1
00:00:18,040 --> 00:00:21,048
فى أول أيامى فى كلية الحقوق قال لى
معلّمى شيئان

2
00:00:21,080 --> 00:00:24,152
أولاً: من الآن فصاعداً إن قالت لكَ
أمك أنها تحبك

3
00:00:24,184 --> 00:00:26,583
ــ لا تصدقها
ــ ثم؟

4
00:00:26,839 --> 00:00:31,703
ثانياً: إن كنت تريد العدالة فإذهب إلى بيت للعاهرات
وإن كنتَ تريدُ ظلماً إذهب إلى المحكمة

5
00:00:31,735 --> 00:00:33,111
"ناعومى"!

6
00:00:33,143 --> 00:00:35,671
لنفترض أن لك مُوَكلاً تعرف أنه مذنب

7
00:00:35,703 --> 00:00:38,359
لا. فنظام القضاء لا يهتم بهذا
ولا أنا أيضاً

8
00:00:38,615 --> 00:00:41,046
 فكل متهم بغض النظر عما إقترف  ...

9
00:00:41,270 --> 00:00:43,830
له الحق فى أفضل دفاع من
قِبـَل محاميه

10
00:00:43,862 --> 00:00:48,822
ــ وماذا عن الحقيقة؟
ــ الحقيقة!!.. ماذا تقصد؟

11
00:00:49,430 --> 00:00:50,742
"ناعومى"!!

12
00:00:50,998 --> 00:00:53,718
لستَ متأكدا من المرادفات الأخرى
لكلمة الحقيقة

13
00:00:53,942 --> 00:00:56,725
ــ أتظن أنها واحدة فقط؟
ــ أنت متأخر

14
00:00:58,261 --> 00:01:01,845
ــ المهم هو أمرٌ واحد فقط
ــ "مارتى" إبق ساكنا ً

15
00:01:02,069 --> 00:01:06,581
هو منظورى أنا لها, الحقيقة التى أزرعها
فى عقول المحلفين الـ 12

16
00:01:06,837 --> 00:01:10,996
وإن أردت مرادفاً آخر لها فقل..
الحقيقة الوهمية

17
00:01:11,604 --> 00:01:14,388
ــ إن أردتَ هذا.. الأمر عائد إليك
ــ حسناً

18
00:01:16,788 --> 00:01:20,084
"جاك"  هل هذا يكفى.. أم تريد المزيد؟
غداً بعدَ الظهر؟

19
00:01:20,116 --> 00:01:22,996
ــ نعم
ــ سأجعل سكرتيرتى تنظم هذا لك

20
00:01:23,220 --> 00:01:24,500
حسناً

21
00:01:29,235 --> 00:01:31,731
ــ هذه قصة تغطية أليسَ كذلك؟
ــ نعم

22
00:01:31,763 --> 00:01:33,427
حسنا, إلى اللقاء

23
00:01:42,834 --> 00:01:46,194
** ريتشارد جير **

24
00:01:49,394 --> 00:01:53,234
 (الفزع الحقيقى)

25
00:01:57,073 --> 00:02:00,273
** لورا لينى **

26
00:02:01,329 --> 00:02:04,689
فضلا عدم رفع إسم المترجم من الفيلم
حتى فى حالة تعديلات الوقت أو الترجمة
مع الشكر

27
00:02:08,625 --> 00:02:14,832
تــرجــمـــــــــة
™( باســم حســـن )

28
00:02:24,112 --> 00:02:27,631
** إدوارد نورتون **

29
00:03:32,267 --> 00:03:36,651
شكراً لفرقة منشدين القديس "مايكل"
فريق موهوب حقاً

30
00:03:37,419 --> 00:03:40,139
والآن سنأخذ بعض الصور

31
00:03:40,395 --> 00:03:42,634
له مع الأولاد

32
00:03:42,858 --> 00:03:48,074
 سأعود بعد قليل تمتعوا بالحلوى وشكراً لكم

33
00:04:11,816 --> 00:04:14,696
"مارتى"! يالها من مفاجأة غير متوقعة

34
00:04:14,952 --> 00:04:17,256
أنا هنا لأبعد مُوَكلى  عن الفخ

35
00:04:17,512 --> 00:04:20,264
ــ المعذرة
ــ وكم يتكلف هذا الأمر؟

36
00:04:20,488 --> 00:04:23,272
سعر أقل من أسعار الطب البديل

37
00:04:23,496 --> 00:04:26,535
غداً فى التاسعة و النصف فى مكتبى

38
00:04:27,815 --> 00:04:31,143
ــ هل يعمل هذا؟.. نعم يعمل
ــ جيد أن أراك ثانيةً

39
00:04:31,367 --> 00:04:35,943
والآن نحن بصدد قلب الموضوع الذى نجتمع
من أجله الليلة

40
00:04:36,167 --> 00:04:39,271
إنها السنة الخامسة على التوالى
ومن دواعى فخرى أن..

41
00:04:39,303 --> 00:04:43,174
أشرف على  رابطة قضاء "شيكاغو"

42
00:04:43,430 --> 00:04:47,846
ــ أخشى أنك مضطرة لإطفاء لفافة التبغ
ــ إنها حانة

43
00:04:54,790 --> 00:04:56,773
إعتقدت أنكِ أقلعتِ عن التدخين

44
00:04:57,029 --> 00:04:59,013
عدت ثانيةً

45
00:05:00,293 --> 00:05:03,429
تبدينَ رائعة اليوم.. هل قصصتِ شعرك؟

46
00:05:03,653 --> 00:05:05,413
نعم منذ بضعة  أشهر

47
00:05:07,621 --> 00:05:10,021
تريدين الرقص؟

48
00:05:10,245 --> 00:05:13,924
 ــ لا توجد موسيقى 
ــ بل توجد

49
00:05:25,731 --> 00:05:28,067
شكراً لكم أيها السيدات و السادة

50
00:05:29,187 --> 00:05:31,363
كل ما عليكِ فعله أن تستديرى

51
00:05:31,395 --> 00:05:33,507
إعتقدتُ أنك تفضل هذا الوضع

52
00:05:33,539 --> 00:05:35,587
الذى لا تضطر به النظر إلى الشخص

53
00:05:35,811 --> 00:05:37,251
أنتِ شريرة

54
00:05:39,139 --> 00:05:40,866
أنظرى إلىّ

55
00:05:44,610 --> 00:05:47,970
هيا لِنذهب إلى حانة يُمكنكِ التدخين
بها

56
00:05:48,226 --> 00:05:51,778
شكراً لِدعوتك, ولكن لا أظن أن ليلة
واحدة تحتمل كل هذا الإهتمام

57
00:05:53,186 --> 00:05:55,457
نحن نرى بعضنا البعض منذُ أشهر

58
00:05:55,681 --> 00:06:00,897
كانت  أيضاً ليلة واحدة على مدى
الـ6 أشهر السابقين

59
00:06:12,096 --> 00:06:16,992
لابد لى من القول أنى لم أرى كل هذا الحشد من
من المحامين و السياسييين

60
00:06:17,248 --> 00:06:21,216
إجتمعوا هنا اليوم منذُ
إعترافهم هذا الصباح لى

61
00:06:31,807 --> 00:06:34,975
إن الناس لا يهتمون بحياة مجرم وضيع

62
00:06:38,207 --> 00:06:41,950
ربما كان مُوكِلك ولكن هذا الرجل
"جونى - بنيرو"  مجرم عتيد

63
00:06:42,206 --> 00:06:46,878
ــ توزيع مخدِرات, إبتزاز, وعمليات غسيل أموال
 ــ هل قلت أن "جونى - بنيرو" يدّعى هذا؟

64
00:06:46,910 --> 00:06:49,406
لم أسمعك تقولها.. هل سمعته يقولها؟

65
00:06:49,438 --> 00:06:51,998
السيد "بنيرو" لم تتم إدانته بأى 
تهمة

66
00:06:52,030 --> 00:06:54,718
الشرطة تركته ينزف على الجليد
ونجا بمعجزة

67
00:06:54,974 --> 00:06:59,069
لم أقل أنى أعارض  عقد تسوية معه

68
00:07:00,093 --> 00:07:03,133
مليون و نصف مقابل أن يغادر "جونى - بنيرو" الولاية

69
00:07:08,029 --> 00:07:11,100
لا يمكنك أن تتعدى على حقوق مواطن
فى إختيار موطنه

70
00:07:11,132 --> 00:07:12,892
قانونا..ً غير جائز

71
00:07:12,924 --> 00:07:16,380
  سواء كان من الناحية القانونية ً... أو إتفاق 
ودّى بيننا

72
00:07:16,412 --> 00:07:19,292
السيد "جونى - بنيرو" سيدرك أن هذه هى رغبتنا

73
00:07:20,668 --> 00:07:24,796
سأحصل لك على الرد الذى تريده  لن أضيع
وقتى هنا فى محادثات.. سررت بلقائكم

74
00:07:24,828 --> 00:07:27,259
أنتَ أسوء من المجرم الذى تدافع
عنه

75
00:07:27,291 --> 00:07:30,395
ــ يكفى هذا يا صديقى
ــ وكم ستكون عمولتى على هذا؟

76
00:07:30,427 --> 00:07:34,171
لك 40% عمولة.. فأنا واثق بأن نصيحتك
له ستكون موضع تقدير منه

77
00:07:35,387 --> 00:07:36,795
شكراً لك يا "جون"

78
00:08:33,687 --> 00:08:34,903
ياللهول !!

79
00:09:36,435 --> 00:09:38,835
ــ مرحباً سيد "فيل"
ــ كيف حالـك؟

80
00:09:48,658 --> 00:09:49,906
لعبة جيدة

81
00:09:52,498 --> 00:09:54,002
لحنٌ جميل

82
00:09:55,377 --> 00:09:58,513
 ــ إحضرى لى  مشروبين من التكيلا
ــ حسناً

83
00:10:00,401 --> 00:10:02,481
حسناً ماذا قالوا لك؟

84
00:10:02,705 --> 00:10:07,825
إما أن تقبل أو ترفض... مليوناً و نصف 
من فم "شاهونسى"

85
00:10:09,201 --> 00:10:11,280
و ما رأيك بهذا العرض؟

86
00:10:13,392 --> 00:10:17,552
أرى أن تقبل العرض .. أفضل من قضاء عامين
بين قضايا الإستئناف والنقض

87
00:10:17,776 --> 00:10:21,200
ــ لا ... موافق بالطبع
ــ إعتبر الأمر قد تم

88
00:10:23,664 --> 00:10:25,743
ــ حسناً
ــ شكراً

89
00:10:25,999 --> 00:10:28,239
ــ فى صحتك
ــ فى صحتك

90
00:10:31,759 --> 00:10:33,711
ــ دورك؟
ــ دورك أنت

91
00:10:35,055 --> 00:10:37,903
شىءٌ واحد أخير

92
00:10:39,151 --> 00:10:41,294
 مقابل أن تغادر الولاية

93
00:10:42,414 --> 00:10:47,182
ــ يريدونكَ أن تختفى 
ــ أختفى؟

94
00:10:47,438 --> 00:10:49,838
عظيم... نفس الهُراء  أليسَ كذلك؟

95
00:10:50,222 --> 00:10:52,782
عما تتحدث؟

96
00:10:54,702 --> 00:10:57,549
أتلقى بإستمرار عروض كهذه من هؤلاء الناس
يا "مارتى"

97
00:10:57,773 --> 00:10:59,181
أيّة عروض؟

98
00:10:59,437 --> 00:11:03,917
منذ شهرين أتى إلىّ شرطى وقال

99
00:11:04,141 --> 00:11:08,653
إن شهدتَ ضد "الد- مان" و "مارتينز" سنقدر
لك هذا الصنيع يا "جوى"

100
00:11:08,909 --> 00:11:12,652
لنقل أنهم بالفعل  قدّروا هذا
أو أعطونى بعض المال.. أليس كذلك؟

101
00:11:12,908 --> 00:11:16,332
لِذاَ رفضت بشدة... لماذا !.. لأن "مارتينى" 
رجلٌ بحق

102
00:11:16,588 --> 00:11:18,988
لأنه هوَ الذى بيده مقاليد الأمور

103
00:11:19,020 --> 00:11:23,148
بينما يُحاول الآخرون قلب منطقة "ساوث -ريفر"
إلى مجمعات سكنية غالية الأجر

104
00:11:23,180 --> 00:11:25,899
ــ لمَ لم تخبرنى بهذا من قبل؟
ــ لماذا؟.

105
00:11:25,931 --> 00:11:28,107
لأن هذا الهُراء يحدث يومياً

106
00:11:28,139 --> 00:11:30,539
ولم أعتقد أن هذا له علاقة بالأمر

107
00:11:30,571 --> 00:11:33,899
ــ لا تعتقد !!
ــ أنفقتُ كثيراً من المال فى هذا المكان

108
00:11:33,931 --> 00:11:36,683
ــ أنفقوا أكثر منك
ــ لقد بنيتُ عيادة هنا

109
00:11:36,715 --> 00:11:38,795
هؤلاء الناس يعتمدونَ علىّ

110
00:11:38,827 --> 00:11:42,410
أنا لا أكترث لهذا  ... إرسل لهم نقوداً
من ولاية "كاليفورنيا"

111
00:11:43,114 --> 00:11:46,378
"تشوكو" إسدى لى صنيعاً... إغلق هذه الأسطوانة

112
00:11:47,754 --> 00:11:51,306
أنا أحترم نصيحتك يا "مارتى" ولكن
لا أوافق على العرض

113
00:11:51,530 --> 00:11:56,137
ــ سأقبل المال ولكن لن أغادر الولاية
ــ لا يروقنى هذا الرد يا "جوى"

114
00:11:56,393 --> 00:12:00,105
"تشوكو"... ماذا سيفعلون.. هل سيقتلونى؟

115
00:12:00,329 --> 00:12:02,505
حاولوا هذا من قبل

116
00:12:02,729 --> 00:12:05,577
كيف يقتلونَ رجلاً لا ينام أبداً !!

117
00:12:05,833 --> 00:12:08,297
ــ إحصل لى على المال
ــ أنتَ صعب المراس

118
00:12:09,833 --> 00:12:12,616
هذه الأسطوانة التى راقتك بالداخل نسخة رابعة

119
00:12:13,704 --> 00:12:15,656
كرم كبيرٌ منك... شكراً

120
00:12:37,927 --> 00:12:41,574
ــ أيها الرئيس هل لديك أى شىء لتقوله؟
ــ لا أعرف شيئاً

121
00:12:41,830 --> 00:12:43,814
ــ سيدى الرئيس.. ما الأمر

122
00:12:44,038 --> 00:12:48,006
لم أرى شيئاً بعد سأخبركم عندما أخرج

123
00:13:07,301 --> 00:13:10,116
كانَ يجب أن تكون فى فراشك يا "أبل" 
فالوضع صعب

124
00:13:10,372 --> 00:13:12,708
سآخذ هذا موضع إعتبار يا "هارفى"

125
00:13:16,196 --> 00:13:19,396
يالها من فوضى أليسَ كذلك؟

126
00:13:37,635 --> 00:13:40,994
ــ "سام" أحصلت على ما تريده؟
ــ إقلبه على الجانب الآخر

127
00:13:52,322 --> 00:13:54,242
أنت.. توقف !

128
00:13:55,042 --> 00:13:57,121
أربع من أصابعه قد قُطعوا

129
00:13:57,377 --> 00:14:03,553
وهناك رمز محفور على صدره
**ب32-156**

130
00:14:09,921 --> 00:14:12,288
درجة حرارة الجسد مازالت دافئة

131
00:14:12,512 --> 00:14:15,072
سيدى ,لدينا مشتبه يحاول الفرار

132
00:14:36,191 --> 00:14:38,975
قطارٌ عابر يعيق رجال الشرطة عن المشتبه به

133
00:14:39,007 --> 00:14:40,798
أتعرف ما الذى أكرهه؟

134
00:14:41,054 --> 00:14:45,694
عندما يهاجمون محامينَ الدفاع دائما

135
00:14:45,918 --> 00:14:48,158
نحن سيئين؟....  نحن كذلك؟ !!

136
00:14:48,414 --> 00:14:51,166
لأننا نجلس بجوار المجرمين فنبدوا مثلهم

137
00:14:51,390 --> 00:14:54,878
يزعمون أنه مذنباً, كما لو كنا نعرف هذا الأمر
هذا الأمر

138
00:14:55,133 --> 00:14:59,549
أنت لا تعرف, لا تسأل, لا تهتم
أنت فقط تقوم بعملك

139
00:14:59,805 --> 00:15:02,653
يبدوا أنهم ليسوا أصدقائك

140
00:15:03,869 --> 00:15:06,365
البعض منهم أصدقاء لكن..

141
00:15:16,188 --> 00:15:18,556
لم تركت إذن مكتب النائب العام؟

142
00:15:18,812 --> 00:15:20,412
وظيفة لا تناسب طموحى

143
00:15:22,204 --> 00:15:26,971
يمكنك أنت تعمل لحساب مكتب أو ينتهى بك 
المطاف كقاضى

144
00:15:27,195 --> 00:15:29,691
لم تصبح حكماً لمباراة بينما 
يمكنك اللعب؟

145
00:15:29,915 --> 00:15:33,435
أما عن القس "مايكل" والمنطقة المحيطة
....

146
00:15:50,906 --> 00:15:53,402
هنا ... إنه هنا

147
00:15:58,489 --> 00:16:02,713
بالتأكيد سنواصل هذه القضية ونحاول
كشف معالم غموضها

148
00:16:02,969 --> 00:16:07,161
أما فى الوقت الحالى  نعرف أنه فى الساعة 
11:8 صباح اليوم

149
00:16:07,385 --> 00:16:10,168
متى عرفت إذن أنك تمكنت منهم؟

150
00:16:12,760 --> 00:16:14,104
ماذا؟... آسف؟

151
00:16:14,360 --> 00:16:19,032
خلال محاكمة "جونى - بنيرو" هل قلت لنفسك
أنكَ إنتصرت عليهم؟

152
00:16:19,288 --> 00:16:22,040
فى اليوم الذى توليت فيه القضية... معذرةً

153
00:16:22,072 --> 00:16:26,199
جريمة القتل البشعة التى تعرض لها الشخص الأكثر
شعبية فى ولاية "شيكاغو"...

154
00:16:26,231 --> 00:16:30,103
رئيس الأساقفة "ريتشارد - رشمان" قد جعلت
المدينة فى حالة صدمة كبيرة

155
00:16:30,135 --> 00:16:32,887
ومعكم مراسلنا "آندى" على الهواء مباشرة..

156
00:16:32,919 --> 00:16:37,271
تلقينا للتو معلومات تفيد بأن الشرطة ألقت القبض
على شاب يبلغ من العمر 19 عاماً

157
00:16:37,303 --> 00:16:40,982
يُدعى "آرون - ستامبلر" وفقاً لأقوال رئيس الشرطة
 السيد"إستينر"

158
00:16:41,014 --> 00:16:43,734
سنرتب موعداً آخر... إتصل بمكتبى
آسف لهذا

159
00:16:50,262 --> 00:16:53,718
ــ مكتب محاماة "مارتن - فيل"
ــ هل يوجد لديكِ أية معلومات؟

160
00:16:53,942 --> 00:16:57,237
ــ نعم أشاهدها الآن
إتصلى بـ "سيليفان" و مكتب "تروتر"

161
00:16:57,269 --> 00:16:59,765
وأعرفى أين يوجد ثم إتصلى بى ثانيةً

162
00:16:59,797 --> 00:17:02,805
ــ كثير من المحامين سيسعونَ لهذا الفتى
ــ حسناً

163
00:17:02,837 --> 00:17:07,061
  الشرطة قد إتخذت الإجراءات اللازمة والسريعة
أثناء عملية  القبض على المتهم

164
00:17:26,323 --> 00:17:30,579
ــ هل ستتولى قضية "ستامبلر"؟
ــ آسف , لا أستطيع الحديث الآن

165
00:17:36,563 --> 00:17:40,018
ــ هل غادر محامى الولاية بعد؟
ــ نعم "يانسى" بدون أدنى شك

166
00:17:40,050 --> 00:17:42,354
ــ و الشرطة؟
ــ كانت هنا ثم مضت

167
00:17:42,386 --> 00:17:43,922
إغلق المكان !

