجبات باليوم
أفضل نظام غذائى</i>

636
00:59:38,100 --> 00:59:43,000
<i>فقط تخيل شريحة من لحم الماموث
مقلية مشوية أو مطبوخة</i>

637
00:59:43,500 --> 00:59:47,000
<i>طعام رائع , طعام رائع , طعام رائع</i>

638
00:59:47,500 --> 00:59:51,500
<i>طعام سائغ</i>

639
00:59:52,300 --> 00:59:54,500
<i>طعام رائع</i>

640
00:59:55,500 --> 00:59:57,700
<i>مسلوق أو مشتعل</i>

641
00:59:58,300 --> 01:00:00,500
<i>شوربة مصنوعة من  الدبب</i>

642
01:00:01,200 --> 01:00:03,400
<i>سوفليه من لحم النمر</i>

643
01:00:03,500 --> 01:00:09,100
<i>لماذا يجب علينا أن ننتظر؟
إنه مجرد طعام</i>

644
01:00:09,300 --> 01:00:13,000
<i>طعام سحرى , طعام رائع , طعام لذيذ</i>

645
01:00:13,500 --> 01:00:16,000
<i>طعام رائع</i>

646
01:00:16,800 --> 01:00:19,000
<i>طعام رائع</i>

647
01:00:20,300 --> 01:00:22,700
<i>لحم آتى من الأموات</i>

648
01:00:22,900 --> 01:00:25,100
<i>سيكون عفن وسهل المضغ</i>

649
01:00:25,700 --> 01:00:27,800
<i>عاجلا سيكونوا طعامنا</i>

650
01:00:28,800 --> 01:00:31,200
<i>سنأكل اللحم اللذيذ</i>

651
01:00:31,500 --> 01:00:33,600
<i>ذلك اللحم الدافئ</i>

652
01:00:34,500 --> 01:00:37,700
<i>طعام رائع
طعام سحرى</i>

653
01:00:37,800 --> 01:00:40,600
<i>طعام لذيذ
طعام سحرى</i>

654
01:00:41,400 --> 01:00:43,700
<i>طعام سحرى</i>

655
01:00:44,600 --> 01:00:49,800
<i>طعام رائع</i>

656
01:00:55,100 --> 01:00:57,400
الآن لقد علمت بمايفكرون فيه

657
01:01:01,000 --> 01:01:03,500
طعام رائع طعام

658
01:01:03,600 --> 01:01:06,100
سيد -
ماذا؟ إنها أغنية تعلق بالأذان -

659
01:01:18,900 --> 01:01:20,000
لقد وصلنا

660
01:01:20,100 --> 01:01:22,100
لقد أريناهم
هؤلاء النسور المخيفة

661
01:01:48,100 --> 01:01:51,900
إنها مجرد مياة ساخنة وبخار
ما السيئ الذى فى هذه؟

662
01:01:58,800 --> 01:02:02,700
لقد فعلت شيئا بدون قصد
وأخطأت

663
01:02:03,800 --> 01:02:05,100
حسنا هيا بنا

664
01:02:06,900 --> 01:02:09,200
مانى إرجع هنا
إنه حقل ألغام الذى هناك

665
01:02:09,700 --> 01:02:12,600
إن هناك طريقاً واحداً للمرور
وهو التقدم للأمام

666
01:02:13,000 --> 01:02:16,700
التقدم للأمام؟
أننا نود الإحتفاظ بفرائنا , شكرا لك

667
01:02:17,000 --> 01:02:19,100
سنعود للخلف ثم نأخذ الطريق الدائرى

668
01:02:19,300 --> 01:02:21,600
لا لا ليس لدينا وقتا كافيا
فالسد سوف ينفجر قبل وصولنا

669
01:02:22,000 --> 01:02:22,800
سوف نغرق

670
01:02:23,300 --> 01:02:25,200
لو مررنا من هنا
سنتقطع إرباً

671
01:02:25,700 --> 01:02:27,200
نذهب للأمام -
نعود للخلف -

672
01:02:27,300 --> 01:02:28,500
للأمام -
للخلف  -

673
01:02:28,800 --> 01:02:29,200
للأمام -
للخلف  -

674
01:02:29,700 --> 01:02:31,300
هل يمكننى أن أقول شيئاً؟ -
لا  -

675
01:02:31,900 --> 01:02:38,700
إنك عنيدة جدا ومتصلبة الرأى -
حسنا هذا يثبت ويدل على أننى ماموث -

