1
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
قام بالترجمه
---------

2
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
R--------

3
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
RO-------

4
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
ROM------

5
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
ROMA-----

6
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
ROMAN----

7
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
ROMANY---

8
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
ROMANY 7--

9
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
ROMANY 77-

10
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
ROMANY 777

11
00:00:47,010 --> 00:00:48,010
@ROMANY 777@

12
00:00:48,010 --> 00:00:56,610
@ ROMANY 777 @

13
00:01:34,310 --> 00:01:36,140
مرحبا

14
00:01:42,650 --> 00:01:45,880
كيف كان العمل؟-
سيئ-

15
00:01:46,050 --> 00:01:49,780
لقد حصلت على 63قطعه
كنت ابيعهم فى يوم واحد السنه الماضيه

16
00:01:49,960 --> 00:01:52,580
الان فقط يريدون النظر للصور

17
00:01:53,130 --> 00:01:55,390
رائحتك جميله

18
00:01:59,730 --> 00:02:01,320
كيف كان يومك؟

19
00:02:01,500 --> 00:02:03,060
جيد

20
00:02:03,240 --> 00:02:06,360
"أحرزنا تقدما كبيرا فى قضيه "بول جارى

21
00:02:06,940 --> 00:02:08,570
حقا؟

22
00:02:09,340 --> 00:02:11,370
وجدنا بصمه لحذاء

23
00:02:11,540 --> 00:02:13,940
بصمه جيده فعلا

24
00:02:14,110 --> 00:02:17,480
الكعب الأيسر كان ممسوحا

25
00:02:21,820 --> 00:02:23,350
انه دليل جيد

26
00:02:23,520 --> 00:02:24,990
اعلم

27
00:02:25,160 --> 00:02:27,220
ووجدنا شعرة

28
00:02:27,390 --> 00:02:28,860
شعرة !!؟

29
00:02:29,030 --> 00:02:30,660
انها فى المختبر

30
00:02:30,830 --> 00:02:34,930
بحلول ظهر الغد سنعرف تركيب
الحمض النووى للفاعل

31
00:02:35,100 --> 00:02:38,560
حتى نوع المستحضرت التى يستدخدمها
فى تصفيف شعره

32
00:02:38,740 --> 00:02:42,300
...حتى قشره الراس سنعرفها
اليس هذا مذهلا؟

33
00:02:42,480 --> 00:02:44,440
بالفعل,مذهل

34
00:02:44,610 --> 00:02:48,640
مع محترفون مثلهم...
اكون اكثر حماسا

35
00:02:48,820 --> 00:02:50,910
!لقد تحمستى فعلا

36
00:02:51,080 --> 00:02:53,610
هل ستأتى للفراش؟

37
00:02:53,790 --> 00:02:57,120
...سأخد حماما
...يمكنكِ النوم

38
00:03:39,570 --> 00:03:40,900
صباح الخير-
صباح الخير-

39
00:03:41,070 --> 00:03:44,470
وانت السيد...؟
(دياز).. (ميجل دياز)

40
00:03:44,640 --> 00:03:48,540
تريد فتح ...؟-
حساب تقاعد لشهر سبتمبر-

41
00:03:48,710 --> 00:03:52,410
عظيم
مكتوب هنا انك متقاعد

42
00:03:52,580 --> 00:03:54,980
بالفعل-
ماذا كان عملك؟-

43
00:03:55,150 --> 00:03:58,010
كنت مدرب كرة سله فى مدرسه ثانويه

44
00:03:58,180 --> 00:04:00,710
!! لابد انك كنت تكسب كثيرا

45
00:04:00,890 --> 00:04:02,450
ما اسمك؟-
(جريج)-

46
00:04:02,620 --> 00:04:07,030
جريج...؟
هل لديكم صناديق ايداع هنا؟

47
00:04:07,190 --> 00:04:09,220
نعم. انه فى القبو

48
00:04:09,400 --> 00:04:12,160
فى القبو !؟-
منذ اكثر من 100 عام-

49
00:04:12,330 --> 00:04:15,890
ولكننا بالطبع ادخلنا
بعض التحسينات عليه

50
00:04:16,070 --> 00:04:19,560
هل تعلم اننى تعرضت للسرقه
فى قبو مثل هذا من قبل

51
00:04:20,010 --> 00:04:23,270
لابد انها كانت تجربه مفيده

52
00:04:23,610 --> 00:04:25,010
..

53
00:04:30,520 --> 00:04:32,210
فعلا

54
00:04:44,260 --> 00:04:46,360
هذا كثير

55
00:04:50,470 --> 00:04:52,270
ماذا تعملون؟

56
00:04:53,410 --> 00:04:55,240
أنا وزوجى؟

57
00:04:56,880 --> 00:05:00,000
...هو متقاعد

58
00:05:00,180 --> 00:05:02,650
هذا عظيم طبعا..

59
00:05:02,820 --> 00:05:06,880
وانا اعمل فى استوديو فنى

60
00:05:07,050 --> 00:05:11,620
انا اعشق الفن...
خصوصا الرسم...

61
00:05:11,790 --> 00:05:14,890
اللون البنى اكثر من اللازم
هل تمانع...؟

62
00:05:15,060 --> 00:05:17,590
لا...كما تحبين-
شكرا-

63
00:05:30,040 --> 00:05:32,670
هل تريد شيئ محدد؟

64
00:05:32,850 --> 00:05:35,970
انا ابحث عن هديه لزوجتى

65
00:05:36,150 --> 00:05:37,780
لمناسبه خاصه؟

66
00:05:37,950 --> 00:05:40,580
من اجل عيد زواجنا الثالث

67
00:05:40,750 --> 00:05:44,050
عذرا, اهلا حبيبتى
لقد كنا نتحدث عنك

68
00:05:44,220 --> 00:05:47,250
كيف سارت الأمور فى البنك؟-
كانت سهله-

69
00:05:47,430 --> 00:05:48,860
بالاحرى عظيما

70
00:05:49,030 --> 00:05:50,660
لا, انت تقصد سهلا

71
00:05:50,830 --> 00:05:52,230
ماذا؟

72
00:05:52,670 --> 00:05:55,030
انت تقوم بالنصب
فى يوم عيد زواجنا؟

73
00:05:55,200 --> 00:05:57,530
(تيس)-
ممكن اسألك؟-

74
00:05:57,700 --> 00:06:00,700
اين انت الان؟-
فى محل مجوهرات-

75
00:06:01,070 --> 00:06:05,070
!هذه طريقه مثيره للعوده تدريجيا للمجتمع
اللتى كانت فكرتك بالطبع

76
00:06:05,240 --> 00:06:07,270
هل اتوقف عن الدهان؟-
اسمع-

77
00:06:07,450 --> 00:06:11,440
لنتحدث عن شيئ مهم-
لم اجد مطعم لهذه الليله-

78
00:06:12,450 --> 00:06:15,050
حسنا ساظل بالمنزل-
حقا؟-

79
00:06:15,220 --> 00:06:18,950
عظيم ساقوم بالطهو-
لا أنا سافعل,تكلم انت-

80
00:06:19,130 --> 00:06:20,920
تريدين ان اتكلم؟

81
00:06:21,090 --> 00:06:24,890
كلام رومانسى؟
من اجل هذا توجد الزهور

82
00:06:28,400 --> 00:06:31,390
اوه... دانى-
ماذا؟-

83
00:06:32,740 --> 00:06:34,540
"تيس"

84
00:06:34,710 --> 00:06:36,140
ماذا يحدث؟؟

85
00:06:37,140 --> 00:06:40,310
يوجد ماء فى القبو
..ولاتوجد اناره..

86
00:06:40,480 --> 00:06:42,040
اقفلى الخط

87
00:06:58,000 --> 00:06:59,690
"مرحبا "تيس

88
00:07:12,280 --> 00:07:14,110
اين هو؟

89
00:07:15,920 --> 00:07:17,640
أين...؟

90
00:07:18,220 --> 00:07:20,210
السيد "دياز"؟

91
00:07:28,890 --> 00:07:31,090
اريد استرجاعه

92
00:07:31,360 --> 00:07:33,130
كل شيئ

93
00:07:33,730 --> 00:07:37,630
لقد حصلت على كل شيئ من التأمين-
اريد اموالى-

94
00:07:37,800 --> 00:07:41,100
المال الذى سرقه زوجك
مع اصحابه العشرة

95
00:07:41,270 --> 00:07:45,040
بالفائده --160 مليون دولار
على مدى ثلاث سنوات

96
00:07:45,580 --> 00:07:47,240
انه مبلغ ضخم

97
00:07:47,410 --> 00:07:49,070
اريد استرجاعه

98
00:07:59,460 --> 00:08:01,430
لديه مهله اسبوعين

99
00:08:05,430 --> 00:08:07,660
لن تجدهم ابدا

100
00:08:07,870 --> 00:08:10,230
انهم اذكى منك

101
00:08:11,640 --> 00:08:13,100
فعلا

102
00:08:15,010 --> 00:08:16,840
...بانتهاء المهله

103
00:08:17,010 --> 00:08:21,380
لن اكون انا فقط الذى يبحث عنهم...

104
00:08:44,200 --> 00:08:45,500
حسنا

105
00:08:46,840 --> 00:08:50,570
انا العريس وليس مفترض ان اقول اى شيئ
ولكن.. خطبه صغيره

106
00:08:50,740 --> 00:08:55,200
لن اتقيد بالعادات
لاننى اريد ان اشكر عائلتى

107
00:08:55,380 --> 00:08:58,780
...امى,ابى
عمى جيرى وعمتى جريس

108
00:08:58,950 --> 00:09:00,920
عمى تيد,... عمتى سيلست

109
00:09:01,090 --> 00:09:05,020
والاطفال

110
00:09:05,190 --> 00:09:09,250
..............

111
00:09:09,430 --> 00:09:11,620
..............

112
00:09:11,800 --> 00:09:15,390
وكل طلاب المعهد...

113
00:09:15,570 --> 00:09:17,300
و سام...

114
00:09:20,210 --> 00:09:22,400
كل الحاضرين...
نحن سعداء...

115
00:09:22,580 --> 00:09:25,740
بالترحيب بساره فى عائلتنا-
شكرا-

116
00:09:32,850 --> 00:09:36,620
..عذرا للجميع
...انا اريد

117
00:09:36,790 --> 00:09:38,690
انهض-
انهض-

118
00:09:39,120 --> 00:09:41,150
انهض....انهض

119
00:09:41,360 --> 00:09:42,830
امشى-
تحرك-

120
00:09:44,930 --> 00:09:48,990
اود ان اقول بضع كلمات
...عن الالتزام

121
00:09:49,170 --> 00:09:51,190
...الشرف...

122
00:09:51,370 --> 00:09:54,130
...عن المسؤليه...

123
00:09:54,310 --> 00:09:58,440
...عن شخص مميز
وان اعترف لها

124
00:09:58,610 --> 00:10:01,380
انهض..اسحب الكرسى

125
00:10:04,920 --> 00:10:08,440
....واعترف اليها اما الجميع

126
00:10:09,090 --> 00:10:10,920
...ان زفافها

127
00:10:11,090 --> 00:10:15,750
وشهر العسل المميز..

128
00:10:16,730 --> 00:10:18,920
يجب ان يؤجل

129
00:10:21,470 --> 00:10:25,900
المصور؟ يالهى ..انه مجرد صديق
لقد قابلته, اتذكر؟؟

130
00:10:28,110 --> 00:10:29,370
حسنا, لقد فعلت

131
00:10:29,540 --> 00:10:33,530
لاتتوقع ان احرج نفسى امام اصدقائى
بسبب اعلان

132
00:10:36,020 --> 00:10:38,250
الميزانيه...؟

133
00:10:38,420 --> 00:10:42,550
ومن الشخص الوحيد الذى يستطيع
ادخال الهاتف المحمول الى الصين؟

134
00:10:42,720 --> 00:10:45,990
انت!؟ معارفك واتصالاتك؟
ماهذا؟

135
00:10:48,830 --> 00:10:52,960
انه يبدو لطيفا, وانت تعرف انه صعب
على الرجال ان يكونو اصدقاء لى

136
00:10:53,130 --> 00:10:56,620
وانت تفعل هذا كل مره
عندما اقابل شخص جديد

137
00:10:56,800 --> 00:11:01,360
لقد اصبح هذا مملا حقا

138
00:11:18,590 --> 00:11:21,820
هل تظنها صدفه؟
"لااحد يعرف اصول "فريد كيلى

139
00:11:23,160 --> 00:11:25,490
انها ليست صدفه
هناك تفسير....

140
00:11:25,660 --> 00:11:28,060
وانتن ايها السيدات؟
هل تعرفن تحديدا ماهو؟

141
00:11:28,230 --> 00:11:29,860
ساخبركم ماهو

142
00:11:30,040 --> 00:11:34,130
مؤامرة... تواطؤ
انه كل هذا

143
00:11:34,310 --> 00:11:38,300
دعونى اوضح لك شيئ
"عن "فريد كيلى

144
00:11:38,480 --> 00:11:41,280
فريد كيلى كان يصنع زلاجات
من زجاجات الويسكى

145
00:11:41,450 --> 00:11:46,280
فى مزرعه عمه فى اوئل
التسعينات

146
00:11:46,450 --> 00:11:50,720
ساخبركم شيئ اخر
"انتم لم ترو اسمه على كأس"ستانلى

147
00:11:50,890 --> 00:11:54,690
هل تعرفون لماذا؟
"لان السافل "جيم كرو

148
00:11:54,860 --> 00:11:58,230
ازال اسمه من كتي التاريخ

149
00:11:58,630 --> 00:12:02,230
فى كل مره اراك تلعب بورقه العنصريه

150
00:12:02,400 --> 00:12:04,200
الان لماذا تفعل ذلك؟

151
00:12:05,140 --> 00:12:07,400
انت  لن تدعنى اخرج على قدمى من هنا؟؟

152
00:12:13,580 --> 00:12:16,880
هذا لايضايقك؟-
بالطبع يضايقنى-

153
00:12:17,050 --> 00:12:20,490
ماذا تريدنى ان افعل؟-
حسنا هو ...-

154
00:12:20,650 --> 00:12:22,450
انت لاتستطيع سماع اى قصيده

155
00:12:22,620 --> 00:12:26,020
انت لا تتناغم مع اللحن

156
00:12:26,190 --> 00:12:30,320
اذا اردت ان تذاع على الراديو
يجب انا تقوم بذلك

157
00:12:30,500 --> 00:12:32,900
حسننا, هل هذا كل شيئ؟

158
00:12:33,070 --> 00:12:35,500
نعم

159
00:12:37,040 --> 00:12:39,130
ماهذا؟

160
00:12:40,070 --> 00:12:42,470
احدهم على الخط الأخر

161
00:12:46,080 --> 00:12:48,050
اوه..اللعنه

162
00:12:53,090 --> 00:12:56,050
انت لم تخبر ابى شيئ عن هذا؟

163
00:12:56,220 --> 00:13:00,680
لانه ليست له اى علاقه هو او امى بكل هذا

164
00:13:06,630 --> 00:13:08,730
"هذا متوقف عليك "لينوس

165
00:13:09,500 --> 00:13:12,060
حسنا فعلت

166
00:13:13,240 --> 00:13:16,300
لاننى اسيطر على الشبكه كلها-
اخرج من الساره-

167
00:13:16,480 --> 00:13:18,100
شكرا

168
00:13:21,180 --> 00:13:22,980
"سيد "بلوم-
نعم-

169
00:13:23,150 --> 00:13:25,840
يبدو ان هناك مشكله صغيره
فى بطاقتك

170
00:13:28,820 --> 00:13:31,650
حسنا انها هنا

171
00:13:31,820 --> 00:13:33,380
!ّ اسف لايمكننى قبولها

172
00:13:33,560 --> 00:13:35,030
لماذا؟

173
00:13:35,190 --> 00:13:37,720
مدير اعمالك قال انا ستتفهم الامر

174
00:13:37,900 --> 00:13:39,960
تود" قال انى سأتفهم ذلك؟"

175
00:13:40,130 --> 00:13:43,000
"لا السيد "بيندكيت

176
00:13:43,170 --> 00:13:47,660
..."السيد "بيندكيت

177
00:13:47,840 --> 00:13:49,670
حسنا

178
00:13:49,840 --> 00:13:51,830
صديق قديم...نكته جيده

179
00:13:52,010 --> 00:13:55,310
"اخبر السيد "بيندكيت
انه ربح هذه الجوله

180
00:13:55,480 --> 00:13:58,040
"تيرى بيندكيت"

181
00:13:58,680 --> 00:14:01,240
تيرى العجوز

182
00:14:01,420 --> 00:14:03,910
..تنظر لى عبر الغرفه..

183
00:14:04,090 --> 00:14:06,680
..انها مفتونه بى..

184
00:14:08,030 --> 00:14:11,220
...لانها تحدق فى طوال الليل...

185
00:14:11,400 --> 00:14:14,460
..لذلك صعدت اليها وامسكت بها..

186
00:14:14,630 --> 00:14:17,190
..واصبحت قريبه منى..

187
00:14:17,370 --> 00:14:19,800
..وعيناها ناريه..

188
00:14:19,970 --> 00:14:22,440
..وعينى ناريه..

189
00:14:22,610 --> 00:14:25,300
..انها مثل..

190
00:14:25,480 --> 00:14:29,210
..وقلت لها...يا امى..

191
00:14:31,120 --> 00:14:32,980
امى...

192
00:14:34,850 --> 00:14:36,510
ماذا؟

193
00:14:41,230 --> 00:14:42,750
شكرا لانك جعلتنى اكمل

194
00:14:44,400 --> 00:14:46,260
ماذا اقول؟

195
00:14:46,430 --> 00:14:48,330
انت ظريف

196
00:14:51,700 --> 00:14:54,500
راستى" صديقى"
انا قلق عليه

197
00:14:54,670 --> 00:14:56,770
...انه يملك فندق فى لو انجلوس

198
00:14:56,940 --> 00:14:59,880
..يخسر اموال كثيرة
..انه ضائع

199
00:15:00,050 --> 00:15:03,810
انه ولد ذكى
ولكنه لايستعمل عقله كما ينبغى

200
00:15:04,420 --> 00:15:08,610
هل استطيع ان ابعث
له رساله من خلالك

201
00:15:08,790 --> 00:15:11,090
انا اقرأ كفك وليس كفه

202
00:15:11,260 --> 00:15:14,190
هناك شخص يستطيع ان يفعل ذلك على اكمل وجه
هل هناك خطر على صحتى؟

203
00:15:14,360 --> 00:15:16,950
فخذانى يؤلمانى
رجاء...