168
00:17:43,954 --> 00:17:46,930
ــ  أبلغ تحياتى القلبية لأخيك
ــ نعم, بالتأكيد

169
00:17:47,666 --> 00:17:50,066
أود رؤيته على إنفراد إن أمكن هذا

170
00:17:50,098 --> 00:17:53,298
ــ حسناً, ولكن سأضطر لإغلاق الباب عليك
ــ أتفهم هذا

171
00:18:19,792 --> 00:18:21,872
أتعرف من أنا؟

172
00:18:23,696 --> 00:18:26,351
لا,لا يا سيدى.. لا  أعرف

173
00:18:26,575 --> 00:18:31,023
إسمى"مارتن - فيل" أنا من يطلقونَ عليه
محامى القضايا الكبيرة

174
00:18:31,727 --> 00:18:36,111
لا أملك,... لا أملك مالاً لهذا
ــ لم أعتقد أنك تملك مالاً

175
00:18:36,335 --> 00:18:38,735
أنوى تولى قضيتك كمباراة
هواية

176
00:18:38,991 --> 00:18:42,638
بمعنى أنك ستحظى بخبراتى وعملى الشاق فى  
هذه القضية بدون مقابل

177
00:18:44,046 --> 00:18:48,526
أو توكل لك محامى دفاع من قِبل المحكمة
ممن يتقاضون 40,000$ فى السنة

178
00:18:48,782 --> 00:18:52,622
وبدون شك سيقودك إلى الهلاك فى النهاية
إختر الآن

179
00:18:52,846 --> 00:18:58,413
لا سيدى, أكون ممتناً جداً لأى شىء
تفعله من أجلى

180
00:18:58,669 --> 00:19:00,493
على الرحب و السعة

181
00:19:00,749 --> 00:19:03,885
إسمك بالكامل...؟

182
00:19:04,141 --> 00:19:07,085
"آرون - لوك -ستا"...,,,,

183
00:19:08,109 --> 00:19:10,540
"ستامبلر"

184
00:19:11,372 --> 00:19:12,908
"ستامبلر"

185
00:19:13,132 --> 00:19:17,484
 ــ أنتَ من ولاية "كنتاكى" يا "ستامبلر"
ــ نعم سيدى من "كريك - سايد"

186
00:19:17,740 --> 00:19:21,260
ــ هل يتضمن الملف هذه المعلومة؟
ــ لا

187
00:19:22,732 --> 00:19:25,643
كم مضى على وجودك هنا فى "شيكاغو"؟

188
00:19:28,299 --> 00:19:30,731
سَأكمل سنتين فى الشهر المقبل سيدى

189
00:19:30,763 --> 00:19:33,867
ــ هل أُلقىَ القبض عليك من قبل؟
ــ لا سيدى

190
00:19:37,323 --> 00:19:39,882
كيف عرفت رئيس الأساقفة؟

191
00:19:42,986 --> 00:19:47,338
كنتُ شحاذاً فى الطرقات  فى شكل
مهرّج

192
00:19:49,450 --> 00:19:53,322
القس "راشمان"  مَـر ّ على بسيارته
"الكاديلاك"

193
00:19:53,578 --> 00:19:56,841
رآنى , فتوقف

194
00:19:58,121 --> 00:19:59,977
وأخذنى إلى الكنيسة

195
00:20:00,745 --> 00:20:02,569
وعملتُ  بها كفتى مذبح

196
00:20:02,825 --> 00:20:05,481
وكنتُ أغنى فى جوقة منشدى أغانى العقيدة

197
00:20:05,513 --> 00:20:08,489
... و كم مضى عليك هناك يا "آرون"؟
...بالكنيسة؟

198
00:20:08,521 --> 00:20:09,928
سنة... سنة و نصف

199
00:20:10,184 --> 00:20:14,088
من المفترض أن تغادر فى سن الـ 18
لكن...

200
00:20:14,344 --> 00:20:19,368
القس "رشمان" جعلنى أبقى إلى
أن تجاوزت الـ 19 عاماً

201
00:20:20,840 --> 00:20:22,536
كانت لفتة إنسانية منه

202
00:20:25,575 --> 00:20:27,847
نعم, نعم

203
00:20:30,119 --> 00:20:33,287
 "آرون" أكانَ لديكَ أى دافع لتكره رئيس الأساقفة؟

204
00:20:33,543 --> 00:20:36,583
أكرهه؟ !! , ..  لا  لا سيدى

205
00:20:36,807 --> 00:20:39,814
كانَ بمثابة الأب لى

206
00:20:40,038 --> 00:20:41,926
نعم و لكنك...

207
00:20:43,526 --> 00:20:46,246
لا أدرى كيف أقولها !!

208
00:20:46,502 --> 00:20:49,446
هل كنت فى الغرفة معه عندما قُتل؟

209
00:20:51,974 --> 00:20:54,917
كيفَ تُفسر هذا؟

210
00:20:55,173 --> 00:20:58,117
كان هناك شخص آخر فى الغرفة سيد "فيل"

211
00:21:00,325 --> 00:21:02,373
ــ شخصٌ ثالث؟
ــ نعم سيدى

212
00:21:02,405 --> 00:21:04,613
ــ هل أخبرت الشرطة بهذا؟
ــ نعم فعلت

213
00:21:04,837 --> 00:21:08,197
ــ ولكنهم لم يصدقونى
ــ  حسناً إخبرنى الآن

214
00:21:09,860 --> 00:21:12,292
كنتُ أعيد كتاباً

215
00:21:12,516 --> 00:21:14,980
لمكتبة القس "رشمان"

216
00:21:15,204 --> 00:21:20,740
سمعتُ ضجة, فعدتُ ثانيةً إلى غرفته

217
00:21:23,204 --> 00:21:25,859
القس "رشمان", كان ممدداً على الأرضية

218
00:21:26,755 --> 00:21:30,243
والدماء تُلطخ كل شبر فيها

219
00:21:30,499 --> 00:21:34,979
عندها, رأيت ظلاً, رأيتُ شخصاً

220
00:21:35,203 --> 00:21:37,955
منحنياً على جسد القس

221
00:21:39,043 --> 00:21:43,298
نظر إلى , ثم خطى بإتجاهى عندها فقدت الإحساس
بالوقت

222
00:21:45,058 --> 00:21:47,810
ماذا تعنى بفقدانك الإحساس بالوقت؟

223
00:21:48,034 --> 00:21:51,202
فقـ... فقدتُ الوعى

224
00:21:52,098 --> 00:21:54,562
تحدث لى أحياناُ

225
00:21:56,257 --> 00:21:58,593
أنا.....

226
00:21:58,849 --> 00:22:01,761
واقع تحت تأثير سحر

227
00:22:02,017 --> 00:22:04,161
لذا أفقد الوعى

228
00:22:04,897 --> 00:22:07,969
و لا أتذكر أى شىء

229
00:22:11,808 --> 00:22:16,320
لِمَ هربتَ من الشرطة إذن  طالما أنكَ برىء"آرون"

230
00:22:16,576 --> 00:22:22,080
عندما أفقت, كانت الدماء تغطينى

231
00:22:22,336 --> 00:22:24,192
ولم  أعرف ماذا أفعل

232
00:22:24,448 --> 00:22:27,647
إنتابنى الهلع, بعدها سمعت  صافرة الشرطة ,فجريت

233
00:22:27,871 --> 00:22:30,879
أنظر أعلم مدى صعوبة موقفى, لكن أقسم لك ...

234
00:22:31,135 --> 00:22:34,655
لا  أريدك أن تقنعنى.. فقط أجب عن أسئلتى

235
00:22:34,879 --> 00:22:39,231
ــ لم أفعلها... يجب أن تصدقنى
ــ لا  ..لا يهمنى هذا

236
00:22:39,487 --> 00:22:43,710
أنا محاميك مما يعنى أنى أمُـك, أباك

237
00:22:43,966 --> 00:22:46,526
وأعز أصدقاءك و قـُدوتك

238
00:22:47,710 --> 00:22:50,110
لا أريدك أن تتحدث مع أى شخص
سواى

239
00:22:50,366 --> 00:22:53,694
لا مع الشرطة, ولا مع الصحافة, رفاقك فى الزنزانة
لا أحد

240
00:22:53,918 --> 00:22:55,869
بدون إذن منى
أتفهم؟

241
00:22:56,125 --> 00:22:59,197

نعم, نعم أفهم

242
00:22:59,453 --> 00:23:03,453
حسناً و الآن لنتحدث عن الأمور المهمة
ما هو مقاس سترتك؟

243
00:23:05,629 --> 00:23:08,957
ــ ماذا؟
مقاس سترتك... 38؟

244
00:23:13,532 --> 00:23:17,404
ــ لا أعلم
ــ 38 طويل

245
00:23:20,284 --> 00:23:24,252
الشرطة هاجمت "ستامبلر" فى المكان الذى كان
يختبىء فية خلف الكاتدرائية

246
00:23:24,284 --> 00:23:27,227
وطاردوه فى ساحة القطار بعد أن 
كانوا على وشك فقدانه

247
00:23:27,483 --> 00:23:31,931
 عندما كان يزحف هارباً و فصله قِطارعابر
عنهم

248
00:23:32,155 --> 00:23:35,323
ويعُتقد أن محامى الدفاع البارز "مارتن - فيل" قد زارَ

249
00:23:35,547 --> 00:23:38,203
"ستامبلر" فى منطقة "ماكس - ويل"

250
00:23:38,427 --> 00:23:41,914
وبعد مطاردة قصيرة فى  منطقة القطار
خلف كاتدرائية القس "مايكل"

251
00:23:42,170 --> 00:23:45,370
تم القبض عليه فى حفرة خلف طريق القطار

252
00:23:45,594 --> 00:23:49,530
ــ هل ستدافع عن هذا الرجل؟
ــ آسف..

253
00:23:49,754 --> 00:23:52,314
شكراً لكم

254
00:23:53,114 --> 00:23:55,609
بدأنا أول  خطوات التحقيق فى القضية

255
00:23:55,641 --> 00:23:57,401
أتلقى أسئلتكم الآن

256
00:23:57,625 --> 00:24:01,593
"شاهونسى" ماذا عن فتى المذبح المدعو "ستامبلر"
أكان جزء من الإجراءات؟

257
00:24:01,849 --> 00:24:03,609
ليس بالكثير حالياً

258
00:24:03,641 --> 00:24:06,041
هل يُحتمل تورط فتيان مذبح آخرين؟

259
00:24:06,073 --> 00:24:09,049
لا يوجد لدينا داعى لإتها م آخرين
غير "ستامبلر"

260
00:24:09,081 --> 00:24:13,176
فهوَ بإمكانه الوصول إلى القصر والحى السكنى
و تم القبض عليه يحاول الهروب

261
00:24:20,824 --> 00:24:24,472
سيتصل بكَ عندما يصل, شكراً لك

262
00:24:24,695 --> 00:24:26,967
ــ "ناعومى
ــ نعم؟

263
00:24:27,191 --> 00:24:29,303
آسف لتأخرى, لدينا شخص جديد

264
00:24:29,335 --> 00:24:31,831
ــ كنت أخشى هذا
ــ من هو

265
00:24:32,055 --> 00:24:35,543
أتعرف ماذا يطلقونَ عليه؟
سفاح القس "مايكل"

266
00:24:35,799 --> 00:24:38,103
ــ يروقنى هذا
ــ ستسمعها كثيراً

267
00:24:38,359 --> 00:24:40,630
هل سفاح القس هو عميلنا الجديد؟

268
00:24:40,854 --> 00:24:45,334
يجب أن تمزج صفة الإدعاء الباطل فى مُعجمك
إن كنتَ تريد أن تصبح محامياً

269
00:24:45,590 --> 00:24:47,862
ــ قهوة يا "تومى"؟
ــ لا شكراً

270
00:24:47,894 --> 00:24:52,022
لقد إعترف أنه كانَ بالغرفة وقت حدوث الجريمة
ولكنه لم يرى شيئاً

271
00:24:52,278 --> 00:24:55,573
ــ هلا توقفت هنا من فضلك؟
ــ لا, كان يعيد كتاباً

272
00:24:55,829 --> 00:24:58,453
عندما سمع جلبة فى غرفة نوم القس

273
00:24:58,709 --> 00:25:03,349
ذهبَ هناك, و لمح خيال شخص
ينحنى على الجثة

274
00:25:03,957 --> 00:25:06,517
فقد الوعى ,ثم سمع صافرة عربات الشرطة

275
00:25:06,549 --> 00:25:08,469
تدوى , وهو غارق فى الدماء

276
00:25:08,693 --> 00:25:12,500
وجدته الشرطة وبحوزته
خاتم رئيس الأساقفة

277
00:25:12,756 --> 00:25:15,860
ــ سرقَ خاتم رئيس الأساقفة؟
ــ لا, بل كان فى جيبه

278
00:25:20,180 --> 00:25:22,132
أهذا كل شيء؟

279
00:25:24,436 --> 00:25:26,035
نعم

280
00:25:27,507 --> 00:25:28,787
أن هذا....

281
00:25:29,939 --> 00:25:33,651
لأكبر  سخف سمعته على مدى حياتى

282
00:25:33,907 --> 00:25:36,179
الآن هذا السخف هو قضيتنا

283
00:25:36,435 --> 00:25:38,899
حسناً, لنبدأ العمل

284
00:25:39,155 --> 00:25:43,474
لعبتنا ستكون مبنية على الدافع للجريمة
و موكلنا ليس له أى دافع لهذا

285
00:25:43,698 --> 00:25:47,474
يجب أن نجد إذن شخصاً آخر لديه هذا الدافع
لإتهامه بدلاً من موكلنا

286
00:25:47,506 --> 00:25:50,354
و من هذا المنطلق نستطيع أن نؤسس
شكوك منطقية

287
00:25:50,386 --> 00:25:53,138
أريد أكبر قدر من المعلومات حول هذا الرجل

288
00:25:53,170 --> 00:25:55,569
إذهب إلى مركز المعلومات
وقاعة التسجيلات

289
00:25:56,177 --> 00:26:00,081
ــ وحتى ما كانَ يطلق عليه حفلات خيرية
ــ يطلق عليه؟.. لقد كانَ قساً

290
00:26:01,489 --> 00:26:08,049
"ناعومى" أكتبى هذا**ب 32.156**
كانت محفورة على صدره

291
00:26:08,305 --> 00:26:10,512
ــ زعماً؟
ــ لا هذا حقيقى

292
00:26:10,736 --> 00:26:13,296
ــ ولكنى أقدر إجتهادك
ــ شكراً لك

293
00:26:13,936 --> 00:26:18,416
أريد أيضاً حالات للقتل بالطعن,التشويه
وجرائم قتل متعلقة بالطقوس الدينية

294
00:26:18,672 --> 00:26:21,552
ــ أحتاج أيضاً إلى طبيب نفسى
ــ أعرف هذا

295
00:26:21,776 --> 00:26:25,263
ليس من النوع الذى يجلس فى منصة الشهود
,بل إلى طبيب جيد

296
00:26:25,487 --> 00:26:29,295
ــ وخبير فى حالات فقدان الذاكرة
ــ كيف يبدوا لكَ كشخص؟

297
00:26:29,551 --> 00:26:31,247
الفتى السفاح؟

298
00:26:33,263 --> 00:26:35,983
ــ يبدوا لى كفتى كشافة
ــ فتى كشافة !! .....

299
00:26:37,071 --> 00:26:39,535
يحمل وسام شرفى فى فن القتل

300
00:26:40,142 --> 00:26:43,022
القس كان صديقاً مقرباً لـ "شاهونسى"

301
00:26:43,246 --> 00:26:45,806
وسألنى عن أفضل رجالى

302
00:26:46,030 --> 00:26:48,270
ــ قلت أنتِ
ــ شكراً لك

303
00:26:49,422 --> 00:26:52,302
أنا واثقة إن توليت هذه القضية كمحامية إدعاء

304
00:26:52,334 --> 00:26:54,701
فسوفَ أثبت جدارتى

305
00:26:54,925 --> 00:26:57,069
ستتولينَ هذه القضية

306
00:26:57,293 --> 00:27:01,165
ولكن أريد شيئاً واحداً منكِ قبل أن نبدأ...
... أريد الحكم بالإعدام

307
00:27:02,509 --> 00:27:06,829
أود الإطلاع على القضية أولاً  لنعرف
إن كانَ هذا ممكناً أم لا

308
00:27:07,053 --> 00:27:11,724
سأستمع إلى ما تقولينه ولكن بداخلى
القضية محسومة

309
00:27:12,908 --> 00:27:15,500
هل  قال الفتى شيئاً ؟

310
00:27:15,724 --> 00:27:18,188
نعم..  قال أنه برىء

311
00:27:18,412 --> 00:27:21,708
ــ إنها قضية كبيرة يا "جانيت"
ــ معذرة ً

312
00:27:21,932 --> 00:27:24,939
أقدر هذه الثقة ولكن لا أقصد 
الجدال

313
00:27:25,163 --> 00:27:28,907
ــ نحنُ ندفع لكِ لهذا
ــ إن كان الأمر كما تقول فأنتَ لا تحتاجنى

314
00:27:29,131 --> 00:27:33,675
فالمحامى الذى ستعينه الولاية للدفاع عنه  لن يتردد
فى إثارة شفقة المحكمة على الفتى

315
00:27:33,739 --> 00:27:35,851
لا يوجد محامى ولاية

316
00:27:36,107 --> 00:27:40,138
لديه محاميه.. بالفعل؟
من هو؟

317
00:27:43,946 --> 00:27:45,866
أنا "مارتن - فيل"

318
00:27:46,090 --> 00:27:50,410
محامى دفاع "آرون - ستامبلر" و أريد معاينة مسرح
الجريمة

319
00:27:50,666 --> 00:27:52,778
الفتى السفاح.. أليسَ كذلك؟

320
00:27:53,002 --> 00:27:56,137
شكراً لك نعم, نسيتَ إسمه الحقيقى

321
00:28:01,481 --> 00:28:04,265
ما الأمر يا "مارتى"؟
فقدت إيمانك؟

322
00:28:05,225 --> 00:28:07,049
تبحث عن بعض التدين؟

323
00:28:07,081 --> 00:28:10,664
من منـّا يلاحق الآخر هنا؟

324
00:28:10,888 --> 00:28:14,696
ــ بخلافك, فقد تم تعيينى
ــ حقاً, و هل تنوين هذا ؟

325
00:28:14,920 --> 00:28:18,856
بعتَ حقوق كتابك أم مازلتُ منتظراً..
تودُ رؤية بعض الصور؟

326
00:28:22,280 --> 00:28:23,976
تعال, ستروقك

327
00:28:28,903 --> 00:28:33,255
 أن الصور ستريكَ بشاعة الجريمة

328
00:28:36,679 --> 00:28:40,742
نصيحة صغيرة.. لا تستخدمى هذه الكلمة فى
قاعة المحكمة

329
00:28:40,966 --> 00:28:43,462
نصف المحلفين لن يفهموا ماذا تقصدين

330
00:28:43,494 --> 00:28:46,726
نصيحة صغيرة بالمثل.. لم أعد تابعة لك
ثانيةً

331
00:28:46,982 --> 00:28:50,246
فى حالة إن لم تلاحظ....
فقد تخرجت

332
00:28:53,318 --> 00:28:56,741
ــ لم يكن لدى سبب للرحيل
ــ بل كان لديكِ العديد

333
00:28:56,965 --> 00:29:01,381
ــ كيف تستمرين بالعمل لحسابهم
ــ وهل كنتُ تنتظر منى أن أجرى خلفك !!

