1
00:00:18,475 --> 00:00:35,475
   تمت الترجمة 
بواسطة أيمن ربيع - القاهرة 
  

2
00:00:36,951 --> 00:00:59,951
*** للكــــــــــــــــبار فقط ***

3
00:01:13,901 --> 00:01:59,901
*** يوجد بالفيلم مشـاهد إباحية ***

4
00:02:27,802 --> 00:02:29,291
هل قطعنا كل هذه المسافة إلى
أوروبا من أجل قطعة حشيش صغيرة ؟

5
00:02:29,887 --> 00:02:31,838
أنا أتيت من أيسلندا -
أجل و ماذا يعني هذا ؟ -

6
00:02:32,539 --> 00:02:35,700
نحن نفعل هذا كل يوم في الكلية
هل تريدون الذهاب للمتحف ؟

7
00:02:36,112 --> 00:02:39,053
أجل أنت على حق يجب أن نذهب للمتحف -
ما رأيك بمتحف الشعر ؟ -

8
00:02:44,050 --> 00:02:46,008
مرحباً أقدم لكم و بكل فخر

9
00:02:47,325 --> 00:02:48,833
(أيزابيلا)

10
00:02:50,121 --> 00:02:51,842
إنها لطيفة و لكن

11
00:02:52,447 --> 00:02:56,231
لا نستطيع أن نعبث مع فتاة في غيبوبة
(أظن أن هذا غير شرعي أيضاً هنا في (أمستردام

12
00:02:56,991 --> 00:02:59,297
أنا أقوم بالتحيمة فقط يا رجل -
(تباً لك يا (أولي -

13
00:03:00,758 --> 00:03:02,314
لقد برر غرضه -
أيها الشباب كيف حالكم ؟ -

14
00:03:03,343 --> 00:03:08,511
تريدون أن تندهشوا ؟
فهذه ستقوم بإيقاظكم

15
00:03:12,010 --> 00:03:14,478
(هذه أفضل قذراة في (أمستردام

16
00:03:18,561 --> 00:03:20,011
هذه قذارة حقاً

17
00:03:21,290 --> 00:03:23,077
ثقوا بي

18
00:03:28,985 --> 00:03:30,860
لا بأس بي يا صاحبي إنها جيدة

19
00:03:33,520 --> 00:03:34,933
ألا يوجد هولنديون في أمستردام ؟

20
00:03:51,008 --> 00:03:52,958
(هذا صديقي (جوش -
مرحباً -

21
00:03:57,359 --> 00:03:59,473
هل تودون التجول معنا ؟ -
أجل موافقون -

22
00:04:00,068 --> 00:04:01,307
حقاً ؟

23
00:04:04,210 --> 00:04:05,699
سنعود حالاً

24
00:04:09,464 --> 00:04:10,733
ماذا تفعل ؟ -
ماذا ؟ -

25
00:04:11,174 --> 00:04:13,903
هل ترى أحداً هنا يرتدي بنطالاً بحزام ؟

26
00:04:15,470 --> 00:04:20,611
يوجد هناك أحدهم  لم لا تذهب إليه
و بعد هذا يمكننا البحث عن شيء لك

27
00:04:21,359 --> 00:04:23,503
لا أستطيع أن أرتدي بنطالاً من
دون حزام لأن هذا يؤثر على حميتي

28
00:04:24,549 --> 00:04:27,163
أين (أولي) ؟

29
00:04:32,648 --> 00:04:33,792
أيها اللعين

30
00:04:36,963 --> 00:04:39,200
انظر إلى هناك إنها با نتظارك

31
00:04:40,258 --> 00:04:43,938
إنها تدخن -
ما بك هذه أوروبا كل الفتيات يدخن لا تكن جباناً -

32
00:04:45,561 --> 00:04:47,618
حسناً أنت محق يهذا

33
00:04:49,069 --> 00:04:50,663
أن قوة التأثير لك

34
00:05:00,415 --> 00:05:01,415
أنا آسف

35
00:05:02,041 --> 00:05:03,559
أجل أنا آسف

36
00:05:04,318 --> 00:05:06,286
قلت لك انني آسف

37
00:05:07,238 --> 00:05:08,583
من تظن نفسك أيها الأحمق ؟

38
00:05:18,354 --> 00:05:20,467
أنا أميريكي و لدي حقوق -
اخرج من هنا -

39
00:05:20,853 --> 00:05:22,457
أنت أحمق تباً لك

40
00:05:25,493 --> 00:05:26,675
فلنخرج من هنا يا أصدقاء

41
00:05:27,117 --> 00:05:29,557
تباً لك لا أعرف لماذا تنتظرون
إن المكان سيء جداً في الداخل

42
00:05:30,229 --> 00:05:31,901
كل الموجودين في الداخل حمقى أتريد هذا ؟

43
00:05:34,409 --> 00:05:37,676
ذلك الشيء كان مضحكاً
كان سيدفع 400 جنيه هولندي

44
00:05:38,704 --> 00:05:39,982
لقد أفسدت هذا

45
00:05:42,373 --> 00:05:46,323
اعتقدت أنك مجنون و لكن هذا الرجل أكثر جنوناً -
أجل أنت محق -

46
00:05:48,783 --> 00:05:51,704
أتمنى أن يكون هناك الكثير من هذا
في أمستردام لأن هذه مثيرة جداً

47
00:05:55,095 --> 00:05:57,210
انظر إلى هذا -
يا شباب إنها معجبة بي -

48
00:05:57,497 --> 00:05:59,775
(انظروا إلى هذا يا (جوش
ربما يكون هذه مناسبة لك

49
00:06:00,149 --> 00:06:02,589
أشكركم و لكنني لن أدفع نقوداً من أجل هذا

50
00:06:03,262 --> 00:06:06,393
كيف سيصبح لديك خبرة في هذا المجال
إذا لم تقم بالتجربة بنفسك ؟

51
00:06:07,269 --> 00:06:09,680
و أنا لن أدعك تذهب إلى المنزل
إذا لم نحصل على بعض المتعة هنا

52
00:06:09,939 --> 00:06:11,640
أنا لن أدفع نقوداً من أجل هذا

53
00:06:11,928 --> 00:06:13,724
هيا سأدفع أنا

54
00:06:40,820 --> 00:06:42,088
هل أنت على ما يرام ؟

55
00:06:43,606 --> 00:06:44,807
مرحباً

56
00:06:45,509 --> 00:06:46,575
مرحباً

57
00:06:51,551 --> 00:06:53,628
أغلق الباب تريد
أن تتفرج عليك أن تدفع

58
00:06:54,223 --> 00:06:55,491
أنا آسف يا للهول

59
00:06:56,596 --> 00:07:01,103
كيف هي الأحوال ؟ -
أنا متعب بالكاد أستطيع الوقوف -

60
00:07:02,514 --> 00:07:04,244
يا (جوش) هل تريد أن تصبح كاتباً ؟

61
00:07:04,705 --> 00:07:06,924
ما رأيك ببعض التجربة العملية
هناك في تلك الغرفة

62
00:07:09,932 --> 00:07:12,152
لماذا تقفون هنا ؟ -
قلت إذا أردت أن تتفرج عليك أن تدفع -