204
00:15:20,270 --> 00:15:23,000
هذا؟ هل تراه؟؟

205
00:15:26,270 --> 00:15:29,500
لقد قرعت الباب ولم يرد احد
انا اعرفه. ساتولى الامر

206
00:15:29,680 --> 00:15:32,080
يالهى..هل انتم مجانين؟؟

207
00:15:32,240 --> 00:15:35,410
"انها تقول "ممنوع الأزعاج-
انه انا-

208
00:15:42,690 --> 00:15:44,120
اهلا

209
00:15:45,490 --> 00:15:47,080
ادخل

210
00:15:47,460 --> 00:15:50,590
"جيز"
لايجب ان تفعل ذلك

211
00:15:50,760 --> 00:15:54,030
اسف
راستى" اعرف انه هام بالنسبه لك"

212
00:15:54,200 --> 00:15:55,630
...انا فقط

213
00:15:56,700 --> 00:15:58,600
...انها الفتاه

214
00:15:59,640 --> 00:16:01,630
احبها..

215
00:16:01,810 --> 00:16:04,830
اجبها ولكنها تدفعنى للجنون

216
00:16:05,010 --> 00:16:07,100
لااستطيع النوم
لااستطيع العمل

217
00:16:07,280 --> 00:16:10,540
لقد تركت العرض
"لقد فشلت فى فلم"دينيس كويد

218
00:16:10,720 --> 00:16:13,340
......اعنى
الو-

219
00:16:13,520 --> 00:16:17,250
يالهى.... هذا لن ينفع

220
00:16:17,420 --> 00:16:20,290
"راستى"
مكالمه لك

221
00:16:23,600 --> 00:16:25,650
لاترحل..

222
00:16:26,530 --> 00:16:29,230
نعم-
"لدى رساله ل"روبرت تشارلز راين-

223
00:16:29,400 --> 00:16:32,930
"من المالك  السابق لفندق "ستاندرد

224
00:16:34,440 --> 00:16:37,570
-انه انا
اخر مره تحدثنا اغلقت الهاتف فى وجهى

225
00:16:37,740 --> 00:16:40,510
انت اتعملت كلمات بذيئه
وانا لدى اذن حساسه

226
00:16:40,680 --> 00:16:43,170
اقر اننى كنت مندفع تلك الليله

227
00:16:43,350 --> 00:16:45,440
فكرت فى هذه الليله كثيرا
اليس كذلك؟

228
00:16:45,620 --> 00:16:48,850
انا متفاجئ من اتصالك
اعتقدت انك ستقتلني

229
00:16:49,020 --> 00:16:52,680
انا قررت التريث
والا اصبحت فى عداد الموتى

230
00:16:52,860 --> 00:16:57,800
لقد فخخت سيارتك المفضلة
........بمجرد ان تديرها

231
00:17:02,570 --> 00:17:04,540
لديك مهله اسبوعين

232
00:17:13,850 --> 00:17:17,840
لقد اخبرتنى ان زوجتك قالت انه
"اطلق علينا عصابه"اوشن 11

233
00:17:18,020 --> 00:17:20,880
الان من الذى يقرر؟؟
انا اعمل بمفردى

234
00:17:21,050 --> 00:17:23,650
كان عمل جماعى

235
00:17:23,820 --> 00:17:25,760
اناه عمل قمنا به سويا

236
00:17:25,920 --> 00:17:29,920
انا لااعلم ما سبب هذا الموقف
انه يبدو غيورا

237
00:17:30,100 --> 00:17:32,890
لا احد يستطيع ان ينكر انها كانت
" فكرة" دانى

238
00:17:33,070 --> 00:17:36,090
تمهل...
كل واحد منا ساهم بخبرته لانجاحها

239
00:17:36,270 --> 00:17:38,930
اعنى..انه بدوننا
لم يكن بامكانه تنفيذ الفكره

240
00:17:39,100 --> 00:17:41,000
انه شيئ محزن
تعرف لماذا؟

241
00:17:41,170 --> 00:17:44,340
لانه يبدو اننا جميعا وافقنا ان نسميها
"مهمه "بيندكيت

242
00:17:44,510 --> 00:17:46,940
لقد اطلقنا عليها هذا الاسم
عندما كنا ننفذها

243
00:17:47,110 --> 00:17:49,270
...اذا اردت ان تسميها شيئا اخر

244
00:17:49,450 --> 00:17:51,640
عندما تكون لديك مشكله
لمن تذهب؟

245
00:17:51,820 --> 00:17:53,840
"راستى-
"راستى-

246
00:17:54,020 --> 00:17:55,880
شكرا
لنعود للموضوع الاساسى

247
00:17:56,050 --> 00:17:59,150
طبقا للمبلع الذى سرقناه
بالاضافه للفائده

248
00:17:59,320 --> 00:18:03,620
كم يجب ان يدفع كل واحد منا؟-
17.34 $ مليون-

249
00:18:03,800 --> 00:18:07,700
بافتراض ان" بيندكت"سيحسب بالفائده العاديه
وانا اشك فى ذلك

250
00:18:07,870 --> 00:18:09,860
لذلك 19 مليون
سيكون افضل

251
00:18:10,040 --> 00:18:13,870
حسنا 19 مليون لكل منا

252
00:18:15,870 --> 00:18:18,810
ماذا..؟
...هل تعقد ان التجاره سر غامض

253
00:18:18,980 --> 00:18:23,110
لايستطيع الانسان فهمها؟
الا ترى العلامات....؟

254
00:18:25,420 --> 00:18:27,440
انا اراها

255
00:18:27,620 --> 00:18:29,250
كم  من المال تبقى لدى كل منكم ؟

256
00:18:29,420 --> 00:18:30,650
كم تبقى لديك؟

257
00:18:31,890 --> 00:18:33,790
14...14

258
00:18:33,960 --> 00:18:36,760
هل انفقت 5 ملايين كاملة !!؟-
نعم هل ستبدا ذلك امام الجميع!؟-

259
00:18:36,930 --> 00:18:40,230
انت لاتعرف شيئا
انه ابداع خلق شيئ من العدم

260
00:18:40,400 --> 00:18:43,030
حسنا.انا وفرت 7 ملايين-
8 -

261
00:18:43,270 --> 00:18:46,290
انا انفقت حوالى مليون
معظمها على تطوير موهبتى

262
00:18:46,470 --> 00:18:49,740
يتبقى لدى 7 ملايين

263
00:18:49,910 --> 00:18:52,070
ربما 9 ملايين-
مالفائده؟-

264
00:18:52,240 --> 00:18:54,970
سته تقريبا
اذن ادين بسته فقط

265
00:18:55,150 --> 00:18:56,610
كيف هذا؟

266
00:18:56,780 --> 00:18:59,110
لقد اقمت مع ابويا

267
00:19:00,620 --> 00:19:02,350
انا ادين ب25

268
00:19:05,090 --> 00:19:07,120
!انها الفنادق يارجل

269
00:19:07,860 --> 00:19:09,260
"سول"

270
00:19:09,630 --> 00:19:13,500
لم انفق شيء بعد
لكنى سـأفعل

271
00:19:13,930 --> 00:19:16,030
انا خارج هذا

272
00:19:16,200 --> 00:19:20,870
كعجوز مثلى
يجب ان انسحب

273
00:19:21,470 --> 00:19:25,910
فى هذا السن يجب
انا اتعلم ان اصبح انانى

274
00:19:26,080 --> 00:19:30,780
اود ان اشكركم على الفرصه الرائعه
ساتذكركم دائما

275
00:19:30,950 --> 00:19:35,850
ولكنى اريد ان اصرف هذا الشيك

276
00:19:37,620 --> 00:19:40,220
سول" ليس هذا وقت المزاح"

277
00:19:40,560 --> 00:19:42,030
"سول"

278
00:19:47,200 --> 00:19:49,830
"انا ساتكفل بنصيب "سول-
لست مضطرا لذلك-

279
00:19:50,000 --> 00:19:52,470
مع من اتكلم اذا قتلتم جميعا؟

280
00:19:52,640 --> 00:19:56,230
فكره جيده
حسنا.انا ادين ب 10 ملايين

281
00:20:00,980 --> 00:20:02,910
نعم.ولكنه مكان جميل

282
00:20:03,820 --> 00:20:07,250
اذن ينقصنا...؟-
حوالى 97-

283
00:20:07,420 --> 00:20:09,820
هو لم يعثر علينا بمفرده

284
00:20:10,160 --> 00:20:12,420
احدهم ساعده-
لص اخر-

285
00:20:12,590 --> 00:20:15,190
لااحد من معارفنا يفعل ذلك
انتهينا من القاعده الاولى

286
00:20:15,360 --> 00:20:18,560
مايجب ان تعرفوه اننا بحاجه لعمل
عمل مجزى

287
00:20:18,730 --> 00:20:21,160
نحن متحمسون للعمل
فى اى مكان فى هذا البلد

288
00:20:21,330 --> 00:20:24,860
لذلك سنسافر للخارج.ماذا عن السفر الى....؟-
سنرحل الساعه الخامسه

289
00:20:25,470 --> 00:20:27,500
حسنا .الى اين نذهب؟

290
00:20:27,670 --> 00:20:30,070
امستردام-
لتكن امستردام-

291
00:20:30,240 --> 00:20:33,270
الوقت يمر هيا بنا-
انا لم اذهب الى امستردام من قبل-

292
00:20:33,450 --> 00:20:35,910
"سمعت ان بنات المانيا "جامدين

293
00:20:36,210 --> 00:20:37,810
"راستى"

294
00:20:38,380 --> 00:20:40,350
امستردام؟-
نعم-

295
00:20:41,420 --> 00:20:43,180
"لاتحبر "دانى

296
00:20:50,100 --> 00:20:52,860
"راستـــى"..."راستـــى"

297
00:20:53,900 --> 00:20:55,490
اسف...اهلا

298
00:20:55,670 --> 00:20:57,570
ماذا تفعل؟
ماذا بك؟

299
00:20:57,740 --> 00:20:59,000
لاشيئ-
ماذا؟-

300
00:20:59,170 --> 00:21:01,070
هل...؟  هل استطيع....؟
ماذا؟؟

301
00:21:01,240 --> 00:21:04,000
هل يمكننى التحدث معك قليلا؟-
ما الأمر؟-

302
00:21:04,210 --> 00:21:05,970
انا فقط...لااعلم..

303
00:21:06,140 --> 00:21:09,770
هذا لايبدو وقت مناسب لهذا الكلام

304
00:21:09,950 --> 00:21:12,080
حسنا-
...كنت افكر فى-

305
00:21:15,920 --> 00:21:17,910
انا اقوم بمهامى

306
00:21:18,090 --> 00:21:20,790
...ولكننى اريد ان

307
00:21:20,960 --> 00:21:23,890
ان اقوم بدور اكبر هذ المرة

308
00:21:24,460 --> 00:21:25,950
حسنا-
....اشعر انه لديــ-

309
00:21:26,130 --> 00:21:28,070
حسنا-
...انا مستعد لذلك وانا-

310
00:21:28,230 --> 00:21:29,460
فهمت

311
00:21:29,630 --> 00:21:33,660
كنت اتسأل اذا كان يمكننى المجئ
للاجتماع واساعد فى التفاوض

312
00:21:34,710 --> 00:21:38,840
حسنا. اجلس بجوار "ماتسو" الان

313
00:21:40,580 --> 00:21:42,510
هذا الفتى لديه لغته الخاصه

314
00:21:42,680 --> 00:21:46,520
كنت اراقبك انت و"دانى" عن قرب
لقد تعلمت الكثير

315
00:21:46,690 --> 00:21:50,490
لينوس" طبقا لخبرتى"
اعتقد انك لست مستعد

316
00:21:52,020 --> 00:21:55,050
...حسنا..اقصد-
...ولكن...لكن-

317
00:21:55,230 --> 00:21:58,220
اذا كنت متاكد انك مستعد

318
00:21:58,400 --> 00:22:01,330
سوف اتكلم مع "دانى" عن ذلك
سأحقق لك مطلبك

319
00:22:01,500 --> 00:22:04,020
لكن يجب ان تكون متأكد

320
00:22:09,010 --> 00:22:10,270
لست متأكدا؟؟-
بلى-

321
00:22:10,440 --> 00:22:13,280
متأكد؟-
لكن ان كان لدى استفسار هل ممكن...؟

322
00:22:13,450 --> 00:22:15,310
يمكنك سؤالى؟-
نعم-

323
00:22:15,480 --> 00:22:17,040
اى وقت

324
00:22:17,220 --> 00:22:18,710
حسنا-
حسنا-

325
00:22:18,880 --> 00:22:20,870
جيد-
حسنا هذا رائع-

326
00:22:21,050 --> 00:22:22,380
نعم

327
00:22:25,290 --> 00:22:28,160
كنت اوشك على الا افاتحك فى الموضوع
قبل ذلك

328
00:22:28,330 --> 00:22:30,690
حينها كنت سأظل نائما

329
00:22:31,260 --> 00:22:33,320
شكرا ياصديقى-
حسنا-

330
00:23:03,730 --> 00:23:05,720
من بالباب-
...انا..لـ

331
00:23:05,900 --> 00:23:07,590
من؟-
"انا" لينوس

332
00:23:07,770 --> 00:23:10,130
هل "راستى"هنا؟

333
00:23:10,440 --> 00:23:12,770
اتعلم اين هو؟-
لا-

334
00:23:13,170 --> 00:23:14,970
"هل قابلت"ماتسو

335
00:23:15,140 --> 00:23:17,730
جديا ماذا رأيك بى...؟

336
00:23:17,910 --> 00:23:20,640
هل املك شروط القياده؟

337
00:24:41,990 --> 00:24:44,330
حقيقه اننا عاطلون يجب ان تتخلص منها

338
00:24:45,660 --> 00:24:47,290
والا سيكون ذلك مضيعه للوقت

339
00:24:47,470 --> 00:24:49,800
"لاتذكر اسم"بيندكيت
الا اذا فعل هو اولا

340
00:24:49,970 --> 00:24:51,870
واذا فعلزأخبره بكل شيء

341
00:24:52,040 --> 00:24:55,560
حسنا.انتبه لذلك
ولا تنسى الأشياء الاخرى

342
00:24:55,740 --> 00:24:57,040
ايه اشياء؟-
عن الانصات-

343
00:24:57,210 --> 00:25:00,040
اهدأ ..وتذكر ان لم نحصل على هذا العمل
نحن فى عداد الاموات

344
00:25:00,210 --> 00:25:02,410
راستى" لقد حاولت الاتصال" بك
طوال يوم امس

345
00:25:02,710 --> 00:25:06,450
فى النهايه تسكب مشروبها
....وتقول

346
00:25:06,820 --> 00:25:11,280
ربما افعل ذلك لأننى"
" حاليا اشعر ببعض الحنان

347
00:25:25,770 --> 00:25:27,400
نعم

348
00:25:29,370 --> 00:25:32,210
لنعد للعمل-
للعمل-

349
00:25:32,380 --> 00:25:35,470
...هناك طبيب امراض جلديه

350
00:25:35,650 --> 00:25:38,950
سيحلم بانه نائم امام التلفاز

351
00:25:39,120 --> 00:25:41,920
.لاحقا سيستيقظ
....امام التلفاز

352
00:25:42,090 --> 00:25:44,420
ولكنه لن يتذكر شيء

353
00:25:47,130 --> 00:25:48,960
هل توافق على ذلك؟

354
00:25:58,700 --> 00:26:03,160
اذا كانت الحيوانات على طول خط الأستواء
تستطيع التملق

355
00:26:03,910 --> 00:26:06,740
...فسيأتى عيد الشكر وعيد القديسين

356
00:26:06,910 --> 00:26:09,810
فى نفس اليوم...

357
00:26:11,420 --> 00:26:13,180
نعم

358
00:26:18,020 --> 00:26:20,080
عندما كنت فى الرابعه

359
00:26:20,260 --> 00:26:24,590
شاهدت امى تقتل عنكبوتا
بملعقته الشاى

360
00:26:27,200 --> 00:26:30,290
بعد سنوات ادركت انه لم يكن عنكبوت

361
00:26:30,470 --> 00:26:32,800
"كان عمى "هارولد

362
00:26:51,590 --> 00:26:55,490
"دع الشمس تغرب امام وجهى"

363
00:26:55,660 --> 00:26:58,130
"وتبدأ احلامى"

364
00:26:58,900 --> 00:27:02,890
"انا مسافر عبر الزمان والمكان"

365
00:27:03,070 --> 00:27:05,800
"لاذهب حيثما اريد"

366
00:27:21,690 --> 00:27:23,950
هل كان جيدا؟
هل كنا مقنعين؟

367
00:27:24,120 --> 00:27:27,060
كشمير"؟"
هل تلك طريقتك فى المساعده؟

368
00:27:27,230 --> 00:27:30,560
نحن لم نبدأ بعد-
لقد اوشكنا ان نخسره-

369
00:27:30,730 --> 00:27:34,930
انا لاافهم ماذا حدث بالداخل
!لااعلم حتى ماذا قلت

370
00:27:35,330 --> 00:27:37,600
لقد نعت ابنه اخته بالعاهره-
عاهره رخيصه-

371
00:27:37,770 --> 00:27:40,200
انها  طفله فى السابعه

372
00:27:40,370 --> 00:27:42,740
لا.لاتخبره اكثر عنها-
اسف-

373
00:27:43,440 --> 00:27:46,410
حسنا .ماذا يعنى ذلك؟

374
00:27:46,580 --> 00:27:48,410
يعنى انك ستبقى هنا

375
00:27:53,380 --> 00:27:56,980
"هدفنا يدعى "فان دير وود
ثرى ذو شهرته متوسطه

376
00:27:57,160 --> 00:28:00,120
يدعى بيع التحف
ولكن لم يبع تحفه واحده بعد

377
00:28:00,290 --> 00:28:03,620
خزينته هى بيته الخاص
الذى لايدخله احد

378
00:28:03,800 --> 00:28:06,590
"لكن لاتدع"فان وود
يخدعك

379
00:28:06,760 --> 00:28:10,000
فالبيت عليه حمايه مكثفه

380
00:28:28,550 --> 00:28:30,450
اذن ماهو المطلوب؟-
انها وثيقه-

381
00:28:30,620 --> 00:28:32,750
وثيقه قديمه جدا وثمينه جدا

382
00:28:32,920 --> 00:28:35,220
نعم ماذا تكون؟-
شهاده اسهم-

383
00:28:35,390 --> 00:28:38,950
انها اول شهاده اسهم صدرت
على وجه الارض

384
00:28:39,130 --> 00:28:41,100
شركة شرقِ الهند التجارية الهولنديةِ

385
00:28:41,270 --> 00:28:43,600
انها الوحيده من نوعها-
ما قيمتها؟-

386
00:28:43,770 --> 00:28:45,430
2.5
مليون يورو

387
00:28:45,600 --> 00:28:47,590
لكل واحد منا؟؟

388
00:28:47,770 --> 00:28:50,430
لا-
من الذى تفاوض عليها؟-

389
00:28:50,610 --> 00:28:54,310
هذا مبلغ كبير-
هل جننت؟-

390
00:28:54,480 --> 00:28:58,310
اذا قمنا بعمليه كل اسبوع بهذا المعدل
..لن نسدد اموال "بيندكيت" قبل