334
00:29:01,605 --> 00:29:03,813
أن أستقيل مثلما فعلت أنت؟

335
00:29:04,037 --> 00:29:08,997
لست بحاجة لسيارة "مرسيدس" ...ولا رؤية وجهى
فىأخبار المساء فى التلفاز

336
00:29:14,500 --> 00:29:17,284
كنتِ تعلمينَ أنى سآتى هنا
أليسَ كذلك؟

337
00:29:17,540 --> 00:29:20,932
وكنتِ تعلمينَ أيضاً أنى سأدافع عنه
لذا توليتِ أنتِ  القضية

338
00:29:21,156 --> 00:29:26,563
رجاءً "مارتى" ما الأمر.. هل أنتَ متوتر؟

339
00:29:28,195 --> 00:29:32,099
منذ مدة وأنتَ لم تتوتر مع إمرأة ذكية

340
00:29:34,275 --> 00:29:37,155
ما خطبك؟.. هل أنتِ مرهقة؟... 
لم تنامى جيداً؟

341
00:29:37,411 --> 00:29:41,442
أنتَ هذا الشخصَ الذى لا ينام لتحقيق طموحاته
فأنا أنام ملىء جفونى ليلاً

342
00:30:46,078 --> 00:30:47,326
شكراً لك

343
00:30:48,862 --> 00:30:53,022
أين هو؟
ــ هناك

344
00:31:10,908 --> 00:31:13,756
سنجلس على منضدة برفقة إثنان من مساعدىّّ

345
00:31:13,980 --> 00:31:17,116
عندما تُقرأ التهم سيسألك القاضى
ما هو دفاعك عن نفسك

346
00:31:17,340 --> 00:31:19,676
ــ لستَ مذنباً
ــ لا

347
00:31:19,900 --> 00:31:21,500
لكنى برىء سيد "فيل"

348
00:31:21,756 --> 00:31:24,795
لا يهم... لا تتفوه بكلمة

349
00:31:25,019 --> 00:31:28,667
ــ هل ستقول هذا نيابةً عنى؟
ــ أياً ما سوف أقول... لا تقلق

350
00:31:28,923 --> 00:31:31,483
ــ لكن سيد "فيل" !!..
ــ هذا ما أقصده

351
00:31:31,515 --> 00:31:36,219
لا أريد هذا فى قاعة المحكمة...
أنا أتحدث, أنتَ تصمت,, تعوّد على هذا

352
00:31:36,475 --> 00:31:39,898
ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة
ــ أنا برىء بالفعل

353
00:31:41,114 --> 00:31:44,282
أحسنت, هكذا أريدك أن تكون

354
00:31:44,506 --> 00:31:48,378
هل تستطيع أن  تتذكر هذه القـَسَمات
إنظر إلى المرآة إن إضطررتَ لهذا

355
00:31:48,410 --> 00:31:51,034
لست بحاجة لهذا.. هذه هى قسماتى دائماً

356
00:31:51,066 --> 00:31:53,786
أنتَ مستعد  أن نبدأ اللعب إذن.. أليسَ كذلك؟

357
00:31:54,042 --> 00:31:55,481
لا تبتسم

358
00:31:57,881 --> 00:31:59,545
لا تفعلها

359
00:32:07,641 --> 00:32:12,536
ــ سيد "فيل" هل تدلى بتصريحٍ لنا ؟
ــ لا, سنعرف ماذا حدث

360
00:32:12,792 --> 00:32:14,744
الشىء الصعب هو إيجاد الحقيقة

361
00:32:15,800 --> 00:32:20,344
تحدثتم مع رجال الشرطة أليس كذلك؟.. لقد أخبرتكم
ألا تفعلوا هذا.. فهم دائماً مخطئون

362
00:32:20,376 --> 00:32:23,000
كيف ستفسر إذن ملابسه الملطخة
بالدماء ؟

363
00:32:23,032 --> 00:32:26,711
لن أدلى بأى شىءٍ الآن... 
مازلت أخطو أولى خطواتى فى هذه القضية

364
00:32:26,743 --> 00:32:30,039
الحقيقة هى موضع تساؤل و نزاع هنا
وستستمر هكذا

365
00:32:30,263 --> 00:32:33,943
أنتَ محترف فى وضع الضحية فى محاكمة
تخدم عملائك

366
00:32:34,199 --> 00:32:36,503
و هذا سيكون صعباً فىهذه القضية

367
00:32:36,535 --> 00:32:38,711
الضحية فى هذه القضية هو موكلى

368
00:32:38,935 --> 00:32:41,782
فلدينا ضحيتان هنا, ولايوجد مشتبه به
شكراً لكم

369
00:32:42,038 --> 00:32:45,334
ــ هل أنتَ قلق بشأن سلامته يا "مارتى" ؟
ــ لا , شكراً

370
00:32:59,381 --> 00:33:02,037
لا أعتقد أنه لا شك فى قرار المحلفين

371
00:33:08,341 --> 00:33:10,580
الكل يقف

372
00:33:10,836 --> 00:33:13,268
مساء الخير أيها السيداتُ و السادة

373
00:33:13,940 --> 00:33:15,188
حاجب المحكمة

374
00:33:15,412 --> 00:33:17,588
الولاية تتهم "آرون - ستامبلر"

375
00:33:18,260 --> 00:33:22,196
ــ هل الجميع موجود ؟... تفضلوا بالجلوس
ــ نعم سيدتى القاضية

376
00:33:22,420 --> 00:33:24,020
محامية الإدعاء

377
00:33:24,276 --> 00:33:28,595
الولاية تتهم السجين "آرون - ستامبلر" بجريمة قتل
من الدرجة الأولى

378
00:33:28,819 --> 00:33:31,091
ما دفاع موَكِلك أيها المحامى؟

379
00:33:31,123 --> 00:33:34,771
سيدتى القاضية, السادة الأفاضل .. إن سمحتى  لى 
أريد بعض الوقت

380
00:33:34,803 --> 00:33:38,003
لعمل تقييم نفسى شامل للموقف قبل توجيه التهمة
لموكلى

381
00:33:38,035 --> 00:33:41,234
الولاية لديها ما يكفى من الأدلة لإثبات 
التهمة عليه

382
00:33:41,266 --> 00:33:43,794
موافقة, الإعتراض مرفوض
سيد "ستامبلر"

383
00:33:43,826 --> 00:33:47,250
ــ هل تفهم طبيهة التهمة الموجهة إليك؟
ــ نعم.. نعـ.. نعم

384
00:33:47,282 --> 00:33:51,314
أوصى ألا يجيب موكلى عن هذا فإجابته قد
تدينه

385
00:33:51,538 --> 00:33:55,313
هل ترفض أن يجيب الآن حتى إن كان السؤال بخصوص فهمه
لطبيعة التهمة؟

386
00:33:55,345 --> 00:33:58,769
نعم سيدتى القاضية حتى نتوصل إلى التقييم النفسى 
المتكامل

387
00:33:58,801 --> 00:34:01,393
سوف لا يجيب عن أية أسئلة قد توجه إليه

388
00:34:01,617 --> 00:34:04,177
الولاية تطلب "أبل-بى"

389
00:34:04,369 --> 00:34:07,217
خذى هذه لتقومى بعمل مراجعة عامة عليها
شكراً

390
00:34:23,216 --> 00:34:26,095
لا , لا أستطيع فعل هذا

391
00:34:28,815 --> 00:34:30,351
ماذا تريد؟

392
00:34:30,575 --> 00:34:34,191
أبحث عن غرفة يقيم بها فتى  يُدعى
"آرون - ستامبلر"

393
00:34:36,047 --> 00:34:38,991
ــ هل أنتَ من الشرطة
ــ أنا عمـّه

394
00:35:52,650 --> 00:35:55,241
ــ إنها لـ"أليكس"
ــ من هو "أليكس" ؟

395
00:35:55,497 --> 00:35:57,801
إنه واحدُ آخر من فتيان المذبح

396
00:35:58,057 --> 00:36:00,841
فتى مذبح !.... ويرتدى هذا الشىء؟

397
00:36:02,601 --> 00:36:05,161
حقيقةً, ليس أثناء الترانيم

398
00:36:06,441 --> 00:36:10,408
فتى المذبح هذا قد هاجم واحداً من مساعدى
وآذاه بشدة

399
00:36:14,440 --> 00:36:17,864
ماذا كانَ يفعل فى غرفتك؟

400
00:36:20,520 --> 00:36:25,767
لا أستطيع... لا أعرف .... لا أملك شيئاً

401
00:36:25,991 --> 00:36:30,407
ــ أتعرف أينَ نجده؟
ــ من "أليكس" ؟

402
00:36:30,631 --> 00:36:34,247
ــ لا ,لا أعلم بمكانه
ــ لا تعلم؟

403
00:36:34,887 --> 00:36:37,447
ــ من هى "ليندا"  ؟
ــ "ليندا" ؟!

404
00:36:48,198 --> 00:36:51,174
هل هى فتاتك؟

405
00:36:51,398 --> 00:36:53,638
أين هى,  أود التحدث معها

406
00:36:53,894 --> 00:36:55,749
لا أعرف مكانها

407
00:36:56,005 --> 00:36:58,405
لدى  إحساس  بأنك تخفى شيئاً عنى

408
00:36:58,629 --> 00:37:00,869
ــ أنا أخبرك بالحقيقة
ــ لا أعتقد هذا

409
00:37:01,477 --> 00:37:05,413
هل أنتَ مندهش.. لأن "أليكس" هاجم
مساعدى؟

410
00:37:05,637 --> 00:37:08,453
لا, لا... فهو عصبى بطبيعته

411
00:37:08,677 --> 00:37:10,884
نعم , يمكننى إدراك هذا

412
00:37:12,164 --> 00:37:15,012
هل تعتقد أن يكون "اليكس" ؟

413
00:37:15,236 --> 00:37:19,204
أن يكون هو الشبح الذى رأيته فى غرفة
القس ؟

414
00:37:19,428 --> 00:37:22,692
أنا.... لا أستطيع تأكيد هذا الأمر

415
00:37:22,916 --> 00:37:25,603
ــ لكن من الممكن أن يكون هو
ــ لا أدرى

416
00:37:25,827 --> 00:37:28,803
أنتَ لا تفهم الأمر.... الولاية تريد لكَ الموت

417
00:37:28,835 --> 00:37:31,459
إن لم تساعدنى فسيتحقق لهم هذا المُراد

418
00:37:34,563 --> 00:37:37,507
أنا أحاول..ولكن... لكن لا أتذكر

419
00:37:37,763 --> 00:37:40,930
أتسائل لم يفعل "أليكس" شيئاً
كهذا ؟

420
00:37:41,154 --> 00:37:44,034
لأسبابه الخاصة, أو ربما إستأجره
أحدهم لهذا

421
00:37:45,954 --> 00:37:48,994
ــ من يستأجره ؟
ــ دعكَ من هذا

422
00:37:51,714 --> 00:37:54,273
هل تعتقد أن بإمكانه القيام بالقتل ؟

423
00:37:54,849 --> 00:37:57,025
لا أدرى

424
00:37:58,433 --> 00:38:00,993
لا أعرف من بإمكانه القيام بشىءٍ 
كهذا حقيقة

425
00:38:07,393 --> 00:38:08,929
ــ شكراً

426
00:38:10,304 --> 00:38:14,304
إذن فهو يزعم بوجود شخص آخر فى الغرفة
ولا يستطيع التذكر ‍!

427
00:38:15,840 --> 00:38:20,480
وتريدنى أن أتفقد حالة فقدان الذكرة هذه
ونرى ماذا يعرف !

428
00:38:20,704 --> 00:38:23,264
ماذا إن عرف أنه فعلها؟

429
00:38:23,520 --> 00:38:25,279
أسباب فقدان الذاكرة :

430
00:38:25,503 --> 00:38:30,527
إستغلال الشخص إستغلال سىء, المعاملة القاسية,نوبات مرضية
إصابات بالرأس, أو.. التمارض بفقدانها

431
00:38:32,319 --> 00:38:34,879
أعتقد أن الفتى يقول الحقيقة

432
00:38:36,543 --> 00:38:40,446
حسناً إذن, نقوم بشىء مباشر..

433
00:38:40,670 --> 00:38:45,278
من دواعى سرورى أن أجلس معه و أحلل شخصيته
فأنا أتطلع حقيقةً لهذا

434
00:38:45,502 --> 00:38:48,606
لكن ليس من أجل إثبات قصتك... هل تفهم هذا ؟

435
00:38:48,830 --> 00:38:52,190
 ــ أنتِ تقومى بوظيفتك, و أنا أيضاً
ــ هذا صحيح

436
00:38:52,446 --> 00:38:54,142
إن أقتضت الضرورة

437
00:38:54,397 --> 00:38:59,069
سأحتاج إلى  ملفات حالته النفسية, ومخطط كهربائى لكفاءة
عقله , وبعض الإختبارات النفسية

438
00:38:59,101 --> 00:39:02,301
ــ حسناً يا دكتورة, تصبحينَ على خير
ــ تصبح على خير

439
00:39:06,525 --> 00:39:09,244
لقاءاتنا ستكون مُسجلة ليراها السيد
"فيل"

440
00:39:09,276 --> 00:39:14,428
لذ1 سيكون الأمر ليس بنفس درجة السرية التى يطبقها
الطبيب مع مريضه

441
00:39:14,684 --> 00:39:17,980
من الممكن حتى أن يطلب شهادتى, لذا.. إن كان لديك 
أى أسئلة...

442
00:39:18,236 --> 00:39:22,620
يجب أن تسئلها الآن ..
ــ لا سيدتى , أتفهم الأمر

443
00:39:22,876 --> 00:39:27,547
جيد,... أعتقد أنه سيكون على ما يرام

444
00:39:27,803 --> 00:39:29,787
ــ أراكَ لاحقاً
ــ حسناً

445
00:39:30,715 --> 00:39:31,963
إلى اللقاء

446
00:39:39,322 --> 00:39:43,962
"فيل" أخبرنى عن حلقة زمنية مفقودة  بخصوص الجريمة
لا تستطيع تذكرها

447
00:39:44,186 --> 00:39:46,042
ــ هل هذا صحيح؟
ــ نعم

448
00:39:46,266 --> 00:39:49,658
فقدت الوقت

449
00:39:49,914 --> 00:39:52,538
أقصد فقدت الوعى

450
00:39:53,594 --> 00:39:57,017
ــ هل فقدت الوعى من قبل؟
ــ نعم

451
00:39:57,273 --> 00:40:00,825
متى كانت أول مرة تتذكر حدوثها لك؟

452
00:40:03,001 --> 00:40:06,873
بدأت هذه الحالة عندما كنتُ فى الثانية عشر 
من عمرى

453
00:40:07,097 --> 00:40:09,816
هل كانَ أبواك يدركان الذى كانَ يحدث لك؟

454
00:40:09,848 --> 00:40:14,264
لا,لا... أمـ....أمـ....أمى كانت متوفية

455
00:40:15,640 --> 00:40:17,624
وأباك؟

456
00:40:19,800 --> 00:40:24,343
لا,لا... لم يكن بالشخص الحنون

457
00:40:24,599 --> 00:40:27,351
ــ هل سعيتَ للعلاج؟
ــ هل ماذا؟

458
00:40:28,599 --> 00:40:31,415
ــ هل ذهبتَ لطبيب لعلاجك؟

459
00:40:33,175 --> 00:40:34,903
لا

460
00:40:35,159 --> 00:40:39,254
فىالحى الذى أقطن به , أنتِ لا تذهبينَ لطبيب إلا
إن كُسِرت ساقك

461
00:40:47,382 --> 00:40:50,838
ــ هل يمكننى محادثك؟
ــ تكلم

462
00:40:51,062 --> 00:40:53,718
المعذرة, سأعيدها فى الحال

463
00:40:54,261 --> 00:40:55,829
كيف تجرؤ ؟

464
00:40:56,053 --> 00:40:59,797
هل أنا قطعة من الشطرنج تحركها كيفَ تشاء ! ...
كنتُ أتناول غذائى

465
00:40:59,829 --> 00:41:02,293
متى سنحصل على أدلة الإتهام؟

466
00:41:02,549 --> 00:41:05,333
ــ ماذا تريد يا "مارتى" ؟
ــ أريد أن أعرف متى سأحصل عليها

467
00:41:05,365 --> 00:41:08,437
ــ فلدى بعض الأشياء أريد تدوينها
ــ هذا غيرُ صحيح

468
00:41:08,469 --> 00:41:10,036
أنتَ تسعى لعقد إتفاق

469
00:41:11,476 --> 00:41:15,412
ليس لدى أى سلطة من قبَـل موكلى لعقد أى إتفاق
ما هو عذرك ؟

470
00:41:15,668 --> 00:41:19,444
أعتقد إن إحتجنا لعقد أى إتفاق
فسوفَ أملك كل الضمانات التى أريدها

471
00:41:19,476 --> 00:41:23,860
هُراء, فـ"شاهونسى" يريد أقصى العقوبة
ويستغلك للحصول عليها

472
00:41:24,115 --> 00:41:27,347
أى شخص فى مكانك لتراجع عن قضية قتل
عقوبتها ليس الموت

473
00:41:27,379 --> 00:41:29,779
فى مكانى؟.. نحن نملك قضية مضمونة

474
00:41:31,155 --> 00:41:36,467
قضية مضمونة !!... لا تسجيلات, لا شهود عيان
لا إعتراف بالجريمة ولا دافع لها أيضاً

475
00:41:36,691 --> 00:41:42,418
لدينا أدلة حاسمة و إن كنتَ تسعى لإثبات أن موكلك يعانى نفسياً
فلا تحاول هذا

476
00:41:42,674 --> 00:41:45,234
أطبائى سيعتصرونه عصراً

477
00:41:46,514 --> 00:41:49,106
بالمناسبة إرجاء حديث موكلك كان ذكاءً منك

478
00:41:49,330 --> 00:41:52,306
كانت جيدة أليسَ كذلك, لقد راقتنى

479
00:41:53,586 --> 00:41:57,585
إن خسرتى هذه القضية , فستخسرينَ كل شىء
وليس "شاهونسى"

480
00:41:58,993 --> 00:42:02,289
ــ تحدثى معى
ــ سنذهب إلى المحكمة

481
00:42:04,433 --> 00:42:08,689
حسناً, كل ما يتطلبه الأمرُ هو, محلف واحد لا يصدق
أن "آرون" إرتكبَ الجريمة

482
00:42:08,945 --> 00:42:12,368
محلف واحد   ينظرإلى الوجه البرىء لهذا  
 الفتى صغير السن

483
00:42:12,400 --> 00:42:15,632
أعترف أنه وجه فعلا رائع لهذا هل  كنتَ تعده 
لمرافعتك

484
00:42:15,664 --> 00:42:18,096
هذا المتعلثم فى الكلام , أنه مضحك

485
00:42:20,240 --> 00:42:22,064
"مارتى"

486
00:42:22,288 --> 00:42:24,975
لا تخبرنى أنه برىء

487
00:42:25,199 --> 00:42:28,079
هل خدعكَ هذا الفتى

488
00:42:28,335 --> 00:42:32,495
لا نتحدث عن السجن هنا بل عن نهاية 
حياة شخص

489
00:42:32,719 --> 00:42:36,943
إن أتضح أنكِ كنتِ مخطئة وأن "شاهونسى"
إستغلك, هل ستتحملينَ تأنيبَ الضمير ؟

490
00:42:36,975 --> 00:42:38,127
سأتحمل

491
00:42:40,206 --> 00:42:42,126
أراكَ فى المحكمة

492
00:42:44,782 --> 00:42:48,238
 سيدتى القاضية نحنُ  نومن بأن هناكَ جريمة قد حدثت 
بالفعل

493
00:42:48,270 --> 00:42:51,118
ولكن هذة الصور ليست لها أى
صفة إتهام لموكلى

494
00:42:51,150 --> 00:42:54,029
لم تكن جريمة قتل فقط, بل تشويه و تعذيب
أيضاً

495
00:42:54,061 --> 00:42:57,965
الغرض الوحيد من  عرض الإدعاء هذه الصور علي المحلفين
هو  إحداث صدمة

496
00:42:57,997 --> 00:43:01,965
هذا غيرُ صحيح سيدتى القاضية, فالصور توضح الطبيعة
البشعة لهذه الجريمة

497
00:43:01,997 --> 00:43:06,189
وترتبط إرتباطاً وثيقاً بالمتهم الذى وجدوه  مغطى بالدماء
وبين مسرح الجريمة

498
00:43:06,221 --> 00:43:08,173
ــ أعتراض
ــ أرجو العكس

499
00:43:08,205 --> 00:43:11,756
رجاءً, أيها السادة... ستُأخذ الصور ضمن الأدلة "
يا سيد "فيل

500
00:43:11,788 --> 00:43:15,340
هل تريدون إستقطاع بعضَ الوقت لتكملوا مناقشتكم 
على إنفراد ؟

501
00:43:15,372 --> 00:43:17,868
آسفة سيدتى القاضية , ولكن هذا كثير

502
00:43:17,900 --> 00:43:20,556
ربما يعترض أيضاً إن ذكرنا سلاح الجريمة

503
00:43:20,844 --> 00:43:23,916
بما أنها قد أثارت الموضوع...

504
00:43:27,819 --> 00:43:30,123
هذه بناية عامة

505
00:43:35,851 --> 00:43:37,995
المعذرة سيد"فيل"

506
00:43:39,402 --> 00:43:42,250
هلا وقــّعت هذه لى

507
00:43:44,554 --> 00:43:47,178
أخبرنى عن "ليندا", السيد "فيل" قال أنها
فتاتك

508
00:43:49,002 --> 00:43:50,474
نعم, كانت كذلك

509
00:43:50,730 --> 00:43:52,938
كيفَ تقابلتم ؟

510
00:43:53,162 --> 00:43:56,233
فى واقع الأمر كنا بنفس الكنيسة

511
00:43:56,489 --> 00:44:01,129
وكنت أنا فتى مذبح, أما هى فكانت تقوم بالعمل "
للقس "رشمان

512
00:44:02,409 --> 00:44:06,793
ــ كيفَ كانت العلاقة ؟
ــ أنا و "ليندا" ؟

513
00:44:07,049 --> 00:44:10,600
كانت مثقفة, مثقفة بالفعل, و ذكية
جداً

514
00:44:10,856 --> 00:44:12,680
أمضينا وقتاً لطيفاً معاً

515
00:44:16,552 --> 00:44:18,440
وكان محتملاً أن نتزوج

516
00:44:20,520 --> 00:44:22,728
هل كنتم تتضاجعون ؟

517
00:44:26,439 --> 00:44:29,735
ــ هذه أمور شخصية
ــ أعرف ولكن لابد أن أسألك

518
00:44:30,599 --> 00:44:33,255
هل كانَ بينكم علاقة جنسية يا "آرون" ؟

519
00:44:35,847 --> 00:44:37,991
نعم كنا على علاقة

520
00:44:38,247 --> 00:44:40,902
هل كنتَ تضاجع فتاة أخرى فى نفس الوقت ؟

521
00:44:41,734 --> 00:44:43,526
لا

522
00:44:43,750 --> 00:44:45,830
هل هى كانت تفعل هذا؟

523
00:44:53,510 --> 00:44:56,165
هل فعلت هذا لترى رد فعلك؟

524
00:45:03,269 --> 00:45:06,853
ــ لا, لكن...
ــ و هذا ما أحبطك

525
00:45:09,796 --> 00:45:13,572
لا, لا...  الأمرُ هو أنها  رحلت

526
00:45:14,596 --> 00:45:16,996
رحلت لفترة

527
00:45:17,252 --> 00:45:21,316
رحلت حتى قبل الحادث ولا أظن 
حتى...

