1
00:00:32,504 --> 00:00:36,865
صــلاح الــدين

2
00:00:56,096 --> 00:01:00,581
أناشدك أن تسحب جيشك
وأترك لى هذا الأمر لأحسمه

3
00:01:00,581 --> 00:01:04,949
أناشدك أنا أن تعود بغير
أذى إلى دمشق

4
00:01:04,949 --> 00:01:08,132
رينولد دى شاتييه سوف يعاقب

5
00:01:08,132 --> 00:01:09,909
أقسم لك

6
00:01:09,909 --> 00:01:14,520
تراجع أو نموت كلنا هنا

7
00:01:24,381 --> 00:01:26,614
هل لازالت هناك معاهدة؟

8
00:01:29,986 --> 00:01:33,124
نعم لازالت
المعاهدة سارية

9
00:01:39,190 --> 00:01:42,991
سوف أرسل لك بأطبائى

10
00:02:07,041 --> 00:02:10,448
أنا رينولد دى شاتنييو

11
00:02:48,819 --> 00:02:51,315
على ركبتيك

12
00:02:52,904 --> 00:02:55,630
أنخفض أكثر

13
00:02:57,380 --> 00:03:01,334
أنا و القدس

14
00:03:02,570 --> 00:03:09,088
نقضى بأن على رينولد
أن يعطينى قبلة السلام

15
00:03:26,940 --> 00:03:28,565
حرس

16
00:03:36,616 --> 00:03:37,728
إلى ماذا تنظر؟

17
00:03:37,728 --> 00:03:39,893
رجل ميت

18
00:03:39,893 --> 00:03:43,569
رينولد دى شاتنيو
أنت مقبوض عليك ومدان

19
00:04:00,856 --> 00:04:06,015
لو أنك أستمريت على هذا
فعلى أن أجد عملا لك

20
00:04:08,734 --> 00:04:10,857
الرب لا يحبنى

21
00:04:10,857 --> 00:04:13,514
ولكنى أحبك

22
00:04:34,822 --> 00:04:37,701
أنا أحتاجك فى القدس

23
00:05:03,820 --> 00:05:06,054
لماذا تراجعنا؟

24
00:05:08,238 --> 00:05:09,601
لماذا؟

25
00:05:10,115 --> 00:05:12,138
الله لا يقبل هذا

26
00:05:12,138 --> 00:05:14,616
الله وحده هو الذى يقرر مصير الحرب

27
00:05:14,616 --> 00:05:17,669
نتائج الحروب يقررها الله

28
00:05:17,669 --> 00:05:20,705
ولكن أيضا بالإعداد
للحرب والعدد

29
00:05:20,705 --> 00:05:24,751
وغياب المرض
وتوفير الماء

30
00:05:24,751 --> 00:05:28,682
عندما لا نستطيع مواصلة
حصار العدو خلفنا

31
00:05:28,682 --> 00:05:32,925
كم من الحروب نصر الله بها
المسلمين قبل أن اّتى

32
00:05:32,925 --> 00:05:38,127
ذلك قبل أن يشاء الله فى أننى
يجب أن أكون موجودا بينكم

33
00:05:38,127 --> 00:05:41,668
ليس بالكثير

34
00:05:41,668 --> 00:05:45,854
ذلك لأننا كنا اّثمين

35
00:05:45,854 --> 00:05:49,437
ذلك لأنكم كنت
غير مستعدين

36
00:05:49,437 --> 00:05:55,021
لو أنك فكرت بهذا الشكل
فلن يطول بك الأمد كملك

37
00:05:58,216 --> 00:06:03,306
عندما لا أستحق لقب ملك
سوف أنسحب فى سبيل الإسلام

38
00:06:03,306 --> 00:06:05,975
شكرا لك على زيارتك

39
00:06:08,876 --> 00:06:13,132
شكرا لك على زيارتك

40
00:06:16,362 --> 00:06:18,255
لقد وعدت

41
00:06:18,565 --> 00:06:22,406
لقد وعدت بإعادة القدس

42
00:06:23,533 --> 00:06:25,557
لا تنسى ذلك

43
00:06:57,511 --> 00:07:03,491
لذا يا صديقى, لقد حان
الوقت لأبين لك الموقف

44
00:07:03,491 --> 00:07:07,836
لقد قررنا أن تأخذ أنت
قيادة الجيش فى القدس

45
00:07:07,836 --> 00:07:12,214
لو أنى تركت الجيش تحت إمرة كييه
سيأخذ الشرعية من خلال أختى