391
00:28:58,480 --> 00:29:01,110
سبتمبر 2005-
.."يالهى ..."دانى

392
00:29:01,290 --> 00:29:03,520
انا افهمك
ولكن هذا المتاح امامنا

393
00:29:03,690 --> 00:29:05,280
بعد ان ننجز هذه المهمه

394
00:29:05,460 --> 00:29:09,050
ماتسو" سيدخلنا فى عمليه اخرى الاسبوع القادم"
وسيدفع عشره اضعاف هذا المره

395
00:29:09,230 --> 00:29:11,990
وسنأخد من "بيندكيت" مهله اضافيه-
!تمنى ذلك-

396
00:29:12,160 --> 00:29:16,530
اتمنى. الان لدى اخبار جيده
لقد حصل "ماتسو" على شفره النظام الرئيسى

397
00:29:16,700 --> 00:29:19,140
لذا ماذا ننتظر!؟
...."لأن "فان در وود

398
00:29:19,300 --> 00:29:21,290
...اليكم الاخبار السيئه-
هو لايترك المنرل مطلقا-

399
00:29:21,470 --> 00:29:24,240
فو يخشى الاماكن المفتوحه-
ألم يخرج مطلقا من منزله!؟-

400
00:29:24,410 --> 00:29:27,900
لم يخرج منذ ان انتقل قبل عشر سنوات-
الا يحتاج للهواء النقى!!؟-

401
00:29:28,080 --> 00:29:30,600
احيانا يفتح نافذته-
ماذا يعنى كل هذا؟-

402
00:29:30,780 --> 00:29:33,080
لذا أفضل وقت للدخول..؟-
وقت فتح النافذه-

403
00:29:33,250 --> 00:29:36,310
كل ليله فى الواحده والنصف
يستمع لسمفونيه بيتهوفن الثالثه

404
00:29:36,490 --> 00:29:40,420
بحلول الرابعه يخرج بسرعه
لذا سندخل الساعه الثالثه صباحا

405
00:29:40,590 --> 00:29:43,650
جيد.هل نستطيع الدخول الى نظام الامن
عن طريق خطوط الهاتف؟

406
00:29:43,830 --> 00:29:48,630
لايمكن لانه نظام مغلق يعتمد على خادمين
مغلق عليهم فى خزينه من التيتانيوم بجوار سريره

407
00:29:48,800 --> 00:29:51,000
لذا من المستحيل اختراقهم-
انظرو لهذا-

408
00:29:51,170 --> 00:29:54,000
شاحنه اصلاح الهواتف
تنتظر فى الطابق الثانى

409
00:29:54,170 --> 00:29:57,370
وتراقب "وود" عبر النافذه
وتسجل شفره الدخول

410
00:29:57,540 --> 00:30:01,270
انها فكره غبيه ,الشوارع هناك اتجاه واحد-
فكره غبيه-

411
00:30:01,450 --> 00:30:04,070
اى توقف هناك
سيلفت انظار الشرطه لنا

412
00:30:04,250 --> 00:30:07,270
يوجد فى الخارج خمس
كاميرات مراقبه

413
00:30:07,450 --> 00:30:09,890
تقوم شركه الحراسه بتشغيلها
على مدار 24 يوميا

414
00:30:10,050 --> 00:30:12,720
لديه خمس كاميرات خارج البيت؟

415
00:30:12,890 --> 00:30:14,690
!هذا الرجل غريب الاطوار-
جدا-

416
00:30:14,860 --> 00:30:16,420
ماريكم فى التسلل من السقف؟

417
00:30:16,590 --> 00:30:20,330
....توجد كاميرات اضافيه هناك ومجسات للضغط-
...وشبكه من الليزر عند الباب-

418
00:30:20,500 --> 00:30:21,930
اللعنه على هذا المجنون-
نعم-

419
00:30:22,100 --> 00:30:24,360
فليذهب للجحيم-
..انتظروا-

420
00:30:24,540 --> 00:30:26,400
ماذا؟-
هل استخدامنا هذا المصطلح؟

421
00:30:26,570 --> 00:30:29,100
اى مصطلح؟-
"غريب الاطوار"-

422
00:30:31,010 --> 00:30:34,880
المعهد الوطني للصحةِ العقليةِ
....يقدر ان نسبه 5.6 من البالغين

423
00:30:35,050 --> 00:30:37,570
...يصيبهم مرض الخوف من الاماكن-
-الاماكن المفتوحه

424
00:30:37,750 --> 00:30:40,770
...مهما يكن انا اقصد
هل نحن....؟

425
00:30:41,090 --> 00:30:44,180
نحن لسنا بحاجه ان نكون
المنظمه اللتى تصنف الناس

426
00:30:44,360 --> 00:30:46,450
اوه.هل اصبحنا منظمه الأن؟

427
00:30:46,620 --> 00:30:48,490
"هل تدعو "اميلى دكنسن
غريب الاطوار

428
00:30:48,660 --> 00:30:52,120
هل تقوم بحمله تبرعات بالتليفون؟-
"من يكون"اميلى دكنسن-

429
00:30:52,300 --> 00:30:57,100
هل انا الوحيد الذى يشعر
بالسعاده حول السرقه منـ....؟

430
00:30:57,270 --> 00:30:59,290
من رجل معاق؟....

431
00:31:00,300 --> 00:31:02,200
حسنا انا لااهتم-
ولا انا-

432
00:31:02,370 --> 00:31:04,740
انا اشعر بالسخريه بخصوص اشياء اخرى

433
00:31:05,180 --> 00:31:06,400
جيد

434
00:31:06,580 --> 00:31:08,040
...ولكن

435
00:31:08,210 --> 00:31:09,650
ماذا؟-
...ولكن-

436
00:31:09,810 --> 00:31:11,040
حسنا-
ماذا؟؟-

437
00:31:22,260 --> 00:31:24,390
دعنى ادخل-
....بماذا تشعر عندما

438
00:31:24,560 --> 00:31:27,790
...عندما يقرع احد الباب-
يجب انا ادخل الحمام-

439
00:31:27,970 --> 00:31:30,560
والا سأَتغوّطُ على أقدامِك
"فرانك" اسرع

440
00:32:05,570 --> 00:32:07,600
دعنى اراهم

441
00:32:13,140 --> 00:32:16,640
انا اقوم بهذا منذ كنت فى الثانيه عشر
انت مازلت مبتدأ

442
00:32:16,810 --> 00:32:20,810
يجب ان تجد من ترسله
والا لن تستمر

443
00:32:20,990 --> 00:32:24,550
انا لااريد الحياه
انا اريد الفندق

444
00:32:24,720 --> 00:32:26,250
"روبين"

445
00:32:26,420 --> 00:32:27,860
نعم

446
00:32:28,830 --> 00:32:30,320
عظيم

447
00:32:30,490 --> 00:32:33,430
حسنا-
ربما-

448
00:32:34,070 --> 00:32:36,090
!رائع

449
00:32:38,970 --> 00:32:42,370
"ايتذكر احدكم تقاطع شارع "ميلر
حيث يستجدى"تيورتر" حياته؟

450
00:32:42,540 --> 00:32:45,740
طبعا. انظر فى قلبك

451
00:32:45,910 --> 00:32:47,810
انا ابكى كلما تذكرت ذلك

452
00:32:48,180 --> 00:32:49,510
ماذا؟

453
00:32:49,680 --> 00:32:51,740
نحن لا نملك اى امل

454
00:32:53,280 --> 00:32:56,850
الاحتمال الوحيد هو النافذه فى الطابق الثانى
نحن فوقها بثلاث بوصات

455
00:32:57,020 --> 00:32:59,150
"لن نحصل على فرصه جيده حتى مع "باشر

456
00:32:59,320 --> 00:33:03,230
فى الحقيقه
لن نتمكن من تنفيذها

457
00:33:03,630 --> 00:33:05,790
ماذا عن الفتى الذى يعمل لدى"بول جارى"؟

458
00:33:05,960 --> 00:33:08,260
"تقصد"نيجل
هل لديه شيئ مفيد؟

459
00:33:08,430 --> 00:33:11,160
عده افكار ولكنها غير مجديه

460
00:33:11,340 --> 00:33:13,670
هو متحمس لتقنية
التصوير المجسّمِ الجديده

461
00:33:13,840 --> 00:33:18,070
بالفعل تستحق الاهتمام
هو يستطيع عمل التجسيم ثلاثى الابعاد

462
00:33:18,240 --> 00:33:20,610
مارايك بـ97 مليون؟

463
00:33:22,210 --> 00:33:23,870
نحن مضطرون

464
00:33:24,050 --> 00:33:26,350
نعم نحن نحن مضطرون اهذا

465
00:33:27,420 --> 00:33:29,680
هل تعرف ما الذى اغفلناه؟-
ما هو؟

466
00:33:29,850 --> 00:33:31,520
لقد ورطنا انفسنا

467
00:33:31,690 --> 00:33:34,420
ماذا يستطيع "بيندكيت" ان يفعل معنا؟

468
00:33:34,590 --> 00:33:37,760
يتصل بالشرطه
"يخبره اننا قمنا بعمليه "بلاجيو

469
00:33:37,930 --> 00:33:40,900
ثم نسجن 20 سنة

470
00:33:41,370 --> 00:33:43,060
اعتقد انت "تيس" تنتظر

471
00:33:43,230 --> 00:33:45,290
مظهرك رائع فى بدله القفز

472
00:33:46,100 --> 00:33:47,570
...انت

473
00:33:47,740 --> 00:33:49,970
...ماذا عن الفندق؟-
سيئ-

474
00:33:50,140 --> 00:33:53,110
وماذا عن الجناح الشرقى؟-
سيئ-

475
00:33:54,650 --> 00:33:56,410
لا افهم..

476
00:33:58,050 --> 00:34:01,140
كما تعرف انا لااستطيع تغير افكارى
انه انا...

477
00:34:02,090 --> 00:34:05,580
عندما ندْخلُ مكانٍ ما
كلّ ما يمكنني عمله هو رُؤية الزوايا

478
00:34:05,760 --> 00:34:10,160
انا اقوم بما قمت به طوال عمرى
لانى احبه

479
00:34:10,800 --> 00:34:12,460
لا اعرف

480
00:34:12,760 --> 00:34:15,100
هناك نوع من السخرية الغريبة

481
00:34:15,370 --> 00:34:17,830
تيس" ترانى افكر واخطط"

482
00:34:18,000 --> 00:34:21,370
...اسمع..العالم فانى وانت...

483
00:34:23,710 --> 00:34:27,340
مذا تريد ان تفعل؟-
البيت غير ملتصق بالمبانى المجاوره-

484
00:34:27,510 --> 00:34:30,280
البيت باكمله؟-
سنرفعه قليلا-

485
00:34:30,450 --> 00:34:33,380
شومان" فعل ذلك عام 64 فى فينسيا"
وفى اسطمبول عام 73

486
00:34:33,550 --> 00:34:36,020
كان طاقمه من سته افراد فقط-
لا نتستطيع تحريك هذا  المنزل-

487
00:34:36,190 --> 00:34:39,710
يمكنك ان تفعل ذلك فى برج بيزا المائل-
بالضبط-

488
00:34:39,890 --> 00:34:43,260
اننا نحتاج 300 رجل لمده عامان للقيام بذلك-
يوجد 30 برج معدني-

489
00:34:43,430 --> 00:34:46,020
سنقطعهم ثم نربطهم
ونسحبهم للخارج

490
00:34:46,200 --> 00:34:49,360
انها فعلا افضل طريقه
باعتبار انها خططتنا الوحيده

491
00:34:49,530 --> 00:34:53,900
نسحبهم لآى مسافه؟-
كما قلت تلك خطتنا الوحيده-

492
00:35:27,340 --> 00:35:28,600
ماذا؟

493
00:35:31,340 --> 00:35:34,180
حسنا, انتظر

494
00:35:42,020 --> 00:35:44,040
جرب هذا

495
00:36:36,540 --> 00:36:39,100
رقم خمسه, انا مستعد

496
00:37:00,200 --> 00:37:05,530
اللصوص البارعون الذين لديه خبره طويله
لهم حياة منفصلة بشكل مباشر كمدنيون

497
00:37:05,700 --> 00:37:08,040
عِندهم وظائف شرعيةو عائلات. . .

498
00:37:08,210 --> 00:37:11,300
مما يجعل الا يقاع بهم مستحيل

499
00:37:12,140 --> 00:37:15,940
اللص الاعظم على مر العصر
..بدون جدال

500
00:37:16,110 --> 00:37:21,810
"هو "جاسبار لى مارك...
الذى مات فى البرتغال عام 1988

501
00:37:21,990 --> 00:37:27,930
او فى هونج كونج عام 1996
او ربما مازال حيا

502
00:37:28,730 --> 00:37:31,190
نحن لم نتأكد لأن
..."لى مارك"

503
00:37:31,360 --> 00:37:34,390
لم يقبض عليه او صور من قبل..

504
00:37:34,570 --> 00:37:38,430
بالاضافه لكونه ظل يعمل لمده 50 عام

505
00:37:39,440 --> 00:37:42,410
ومع ذلك ترك وراءه
عدد كبير من المقلدين

506
00:37:42,570 --> 00:37:47,370
واحد فقط يجب ان يذكر
"مع "لى مارك

507
00:37:47,540 --> 00:37:51,450
"اللص الذى اشتهر بـ "نايت فوكس

508
00:37:51,620 --> 00:37:56,050
اطلق عليه هذ الاسم لأنه كان يترك
...خلفه بعض الخدع لتضليلنا

509
00:37:56,220 --> 00:38:00,990
يجب ان نضع " نايت فوكس" فى المقام الأول

510
00:38:01,160 --> 00:38:06,360
جرائمه المتقنه تسبب لنا الأحرج

511
00:38:06,530 --> 00:38:09,060
إلى مهنتنا.

512
00:38:09,230 --> 00:38:15,140
نحتاج مصادر غير تقليديه
"لتعقب لصوص مثل"نايت فوكس

513
00:38:15,310 --> 00:38:21,610
نحتاج لتدريب انفسنا
لنعرف طريقه تفكيرهم

514
00:38:21,780 --> 00:38:24,580
ونحن يجب أَن لا نسمح لأنفسنا
...ان نُخدع

515
00:38:24,750 --> 00:38:27,950
أَنا آسف. شخص ما  سرق
"بيت "فان دير وود

516
00:38:28,120 --> 00:38:29,640
ماذا؟

517
00:38:42,830 --> 00:38:46,230
"مرحبا "ايزابل
سنتستفيد بخبرتك فى هذه القضيه

518
00:38:46,540 --> 00:38:49,340
اتمنى ان يكون مسرح الجريمه
على حاله

519
00:39:03,120 --> 00:39:05,490
متى استطيع التحدث الى السيد "فان دير وود "؟

520
00:39:05,660 --> 00:39:08,820
ربما غدا
فهو مصدوم بشده

521
00:39:08,990 --> 00:39:12,660
نحن لا فهم كيف عطلو جهاز الانذار؟
محتمل انهم حطموه بطريقه معينه

522
00:39:12,830 --> 00:39:16,960
لا. كان هذا سيطلق جرس الأنذار
ويتلف الدوائر

523
00:39:18,040 --> 00:39:20,970
حسنا
انا لااعرف كيف دخلو

524
00:39:26,240 --> 00:39:29,740
كانت الشفره لديهم
لابد ان شخصا اخر غير المالك كان يعرفها

525
00:39:29,910 --> 00:39:33,410
هذا مستحيل
"فان دير وود" قام بتغيرها بنفسه

526
00:39:33,580 --> 00:39:36,420
وبعد ذلك لم يغادر المنزل

527
00:39:36,590 --> 00:39:40,610
دائره مغلقه, خادم معطل
!وتغليف بالتيتانيوم

528
00:39:40,790 --> 00:39:42,260
انها عمليه متقنه

529
00:40:14,460 --> 00:40:17,720
نعم.شكرا

530
00:40:33,510 --> 00:40:34,880
هل تعارفنا من قبل؟

531
00:40:36,610 --> 00:40:40,310
اعتقد انى رأيتك امس-
حقا!؟

532
00:40:40,480 --> 00:40:43,010
نعم.عندما كانت الشرطه تطاردك

533
00:40:43,190 --> 00:40:47,090
تطاردنى!؟
لااعتقد ذلك

534
00:40:47,260 --> 00:40:50,230
انا متأكده انه انت

535
00:40:50,390 --> 00:40:52,520
لاتخبرى الشرطه بشيئ

536
00:40:58,040 --> 00:40:59,530
لا,انا احب روما

537
00:40:59,700 --> 00:41:03,400
ولكن سيجرى افتتاح فى العمل
ويجب ان اذهب

538
00:41:03,570 --> 00:41:06,910
كنت انوى قضاء اليوم فى امستردام

539
00:41:07,080 --> 00:41:11,510
فعائله امى تعيش هناك
لذلك سيكون ذلك جيدا

540
00:41:17,390 --> 00:41:20,380
رفع البيت باكمله!؟-
نعم البيت بالكامل-

541
00:41:20,560 --> 00:41:22,550
بالكامل!!؟-
نعم بالكامل-

542
00:41:22,730 --> 00:41:24,890
انها تدعى طريقه "شومان" المميزه

543
00:41:25,060 --> 00:41:29,190
سميت باسم شخص بارع يدعى
"ماكس شومان"

544
00:41:29,630 --> 00:41:34,230
ثم فعلها فى اسطمبول عام 73...

545
00:41:35,010 --> 00:41:36,560
ماهذا؟

546
00:41:39,080 --> 00:41:41,570
انه مكان الرصاصه

547
00:41:45,150 --> 00:41:47,620
!!رصاصه

548
00:41:48,990 --> 00:41:52,320
لقد اطلقوها من هذا السطح
عبر النافذه المفتوحه

549
00:41:52,520 --> 00:41:55,650
اطلقوها الرصاصه من هذا السطح
عبر النافذه المفتوحه!!؟

550
00:41:55,830 --> 00:41:59,590
هذا صعب-
لا بل انها مستحيله-

551
00:41:59,760 --> 00:42:01,820
حتى رفعوا البناية....