528
00:45:21,572 --> 00:45:23,492
ولا أظن حتى أنها تعلم شيئاً

529
00:45:36,515 --> 00:45:39,170
ــ مرحباً يا رئيس
ــ هل لديكِ شىءُُ لى؟

530
00:45:39,202 --> 00:45:40,386
نعم

531
00:45:40,642 --> 00:45:44,450
لم أجد شيئاً  يحمل الرمز **ب32-156**

532
00:45:44,674 --> 00:45:50,850
ولا أعتقد أن الـ ب المقصود بها -ب-
أعتقد أنها -8- ,و أن السكين أحدث هذا الخلط

533
00:45:51,810 --> 00:45:54,241
"توماس - جيفرسون"
لا أعتقد أنه فعلها

534
00:45:54,465 --> 00:45:59,841
لا شىء هنا إلا حفلات خيرية للقس, و بعض المشروعات 
الإستثمارية

535
00:46:00,065 --> 00:46:02,305
لا شىء يثير الدهشة إلا عددها الكثير

536
00:46:05,569 --> 00:46:07,361
مهلاً

537
00:46:07,585 --> 00:46:10,592
ماذا كان يفعل فى صفقة "ساوث - ريفر" !
دعينى أرى هذا

538
00:46:12,192 --> 00:46:13,600
جارى تحميل الملف

539
00:46:14,400 --> 00:46:16,128
نعم, أرينى المستثمرين

540
00:46:18,624 --> 00:46:20,864
"شاهونسى"

541
00:46:21,120 --> 00:46:23,840
هذا هو الحى الذى يقطن به "جونى - بنيرو"

542
00:46:23,903 --> 00:46:27,007
أترى هذا الفراغ هنا ؟ ... كان ملىء بالبيوت
السكنية

543
00:46:27,231 --> 00:46:33,119
حقيقة ً, كان هناك منزلاً فى هذا الركن
حيث قبلّت عنده أول فتاة لى

544
00:46:33,343 --> 00:46:35,103
وجعلتها حبلى أيضاً

545
00:46:35,359 --> 00:46:38,431
ــ كانت قبلة جَهنميـّة إذن
ــ بالتأكيد كانت كذلك

546
00:46:38,463 --> 00:46:42,494
هذا الحى سيتحول إلى شقق سكنية غالية الأسعار
إن تمكنوا من تحقيق مُرادهم

547
00:46:42,526 --> 00:46:46,046
لهذا سأشترى هذا المكان ثانيةً بمبلغ الإتفاق الذى
أحضرته لى

548
00:46:46,078 --> 00:46:48,382
سمعتَ عن المبلغ.. أليسَ كذلك ؟

549
00:46:48,414 --> 00:46:51,294
ــ الكل عرف بهذا
ــ "مارتى" من أفضل المحامين

550
00:46:51,326 --> 00:46:52,958
فقط أؤدى وظيفتى

551
00:46:52,990 --> 00:46:56,093
مليوناً ونصف من الدولارات ويرد على هذا 
بكل تواضع

552
00:46:56,125 --> 00:46:59,997
"ألدر-مان" ..."جونى" يقول أن شرطياً أتى إليه
طالباً منه الإيقاع بك

553
00:47:01,277 --> 00:47:03,197
مثلما حدث معى

554
00:47:03,421 --> 00:47:06,461
لم يستطيعوا  إغرائى, فحاولوا هذا 
مع صديقى

555
00:47:06,717 --> 00:47:10,428
غالبية الناس تظن أن هذه الأرض التى نمشى عليها
 مِـلك للسكك الحديدية

556
00:47:10,684 --> 00:47:14,076
ولكنها ليست كذلك, فهى ملك للكنيسة

557
00:47:14,300 --> 00:47:15,804
الكنيسة ؟

558
00:47:18,044 --> 00:47:20,668
ــ هذه إذن مؤسسة "رشمان" ؟
ــ هذا صحيح

559
00:47:20,700 --> 00:47:25,947
ــ إلى جانب عدد آخر من  المستثمرين الكبار
ــ بما فيهم "شاهونسى"

560
00:47:26,203 --> 00:47:31,739
فقد إشتروا الأرض والمبانى التى تحيط بملكية
الكنيسة

561
00:47:31,995 --> 00:47:35,707
و هدموها كلها...  كان سيختفى حينا السكنى 
هكذا

562
00:47:35,963 --> 00:47:39,898
لذا ذهبتُ إلى القس وسألته قائلاً  :
ماذا تفعل بالناس ؟

563
00:47:40,154 --> 00:47:44,122
إنهم فقراء,  وطردوا من ديارهم

564
00:47:44,346 --> 00:47:46,842
ــ وهم كاثوليك
ــ البعض منهم فقط

565
00:47:47,066 --> 00:47:50,842
إستمعَ إلى كلامى, لم أصدق هذا

566
00:47:51,066 --> 00:47:53,818
وطلب منهم إيقاف البناء حول ملكية 
الكنيسة

567
00:47:53,849 --> 00:47:58,521
إذن , فالشركاء توقفوا عن البناء, ولم يستطيعوا
إسترداد ما بنوه ثانيةً

568
00:47:58,745 --> 00:48:01,497
و"شاهونسى" يخسر الملايين مقابل هذا القرار

569
00:48:01,753 --> 00:48:04,377
ــ إن إحتجتك للشهادة هل ستأتى
ــ من ؟ أنا؟

570
00:48:04,633 --> 00:48:06,905
بالطبع, هذا أمرٌ سهل

571
00:48:07,161 --> 00:48:10,808
سأغير هذا السترة وأرتدى
سترة أخرى من منتجات " الأخوة - بروكس"

572
00:48:10,840 --> 00:48:12,952
لا يا "جوى" لم أقصدك أنت

573
00:48:14,904 --> 00:48:17,016
بالطبع

574
00:48:17,272 --> 00:48:19,192
سأشهد

575
00:48:21,688 --> 00:48:25,271
أتعرف ماذا يعتقد الناس؟... يعتقدون أن هذه المدينة تدير
نفسها بنفسها

576
00:48:25,495 --> 00:48:29,943
يعتقدونَ أنهم يستيقظون صباحاً ويذهبونَ إلى عملهم
وينتهى يومهم  مساءً فى الفراش

577
00:48:30,167 --> 00:48:33,175
غافلين عما يتطلبه الأمر لجلعها آمنة
بعيداً عن المشاكل

578
00:48:33,431 --> 00:48:36,791
من جريمة, و حرائق , وأعمال شغب

579
00:48:37,015 --> 00:48:41,622
عندما تنفجر مواسير المياه فى المدينة
 وتعم الفوضى فى المكان

580
00:48:41,846 --> 00:48:44,726
هل يتصل مسئول المياه بالمقاولين يسألهم
من بناها ؟

581
00:48:44,982 --> 00:48:48,150
لا, بل يتصل بى... الكل يتصل بى أنا

582
00:48:51,094 --> 00:48:53,014
تباً, هذا الطعام مذاقه رائع

583
00:48:53,973 --> 00:48:58,933
يتصلون بى أنا  لأنى مسئول عن الأمن
هنا, هذه هى وظيفتى

584
00:49:00,565 --> 00:49:03,285
هذه المدينة لا تخُرب, لأنى لا أسمح 
بهذا

585
00:49:03,541 --> 00:49:05,301
أنا المفاوض الأعظم

586
00:49:05,525 --> 00:49:08,693
هل تعتقد أن الناس يدركونَ هذا؟ , فى الحقيقة أنا لا
أهتم

587
00:49:08,948 --> 00:49:11,252
هؤلاء الحمقى لا يشكرونى حتى

588
00:49:11,508 --> 00:49:15,604
فهم يأكلون, ينامون, يشاهدونَ التلفاز, ويضاجعون
زوجاتهم على فترات متقطعة

589
00:49:16,372 --> 00:49:18,964
أعتقد أنه يجب أن نشكركَ جميعاً إذن

590
00:49:19,220 --> 00:49:20,788
على الرحب والسعة

591
00:49:21,972 --> 00:49:24,307
"جون" يجب أن تجدّد قليلاً

592
00:49:24,531 --> 00:49:28,531
فقد سمعتُ هذه الخطبة العظيمة ما يُقارب
العشر مرات

593
00:49:30,643 --> 00:49:33,043
فتاكَ "بنيرو" لا يلتزم بالإتفاق
المبرم

594
00:49:34,387 --> 00:49:38,131
ــ  هذا هو ما دعيتنى للعشاء لأجله
ــ هذا جزء من الموضوع

595
00:49:38,387 --> 00:49:42,738
 , أخبرته بعرضك  وهو شخص عاقل ليتخذ قراره
بنفسه , ما أفعل أكثر من هذا ؟

596
00:49:44,338 --> 00:49:47,730
مساعدينك  يتحرونَ عن الأوضاع المالية
للقس

597
00:49:49,426 --> 00:49:51,506
نعم

598
00:49:57,777 --> 00:50:02,929
كم خسِرت عندما أمر بوقف البناء فى منطقة
"ساوث- ريفر" ؟

599
00:50:03,185 --> 00:50:05,329
دعنى أقول لكَ شيئاً

600
00:50:05,585 --> 00:50:09,136
من الخطأ أن تدس أنفك فى شئون أقوى سلطة 
فى المدينة

601
00:50:09,360 --> 00:50:12,400
هذا ليسَ هدفى

602
00:50:15,408 --> 00:50:17,328
لا تتلاعب معى يا "مارتى"

603
00:50:31,247 --> 00:50:33,903
ماسورة المياه ستنفجر ثانيةً يا "جون"

604
00:50:50,062 --> 00:50:53,262
فى أقوى محاكمة لجريمة  فى  ولاية  
"شيكاغو"

605
00:50:53,486 --> 00:50:57,325
ممثل الدفاع  "مارتين" - فيل"
سوف يدلى بــ....

606
00:51:03,661 --> 00:51:06,093
"ريتشارد - رشمان" كان رجل دين

607
00:51:06,317 --> 00:51:09,740
كانت حياته مليئة بالعطاء لسكان
"شيكاغو"

608
00:51:09,964 --> 00:51:13,804
وكن بمثابة شعلة إلهام لهم, ليسَ
فقط كقائد روحى...

609
00:51:14,060 --> 00:51:16,844
يدلى ببيانه المفتوح غداً ..

610
00:51:17,100 --> 00:51:21,516
إسمى هو "مارتن - فيل" سبب تواجدى هنا هو نفس
سبب تواجدكم أيضا

611
00:51:21,772 --> 00:51:24,843
و هو التأكد من كشف الجوانب
الكاملة للحقيقة

612
00:51:25,099 --> 00:51:26,635
نستطيع معرفة الحقيقة

613
00:51:26,891 --> 00:51:30,123
بالحديث عن الأشياء التى لا يريدكم الإدعاء
أن تسمعوها

614
00:51:30,155 --> 00:51:33,963
لا تنخدعوا بظواهر الأمور من.. براءة شكل المتهم 
وسلوكه المفتعل

615
00:51:34,219 --> 00:51:38,091
"آرون - ستامبلر" قد خضع للمحاكمة بخصوص
قتل القس "راشمان"

616
00:51:38,315 --> 00:51:40,874
 وأنا أصمـّم  أنه لا يستحق الموتُ فقط

617
00:51:41,098 --> 00:51:43,210
 بل يستحق الموت  بأبشع طريقة

618
00:51:43,434 --> 00:51:47,562
كلنا رأينا أن "آرون" قد أُلقىَ القبضُ عليه
بدقائق من موت القس

619
00:51:47,818 --> 00:51:53,450
 و لكن لماذا ؟!!.. لأن "آرون" كان مناسب 
والشرطة كانت  تحت ضغط

620
00:51:53,674 --> 00:51:58,217
الأدلة ستثبت أن "آرون - -ستامبلر"
هرب, و تم الإيقاع به

621
00:51:58,441 --> 00:52:00,873
عندما قتل  هذا الرجل العظيم
بوحشية

622
00:52:00,905 --> 00:52:03,209
الإدعاء لا يريدكم أن تسمعوا عن

623
00:52:03,241 --> 00:52:06,057
فتى المذبح الآخر  الذى إختفى فى
ظروف غامضة

624
00:52:06,281 --> 00:52:08,489
بتفحص الأدلة ستعرفونَ أن

625
00:52:08,712 --> 00:52:11,496
"آرون - ستامبلر"  كانَ لديهُ كل ما يحتاجه

626
00:52:11,528 --> 00:52:14,280
لجريمة قتل مثالية بإستخدام هذا السكين...

627
00:52:14,952 --> 00:52:19,976
 "آرون - ستامبلر" ظل يطعن
صدر القس

628
00:52:20,200 --> 00:52:22,600
أعضاؤه التناسلية, عيناه

629
00:52:22,856 --> 00:52:24,999
لا يريدونكم أن تعرفوا  أن
القس

630
00:52:25,255 --> 00:52:27,719
قد إستثمر لصالح الكنيسة الكاثوليكية

631
00:52:27,975 --> 00:52:32,455
إستثمارات أدت إلى خسائر جسيمة لبعضٌ من
ذوى النفوذ

632
00:52:33,159 --> 00:52:38,631
لا يريدونكم أن تعرفوا أن القس تلقى 20 تهديد بالقتل
هذا العام

633
00:52:38,886 --> 00:52:43,174
وأيضا لا يريدونكم أن تسمعوا عن ما يسمى 
بـ *نظرية الدافع للجريمة*

634
00:52:43,398 --> 00:52:45,446
لماذا ؟ ... الأمر بسيط .

635
00:52:47,558 --> 00:52:49,446
ليس لديهم هذا الدافع

636
00:52:52,294 --> 00:52:56,773
المحقق "وود - سايد" هلا أخبرتَ المحكمة من أينَ أتى
هذا الحذاء الرياضى ؟

637
00:52:56,997 --> 00:53:00,133
إنتزعناهم من  قدمىّ المتهم عند
إعتقاله

638
00:53:00,357 --> 00:53:03,205
 وما كانت نتيجة تحليل  الدم

639
00:53:03,429 --> 00:53:05,797
التحليل أثبتت أنها دماء بشرية

640
00:53:06,053 --> 00:53:09,444
تطابق   دماء القس و حامضه النووى كذلك

641
00:53:09,668 --> 00:53:13,124
ماذا تخبرك آثار الأقدام الملوثة بالدماء
فى أرجاء المكان ؟

642
00:53:13,156 --> 00:53:16,996
القاتل ترك آثار أقدام من الدم حول منطقة القتل

643
00:53:17,252 --> 00:53:20,068
مما يفسر إنتشار الدم فى أرجاء الغرفة

644
00:53:20,324 --> 00:53:24,867
نعم أو لا أيها المحقق.. هل يحتمل  أن  شخص ثالث
كان موجوداً فى نفس الغرفة ؟

645
00:53:25,123 --> 00:53:28,483
ــ لا توجد أدلة تثبت هذا
ــ و لا توجد أدلة تثبت عكس إفتراضى

646
00:53:28,707 --> 00:53:30,115
لا

647
00:53:30,371 --> 00:53:32,067
وبعد الجريمة ماذا حدث؟

648
00:53:32,323 --> 00:53:35,715
تحليلنا الجنائى يفترض أن القاتل قد فـَزع
ثم جـَرى

649
00:53:35,971 --> 00:53:38,371
من غرفة النوم  إلى الطابق الأرضى

650
00:53:38,403 --> 00:53:43,554
هل يُحتمل أيها المحقق أن القاتل الحقيقى 
,الشخص الثالث,

651
00:53:43,810 --> 00:53:48,066
كانَ بالذكاء الكافى ليصطنع آثاراً زائفة
من الدماء

652
00:53:48,322 --> 00:53:49,890
عبر أرجاء المكان

653
00:53:50,114 --> 00:53:53,633
ألا يُحتمل أن هذا الشخص الثالث قد وضع بصمات مُوَكِلى
على السكين

654
00:53:53,889 --> 00:53:57,249
.... حينما كانَ غائب عن الوعى
ــ كل شىء محتمل

655
00:53:57,473 --> 00:54:01,377
من الواضح إذن أن الضحية عانت عندما تلقـّت هذا الكم الكبير
من الطعنات

656
00:54:01,409 --> 00:54:02,945
نعم , 78 طعنة

657
00:54:02,977 --> 00:54:06,913
ولقد حاول الدفاع عن نفسه مما يفسر الجروح
الموجودة بيداه و سواعده

658
00:54:07,169 --> 00:54:09,792
دكتور, من الممكن ألا تكون واثقاً

659
00:54:10,048 --> 00:54:15,360
أن شخصاً واحداً أو أكثر قد سددوا
هذه الـ 78 طعنة ؟

660
00:54:15,584 --> 00:54:18,304
نعم  من المحتمل , لكن أشكُ فى هذا

661
00:54:18,560 --> 00:54:21,024
من تحليلاتكم لسكين الجريمة

662
00:54:21,280 --> 00:54:24,831
هل لديكم أى شىء بخصوص القاتل, أكانَ
أعسراً أم أيمنُ الساعد؟

663
00:54:24,863 --> 00:54:26,975
جروح الحنجرة, و معظم جروح الصدر

664
00:54:27,231 --> 00:54:31,391
حدثت من زاوية تؤكد بقوة أنه كانَ أعسر
الساعد

665
00:54:31,647 --> 00:54:34,623
ــ هل تحققتم أن القاتل أعسر ؟
ــ نعم

666
00:54:34,879 --> 00:54:40,542
من الممكن أن شخصاً أيمنُ الساعد قد
إستخدم يده اليسرى  ؟

667
00:54:40,798 --> 00:54:42,142
نعم, يُحتمل هذا

668
00:54:42,398 --> 00:54:47,678
إذن, إفتراض منطقى أن شخصاً  ثالثاً كانَ
بالغرفة

669
00:54:47,902 --> 00:54:50,782
منطقياً , لا , ولكن محتمل

670
00:54:51,038 --> 00:54:54,397
كانت الجلسة المفتوحة يوماً حافلاً
بشهادات مثيرة

671
00:54:54,621 --> 00:54:57,149
من قِبل محامية الإدعاء 
الشاهد الأول

672
00:54:57,181 --> 00:55:01,117
"هارفى - وود سايد 
والطبيب الشرعى "إميل - ويل

673
00:55:01,341 --> 00:55:04,189
وأيضا كان إستجواب قاسى لهما

674
00:55:04,413 --> 00:55:07,357
من محامى المتهم"آرون - ستامبلر"
"مارتن - فيل"

675
00:55:08,956 --> 00:55:11,996
  سيد "ستينر"شكراً لك لتكريس بعضاً من وقتك
لنا

676
00:55:12,188 --> 00:55:17,532
و لكن أريد لفت إنتباهك إلى الرمز المنقوش
على الصدر

677
00:55:17,788 --> 00:55:20,956
هلا أخبرتَ المحكمة عن هذا سيدى ؟

678
00:55:21,180 --> 00:55:23,931
نعم, الحروف و الأرقام

679
00:55:24,187 --> 00:55:28,059
**ب 32 - 156** المنقوشة
على صدر القس

680
00:55:28,315 --> 00:55:32,251
هل توصلتَ  لأى شىء بخصوصها ؟

681
00:55:32,507 --> 00:55:33,947
أعتقد هذا, نعم

682
00:55:34,171 --> 00:55:39,770
الرمز **ب 32 - 156**
هو رقم كودى لكتاب

683
00:55:40,026 --> 00:55:43,770
وُجد فى  طابق أرضى للكنيسة

684
00:55:44,026 --> 00:55:49,338
هذا الرقم بالخصوص يعود إلى كتاب 
"فاحشة الزنا"

685
00:55:49,594 --> 00:55:51,802
للكاتب "ناثانيال- هاوس هورن"

686
00:55:51,834 --> 00:55:54,969
عندما نفتح الكتاب على صفحة
156

687
00:55:55,225 --> 00:55:57,689
وجدنا فقرات تحتها خط و تتصل ببعضها البعض

688
00:55:59,065 --> 00:56:03,129
هلا قرأتَ هذه الفقرات التى تحتها خط
للمحكمة

689
00:56:05,209 --> 00:56:07,897
لا يوجد رجل فى أى زمن

690
00:56:08,153 --> 00:56:11,416
 قادرٌ على أرتداء قناعين, واحدٌ لنفسه,
والآخر للناس

691
00:56:11,672 --> 00:56:16,568
دونَ أن يتحيـّر أيهما الحقيقى

692
00:56:16,824 --> 00:56:19,064
شكراً لك

693
00:56:22,168 --> 00:56:24,695
ماذا تعنى هذه الفقراتُ لك يا سيدى ؟

694
00:56:24,727 --> 00:56:28,631
أعترض سيدتى القاضية, فهو ضابط شرطة
وليس أستاذاَ فى اللغة الإنجليزية

695
00:56:28,663 --> 00:56:31,543
فترجمته قد تكون إجتهاد فكرى منه 
و ليسَ أكثر

696
00:56:31,575 --> 00:56:34,231
إنها لم تسأله كخبير,يمكن للشاهد
أن يجيب

697
00:56:34,551 --> 00:56:36,343
حقيقةً, الأمرُ سهل

698
00:56:36,567 --> 00:56:40,822
القاتل إعتقد أن المجنى عليه كان ذو قناعين(منافق)
غير شريف بمعنى آخر

699
00:56:41,046 --> 00:56:42,614
بخبرتك يا سيدى....