63
00:07:12,459 --> 00:07:13,861
سأدفع سأدفع يا رجل تعال إلى هنا

64
00:07:25,324 --> 00:07:26,209
مرحباً

65
00:07:26,718 --> 00:07:28,341
تعال اجلس

66
00:07:30,676 --> 00:07:32,789
إن أصدقائك يدفعون بسخاء

67
00:07:33,826 --> 00:07:34,989
أجل

68
00:07:36,651 --> 00:07:38,381
يمكنك أن تغسل هنا

69
00:07:54,378 --> 00:07:55,830
كان الأمر جيداً

70
00:07:56,300 --> 00:07:58,981
ماذا تقصد أن الأمر كان جيداً ؟ -
إنها أفضلهن في أمستردام -

71
00:07:59,394 --> 00:08:01,009
كان جيداً كان مهما يكن

72
00:08:06,455 --> 00:08:08,647
ما كان ذلك ؟ -
لم يتأخر الوقت بعد -

73
00:08:09,338 --> 00:08:13,144
هيا لننده عليهم -
هيا نكاد نتجمد من البرد هنا -

74
00:08:14,479 --> 00:08:17,209
لقد دفعنا أجرة هذه الغرفة
لا يمكنهم أن يبقونا في الخارج

75
00:08:18,390 --> 00:08:20,714
مرحباً
افتحوا هذا الباب اللعين

76
00:08:26,163 --> 00:08:28,237
ماذا قلت له ؟ -
لقد طلب منه أن يدعنا ندخل -

77
00:08:33,243 --> 00:08:45,840
يا للهول تباً هل أنتم مجانين -
أنا أعرف ما الذي سنفعله -

78
00:08:46,244 --> 00:08:47,616
يا شباب أنا هنا اصعدوا إلى هنا

79
00:08:48,501 --> 00:08:49,951
هيا هيا

80
00:08:53,084 --> 00:08:55,496
شكراً لك ياصاحبي -
تفضلوا يا شباب -

81
00:09:00,453 --> 00:09:02,576
أنت تعرف أنهم في أمستردام
محبطون جداً و لا يعرفون ما الذي يريدونه

82
00:09:05,987 --> 00:09:10,003
شكراً لك يا أخي -
أنا لست أخاك ليس إذا كنت أريد أن أقتل الأميركيين -

83
00:09:12,358 --> 00:09:13,395
(أنا (باكستر

84
00:09:17,036 --> 00:09:19,246
(أنا (أليكسي) و يناودني (أليكس

85
00:09:19,736 --> 00:09:22,408
(حسناً يا (أليكس) هذا (جوش
(و (أولي

86
00:09:24,185 --> 00:09:25,981
هذا رائع جداً يا شباب

87
00:09:26,404 --> 00:09:28,461
(أنا أول من رأى الـ (سنيبر) في (لايفوست

88
00:09:28,807 --> 00:09:32,180
سنيبر) ؟) -
هذه كلمة أيسلندية تعني القرط -

89
00:09:33,765 --> 00:09:36,627
القرط و تعليق الأقراط لا أعرف كيف
أقول لك هذا

90
00:09:37,089 --> 00:09:41,134
تضعها النساء إن تشبه تعليق شيء على الصدر

91
00:09:42,171 --> 00:09:44,190
أنت تعني أن النساء تضع
الـ (سنيبر) في أيسلندا

92
00:09:45,216 --> 00:09:47,186
أجل -
تعالوا يا شباب تفضلوا -

93
00:09:55,095 --> 00:09:59,167
إلى أين تسافرون ؟ -
لقد بدأنا من باريس حيث التقينا هناك بهذا المعتوه -

94
00:10:00,062 --> 00:10:03,904
على أي حال سافرنا من فرنسا إلى سويسرا و بلجيكا
و نحن الآن في أمستردام

95
00:10:04,385 --> 00:10:06,700
نوعاً ما نحن نحب أمستردام
فيها الكثير من الأشياء النادرة

96
00:10:07,095 --> 00:10:11,543
( أجل ولكن (أولي) لديه أصدقاء كثرفي (فلات
و برشلونه و هو يبحث عن الكثير من الأشياء المثيرة

97
00:10:13,667 --> 00:10:14,925
تبحثون عن الفتيات ؟

98
00:10:17,240 --> 00:10:18,462
أجل -
أجل -

99
00:10:19,749 --> 00:10:21,776
(إذاً لن يساعدكم إلا (أليكس

100
00:10:22,429 --> 00:10:24,812
إنه يعرف أجمل الأماكن في أوروبا

101
00:10:25,985 --> 00:10:27,042
أستطيع مساعدتكم

102
00:10:27,789 --> 00:10:29,770
تباً لك يا (أليكس) لا أظن ذلك

103
00:10:31,470 --> 00:10:33,844
شكراً لك و لكنني أظن
أننا سنكون على ما يرام

104
00:10:34,650 --> 00:10:36,179
أجل بخير

105
00:10:41,405 --> 00:10:43,240
هل تبحثون عن فتيات هكذا ؟

106
00:10:51,906 --> 00:10:53,664
إنهن رائعات جداً

107
00:10:55,750 --> 00:10:57,008
من تلك الفتيات

108
00:10:57,335 --> 00:11:00,456
يجب أن تذهبوا إلى هناك يا أصدقائي
هذا أفضل ما في العالم الأفضل

109
00:11:02,543 --> 00:11:03,705
كم يبعد عن هنا ؟

110
00:11:04,589 --> 00:11:06,299
يمكنكم أن تدعوهن توابل الفتيات

111
00:11:07,289 --> 00:11:10,662
اللعنة -
و تلك الفتيات موجودات في سلوفاكيا -

112
00:11:11,392 --> 00:11:13,082
(بالقرب من (براتسلافا

113
00:11:13,611 --> 00:11:16,435
إن الفتيات هناك مثيرات جداً
بشكل لا يمكنكم تصديقه

114
00:11:17,185 --> 00:11:18,761
و يحبون أي شخص أجنبي

115
00:11:19,155 --> 00:11:20,644
و خصوصاً الأميركيين

116
00:11:21,375 --> 00:11:22,978
هن من يسعين ورائك

117
00:11:23,565 --> 00:11:25,573
إذاً هذا المكان قرب (براتسلافا) ؟

118
00:11:25,928 --> 00:11:29,175
يا (جوش) هل تريد أن تجد هذا المكان ؟

119
00:11:30,531 --> 00:11:33,298
في برشلونلة يوجد الكثير من الأميركيين

120
00:11:33,999 --> 00:11:38,918
و لكن في سلوفاكيا لا يوجد أحد يوجد الكثير من
الفتيات و بسبب الحرب لا يوجد الكثير من الرجال

121
00:11:40,580 --> 00:11:42,705
تدخل إلى ذلك النزل و تحصل على أي فتاة تريد

122
00:11:43,627 --> 00:11:45,568
إنهم يجنون بوجود أي أجنبي

123
00:11:46,327 --> 00:11:49,814
فقط تقوم بأخذهن

124
00:12:22,932 --> 00:12:24,999
ألا تستطيع أن لا تقلع بنطالك لثانيتين ؟

125
00:12:25,699 --> 00:12:28,745
يا رجل لقد رسمت هذا لأجلك فقط -
توقف -

126
00:12:42,936 --> 00:12:43,937
أنا آسف

127
00:12:44,301 --> 00:12:47,780
إنها ابنتي إنها تفتقد لوالدها -
لا بأس بهذا -

128
00:12:53,025 --> 00:12:54,755
(هذه (تيا -
إنها جميلة -

129
00:12:55,638 --> 00:12:57,657
إنها رائعة -
تبدو جميلة -

130
00:13:01,278 --> 00:13:04,421
هذه (سوميلا) ابنتيإنها في السادسة من عمرها
ستذهب إلى المدرسة هذه السنة