552
00:42:02,000 --> 00:42:04,260
افحص الاعمده المعدنيه
ستجدها مرفوعه

553
00:42:04,970 --> 00:42:07,870
هل سمعت عن "ماكس شومان"؟-
لا-

554
00:42:08,040 --> 00:42:10,340
حسنا هم يعرفونه-
من؟-

555
00:42:10,510 --> 00:42:12,100
الأمريكان

556
00:42:50,380 --> 00:42:51,970
انتظر..

557
00:42:58,320 --> 00:43:02,490
لماذا يجلبون المثقاب
مع انهم لم يخططوا لأستخدامه!؟

558
00:43:03,960 --> 00:43:06,790
ماذا؟-
...يالهى-

559
00:43:20,880 --> 00:43:23,470
ماذا هناك؟-
لا اعلم-

560
00:43:35,390 --> 00:43:41,800
تهانينا,انت ثانى شخص يتمكن
من اقتحام خزينه "فان دير وود" الليله

561
00:43:41,970 --> 00:43:45,400
سيد "اوشن" فى غضون ثانيه
...ستلحق بالذين

562
00:43:45,570 --> 00:43:51,770
بالذين حاولو جاهدين ان يصلو الى
..... هذا المكان

563
00:43:52,910 --> 00:43:57,370
انت لا تعرف هؤلاء الناسِ بالإسم بالطبع
....لانهم ينتسون

564
00:43:57,550 --> 00:43:59,340
هل تعْرفُ هذه الكلمةِ، "نسيان"؟

565
00:43:59,520 --> 00:44:03,650
انا اعنى انا تُنسى كليا
ولا يتذكرك أحد الى الأبد

566
00:44:03,820 --> 00:44:07,810
وهذا هو المكان الذى من المفترض
ان تكون فيه الآن

567
00:44:07,990 --> 00:44:09,980
كيف علم هذا الشخص باننا هنا؟؟

568
00:44:10,160 --> 00:44:14,560
بالمناسبه,انا المسؤل عن قدومك
الى امستردام

569
00:44:14,730 --> 00:44:17,760
لقد استاجرت" ماتسو"و هو استأجرك

570
00:44:18,040 --> 00:44:20,200
هذا هو الشخص الذى
"وشى بنا عند "بيندكيت

571
00:44:21,510 --> 00:44:23,670
"جميعهم بما فيهم "اوشن-
نعم-

572
00:44:25,640 --> 00:44:29,040
انا لااصدق
وانت؟

573
00:44:29,210 --> 00:44:31,200
"يمكنك ان تدعونى " نايت فوكس

574
00:44:31,380 --> 00:44:34,780
نايت فوكس!؟"
" حسنا,سيد "نايت فوكس

575
00:44:34,950 --> 00:44:38,050
كم ستكلفنى هذه المعلومه؟
لاتقلق, لاشيئ

576
00:44:38,220 --> 00:44:42,160
لا شيئ؟
من الذى تعتقد انك تتعامل معه؟

577
00:44:42,330 --> 00:44:44,990
بالتأكيد هذه المعلومه تساوى شيئ

578
00:44:45,160 --> 00:44:49,000
دعنا نقول اننا نملك مصلحه مشتركه

579
00:44:49,170 --> 00:44:50,900
كيف هذا؟

580
00:44:51,070 --> 00:44:54,630
حسنا,المعلومه مجانيه
ولكن هناك بعض الشروط

581
00:44:54,810 --> 00:44:58,000
مثل؟-
ضبط النفس من ناحيتك-.

582
00:44:58,180 --> 00:45:01,980
ضبط النفس؟ هذا كثير
ما الشروط الأخرى؟

583
00:45:02,150 --> 00:45:04,640
سنعطيهم اسبوعان
لشراء حريتهم

584
00:45:04,820 --> 00:45:06,440
إسبوعان

585
00:45:07,020 --> 00:45:10,320
استطيع التعامل مع ذلك
حتى ان لم يستطيعوا

586
00:45:10,620 --> 00:45:14,820
فقط بدافع الفضول
كم ستجعلُهم يدفعون؟

587
00:45:14,990 --> 00:45:20,020
لابقائهم احياء؟
كل شيء سرقوا زائد الفائده

588
00:45:20,730 --> 00:45:22,530
فائده كبيره

589
00:45:22,700 --> 00:45:25,730
لكن ألم يغطى التأمين
المبلغ المسروق؟

590
00:45:25,900 --> 00:45:27,530
بالطبع

591
00:45:27,700 --> 00:45:30,330
لذا ,أنت تطلب منهم مضاعفة
المبلغ؟

592
00:45:30,510 --> 00:45:32,500
حسناً، هل تَعتقد ان هذا عادل؟

593
00:45:32,680 --> 00:45:37,110
عادل؟ اتمنى هذا
حسنا ماذا عن المعلومه؟

594
00:45:37,980 --> 00:45:40,470
انها على مكتبك

595
00:45:43,450 --> 00:45:47,480
هو كان هنا الساعه
الثالثه والنصف هذا الصباح

596
00:45:47,660 --> 00:45:49,650
من؟-
"نايت فوكس"

597
00:45:52,360 --> 00:45:55,490
اذهب الى "دام كرينج
"واحضر شخص يدعى "ماتسو

598
00:45:55,670 --> 00:45:57,690
اسمه الحقيقى
"نيكولاس ماكنلى"

599
00:45:57,870 --> 00:46:02,530
نايت فوكس" كان هنا فى نفس الوقت"
الذى كان فيه الامريكان هنا, لماذا؟

600
00:46:02,710 --> 00:46:05,700
هذا ما سوف نعرفه

601
00:46:10,350 --> 00:46:12,180
ماذا يفعل؟

602
00:46:13,120 --> 00:46:15,410
اخرجه من هنا

603
00:46:17,020 --> 00:46:18,950
يالهى

604
00:47:18,620 --> 00:47:20,740
"مرحبا "فرانك

605
00:47:21,020 --> 00:47:23,280
انا لاافهم  ما مشكله هذا الرجل

606
00:47:23,450 --> 00:47:27,150
لماذا يبحث عنا,وكيف حصل على الشفره؟-

607
00:47:27,320 --> 00:47:30,660
لايهم, لقد كسر القاعده الأولى
لذا علينا به

608
00:47:30,830 --> 00:47:32,420
انه وقت ممتع لحرب العصابات

609
00:47:32,600 --> 00:47:37,120
لقد تحدثت مع شريكه" فرانك" فى دبلن
ستحاول معرفه اسم هذا الرجل

610
00:47:37,300 --> 00:47:40,060
قطارنا سيغادر الساعه 1:38
مستعد؟

611
00:47:40,240 --> 00:47:42,300
اين "فرانك"؟-
لااعلم-

612
00:47:42,470 --> 00:47:47,810
يجب ان نخرج والا سنصبح اموات
ولن يعمل احد معنا بعد الأن

613
00:47:48,110 --> 00:47:50,480
...خدمه الغرف

614
00:48:01,420 --> 00:48:04,260
"الخدمه من اجل السد "رايان

615
00:48:13,340 --> 00:48:15,300
مرحبا

616
00:48:20,280 --> 00:48:22,510
غرفه جميله

617
00:48:22,680 --> 00:48:25,270
هل تعيش وحدك؟

618
00:48:27,550 --> 00:48:29,850
هل انت هنا للقبض على؟

619
00:48:30,420 --> 00:48:35,320
ولما افعل ذلك؟
يبدو انك سرقت شيئا ما

620
00:48:37,360 --> 00:48:39,850
من اللّطيف رُؤيتك ثانيةً
"روبرت"

621
00:48:40,030 --> 00:48:41,790
وانت ايضا

622
00:48:41,970 --> 00:48:46,990
بالطبع فأنت رأيتنى كثيرا
اليس كذلك؟

623
00:48:49,540 --> 00:48:51,510
احب هذه

624
00:48:52,180 --> 00:48:54,670
"أَدعوها "لص حسب الموضة

625
00:49:02,020 --> 00:49:04,490
طريقه "شومان" الخاصه
اليس كذلك؟

626
00:49:05,360 --> 00:49:08,590
أَحْزرُ ما احصل عليه عندما اتكلم

627
00:49:08,760 --> 00:49:11,630
لذا ماذا عن "نايت فوكس"؟

628
00:49:11,800 --> 00:49:14,030
هل ترك لك رساله؟

629
00:49:15,200 --> 00:49:17,560
ماذا عن التمثال؟
مازال معك,اليس كذلك؟

630
00:49:21,670 --> 00:49:24,500
اعتقد انها مجامله بطريقه ما

631
00:49:24,670 --> 00:49:30,010
أعتقد بأنه مُهدد بواسطتك،
مع اننى لااعرف السبب

632
00:49:31,620 --> 00:49:34,710
انت لاتعرف ما ينتظرك

633
00:49:34,880 --> 00:49:37,480
البوليس الفرنسى يعتقد
" انه افضل من "لامارك

634
00:49:37,650 --> 00:49:39,710
حسنا, هو فرنسى

635
00:49:40,220 --> 00:49:42,420
دعنى اسدى لك نصيحه

636
00:49:42,590 --> 00:49:47,590
.أكتشف كم أهنته
إعتذر وتوسل اليه

637
00:49:50,500 --> 00:49:52,400
يجب ان أذهب

638
00:49:53,040 --> 00:49:58,340
أي رسالة لفرانك؟
فهو لدينا فى قسم الشرطه

639
00:49:58,510 --> 00:50:00,310
بأى تهمه؟

640
00:50:00,480 --> 00:50:05,680
لقد وجدنا أثار بحجم 14
"لحذاء من "الماجنوم

641
00:50:05,850 --> 00:50:07,650
و..؟

642
00:50:07,820 --> 00:50:10,120
تم شرائه ببطاقه ائتمان مسروقه

643
00:50:10,290 --> 00:50:16,250
وباخذ ذلك فى الأعتبار ,يوجد صالون تجميل اظافر
واحد فقط او ربما اثنين فى امستردام

644
00:50:33,910 --> 00:50:36,210
وانت كذبت علينا-
وعليّ ايضا-

645
00:50:38,280 --> 00:50:40,040
حسنا, "فرانك" كان يعرف

646
00:50:40,220 --> 00:50:43,310
كان "فرانك"يعرف انك على علاقه بها؟-
لم اكن على علاقه-

647
00:50:43,490 --> 00:50:45,550
كان مجرد استلطاف

648
00:50:45,920 --> 00:50:48,650
انها شرطيه-
مخبر، في الحقيقه-

649
00:50:48,830 --> 00:50:51,520
اين عرفت كل هذا عن "شومان"؟
من ابيها-

650
00:50:51,700 --> 00:50:53,220
ماذا؟ هل كان شرطى؟-
لص-

651
00:50:53,400 --> 00:50:55,490
هل كان جيد؟-
نعم-

652
00:50:55,670 --> 00:50:59,600
عظيم صديقتك السابقه
....ابوها لص

653
00:50:59,770 --> 00:51:01,900
وقد علمها كل الحيل...

654
00:51:02,070 --> 00:51:03,940
"حسنا ,هى تعرفت على "دانى" و"ين

655
00:51:04,110 --> 00:51:08,070
فى خلال 48 ساعه ستنشر صوركم
فى كل اقسام شرطه اوربا

656
00:51:08,240 --> 00:51:11,010
لن يتعرف احد عليهم-
الشرطه ستفعل-

657
00:51:11,180 --> 00:51:13,910
المخبرون-
...الا تعتقد انها ستكون لطيفه معنا

658
00:51:14,080 --> 00:51:17,850
...لو كان ابوها لص-
هل ذلك العطف أَو التعاطف؟-

659
00:51:18,020 --> 00:51:21,980
لا, فأبوها قُبض عليه قبل
عيد ميلادها التاسعِ بيوم ومات في السجن

660
00:51:22,160 --> 00:51:25,750
لذا أنا لا أَعتمد على العطف الكثيرِ.
أَو التعاطف

661
00:51:26,030 --> 00:51:28,430
ستضع الفندق تحت المراقبه

662
00:51:29,000 --> 00:51:33,300
عظيم,سنستمتع بخدمه الغرف ونشاهد الافلام
ونتتظر "بيندكيت" حتى يقتنلنا

663
00:51:33,470 --> 00:51:35,200
من الممثل فى فلم
"100$ BILL"

664
00:51:35,370 --> 00:51:37,500
جون ترافولتا-
...قال ان اى مشكله

665
00:51:37,670 --> 00:51:39,510
يمكن ان تُحل

666
00:51:39,680 --> 00:51:42,010
لم يكن ليقول هذا اذا كان
هناك مسدس مصوب اليه

667
00:51:42,180 --> 00:51:44,370
لا, لقد اغفلتم شيئ مهم

668
00:51:44,550 --> 00:51:48,450
لقد اعطتنا اسم, اليس كذلك؟
"نايت فوكس"

669
00:51:48,790 --> 00:51:52,980
بمكالمه واحده سنعرف كل ما نريد
عن هذا الشخص

670
00:53:21,110 --> 00:53:25,510
"الأسم "دياز
د-يـ-ا-ز

671
00:53:26,350 --> 00:53:28,840
الحقيبه سوداء

672
00:53:30,250 --> 00:53:33,350
الفريق فى "روتردام
والحقائب فى "بروكسل

673
00:53:33,520 --> 00:53:37,980
انه رجل عصرى
...وحيد,خائف

674
00:53:38,160 --> 00:53:40,860
مذورع, لكن لسبب معقول...

675
00:53:41,030 --> 00:53:44,490
من المحزن ان تكون مضحكا
وعديم الفائده

676
00:53:45,030 --> 00:53:47,530
استطيع ان اتخلص من ذلك لمد 20 دقيقه-
عظيم-

677
00:53:47,700 --> 00:53:51,230
الفريق فى برشلونه
والحقئب فى مدريد

678
00:53:52,480 --> 00:53:55,310
هذه سخافه
نحن نتعامل مع قضيه أخلاقيه

679
00:53:55,480 --> 00:53:59,240
ولم يعد لدينا الرجل الذى يدخلنا
لانه فى حقيبه فى مكان ما

680
00:53:59,420 --> 00:54:00,910
هناك رجل مع الحقيبه

681
00:54:01,080 --> 00:54:03,520
انه مثل القرد, حيوان بدون مشاعرِ

682
00:54:03,690 --> 00:54:05,620
انا لدى مشاعر-
لست كذلك-

683
00:54:05,790 --> 00:54:09,660
اشعر بالحزن من اجله
..انه محبوس بين الامتعه

684
00:54:09,830 --> 00:54:12,560
ماذا تريدهم ان يفعلوا ؟-
...يجب ان يتركو الحافله-

685
00:54:12,730 --> 00:54:15,030
ويحضروا الحقيبه
التى يوجد صديقنا بداخلها

686
00:54:15,200 --> 00:54:18,190
كم عدد فرق كره القدم اللتى
تعين رجل فى الخمسين

687
00:54:18,370 --> 00:54:20,390
راستى" ليس فى الخمسين"

688
00:54:22,010 --> 00:54:24,700
نعم , نعرف ذلك

689
00:54:25,440 --> 00:54:28,570
هل تعتقدون اننى فى الخمسين
دعْني أَسألك شيء

690
00:54:28,750 --> 00:54:30,650
لا, انتظر
دعنى اطرح عيك سؤال

691
00:54:30,810 --> 00:54:32,970
كم ابلغ فى رايك؟

692
00:54:33,150 --> 00:54:34,950
ثمانية وأربعون.

693
00:54:36,620 --> 00:54:38,990
تعتقد ان عمرى 48 سنه؟

694
00:54:39,960 --> 00:54:42,190
اثنان وخمسون؟

695
00:54:47,030 --> 00:54:50,560
ربما من الأفضل لو لم يسألنى-
لايجب ان يسألك أحد-

696
00:54:50,730 --> 00:54:54,760
هذا الرجل لم يواجه الاصعب بعد
...ربما يجب

697
00:54:54,940 --> 00:54:57,910
هل ستدافع عنه؟ نعم -
لقد وضعوا"يان " داخل حقيبه

698
00:54:59,410 --> 00:55:02,850
هل بالإمكان أَن أَسألك؟-
....اذا اردت ان تسأل-

699
00:55:03,010 --> 00:55:05,670
فاعطنى الوقت للرد...
...والا

700
00:55:05,850 --> 00:55:08,150
ستكون الأجابه بالطبع...
نعم

701
00:55:08,320 --> 00:55:09,720
حسنا,ممكن اسأل...؟
نعم-

702
00:55:09,890 --> 00:55:13,910
هل لاحظت من قبل ان"تيس" تشبه بالضبط. . . ؟-
جديا,لاتطرح هذا السؤال مطلقا

703
00:55:14,090 --> 00:55:17,460
على احد وخصوصا هى-
ولم لا-

704
00:55:17,630 --> 00:55:19,460
اسمع

705
00:55:19,630 --> 00:55:22,120
...ليس من طباعى الغموض

706
00:55:22,300 --> 00:55:26,030
ولكن لا استطيع التحدث عن ذلك
ولن اذكر السبب

707
00:55:32,840 --> 00:55:35,710
ممكن اسألك...؟ هل ابدو فى الخمسين؟-
نعم-

708
00:55:35,880 --> 00:55:41,750
حقا؟-
اعنى فقط من خلال وجهك

709
00:56:37,340 --> 00:56:39,270
"سول؟"

710
00:56:39,840 --> 00:56:41,570
ما الامر؟

711
00:56:42,750 --> 00:56:44,470
لا شيء

712
00:56:46,780 --> 00:56:49,120
هل تريد الخروج؟
الجو  لطيف بالخارج

713
00:56:49,820 --> 00:56:51,680
لا

714
00:56:52,520 --> 00:56:54,820
هل تريد مشاهده شيئ؟
المباره بدأت

715
00:56:54,990 --> 00:56:57,260
لا

716
00:56:57,430 --> 00:57:01,520
هل تشعر بالجوع؟سأُعد لك بعض الطعام-
لا-

717
00:57:02,730 --> 00:57:07,470
سول".. منذ عودتك"
وانت تتصرف بغرابه

718
00:57:08,300 --> 00:57:10,860
ماذا أراد "دانى" منك؟

719
00:57:11,570 --> 00:57:13,060
لاشيئ

720
00:57:13,240 --> 00:57:16,300
لاشيء!؟
كيف!؟

721
00:57:29,860 --> 00:57:33,390
حسنا"نايت فزكس" اسمه الحقيقى
"فرانسو تولور"