46
00:07:12,214 --> 00:07:15,094
ويشعل الحرب مع المسلمين

47
00:07:15,094 --> 00:07:17,402
كل ما تأمر به سوف أنفذه

48
00:07:17,402 --> 00:07:21,193
لا, فلتسمع الحديث
بالكامل قبل أن تجيب

49
00:07:22,022 --> 00:07:27,514
هل تقبل بزواج إختى سيبيلا
إذا حررت من زوجها

50
00:07:28,321 --> 00:07:29,655
وماذا عن يي؟

51
00:07:30,854 --> 00:07:33,045
سوف يعدم

52
00:07:33,765 --> 00:07:37,951
هو وفرسانه 
إذا لم يقروا لك بالولاء

53
00:07:40,613 --> 00:07:42,779
لا أستطيع أنت أكون
المتسبب فى ذلك

54
00:07:42,779 --> 00:07:48,162
كل ما تطلب
سوف أقوم بتنفيذه

55
00:07:50,633 --> 00:07:54,678
لقد قلت أن الملك
يمكنه تحريك الرجال

56
00:07:54,678 --> 00:07:59,012
ولكن السيف هو ملك للرجل

57
00:07:59,012 --> 00:08:01,715
نعم لقد قلت ذلك

58
00:08:01,715 --> 00:08:05,752
لك حبى
وإجابتى

59
00:08:07,501 --> 00:08:09,879
فليكن ذلك

60
00:08:09,879 --> 00:08:12,565
لماذا تحميه

61
00:08:12,565 --> 00:08:15,778
إنه الرجل الذى أهانك

62
00:08:15,778 --> 00:08:19,120
ويكرهك وسيقتلك
إذا واتته الفرصة

63
00:08:19,120 --> 00:08:24,297
قبل أن يتلاشى الخلاص
فى هذه المملكة

64
00:08:24,297 --> 00:08:26,400
تزوج سيبيلا

65
00:08:26,400 --> 00:08:30,833
فالقدس لا تحتاج
إلى ذلك الفارس المثالى

66
00:08:30,833 --> 00:08:39,214
لا, إما أن تكون ممللكة
للضمير أو لا شىء

67
00:08:54,737 --> 00:08:56,513
سيبيلا

68
00:09:08,654 --> 00:09:12,824
هل بإمكانك
أن ترفض الملك؟

69
00:09:15,450 --> 00:09:18,714
أنا ما أنا عليه

70
00:09:18,714 --> 00:09:21,428
أنا أعرض نفسى عليك

71
00:09:21,428 --> 00:09:24,644
وأعرض العالم بأسره

72
00:09:29,098 --> 00:09:38,846
هل تعتقدين أننى مثل يي
وأننى يمكن أن أبيع روحى

73
00:09:45,531 --> 00:09:50,557
سيأتى اليوم الذى ستتمنى
لو أنك فعلت القليل من الشر

74
00:09:50,557 --> 00:09:53,619
لإنجاز خير عظيم

75
00:10:02,011 --> 00:10:03,718
سيدى

76
00:10:25,106 --> 00:10:30,207
هل تعتقد حقا أن الملك يريدك
قائدا للجيش عندما يرحل؟

77
00:10:32,347 --> 00:10:35,692
هل تعتقد أن زوجتك كذلك؟

78
00:10:39,651 --> 00:10:41,255
أنا عندى مشكلة

79
00:10:41,255 --> 00:10:44,105
أه, نعم
بيليان

80
00:10:44,105 --> 00:10:47,423
لقد رأيته فى حصن كراك

81
00:10:47,458 --> 00:10:49,835
يحتفل

82
00:10:50,576 --> 00:10:52,622
إقتله

83
00:11:31,269 --> 00:11:34,169
أهلا

84
00:11:35,812 --> 00:11:38,505
لقد كنت أحلم

85
00:11:38,505 --> 00:11:41,652
لقد عدت 
إلى ذلك الوقت

86
00:11:41,652 --> 00:11:44,587
عندما أنتصرت
.على صلاح الدين

87
00:11:44,587 --> 00:11:47,154
هل تتذكرين ذلك؟

88
00:11:47,154 --> 00:11:49,772
لقد كنت فى
السادسة عشر فحسب

89
00:11:49,772 --> 00:11:52,082
لقد كنت صبيا جميلا

90
00:11:52,082 --> 00:11:53,173
نعم

91
00:11:53,173 --> 00:11:56,354
لطالما كنت جميلا

92
00:12:10,649 --> 00:12:14,790
تذكرينى حالما أرحل

93
00:12:14,973 --> 00:12:16,737
سأفعل

94
00:12:53,666 --> 00:12:55,988
سيبيلا

95
00:13:09,503 --> 00:13:15,956
لو أعطيتنى فوارسك
ستعود إليك زوجتك

96
00:14:10,226 --> 00:14:15,020
إجعلوا الملكة الشرعية تجلس
على عرش مملكة القدس

97
00:14:17,630 --> 00:14:26,042
أنا سيبيلا أختار الملك دي دلوزنييه
ليكون زوجا لى