131
00:13:05,094 --> 00:13:11,203
انتظر الديك ابنة ؟ -
أجل بالطبع أنا متزوج منذ ثمانية أعوام -

132
00:13:13,451 --> 00:13:14,460
حسناً

133
00:13:15,998 --> 00:13:19,524
هل أنتم في إجازة ؟ -
(أجل نحن جوالون محطتنا التالية هي (براتسلافا -

134
00:13:21,715 --> 00:13:24,232
ماذا ؟ -
سلوفاكيا -

135
00:13:27,018 --> 00:13:30,707
سوف تحبونها أنتم تعلمون الفتيات

136
00:13:33,946 --> 00:13:36,089
يمكنك أن تدفعوا لكي تفعلوا أي شيء

137
00:13:37,059 --> 00:13:38,067
أي شيء

138
00:13:39,211 --> 00:13:42,074
كيف هن الفتيات ؟ -
جميلات جداً -

139
00:13:43,208 --> 00:13:45,446
سوف يحبونكم و خصوصاً الأمريكيين مثلك

140
00:13:48,012 --> 00:13:50,338
هذا رائع -
أجل -

141
00:13:52,096 --> 00:13:54,122
هذا غريب هذا غريب

142
00:14:03,759 --> 00:14:05,019
هذا غريب

143
00:14:06,728 --> 00:14:08,294
ألا تحتاج إلى شوكة هنا ؟

144
00:14:09,044 --> 00:14:11,302
لا أفضل أن أكل هذا بيدي

145
00:14:13,011 --> 00:14:14,425
هل أنتم جائعون ؟

146
00:14:15,077 --> 00:14:17,605
لقد فقد الناس علاقتهم بهذا

147
00:14:19,901 --> 00:14:22,812
إنهم لا يأكلون هناك شيء
يمنحهم الشهية

148
00:14:23,611 --> 00:14:28,259
لذلك أبدو جائعاً جداً أحب أن
أكون على تواصل مع هذا إنه شيء يدلني

149
00:14:29,326 --> 00:14:30,815
و أنا أفضل هذا أكثر

150
00:14:31,805 --> 00:14:33,881
أنا نباتي -
شكراً لك -

151
00:14:34,255 --> 00:14:36,340
أنا أكل اللحوم إنها الطبيعة الإنسانية

152
00:14:38,195 --> 00:14:40,319
أنا إنسان و هذه ليست طبيعتي

153
00:14:41,894 --> 00:14:45,180
قل لي ما هي طبيعتك ؟ -
لا تلمس -

154
00:14:50,598 --> 00:14:51,857
معذرة

155
00:14:53,741 --> 00:14:55,115
أيها الأحمق المجنون

156
00:14:56,498 --> 00:14:57,738
يا للهول

157
00:15:01,465 --> 00:15:03,848
إن سلطة (إدوارد) من الخضار

158
00:15:05,634 --> 00:15:08,210
لقد علقت أخيراً هذا رائع -
هذا شيء جنوني -

159
00:16:13,506 --> 00:16:14,948
يمكننا أن نزور بعض المعامل

160
00:16:25,708 --> 00:16:27,256
هكذا إذاَ ؟

161
00:16:48,354 --> 00:16:49,718
انظروا إلى هذا

162
00:17:31,889 --> 00:17:33,964
إنه جميل أليس كذلك ؟ -
هل هذا نزل ؟ -

163
00:17:44,946 --> 00:17:46,734
فلنخرج من هنا أنا خائف جداً

164
00:17:51,460 --> 00:17:52,959
لقد وصلت الحفلة

165
00:17:55,323 --> 00:17:57,446
دعني أخمن لا بد أنك

166
00:17:58,339 --> 00:17:59,992
ملك الأرجوحة

167
00:18:00,683 --> 00:18:02,702
هل قمت بحجز باسم ملك الأرجوحة ؟ -
أجل بالطبع -

168
00:18:03,566 --> 00:18:06,555
أنا آسف إنه يبالغ كثيراً -
أستطيع أن أرى هذا -

169
00:18:10,533 --> 00:18:12,030
هذه هي مفاتيحكم

170
00:18:12,761 --> 00:18:14,538
هلا وضعتم جوازات سفركم على الطاولة ؟

171
00:18:19,026 --> 00:18:20,629
هذه الصورة أخذت لي عندما كنت في 13 من عمري

172
00:18:21,505 --> 00:18:23,436
إذا كنت ستسألين لم أعد
أبدو هكذا بعد الآن

173
00:18:23,887 --> 00:18:25,233
ألديكم غرف خاصة ؟

174
00:18:25,636 --> 00:18:28,365
قد نحتاجها ربما -
لا يوجد غرف خاصة لذلك -

175
00:18:29,182 --> 00:18:31,122
سيكون لديكم شركاء في الغرف -
شركاء في الغرف ؟ -

176
00:18:32,159 --> 00:18:33,601
هذا جيد -
أجل -

177
00:18:41,461 --> 00:18:42,739
نحن آسفون

178
00:18:44,218 --> 00:18:45,707
لا بأس بذلك

179
00:18:46,274 --> 00:18:50,569
الغرفة لكم نحن ذاهبتان إلى غرفة الساونا
هل تريدون الانضمام إلينا ؟

180
00:18:51,568 --> 00:18:52,797
يجب أن تأتوا

181
00:18:56,824 --> 00:18:58,207
هذا ممتع

182
00:19:12,620 --> 00:19:13,868
فتيات

183
00:19:18,010 --> 00:19:18,961
مرحباً

184
00:19:19,355 --> 00:19:20,671
مرحباً

185
00:19:29,299 --> 00:19:30,404
كيف أحوالكن ؟

186
00:19:33,844 --> 00:19:35,813
أنا سعيد لوجودي هنا

187
00:19:38,320 --> 00:19:39,349
ماذا ؟

188
00:19:39,829 --> 00:19:41,819
أنا أظرف شخص في أيسلندا

189
00:19:42,241 --> 00:19:44,163
هل تريد التأكد ؟ -
لا لا -

190
00:19:46,083 --> 00:19:47,852
أنا على مايرام و أنت
ما زلت مجنوناً

191
00:19:48,601 --> 00:19:51,974
أنت لست من أيسلندا أليس كذلك ؟ -
لا أنا أميركي أنا لست مثله -

192
00:19:52,493 --> 00:19:57,220
(هل أتحدث كثيراً ؟ أنا (جوش

193
00:19:58,564 --> 00:20:01,369
(أنا (ناتاليا) و هذه (لاتلانيا -
مرحباً -

194
00:20:02,437 --> 00:20:06,348
(مرحباً أنا (باكستر) و هذا (أولي -
ملك الأرجوحة -

195
00:20:07,750 --> 00:20:09,202
مرحباً

196
00:20:11,227 --> 00:20:12,516
إنه يعرض مؤخرته

197
00:20:15,733 --> 00:20:17,108
إذاً من أين أنتما ؟

198
00:20:17,444 --> 00:20:19,184
أنا من أيطاليا و لكن والداي من روسيا

199
00:20:20,740 --> 00:20:22,893
أنا من براغ

200
00:20:24,573 --> 00:20:25,995
أنت من مدرسة براغ ؟ هذا جيد

201
00:20:27,072 --> 00:20:28,570
(إذاً يا (ناتاليا

202
00:20:28,897 --> 00:20:30,598
نعم ؟ -
أنت روسية أليس كذلك ؟ -

203
00:21:40,947 --> 00:21:45,041
أنا كنت الأكبر و كانت هي الأصغر
و من ثم تخرجت و كان هذا غريباً