722
00:57:33,560 --> 00:57:35,720
"البارون "فرنسوا تولور

723
00:57:35,900 --> 00:57:39,200
والده كان رجل صناعه فرنسى
وامه كانت من النبلاء

724
00:57:39,370 --> 00:57:42,100
لم يلقاها مطلقا
ولكنه حمل اسمها

725
00:57:42,270 --> 00:57:46,140
الاخبار السيئه ,انه غنى,مكتئب
وموهوب

726
00:57:46,310 --> 00:57:49,840
"الخبر الأسوء ان "لى مارك
هو الذى دربه

727
00:57:50,010 --> 00:57:53,540
هذا خبر غير سار
تدرب على يد " جاسبر لى مارك"؟

728
00:57:53,720 --> 00:57:55,410
هذه واحده

729
00:57:55,590 --> 00:57:57,680
حسنا,لقد قضى علينا-
لا لم نخسر بعد-

730
00:57:57,850 --> 00:57:59,950
انه شخص وحيد؟ وفرنس؟-
صحيح-

731
00:58:00,120 --> 00:58:02,610
قبل أَن نُصبح معجبين جداً
...بخلفيتِه

732
00:58:02,790 --> 00:58:05,690
...لنعرف ماذا فعل-
...لقد بدأ فى التسعينات-

733
00:58:05,860 --> 00:58:09,590
لقد سرق مصرف جنيف، الخزانة الدانماركية،
...مصرف إيطاليا،

734
00:58:09,770 --> 00:58:12,830
بورصه "بروسيل" للماس...
...وبورصه "انتورب" للماس

735
00:58:13,000 --> 00:58:16,460
مهلا...كل هذا فى التسعينات!؟-
بل حتى عام 96 فقط-

736
00:58:16,640 --> 00:58:19,230
حقا؟-
فى عام 97 اتجه لسرقه الفنون-

737
00:58:19,410 --> 00:58:23,470
سرق قصائد "تات" فى لندن
ثم متحف اللوفر مرتين ثم متحف برادو

738
00:58:23,650 --> 00:58:27,080
مهلا...متحف برادو عام 97؟
موريتى" هو الذى سرقه"

739
00:58:27,250 --> 00:58:30,690
....هذا معروف للجميع-
انه "موريتى" .هذا احد اسماءه المستعاره

740
00:58:32,390 --> 00:58:34,620
حسنا, سأحبرك بعمليتى المضله

741
00:58:34,790 --> 00:58:40,960
فى عام 2002، سرق يخت ملك المغرب
ثم اخفاه تماما

742
00:58:41,130 --> 00:58:44,620
طاقم اليخت ظهر بعد ايام فى قارب نجاه
لم يتذكروا اى شيء مما حدث

743
00:58:44,800 --> 00:58:48,600
كيف تخفى يخت بطول 200 قدم!؟-
لو كان الملك يعرف ,لما اخبرك-

744
00:58:48,770 --> 00:58:52,800
لقد استعاده الملك بعد شهر
وهوالأن يلعب تنس مع "تولور" كل إسبوع

745
00:58:52,980 --> 00:58:56,270
لدينا مشكله كبيره هنا؟-
علم-

746
00:58:56,450 --> 00:58:58,910
ماذا سنفعل؟-
سنرد-

747
00:58:59,080 --> 00:59:03,310
كيف سنرد؟-
بلطف-

748
00:59:26,810 --> 00:59:28,170
"سيد"اوشن

749
00:59:28,340 --> 00:59:31,840
لقد كسرت القاعده الاولى
وهذا له عواقب

750
00:59:32,010 --> 00:59:34,680
لابد انك تتحدث عن اللوحات

751
00:59:34,850 --> 00:59:39,310
لاتقلق ستموت خلال خمسه ايام
وسأستعيد لوحاتى

752
00:59:39,490 --> 00:59:43,220
الا اذا تعرضت لحادث-
"لااظن ذلك "دانيل-

753
00:59:43,660 --> 00:59:46,690
ربما يجب ان اخبرك
عن سبب تعذيبى لك

754
00:59:46,860 --> 00:59:49,020
اود ان اعرف

755
00:59:49,200 --> 00:59:52,100
الشهر الماضى كنت فى البرتغال
لرؤيه معلمى الخاص

756
00:59:52,270 --> 00:59:53,860
"لى مارك"-
بالطبع-

757
00:59:55,170 --> 00:59:59,840
كان هناك رجل اعمال امريكى مزعج جدا
فى نفس اليوم

758
01:00:01,080 --> 01:00:03,440
يعمل لدى شركه تأمين كبيره

759
01:00:03,610 --> 01:00:07,170
هو الذى رشح لك القيام بعمليه
"بيندكيت"

760
01:00:07,350 --> 01:00:09,650
نعم اعرفه-
ماذا بشأنه؟-

761
01:00:09,820 --> 01:00:12,980
قال انها افضل عمليه شاهدها

762
01:00:13,160 --> 01:00:16,560
إسترسل في الحديث حول هذه العمليه
...وبعد ذلك قال

763
01:00:16,730 --> 01:00:19,630
لقد اظهرك كأعظم لص فى العالم

764
01:00:19,800 --> 01:00:23,790
"ولكن الأسوء ان"لى مارك
لم يعقب على كلامه

765
01:00:28,000 --> 01:00:32,600
"لقد اخبرت"لى مارك
انك لست افضل منى

766
01:00:32,780 --> 01:00:36,840
ورد بأنه من المستحيل التأكد من ذلك

767
01:00:37,050 --> 01:00:42,950
لذا فقد فكرت فى ذلك 3 اسابيع
متتاليه ليل نهار

768
01:00:43,120 --> 01:00:48,250
وفجأه اكتشفت انه على صواب

769
01:00:48,420 --> 01:00:51,920
فمن المستحيل مقارنه لص بأخر

770
01:00:52,700 --> 01:00:58,730
لذا خمنت ان الطريقه الوحيده
...لمعرفه من الأفضل بصوره اكيده

771
01:00:58,900 --> 01:01:02,200
ان نتنافس على هدف واحد...
على نفس العمليه

772
01:01:02,370 --> 01:01:05,530
الا تعتقد انه سيكون ممتعا؟

773
01:01:06,380 --> 01:01:11,180
أنت متعرجف جداً
كل هذا لتتسلى...

774
01:01:12,720 --> 01:01:14,770
ستندم على هذا

775
01:01:15,520 --> 01:01:18,250
"سيد "اوشن

776
01:01:18,750 --> 01:01:22,620
كيف ستحصل على 97 مليون دولار
بحلول الأربعاء القادم؟

777
01:01:22,790 --> 01:01:27,750
خاصه عندما تجد كل الخزائن
اللتى تسرقها فارغه

778
01:01:27,930 --> 01:01:30,230
...بينما اذا قبلت التحدى وفزت

779
01:01:30,400 --> 01:01:33,030
"اعدك بان اسدد كل اموال "بيندكيت

780
01:01:33,200 --> 01:01:36,970
و سيحتفظ "لى مارك" بأموالى
كضمان

781
01:01:44,110 --> 01:01:46,140
ماذا نسرق؟

782
01:01:48,120 --> 01:01:50,350
بيضه تتويج "فابرجيه" الشهيره

783
01:01:50,520 --> 01:01:53,750
"هل هذه فكرتك ام فكره "لى مارك-
...اعتقد انه سيوافق عليها-

784
01:01:53,920 --> 01:01:57,150
انه الشيء الأكثر ملائمة
لنا للتنافُس

785
01:01:57,330 --> 01:01:59,190
اين توجد؟

786
01:01:59,360 --> 01:02:02,590
لقد غادرت البيضه باريس هذا الصباح

787
01:02:02,770 --> 01:02:07,290
انها تنقل فى حراسه مشدده وعاده
مع نسخه واحده طبق الأصل او اكثر

788
01:02:07,470 --> 01:02:11,740
واحيانا يعرضون النسخه المقلده
دون ان يكتشف احد

789
01:02:11,910 --> 01:02:14,770
عندما تعرض البيضه
...صباح الإثنين

790
01:02:14,940 --> 01:02:19,010
سيكون لديك 48 ساعه لسرقتها
قبل انتهاء موعدك النهائي

791
01:02:19,180 --> 01:02:22,410
عندما ينهى الوقت
دون ان تحصل عليها

792
01:02:22,590 --> 01:02:25,780
سيعرف "لى مارك"من الأفضل

793
01:02:42,100 --> 01:02:45,040
"هنا "راستى-
من معى-

794
01:02:45,210 --> 01:02:47,470
انا نيكول.من انت؟

795
01:02:47,640 --> 01:02:50,480
"نايجل"
اين "راستى"؟

796
01:02:50,650 --> 01:02:54,450
اخبرنى عندم تتصل ان اخبرك انه
"عند "جانثر

797
01:02:54,620 --> 01:02:57,710
جانثر" ماهذا؟"
هل اخبرك شيئا اخر؟

798
01:02:57,890 --> 01:02:59,380
اتريد انت تبلغه رساله؟-

799
01:02:59,560 --> 01:03:03,320
نعم, اخبريه ان الشيئ سيكلفه
ضعف ما اتفقنا عليه

800
01:03:03,490 --> 01:03:07,160
واخبريه اننى قمت بالعمل 3 مرات
لجعله رقيق ليناسب الطبقات

801
01:03:07,330 --> 01:03:12,290
واخبريه ,اذا اراد ان يأخده غدا
سيدفع اكثر من الضغف

802
01:03:13,370 --> 01:03:15,700
واخبريه ان هذا الشيئ رائع

803
01:03:15,970 --> 01:03:18,870
وانه سيخدع "رومانوف" نفسه

804
01:03:19,410 --> 01:03:24,070
واخبريه اننى كنت لطيف معه
وانه يجيد اختيار ملا بسه

805
01:03:24,250 --> 01:03:26,080
هذا كل شيء؟

806
01:03:26,250 --> 01:03:31,150
نعم.., لا
....واخبريه ان وجود مساعده مثيره

807
01:03:31,320 --> 01:03:34,920
أمر مربك...

808
01:03:45,470 --> 01:03:48,130
اريد فنجان قهوه ,من فضلك-
حالا-

809
01:03:48,970 --> 01:03:52,340
شكرا
.......

810
01:03:55,280 --> 01:03:56,610
..حسنا

811
01:04:05,820 --> 01:04:08,920
أتتصل بى يوم السبت
وتطلبى مني المجيء إلى مكتبي. . .

812
01:04:09,090 --> 01:04:11,150
.و التوقبع على التصريح 1707...

813
01:04:11,330 --> 01:04:14,350
دون ان تخبرينى ما الذى سيسرقوه؟..

814
01:04:14,530 --> 01:04:17,760
استطيع القدوم الى بيتك-
سأَتوجه إلى نابولي خلال ساعتين-

815
01:04:17,930 --> 01:04:21,330
سنتحدث عن هذا يوم الأربعاء-
سينتهى كل شيئ بحلول الأربعاء-

816
01:04:21,500 --> 01:04:25,410
ما؟ماهذا الذى سينتهى؟-
انه شيئ يستحق ان توقع ال1077

817
01:04:25,570 --> 01:04:29,310
"رايان" ورفاقه سرقو كازنو "بلاجيو"
عام 2001

818
01:04:29,480 --> 01:04:32,500
....صدقنى,هذا أمر هام-
...لوكان هذا صحيحا-

819
01:04:32,680 --> 01:04:36,120
"F.B.I"فيجب ان نتصل بالـ-
لا,لا,لا

820
01:04:36,290 --> 01:04:39,080
موريتسيو، أستمع لي-
" العميل"لاهيرى-

821
01:04:39,260 --> 01:04:42,690
فالوثيقه  1707 ليست بالأمر الهين

822
01:04:42,860 --> 01:04:47,820
الا..اذا اخبرتينى ما الذى سيسرقوه
لافائده من الجدال..

823
01:05:33,210 --> 01:05:34,440
انت..-

824
01:05:37,710 --> 01:05:41,270
لأن "لى مارك" سرقها عام 1988
بينما فشل 23 شخص فى ذلك

825
01:05:41,450 --> 01:05:45,940
ولأن "نايت فوكس" يحاول إثبات
انه أفضل من "رايان" وأصدقائه

826
01:05:47,660 --> 01:05:51,720
هذه سخافات
انت تقولى ان البيضه ستسرق

827
01:05:51,890 --> 01:05:56,160
ثم تقولى ان"لى مارك" سرقها
منذ 24 عام

828
01:05:56,330 --> 01:05:59,600
ايهما صواب؟-
كلاهما-

829
01:05:59,770 --> 01:06:01,570
ماذا؟

830
01:06:02,170 --> 01:06:04,800
زوجه "لى مارك" جعلته يرجعها

831
01:06:09,230 --> 01:06:13,760
عندما وقعت على تصريح 1707 فى
"قضيه "بول جارى

832
01:06:13,940 --> 01:06:20,100
طلبتى 30 من رجالِي لثلاثة شهورِ...
ولم تقبضى على احد

833
01:06:24,180 --> 01:06:25,710
لن افعل ذلك مره أخرى

834
01:06:29,190 --> 01:06:30,740
أولا.لايمكننا الدخول ليلاً

835
01:06:30,920 --> 01:06:33,720
شبكه الليزر فى القاعه الرئيسيه
من المستحيل التغلب عليها

836
01:06:33,890 --> 01:06:36,550
لايوجد مستحيل-
هذا مستحيل-

837
01:06:36,730 --> 01:06:39,790
انها مُبرمجةللتحرك بشكل عشوائي

838
01:06:39,960 --> 01:06:42,120
مما يعن اننا لن نستطيع
المرور خلالها

839
01:06:42,300 --> 01:06:43,530
حسنا

840
01:06:43,700 --> 01:06:45,030
اذن ستكون عمليه صباحيه

841
01:06:45,200 --> 01:06:50,270
مازال ينقصنا 3  فى الداخل
"لأن "ايزابل"رأتك انت و"يان" و"دانى

842
01:06:50,440 --> 01:06:52,740
"يمكن ان نجرب  "سماجلر

843
01:06:52,910 --> 01:06:55,810
انها لم يعمل منذ الخمسينيات
منذ 54 فى الواقع

844
01:06:55,980 --> 01:06:57,500
ما هو الخيار الثانى؟

845
01:06:57,680 --> 01:07:00,710
"بابى جين" ,"سكويكى"
او الفتى الثانى

846
01:07:00,880 --> 01:07:04,720
انها خطه معقده ولكن فرصه النجاح كبيره
....لكن المشكله الوحيده

847
01:07:04,890 --> 01:07:08,450
لن نستطيع الدخول بدون ان يساعدنا
-"احد من الداخل -بدون "يان

848
01:07:10,190 --> 01:07:13,690
سنضر للمجازفه
سنُدخله متخفيا

849
01:07:15,270 --> 01:07:17,890
عند الساعه 10:10 سأغادر المقهى
واتجه غرباً,  10:11؟

850
01:07:20,200 --> 01:07:22,760
سأدخل حمام الطابق الثانى-
عند 10:13؟-

851
01:07:22,940 --> 01:07:25,100
ْ نصل للسلالم الإسبانية
من الجنوب

852
01:07:25,280 --> 01:07:27,440
انا و"باشر" سندخل
من الباب الرئيسى

853
01:07:27,610 --> 01:07:30,410
عند 10:15؟-
أُساعد "يان"للدخول عبر قناة التهوية-

854
01:07:30,580 --> 01:07:32,950
عند 10:18؟-
أُحُرك روبن إلى غرفة البيضه-

855
01:07:33,120 --> 01:07:35,980
وانا انتظر فى القاعه الرئيسيه لفتره-
وانا اذهب لغرفه البيضه-

856
01:07:36,150 --> 01:07:38,140
عند  10:21؟
يدخل"يان" لغرفه الكمبيوتر المركزى-

857
01:07:38,320 --> 01:07:41,780
"يفصل الكهرباء عن القطاع "14-
"ثم يخبرنى وانا اعطى الأشاره لـ "ليونس

858
01:07:41,960 --> 01:07:43,760
وبعدها أذهب لغرفه البيضه-
عند 10:22؟-

859
01:07:43,930 --> 01:07:46,160
"اترك مفاتيحى ثم احرك "روبن-
الى العلامه

860
01:07:46,330 --> 01:07:49,300
انا اعطل كاميرا 1-
وانا كاميرا 2-

861
01:07:49,470 --> 01:07:51,490
انا كاميرا 3-
كاميرا 4-

862
01:07:51,670 --> 01:07:53,030
انا تولى المفاتيح-
حسنا-

863
01:07:53,200 --> 01:07:56,700
عند10:24 ؟-
اعود الى زاويه المدخل الرئيسى-

864
01:07:56,870 --> 01:07:59,500
أقابل "دانى" على السلم
لنتجه شمالاً, عند 10:25؟

865
01:07:59,680 --> 01:08:01,080
نكون قد اتممنا العمليه

866
01:08:01,240 --> 01:08:03,410
حسنا.هذه خطه متقنه ,ياشباب

867
01:08:03,580 --> 01:08:07,570
حقا انها جيده
سنجتمع هنا بعد ساعه

868
01:08:07,750 --> 01:08:09,690
انه امر سهل

869
01:08:10,250 --> 01:08:12,780
عظيم-
عند 10:45,سيقُبض علينا

870
01:08:12,960 --> 01:08:14,360
معك حق

871
01:08:14,520 --> 01:08:16,920
كيف كان "تايلور"؟
كما توقعت-

872
01:08:17,090 --> 01:08:19,290
"هل تكلمت مع "نايجل

873
01:08:19,460 --> 01:08:20,860
سيكون هنا

874
01:08:21,030 --> 01:08:23,430
توقع الكثير من شخص مثل
"نايجل"

875
01:08:23,600 --> 01:08:25,190
تابع المسألة

876
01:08:32,440 --> 01:08:33,700
هنا ايزابل

877
01:08:33,880 --> 01:08:37,470
انا"جوهان" لقد رتبت لكِ لقاء مع
"أندريه سيمون"

878
01:08:37,650 --> 01:08:42,350
الذى قال ان اربع لوحات سرقت
من منزله فى بحيرةِ "كومو

879
01:08:42,520 --> 01:08:44,510
متى يكون القاء؟-
وقت ما يوم الجمعة-

880
01:08:44,690 --> 01:08:47,250
"لوحتان لـ"مونيه"و واحده لـ"تيرنر
"وأخرى لـ"ديجاس

881
01:08:47,420 --> 01:08:49,720
ما هى لوحه"ديجاس" المسروقه؟
"لوحه "بلو دانسرز

882
01:08:49,890 --> 01:08:54,590
من المفترض ان هناك كاميرات مراقبه
لَكنِّي لمُ أتأكيد من ذلك لحد الآن.