98
00:14:26,042 --> 00:14:31,997
بمعونة الله سيحكم
هذا الشعب جيدا

99
00:14:33,858 --> 00:14:36,712
فليحيا الملك مديدا فى
إزدهار

100
00:14:36,712 --> 00:14:40,811
فليحيا الملك مديدا

101
00:15:41,063 --> 00:15:43,203
ألهذا أتيت للأرض المقدسة؟

102
00:15:43,203 --> 00:15:44,896
هيا

103
00:16:08,636 --> 00:16:10,441
إتركونا

104
00:16:14,712 --> 00:16:16,559
هل مات الملك؟

105
00:16:16,559 --> 00:16:18,847
نعم

106
00:16:20,967 --> 00:16:23,141
هل قتل حراس المعبد بيليان؟

107
00:16:23,141 --> 00:16:24,524
نعم

108
00:16:25,337 --> 00:16:26,994
رينولد

109
00:16:27,888 --> 00:16:30,205
أعطنى حربا

110
00:16:31,194 --> 00:16:33,438
هذا عملى

111
00:16:43,098 --> 00:16:47,924
أنا كما أنا
على أحدهم أن يكون كذلك

112
00:17:11,130 --> 00:17:14,085
إنها أخت
صلاح الدين

113
00:17:15,010 --> 00:17:17,487
أعلم ذلك

114
00:17:35,486 --> 00:17:38,067
أعلم ذلك

115
00:18:03,184 --> 00:18:05,118
تكلم

116
00:18:10,074 --> 00:18:12,735
السلطان يطلب جثمان أخته

117
00:18:12,735 --> 00:18:17,796
ورأس المسؤول عن ذلك
وإستسلام القدس

118
00:18:21,271 --> 00:18:23,479
فعلا؟

119
00:18:24,249 --> 00:18:28,983
ماذا هو الجواب لأعود به
لصلاح الدين؟

120
00:18:37,987 --> 00:18:39,420
هذا

121
00:18:48,017 --> 00:18:49,816
خذ الرأس
إلى دمشق

122
00:18:57,285 --> 00:18:59,448
أنا أمتلك القدس

123
00:19:03,616 --> 00:19:06,195
أعدوا الجيش

124
00:19:28,786 --> 00:19:34,025
الاّن إكتمل عقد البارونات
وكل من فى القدس

125
00:19:34,025 --> 00:19:38,902
هناك من هم بيننا من
لا يتفق معنا فى الرأى

126
00:19:38,902 --> 00:19:41,249
ولكنها الحرب

127
00:19:41,931 --> 00:19:45,331
وأنا

128
00:19:47,049 --> 00:19:49,664
الملك

129
00:19:49,664 --> 00:19:51,319
فلنزحف الاّن

130
00:19:51,319 --> 00:19:52,733
ما هو قول هذا المجلس؟

131
00:19:52,733 --> 00:19:54,874
موافقون

132
00:19:55,067 --> 00:19:56,309
لا

133
00:19:56,309 --> 00:19:58,948
إذا كانت الحرب واجبة

134
00:19:58,948 --> 00:20:02,207
فهذا الجيش لا يستطيع
التحرك بعيدا عن الماء

135
00:20:02,207 --> 00:20:05,098
هنا عندك فرصة
للدفاع عن المدينة

136
00:20:05,098 --> 00:20:08,676
ولكنك لو خرجت لمقابلة
صلاح الدين

137
00:20:08,676 --> 00:20:10,510
فسيدمر هذا الجيش

138
00:20:10,510 --> 00:20:11,845
والمدينة ستبقى
بدون دفاعات أو حماية

139
00:20:11,845 --> 00:20:15,395
عندما أرغب فى الإستماع لرأى حداد
فى حربى

140
00:20:15,395 --> 00:20:16,793
فسأخبرك

141
00:20:16,793 --> 00:20:20,646
صلاح الدين يريدك أن تخرج له

142
00:20:22,100 --> 00:20:25,375
إنه ينتظر منك أن
تقع فى هذا الخطأ

143
00:20:25,375 --> 00:20:27,484
إنه يعرف رجله

144
00:20:27,484 --> 00:20:29,767
علينا أن نترك أعداء الله

145
00:20:30,107 --> 00:20:32,076
فلنفعل ذلك

146