700
00:56:42,870 --> 00:56:46,166
هل يتعمد القتلة دائماً ترك إشارات لدوافعهم؟

701
00:56:46,422 --> 00:56:49,590
ليس دائما , ولكن تحدث

702
00:56:54,773 --> 00:56:56,309
شكراً لك

703
00:56:56,533 --> 00:56:58,709
ــ شكراً يا رجل
ــ على الرحب

704
00:56:59,093 --> 00:57:01,333
هل وضعت علامات فىالكتاب ؟

705
00:57:01,589 --> 00:57:03,925
ــ ماذا ؟
ــ هل وضعت علامات فىالكتاب ؟

706
00:57:04,181 --> 00:57:06,421
ــ لا سيدى
ــ لا !!

707
00:57:06,645 --> 00:57:10,580
لا, سيد "فيل" فأنا لم يسبق لى أن فتحت هذا
الكتاب

708
00:57:10,804 --> 00:57:13,524
 فالكاتب لا يروقنى "هاوس- هورن"

709
00:57:13,780 --> 00:57:17,332
كنا ندرس هذا فى المدرسة إلى جانب 
دراسة الخطايا السبع أيضاً

710
00:57:17,364 --> 00:57:19,700
ولم أكن أكمل حتى للصفحة العاشرة

711
00:57:20,852 --> 00:57:24,851
لم أكن أنا الوحيد الذى يستخدم مكتبة القس
"رشمان"

712
00:57:25,107 --> 00:57:27,219
فالكل كانَ يستعير الكتب
من القس

713
00:57:27,443 --> 00:57:31,987
كان يشجعنا على القراءة, فتيان المذبح و الطاقم الكنيسة بأكمله
فالكل كان يستعملهاَ

714
00:57:32,019 --> 00:57:33,459
أيها الحارس

715
00:57:42,162 --> 00:57:44,466
أنتَ لا تيأس أليس كذلك؟

716
00:57:48,530 --> 00:57:52,210
ــ لم تعرف أى شىء عن هذا ؟
ــ لا

717
00:57:52,466 --> 00:57:55,473
ماذا عن التأثير..... ؟
ــ لا أستطيع التحدث الآن

718
00:57:55,505 --> 00:57:58,001
سيتصل بك مكتبى, حسنا ً ؟
إلى اللقاء

719
00:57:58,033 --> 00:58:00,017
ــ شكراً
ــ أراكَ لاحقاً

720
00:58:01,585 --> 00:58:03,025
إلى اللقاء

721
00:58:08,944 --> 00:58:11,248
ما هذا الذى  حدث بالداخل ؟!!

722
00:58:11,504 --> 00:58:14,128
أعتقد أن الـ 8 صارت -ب- فى النهاية

723
00:58:15,696 --> 00:58:19,920
هل تظن هذا مضحكاً ؟.. سنفقد القضية

724
00:58:20,176 --> 00:58:22,384
ماذا حدث ؟... كيفَ فاتك هذا؟

725
00:58:22,416 --> 00:58:26,415
 "مارتى" يوجد الكثير منهم بالإضافة إلى مكتبة شرطة
 "شيكاغو" بأكملها

726
00:58:26,447 --> 00:58:29,327
كيف أعرف أنه كانَ يملك  غرفة
قراءة  فى القبو

727
00:58:29,359 --> 00:58:31,663
ــ هذه  وظيفتك
ــ تريد وظيفتى ؟

728
00:58:31,695 --> 00:58:34,863
ــ لا أريدك أن تؤدى عملك جيداً
ــ "مارتى" هون عليك

729
00:58:34,895 --> 00:58:37,743
دفاعى يعتمد على وجود شخص ثالث هل تفهم
هذا ؟

730
00:58:37,775 --> 00:58:41,262
ولا أملك هذا الشخص أتدرى لماذا ؟.. 
لأنك عاجز عن إيجاده

731
00:58:41,486 --> 00:58:46,126
ــ هل إيجاد فتى صغير صعبٌ عليك؟
ــ ربما لدينا هذا الفتى

732
00:58:46,382 --> 00:58:49,678
يجب أن ندرس إحتمالية أن موكلك فعلها

733
00:58:49,934 --> 00:58:53,038
كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن 
تنظر إليها

734
00:58:53,070 --> 00:58:56,141
أنا لا أرفض النظر إليها , ولكن لا أعتقد أنه
فعلها

735
00:58:57,197 --> 00:59:00,173
سنكون هنا بعد يومين, وليسَ لدينا 
أى شىء حتى الآن

736
00:59:00,397 --> 00:59:03,053
ــ قوموا بعملكم جيداً
ــ تباً لهذا

737
00:59:17,292 --> 00:59:20,940
بالتأكيد كان أمراً صعباً عندما أتيتَ إلى "شيكاغو"
كنتَ لا تعرف أحداً

738
00:59:22,540 --> 00:59:23,755
لا أحد

739
00:59:25,003 --> 00:59:26,955
كان معك أي مال ؟

740
00:59:27,211 --> 00:59:29,835
لا, لا شىء

741
00:59:31,083 --> 00:59:35,403
أريدُ أن أتحدث أكثر عن فتاتك "ليندا" يا "آرون"
هل يمكن هذا ؟

742
00:59:37,195 --> 00:59:39,082
ــ لا
ــ لمَ لا ؟

743
00:59:43,562 --> 00:59:45,098
"آرون"

744
00:59:50,122 --> 00:59:52,618
آسف.. آسف

745
00:59:54,761 --> 00:59:57,673
هــ...هـ.. هل يمكن أن نكمل هذا
فيما بعد ؟

746
00:59:57,929 --> 01:00:03,273
ــ لا أريد أن أستكمل هذا
ــ أنا  مت.. مـ..مُـتعب

747
01:00:03,529 --> 01:00:06,729
أعرف لمَ يحبطك الحديث عن "ليندا - فربس"

748
01:00:06,953 --> 01:00:10,280
لا ,لا لا .... يحبطنى

749
01:00:11,720 --> 01:00:14,632
فقط لا أريد الحديث عن هذا الآن

750
01:00:14,888 --> 01:00:20,104
ــ لمَ لا , هل أنتَ بخير ؟
ــ لا فرأسى تؤلمنى

751
01:00:21,640 --> 01:00:23,527
حسناً أنا آسفة, لنعالج هذا

752
01:00:28,999 --> 01:00:32,551
ــ أتعرف ماذا يمكن أن أفعل بهذا ؟
ــ كيف لى أن أعرف بحق الجحيم !

753
01:00:46,566 --> 01:00:48,102
"آرون"

754
01:00:56,965 --> 01:01:00,485
ماذا كنتى تقولين ؟

755
01:03:46,938 --> 01:03:49,754
ماذا تريد... سأقتلك

756
01:03:49,978 --> 01:03:52,218
لا أعتقد هذا يا "أليكس" إلق السكين

757
01:03:52,890 --> 01:03:54,329
إلقـِها

758
01:03:58,713 --> 01:04:01,529
ــ تتذكرنى أليسَ كذلك ؟
ــ إسمى هو "مارتن - فيل"

759
01:04:01,785 --> 01:04:04,185
لا يهمنى, ليسَ لديك أى حق لـ ...

760
01:04:04,217 --> 01:04:08,312
بل لدى كل الحق , أنا محامى "آرون - ستامبلر"
أيها الحقير

761
01:04:08,536 --> 01:04:11,832
والآن ماذا تعرف عن حادث القتل الذى تعرض
له القس ؟

762
01:04:14,392 --> 01:04:17,176
ــ لا شىء
ــ أينَ تظن نفسك ذاهباً ؟

763
01:04:17,432 --> 01:04:20,376
هـُراء, لا تعبث معنا

764
01:04:20,632 --> 01:04:23,224
لا أعرف شيئاً, أقسم لك

765
01:04:23,447 --> 01:04:26,647
ماذا كنتُ تفعل بغرفة "آرون".. ما الذى كنت
تبحث عنه؟

766
01:04:28,183 --> 01:04:30,871
ــ شريط 
ــ شريط !.. شريط فيديو ؟

767
01:04:31,095 --> 01:04:33,015
ــ نعم
ــ ماذا يحتوى ؟

768
01:04:37,143 --> 01:04:40,534
ــ أمور جنسية
ــ أشياء جنسية !!

769
01:04:40,790 --> 01:04:43,606
لمَ تحدق بى هكذا ؟

770
01:04:43,862 --> 01:04:45,590
أشياء جنسية لمن ؟

771
01:04:45,622 --> 01:04:47,350
لمن ؟!

772
01:04:47,574 --> 01:04:49,334
أنا و "ليندا"

773
01:04:52,406 --> 01:04:56,181
و ماذا عن "آرون" ؟
ــ شارك فيه أيضاً من أجل القس

774
01:04:57,269 --> 01:04:58,933
أنتَ تقول أن ...

775
01:04:58,965 --> 01:05:03,605
أنتَ تقول أن القس "رشمان" كانَ متورط فى 
أمور جنسية ؟

776
01:05:03,861 --> 01:05:06,453
نعم ,كان يطلق عليها التطهر من الشيطان

777
01:05:06,709 --> 01:05:10,132
كانَ يعطينا خطبة لمدة 10 دقائق
ثم يخبرنا ماذا نفعل بعدها

778
01:05:10,164 --> 01:05:12,052
لا يهمنى ما تصدقونه

779
01:05:12,532 --> 01:05:16,724
مهلاً, ماذا كنتُ ستفعل بالشريط ؟

780
01:05:16,980 --> 01:05:20,020
أتخلص منه

781
01:05:20,244 --> 01:05:21,844
شريط واحد فقط .. ؟

782
01:05:22,100 --> 01:05:25,395
نعم, شريط واحد فقط  كان يعيد التسجيل عليه
مرة بعد مرة

783
01:05:25,427 --> 01:05:28,499
ــ لم إعتقدت أن الشريط بحوزة "آرون" ؟
ــ لا أدرى

784
01:05:28,531 --> 01:05:31,027
إعتقدتُ أنه معه ثم  عاد ليقتل القس

785
01:05:31,059 --> 01:05:33,779
ــ لقد قتله أليسَ كذلك ؟
ــ لا, لم يقتله

786
01:05:35,443 --> 01:05:37,619
أينَ الفتاة, أينَ "ليندا" ؟

787
01:05:43,250 --> 01:05:46,130
لقد خافت, ثم هربت

788
01:05:46,386 --> 01:05:48,690
وهى لن ترسل أى بطاقة إمتنان بالطبع

789
01:05:54,129 --> 01:05:56,049
أنظر إلىّ..... أنظر إلى

790
01:06:06,577 --> 01:06:10,064
خذه من هنا يا "تومى"

791
01:06:10,288 --> 01:06:12,944
ــ إلى أين ؟
ــ فراش دافىء شامل 3 وجبات

792
01:06:12,976 --> 01:06:17,552
ــ لا يمكنكَ القبضُ على أنتَ لستَ شرطياً
ــ إعتدتُ أن أكونَ واحداً, هل يُجدى معك ؟

793
01:06:43,598 --> 01:06:47,246
ــ ياله من أمرُُ سار
ــ لا عليك أكمل قرائتك.. إنها مقالة جيدة

794
01:06:47,278 --> 01:06:49,838
أنتَ تعرف القواعد , لا تفسد أى دليل

795
01:06:49,870 --> 01:06:52,494
أو تنقل أى شىء ,  لا تُدمر مستقبلى
هنا

796
01:06:52,526 --> 01:06:54,925
إنه مستقبلى أيضاً, لن المس شيئاً

797
01:07:51,850 --> 01:07:53,385
المعذرة

798
01:08:02,665 --> 01:08:04,649
أنصح بالكتاب المقـ...

799
01:08:05,833 --> 01:08:09,928
مشهد إباحى لمدة دقيقة من الآن
XXX

800
01:08:10,152 --> 01:08:11,880
مرحبــاً

801
01:08:13,320 --> 01:08:15,624
ــ ماذا تشاهدون ؟
ــ إنتظرى دقيقة

802
01:08:15,656 --> 01:08:17,352
إذهب إليها

803
01:08:17,608 --> 01:08:20,584
عظيم و الآن ساعدها

804
01:08:23,048 --> 01:08:25,927
نعم يا "آرون", هذا جيد

805
01:08:26,151 --> 01:08:28,647
"ليندا" ساعديه

806
01:08:28,871 --> 01:08:31,719
جيد, إنزع عنها  قميصها

807
01:08:33,799 --> 01:08:38,182
عظيم و الآن ساعديه يا "ليندا"

808
01:08:38,438 --> 01:08:41,702
أليسَ هذا جيداً يا "ليندا" ؟

809
01:08:41,958 --> 01:08:44,870
رائع
X-X-X

810
01:08:45,126 --> 01:08:47,110
هذا دافع الآن

811
01:08:48,038 --> 01:08:49,926
X-X-X

812
01:08:50,150 --> 01:08:53,509
ــ X-X-X

813
01:08:57,509 --> 01:08:59,045
شكراً لك

814
01:09:08,100 --> 01:09:11,620
ــ أريد محادثتك على إنفراد
ــ يوجد شىء أريد أن...أناقشـ...

815
01:09:11,652 --> 01:09:13,476
أريد أن أكون بمفردى معه

816
01:09:24,675 --> 01:09:26,947
هل تثق بى ؟

817
01:09:28,803 --> 01:09:30,947
نعم, بالطبع أثق بك

818
01:09:31,203 --> 01:09:33,539
عظيم لأنى لا أثق بِك

819
01:09:38,978 --> 01:09:41,378
سأخبرك بالأمر

820
01:09:44,002 --> 01:09:48,578
سأخسر هذه القضية .. لماذا !.. لأن موكلى اللعين
يكذب علىّ

821
01:09:48,834 --> 01:09:52,194
ــ لم لـ.. لـ.. لم أكذب عليكَ مُطلقاً
ــ هـــُراء

822
01:09:53,697 --> 01:09:56,321
لا مزيد من الكذب أو الألاعيب

823
01:09:57,697 --> 01:10:00,545
الكل يعتقد أنكَ فعلتها .. الجميع

824
01:10:00,577 --> 01:10:03,425
ماعداىّ.... وفى طريقى لأعتقد  مثلما
يعتقدون

825
01:10:03,457 --> 01:10:06,209
أريد الحقيقة , كلها , الآن
 فى هذا المكان

826
01:10:07,521 --> 01:10:10,080
هل أنتَ من وضع العلامات على الكتاب ؟

827
01:10:10,336 --> 01:10:13,184
أنظـــر إلىّ
هل وضعتَ تلكَ العلامات فى الكتاب ؟

828
01:10:13,440 --> 01:10:16,992
ــ لـ ...لـ .. لا
ــ لا أصـدّقك

829
01:10:17,600 --> 01:10:19,872
ــ هذا سخف !
ــ لقد أخبرتك ...

830
01:10:19,904 --> 01:10:22,592
لا أصدقك.... رأيت الشريط

831
01:10:24,063 --> 01:10:27,391
رأيتُ الشَريط و أعرف ماذا فعل بك, لكن أريد أن
أسمعها منك

832
01:10:27,615 --> 01:10:29,215
لا, لا , لا

833
01:10:29,471 --> 01:10:32,223
لا تفعل هذا بى , أريدك أن تخبرنى 
بالحقيقة

834
01:10:32,479 --> 01:10:34,815
ــ أنتَ قتلته ... صحيح ؟
ــ لا !

835
01:10:35,071 --> 01:10:37,919
أنتَ قتلته أيها الحقير , أخبرنى بالحقيقة
ولا تكذب

836
01:10:38,142 --> 01:10:40,222
أنتَ من فعلها أيها السافل

837
01:10:40,254 --> 01:10:42,430
ــ أيها القذر, قتلته
ــ لا!

838
01:10:42,942 --> 01:10:45,342
ماذا تريدُ منى الآن بحق الجحيم ؟

839
01:10:45,374 --> 01:10:47,902
توقف عن البكاء, لا أفهم كلمة مما تقول

840
01:10:48,158 --> 01:10:50,910
أيها العاجز الصغير, تجعلنى أريد أن أتقيأ

841
01:10:54,141 --> 01:10:57,245
ــ من أنتَ بحق الجحيم ؟ 
ــ من أنتَ بحق الجحيم ؟

842
01:10:57,277 --> 01:11:00,093
إنها زنزانتى هنا ,  من أنت ؟

843
01:11:03,389 --> 01:11:06,813
عرفتك الآن, أنتَ هذا المحامى ,

844
01:11:08,348 --> 01:11:11,708
أنتَ محامى أليسَ كذلك؟.. بحلتكَ الفاخرة
سمعتُ عنكَ

845
01:11:12,956 --> 01:11:16,316
يإلهى !, حتماً أفسدتُ  هذا الأمر 
أيها المحامى

846
01:11:16,540 --> 01:11:20,412
يبدوا أنهم سيعدمونَ "آرون"  بالحقنة السامة حتى 
يخرجُ السم من عينيه

847
01:11:21,980 --> 01:11:24,475
ــ أينَ "آرون"
ــ ينتحب فى زاويةٍ ما

848
01:11:24,699 --> 01:11:27,675
لقد أخفته !!, تعامل معى أنا الآن
أيها الفتى

849
01:11:28,539 --> 01:11:31,227
يجب أن ألقنك درساً الآن , أنظر إلىّ

850
01:11:31,451 --> 01:11:36,187
 إن لعبت دور الرجل القاسى على "آرون" ثانيةً
فسوفَ أشبعكَ ضرباً حتى يومُ الأحد القادم

851
01:11:36,411 --> 01:11:39,386
ــ هل تفهمنى ؟
ــ أفهمك

852
01:11:39,610 --> 01:11:42,970
عندما يقع "آرون" فى مشكلةٍ ما, يستدعيك
أنتَ الرجل

853
01:11:43,226 --> 01:11:45,626
"آرون" لم يستطع أن يؤذى حتى نفسه

854
01:11:45,658 --> 01:11:48,026
هل رأيته يتعلثم ... !!