883
01:08:54,770 --> 01:08:57,130
الفكره تعتمد على تصحيحِ الخطأِ

884
01:08:58,300 --> 01:09:02,070
يوجد 3 الآف من،
...الشظايا الرقمية النصف شفافة

885
01:09:02,240 --> 01:09:05,370
بدلاً من 1000
كما اعتقدت

886
01:09:05,540 --> 01:09:07,870
لسنا مضطرين لتحريكها

887
01:09:10,780 --> 01:09:15,050
عمليه تخليق الإضاءة كانت
خليط  بين "التنجستنِ" والضوءِ الحقيقي

888
01:09:15,560 --> 01:09:18,620
أعتقد ان أداء اللونَ
مذهل

889
01:09:18,790 --> 01:09:22,820
البطاريات في القاعدةِ
تكفى لدقيقتين كحد اقصى

890
01:09:23,000 --> 01:09:24,590
انت بارع

891
01:09:24,770 --> 01:09:27,760
انها جيده,انت فعلا عبقرى-
انا كذلك-

892
01:09:28,970 --> 01:09:31,740
بدون ذلك لن تستطيع تخطى
شبكه الليزر

893
01:09:31,910 --> 01:09:33,810
لذلك ستدفع لى الضعف

894
01:09:33,980 --> 01:09:36,700
ماذا؟ لا.لا-
لقد استلمت رسالتى-

895
01:09:36,250 --> 01:09:39,740
من صاحبه ذلك الصوت المثير؟-
اى رساله؟؟-

896
01:09:39,920 --> 01:09:42,910
"الرساله اللتى تركتها مع "نيكول
صاحبه الصوت المثير

897
01:09:43,900 --> 01:09:44,710
اللتى ردت على جوالك

898
01:09:44,890 --> 01:09:48,200
هل حدث شيء لـ "جانتر"؟
هل انا معكم؟

899
01:09:48,190 --> 01:09:52,420
حسنا,متى تركتك تلك الرساله؟-
منذ يومين-

900
01:09:52,660 --> 01:09:54,720
!هاتفك معها

901
01:09:56,330 --> 01:09:58,130
هل لديها...؟-
نعم-

902
01:10:00,700 --> 01:10:02,570
هذا يعنى انها....؟-
نعم-

903
01:10:03,740 --> 01:10:05,600
....حسنا يجب ان-
نعم-

904
01:10:07,610 --> 01:10:09,100
هذا عظيم-
..اعنى-

905
01:10:09,280 --> 01:10:13,610
من سيعطينى المال؟

906
01:10:16,190 --> 01:10:19,780
من سيعطينى الاموال اللعينه؟؟؟

907
01:10:40,410 --> 01:10:42,700
يالهى

908
01:10:53,890 --> 01:10:56,120
البقيه فى حياتك

909
01:10:57,900 --> 01:10:59,190
....كانت سيده رائعه

910
01:11:00,160 --> 01:11:01,690
اعتقد ذلك

911
01:11:02,600 --> 01:11:05,560
كانت تكرهك
كان يجب ان اضع ذلك فى اعتبارى

912
01:11:05,730 --> 01:11:08,130
كانت تكره كل اللصوص-

913
01:11:08,300 --> 01:11:09,570
عفوا,؟

914
01:11:09,740 --> 01:11:12,400
هل ممكن ان استرد هاتفى؟-
لا-

915
01:11:14,610 --> 01:11:17,640
كانت تللك حركه ذكيه -
شكرا-

916
01:11:17,810 --> 01:11:21,510
هل شعرتى بالنشوه
عندما فعلتى ذلك؟

917
01:11:21,680 --> 01:11:23,950
ام ان هذا ليس من شأنى؟

918
01:11:26,690 --> 01:11:28,920
هل اعتبرتيه تغيير للمهنه؟

919
01:11:29,900 --> 01:11:30,580
هل اعتبرته انت؟

920
01:11:33,560 --> 01:11:34,930
لقد جربت مهنه الفنادق

921
01:11:35,100 --> 01:11:36,500
ولكننى افضل فى هذا

922
01:11:41,300 --> 01:11:43,170
لقد مررت بالمقهى اليوم

923
01:11:43,340 --> 01:11:45,500
هناك بعض التغيرات-
"من يكون"نايت فوكس-

924
01:11:45,670 --> 01:11:49,410
لقد قامو ببعض التغيرات على البيض-
لماذا قبلت تحديه؟-

925
01:11:50,510 --> 01:11:52,100
لأنه سيخسر

926
01:11:52,280 --> 01:11:53,810
وكيف ستهزمه؟

927
01:11:53,980 --> 01:11:55,350
لا نستطيع

928
01:11:56,750 --> 01:11:58,580
هذا لن يغير شيئ

929
01:11:58,750 --> 01:12:00,310
حسنا

930
01:12:04,530 --> 01:12:08,930
"لقد قمت بعمليه "بول جارى" مع "فرانك
....عندما كنا معا

931
01:12:10,370 --> 01:12:11,590
كنت اعرف انك الفاعل...

932
01:12:15,700 --> 01:12:17,100
لماذا لم تقولى شيئا ؟

933
01:12:20,380 --> 01:12:22,170
...لماذا لم تقل انت

934
01:12:22,680 --> 01:12:24,170
"يا ...."روبرت

935
01:12:25,510 --> 01:12:27,450
لم أرد ان انهى علاقتنا

936
01:12:30,820 --> 01:12:32,180
افترضت انها ستنتهى

937
01:12:33,160 --> 01:12:34,920
هل كنت مخطأ؟

938
01:12:37,600 --> 01:12:38,990
لا يجب ان تكون هنا

939
01:12:42,160 --> 01:12:43,720
لدى اجتماع

940
01:12:43,900 --> 01:12:47,130
لقد سرق احدهم مجموعه من اللوحات
فى بحيره "كومو

941
01:12:48,570 --> 01:12:51,540
حقا..هل هناك أدله؟

942
01:12:51,710 --> 01:12:53,700
...عندما اراك مره اخرى

943
01:12:53,980 --> 01:12:55,810
سأعتقلك...

944
01:12:55,980 --> 01:13:00,240
و"أوشن" وأي شخص آخر
معكم

945
01:13:01,320 --> 01:13:02,870
هذا عدل

946
01:14:00,110 --> 01:14:02,440
جاهز؟-
نعم-

947
01:14:19,760 --> 01:14:21,290
نعم بالطبع

948
01:14:21,460 --> 01:14:23,690
"لوحه "بلو دانسارز" ولوحه "ديجاس

949
01:14:23,870 --> 01:14:26,660
لسؤ الحظ  سرقوها
....وأنا حقاً أودّ

950
01:14:26,840 --> 01:14:28,700
هل لك أعداء؟

951
01:14:28,870 --> 01:14:31,960
هل هناك احد لديه مشاكل معك
او كراهيه تجاهك؟

952
01:14:35,810 --> 01:14:38,100
لا .لا اشك بأحد

953
01:14:38,180 --> 01:14:40,740
لكن لماذا تعقدى ذلك..؟
...هل تعقدى ان السارق

954
01:14:40,920 --> 01:14:42,980
يقصدنى بصوره شخصيه؟...

955
01:14:43,150 --> 01:14:45,950
لقد افترضت ان الهدف هو اللوحات نفسها

956
01:14:46,120 --> 01:14:47,350
اعتقد انها سبب كافى

957
01:14:47,520 --> 01:14:48,720
جاهز؟

958
01:14:57,200 --> 01:14:58,670
جيد؟؟

959
01:15:00,900 --> 01:15:03,430
لدى شيئ ربما يهمك

960
01:15:03,610 --> 01:15:08,980
عليها ماسجلته"DVD"انها اسطوانه
كاميرات المراقبه فى بيتى

961
01:15:09,140 --> 01:15:11,870
سجلت الكثير ولكنى لم اتفقده بعد

962
01:15:12,500 --> 01:15:15,350
ربما يكون اللصوص لم ينتبهوا
وتم تصويرهم

963
01:15:15,520 --> 01:15:18,610
اشك فى ذلك,انهم محترفون
لكننى سألقى نظره

964
01:15:18,790 --> 01:15:20,500
...نعم, ربما

965
01:15:20,320 --> 01:15:22,150
حسنا...اشكرك

966
01:15:23,930 --> 01:15:26,620
"شكرا لك آنسة "لارى

967
01:15:26,800 --> 01:15:29,320
شكرا...مع السلامه

968
01:15:30,500 --> 01:15:32,130
"آنسة "لارى

969
01:15:32,430 --> 01:15:36,600
هل تلقيت نسخه من التصريح عبر الفاكس؟
جيد

970
01:15:36,240 --> 01:15:41,100
اليك ما احتاجه
مجموعه من الضباط

971
01:15:41,180 --> 01:15:45,800
كواشف للمعادن
وكاميرات اضافيه

972
01:15:45,250 --> 01:15:49,100
سأرسل لك الصور عبر البريد الألكترونى
معك قلم؟

973
01:15:49,180 --> 01:15:51,810
سأعطيك الأسماء فقط

974
01:15:51,990 --> 01:15:56,550
ليفنغستن ديل" ذكر ,قوقازى"
طوله 65 " وزنه 150 باوند

975
01:15:56,730 --> 01:16:01,360
,فرجيل مالوى"  ذكر"
........قوقازى

976
01:16:01,530 --> 01:16:04,120
روبرت رايان"...ذكر"
........

977
01:16:11,400 --> 01:16:13,410
الو؟-
"صباح الخير سيد "آيزنهاور-

978
01:16:13,580 --> 01:16:15,740
هذه مكالمة ايقاظك انها الخامسة

979
01:16:15,910 --> 01:16:18,180
حقا؟-
نعم-

980
01:16:18,350 --> 01:16:20,370
اتمنى لك يوم لطيف

981
01:16:30,790 --> 01:16:33,490
اهلا-
ماذا تفعل؟-

982
01:16:33,660 --> 01:16:38,790
كنت نائم,لماذا ترتدى هذه الملابس؟-
انها الخامسة يجب ان نذهب-

983
01:16:39,630 --> 01:16:41,660
انها الحاديه عشره ليلا

984
01:16:43,540 --> 01:16:45,470
الليلة السابقة

985
01:16:48,940 --> 01:16:50,210
..لكن

986
01:16:58,390 --> 01:17:00,450
كم شربت من القهوة ؟
خمسه-

987
01:17:00,620 --> 01:17:02,280
تعال

988
01:17:12,170 --> 01:17:14,160
...انا لا أعلم ان كانت مشوشه فقط

989
01:17:14,340 --> 01:17:17,170
او انها تغيرت حقا واصبحت...
تكرهنى

990
01:17:18,710 --> 01:17:21,100
هل تعتقد انني اخطات؟

991
01:17:21,610 --> 01:17:24,100
هل كنت مندفعا؟

992
01:17:24,180 --> 01:17:25,940
طباعها مختلفه عنى

993
01:17:27,220 --> 01:17:30,500
ربما انت محق
ربما تغيرت

994
01:17:32,190 --> 01:17:35,680
لقد تحدثت الى طبيب
لأزاله هذا الوشم

995
01:17:40,330 --> 01:17:44,360
لاكنه نصحنى الا افعل

996
01:20:56,520 --> 01:20:57,960
ما مشكله هذا الرجل؟

997
01:20:58,460 --> 01:21:02,860
لقد اوقع بنا مرتين خلا اسبوعين

998
01:21:03,300 --> 01:21:06,330
انه اول ليله هائده نحصل
عليها معا منذ مده

999
01:21:06,500 --> 01:21:09,230
حسنا. لنركز على نقطه معينه

1000
01:21:09,400 --> 01:21:11,170
لنراجع القائمة مرة اخرى

1001
01:21:11,340 --> 01:21:13,710
من عينك بدلا من "دانى"؟

1002
01:21:17,410 --> 01:21:19,280
لا احد

1003
01:21:19,450 --> 01:21:21,920
اسف. انا مشوش قليلا

1004
01:21:22,800 --> 01:21:24,570
كنتت مضطر انا اقوم بدور القائد

1005
01:21:24,750 --> 01:21:26,910
اللعنه لنذهب
انت قائد عظيم

1006
01:21:27,900 --> 01:21:28,450
شكرا

1007
01:21:28,860 --> 01:21:31,290
حسنا
لنراجع القائمة مرة اخرى

1008
01:21:31,460 --> 01:21:33,500
طريقة الراهب-
ينقصنا العدد-

1009
01:21:33,230 --> 01:21:34,700
طريقه لاري المجنون-
ينقصنا العدد-

1010
01:21:34,860 --> 01:21:36,660
..........

1011
01:21:36,830 --> 01:21:39,320
طريقه  "بيكر دازن"؟-
لا توجد امرأه والعدد لا يكفى-

1012
01:21:39,500 --> 01:21:40,900
اللعنه

1013
01:21:41,700 --> 01:21:45,470
!!الوقت لايكفى لتدريب قطه
ولا يوجد العدد الكافى

1014
01:21:47,640 --> 01:21:50,270
ماذا عن تيس؟-
ما بها؟-

1015
01:21:50,450 --> 01:21:52,680
...انت تعرف انها ...تشبه..

1016
01:21:52,850 --> 01:21:54,750
انها ماذا؟
ماذا تعنى؟

1017
01:21:54,920 --> 01:21:56,850
"لذا يجب ان نستفيد من "تيس

1018
01:21:57,650 --> 01:22:01,490
انها مميزه وستكون مفيده معنا

1019
01:22:01,660 --> 01:22:02,990
ما هذا ؟؟

1020
01:22:03,160 --> 01:22:05,920
هل جننت؟ لقد فقدت عقلك

1021
01:22:06,900 --> 01:22:09,500
هذا جنون؟

1022
01:22:09,660 --> 01:22:14,800
فكر فى ذلك.هى تستطيع الاقتراب
من البيضةو في النهار دون ان يشك احد

1023
01:22:14,970 --> 01:22:16,900
هذا رائع

1024
01:22:21,380 --> 01:22:24,350
قد تكون محق اتصل بها

1025
01:22:27,880 --> 01:22:30,750
لينوس"انتم لا تتبعون الاجراءات الصحيحة"

1026
01:22:30,920 --> 01:22:33,650
لقد اتفقت مع "دانى" عما افعله
"عندما يظهر "بيندكيت

1027
01:22:33,820 --> 01:22:35,620
ما المشكله؟ماذا حدث؟

1028
01:22:35,790 --> 01:22:37,380
دانى "بخير هو مع "راستى"

1029
01:22:37,560 --> 01:22:40,760
نحن فقط لا نتواصل الان
هذ جزء من الخطه

1030
01:22:40,930 --> 01:22:42,360
اقسم لى انه لم يتعرض لأذى

1031
01:22:42,530 --> 01:22:44,790
اقسم

1032
01:22:45,770 --> 01:22:47,390
لن تنجزو العمله قبل المهله؟
اليس كذلك؟

1033
01:22:47,570 --> 01:22:51,300
دانى سيكون سعيد عندما
تنتهي المهمةويقابك فى روما

1034
01:22:51,470 --> 01:22:52,940
انه يفتقدك بشده

1035
01:22:53,110 --> 01:22:56,400
اعلم انك تحبين روما
لانك تحبين الفن

1036
01:22:56,210 --> 01:22:58,470
لا يوجد جانب سلبي هنا.

1037
01:22:59,950 --> 01:23:02,540
لقد تعلمت طريقتهم بسرعه

1038
01:23:02,720 --> 01:23:04,740
نعم دانى سيكون سعيد للغايه

1039
01:23:04,920 --> 01:23:09,190
انها السابعه مساء
يجب ان تغادري الان

1040
01:23:38,350 --> 01:23:41,220
اعتقد اننى طلبت الحجم المتوسط

1041
01:23:41,390 --> 01:23:44,620
هل دانى هنا؟-
تمنى ان يكون هنا-

1042
01:23:50,770 --> 01:23:55,300
هل كانت الرحله مريحه؟

1043
01:23:55,200 --> 01:23:58,570
كم قضى "دانى " فى السجن؟-
يومان فقط-

1044
01:23:58,740 --> 01:24:03,400
لحسن الحظ انه كان فى امان
"بعيدا عن "بيندكيت

1045
01:24:03,580 --> 01:24:06,270
لقد اخبرنى ان كل شيء على مايرام
لقد كذب على

1046
01:24:06,450 --> 01:24:10,210
لقد عنى بخير ان الوقت و المال
...قد نفذا منا و نحن

1047
01:24:10,390 --> 01:24:13,450
وتراكم الدين علينا .و عدنا للبدايه

1048
01:24:13,620 --> 01:24:16,250
من المفترض ان لديك خطه لآنقاذه

1049
01:24:16,420 --> 01:24:19,830
انها تتحث  مثلها, لهل نفس الصوت-
لا, انها تحتاج لهجه جنوبيه-

1050
01:24:19,990 --> 01:24:23,560
هل تستطيعى التحدث بلهجه جنوبيه؟-
ما الذي يحدث؟-

1051
01:24:23,730 --> 01:24:27,330
اللهجه امر هام
انها اول شيئ يلاحظه الناس

1052
01:24:27,500 --> 01:24:30,470
ما الذي يحدث؟-
حسنا. انا اسف-

1053
01:24:30,640 --> 01:24:36,300
سأوضح كل شيء
لدينا نقص فى الفريق

1054
01:24:39,480 --> 01:24:41,970
لذلك سنضطر لأجراء بعض التعديلات
على الخطه

1055
01:24:42,150 --> 01:24:44,950
يجب ان تقومىِ بدور صغير
فى هذه العمليه

1056
01:24:45,120 --> 01:24:46,980
حسنا, ارتدى هذه

1057
01:24:48,120 --> 01:24:51,250
وهذه القبعه ايضا

1058
01:24:51,430 --> 01:24:54,920
وترتدى هذا
وستَحْشوه بذلك.

1059
01:24:55,100 --> 01:24:59,760
....سندير وجوهنا

1060
01:24:59,930 --> 01:25:01,770
دور صغير

1061
01:25:01,940 --> 01:25:03,960
من من المفروض ان اكون؟

1062
01:25:05,170 --> 01:25:06,470
...حسنا

1063
01:25:08,840 --> 01:25:10,210
حقا؟

1064
01:25:10,380 --> 01:25:12,710
بالطبع

1065
01:25:13,820 --> 01:25:18,100
يمكن أَن نجعل
الجناح متوفر

1066
01:25:18,190 --> 01:25:19,980
لا، لا مشكلة مطلقاً.