00:20:32,076 --> 00:20:35,861
ستفعل ذلك
بدون فرسانى

147
00:20:35,861 --> 00:20:38,195
إذا سيكون المجد
كله لى, تابيرياس

148
00:20:38,195 --> 00:20:42,032
لقد كان لك من زمن طويل

149
00:20:42,032 --> 00:20:44,894
إنه وقت مجدى أنا

150
00:21:11,203 --> 00:21:13,325
تابيرياس

151
00:21:15,325 --> 00:21:18,709
عندما ينتهى صلاح الدين
منه سيأتى إلينا

152
00:21:18,709 --> 00:21:21,970
يجب أن نحصن دفاعاتنا

153
00:21:21,970 --> 00:21:29,327
إذا مات الملك
فستذهب القدس معه

154
00:21:34,525 --> 00:21:36,794
هل ستذهب مع الجيش؟

155
00:21:36,794 --> 00:21:39,398
قدرى هو مع الجيش

156
00:21:39,398 --> 00:21:41,821
أنت ذاهب إلى موت محقق

157
00:21:41,821 --> 00:21:43,873
الموت حق

158
00:21:43,873 --> 00:21:47,558
سأخبر والدك بما
أصبحت عليه اليوم

159
00:22:13,327 --> 00:22:19,615
عندما يأتى صلاح الدين
فقم بإعلان الحماية

160
00:22:21,254 --> 00:22:24,873
إحمى الشعب 
مما إقترفته أنا

161
00:22:24,873 --> 00:22:28,134
سأفعل

162
00:23:56,943 --> 00:23:58,892
هل من شىء؟

163
00:23:58,892 --> 00:24:02,468
ليس هناك من رسول

164
00:25:12,278 --> 00:25:16,369
سأشرب الماء على هيئته

165
00:25:18,978 --> 00:25:21,450
أنا لم أعطي
كوب الماء لك

166
00:25:21,450 --> 00:25:24,165
لا, سيدى

167
00:25:56,618 --> 00:25:59,792
الملوك لا يقتلون
بعضهم البعض

168
00:25:59,792 --> 00:26:07,230
لماذا لست قريبا من سابقك
لتتعلم منه؟

169
00:26:35,356 --> 00:26:38,585
لقد وهبت حياتى كلها للقدس

170
00:26:38,585 --> 00:26:41,192
كل شىء

171
00:26:43,052 --> 00:26:45,577
فى البداية إعتقدت

172
00:26:45,577 --> 00:26:48,386
كنا نحارب
فى سبيل الله

173
00:26:48,386 --> 00:26:52,681
ولكننى إكتشفت أننا نحارب
فى سبيل الثروة والأرض

174
00:26:52,681 --> 00:26:54,951
فأحسست بالعار

175
00:27:02,187 --> 00:27:04,809
تايبيرياس

176
00:27:04,809 --> 00:27:09,134
ليس هناك المزيد من القدس

177
00:27:09,134 --> 00:27:12,915
سأذهب إلى
قبرص فهل ترافقنى؟

178
00:27:12,915 --> 00:27:14,431
لا

179
00:27:15,385 --> 00:27:20,043
أنت بالفعل إبن أبيك

180
00:27:20,043 --> 00:27:23,876
على صلاح الدين أن يتحرك
بجيشه من ماء إلى ماء

181
00:27:23,876 --> 00:27:29,001
وذلك يعنى أربعة أيام
أو ربما خمسة

182
00:27:29,001 --> 00:27:31,649
فليكن الله معك

183
00:28:25,608 --> 00:28:27,592
ضع العلامة على ربعمائة

184
00:28:27,592 --> 00:28:30,568
ربعمائة

185
00:28:45,383 --> 00:28:47,068
إنهم هنا

186
00:28:47,068 --> 00:28:49,865
إنه رجل واحد فقط

187
00:28:51,994 --> 00:28:55,053
لا, إنهم هنا

188
00:29:15,092 --> 00:29:17,632
هذا هو القسم الوحيد من
الجدران التى يستطيعون مهاجمتها

189
00:29:17,632 --> 00:29:20,154
وبمجرد أن يبدأو فى
ضرب الأسوار بالمنجنيق

190
00:29:20,154 --> 00:29:24,070
سيتوقفون إتقاءا للقذائف عند تقدمهم
لمحاصرة الأسوار بالأبراج