855
01:11:48,698 --> 01:11:50,330
نعم

856
01:11:50,586 --> 01:11:52,698
إنه لا يستطيع إدارة أى شىء

857
01:11:52,730 --> 01:11:55,897
بالتأكيد لم يستطع تدبر أمر دماء القس

858
01:11:56,121 --> 01:11:58,905
إن فعل كما قلتُ له, لما كانَ فى هذه الورطة

859
01:11:58,937 --> 01:12:00,921
ولكنه خافَ وتعلثم

860
01:12:01,177 --> 01:12:04,473
هرب و جعلهم يقبضونَ عليه
هذا الغبى

861
01:12:04,697 --> 01:12:07,609
"آرون" إذن هو من قتل القس

862
01:12:07,865 --> 01:12:10,520
اللعنة , لا .... أنتَ غبى جداً

863
01:12:10,776 --> 01:12:15,832
ألم تسمعنى ؟... "آرون" ليس لديه أى شجاعة
لفعل أى شىء

864
01:12:16,056 --> 01:12:17,592
بل أنا

865
01:12:19,384 --> 01:12:21,944
ــ كانَ أنت ؟
ــ نعم كان أنا

866
01:12:22,936 --> 01:12:26,839
أتى إلـىّ ينتحب ويبكى, يتعلثم فى 
حديثه

867
01:12:27,095 --> 01:12:31,415
لا أستط... أستط... أستطيع تحمل المزيد
يجب أن تساعدنى

868
01:12:31,639 --> 01:12:33,495
رجاءً ...رجاءً  يا "روى"

869
01:12:33,719 --> 01:12:38,774
قلت له إغلق فـَمك ,  كن رجلاً.. إعتنى
بنفسك

870
01:12:42,134 --> 01:12:44,502
إذن إسمك هو "روى" ؟

871
01:12:44,726 --> 01:12:48,566
أنا آسف ... إسمى "روى" و أنتَ ؟ ما إسمك؟
"مارتى" أليسَ كذلك

872
01:12:48,822 --> 01:12:51,478
"مارتى"  أتوق للتدخين
أمعكَ لفافة تبغ ؟

873
01:12:51,510 --> 01:12:53,877
ــ لا أقلعت
ــ تباً لهذا

874
01:12:55,285 --> 01:12:59,029
لا أستطيع الحياة بدونها, لابد أنه
يوجد قطعة تبغ فى مكانٌ ما هنا

875
01:12:59,061 --> 01:13:00,245
"روى"

876
01:13:00,277 --> 01:13:03,253
"روى" أخبرنى عن "ليندا"

877
01:13:05,045 --> 01:13:07,733
"ليندا" ؟... من بحق الجحيم يهتم 
بأمرها

878
01:13:07,956 --> 01:13:10,356
أنا أهتم, أريد أن أعرف عنها

879
01:13:10,612 --> 01:13:14,580
هذه القذرة ...  من يهتم بأمرها
الكل كانَ ينالها

880
01:13:14,804 --> 01:13:18,484
جعلت "آرون" يتعلق بها  بشدة ظناً منه أنها
فتاته

881
01:13:18,740 --> 01:13:20,212
حطمت قلبه

882
01:13:20,436 --> 01:13:25,299
لهذا إضطررت أن تقتل القس من أجل
هذه الأمور الجنسية

883
01:13:28,051 --> 01:13:30,291
 أنتَ رأيتَ الشريط ؟؟

884
01:13:32,435 --> 01:13:34,131
أجبنى  أيها الداعر

885
01:13:35,091 --> 01:13:40,274
هل تظن أنى أمزح معكَ هنا , سوفَ أحطم 
عنقك

886
01:13:40,530 --> 01:13:43,762
ــ سأسئلك ثانيةً هل رأيته
ــ بالطبع رأيته

887
01:13:44,018 --> 01:13:48,402
اللعنة, قلتُ له تخلص من الشريط
إنه دافع (دليل) كبير

888
01:13:48,658 --> 01:13:51,890
هذا سيدمر كل شىء , لا تدع أحد يراه

889
01:13:52,114 --> 01:13:53,969
ــ هل تفهمنى ؟
ــ نعم ؟

890
01:13:54,897 --> 01:13:56,881
ــ "آرون" !!
ــ اللعنة !

891
01:14:37,839 --> 01:14:39,726
سيد....

892
01:14:39,950 --> 01:14:41,518
 سيد "فيل"  ؟

893
01:14:47,534 --> 01:14:50,350
نعم أنا هنا يا "آرون"

894
01:15:13,324 --> 01:15:16,588
فعلها ,هو من فعلها

895
01:15:19,148 --> 01:15:20,972
كيفَ فاتنى هذا ؟

896
01:15:21,196 --> 01:15:24,011
ــ هل سأحتاج لتقطيب الجرح ؟
ــ لا

897
01:15:26,603 --> 01:15:30,731
"آرون" لم يفعلها, ليس لديه أدنى فكرة
عما حدث منذ قليل

898
01:15:30,955 --> 01:15:33,355
لاحظت هذه العلامات , أعراض واضحة

899
01:15:33,387 --> 01:15:36,971
خلفية سيئة, حالات فقدان وعى متكررة,  حالات فقدان
 الذاكرة المؤقتة

900
01:15:37,195 --> 01:15:40,010
إنه فعلاً هكذا

901
01:15:40,234 --> 01:15:45,642
قد تكونى خفتى بعض الشىء, أما أنا
فقد تحطمت , ولم يعد عندى قضية

902
01:15:45,866 --> 01:15:50,826
حالة مثالية لإنفصام الشخصية, ضعنى على المنصة
وسوفَ أشهد

903
01:15:51,082 --> 01:15:52,682
إنه مريض نفسياً

904
01:15:53,449 --> 01:15:58,409
لاأستطيع تغيير موضوع دفاعى
فى منتصف المحاكمة

905
01:15:59,273 --> 01:16:04,969
فالقاضية لن تسمح بهذا أبداً , الجنون هو أصعب شىء 
يمكن إثباته

906
01:16:05,193 --> 01:16:07,465
حسنا ً

907
01:16:07,721 --> 01:16:10,280
تقييمى كطبيبة خبيرة

908
01:16:10,504 --> 01:16:13,480
هذه ليس جريمة, بل فتى مريض

909
01:16:13,704 --> 01:16:16,872
إنه يرقد فى زنزانة, وهذا ليس
مكانه

910
01:16:23,783 --> 01:16:25,383
هل معكِ إسبرين  ؟

911
01:17:21,604 --> 01:17:24,387
هيا يا "كونر - مان" إسألنى

912
01:17:24,643 --> 01:17:26,403
أسألك عن ماذا ؟

913
01:17:28,099 --> 01:17:31,395
السؤال, الذى أردتُ أن تسألنى إياه من
قبل

914
01:17:31,619 --> 01:17:33,699
لا أفهمك سيد "فيل"

915
01:17:33,955 --> 01:17:38,082
كيف تدافع عن شخص تعرف أنه إرتكب
الجريمة بالفعل

916
01:17:38,306 --> 01:17:42,722
كيفَ تدافع عن هؤلاء الحثالة..
ألم يكن هذا سؤالك؟

917
01:17:42,946 --> 01:17:45,570
كل هذه الأسئلة المحرجة, كل هذا الهراء

918
01:17:45,602 --> 01:17:48,354
وتنهى حديثك معى بـ :
كيف تؤدى وظيفة كهذه

919
01:17:53,953 --> 01:17:56,929
هل تعتقد لأجل المال ؟

920
01:17:58,625 --> 01:18:03,073
 المال أمرٌ جميل.... جميلٌ جداً يا "جاك"

921
01:18:03,297 --> 01:18:06,817
أول شىء أسأله لعميلى هو :

922
01:18:07,073 --> 01:18:09,024
أكنتَ تدخر مالاً ليومٍ عصيب ؟

923
01:18:09,248 --> 01:18:12,928
خمن ماذا !! ... إنها  عصيبة الآن بالفعل

924
01:18:15,072 --> 01:18:17,888
هل تعتقد  لأجل أن أرى وجهى على 
أغلفة المجلات؟

925
01:18:19,584 --> 01:18:25,471
الـ 15 ثانية لى على التلفاز ؟ يعجبنى هذا...
يعجبنى بالفعل

926
01:18:25,695 --> 01:18:27,807
لكن خمن  !!

927
01:18:28,063 --> 01:18:29,791
الأمرُ ليس هكذا

928
01:18:33,247 --> 01:18:35,903
ــ هل تذهب إلى "لاس - فيجاس"
ــ نعم

929
01:18:36,127 --> 01:18:39,262
أنا لا أذهب إلى "فيجاس",لمَ لا أذهب
إلى "فيجاس"

930
01:18:39,486 --> 01:18:42,270
"مارتى" الوقت تأخر, دعنا نقوم ونذهب
من هنا

931
01:18:42,302 --> 01:18:45,950
لمَ تقامر بالنقود بينما تستطيع المقامرة بحياة 
الناس ؟

932
01:18:48,990 --> 01:18:50,910
كنتُ أمزح

933
01:18:53,341 --> 01:18:56,125
حسناً , سأخبرك

934
01:19:00,509 --> 01:19:05,213
أنا أؤمن بمبدأ ,, المتهم برىء حتى تثبت إدانته,,

935
01:19:05,469 --> 01:19:08,892
أؤمن بهذه الفكرة, لأنى أختار 
الإيمان

936
01:19:09,148 --> 01:19:12,348
على أساس أن الإنسان طيب بالفطرة

937
01:19:12,572 --> 01:19:17,308
 أؤمن أن  ليست  كل الجرائم قد أُرتكبت بواسطة
إناس سيئين

938
01:19:17,532 --> 01:19:20,284
وأحاول أن أفهم

939
01:19:21,180 --> 01:19:24,795
أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء 
سيئة جداً

940
01:19:39,610 --> 01:19:42,522
أتعرف عندما كنتُ أعمل لحساب 
"شاهونسى"

941
01:19:42,778 --> 01:19:46,266
فعلتُ أشياء سيئة  جداً

942
01:19:46,490 --> 01:19:50,682
أشياء غير قانونية, وكنتُ محامى إدعاء وقتها

943
01:19:50,938 --> 01:19:55,449
ما فعلته كانَ سيئاً, وكنتُ حزيناً لهذا
وقررت الرحيل

944
01:19:55,705 --> 01:19:59,545
لذا رحلت, وأصبحتُ محامى دفاع

945
01:19:59,769 --> 01:20:03,481
والكل سخر منى  وكانوا يظنون أنى 
أكذب

946
01:20:03,737 --> 01:20:06,841
عندئذٍ قطعتُ على نفسى عهداً..

947
01:20:09,496 --> 01:20:13,368
بأن أحتفظ بهذا الكذب الذى فُرِضَ علـىّ لشىءٍ
أكثر من حياتى العامة

948
01:20:25,143 --> 01:20:28,279
إن نشرت هذا, فسوفَ أقاضيك

949
01:20:53,717 --> 01:20:56,501
ــ حسناً, إرتكبتُ خطأ بسيط
ــ لا,...هُــراء

950
01:20:57,877 --> 01:21:00,853
ماذا تريد ؟ .. سترة جديدة  ؟ .. سأشترى لك
واحدة

951
01:21:01,077 --> 01:21:04,405
خطأ بسيط ؟!!  لقد أخبرتنا أن هناك شخص ثالث
هو الذى فعلها

952
01:21:04,661 --> 01:21:07,636
الآن لديك رجل ثالث ورابع وخامس !!

953
01:21:07,892 --> 01:21:10,132
ماذا ستفعل يا "مارتى" ؟

954
01:21:10,356 --> 01:21:12,916
لا أدرى  فأنا  فشلتُ

955
01:21:13,812 --> 01:21:15,636
كنتِ على حق

956
01:21:15,892 --> 01:21:20,436
ــ كيفَ ستخرجه إذن ؟
ــ لا أدرى

957
01:21:22,036 --> 01:21:25,651
ما أعرفه أن "آرون" لم يرتكب جريمة قتل
من الدرجة الأولى

958
01:21:25,875 --> 01:21:28,755
 ــ لقد طعنه مليون مرة... 
ــ ليسَ "آرون"

959
01:21:29,011 --> 01:21:33,555
الولاية  لا يمكنها أن تدينه بهذه الجريمة لعدم 
وجود النية

960
01:21:33,811 --> 01:21:38,034
ــ "روى" كانَ لديهِ هذه النية وليس "آرون"
ــ إذن ستدافع عنه كمختل نفسياً ؟

961
01:21:38,066 --> 01:21:42,482
لا يمكنك فعل هذا فى منتصف المحاكمة إلا إذا كنتَ تنوى
أن تغير وظيفتك المستقبلية

962
01:21:42,514 --> 01:21:45,010
ربما إرتكبتُ خطأ , ولكن كنتُ محقاً

963
01:21:45,042 --> 01:21:47,314
"آرون" برىء , "روى" هو المذنب

964
01:21:47,346 --> 01:21:49,874
إنه لا يحتاج لمحامى, بل لطارد أرواح

965
01:21:49,906 --> 01:21:53,201
أنتَ سخيف جداً , أنتَ لم تكن موجودا ولم ترى 
الذى حدث

966
01:21:53,233 --> 01:21:57,041
كانَ فتى مريضا  ذو حياة محطمة... ضحية لأبيه , 
والقس

967
01:21:57,297 --> 01:22:01,809
هذا الفتى لا يستحق الموت, ويجب أن  نجعل المحلفين 
يقتنعون بهذا

968
01:22:02,033 --> 01:22:04,593
ــ حســناً
ــ وكيف سنفعل هذا ؟

969
01:22:06,417 --> 01:22:09,360
بطريقةٍ ما نظهر الجانب السىء

970
01:22:15,600 --> 01:22:19,536
ــ الشريط
ــ هذا جنون, ستعطيهم دافع للجريمة

971
01:22:19,760 --> 01:22:22,799
يبدوا الأمر هكذا ... ولكن...

972
01:22:23,055 --> 01:22:26,767
لا , فى الواقع هذا سيقلب الوضع رأساً 
على عقب

973
01:22:26,991 --> 01:22:30,959
سيعطى دليل قوى لما فعله القس "رشمان" للفتى

974
01:22:31,215 --> 01:22:34,287
ولكن لا يمكننا أن نسلمه من جانبنا, أنتَ تعرف
هذا

975
01:22:35,119 --> 01:22:37,071
لن يكون من جانبنا

976
01:22:43,694 --> 01:22:45,710
اللعـــــنة !!

977
01:22:52,973 --> 01:22:55,693
ــ حسناً
ــ جيد

978
01:23:29,995 --> 01:23:33,323
ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ .. أنتَ تعرف ماذا أقصد

979
01:23:33,547 --> 01:23:36,075
ــ حانة "بارلى" الآن يا "مارتى"
ــ "جانيت" ؟

980
01:23:36,107 --> 01:23:38,666
شريط جنسى لطيف , جزء من مجموعتك؟

981
01:23:54,889 --> 01:23:57,801
من أينَ أتيتُ به ؟ سرقته ؟

982
01:23:58,025 --> 01:24:01,193
ــ من مسرح الجريمة ؟
ــ أنا لا أعرف شيئاً عن هذا الشريط

983
01:24:01,225 --> 01:24:03,945
ــ يالكَ من كاذب !!
ــ فكرى بالأمر

984
01:24:03,977 --> 01:24:07,560
إن كانَ يحتوى على ما تقولين فهو دليل إدانة
وما كنتُ لأعطيه لكِ

985
01:24:07,592 --> 01:24:09,672
ــ كانَ يجب أن تعطيه لى
ــ لماذا ؟

986
01:24:09,704 --> 01:24:13,896
إن قدمته أنت  فالمحكمة ستحقـّـرك 
لإهانتك للقس

987
01:24:13,928 --> 01:24:18,120
وإن قدمته أنا, سواء كانَ دليل إدانة أم لا فسوفَ يكون 
وضعى سيئاً

988
01:24:18,152 --> 01:24:21,576
وتكسب أنتَ الشفقة لفتاك المسكين

989
01:24:21,608 --> 01:24:23,815
ــ تعتقدين هذا ؟
ــ أكــرهك

990
01:24:25,863 --> 01:24:27,111
لا تستخدميه إذن

991
01:24:29,191 --> 01:24:31,815
ليس لدى النية لإستخدامه

992
01:24:33,543 --> 01:24:36,423
ــ  كالمعتاد يا "ستو"
ــ لكِ هذا

993
01:24:41,670 --> 01:24:45,318
ــ أنتَ تخطط  لشىء أكثر من هذا أليس كذلك ؟
ــ لا أخطط لأى شىء

994
01:24:45,350 --> 01:24:49,574
أنتَ تفتح لى باباً و فى نهايته خسارتى
وأنا لا....

995
01:24:49,606 --> 01:24:52,549
أتعلمينَ من  الذى  سيخسر ؟ ....
"شاهونسى"

996
01:24:52,581 --> 01:24:54,533
ــ تباً له
ــ ــ !!!

997
01:24:54,565 --> 01:24:56,069
تباً لك

998
01:24:58,917 --> 01:25:01,029
شكراً كثيراً لك على هذا

999
01:25:03,269 --> 01:25:06,853
ــ إن كان هذا ليس الدليل فما دليلك إذن ؟
ــ لدى واحد

1000
01:25:07,620 --> 01:25:09,220
وما هو ؟

1001
01:25:10,756 --> 01:25:13,380
سوف تعرف

1002
01:25:13,636 --> 01:25:16,612
يستحسن أن تخبرى المحلفينَ به سريعاً, 
فالوقتُ يمضى

1003
01:25:16,644 --> 01:25:18,148
تفضلى

1004
01:25:19,908 --> 01:25:22,531
تظن أنك تمكنتَ منى

1005
01:25:24,035 --> 01:25:29,891
تظن أنكَ تفهمنى تماماً كما تفهم نفسك, لذا تعرف
كيفَ افكر

1006
01:25:30,147 --> 01:25:32,899
أنا أعرف كيفَ تفكر

1007
01:25:38,210 --> 01:25:40,418
تعرفينَ بم أفكر ؟

1008
01:25:45,794 --> 01:25:48,130
ماذا حدثَ لوجهك ؟

1009
01:25:48,386 --> 01:25:52,386
إصطدم بخِزانة الأدوية

1010
01:25:57,313 --> 01:26:00,513
وربما كانتَ فتاة غاضبة منكَ فى طريقها 
للخروج

1011
01:26:05,825 --> 01:26:09,408
ــ يجب أن نأتى هنا فيما بعد
ــ سيغلقون المكان بعد عشر دقائق

1012
01:26:09,664 --> 01:26:11,552
لا, بعد ذلك

1013
01:26:11,776 --> 01:26:13,792
بعد المحاكمة

1014
01:26:14,976 --> 01:26:17,056
عندما لا يوجد لديكِ شيئاً لتخسريه

1015
01:26:20,768 --> 01:26:23,903
كيفَ يكون توقيتك رائعا فى المحكمة,

1016
01:26:24,127 --> 01:26:26,463
وسىء جدا فى الحياة العادية

1017
01:26:29,311 --> 01:26:33,823
سأفكر بهذا لاحقاً , فأنا أكرهك كثيراً 
الآن

1018
01:26:44,414 --> 01:26:46,750
لديكِ زائر

1019
01:26:47,422 --> 01:26:49,374
ها هى آتية

1020
01:26:51,294 --> 01:26:53,533
أحدثك فيما بعد

1021
01:26:53,789 --> 01:26:55,645
مرحباً "جانيت"

1022
01:26:55,901 --> 01:26:57,725
صباح الخير

1023
01:27:01,053 --> 01:27:03,389
أين الشريط ؟

1024
01:27:03,613 --> 01:27:06,173
توجد أشياء قبيحة على هذا الشريط

1025
01:27:06,365 --> 01:27:09,532
ــ نعم
من كان يظن هذا ؟

1026
01:27:11,484 --> 01:27:15,420
ــ من أينَ أتى لكِ
ــ أمام باب شقتى, بدون ورقة

1027
01:27:15,644 --> 01:27:17,532
"فيل" ؟
ــ و من غيره

1028
01:27:17,788 --> 01:27:20,124
حركة بارعة

1029
01:27:20,380 --> 01:27:22,491
ماذا يخطط فى إعتقادك ؟

1030
01:27:22,747 --> 01:27:25,467
ــ بصراحة لا أعرف
 ــ توقفى عن العبث

1031
01:27:25,499 --> 01:27:28,219
أنتِ تعرفينه جيداً وكنتِ  على علاقة معه

1032
01:27:29,979 --> 01:27:31,803
ــ أين الشريط ؟
ــ فى المنزل

1033
01:27:35,099 --> 01:27:37,307
لدى نصيحة لكِ

1034
01:27:37,530 --> 01:27:41,146
إن كنتِ تطمحين لمستقبل أفضل
فى هذا المكتب

1035
01:27:41,370 --> 01:27:44,858
إلتقطى حقيبة يدك و إذهبى إلى المنزل
وتخلصى من الشريط

1036
01:27:45,082 --> 01:27:47,770
كانَ يجب أن تدمريه مثلما فعلتُ أنا من قبل

1037
01:27:49,338 --> 01:27:51,738
ألا تعتقد أن "فيل" لديه نسخة منه ؟

1038
01:27:51,770 --> 01:27:54,201
ألا تعتقد أن لديه النسخة الأصلية ؟

1039
01:27:57,497 --> 01:28:00,249
"ستامبلر" هو من سيحاكم و ليسَ الكنيسة

1040
01:28:00,505 --> 01:28:04,025
‘إن لم تجدى دليلاً آخر  لشنقه
فليكن "الـلـّــه" فى عونك

1041
01:28:14,584 --> 01:28:17,144
الكل يقف

1042
01:28:18,168 --> 01:28:20,568
تفضلوا بالجلوس

1043
01:28:24,759 --> 01:28:26,903
محامية الإدعاء

1044
01:28:32,375 --> 01:28:34,039
سيدة "فينابل"

1045
01:28:35,447 --> 01:28:38,582
الولاية تطلب "توماس - جود مان"

1046
01:28:38,806 --> 01:28:40,790
أعترض سيدتى القاضية

1047
01:28:40,822 --> 01:28:44,470
الإدعاء يعرف أن "جود - مان" هو محققى الخاص فى
هذه القضية

1048
01:28:44,502 --> 01:28:48,310
ونظراً لقانون العمل ,لا يمكن إرغامه
على الشهادة

1049
01:28:48,342 --> 01:28:51,318
ــ الإذن أن أقترب من المنصة
ــ تقدمى

1050
01:28:56,181 --> 01:28:59,925
لدىّ دليل مهم  يستطيع أن يؤكده الشاهد

1051
01:29:00,181 --> 01:29:05,333
هذا يعود للسيد "فيل" إن رفض شهادة "جود - مان"
فلن يتم  سؤاله للشهادة

1052
01:29:05,557 --> 01:29:08,052
قرر الآن يا سيد "فيل"

1053
01:29:10,772 --> 01:29:13,780
ــ هل ذهبتُ أبداً إلى شقتى ؟
ــ لا

1054
01:29:14,004 --> 01:29:17,236
ــ أقصد بسؤالى مبنى شقتى أيضاً
ــ فلنفترض هذا

1055
01:29:17,492 --> 01:29:21,844
آسفة هل كنتَ هناك أم لا, أريد إجابة 
قاطعة

1056
01:29:22,675 --> 01:29:25,811
نعم كنتُ هناك

1057
01:29:26,035 --> 01:29:29,299
ــ لمَ ذهبتُ هناك ؟
ــ كنتُ أسلم شيئاً

1058
01:29:29,523 --> 01:29:31,699
ممن ؟

1059
01:29:33,043 --> 01:29:34,547
"مارتن - فيل"

1060
01:29:34,579 --> 01:29:38,354
السيد "فيل" أرسلكَ لتسلم لى شيئا

1061
01:29:38,610 --> 01:29:40,978
ــ نعم
ــ وما هذا الشىء ؟

1062
01:29:42,450 --> 01:29:43,698
شريط فيديو

1063
01:29:43,922 --> 01:29:46,930
هل يمكن أن يكون هذا هو الشريط الذى سلمته
للسيد "فيل"

1064
01:29:47,154 --> 01:29:49,362
أعتقد هذا

1065
01:29:49,394 --> 01:29:52,082
هل يمكن أن نسجل هذا ضمن الأدلة سيدتى 
القاضية ؟

1066
01:29:52,337 --> 01:29:54,417
نعم , سجله من فضلك

1067
01:29:54,449 --> 01:29:57,969
من أينَ أتى السيد "فيل" بهذا الشريط إن كان هو
نفس الشريط  ؟

1068
01:29:58,193 --> 01:30:01,841
أخذه من خزانة القس "رشمان"

1069
01:30:02,065 --> 01:30:04,145
ــ هل سرقه ؟
ــ لا إستعاره

1070
01:30:04,177 --> 01:30:07,312
فقد أعدته عندما إنتهيتُ من نسخه له

1071
01:30:07,568 --> 01:30:09,872
هل تستطيع أن تصف مادة الشريط ؟

1072
01:30:10,128 --> 01:30:14,768
عليه خطبة دينية للقس "رشمان" ثم  ترنيم دينى

1073
01:30:14,992 --> 01:30:16,624
تبعها ..