204
00:21:46,059 --> 00:21:48,817
لذلك أنا متغلب على هذا
و هذا رائع

205
00:21:50,133 --> 00:21:52,766
لا بأس بهذا انظروا (فيلا) هنا

206
00:21:53,688 --> 00:21:55,552
من ؟ -
(فيلا) التي تعمل على مكتب الاستقبال (فيلا) -

207
00:21:57,897 --> 00:21:59,079
(أحسنت يا (أولي

208
00:21:59,865 --> 00:22:01,500
لقد أخبرتكم أنا ملك الأرجوحة

209
00:22:03,958 --> 00:22:05,756
تعال فلنرقص

210
00:22:13,730 --> 00:22:15,230
هل تضايقك هذه السيجارة ؟

211
00:22:15,758 --> 00:22:17,602
لا إنه -
إذاً ماذا ؟ -

212
00:22:18,612 --> 00:22:21,762
لا بأس بذلك سأذهب للحصول
على بعض الهواء النقي

213
00:22:53,460 --> 00:22:54,104
و لكنني سأعود

214
00:22:54,362 --> 00:22:55,651
دولار -
ماذا ؟ -

215
00:22:56,004 --> 00:22:57,563
دولار

216
00:23:02,050 --> 00:23:03,165
دولار

217
00:23:03,529 --> 00:23:05,326
خذوا

218
00:23:11,994 --> 00:23:15,510
الأطفال هنا هم من يرتكبون معظم الجرائم
إنهم لا يأبهون سيهاجمون أي أحد

219
00:23:17,383 --> 00:23:19,084
هل أنت بخير ؟ -
أجل شكراً لك -

220
00:23:22,321 --> 00:23:23,831
دعني أدعوك إلى الشراب

221
00:23:25,397 --> 00:23:26,579
أجل ؟ -
أجل -

222
00:23:26,579 --> 00:23:27,539
ترجمة زيـــاد

223
00:23:28,000 --> 00:23:29,288
(يا (جوش

224
00:23:31,113 --> 00:23:33,256
اذهب و امرح مع أصدقائك لا بأس بهذا

225
00:23:33,986 --> 00:23:36,379
أردت عن أعتذر عما حصل اليوم عن
ردة فعلي

226
00:23:38,109 --> 00:23:39,358
هل نحن متفقون ؟

227
00:23:44,286 --> 00:23:46,650
كنت سأفعل الشيء نفسه و أنا في عمرك

228
00:23:49,561 --> 00:23:52,606
إن الأمر ليس سهلاً و لكن من خلال تجاربي

229
00:23:54,413 --> 00:23:57,227
اتخاذ الخيار لتكون أسرة كان الشيء الأفضل لك

230
00:23:59,995 --> 00:24:03,954
الآن لدي ابنتي الصغيرة التي تحتاج
إلى الكثير مني و لا أظن أن هذا خطأ

231
00:24:05,904 --> 00:24:09,671
و لكن عليك القيام بما هو مناسب لك

232
00:24:13,169 --> 00:24:14,944
معذرة لقد حان دوري الآن

233
00:24:36,842 --> 00:24:39,428
ها قد أمسكت بك

234
00:24:42,972 --> 00:24:44,568
توقف عن هذا

235
00:24:48,199 --> 00:24:49,370
الوداع

236
00:26:11,626 --> 00:26:13,124
تم إنجاز المهمة

237
00:26:16,380 --> 00:26:19,283
أجل إنها تحتفظ بذلك الشيء على شفتها

238
00:26:20,599 --> 00:26:23,347
أعتقد أنه علي أن أشكرك الآن -
اصمت -

239
00:26:29,035 --> 00:26:30,438
إنهما تستحمان سوية

240
00:26:33,723 --> 00:26:35,828
اللعنة يا رجل نحن لن نبرح هذا المكان

241
00:26:38,201 --> 00:26:39,881
أرى أن (أولي) لم يعد بعد

242
00:26:41,006 --> 00:26:42,831
فلنستأجر محققاً خاصاً و لنعد إلى المنزل

243
00:26:44,110 --> 00:26:45,465
سأراك على الفطور

244
00:26:57,763 --> 00:27:00,232
ما هو اسمه ؟ -
أولي إيركسون) الغرفة 237) -

245
00:27:04,546 --> 00:27:07,476
كيف سنفهم هذا من دون ترجمة ؟
إن هذا غريب

246
00:27:08,792 --> 00:27:10,522
أجل لقد غادر هذا الصباح

247
00:27:11,214 --> 00:27:14,952
ماذا هل تقصد أنه أخذ جواز سفره و غادر ؟ -
لا مكتوب هنا أنه قد غادر هذا الصباح -

248
00:27:16,124 --> 00:27:17,259
في أي وقت ؟

249
00:27:17,623 --> 00:27:19,757
لا أعرف الوقت بالضبط أستطيع أن
أعرف ذلك غداً

250
00:27:26,778 --> 00:27:31,313
يا (أولي) أنا (باكس) أما زلت مع تلك الفتاة ؟ -
أيمكنني أن أترك ملاحظة له في حال عودته ؟ -

251
00:27:32,285 --> 00:27:33,380
أجل بالطبع

252
00:27:37,358 --> 00:27:38,473
حسناً

253
00:27:42,478 --> 00:27:45,409
إذا اتصلت بي سأتصل بك موافق ؟ -
موافق -

254
00:27:47,062 --> 00:27:48,781
سنراكم لاحقاً أليس كذلك ؟ -
أجل -

255
00:27:52,299 --> 00:27:53,385
وداعاً

256
00:27:54,095 --> 00:27:57,102
يا (أولي) هذا أنا ثانية سنذهب إلى البلدة
لذلك اتصل بنا

257
00:28:03,261 --> 00:28:04,789
هذا صديقكم

258
00:28:07,114 --> 00:28:09,775
صديقكم و صديقتي -
ماذا يعني هذا ؟ -

259
00:28:13,205 --> 00:28:14,772
صديقك -
تقصدين أنهم قد رحلوا ؟ -

260
00:28:15,723 --> 00:28:19,450
هذا غير معقول إن (أولي) لا يحب الآسيويات
أقصد من دون تهجم

261
00:28:20,103 --> 00:28:22,679
و لكن متى أرسلت لك هذه ؟
هذه الصورة اليوم ؟

262
00:28:24,552 --> 00:28:26,782
هلا صنعت معروفاً و أرسلت
هذه الصورة إلى هاتفي ؟

263
00:28:27,732 --> 00:28:28,856
هذه الصورة

264
00:28:30,980 --> 00:28:33,680
إنها ليست مثل أي فتاة لقد استغرق الأمر 90 ثانية

265
00:28:34,976 --> 00:28:37,370
هل أخبرتك من قبل أنني رأيت فتاة و هي
تغرق عندما كنت في الثامنة من عمري ؟

266
00:28:37,821 --> 00:28:39,666
أين ؟ -
(في (بيغماشيا -

267
00:28:40,645 --> 00:28:43,682
لقد كان الأمر سيئاً إنها فتاة صغيرة
عمرها ربما أربع أو خمس سنوات