191
00:29:24,070 --> 00:29:30,391
ثم نقوم بتجهيز المنجنيق وعندما
يتوقفون هم نبدأ نحن بإطلاق القذائف

192
00:29:31,706 --> 00:29:34,566
يجب علينا
مغادرة المدينة

193
00:29:34,566 --> 00:29:36,337
كيف ذلك بالتحديد
يا سيد بيشوب؟

194
00:29:36,337 --> 00:29:40,616
الفرس السريع
يصعب اللحاق به

195
00:29:40,616 --> 00:29:41,519
وماذا عن الناس؟

196
00:29:41,519 --> 00:29:46,694
إنه من سوء حظ الناس
ولكنها مشيئة الله

197
00:29:53,743 --> 00:29:55,640
هدوء

198
00:30:03,649 --> 00:30:07,797
لقد قدر لنا أن
ندافع عن القدس

199
00:30:07,797 --> 00:30:13,475
وقد أعددنا عدتنا لذلك
بقدر ما نستطيع

200
00:30:13,475 --> 00:30:18,246
ليس بيننا من إستولى
على هذه المدينة من المسلمين

201
00:30:18,246 --> 00:30:22,025
ما من مسلم من الجيش الرهيب
الذى يزحف بإتجاهنا الاّن

202
00:30:22,025 --> 00:30:26,648
كان قد ولد عندما
فقدت هذه المدينة

203
00:30:26,648 --> 00:30:31,768
نحن نقاتل نتيجة
إهانة لم نوجهها نحن لأحد

204
00:30:31,768 --> 00:30:36,507
ضد أناس ليسوا أحياء
لتوجه لهم الإهانة

205
00:30:36,507 --> 00:30:38,969
ماذا تكون القدس؟

206
00:30:38,969 --> 00:30:44,528
أماكنكم المقدسة تقبع فوق الهيكل
اليهودى الذى هدمه الرومان

207
00:30:44,528 --> 00:30:49,391
أماكن العبادة للمسلمين
تقبع فوق مقدساتكم

208
00:30:50,132 --> 00:30:52,966
أيهم الأقدس؟

209
00:30:54,068 --> 00:30:55,936
الهيكل

210
00:30:55,936 --> 00:30:57,679
المسجد

211
00:30:57,679 --> 00:31:00,158
الكنيسة

212
00:31:00,158 --> 00:31:02,240
أيهم الأحق
بالمطالبة

213
00:31:05,235 --> 00:31:07,556
الكل له الحق

214
00:31:07,556 --> 00:31:09,673
ـ هذا غير مقبول
ـ إهدأ

215
00:31:09,673 --> 00:31:14,455
نحن ندافع عن هذه المدينة
ليس لحماية هذه الأحجار

216
00:31:14,455 --> 00:31:19,305
ولكن لحماية الناس الذين
يعيشون داحل هذه الأسوار