1074
01:30:19,472 --> 01:30:23,311
ــ شريط فيديو منزلى بعض الشىء
ــ شريط منزلى  !!! يحتوى على ماذا إذن  ؟

1075
01:30:23,567 --> 01:30:25,615
ــ بعض فتيان المذبح
ــ ثم ؟

1076
01:30:26,383 --> 01:30:28,335
ــ وفتاة
ــ ماذا يفعلون ؟

1077
01:30:30,703 --> 01:30:33,711
أكانَ درساً لفتيان المذبح ؟

1078
01:30:35,247 --> 01:30:37,263
كانوا يمارسونَ الجنس

1079
01:30:38,318 --> 01:30:40,046
هدوء

1080
01:30:40,270 --> 01:30:43,118
شريط خليع

1081
01:30:43,342 --> 01:30:45,230
ــ نعم
ــ نعم , الآن

1082
01:30:45,262 --> 01:30:49,646
كيف لهذا الشريط الخليع أن يتواجد

1083
01:30:49,870 --> 01:30:53,517
بخزانة القس "رشمان" !! .. التى وجد  "فيل"
الشريط بداخلها ؟

1084
01:30:53,741 --> 01:30:57,485
ــ كان هو مخرج الشريط
ــ من ؟

1085
01:30:57,709 --> 01:31:01,165
ــ القس "رشمان"
ــ هــدوء !!

1086
01:31:03,021 --> 01:31:07,820
وهل كانَ المتهم يؤدى دوراً  فى الشريط  ؟

1087
01:31:09,420 --> 01:31:13,804
ــ نعم 
ــ مع صديقته "ليندا - فوربس" ؟

1088
01:31:14,924 --> 01:31:16,204
نعم

1089
01:31:16,428 --> 01:31:19,916
هل كانَ واضحاً لك أن المدعى عليه كانَ يستمتع

1090
01:31:20,140 --> 01:31:22,699
بهذا مع صديقته فى الشريط ؟

1091
01:31:22,923 --> 01:31:24,939
لا

1092
01:31:25,835 --> 01:31:29,515
لن أسألك إن كنتَ تعتقد أننا قد حصلنا 
على الدافع للجريمة هنا

1093
01:31:29,739 --> 01:31:34,187
سوفَ نقرر هذا بأنفسنا عندما نشاهد الشريط
جميعاً

1094
01:31:35,019 --> 01:31:37,578
لا  أسئلة أخرى

1095
01:31:38,698 --> 01:31:42,026
هل يود الدفاع أن يـُعقـّب  ؟

1096
01:31:44,266 --> 01:31:46,634
ــ لا سيدتى
ــ رُفعت الجلسة

1097
01:31:46,858 --> 01:31:50,474
 أيها الحاجب  إحضر الشريط , سيد "جود - مان"
تستطيع الإنصراف

1098
01:31:54,825 --> 01:31:57,321
شكراً على نصيحتك

1099
01:32:02,633 --> 01:32:05,993
ــ السيد "فيل" قال أنها كانت صديقتك ؟
ــ نعم كانت

1100
01:32:06,217 --> 01:32:10,824
ــ كيفَ تقابلتم ؟
ــ كنا سوياً فى الكنيسة

1101
01:32:11,080 --> 01:32:13,384
كنتُ فتى للمذبح

1102
01:32:13,640 --> 01:32:18,536
وهى كانت تقوم  بأعمال لصالح القس
"رشمان"

1103
01:32:18,792 --> 01:32:20,872
ما هو هذا العمل ؟

1104
01:32:26,279 --> 01:32:29,095
هل كنتَ تضاجع أخرى أثناء علاقتك معها ؟

1105
01:32:29,351 --> 01:32:31,783
ــ لا
ــ هل كانت هى تفعل هذا ؟

1106
01:32:34,055 --> 01:32:36,359
لـ..لـ.. لا

1107
01:32:37,958 --> 01:32:40,294
هل كانت تفعل هذا لترى رد فعلك ؟

1108
01:32:40,550 --> 01:32:43,782
نعم, نعم  مازلتُ هنا

1109
01:32:46,118 --> 01:32:47,590
ماذا ؟

1110
01:33:29,571 --> 01:33:33,219
سيد "فيل" هل أنتَ مستعد للمواصلة مع 
شاهدك الأول ؟

1111
01:33:45,186 --> 01:33:48,418
نعم سيدتى القاضية.., الدفاع يطلب "جون - شاهونسى"
للشهادة

1112
01:33:53,665 --> 01:33:57,473
أعترض سيدتى القاضية فالسيد "شاهونسى" ليس
من الممكن أن يُؤخذ ...

1113
01:33:57,505 --> 01:34:00,481
ــ سيدتى القاضية  هل أستطيع الإقترلب ؟
ــ نعم تفضل

1114
01:34:03,425 --> 01:34:07,744
مُوكلى فى محاكمة قد تتكلف حياته ومازال يُصر
أن شخصاً ثالثاً كان موجودا وقت الجريمة

1115
01:34:07,968 --> 01:34:10,336
هل تعتقد أن السيد شاهونسى" يمكنه تأكيد هذا ؟

1116
01:34:10,592 --> 01:34:13,792
سيدتى القاضية , دستور الولاية يتصدر الزعامة هنا

1117
01:34:14,016 --> 01:34:17,184
والقانون يعطى الحق فى إستجواب أى شاهد
لإثبات البراءة

1118
01:34:17,216 --> 01:34:21,408
هذا ما ينص عليه البند  السادس من الدستور 
وتتضمنه العديد من الكتب القانونية

1119
01:34:23,487 --> 01:34:28,735
سيد "شاهونسى" هل أنتَ عضواً فى مؤسسة "رشمان" 
الخيرية؟

1120
01:34:28,991 --> 01:34:31,295
لى الشرف فى هذا

1121
01:34:31,327 --> 01:34:34,495
إشرح لى طبيعة عمل هذه المؤسسة
الخيرية

1122
01:34:34,527 --> 01:34:37,182
أسس القس "رشمان" هذة المؤسسة

1123
01:34:37,214 --> 01:34:41,470
بغرض القيام بمشاريع إستثمارية تخدم الصالح العام
والمجتمع

1124
01:34:41,502 --> 01:34:44,126
الصالح  العام و المجتمع 
حسناً

1125
01:34:44,158 --> 01:34:47,614
هل يمكن أن يكونَ  هذا صحيحاً  بالنسبة لإفلاس

1126
01:34:47,870 --> 01:34:51,070
ــ مشروع البناء فى "ساوث - ريفر" ؟
ــ نعم

1127
01:34:51,294 --> 01:34:55,325
هلا أخبرت المحكمة لمَ تم التوقف فى 
مشروع  "ساوث - ريفر" ؟

1128
01:34:55,581 --> 01:34:58,749
كانت هناك إختلافات فى الآراء, وأيضا
بالنسبة للتكلفة

1129
01:34:58,781 --> 01:35:01,533
وهل كانَ أيضاَ إختلافا فى الرأى

1130
01:35:01,565 --> 01:35:04,541
 بين المستثمرين 
والقس ؟

1131
01:35:04,573 --> 01:35:07,580
ــ لا أتذكر
ــ لا تتذكر !!

1132
01:35:08,700 --> 01:35:11,420
ما المبلغ الذى نتحدث عنه هنا

1133
01:35:14,012 --> 01:35:20,380
ما المبلغ الذى تم إنفاقه على مشروع
"ساوث - ريفر" الفاشل ؟

1134
01:35:24,219 --> 01:35:27,099
ــ 60 مليون $
ــ هدوء !

1135
01:35:27,323 --> 01:35:29,179
60 مليون !!

1136
01:35:31,003 --> 01:35:33,211
هذا مبلغ كبير

1137
01:35:34,171 --> 01:35:37,498
أنتَ والقس كنتم أصدقاء لما يقرب من 20 عاماً

1138
01:35:37,530 --> 01:35:40,282
ــ كنتم تعرفون بعضكم جيداً
ــ هذا صحيح

1139
01:35:40,538 --> 01:35:44,378
ــ هل فاجئك ما يحتويه الشريط ؟
ــ نعم , بالطبع

1140
01:35:44,602 --> 01:35:48,090
لم تسمع مطلقاً عن أى إدعاءات أو إتهامات موجهة
ضد القس ؟

1141
01:35:48,346 --> 01:35:50,298
ليس حسبما أذكر

1142
01:35:50,330 --> 01:35:54,201
خاصة عندما كنتُ المدعى العام للولاية
فى الـ 15 عام السابقين

1143
01:35:54,233 --> 01:35:58,137
و أشرفتَ على كل الإجراءات الجنائية فى "كوك - كونترى"
وقتها

1144
01:35:58,169 --> 01:36:01,273
خاصة الإجراءات الجنائية ذات الأهمية
الكبيرة فى هذا الوقت

1145
01:36:01,305 --> 01:36:04,889
لدى أيضاً مجموعة عمل ضخمة من أكفأ الـ ...

1146
01:36:04,921 --> 01:36:08,472
نعم , كمدعى عام كان القرار الأخير يعودُ إليكَ
لتقرر ....

1147
01:36:08,728 --> 01:36:11,352
من يتم إتهامه ومن لا  يتم إتهامه
ــ صحيح

1148
01:36:14,072 --> 01:36:16,152
دعنى أرجع  معكَ قليلاً

1149
01:36:16,408 --> 01:36:20,600
لـ شهر "يونيو" سنة 1985

1150
01:36:21,752 --> 01:36:24,727
 .....هل تتذكر أى إتهامات إستغلال جنسى

1151
01:36:24,951 --> 01:36:28,535
.... تم توجيها إلى  القس 
ــ لا,لا أتذكر هذا

1152
01:36:28,759 --> 01:36:32,951
هل تذكر فتى شاب  إسمه "مايكل - أودانل"...

1153
01:36:33,207 --> 01:36:37,366
أتى إلى قسم المراجعة الجنائية فى مكتبك ؟

1154
01:36:41,238 --> 01:36:44,310
ليس لدى أى فكرة عما تتحدث

1155
01:36:44,566 --> 01:36:50,998
هذا  أمر محـيـّر لى  ,فلدى هنا وثيقة من شرطة "ميترو بوليس"
 بشيكاغو

1156
01:36:51,254 --> 01:36:57,013
تنص على أن "مايكل - أودنيل" قد تحدث إلى
المشرف العام لأسبوعين ..

1157
01:36:57,237 --> 01:37:01,397
شارحاً الإستغلال الجنسى الذى عاناه على يد
القس "رشمان"

1158
01:37:03,093 --> 01:37:08,052
أليسَ صحيحاً أيضاً أنكَ قررت وقتها
أن صديقك القس

1159
01:37:08,276 --> 01:37:12,116
لن يتم إستدعاؤه لأى محاكمة

1160
01:37:12,372 --> 01:37:14,548
كانَ يُدين لك بالكثير يا "جون"

1161
01:37:14,580 --> 01:37:18,356
بالتأكيد قد أثار هذا غضبك عندما أمر بوقف
أعمال البناء فى "ساوث - ريفر"

1162
01:37:18,356 --> 01:37:22,451
ماذا حدث ؟ , هل قال لك لا أستطيع القيام بهذا ثانية,
أم قالَ فقط لن أفعل هذا

1163
01:37:22,675 --> 01:37:26,483
أنتَ و باقى المستثمرين كانَ لديكم أكثر من 60 مليون
سبب لقتله

1164
01:37:26,707 --> 01:37:29,843
ــ أيها الحقير
ــ هذا يكفى , إنصراف للشاهد

1165
01:37:30,067 --> 01:37:33,491
ــ "فيل" .. فى غرفتى الآن
ــ هذا من أجل "جونى -بنيرو" أيها الوغد

1166
01:37:38,514 --> 01:37:41,010
أنتِ مفصولة

1167
01:37:49,682 --> 01:37:54,385
هل تعتقد أنه يُمكنك إستخدام قاعة المحكمة لتحقيق أغراض 
شخصية  و ثأرية

1168
01:37:54,641 --> 01:37:56,529
أنتَ خاطىء جداً

1169
01:37:56,753 --> 01:38:00,657
لقد خاطرت بشهادة "شاهونسى" التى ليسَ لها 
علاقة بالأمر

1170
01:38:00,689 --> 01:38:04,433
وأحملك غرامة تحقير المحكمة تقدر بـ 10,000$

1171
01:38:04,465 --> 01:38:08,144
تقولينَ أنه لا يمكننى أن  أقوم بمحاكمة عادلة
فى قاعتِك ؟

1172
01:38:08,176 --> 01:38:11,472
كن حذراً يا سيد "فيل" فأنت  تقف على أرض
خطرة

1173
01:38:11,504 --> 01:38:14,032
حسناً, هل تريدينى أن أوقع الشيك بأسمك ؟

1174
01:38:14,064 --> 01:38:16,720
هل تريدنى أن أقصِـيـك من القضية ؟

1175
01:38:16,752 --> 01:38:20,432
أنتَ تجعل من قاعتى أضحوكة وأنا لن 
أسمح بهذا

1176
01:38:20,464 --> 01:38:24,783
و أقترح أن تبدأ يتمثيل موكلك , وأن تتوقف عن 
تمثيلُ نفسك

1177
01:38:33,007 --> 01:38:36,399
ــ هل يمكن أن نستكمل هذا فيما بعد ؟
ــ لا ,أريد أن أواصل هذا معك

1178
01:38:37,646 --> 01:38:41,742
ــ أشعر بالتعب, التعب الشديد
ــ نعم أعلم هذا

1179
01:38:41,998 --> 01:38:44,974
لمَ  يُـضايقكَ الحديثُ عن "ليندا - فوربس" ؟

1180
01:38:45,006 --> 01:38:46,862
لا  يضايقنى , لكن فقط ..

1181
01:38:48,366 --> 01:38:50,990
ــ حسناً
ــ آسف , آسف جداً

1182
01:38:54,445 --> 01:38:58,765
ــ أتعرف ماذا يمكن أن أفعل بهذا ؟
ــ كيفَ لى أن أعرف ؟

1183
01:39:07,276 --> 01:39:11,180
دكتورة "آرينجتون"  كم قضيتى من الوقت مع
 "آرون - ستامبلر" ؟

1184
01:39:11,436 --> 01:39:15,340
ــ فى حدود 60 ساعة
ــ وما تقييمك عن هذا ؟

1185
01:39:15,596 --> 01:39:19,148
أرى أنه يعانى من عُـزلة نفسية كبيرة

1186
01:39:19,404 --> 01:39:23,179
و تحديداً  من مرض إنفصام الشخصية
ــ أعترض سيدتى القاضية

1187
01:39:23,435 --> 01:39:26,603
إنها فقط تقول ما رأته بعينها

1188
01:39:26,635 --> 01:39:28,843
ــ سيدتى القاضية
ــ نعم !!

1189
01:39:29,803 --> 01:39:33,003
ــ أعرف ما تفعل
ــ إعذرنا لدقيقة

1190
01:39:34,923 --> 01:39:37,898
سيدتى القاضية , إن كانَ يسأل ليتحقق من سلامة موكله
العقلية

1191
01:39:37,930 --> 01:39:41,162
سيدتى القاضية, فقط أريد تأسيس قاعدة طبية
لحالة فقدان الذاكرة

1192
01:39:41,194 --> 01:39:44,394
ليسَ هذا ما يريده , إنه يقول أنه مريض عقلياً

1193
01:39:44,426 --> 01:39:46,346
ــ حقاً ؟
ــ لا

1194
01:39:46,602 --> 01:39:50,634
سأسمح لك أن تستكمل إن كنتَ بالحرص الكافى

1195
01:39:50,858 --> 01:39:53,865
بالطبع , سأفعل

1196
01:39:54,121 --> 01:39:56,393
 أكتب أنه قالَ هذا

1197
01:39:56,777 --> 01:39:59,625
حسناً أينَ توقفنا ؟

1198
01:40:03,241 --> 01:40:06,185
و الآن, هل يُمكن أن "آرون"

1199
01:40:06,441 --> 01:40:10,920
 كانَ موجوداً فى مكان حادث القس "رشمان"

1200
01:40:11,144 --> 01:40:13,928
ولايتذكر ؟
ــ نعم

1201
01:40:13,960 --> 01:40:16,296
هلا شرحتى هذا من فضلك ؟

1202
01:40:16,328 --> 01:40:20,424
حالة "ستامبلر"   أن جسده يمكن أن يكون بمسرح الجريمة

1203
01:40:20,456 --> 01:40:23,431
ومع هذا لا يمكن لعقله أن يتذكر
هذا

1204
01:40:23,463 --> 01:40:27,143
ــ وكيفَ يحدث هذا ؟
ــ الجهاز العصبى ...

1205
01:40:27,175 --> 01:40:31,047
بدأ عند المعاملة القاسية التى عاناها على يد
أبيه

1206
01:40:31,079 --> 01:40:35,399
و كحالة رد فعل دفاعى من عقل "آرون" إنقسم
إلى شخصيتين منفصلتين

1207
01:40:35,623 --> 01:40:38,918
ــ سيدتى القاضية
ــ لم أقل هذا .. لم أقل

1208
01:40:38,950 --> 01:40:41,734
لقد تم تحذيرك مرتين, هل تريد أن تواصل
 هذا ؟

1209
01:40:41,990 --> 01:40:46,182
وأنصحك أن تفكر ملياً قبل أن تُجيب

1210
01:40:47,814 --> 01:40:50,278
سيدتى القاضية , سؤال واحد أخير

1211
01:40:54,981 --> 01:40:57,413
حسناً ... دكتورة "أرنجتون" ..

1212
01:40:58,373 --> 01:41:03,109
فى إعتقادك   هل  "آرون" قادر على إرتكاب جريمة
قتل ؟

1213
01:41:03,333 --> 01:41:07,108
لا, فهو بعيد كل البعد عن إلحاق الأذى أو للتعبير عن
الغضب الطبيعى أو الإحباط

1214
01:41:07,332 --> 01:41:09,732
فهو يكبت إنفعالاته بداخله ..

1215
01:41:09,764 --> 01:41:12,740
لهذا إختلق شخصية أخرى و هى "روى" 
القادر على...