268
00:28:45,066 --> 00:28:47,986
لقد صنعنا الأيقونات لقد كان شيئاً غريباً

269
00:28:48,908 --> 00:28:50,802
و كانت تصرخ تطلب مساعدتي

270
00:28:51,425 --> 00:28:54,895
و ماذا فعلت ؟ -
ركضت إلى المنقذة و قد كان تعبث مع صديقها -

271
00:28:56,460 --> 00:28:58,392
و صرخت هذه الفتاة تغرق

272
00:28:59,237 --> 00:29:02,187
و لم تتمكن من رؤيتها من البرج
ربما صراخي هو ما جعلها تركض

273
00:29:02,522 --> 00:29:05,098
و بعد ثانية سمعت تلك الصرخة المخيفة

274
00:29:06,414 --> 00:29:07,952
كانت والدة الفتاة الصغيرة

275
00:29:09,422 --> 00:29:13,313
لقد كانت ميتة يا للهول
لقد راودتني الكوابيس لأعوام بعد ذلك

276
00:29:13,679 --> 00:29:15,966
و كنت أستيقظ كل ليلة و أنا أسمع صرخة الأم

277
00:29:19,097 --> 00:29:21,039
شعرت أنه كان بمقدوري أن أفعل
شيئاً ما عندما رأيت تلك الفتاة

278
00:29:21,335 --> 00:29:23,190
لقد قمت بالشيء الصحيح  إذ كان
يمكن أن تغرقا كلاكما

279
00:29:23,872 --> 00:29:25,679
أجل أنا لم أرى الأمور هكذا في ذلك الوقت

280
00:29:26,006 --> 00:29:28,706
كل ما عرفته هو أن تلك الفتاة الصغيرة
كانت ميتة و أن حياة أمها قد تحطمت

281
00:29:29,503 --> 00:29:30,963
ما الذي يجعلك تفكر بهذا الآن ؟

282
00:29:37,718 --> 00:29:39,466
أنا آسف أيها الفتى -
هيا أعطه -

283
00:29:43,992 --> 00:29:45,365
ماذا تفعل ؟

284
00:29:46,797 --> 00:29:48,556
هؤلاء الأولاد خطرون

285
00:29:50,862 --> 00:29:52,178
(أولي) يا (أولي)

286
00:29:57,741 --> 00:29:59,124
(يا (أولي

287
00:29:59,604 --> 00:30:00,979
(أولي)

288
00:30:06,330 --> 00:30:08,319
(إنه يوم سيء يا (جوش -
إنه المتحف -

289
00:30:10,182 --> 00:30:12,306
متحف التعذيب

290
00:30:53,707 --> 00:30:55,166
كيف هي الأحوال ؟

291
00:30:56,167 --> 00:30:57,263
تباً

292
00:31:00,059 --> 00:31:01,681
(أجل إنه (أولي

293
00:31:03,978 --> 00:31:05,247
(حسناً يا (أولي

294
00:31:06,323 --> 00:31:08,149
(يا (أولي

295
00:31:11,588 --> 00:31:12,961
معذرة

296
00:31:13,692 --> 00:31:17,862
أنا آسف لقد ظننت أنك شحص آخر -
حسناً أنا لست هو -

297
00:31:19,650 --> 00:31:21,273
من أين حصلت على تلك السترة ؟

298
00:31:23,175 --> 00:31:25,760
أنا أكلمك يا رجل -
أبعد يديك عني -

299
00:31:27,844 --> 00:31:29,525
هذه سترتي

300
00:31:46,013 --> 00:31:47,465
(إنها من (أولي

301
00:31:49,491 --> 00:31:51,259
أنا عائد إلى المنزل ؟

302
00:32:46,631 --> 00:32:48,264
لا أعلم أظن أن بطاريته قد نفذت

303
00:32:50,348 --> 00:32:51,866
كانا) متى سترحلين ؟)

304
00:32:54,644 --> 00:32:56,316
أنا آسف متى ستغادرين ؟

305
00:32:57,306 --> 00:32:59,389
سأذهب غداً -
حسناً -

306
00:32:59,727 --> 00:33:04,174
لأننا سنذهب غداً ألديك مانع إذا بقيت معنا ؟
ربما إلى محطة القطار ؟

307
00:33:05,347 --> 00:33:08,912
أجل غداً محطة القطار -
أجل أجل -

308
00:33:12,697 --> 00:33:14,571
(مرحباً يا (جوش -
مرحباً -

309
00:33:15,782 --> 00:33:18,626
تعال أتريد الذهاب إلى المرقص ؟ -
في الواقع أريد أن أجد صديقي و أن أخرج من هنا -

310
00:33:22,488 --> 00:33:24,226
حسناً إلى اللقاء

311
00:33:30,654 --> 00:33:34,055
انتظروا قليلاً سنأتي حالاً -
حسناً -

312
00:33:38,101 --> 00:33:40,945
(هيا يا (جوش -
لا أستطيع ذلك -

313
00:33:41,339 --> 00:33:43,942
إن اختفائه ليس خطؤهم إنه
لا يتوقف عن التصرف هكذا

314
00:33:44,307 --> 00:33:47,219
كيف لم يتصل بنا ؟ -
أنا متضايق أيضاً و لكن أتعرف نحن لسنا في أمريكا -

315
00:33:48,179 --> 00:33:50,870
أقصد أن الناس يلتقون ببعضهم و
يغادرون إلى بلد آخر من دون قول شيء

316
00:33:51,542 --> 00:33:52,753
هكذا يتصرفون هنا

317
00:33:53,146 --> 00:33:55,780
و عندما نعتقد أننا نعرفهم بشكل
صحيح نكون فعلياً لا نعرفهم أبداً

318
00:33:56,096 --> 00:33:58,614
أقصد أنه ربما ذهب إلى مكان آخر
و ربما يكون في أيسلندا الآن

319
00:33:59,902 --> 00:34:01,045
ذاك الرجل لديه ابنة

320
00:34:01,401 --> 00:34:05,368
لذلك انظر إلى خياراتنا يمكننا أن نبقى
مع الفتيات ليلة أخرى و بعد ذلك نذهب إلى برشلونة

321
00:34:05,713 --> 00:34:08,222
و يمكننا أن لا نفعل شيئاً و نذهب
إلى برشلونة على أية حال

322
00:34:09,442 --> 00:34:13,920
فكر بهذا لأنني عندما كنت أفكر عند البار
كنت تكتب أطروحتك هذا هو ما سنحصل عليه

323
00:34:15,524 --> 00:34:17,590
حسناً إذا لم يظهر فتلك مشكلته

324
00:34:18,396 --> 00:34:20,242
مشكلته -
أجل -

325
00:34:23,114 --> 00:34:25,189
كانا) أتريدين الذهاب معنا إلى المرقص ؟)

326
00:34:26,487 --> 00:34:28,071
أتعلمين الديسكو و الرقص ؟

327
00:34:28,860 --> 00:34:30,177
لا ؟

328
00:35:09,713 --> 00:35:10,703
(جوش)

329
00:35:12,039 --> 00:35:13,710
سأعود إلى الغرفة -
هل أنت بخير ؟ -

330
00:35:14,787 --> 00:35:17,400
أنا متعب في الواقع عندي صداع

331
00:35:19,215 --> 00:35:24,259
إذا أردت يمكنني أن أذهب معك -
لا سأراك عندما تعودين إلى الغرفة -

332
00:35:27,661 --> 00:35:28,766
الوداع

333
00:36:06,593 --> 00:36:07,726
(جوش)