676
01:02:40,800 --> 01:02:42,400
هيا

677
01:02:43,000 --> 01:02:43,800
حسنا هذا جيدا

678
01:02:43,900 --> 01:02:47,300
لا أعرف ولكننى أعتقد أن الغرق
طريقة أفضل للموت

679
01:02:47,400 --> 01:02:50,700
أمّا التقطيع إربا يبدو مفاجئا

680
01:03:01,900 --> 01:03:06,400
سوف يعرض نفسه للقتل
مانى انتظر

681
01:03:29,900 --> 01:03:32,600
انظر إنه آخر حيوانات الماموث

682
01:03:32,600 --> 01:03:34,300
اعتقدت أنه سينقرض

683
01:03:36,400 --> 01:03:38,900
إنها تعتقد أنك أخرق
ويجب عليك الرحيل

684
01:03:40,400 --> 01:03:43,300
ماذا لو أننى آخر تلك الحيوانات؟ -
ماخطبك؟ -

685
01:03:44,500 --> 01:03:46,700
هيا يجب أن نذهب الآن

686
01:03:53,800 --> 01:03:55,000
من هذا الطريق

687
01:04:35,000 --> 01:04:37,400
لاتتركوا أطفالكم بدون رعاية

688
01:04:38,000 --> 01:04:41,000
كل الأطفال الذين بدون رعاية
سوف يؤكلون

689
01:04:45,200 --> 01:04:47,500
هل رأيت الماموث؟ -
لا آسف -

690
01:04:47,600 --> 01:04:49,400
هل رأيت الماموث؟ -
لا لم أرهم-

691
01:04:49,600 --> 01:04:52,600
أو رأيتم بوسوم بإرتفاع 11 قدم -
لا -

692
01:04:54,500 --> 01:04:57,800
ياصديق هل رأيت الماموث؟ -
نعم رأيته إنه بكبر حجم الحياة -

693
01:04:58,000 --> 01:04:59,900
أين؟ -
أنا أنظر إليه الآن -

694
01:05:00,400 --> 01:05:02,500
ليس أنا

695
01:05:02,700 --> 01:05:04,900
شاب مسكين
إنه حتى لايعرف أنه ماموث

696
01:06:04,200 --> 01:06:07,600
أنا لا أراها فى أى مكان -
ربما تكون على السفينة -

697
01:06:21,400 --> 01:06:24,500
إلى هذا الطريق
استمروا بالمضى

698
01:06:26,000 --> 01:06:27,600
ها هو ذا

699
01:06:28,300 --> 01:06:30,200
ساعدونى

700
01:06:38,700 --> 01:06:40,500
هيا إجرى

701
01:06:46,800 --> 01:06:47,700
إدفعوا

702
01:06:51,500 --> 01:06:54,200
أيها الشباب لابد أن ترحلوا -
لن نتركك  -

703
01:06:55,100 --> 01:06:57,400
أنا لا أسألكم -
لا يا إللى -

704
01:07:00,400 --> 01:07:02,800
لا تقلقى يا إللى سنأتى بالمساعدة

705
01:07:02,800 --> 01:07:05,100
ابقي هنا -
فعلا -

706
01:07:19,400 --> 01:07:21,200
ساعدونا هنا -
ساعدونا -

707
01:07:21,700 --> 01:07:23,700
ليساعدنا أحدكم -
مانى -

708
01:07:32,800 --> 01:07:34,600
مانى إن إللى
محتجزة فى كهف

709
01:08:33,300 --> 01:08:35,500
إللى

710
01:08:36,100 --> 01:08:37,200
مانى

711
01:08:40,800 --> 01:08:42,300
ساعدونا

712
01:08:43,300 --> 01:08:45,300
سوف أنقذكم

713
01:08:49,700 --> 01:08:52,200
عظيم ومن الذى سوف ينقذه؟

714
01:08:54,500 --> 01:08:57,200
أنك تحتاج فعلا
لغسيل أسنانك

715
01:09:02,000 --> 01:09:05,500
حسنا حسنا
يجب أن تقفذ الآن

716
01:09:07,200 --> 01:09:09,500
هيا أيها القط الجبان

717
01:09:09,700 --> 01:09:11,700
تستطيع فعل هذا , تستطيع فعل هذا
تستطيع فعل هذا

718
01:09:11,600 --> 01:09:12,800
ساعدونا

719
01:09:14,000 --> 01:09:20,100
مهما يتطلب هاجم المياة
اجعلها فريستك , أنا لست فريستك