217
00:31:38,583 --> 00:31:40,483
سيدى

218
00:31:40,483 --> 00:31:42,538
سيدى, سيدى

219
00:31:42,538 --> 00:31:46,739
وكيف لنا أن ندافع عن القدس
فى عدم وجود فرسان

220
00:31:46,739 --> 00:31:48,656
ليس هناك فرسان

221
00:31:48,656 --> 00:31:50,294
فعلا

222
00:31:59,372 --> 00:32:00,876
ما هو وضعك؟

223
00:32:00,876 --> 00:32:03,167
أنا قديس
من البطريارك

224
00:32:03,840 --> 00:32:05,251
إنه واحد من الخدم

225
00:32:05,251 --> 00:32:06,218
صحيح؟

226
00:32:06,218 --> 00:32:09,331
لقد ولدت كخادم

227
00:32:09,331 --> 00:32:11,794
إركع

228
00:32:15,316 --> 00:32:22,983
كل من يلبس درعا أو يمكنه إرتدائه
فليركع الاّن

229
00:32:25,641 --> 00:32:27,891
على ركبكم

230
00:32:33,410 --> 00:32:37,647
لا تخش شيئا
فى مواجهة أعدائك

231
00:32:37,647 --> 00:32:42,541
وكن شجاعا وليس مغرورا
عسى أن يحبك الله

232
00:32:42,773 --> 00:32:47,781
إنطق بالحق دائما حتى
ولو كان ذلك سبيلك للموت

233
00:32:48,512 --> 00:32:51,255
دافع عن المستضعفين

234
00:32:51,255 --> 00:32:54,316
هذا هو العهد والقسم

235
00:32:57,678 --> 00:33:00,099
وهذا حتى تتذكر عهدك

236
00:33:00,099 --> 00:33:03,034
إنهض كفارس

237
00:33:03,034 --> 00:33:06,696
إنهض كفارس

238
00:33:08,820 --> 00:33:12,706
ماذا تظن نفسك؟
المخلص للعالم

239
00:33:12,706 --> 00:33:18,994
إعداد فارس
هو إعداد لمقاتل أفضل

240
00:33:23,034 --> 00:33:25,126
نعم

241
00:34:03,963 --> 00:34:05,601
سيدى

242
00:34:05,773 --> 00:34:07,266
لا

243
00:34:16,086 --> 00:34:19,418
متى
متى ستبدأ المعركة؟

244
00:34:22,331 --> 00:34:25,038
قريبا

245
00:34:54,510 --> 00:34:56,859
أحضروا الماء

246
00:35:26,008 --> 00:35:28,946
متى سيبدأون برد النيران؟

247
00:35:28,946 --> 00:35:30,939
سينتظرون

248
00:36:56,132 --> 00:36:58,333
كان هذا
فقط اليوم الأول

249
00:36:58,333 --> 00:37:00,425
وربما لاكثر من مائة يوم

250
00:37:00,425 --> 00:37:06,132
صلاح الدين لن
يظهر لنا أية رجمة

251
00:37:07,038 --> 00:37:10,812
يجب علينا أن نصمد
وندفعه لعقد معاهدة

252
00:37:10,812 --> 00:37:12,066
ما هى البنود؟

253
00:37:12,066 --> 00:37:14,232
سنقاتل من أجل الناس

254
00:37:14,232 --> 00:37:18,016
من أجل أمانهم وحريتهم

255
00:38:08,811 --> 00:38:09,867
يطلبون الرحمة

256
00:38:09,867 --> 00:38:13,296
لا, لا أستطيع

257
00:39:00,044 --> 00:39:02,529
مسافة أربعمائة

258
00:39:03,975 --> 00:39:05,786
إضرب

259
00:39:33,571 --> 00:39:35,463
مسافة ثلاثمائة

260
00:39:35,463 --> 00:39:37,195
إضرب

261
00:39:47,882 --> 00:39:50,343
مائة وخمسون

262
00:40:34,951 --> 00:40:36,461
نيران

263
00:41:14,293 --> 00:41:17,155
نيران الاّن

264
00:41:19,872 --> 00:41:21,589
نيران

265
00:41:40,284 --> 00:41:42,181
من المسؤول عن الدفاع؟

266
00:41:42,181 --> 00:41:45,162
بليان حاكم إيبيلين
إبن جودفرى

267
00:41:45,162 --> 00:41:46,816
جودفرى

268
00:41:46,816 --> 00:41:49,811
جودفرى كان على
وشك قتلى فى لبنان

269
00:41:49,811 --> 00:41:50,943
هذا حقيقى

270
00:41:50,943 --> 00:41:53,134
لم أكن أعرف أن له ولد

271
00:41:53,134 --> 00:41:56,803
لقد كان هو نفسه
فى معركة كراك

272
00:41:59,069 --> 00:42:01,213
أهو الشخص
الذى أطلقت سراحه؟

273
00:42:01,213 --> 00:42:02,160
نعم

274
00:42:02,160 --> 00:42:04,391
كان يمكنك ألا تفعل

275
00:42:04,391 --> 00:42:08,966
فقط كان يمكن إذا كان
معلمى شخص اّخر غيرك

276
00:44:21,397 --> 00:44:24,678
أطلقوا

277
00:46:25,543 --> 00:46:31,651
عندما تحرق الجثة لا يمكن
أن تبعث حتى يوم القيامة

278
00:46:31,651 --> 00:46:33,694
لو لم نحرق هذه الجثث

279
00:46:33,694 --> 00:46:36,963
سنموت كلنا من المرض
فى خلال ثلاثة أيام

280
00:46:36,963 --> 00:46:40,241
الرب سيتفهم ذلك, سيدى

281
00:46:40,241 --> 00:46:42,822
وإن لم يتفهم

282
00:46:42,822 --> 00:46:45,142
.....فهو ليس

283
00:46:45,142 --> 00:46:48,100
وساعتها
لن نحتاج للقلق

284
00:47:02,614 --> 00:47:05,690
الأسوار عند قمة الزاوية
قد ضعفت تماما

285
00:47:05,690 --> 00:47:09,126
يحدث عادة عندما يحكم إغلاق
البوابات فإن الأسوار حولها تضغف