334
00:36:08,832 --> 00:36:10,849
لا تبدو بخير -
لا -

335
00:36:11,561 --> 00:36:13,800
دعني أساعدك -
أشعر بالمرض -

336
00:36:28,354 --> 00:36:30,123
حاول أن تنام

337
00:36:56,871 --> 00:36:58,216
أين الحمام ؟

338
00:36:59,447 --> 00:37:01,070
وراء البار في الخلف

339
00:37:08,477 --> 00:37:10,169
هل أنتن باقيات؟

340
00:37:15,223 --> 00:37:17,309
هل تتكلم الهولندية ؟ -
أجل -

341
00:39:29,313 --> 00:39:30,475
من أنت ؟

342
00:39:31,080 --> 00:39:33,492
أين أنا ؟
ما هذا المكان ؟

343
00:39:36,018 --> 00:39:39,334
أرجوك أطلق سراحي أنا لا أعرف ماذا يحصل

344
00:39:44,888 --> 00:39:46,942
ماذا تفعل يا سيدي دعني اذهب أرجوك

345
00:39:49,480 --> 00:39:51,420
أرجوك دعني أذهب أنا لم أفعل شيئاً

346
00:39:52,872 --> 00:39:55,139
ما هذا ما هذا ؟

347
00:39:56,552 --> 00:39:59,136
ما هذا المكان ؟

348
00:40:00,019 --> 00:40:02,249
لا أرجوك لا ما هذا ؟

349
00:40:03,411 --> 00:40:05,861
يا إلهي أرجوك لا
ماذا ستفعل يا إلهي لا لا

350
00:40:09,195 --> 00:40:12,155
أرجوك ماذا ستفعل ؟

351
00:40:13,058 --> 00:40:15,268
لا أرجوك لا

352
00:40:56,245 --> 00:40:57,427
أنت ؟

353
00:41:02,655 --> 00:41:04,058
لماذا ؟

354
00:41:07,439 --> 00:41:09,726
أردت دائماً أن أكون جراحاً

355
00:41:11,523 --> 00:41:13,414
و لكن السلطات لم تسمح لي

356
00:41:15,424 --> 00:41:17,807
هل يمكنك أن تخمن لماذا ؟ -
يا إلهي -

357
00:41:27,029 --> 00:41:28,173
أترى ؟

358
00:41:30,018 --> 00:41:31,864
لذلك اتجهت إلى الأعمال

359
00:41:33,199 --> 00:41:34,928
الأعمال مملة جداً

360
00:41:35,753 --> 00:41:38,349
و لماذا برأيك أن شخصاً مثلك
يجني النقود و ينفق النقود ؟

361
00:41:39,615 --> 00:41:41,260
ما هي المتعة في هذا ؟

362
00:41:43,267 --> 00:41:46,689
الجراح يعرف أصول الحياة
المقدسة على هذه الأرض

363
00:41:48,034 --> 00:41:49,245
حياتك

364
00:41:50,330 --> 00:41:51,800
يقوم باللمس

365
00:41:53,711 --> 00:41:55,258
لديه علاقة معها

366
00:41:56,489 --> 00:41:57,987
إنه جزء منها

367
00:42:02,147 --> 00:42:05,212
أرجوك دعني أذهب أرجوك -
تريد أن تذهب ؟ -

368
00:42:07,020 --> 00:42:08,508
أهذا ما تريده ؟

369
00:42:10,401 --> 00:42:11,371
أجل

370
00:42:28,454 --> 00:42:29,483
يا إلهي

371
00:42:37,188 --> 00:42:38,226
تباً

372
00:42:49,005 --> 00:42:50,706
يمكنك الذهاب

373
00:43:14,803 --> 00:43:17,089
لا ياإلهي لا

374
00:43:21,799 --> 00:43:25,641
أرجوك يا سيدي أستطيع أن أدفع لك ما تريد
حدد الرقم الذي تريده

375
00:43:26,756 --> 00:43:27,880
تدفع لي ؟ -
أجل -

376
00:43:28,207 --> 00:43:31,675
لم يدفع لي أحد من قبل
في الواقع أنا من يدفع لهم

377
00:43:31,675 --> 00:43:32,636
يتبع
DRAGONZ

378
00:43:41,312 --> 00:43:43,129
إهدأ إهدأ يا أخي

379
00:43:45,097 --> 00:43:46,250
اللعنة

380
00:44:01,470 --> 00:44:02,757
الغرفة 237 من فضلك

381
00:44:03,113 --> 00:44:05,198
الغرفة 237 ألم تغادر أنت أيضاً ؟

382
00:44:06,543 --> 00:44:07,916
لا ليس بعد

383
00:44:08,791 --> 00:44:10,828
ليس بعد هل هذه حقيبتك ؟

384
00:44:12,087 --> 00:44:14,354
أجل -
لقد أحضرتها الخادمة إلى هنا -

385
00:44:15,103 --> 00:44:16,949
لقد غادرت -
أنا لم أغادر -

386
00:44:17,486 --> 00:44:19,581
هذا ما هو مكتوب لقد حدث هذا
في الصباح قبل أن أصل إلى هنا

387
00:44:19,869 --> 00:44:23,261
هذا هراء هل ترك أحدهم ملاحظة لأنني لم أغادر

388
00:44:24,280 --> 00:44:28,612
لا يا سيدي فقط الحقيبة ربما هذا خطأ -
أجل من المؤكد أن هذا خطأ -

389
00:44:29,237 --> 00:44:31,899
أقصد نريد غرفتنا -
ابتهج يا رجل أنا في إجازة -

390
00:44:39,738 --> 00:44:42,265
هل كان هناك فتاة يابانية
تنتظر أحداً ما في البهو ؟

391
00:44:43,226 --> 00:44:45,465
لا أعتقد أنهم قد غادروا هذا الصباح

392
00:44:50,606 --> 00:44:51,902
أنا آسف

393
00:44:59,647 --> 00:45:00,809
أنا آسف

394
00:45:01,250 --> 00:45:03,700
معذرة -
لا بأس بذلك -

395
00:45:04,776 --> 00:45:07,035
نحن ذاهبتان إلى غرفة
الساونا هل تريد الانضمام إلينا ؟

396
00:45:12,348 --> 00:45:13,539
يجب أن تأتي

397
00:45:21,053 --> 00:45:25,060
يا (جوش) اتصل بي فور تلقيك هذه الرسالة
لقد علقت في النادي لقد غبت عن الوعي أنا في النزل

398
00:45:25,347 --> 00:45:29,978
(فيتلانا)

399
00:45:32,899 --> 00:45:34,217
(فيتلانا)

400
00:46:11,380 --> 00:46:12,590
أيها اللعين

401
00:46:28,779 --> 00:46:29,961
يا للهول

402
00:46:30,615 --> 00:46:32,921
انتظر اصدقائك في النزل سيبحثون عنك هناك

403
00:46:33,372 --> 00:46:40,588
(أجل أنا أعرف و لكن صديقي (جوش
شخص لن يغادر من دون ترك ملاحظة

404
00:46:43,192 --> 00:46:44,729
إنه شخص يتحمل المسؤولية

405
00:46:45,556 --> 00:46:49,850
أجل و لكن ربما يكون قد خشي من أن
تسرق أغراضك لذلك تركها قبل أن يغادر