720
01:09:43,800 --> 01:09:46,100
هاجم المياه
ترقب فريستك

721
01:09:48,200 --> 01:09:49,900
حتى الرضع يستطيعون السباحة

722
01:09:50,300 --> 01:09:53,900
ضربة مخلب , ضربة مخلب

723
01:09:54,600 --> 01:09:56,500
أنا أترقب فريستى

724
01:10:18,600 --> 01:10:20,400
لقد فعلتها ياصديقى

725
01:10:20,500 --> 01:10:22,600
لقد إنتصرت على الماء

726
01:10:22,800 --> 01:10:26,100
هذا شيئا يسيرا
فأغلب الحيوانات الرضع تستطيع السباحة

727
01:10:26,200 --> 01:10:29,300
عدا النمور
لم أسرد لك هذا الجزء

728
01:10:44,600 --> 01:10:45,600
هاهو ذا

729
01:10:47,800 --> 01:10:49,800
إللى تمسكى بى

730
01:11:21,900 --> 01:11:24,400
مانى
إنهم خلفك

731
01:12:01,000 --> 01:12:04,800
هاهما الإثنان هناك -
أجل هذا حسناً -

732
01:12:16,800 --> 01:12:19,300
لقد إعتقدنا اننا لن نراكى ثانية

733
01:12:29,200 --> 01:12:31,000
سوف نحيا

734
01:12:35,400 --> 01:12:38,700
سوف نموت

735
01:14:31,800 --> 01:14:32,900
أنا لن أرحل

736
01:14:33,800 --> 01:14:35,200
إترك المركب ياجدى

737
01:14:35,300 --> 01:14:36,500
إنتهى الفيضان

738
01:14:36,700 --> 01:14:38,300
هذا مركبى الآن

739
01:14:38,500 --> 01:14:40,000
هيا دعونا نعود لمنازلنا

740
01:14:42,300 --> 01:14:45,500
لقد نجحنا ياستو
فعلناها , سوف نحيا

741
01:14:46,700 --> 01:14:48,400
على الأقل أنا

742
01:14:50,800 --> 01:14:53,900
لا أعلم , وأعتقد أننى
سأفتتح مدرسة للسباحة

743
01:14:54,000 --> 01:14:56,500
سيد الحبار

744
01:15:01,400 --> 01:15:03,700
التحية لملك النار

745
01:15:08,800 --> 01:15:09,700
أهلا -

746
01:15:10,400 --> 01:15:11,700
أهلا -
أهلا -

747
01:15:15,200 --> 01:15:20,700
ملك النار قهر الفيضان
إنضم إلينا أيها الملك النبيل المشتعل

748
01:15:23,200 --> 01:15:25,800
لا ليس بهذه السرعة

749
01:15:26,100 --> 01:15:28,400
لقد قدمتم له عرضا رائعا

750
01:15:28,400 --> 01:15:31,900
لكن ملك النار لديه إرتباطات مسبقة

751
01:15:32,400 --> 01:15:34,500
إن عشيرته تحتاجه

752
01:15:34,800 --> 01:15:41,100
إنه ذلك الصمغ , تلك المادة اللزجة
التى تربطنا ببعضنا البعض