1067
01:25:20,150 --> 01:25:24,610
سنكون فى غايه السعاده
لآستضافتها مره اخرى

1068
01:25:24,790 --> 01:25:26,380
حسنا

1069
01:25:26,560 --> 01:25:27,990
شكرا

1070
01:25:28,160 --> 01:25:30,300
مع السلامه

1071
01:25:35,830 --> 01:25:39,300
جوليا روبرتس "... قادمه"

1072
01:25:39,840 --> 01:25:42,370
كيف سيساعد ذلك على أنقاذ "دانى"؟

1073
01:25:42,540 --> 01:25:45,770
نحتاج لشخص مشهور-
لماذا؟-

1074
01:25:45,950 --> 01:25:48,580
"فكرى فى فلم"اربع حفلات زفاف و جنازه

1075
01:25:48,750 --> 01:25:50,910
لم تكن فى هذا الفلم

1076
01:25:51,900 --> 01:25:54,800
انا..كنت فى هذا الفلم

1077
01:25:54,260 --> 01:25:56,250
تظاهرى بذلك فقط

1078
01:25:58,460 --> 01:25:59,690
يالهى,انا أَلهث

1079
01:25:59,860 --> 01:26:03,900
"مرحباً بك مرة أخرى سيده" رويرتس-
شكراً لكم. هي مُتعبة جداً-.

1080
01:26:08,170 --> 01:26:10,900
دعونى اختبأ

1081
01:26:12,510 --> 01:26:14,700
جوليا؟

1082
01:26:14,240 --> 01:26:16,610
"أسمي "تيريزا

1083
01:26:21,950 --> 01:26:24,750
اعتقد انني رأيت شخصا اعرفه

1084
01:26:24,920 --> 01:26:28,620
لا ,لايمكن ان توقف مجسات الضغط

1085
01:26:29,960 --> 01:26:31,290
لايمكن ان تلمسها

1086
01:26:31,460 --> 01:26:34,690
انها مجرد ممثلة و ليست البابا

1087
01:26:35,000 --> 01:26:37,660
انت من جورجيا
ولدت فى 1967

1088
01:26:37,830 --> 01:26:40,890
تحبيت "الكريكت" والحياكه-
اسمك الاوسط فيونا-

1089
01:26:41,700 --> 01:26:42,900
لديك 10 كلاب و 7 خيول

1090
01:26:46,840 --> 01:26:49,540
لا استطيع ان افعل هذا-
تيس" لم يعد لدينا وقت"-

1091
01:26:49,710 --> 01:26:50,940
"جوليا"
" ارجوك "جوليا

1092
01:26:51,110 --> 01:26:54,740
نحن نتفهم انك لست مطمئنة
و هذا طبيعي

1093
01:26:54,920 --> 01:26:59,480
لانك ممثلة و كلهم كذلك-
لا انا مرعويه-

1094
01:26:59,650 --> 01:27:01,250
هذا جيد-
رائع-

1095
01:27:01,420 --> 01:27:02,650
تلعبين دور فقط

1096
01:27:02,820 --> 01:27:06,160
,لا انت تفعل,انا لا
انني اقوم بدور حقيقي

1097
01:27:06,330 --> 01:27:10,420
هذا خطأ

1098
01:27:13,570 --> 01:27:16,500
تعنين اخلاقيا؟

1099
01:27:16,670 --> 01:27:19,700
لا.....نعم

1100
01:27:19,440 --> 01:27:23,100
لكن هذا ليس المهم
....المشكله انك تردينى ان اتحدث عن

1101
01:27:23,280 --> 01:27:26,800
شخص موجود في مكان ما....
انه امر شخصي

1102
01:27:26,250 --> 01:27:28,770
شخصى اكثر من سجن زوجك
من 25 سنة الى مدى الحياة

1103
01:27:28,950 --> 01:27:32,410
لن يسجن
بيندكيت" سيقتله فى الحال"

1104
01:27:32,590 --> 01:27:34,560
كفى-
اسف-

1105
01:27:34,720 --> 01:27:38,750
سنخرج خلال10 دقائق
يجب ان نفعل ذلك

1106
01:27:38,930 --> 01:27:42,690
ليس عليك ان تتكلمي,ابتسمي فقط

1107
01:27:42,860 --> 01:27:45,890
هذا كل ما تفعله-
...لكن اذا تكلمتى-

1108
01:27:46,700 --> 01:27:49,900
لا تنسي لهجتك ....

1109
01:27:50,700 --> 01:27:51,540
خدمة الغرف

1110
01:27:51,710 --> 01:27:54,400
كل شيئ سيكون على مايرام

1111
01:27:54,580 --> 01:27:57,600
انت بالنسبه للناس مجرد صوره

1112
01:27:57,780 --> 01:28:01,940
لا احد يعرف ما بداخلك

1113
01:28:06,850 --> 01:28:09,800
لقد تأخرتى كثيرا-
ماذا تفعل فى روما؟-

1114
01:28:09,260 --> 01:28:12,190
انا في اجازة-
احبك-

1115
01:28:12,530 --> 01:28:15,360
ليس من المفروض ان تركبى
طائره و انت حامل

1116
01:28:15,530 --> 01:28:16,760
اعرف-
هل دانى هنا؟-

1117
01:28:16,930 --> 01:28:18,520
بالطبع-
دانى-

1118
01:28:18,700 --> 01:28:20,790
...لا.لا اقصد ا-
يقوم بعمل-

1119
01:28:20,970 --> 01:28:23,660
نعم بالفعل هو يعمل-
هنا فى روما؟-

1120
01:28:23,840 --> 01:28:26,240
بروس ,انا "سناك ويل" اعمل بالدعاية-
مرحبا-

1121
01:28:26,410 --> 01:28:27,700
انا معجب بك-
شكرا-

1122
01:28:27,880 --> 01:28:29,470
هل طردتي مارسي؟

1123
01:28:29,640 --> 01:28:33,210
طردت مارسي. قبل أسبوعين،
دون ان تخبرينى

1124
01:28:33,380 --> 01:28:36,250
اسف-
اخبره ما حدث لمارسي-

1125
01:28:36,420 --> 01:28:38,750
هناك قصة؟-
مع "مارسى" دائما  هناك قصة-

1126
01:28:38,920 --> 01:28:41,390
"مارسى"..."مارسى"-
تبدين فى غايه الجمال-

1127
01:28:41,560 --> 01:28:43,720
يالها من مفاجأه-
يجب ان تستريحى-

1128
01:28:43,890 --> 01:28:47,200
انا أعمل في الاستوديو
و مارسي مازال بالصورة

1129
01:28:47,530 --> 01:28:49,550
اريد ان اوضح لك شيئا

1130
01:28:50,100 --> 01:28:52,930
نأمل ان تمر فتره الحمل بسلام

1131
01:28:53,100 --> 01:28:57,300
تعرف، بأن التمثال الصغيرِ على العباءة
.... سيبتسم لك بتكلّف بعد فترة

1132
01:28:57,470 --> 01:28:59,600
هل تفهمني؟

1133
01:29:00,140 --> 01:29:03,240
فى الحقيقه لا-
آسف-

1134
01:29:03,410 --> 01:29:05,210
"جوليا"...

1135
01:29:05,380 --> 01:29:08,780
كنت اريد ان اتصل بك منذ ذهابي الى البلدة

1136
01:29:08,950 --> 01:29:13,280
انا سعيده جدا لرؤيتك-
تعالى هنا-

1137
01:29:16,920 --> 01:29:18,860
حسنا-
.....انا اريد انــ-

1138
01:29:19,300 --> 01:29:20,460
شكرا-
العفو-

1139
01:29:20,760 --> 01:29:22,990
"شكرا "بروس

1140
01:29:23,160 --> 01:29:27,790
ساتصل بماركوس
وهو سيحضر "لويز" لنلتقي مع بعضنا

1141
01:29:27,970 --> 01:29:29,870
انه بالبيت اليس كذلك؟

1142
01:29:31,170 --> 01:29:33,300
ماركس...
"اريد "ماركس

1143
01:29:33,470 --> 01:29:37,270
انها مفاجاه لطيفه-
تحدثى اليه-

1144
01:29:37,450 --> 01:29:39,540
ربما يكون الاستقبال افضل عند النافذه

1145
01:29:39,710 --> 01:29:42,550
الو-
مرحبا ماركوس-

1146
01:29:42,980 --> 01:29:45,820
لا انا جوليا-
من معى-

1147
01:29:45,990 --> 01:29:48,550
انا جوليا
انا مع بروس ويليس

1148
01:29:48,720 --> 01:29:50,380
انت مع بروس ويليس؟

1149
01:29:50,560 --> 01:29:53,290
هل استطيع التحدث معه؟-

1150
01:29:53,460 --> 01:29:56,490
أسفه,
هل استطيع التحدث معه لثانيه فقط؟

1151
01:29:56,830 --> 01:30:00,160
لقد انقطع الخط-
هذا يحدث طوال الاسبوع-

1152
01:30:00,330 --> 01:30:03,630
اغلق الهاتف الان-
ماذا؟-

1153
01:30:03,800 --> 01:30:05,430
اغلقه و ضعه بعيدا

1154
01:30:05,870 --> 01:30:08,340
ليس لديك فكرة كم يؤثر هذا
على مخ الجنين

1155
01:30:08,510 --> 01:30:13,780
الجنين يتعرض للموجات اللتى
يرسلها هاتفك الجوال

1156
01:30:13,950 --> 01:30:16,940
ربما يعرضه ذلك لخطر كبير

1157
01:30:17,120 --> 01:30:19,880
"انا "بروس ويليس-
"سايمون ليوبولد"-

1158
01:30:20,500 --> 01:30:22,580
انا طبيب جوليا-
انه طبيب-

1159
01:30:22,760 --> 01:30:24,990
ما الذي حدث للدكتور ويبر؟

1160
01:30:26,460 --> 01:30:29,330
الدكتور في اجازه-

1161
01:30:29,500 --> 01:30:31,620
انه مريض-
الدكتور في اجازة

1162
01:30:31,800 --> 01:30:35,200
مريض في اجازة-
الا تكره ذلك؟-

1163
01:30:35,370 --> 01:30:39,100
"انت ممثيل جيد سيد "ويليس

1164
01:30:39,270 --> 01:30:40,500
اشكرك-

1165
01:30:40,670 --> 01:30:42,400
"سناك بار"-
" سناك ويل"-

1166
01:30:42,210 --> 01:30:47,410
يجب ان نصل هناك الساعة الرابعة
...ونقوم بالـ

1167
01:30:47,580 --> 01:30:49,610
% انا اقول ان فرصتنا 50

1168
01:30:49,780 --> 01:30:54,240
لن يصلو الى المعرض ,احتمال بنسبه 2-1
لن يصلو الى غرفة البيضة ,احتمال بنسبه 5- 1

1169
01:30:55,600 --> 01:30:56,280
ماذا؟

1170
01:30:58,860 --> 01:31:01,520
مازالت زوجتي
انها عصبيه,انت قلك ذلك

1171
01:31:01,700 --> 01:31:04,130
الذى يوجهها مبيتدأ
من الممكن ان يتعقبها محترف

1172
01:31:04,400 --> 01:31:06,300
اردتها ان تفوز

1173
01:31:06,200 --> 01:31:07,830
من ؟-
انت تعلم من هي-

1174
01:31:08,000 --> 01:31:09,990
اللتى فعلت بنا كل هذا-
حسنا-

1175
01:31:10,170 --> 01:31:13,000
....لانى اعتقدت انك
لماذ اقول ذلك, هذا ليس خطأها

1176
01:31:13,170 --> 01:31:14,610
صحيح-
حسنا, انتهينا

1177
01:31:14,780 --> 01:31:16,000
جيد-
جيد-

1178
01:31:16,180 --> 01:31:19,150
أنا مرتبك-
عن من تتحدث؟-

1179
01:31:19,310 --> 01:31:21,110
ازابيل-
تيس-

1180
01:31:22,680 --> 01:31:25,810
لقد احببته,لكني خمنت ذلك-
لا يفعل ذلك الكثير من الناس-

1181
01:31:25,990 --> 01:31:28,220
ذلك مدهِش-
عندما لم تتكلم معك فى المطعم-

1182
01:31:28,390 --> 01:31:30,620
كنت اعرف

1183
01:31:30,790 --> 01:31:32,200
انت توقعت ذلك,صحيح؟

1184
01:31:32,190 --> 01:31:35,220
نعم توقعت ذلك-
عظيم-

1185
01:31:35,730 --> 01:31:39,130
هل يمكننا فقط انـ...؟
هل من الضروري العجلة؟

1186
01:31:39,530 --> 01:31:41,870
انها تجرى بالفعل-
..."فى "تايلند

1187
01:31:42,400 --> 01:31:46,230
تلد الأمهات فى حقول الارز..
ثم يواصلن العمل

1188
01:31:46,410 --> 01:31:48,880
النساء مدهِشات هناك-

1189
01:32:35,420 --> 01:32:37,220
هل تستحق ذلك؟

1190
01:32:38,260 --> 01:32:39,950
هل تستحق "تيس"؟

1191
01:32:43,300 --> 01:32:47,430
عندما لم تتكلم معك فى المطعم
كنت اعرف

1192
01:32:47,740 --> 01:32:49,570
الم يخبرك أصدقائقك؟-
لا-

1193
01:32:49,740 --> 01:32:52,400
هل خمنت ذلك؟
نعم-

1194
01:32:52,210 --> 01:32:56,110
لكن الفلمَ ما زالَ ممتع لي-
شكرا-

1195
01:32:57,610 --> 01:33:02,170
إذا كان كل الناس اذكياء هكذا,
كيف جمع الفلم 675$ مليون حول العالم

1196
01:33:06,250 --> 01:33:07,620
جوليا"...اين الطبيب"

1197
01:33:12,930 --> 01:33:17,690
أغلقوا المتحف لا احد يدخل او يخرج

1198
01:33:18,730 --> 01:33:21,500
أحضروها...احضروها-
بسرعه...بسرعه-

1199
01:33:21,670 --> 01:33:24,470
أجلسوها-
فليهدأ الجميع-

1200
01:33:24,870 --> 01:33:28,470
هل تسمعينى؟ تحدثى الى-,
انها بخير-

1201
01:33:28,640 --> 01:33:32,400
انها بخير-
لا مزيد من الصور-

1202
01:33:32,210 --> 01:33:34,510
" شكرا لك" بروس ويليس
لاتقلقى-

1203
01:33:34,680 --> 01:33:38,740
,شكرا للمتحف-
تحركى ببطء-

1204
01:33:38,920 --> 01:33:42,360
سنصل للسياره بسرعه

1205
01:33:46,630 --> 01:33:48,790
لاتتوقفى

1206
01:33:48,960 --> 01:33:50,620
مرحبا-
سنخرج من هنا-

1207
01:33:50,800 --> 01:33:54,830
مرحبا انا ازابيلا
انا اعمل فى المتحف,سعيده بلقاءك

1208
01:33:55,000 --> 01:33:57,660
لقد تأخرنا-
لن يستغرق هذا كثيرا-

1209
01:33:57,840 --> 01:34:02,240
انا لا اريد ان اكون مزعجة
ولكن صديقي معجب بك

1210
01:34:02,410 --> 01:34:05,640
أريد ان توقعي شيئا له
ارجوك

1211
01:34:05,810 --> 01:34:08,680
احب ذلك ما اسمه؟

1212
01:34:08,850 --> 01:34:11,400
"اسمه "رويرت

1213
01:34:11,220 --> 01:34:13,650
الا تستعملين يدك اليسرى؟
اعتقد ذلك

1214
01:34:13,820 --> 01:34:15,950
انها كذلك

1215
01:34:16,120 --> 01:34:18,250
الحمل قد يؤثر على بعض الأمور

1216
01:34:18,430 --> 01:34:20,760
انت حقا معجبه كبيره

1217
01:34:20,930 --> 01:34:23,660
ليس بالضروره ان
توقع باليد اليسرى

1218
01:34:24,600 --> 01:34:26,590
شكرا جزيلا.
هذا عظيم

1219
01:34:26,770 --> 01:34:28,260
حسنا يجب ان نتحرك

1220
01:34:28,440 --> 01:34:30,730
شكرا

1221
01:34:30,900 --> 01:34:33,670
....هناك شيئ آخر
"لقد اتصلت بي سيده تدعى" مارسي

1222
01:34:33,840 --> 01:34:39,700
اللتى أوصلتكى الى الطائرة الذاهبة
الى لوس انجلوس لحضور لقاء

1223
01:34:39,250 --> 01:34:45,100
فى الساعه الواحده
"بخصوص فلم "مهرجون لاينامون

1224
01:34:45,190 --> 01:34:49,380
على اى حال,ارادت ان تخبرك
ان هناك بعض التأخير

1225
01:34:49,560 --> 01:34:53,360
وان اللقاء قد
تأجل للساعه الواحده والنصف

1226
01:34:53,530 --> 01:34:55,550
كنت اعرف ان هذا سيحدث

1227
01:34:55,730 --> 01:34:57,720
تبا لك

1228
01:34:58,900 --> 01:35:00,590
لم نتقابل من قبل
"انا" بروس

1229
01:35:00,770 --> 01:35:03,100
"ايزابل لارى"
سعيده بلقاءك

1230
01:35:03,440 --> 01:35:05,600
هل لديك صديق ؟

1231
01:35:46,850 --> 01:35:49,410
كيف سارت الأمور؟

1232
01:36:21,880 --> 01:36:23,820
هل انت "لارى"؟

1233
01:36:24,820 --> 01:36:27,220
"انا رئيسة القسم "ماري ستار

1234
01:36:27,390 --> 01:36:31,480
تكلمت مع رئيسك فى اوربا

1235
01:36:31,480 --> 01:36:32,480
وهو يريدك ان تذهبى
الى امستردام حالا

1236
01:36:34,630 --> 01:36:37,720
يبدو ان هناك خطأ
في اوراق عملك

1237
01:37:12,200 --> 01:37:13,960
هذا

1238
01:37:14,130 --> 01:37:16,300
لنبدأ به

1239
01:37:17,810 --> 01:37:20,740
...تخيل نفسك في غرفة

1240
01:37:20,910 --> 01:37:25,940
لا تستطيع الوقوف او التمدد بها...

1241
01:37:26,110 --> 01:37:29,310
لايوجد ضوء ولا تدفئة

1242
01:37:29,480 --> 01:37:33,250
والحوائط محفوره بأسنان وأظافر
...الرجال اليأسين

1243
01:37:33,420 --> 01:37:36,800
رجال اصابها الجنون...
بسبب العزله

1244
01:37:37,220 --> 01:37:39,920
الفئران من حولك..