406
00:46:50,753 --> 00:46:54,308
شخص في مكانه لن يترك ملاحظة إنه أمر شائع

407
00:46:57,459 --> 00:46:59,228
هل هنالك شيء آخر أستطيع القيام به ؟

408
00:47:01,216 --> 00:47:02,898
حالياً لا يوجد شيء

409
00:47:04,243 --> 00:47:05,453
لدينا صورته

410
00:47:05,868 --> 00:47:09,710
إذا رأيناه أو حدث له شيء
ما سنتصل بك في النزل

411
00:47:10,526 --> 00:47:12,036
موافق ؟ -
أجل -

412
00:47:14,860 --> 00:47:16,099
من أين أنت ؟

413
00:47:17,224 --> 00:47:18,501
من كاليفورنيا

414
00:47:20,250 --> 00:47:21,903
أنت بعيد جداً عن بلدك

415
00:48:42,744 --> 00:48:45,030
(باكستر)
تعال و خذ شراباً

416
00:48:48,807 --> 00:48:50,566
مرحباً أيها السيد الأميركي

417
00:48:53,458 --> 00:48:55,024
هل وصلتك رسائلي ؟

418
00:48:55,447 --> 00:48:59,971
أية رسالة يوجد الكثير منها ؟
لقد اتصلت بك و لكن لم أتلقى رداً

419
00:49:00,769 --> 00:49:02,805
أجل أنا أعلم هل رأيتم (جوش) ؟

420
00:49:08,552 --> 00:49:10,070
بالانكليزية من فضلكن

421
00:49:11,550 --> 00:49:14,057
إنه مع صديقك
ملك الأرجوحة

422
00:49:15,334 --> 00:49:16,738
هو مع (أولي) ؟

423
00:49:17,891 --> 00:49:18,822
لماذا تركتنا البارحة ؟

424
00:49:19,273 --> 00:49:21,907
ألم تستمعوا إلى رسائلي لقد علقت في الحمام ؟

425
00:49:23,233 --> 00:49:24,980
لا أعلم لقد تعبت و غبت عن الوعي

426
00:49:29,171 --> 00:49:30,246
ماذا ؟

427
00:49:31,006 --> 00:49:32,947
لقد قلن أنك التقيت بفتاة أخرى -
أين أصدقائي ؟ -

428
00:49:39,682 --> 00:49:43,699
إنهم في المعرض -
تقصدين المتحف ؟ -

429
00:49:44,197 --> 00:49:50,356
لا المتحف هو لما يسمونه للفن

430
00:49:51,778 --> 00:49:54,036
المعرض -
معرض الفنون -

431
00:49:54,834 --> 00:49:57,505
لا هذا غير معقول -
لماذا ما العيب في هذا ؟ -

432
00:49:58,110 --> 00:50:00,397
لأنهم لم يتركوا ملاحظة لم يتصلوا و لم يفعلوا أي شيء

433
00:50:01,395 --> 00:50:04,307
لقد طلبوا منا أن نخبرك -
أجل و لكنني حاولت الاتصال بهم طوال اليوم -

434
00:50:04,788 --> 00:50:09,361
أجل ة لكن ربما بطارية هاتفك
قد نفذت و ليس لديهم كهرباء

435
00:50:09,851 --> 00:50:14,185
شاحن حسناً مهما يكن أين يوجد هذا العرض
لأنني أريد أن أذهب إلى هناك

436
00:50:14,962 --> 00:50:17,921
تناول شراباً -
لا أريد شراباً أريد أن أشاهد بعض الفن -

437
00:50:19,113 --> 00:50:20,775
موافقون هل يمكننا الذهاب ؟

438
00:50:33,661 --> 00:50:34,909
ألن تذهبي ؟

439
00:50:35,889 --> 00:50:37,455
لقد شاهدت هذا العرض

440
00:50:43,681 --> 00:50:44,873
هل تريد علكة ؟

441
00:51:08,930 --> 00:51:10,333
أمر مؤسف بالنسبة لك

442
00:51:16,579 --> 00:51:17,894
إنهما هنا

443
00:52:14,227 --> 00:52:15,812
هل أنت قادم أم ماذا ؟

444
00:52:18,224 --> 00:52:19,174
معذرة

445
00:52:19,867 --> 00:52:21,107
معذرة

446
00:52:21,547 --> 00:52:23,268
ماذا يوجد في الداخل ؟

447
00:52:24,027 --> 00:52:25,467
كن حذراً

448
00:52:27,101 --> 00:52:28,380
لم هذا ؟

449
00:52:29,339 --> 00:52:33,030
قد تنفق كل نقودك في الداخل

450
00:53:09,136 --> 00:53:10,683
كم السعر ؟

451
00:53:11,328 --> 00:53:13,191
من أجلك مجاناً

452
00:53:28,967 --> 00:53:30,169
هناك

453
00:53:32,226 --> 00:53:33,608
هذا هو العرض ؟

454
00:53:35,482 --> 00:53:36,664
أجل

455
00:53:51,901 --> 00:53:52,968
ماذا ؟

456
00:53:53,670 --> 00:53:57,801
لا شيء أنت جدي جداً
أيها اليسد الأميركي الجدي

457
00:55:00,984 --> 00:55:02,261
أيتها العاهرة

458
00:55:04,270 --> 00:55:05,490
أيتها العاهرة

459
00:55:08,805 --> 00:55:10,476
لقد حصلت على الكثير من النقود ثمناً لك

460
00:55:11,774 --> 00:55:13,581
و هذا يجعلك أنت عاهري

461
00:55:18,191 --> 00:55:19,268
تباً لكم

462
00:56:54,157 --> 00:56:55,243
تكلم

463
00:56:58,490 --> 00:56:59,884
تكلم الآن

464
00:57:01,420 --> 00:57:02,966
ما الذي تريد مني أن أقوله ؟

465
00:57:04,773 --> 00:57:06,003
أمريكي

466
00:57:08,607 --> 00:57:11,173
لا لا تذهبوا
أنا لست أمريكياً

467
00:57:13,940 --> 00:57:15,697
انظروا إلي أنا لست أمريكياً

468
00:57:17,311 --> 00:57:18,522
أمريكي

469
00:57:21,712 --> 00:57:23,192
ما هذا ؟

470
00:57:29,312 --> 00:57:30,570
دعوني أذهب

471
00:57:31,723 --> 00:57:35,106
أرجوكم أعدكم أنني لن أخبر أحداً

472
00:57:36,451 --> 00:57:38,507
أرجوكم دعوني أذهب

473
00:58:05,515 --> 00:58:07,754
لا تفعل أرجوك لا تفعل

474
00:58:18,323 --> 00:58:19,678
لا أرجوك

475
00:58:23,203 --> 00:58:24,385
يا إلهي

476
00:58:55,784 --> 00:58:57,082
أرجوك توقف

477
00:58:57,793 --> 00:58:59,714
أرجوك توقف أرجوك توقف

478
00:59:01,703 --> 00:59:03,414
أنا أعلم أنك لا تريد فعل هذا

479
00:59:04,183 --> 00:59:05,201
أرجوك لا تفعل هذا

480
00:59:43,873 --> 00:59:45,113
تباً

481
01:03:11,060 --> 01:03:12,396
اللعنة

482
01:09:18,029 --> 01:09:19,317
تباً

483
01:10:23,335 --> 01:10:24,488
ما رأيك ؟

484
01:10:26,746 --> 01:10:27,985
كيف أبدو ؟

485
01:10:28,601 --> 01:10:30,945
أتشعر بأني جلاد أم جراح

486
01:10:31,761 --> 01:10:33,885
أعتقد أن هذا الأمر
سخيف و لكنك تحتاجه أليس كذلك ؟