753
01:15:42,300 --> 01:15:43,800
هو الذى صنع هذا القطيع

754
01:15:45,600 --> 01:15:47,800
وبدونه سنصبح لا شيئ

755
01:15:48,000 --> 01:15:50,100
أتعنى هذا؟

756
01:15:51,600 --> 01:15:54,100
هذا لا يعنى انه يمكنك لمسى

757
01:16:00,100 --> 01:16:01,400
لا تسأل

758
01:17:01,900 --> 01:17:04,900
إننا لم نعد آخر الماموث بعد الآن

759
01:17:10,300 --> 01:17:11,400
ألست قادما معى؟

760
01:17:12,300 --> 01:17:14,400
هل تريدين الذهاب معهم؟

761
01:17:15,000 --> 01:17:16,500
أنا ماموث

762
01:17:16,800 --> 01:17:19,500
المفروض أن أكون مع ماموث

763
01:17:19,700 --> 01:17:20,900
ألا تعتقد هذا؟

764
01:17:22,500 --> 01:17:23,500
إلا إذاـ ـ ـ

765
01:17:26,200 --> 01:17:28,300
إلا إذا ماذا؟

766
01:17:34,300 --> 01:17:36,300
ما أريد أن اقوله

767
01:17:29,700 --> 01:17:31,500
إلا إذاـ ـ ـ

768
01:17:38,300 --> 01:17:40,700
أريد أن اخبرك

769
01:17:42,500 --> 01:17:45,000
أتمنى أن تجدى كل ماتبحثين عنه

770
01:17:49,900 --> 01:17:51,700
وانت أيضاً

771
01:18:27,900 --> 01:18:31,100
مانى لقد تغيرت كثيرا منذ أن تقابلنا

772
01:18:31,200 --> 01:18:32,400
والشكر لى على كل هذا التغيير

773
01:18:32,400 --> 01:18:34,200
ولكن يجب عليك
أن تدع الماضى جانباً

774
01:18:34,900 --> 01:18:36,600
حتى يكون لديك مستقبلا

775
01:18:40,800 --> 01:18:42,300
هيا إلحق بها

776
01:18:43,000 --> 01:18:44,900
هذا طبيعى

777
01:18:45,100 --> 01:18:46,800
سوف نظل هنا من أجلك

778
01:18:47,600 --> 01:18:49,500
سوف أظل على إتصال بكما

779
01:18:50,200 --> 01:18:53,000
إنك صديق ممتاز
لقد أوضحت وجهة نظرك

780
01:18:53,000 --> 01:18:54,700
هيا إذهب

781
01:19:00,700 --> 01:19:03,100
لقد نضج مانى

782
01:19:04,500 --> 01:19:05,400
إللى

783
01:19:11,500 --> 01:19:12,400
مانى

784
01:19:14,800 --> 01:19:19,100
إللى أنا لا أريد أن نبقى سويا
لأنه يجب علينا

785
01:19:19,400 --> 01:19:22,000
أريد أن نبقى سويا لأننا نريد ذلك

786
01:19:22,400 --> 01:19:24,200
وأنا أريد أن أبقى معك ياإللى

787
01:19:25,800 --> 01:19:29,400
مارأيك؟ -
كنت أعتقد يامانى أنك ستتركنى...ـ -

788
01:19:34,300 --> 01:19:36,700
أنت بوسوم بالقدر الكافى لى

789
01:19:51,500 --> 01:19:53,300
إنه انا وأنت فقط الآن

790
01:19:53,600 --> 01:19:56,400
إثنان من العاذبين
يتمخترون فى الأدغال

791
01:19:57,500 --> 01:19:59,700
حسنا ولكننى لن احملك

792
01:19:59,800 --> 01:20:01,100
لازالت لدى كرامتى كما تعرف

793
01:20:01,500 --> 01:20:04,700
أرجوك ياصديقى
من أجل تلك الأيام السابقة

794
01:20:04,700 --> 01:20:05,900
أنا سأحمله

795
01:20:08,600 --> 01:20:11,800
لكن قطيعكم راحلون-
أجل نحن راحلون الآن -

796
01:20:15,900 --> 01:20:18,000
مانى من تحب أكثر؟
أنا أم دياجو؟

797
01:20:18,600 --> 01:20:20,300
دياجو بكل تأكيد
وبدون منافسة

798
01:20:20,900 --> 01:20:21,900
لقد أخبرتك

799
01:20:22,300 --> 01:20:24,700
مانى لايمكنك الإختيار بين
أطفالك الإثنين

800
01:20:24,700 --> 01:20:27,400
إنه ليس طفلى
ولا حتى كلبى

801
01:20:27,500 --> 01:20:31,800
لو كان لدى كلبا وهذا الكلب لديه إبن
وإبن كلبى هذا كان لديه حيوانا أليفاً

802
01:20:31,800 --> 01:20:34,600
هذا سيكون سيد بالنسبة لى -
مانى هل أستطيع إمتلاك كلب؟ -

803
01:20:34,700 --> 01:20:35,300
لا

804
01:20:35,900 --> 01:20:38,900
إللى هل أستطيع إمتلاك كلب؟ -
طبعا تستطيع ياحبيبى -

805
01:20:39,300 --> 01:20:41,300
إللى لابد أن يكون كلامنا واحدا بالنسبة لهم

806
01:23:01,300 --> 01:23:04,100
أنقذتك ياصديقى الصغير

807
01:23:08,600 --> 01:23:19,600
Translated By essamshark ® ™ ترجمة

808
01:23:23,100 --> 01:23:28,000
لمزيد من الترجمات والأفلام الرائعة
WwW.DvD4ArAb.CoM