286
00:47:09,126 --> 00:47:10,017
أو تقوى

287
00:47:10,017 --> 00:47:12,670
إنها ضعيفة
فقد رأها رشيد بنفسه

288
00:47:12,670 --> 00:47:18,592
وهذه ستكون
هى مدخلنا إلى القدس

289
00:47:26,511 --> 00:47:29,503
هنا حيث 
يجب أن نصمد

290
00:47:29,503 --> 00:47:32,110
علينا أن نعد أنفسنا

291
00:47:33,972 --> 00:47:37,021
إخوانى

292
00:47:37,021 --> 00:47:39,606
لقد أكرمكم الله بهذا اليوم

293
00:47:39,606 --> 00:47:41,759
لا تأخذوا أيا من الأسري

294
00:47:41,759 --> 00:47:43,362
كما فعلوا هم

295
00:47:43,362 --> 00:47:45,338
سيكون فعلنا

296
00:48:23,954 --> 00:48:26,799
عندما ينهار هذا الجدار

297
00:48:28,611 --> 00:48:31,593
لن يكون هناك
من حائل

298
00:48:31,975 --> 00:48:34,521
لو تخليتم عن أسلحتكم

299
00:48:34,521 --> 00:48:38,027
فستموت عائلاتكم

300
00:48:40,719 --> 00:48:44,263
نستطيع أن نكسر
هذا الجيش هنا

301
00:48:47,129 --> 00:48:50,417
فأين مقولة
فليأتو إلينا

302
00:48:50,417 --> 00:48:52,816
فليأتو إلينا

303
00:48:53,139 --> 00:48:54,681
هيا

304
00:52:17,747 --> 00:52:22,941
إذا كنت ستطلب بنودا للمعاهدة
فيجب أن تطلب بنودا للمعاهدة

305
00:52:22,941 --> 00:52:28,587
تحول إلى الإسلام
ثم فكر فى الندم

306
00:52:28,587 --> 00:52:35,213
لقد تعلمت منك 
الكثير عن العقيدة

307
00:52:53,172 --> 00:52:57,094
متى ستسلم المدينة؟

308
00:52:59,797 --> 00:53:03,339
قبل أن أفقدها
سوف أحرقها بالكامل

309
00:53:03,339 --> 00:53:09,997
أماكنكم المقدسة وحتى اّخر
ما يقود الرجال للجنون

310
00:53:09,997 --> 00:53:13,599
أتسائل إذا كان ما ستفعله
سيكون فى مصلحتك

311
00:53:13,599 --> 00:53:15,099
هل ستدمرها؟

312
00:53:15,099 --> 00:53:16,394
عن اّخر حجر

313
00:53:16,394 --> 00:53:20,332
وعن كل فارس صليبيى تقتله
سنأخذ عشرا من العرب معه

314
00:53:20,332 --> 00:53:23,887
سوف تدمر جيشك هنا
ولن يتسنى لك تكوين جيش اّخر

315
00:53:23,887 --> 00:53:28,221
أقسم أن دخولك المدينة
سيكون نهايتك

316
00:53:31,441 --> 00:53:35,065
مدينتك تعج
بالنساء والأطفال

317
00:53:35,065 --> 00:53:42,280
إذا كان جيشى سيدمر
كذلك ستكون مدينتك

318
00:53:43,773 --> 00:53:47,402
ليس لى أية
مطالب أو شروط

319
00:53:50,032 --> 00:53:54,694
سوف أعطى كل شخص حرية
التصرف فى أرضه المسيحية

320
00:53:54,694 --> 00:53:56,401
كل شخص

321
00:53:56,401 --> 00:54:03,751
النساء والأطفال والشيوخ
وكل جنودك وفرسانك ومليكتك

322
00:54:03,751 --> 00:54:08,178
لن يصيب أحد أى أذى
أقسم بالله

323
00:54:08,178 --> 00:54:12,276
المسيحيون قاموا بمجازر وحشية ضد المسلمين
عندما إستولو على هذه المدينة

324
00:54:12,276 --> 00:54:14,973
أنا لست هؤلاء الرجال

325
00:54:14,973 --> 00:54:15,869
أنا

326
00:54:15,869 --> 00:54:16,083
"