487
01:10:37,718 --> 01:10:39,881
أحل دعني أقل لك شيئاً

488
01:10:42,417 --> 01:10:43,992
معذرة انتظر قليلاً

489
01:10:45,722 --> 01:10:46,981
كيف كان الأمر ؟

490
01:10:51,727 --> 01:10:52,774
جيد

491
01:10:53,792 --> 01:10:56,300
تباً لابن السافلة بكل هذه النقود
من الأفضل أن تكون جيدة

492
01:10:57,155 --> 01:10:59,712
ماذا هل تعمل بالمحليين أم بالأوروبيين ؟

493
01:11:01,969 --> 01:11:03,026
الأمريكيين

494
01:11:04,295 --> 01:11:07,033
الأمريكيين أريد ذلك الشيء إنه باهظ الثمن أنا أحبه

495
01:11:07,705 --> 01:11:09,406
هل تعرف ما الذي أحضروه لي ؟

496
01:11:10,260 --> 01:11:12,346
لقد قالوا لي أنهم قد أحضروا لي شيئاً مميزاً

497
01:11:12,989 --> 01:11:15,747
و أنا أنتظر هذا منذ أسبوع أقصد أنه
لقاء 15 ألف من ألافضل أن يستحق هذا

498
01:11:16,467 --> 01:11:18,582
أقصد أنه من المفترض أن يكون
حقيقياً من المفترض أن يكون فيه قسوة

499
01:11:19,513 --> 01:11:22,493
أقصد أنه من المفترض أن يكون حقيقياً
و تشعر بالقسوة الفعلية أليس كذلك ؟

500
01:11:25,941 --> 01:11:27,450
دعني أخبرك أنا قديم في هذا المجال

501
01:11:28,295 --> 01:11:29,150
أنت تعرف أنا موجود في كل مكان

502
01:11:29,910 --> 01:11:31,273
و النتيجة النهائية هي أن لا شيء يتغير

503
01:11:32,014 --> 01:11:35,809
أقصد أن كل ناد للتعري و كل ملهى
كلها نفسها

504
01:11:37,462 --> 01:11:39,864
أقصد أنني نمت مع فتاة منذ عدة أيام
و لا أذكر فيها شيئاً مميزاً

505
01:11:41,536 --> 01:11:42,688
و لكن هذا

506
01:11:43,773 --> 01:11:45,839
هذا شيء لن أنساه أبداً
اليس كذلك ؟

507
01:11:48,482 --> 01:11:49,818
أليس كذلك ؟

508
01:11:51,363 --> 01:11:52,824
أبداً -
لن أنساه أبداً -

509
01:11:54,284 --> 01:11:55,669
دعني أريك شيئاً هذا جميل جداً

510
01:11:56,110 --> 01:11:57,984
انظر إلى هذا ما رأيك به ؟

511
01:11:58,724 --> 01:12:00,251
هيا دعني أرى ما لديك

512
01:12:00,847 --> 01:12:02,624
هيا دعني أرى ما لديك جيمعنا في نفس النادي

513
01:12:04,383 --> 01:12:05,545
سآتي حالاً

514
01:12:06,920 --> 01:12:08,227
هل أستطيع ان أسألك شيئاً شخصياً ؟

515
01:12:09,004 --> 01:12:10,301
ألديك مانع ؟

516
01:12:11,511 --> 01:12:12,934
كيف تقوم بهذا ؟

517
01:12:14,078 --> 01:12:15,730
أقصد هل تقوم به ببطء شديد ؟

518
01:12:16,229 --> 01:12:19,717
أم أنك تقوم به بسرعة لأنه لهذا السبب
أنا أحمل مسدسي

519
01:12:20,581 --> 01:12:22,100
لأنني أريد أن أقوم بهذا بسرعة

520
01:12:22,667 --> 01:12:26,241
و لكنني أعرف ما تفكر به إن الأمر
هو أنني أريد الشعور بهذا

521
01:12:26,779 --> 01:12:28,442
هل تفهم ما أعني أريد أن أشعر بهذا

522
01:12:29,161 --> 01:12:31,505
لذلك لا أعرف برأيك ما الذي يجب أن أفعله ؟

523
01:12:34,812 --> 01:12:36,272
قم بهذا بسرعة -
بسرعة أجل -

524
01:12:38,482 --> 01:12:43,872
أجل لا تباً لهذا هذا أسلوب أميركي
أتعرف سأقوم بهذا حسب الطريقة القديمة

525
01:12:44,592 --> 01:12:47,283
من يريد هذا يا ابن السافلة ؟
من يريد هذا الهراء ؟

526
01:12:47,820 --> 01:12:49,628
هيا يا ابن السافلة أحضره

527
01:14:15,475 --> 01:14:16,656
مرحباً يا صاحبي

528
01:14:17,061 --> 01:14:18,780
اذهب إلى غرفتك لقد دفعت لقاء هذا

529
01:14:22,268 --> 01:14:23,517
ماذا هل أنت أصم ؟

530
01:14:41,464 --> 01:14:42,570
ماذا تريدين مني أن أفعل ؟

531
01:14:43,289 --> 01:14:44,250
ماذا ؟

532
01:14:45,971 --> 01:14:48,363
ماذا ؟ أنا لا أفهم ما تقولينه

533
01:14:57,731 --> 01:14:59,075
أنا آسف

534
01:15:00,124 --> 01:15:01,486
أنا آسف لا تتحركي

535
01:15:02,179 --> 01:15:04,014
لا تتحركي تباً

536
01:15:05,619 --> 01:15:09,010
لا لا

537
01:15:10,192 --> 01:16:43,160
لا -
أنا آسف -

538
01:16:42,546 --> 01:16:43,785
(سنخرج من هنا يا (كانا

539
01:17:07,909 --> 01:17:09,322
أبعدوا هذه الشاحنة اللعينة

540
01:19:08,875 --> 01:19:09,970
تباً

541
01:19:22,153 --> 01:19:24,238
لا تتحركي

542
01:21:11,397 --> 01:21:12,309
(كانا)

543
01:21:12,559 --> 01:21:13,885
(كانا)

544
01:21:23,580 --> 01:21:24,655
تعالي إلى هنا

545
01:21:34,235 --> 01:21:34,994
(لا يا (كانا

546
01:21:35,446 --> 01:21:36,570
(كانا)

547
01:21:40,653 --> 01:21:42,122
(لا يا (كانا

548
01:22:35,889 --> 01:22:37,725
شكراً لك
أفضل أن أستخدم يداي

549
01:22:40,255 --> 01:22:42,855
أعتقد ان الناس قد فقدوا علاقتهم بهذا

550
01:22:43,863 --> 01:22:45,463
أنهم لا يعتقدون ان هذا شئ قد اعطى لكى يجرب

551
01:22:46,036 --> 01:22:48,636
انا لن اتراجع ..

552
01:22:48,750 --> 01:22:49,500
أنا أحب السفر

553
01:24:15,061 --> 01:24:17,061
مغلـــق

554
01:24:33,617 --> 01:24:35,617
يا للهـول

555
01:25:19,387 --> 01:25:21,387
لا ارجوك

556
01:25:37,298 --> 01:25:39,298
صيــــد النخبة

557
01:25:57,634 --> 01:27:59,570
مع تحياتى - أيمن ربيع