1245
01:37:40,900 --> 01:37:44,390
وهناك نافذة صغيرة تنظر منها
...الى العالم الذى تركته

1246
01:37:44,930 --> 01:37:49,930
أبويك سيكبرون في السن ويموتون
مثلما توقعت

1247
01:37:50,270 --> 01:37:53,870
أصدقائك سينسون اسمك
ويحكون قصتك

1248
01:37:54,400 --> 01:37:57,880
لان القصه تصبح ممتعه
...عندما يختفى صاحبها

1249
01:37:58,500 --> 01:38:00,570
ماذا تريدين؟-
ان تشهد ضد الاخرين

1250
01:38:00,750 --> 01:38:02,720
"في قضية "بينديكيت

1251
01:38:02,880 --> 01:38:04,780
ستسقط عنك التهم الايطالية

1252
01:38:04,950 --> 01:38:08,510
أنت والآخرون ستسلمون
إلى الولايات المتّحدة بعد ظهر اليوم

1253
01:38:09,290 --> 01:38:12,690
اخبرهم اننا اطلقنا سراحك

1254
01:38:14,600 --> 01:38:16,190
لا استطيع

1255
01:38:24,570 --> 01:38:28,600
.....فكر فى الأمر
"لينوس"

1256
01:38:29,280 --> 01:38:32,610
لقد نسيت اسمك للحظه

1257
01:38:35,780 --> 01:38:37,150
انتظرى

1258
01:38:41,720 --> 01:38:43,990
انتظرى قليلا

1259
01:39:55,260 --> 01:39:56,920
"لينوس"

1260
01:39:58,370 --> 01:40:00,770
شكرا

1261
01:40:01,670 --> 01:40:03,660
هل انت بخير؟

1262
01:40:04,440 --> 01:40:07,430
"لقد افسدت اللقاء مع "ماتسو
"ماتسو"

1263
01:40:07,770 --> 01:40:11,110
لقد خدعك على طريقه فلم
"Lost in Translation"

1264
01:40:14,500 --> 01:40:16,570
انه يفعل ذلك دائما
مع المبتدئين

1265
01:40:16,750 --> 01:40:20,950
كيف لم انتبه لذلك!؟-
لاتحبط نفسك-

1266
01:40:23,200 --> 01:40:27,860
ارجو ان يقدر "دانى" و"راستى" ما قمت به
لقد قمت بعمل رائع, انا فخوره بك

1267
01:40:28,300 --> 01:40:30,220
شكرا-
كلانا-

1268
01:40:31,400 --> 01:40:33,990
هل اخبرتى ابى!؟؟-
كنت مضطره,يا حبيبى

1269
01:40:34,170 --> 01:40:36,230
اخبرتيه؟؟-
كنا فى أجازه-

1270
01:40:36,540 --> 01:40:38,160
أسفه-

1271
01:40:38,340 --> 01:40:42,700
رائع ,سيسخر منى ابى على ذلك
.....لشهور

1272
01:40:42,240 --> 01:40:45,580
.........

1273
01:40:46,250 --> 01:40:47,610
آسفه

1274
01:40:47,780 --> 01:40:49,940
...كلما اقابله اكون

1275
01:40:50,450 --> 01:40:53,720
.....مثل الـ

1276
01:40:54,590 --> 01:40:57,960
هذا لآنك ابعدتنى عن الموضوع

1277
01:40:58,130 --> 01:41:00,320
و هذا لجعلي لصة....

1278
01:41:00,490 --> 01:41:02,620
وهذا...؟
حسنا-

1279
01:41:02,800 --> 01:41:06,130
و هذا لافساد ذكرى...
زواجنا الثانيه

1280
01:41:06,300 --> 01:41:10,260
حسنا ,تعالى هنا

1281
01:41:17,400 --> 01:41:19,440
اسف لآبعادك عن ذلك

1282
01:41:22,220 --> 01:41:24,380
اسف لجعلك لصة

1283
01:41:24,550 --> 01:41:27,280
محترفه-
لصه محترفه-

1284
01:41:34,900 --> 01:41:40,620
وآسف جدا
لافساد ذكرى زواجنا

1285
01:41:46,310 --> 01:41:48,470
هل تسامحينى؟

1286
01:41:48,640 --> 01:41:51,480
قليلا-
جيد-

1287
01:41:51,650 --> 01:41:53,640
"كيف كان"بروس ويليس

1288
01:42:01,920 --> 01:42:05,820
اتبع هذه السياره
"انها سياره"رايان

1289
01:42:30,380 --> 01:42:32,680
انتظر...انتظر

1290
01:42:33,250 --> 01:42:35,690
ماذا يحدث؟

1291
01:42:36,460 --> 01:42:39,200
...والدكِ مازال حياً

1292
01:42:41,600 --> 01:42:42,290
أمّكِ كَذبتْ عليكِ. . .

1293
01:42:42,460 --> 01:42:46,200
لأبعادكِ عنه...-
ماذا تقول؟؟-

1294
01:42:46,200 --> 01:42:50,190
عندما طلّقوا، أخبرته إذا
إتّصل بك،ستبلغ الشرطة

1295
01:42:50,370 --> 01:42:52,500
بكل شيئ لتضعه فى السجن

1296
01:42:52,670 --> 01:42:54,640
كيف عرفت هذا؟

1297
01:42:54,810 --> 01:42:58,400
ولماذا اصدقك؟
انا لا اصدقك

1298
01:43:08,500 --> 01:43:09,990
أتعرف اين هو؟؟

1299
01:43:10,160 --> 01:43:12,220
اعرف شخص,يعرف مكانه

1300
01:43:19,530 --> 01:43:23,600
لم يبقى لديك شيئ هناك
الا وثيقه مزوره

1301
01:45:04,300 --> 01:45:06,900
حقا؟-
لا-

1302
01:45:07,700 --> 01:45:08,730
سيكون ذلك فظيعَ

1303
01:45:11,440 --> 01:45:15,140
يبدو ان لديك علاقات جيده جداً

1304
01:45:15,320 --> 01:45:18,840
اعتقد انها تستغرق ايام لأيجاد
طريقه للهروب من هناك

1305
01:45:19,820 --> 01:45:23,810
"تيس" ...هذا "فرانسوا-"
"مدام "اوشن...-

1306
01:45:23,990 --> 01:45:25,360
مرحبا-
انه فرنسى-

1307
01:45:25,530 --> 01:45:28,200
َ ألا يجب أَنْ تكون فى مكان آخر
...الآن، مثل

1308
01:45:28,330 --> 01:45:31,200
حدود منغوليا , مثلاً....

1309
01:45:31,360 --> 01:45:35,270
قبل ان نتحدث عن ذلك
نريد ان نطرح عليك سؤال واحد

1310
01:45:35,440 --> 01:45:37,600
ماهو؟-
كيف فعلتها؟-

1311
01:45:37,240 --> 01:45:40,700
لقد اتتيت لكى تعرف كيف فعلتها
هذا سبب مجيئك

1312
01:45:41,370 --> 01:45:43,930
حسنا , اعتقد انه امر طبيعى

1313
01:45:45,180 --> 01:45:47,650
لكن عندى اقتراح آخر

1314
01:45:47,810 --> 01:45:51,880
كلاكما تَعترفان بأَنني الأفضل
وأنا سأُخبركم سري

1315
01:45:57,490 --> 01:46:01,220
اذا أردته ان يخبرنا...

1316
01:46:01,390 --> 01:46:03,890
يجب ان تقول له انت انه الأفضل...

1317
01:46:04,600 --> 01:46:09,230
لأنى لن اقول ذلك لأنى اعرف انك الأفضل-
حسنا,شكرا-

1318
01:46:10,000 --> 01:46:11,700
حسنا

1319
01:46:11,870 --> 01:46:16,570
سنقول انك الأفضل
بعد أن تخبرُنا كيفك قمت بها

1320
01:46:22,380 --> 01:46:25,750
كيف ارفض الطلب الاخير
لرجلِ مُحتَضر؟

1321
01:46:28,620 --> 01:46:33,960
َوصلت البيضه إلى روما في 6:45 مساء
السبت قبل العرض

1322
01:46:34,130 --> 01:46:37,430
وصلت الى المتحف عند 8 مساءً-
انتظر-

1323
01:46:37,600 --> 01:46:40,500
سرقتها فى ذلك المساء؟
والمتحف مغلق؟

1324
01:46:40,670 --> 01:46:43,900
كيف دخلت المبنى؟
كيف اجتزت المجسات؟

1325
01:46:44,100 --> 01:46:45,830
لماذا لم يشاهدك رجالى؟

1326
01:46:46,100 --> 01:46:49,410
لا تلمس منظارى-
انا لم امسسه-

1327
01:46:49,580 --> 01:46:53,100
يدك متسخه بالدهون وانت تتضعها على العدسه
لن اسنطيع الرؤيه

1328
01:46:53,280 --> 01:46:56,340
أنت لا تستطيع رؤية أي شئ-
أَراك. تبدو كالمعوق-

1329
01:46:56,520 --> 01:46:57,810
تبدو كالمعوق

1330
01:46:57,980 --> 01:47:02,420
سأعطيك مليون دولار
إذا توقفت عن الكلام لمده شهر

1331
01:47:02,590 --> 01:47:07,750
سأعطك مليون دولار
لا امزح

1332
01:47:08,900 --> 01:47:11,430
! بدون أجهزة وبدون حبل

1333
01:47:11,600 --> 01:47:15,190
,بالطبع
لاتقل انك لاتعرف كيف تفعل ذلك

1334
01:47:15,370 --> 01:47:18,630
كيف اجتزت شبكه الليزر
فى القاعه الرئيسيه؟

1335
01:47:21,400 --> 01:47:25,340
شبكه الليزر...

1336
01:49:12,520 --> 01:49:16,320
حسنا "تيلور" انت الأفضل

1337
01:49:16,490 --> 01:49:19,290
"شكرا "دانى

1338
01:49:19,460 --> 01:49:24,230
فقط اعطينا المال...

1339
01:49:24,400 --> 01:49:26,900
وسوف نرحل....

1340
01:49:27,770 --> 01:49:29,460
المال؟؟

1341
01:49:30,170 --> 01:49:31,570
أَيّ مال؟

1342
01:49:31,740 --> 01:49:34,500
المال الذي وافقت
ان تدفعه لـ"بنيديكت" إذا ربحنا

1343
01:49:34,670 --> 01:49:38,800
لقد انتهت المهله-
لا,لا,لا أنت لا تفهم-.

1344
01:49:38,980 --> 01:49:41,700
أنت لم تربح

1345
01:49:41,250 --> 01:49:43,980
انت خسرت

1346
01:49:44,150 --> 01:49:47,310
وطاقمك اعتقل بالكامل

1347
01:49:47,620 --> 01:49:51,320
انت لاتشبهينها على الأطلاق
.....انه الأنف فقط

1348
01:49:51,490 --> 01:49:53,860
طريقه المشى.... واللبس
مختلفه تماما.....

1349
01:50:14,500 --> 01:50:17,880
"ذلك يعني بأنك تكلمت مع "لى مارك

1350
01:50:19,850 --> 01:50:21,440
هل تكلمت مع"لى مارك"؟

1351
01:50:30,330 --> 01:50:35,360
بما اننى ميت,يجب أن يظل
هذا بيننا نحن الثلاته فقط

1352
01:50:35,540 --> 01:50:36,800
بالطبع-
بالتأكيد-

1353
01:50:36,970 --> 01:50:42,670
من المضحك ان يكون حل جميع
" مشكلاتنا بيد"تولور

1354
01:50:42,840 --> 01:50:47,580
من المؤكد اننى اغضبته
عندما قلت انك الأفضل

1355
01:50:47,750 --> 01:50:50,840
أعتذر بشده عن المشاكل
اللتى سببتها لكم

1356
01:50:51,200 --> 01:50:53,210
ليست هناك حاجة-
خصوصاً الآن-

1357
01:50:53,520 --> 01:50:58,180
"تذكر,انه بمجرد ان ترى "تولور
سيبدأ التحدى

1358
01:50:58,360 --> 01:51:03,520
يجب ان تعرف انه سيراقبك
فى كل مكان تذهب اليه

1359
01:51:04,300 --> 01:51:07,590
يجب ان تحهز خطه متقنه

1360
01:51:07,900 --> 01:51:10,930
البيضه...البيضه الحقيقيه

1361
01:51:11,100 --> 01:51:14,670
ستحْمل في حقيبة ظهر فى
فى القطار الذي يغادر "جاردو نورد

1362
01:51:14,840 --> 01:51:17,780
عند 9:30 صباحاً -
شكرا-

1363
01:51:17,940 --> 01:51:19,910
"لقد انتقذتنا ..."جاسبار

1364
01:51:20,800 --> 01:51:23,850
لكنني لم ارى افضل ما عندكم

1365
01:53:35,850 --> 01:53:38,400
وانا سرقت النسخه المقلده؟؟

1366
01:53:39,500 --> 01:53:43,350
لوحاتك فى مكان امين
"فى"ميلان

1367
01:53:43,520 --> 01:53:48,290
فى شارع "اندريادي" رقم 17 وحدة رقم 22

1368
01:53:48,460 --> 01:53:54,490
الرقم السري هو  6461132-
شكرا-

1369
01:53:56,400 --> 01:54:00,960
بالرغم من كل شيئ
انت فعلا بارع

1370
01:54:01,140 --> 01:54:03,540
كان ذلك جيد. كبف فعلته؟

1371
01:54:08,550 --> 01:54:12,710
حسناً، أخبرتك قصة واحدة الليله
....أعتقد ذلك  كافي. لذا الآن

1372
01:54:12,890 --> 01:54:17,720
....كِلاكما، ارجو ان. . .
الآن.

1373
01:54:52,120 --> 01:54:56,800
لمن هذا البيت؟-
انه ملك لص اعرفه من باريس-

1374
01:54:56,560 --> 01:54:58,720
هل يعرف ابى؟

1375
01:54:58,900 --> 01:55:01,300
افضل من اي شخص

1376
01:55:02,640 --> 01:55:03,970
من هو؟

1377
01:55:04,140 --> 01:55:07,830
" لقد ساعدنا بموضوع"نايت فوكس-
ما اسمه؟-

1378
01:55:08,100 --> 01:55:11,470
لاأعرف اسمه الحقيقي

1379
01:55:14,410 --> 01:55:16,750
"انا اعرفه باسم "لى مارك

1380
01:55:16,920 --> 01:55:18,580
"لى مارك؟"

1381
01:55:30,630 --> 01:55:32,530
يالهى..

1382
01:55:49,120 --> 01:55:51,350
اين كنت؟

1383
01:55:52,390 --> 01:55:54,380
انتظر

1384
01:55:54,990 --> 01:55:57,100
ماذا؟

1385
01:55:57,360 --> 01:55:58,950
هذا

1386
01:56:09,140 --> 01:56:11,500
يالهى..

1387
01:56:47,700 --> 01:56:49,100
هل انتهينا؟

1388
01:56:49,280 --> 01:56:51,400
هل انتهت المسأله؟؟

1389
01:56:51,640 --> 01:56:55,640
هل هذا حقيقى فعلا؟-
صدقنى,انه حقيقى-

1390
01:56:55,820 --> 01:56:59,440
"انا لا اثق بك ولا اثق بـ"أوشن
اذا كان هذا مضمون,فقد انتهيتنا

1391
01:56:59,620 --> 01:57:02,710
في هذه الحالات
لايوجد فائز

1392
01:57:02,890 --> 01:57:05,220
داني" لديه ما يكفيه الأن"

1393
01:57:05,390 --> 01:57:07,990
والمنافسة،
هذه أسوأُ من عملِنا.

1394
01:57:08,160 --> 01:57:10,890
دائماً هناك بعض الصوص الجددِ
يُحاولُون إثبات أنفسهم.

1395
01:57:12,700 --> 01:57:17,470
شخص مثل"أوشن" لايحب الخساره
سيعود حتما

1396
01:57:17,640 --> 01:57:21,570
انه يحب نشوه الفوز والكبرياء-
"ربما البعض يحب ذلك لكن ليس "أوشن-

1397
01:57:21,740 --> 01:57:25,200
صدقنى "دانى" لم يشعر بأنه خسر
فى هذه العمليه

1398
01:57:25,380 --> 01:57:28,250
اعلم انك لن تصدقك
لكنها الحقيقه,هذا شعوره

1399
01:57:28,410 --> 01:57:32,440
حسنا,إذا حاول هو أو غيره القيام بشيء
سأكون مستعدا لكم

1400
01:57:32,620 --> 01:57:34,780
تيري"، أنا لا أَستطيع توقع المستقبلِ"

1401
01:57:34,950 --> 01:57:38,550
ادفع للمنجمين ليفعلو ذلك،
بالرغم انهم يخطؤون أحياناً.

1402
01:57:38,720 --> 01:57:41,850
لا اضمن لك ان احداً لن يسرق منك شيئا
مره أخرى

1403
01:57:42,300 --> 01:57:46,760
-لكن اذا حدث هذا -لاقدر الله

1404
01:57:46,930 --> 01:57:49,300
لن نكون متورطين فيه....

1405
01:57:49,200 --> 01:57:52,930
هذا أفضل لكم

1406
01:58:06,950 --> 01:58:07,940
مرحبا

1407
01:58:10,900 --> 01:58:12,460
انا سعيده لرؤيتكم يا شباب

1408
01:58:22,170 --> 01:58:24,260
مرحبا-
مرحبا-

1409
01:58:26,510 --> 01:58:28,800
أنت أجمل أكثر من أي وقت مضى-
مرحبا-

1410
01:58:31,940 --> 01:58:33,970
من الفائز؟-
انا-

1411
01:58:35,880 --> 01:58:37,310
يالهى....

1412
01:58:37,950 --> 01:58:39,680
مرحبا-
يالهى-

1413
01:58:41,620 --> 01:58:43,450
أنتم جميعا مقبوض عليكم

1414
01:58:43,620 --> 01:58:45,720
أنت لصوصَ. أنت محتالين.

1415
01:58:50,960 --> 01:58:52,490
شكرا

1416
01:58:54,400 --> 01:58:55,490
ايزابل, تيس

1417
01:58:55,670 --> 01:58:58,470
منضدة الكبار. تلك منضدةُ الأطفالَ

1418
01:59:02,170 --> 01:59:03,610
اريد مزيدا من البيره

1419
01:59:03,780 --> 01:59:06,840
أَشعر بأنني أَعرفك-.
إنتظرو..... نحن لم. . . نحن لَم نراهن-

1420
01:59:06,840 --> 01:59:07,840
قام بالترجمه

1421
01:59:08,840 --> 01:59:09,840
R--------

1422
01:59:09,840 --> 01:59:10,840
RO-------

1423
01:59:10,840 --> 01:59:11,840
ROM------

1424
01:59:11,840 --> 01:59:12,840
ROMA-----

1425
01:59:12,840 --> 01:59:13,840
ROMAN----

1426
01:59:13,840 --> 01:59:14,840
ROMANY---

1427
01:59:14,840 --> 01:59:15,840
ROMANY 7--

1428
01:59:15,850 --> 01:59:16,850
ROMANY 77-

1429
01:59:16,850 --> 01:59:17,850
ROMANY 777

1430
01:59:17,850 --> 01:59:18,850
@ROMANY 777@

1431
01:59:18,850 --> 01:59:27,450
@ ROMANY 777 @