327
00:54:16,083 --> 00:54:16,297
"ص

328
00:54:16,297 --> 00:54:16,511
"صـ

329
00:54:16,511 --> 00:54:16,725
"صــ

330
00:54:16,725 --> 00:54:16,939
"صــل

331
00:54:16,939 --> 00:54:17,153
"صــلا

332
00:54:17,153 --> 00:54:17,367
"صــلاح

333
00:54:17,367 --> 00:54:17,581
"صــلاح ا

334
00:54:17,581 --> 00:54:17,795
"صــلاح ال

335
00:54:17,795 --> 00:54:18,009
"صــلاح الـ

336
00:54:18,009 --> 00:54:18,223
"صــلاح الــ

337
00:54:18,223 --> 00:54:18,437
"صــلاح الـــ

338
00:54:18,437 --> 00:54:18,651
"صــلاح الـــد

339
00:54:18,651 --> 00:54:18,865
"صــلاح الـــدي

340
00:54:18,865 --> 00:54:19,079
"صــلاح الـــدين

341
00:54:19,079 --> 00:54:19,079
"صــلاح الـــدين"

342
00:54:19,079 --> 00:54:26,258
"صــلاح الـــدين"

343
00:54:30,435 --> 00:54:34,292
إذا وفقا لتلك
البنود سأسلم القدس

344
00:54:38,200 --> 00:54:42,253
السلام عليكم

345
00:54:44,096 --> 00:54:48,005
ما هى قيمة
القدس؟

346
00:54:48,005 --> 00:54:50,368
لا شىء

347
00:54:55,426 --> 00:54:58,624
وكل شىء

348
00:55:36,350 --> 00:55:39,855
لقد أعلنت
إستسلام القدس

349
00:55:40,294 --> 00:55:44,963
الكل سيكون
له ممر اّمن للبحر

350
00:55:45,588 --> 00:55:51,243
فلو أن هذه
هى مملكة الجنة

351
00:55:51,243 --> 00:55:55,274
فليحدد الله مصيرها كما يشاء

352
00:56:27,326 --> 00:56:32,376
كانت مملكة أخيك
هنا وهنا

353
00:56:32,376 --> 00:56:35,764
هذه المملكة
لا يمكنها أن تستسلم

354
00:56:41,641 --> 00:56:44,910
ماذا على أن أفعل؟

355
00:56:46,475 --> 00:56:51,293
لا زلت ملكة 
على عكا وطرابلس

356
00:56:51,293 --> 00:56:53,999
خذى قرارا بأن لا
تكونى ملكة

357
00:56:53,999 --> 00:56:58,065
وساعتها ساّتى إليك أنا

358
00:57:06,401 --> 00:57:14,292
ترجمة : محـمد محــسن
translated by: electricdreams

359
00:57:52,167 --> 00:57:55,213
هذا الفرس

360
00:57:56,742 --> 00:58:02,492
ليس حصانا جيدا
لن أحتفظ به

361
00:58:03,021 --> 00:58:04,802
شكرا

362
00:58:07,829 --> 00:58:14,518
وإذا كان الله لا يحبك
فكيف فعلت كل ما فعلته

363
00:58:14,518 --> 00:58:16,828
السلام عليك

364
00:59:34,482 --> 00:59:37,376
الملكة لا تمشى أبدا

365
00:59:42,839 --> 00:59:47,180
ومع ذلك فأنت تمشين

366
01:01:02,225 --> 01:01:08,342
نحن فى حملة صليبية
متوجهة إلى مملكة القدس

367
01:01:09,720 --> 01:01:12,773
إذهب إلى حيث الناس
يتكلمون الإيطالية

368
01:01:12,773 --> 01:01:16,236
ومن ثم تستمر
حتى تتغير اللغة

369
01:01:23,979 --> 01:01:26,776
نحن نسلك هذا الطريق
بحثا عن بيليان

370
01:01:26,776 --> 01:01:29,693
القائد المدافع عن القدس

371
01:01:29,693 --> 01:01:32,778
أنا الحداد

372
01:01:34,101 --> 01:01:37,204
وأنا ملك أنجلترا

373
01:01:37,204 --> 01:01:40,741
ما أنا إلا الحداد

374
01:02:56,507 --> 01:03:01,898
خرج الملك ريتشارد قلب الأسد فى حملة صليبية
إلى الأرض المقدسة إستمرت ثلالث سنوات

375
01:03:01,898 --> 01:03:06,321
أنتهى صراعه على إستعادة القدس
بمعاهدة صلح مع صلاح الدين

376
01:03:06,321 --> 01:03:10,215
وبعد حوالى ألف عام, لا يزال السلام
فى مملكة الجنة يبدو بعيد المنال