1216
01:41:12,772 --> 01:41:15,396
ــ أعترض
ــ يكفى هذا  يا سيد "فيل"

1217
01:41:15,428 --> 01:41:19,556
لجنة المحلفين ستتجاهل الإدلاء الأخير للشاهدة
و المحكمة بالمثل

1218
01:41:19,588 --> 01:41:22,787
ــ الإدعاء... هل تريدين  الحديث ؟
ــ نعم, بالتأكيد

1219
01:41:23,779 --> 01:41:27,523
بما إنكِ قد أثرتِ هذا الأمر وخلافاً لما 
تنصه لوائح  المحكمة

1220
01:41:27,555 --> 01:41:31,939
ينتابنى الفضول لأعرف , هل حالات إزدواج الشخصية
هى مجال تخصصك الأصلي ؟

1221
01:41:32,195 --> 01:41:34,499
لا ليسَ مجالى الأصلى

1222
01:41:34,531 --> 01:41:37,858
من الناحية الرسمية, هل تخصصِك هو علم النفس ؟

1223
01:41:38,114 --> 01:41:40,770
ــ لا أنا أخصائية أمراض عصبية فقط
ــ فهمت

1224
01:41:41,026 --> 01:41:46,818
إذن فليسَ لديكِ أى صفة شرعية أو خبرة ميدانية
بهذا المجال , لنقل أكاديمية ليسَ أكثر

1225
01:41:48,514 --> 01:41:51,490
إغفرى لى إذن هذا السؤال الأكاديمى

1226
01:41:52,129 --> 01:41:54,977
أقودُ سيارتى ثم إعترض طريقى شخصٌ ما ..

1227
01:41:55,233 --> 01:41:58,305
أشعر وكأنى أريدُ أن أقتله
ولكنى لا أقتله  ,هل أقتله؟

1228
01:41:58,529 --> 01:42:01,025
ــ آمل ألا يحدث هذا
ــ هذا صحيح

1229
01:42:01,057 --> 01:42:04,129
أشياء تحدث لنا ,  إناس تـُسىءُ إلينا

1230
01:42:04,385 --> 01:42:08,608
لكننا لا نختلق علة نفسية ما لتبرر أفعالنا السيئة 
أليسَ كذلك أيتها الطبيبة ؟

1231
01:42:08,864 --> 01:42:12,064
أنا لا أقول أنكِ تعانى من إزدواج الشخصية
سيدة "فانيبل"

1232
01:42:12,096 --> 01:42:15,456
ــ أنا أقول أن  "آرون" هو الذى لديه هذه لحالة
ــ نعم , سمعنا هذا

1233
01:42:16,576 --> 01:42:21,728
أدليتِ فى شهادتك أيضا أنكِ قابلتِ هذا الشخص ...
ما أسمه ثانيةً ؟

1234
01:42:21,983 --> 01:42:23,487
ــ "روى"
ــ  ما أسمه الأخير ؟

1235
01:42:24,063 --> 01:42:26,687
ــ لم يقل أسمه الأخير
ــ فهمت

1236
01:42:26,719 --> 01:42:30,175
هل قالَ لكِ "روى" أنه قتلَ القس ؟

1237
01:42:30,399 --> 01:42:32,735
السيد "فيل" هو الذى كانَ معه و أنا  كنتُ بخارج
الغرفة

1238
01:42:32,959 --> 01:42:35,903
ولكن عندما دخلت رأيت  "روى" و "آرون"

1239
01:42:36,127 --> 01:42:38,878
ورأيتُ التحول من  شخصية "روى" إلى "آرون"

1240
01:42:39,134 --> 01:42:43,998
هل سجلتى هذا التحول لـ "آرون"  ...!!

1241
01:42:45,726 --> 01:42:49,886
أنا آسفة ... لا أستطيع حفظ هذا الإسم

1242
01:42:50,142 --> 01:42:52,733
ــ "روى"
ــ هل سجّـلتى ؟

1243
01:42:54,077 --> 01:42:56,413
ــ لا , فالكاميرا كانت مغلقة
ــ مغلقة ؟

1244
01:42:58,973 --> 01:43:03,805
إذن ليسَ لديكِ أى تسجيل لهذه الحالة أياً 
كانَ إسمُها

1245
01:43:04,061 --> 01:43:05,821
ــ لا
ــ لا

1246
01:43:07,580 --> 01:43:11,164
هل يعرف "آرون" الصواب من الخطأ ؟
ــ نعم

1247
01:43:11,420 --> 01:43:14,620
ــ إن كان "آرون" قد قتل القس
ــ أعترض

1248
01:43:14,652 --> 01:43:18,236
هل كانَ يعرف إن كانَ قد قتل القس ؟

1249
01:43:18,492 --> 01:43:22,715
ــ هل كانَ يعرف أنه خرقَ القانون
ــ نعم , كانَ ليعرف ,ولكن لم يكن "آرون"

1250
01:43:22,971 --> 01:43:26,555
نعم أيتها الطبيبة, .......كانَ "روى"

1251
01:43:29,723 --> 01:43:32,635
هذا هو كل الأمر .. لا مزيد من الأسئلة
سيدتى القاضية

1252
01:43:32,891 --> 01:43:34,523
بإمكانَ الشاهدة أن تترجل عن المنصة

1253
01:43:34,779 --> 01:43:39,162
سيدة "فانيبل" إن كنتِ تريدين إعادة فتح قضية الإدعاء
وتحضرى أخصائى الولاية النفسيين

1254
01:43:39,418 --> 01:43:42,074
سوف أوافق بالطبع على هذا 
ــ لا  أنا ...

1255
01:43:42,330 --> 01:43:46,234
أنا لا أعتقد أن هذا ضرورى, أعتقد أن الصورة 
واضحة الآن

1256
01:43:46,490 --> 01:43:49,690
سيد "فيل" هل تريد المواصلة؟

1257
01:43:52,537 --> 01:43:54,585
هل تريد إستراحة ؟

1258
01:44:56,725 --> 01:44:58,037
"روى" ؟

1259
01:44:59,509 --> 01:45:01,269
"آرون"

1260
01:45:04,085 --> 01:45:08,244
هلا أخبرتنا عن علاقتك بالقس "رشمان" ؟

1261
01:45:08,468 --> 01:45:12,852
حقيقةَ , كانَ بمثابة الأب لى , أحببته كثيراً

1262
01:45:13,076 --> 01:45:15,124
لماذا  كنتَ تحبه ؟

1263
01:45:15,348 --> 01:45:16,948
ــ لماذا ؟
ــ نعم

1264
01:45:18,036 --> 01:45:21,172
لقد أنقـ .... أنقـ... أنقذ حياتى

1265
01:45:21,971 --> 01:45:26,675
هو الوحيد الذى عاملنى كآدمى

1266
01:45:26,931 --> 01:45:29,715
توقف عن النحيب كالفتاة  , كن رجلاً

1267
01:45:33,203 --> 01:45:37,202
رأينا كلنا الشريط الذى كنتَ فيه يا "آرون"

1268
01:45:37,426 --> 01:45:41,330
كيفَ  شعرت وقتها , هل غيـّر هذا شعورك
تِـجاه القس "رشمان" ؟

1269
01:45:41,554 --> 01:45:43,346
لا

1270
01:45:43,602 --> 01:45:46,290
كانَ رجلاً عظيماً

1271
01:45:46,514 --> 01:45:50,866
لم تشعر بالضيق إذن عندما أجبركَ أن تؤدى هذا الدور 
فى الشريط ؟

1272
01:45:51,122 --> 01:45:54,353
لا , لقد  فعلَ كل شىء من أجلى

1273
01:45:54,609 --> 01:45:57,905
كنتُ لأفعل أى شىء يطلبه منى , وكانَ يريد منى 
أن أؤدى هذا فى الشريط

1274
01:45:58,161 --> 01:46:00,721
هل تعرف أحداً يدعى "روى" ؟

1275
01:46:03,153 --> 01:46:04,945
لا , لا أعرف

1276
01:46:05,201 --> 01:46:09,968
أنتَ سمعت شهادة الدكتورة "أرنجتون" عما شاهدته
معى فى السجن

1277
01:46:10,192 --> 01:46:13,104
أشياءُُ غريبة تحدث.. هل تتذكر ؟

1278
01:46:13,360 --> 01:46:17,232
سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا

1279
01:46:17,488 --> 01:46:20,720
هل قتلت القس "رشمان" ؟

1280
01:46:21,680 --> 01:46:23,919
لا سيدى , لم أقتله

1281
01:46:29,263 --> 01:46:30,959
شكراً

1282
01:46:33,071 --> 01:46:35,119
إنه لكِ

1283
01:46:41,486 --> 01:46:44,526
سيد "ستامبلر" .. هل تريد بعض الماء ؟

1284
01:46:48,078 --> 01:46:51,150
ــ لـ .. لا سيدتى
ــ أنتَ متأكد ؟

1285
01:46:52,045 --> 01:46:54,285
ــ نعـ.. نعم سيدتى

1286
01:47:01,741 --> 01:47:05,325
سيد "ستامبلر" هل تعتقد بأن القس كان يرتدى أقنعة ؟

1287
01:47:08,716 --> 01:47:10,924
آسف , ماذا قلتى ؟

1288
01:47:10,956 --> 01:47:15,564
هل تعتقد أنه كانَ يرتدى قناعاً للعامة وآخر
فى الخفاء ؟

1289
01:47:15,788 --> 01:47:18,188
لا لـ.. لا أعتقد هذا

1290
01:47:18,444 --> 01:47:21,676
أليسَ لهذا وضعت خطاً تحت فقرات الكتاب ؟

1291
01:47:23,275 --> 01:47:24,939
سيد "ستامبلر" ؟

1292
01:47:27,179 --> 01:47:29,675
لا لم أضع شيئاً

1293
01:47:29,707 --> 01:47:32,139
ــ لم تحدد الفقرات ؟
ــ لا  سيدتى

1294
01:47:32,395 --> 01:47:36,171
ولم تحفر أرقام هذه الفقرات على
صدره ؟

1295
01:47:36,203 --> 01:47:39,306
لا سيدتى , لم أفعل  لقد أخبرتك أنى ..

1296
01:47:39,562 --> 01:47:41,866
أنك أحببته

1297
01:47:42,122 --> 01:47:44,586
أحببته كأبٍ لك

1298
01:47:44,842 --> 01:47:47,626
على الرغم أنه جعلك أنتَ و فتاتك

1299
01:47:47,882 --> 01:47:51,785
تؤدون أشيائاً وضيعة   إرضائاً لرغبته الخاصة

1300
01:47:52,041 --> 01:47:54,313
لا , أنتِ لا تفهمين ...إنه..

1301
01:47:54,537 --> 01:47:59,113
لا يكن لديه خيارٌ آخر لطرد الشيطان  ..لقد أراد أن .. ..

1302
01:47:59,337 --> 01:48:02,953
أراد أن يتمتع هو , هذا ما أراده

1303
01:48:03,177 --> 01:48:06,633
هذا ما أرادك لأجله أن تؤدى فى الشريط
كحيوانات السيرك

1304
01:48:06,856 --> 01:48:09,800
ــ كانَ هذا دورك فى حياته
ــ لـ.. لا

1305
01:48:09,832 --> 01:48:13,352
سيد "ستامبلر" سأسئلك مباشرة هذه المرة
لأنى تعبتُ من هذا

1306
01:48:13,576 --> 01:48:16,904
مللتُ هذه القذارة و أريد العودة إلى منزلى

1307
01:48:17,128 --> 01:48:21,096
و أن أغسل يداى , وأن أنسى أمرك

1308
01:48:21,352 --> 01:48:23,015
وأمر القس "رشمان"

1309
01:48:23,271 --> 01:48:26,823
هل أجبرك القس أنتَ و صديقتك وآخرون

1310
01:48:26,855 --> 01:48:30,535
على أداء أدوار جنسية بينما كانَ يشاهد هو هذا
نعم أم لا ؟

1311
01:48:33,383 --> 01:48:36,455
ــ نعم فعل ,, لكن ..
ــ نعم .. نعم .. أجبرك

1312
01:48:36,487 --> 01:48:40,070
أجبرك على هذا مستغلاً قدرته على طردك 
من الكنيسة

1313
01:48:40,294 --> 01:48:44,646
لحياة فى الطرقات بلا تدفئة  , بلا ماء ,
بلا طعام

1314
01:48:44,902 --> 01:48:48,806
وضعك فى مقدمة الكاميرا وجعلكَ تخلع ثيابك

1315
01:48:48,838 --> 01:48:51,270
وأنتَ لا تعتقد أن هذا جانب آخر ؟

1316
01:48:51,494 --> 01:48:54,373
وجه آخر لرجل كلنا إعتقدنا أنه ...

1317
01:48:54,405 --> 01:48:57,189
ــ لا, لا !
ــ إن فعل شخصٌ ما هذا بى كنتُ لأقتله

1318
01:48:58,053 --> 01:49:01,125
كنتُ لأطعنه 78 طعنة, بسكين حاد

1319
01:49:01,381 --> 01:49:04,965
كنتُ لأقطع أصابعه, و أقطع عنقه

1320
01:49:04,997 --> 01:49:09,124
كنتُ لأحفر أرقاماً  على صدره , وأقتلع عيناه
أقسم بهذا

1321
01:49:10,884 --> 01:49:12,868
ولكنه لم يفعل هذا معى

1322
01:49:21,028 --> 01:49:24,067
ــ لا مزيد من الأسئلة
ــ أينَ تذهبينَ بحق الجحيم ؟

1323
01:49:24,291 --> 01:49:27,075
أنظرى إلى عندما أتحدث إليكِ  أيتها العاهرة

1324
01:49:27,267 --> 01:49:29,379
تباً لك أيتها القاضية , تعالِ هنا

1325
01:49:29,411 --> 01:49:31,363
أيها الحاجب  , هذا أمر

1326
01:49:33,347 --> 01:49:35,907
لنلعب بخشونة ,هيا,  إبتعدوا عنى

1327
01:49:36,323 --> 01:49:40,802
"روى" !
ــ واصلوا تقدمكم وسأكسر عنقها

1328
01:49:41,058 --> 01:49:44,514
ــ تعال ونتحدث
ــ تباً لكَ يا "مارتى"  سأخرج من هنا

1329
01:49:49,666 --> 01:49:52,417
لا, لا

1330
01:49:59,937 --> 01:50:01,505
أنتِ بخير ؟

1331
01:50:28,159 --> 01:50:31,487
لا تفكرى حتى بإشعال هذه اللفافة
سيدة "فانيبل"

1332
01:50:36,702 --> 01:50:38,974
ــ كيفَ حال عنقك ؟
ــ سأعيش

1333
01:50:39,198 --> 01:50:41,150
بإمكانى الإتصال بطبيب

1334
01:50:41,438 --> 01:50:46,014
السيد "شاهونسى" إتصل  ليبلغنى أنه لن يكون هناك
محاكمة أخرى

1335
01:50:46,238 --> 01:50:49,310
ــ كما لو كانَ هذا من حقه
ــ لا أصدق ..هذا

1336
01:50:49,342 --> 01:50:51,997
هذا الحثاله لديه الجرأة ليتصل

1337
01:50:52,029 --> 01:50:53,437
لا شكراً

1338
01:50:53,469 --> 01:50:57,917
ما يعنينى  قوله هو أن  تقولى أن قضيتك 
قد إنتهت

1339
01:50:58,813 --> 01:51:02,333
ومن الإنصاف للإدعاء من الممكن أن أعلن  أن 
المحاكمة ستـُعاد

1340
01:51:02,365 --> 01:51:06,461
بغض النظر عما يعتقده "شاهونسى" و "فيل"
إن كانَ هذا ما تريدينه

1341
01:51:06,493 --> 01:51:10,396
الإدعاء لا يريد المحاولة  فى هذه القضية
ثانيةً حتى إن واتتنى الفرصة لهذا

1342
01:51:10,428 --> 01:51:12,956
لايمكنه هذا   بالنسبة لى على الأقل

1343
01:51:12,988 --> 01:51:15,772
أستطيع أن اضمن  لكِ أن لا أحد ..

1344
01:51:15,804 --> 01:51:19,356
مكتب الولاية للإدعاء سوف يتولاها لذا.. الأمر 
يعودُ لكِ

1345
01:51:19,612 --> 01:51:22,619
سوف أصرف لجنة الملحفين إذن  كمحاكمة عادية
طالما الأمرُ قد حُسِم

1346
01:51:22,843 --> 01:51:26,619
مع دافع متعمّد  للقتل لأسباب تتعلق بالصحة العقلية
حسناً ؟

1347
01:51:26,843 --> 01:51:30,939
و "آرون" سوف يتم إيداعه فى الحجز الإحتياطى
لمدة 30 يوماً تقريباً

1348
01:51:30,971 --> 01:51:33,819
دعهم يقررون  شروط الإلتزام الخاصة به

1349
01:51:33,851 --> 01:51:37,498
ــ ألديكَ مشكلة فى هذا ؟
ــ  سيدتى القاضية,  سيخرج بعدَ شهر

1350
01:51:37,530 --> 01:51:40,506
إرفعى هذا للهيئة التشريعية إن أردتِ

1351
01:51:41,658 --> 01:51:43,482
سأعود لمنزلى

1352
01:51:48,410 --> 01:51:51,769
ــ سيدتى القاضية
ــ لا , لن أرجع فى غرامة تحقير المحكمة

1353
01:51:51,993 --> 01:51:55,897
فى المرة القادمة إن أردتَ إخراج أى عميل لكَ لأغراض تتعلق
 بالصحة العقلية فإجعلها بنفس الطريقة التى فعلتها

1354
01:51:56,121 --> 01:51:58,297
و إلا سوف أشطب أسمك من مزاولة المحاماة

1355
01:52:26,007 --> 01:52:30,071
ــ أنتِ بخير ؟
ــ أنا بخير ؟ , هل أبدوا بخير ؟

1356
01:52:30,327 --> 01:52:34,455
أتعرض لهجوم من شخص مختل, خسرتُ القضية
وفقدتُ وظيفتى

1357
01:52:34,487 --> 01:52:40,598
لا لستُ بخير ولكن أنتَ فـُزت والعدالة أخذت مجراها
من يكترث إذن

1358
01:52:41,974 --> 01:52:43,638
تهانئى

1359
01:52:49,654 --> 01:52:51,541
كنت تعرف بالأمر أليسَ كذلك ؟

1360
01:52:51,573 --> 01:52:54,133
كنتُ تعرف أننى إن ضغطتُ عليه فسوفَ
يهتاج

1361
01:52:54,357 --> 01:52:57,749
كنتُ أعرف أنه سيهتاج إن شعرَ
بالتهديد

1362
01:52:58,005 --> 01:53:01,269
ومن يفعل هذا أفضل منى  !!

1363
01:53:01,525 --> 01:53:03,189
لقد إستغللتنى

1364
01:53:06,932 --> 01:53:10,292
نعم, لم يكن لدى خَيارٌ آخر

1365
01:53:11,508 --> 01:53:14,836
ما الشىء السيىء الذى فعلته ؟ !!

1366
01:53:15,092 --> 01:53:18,708
كنتُ أعلم أنكِ ستؤدينَ وظيفتك, وأنكِ
ستحاربين من أجل "شاهونسى"

1367
01:53:18,964 --> 01:53:22,419
كنتُ أعرف أنكِ ستحاولينَ الفوز بهذه القضية
ما السيىء فى هذا ؟

1368
01:53:22,451 --> 01:53:26,163
ــ لقد فقدتُ وظيفتى !
ــ عظيم , كانَ عليكِ تركها منذ سنينٍ عدة

1369
01:53:26,387 --> 01:53:29,971
ــ أنتَ دائماً تملى على ما يجب أن أفعله
ــ لأنى متكبـّر

1370
01:53:31,731 --> 01:53:33,107
....متكبر

1371
01:53:34,803 --> 01:53:37,362
جداً

1372
01:53:46,994 --> 01:53:49,074
ــ تريدينَ أن ترقصى ؟
ــ لا

1373
01:53:50,386 --> 01:53:52,305
ــ متأكدة؟
ــ نعم

1374
01:53:54,769 --> 01:53:57,553
كل ما عليكِ فعله أن تستديرى

1375
01:54:02,513 --> 01:54:04,305
لا

1376
01:54:05,425 --> 01:54:06,672
لا

1377
01:54:15,760 --> 01:54:18,672
يجب أن أرى مُوَكِلى

1378
01:54:59,501 --> 01:55:02,189
ــ أريدُ دقيقة على إنفراد معه
ــ  هل أنتَ متأكد؟

1379
01:55:14,860 --> 01:55:16,332
أنتَ بخير ؟

1380
01:55:19,788 --> 01:55:22,667
رأسى تُؤلمنى

1381
01:55:22,891 --> 01:55:26,027
لا تتذكر أياً مما حدث منذُ لحظات ؟

1382
01:55:28,555 --> 01:55:30,027
لا ؟

1383
01:55:30,251 --> 01:55:33,067
فقــ... فقـ... فقدت الوقتُ ثانيةً

1384
01:55:34,315 --> 01:55:37,418
لدى لكَ بعضُ الأخبارُ السارة

1385
01:55:37,674 --> 01:55:40,106
وافقوا على إيقاف المحاكمة

1386
01:55:40,138 --> 01:55:44,554
سيرسلونكَ إلى مشفى  لتحصل على المساعدة 
التى تحتاجها

1387
01:55:46,154 --> 01:55:51,050
توجد فرصة جيدة لكَ للخروج  قريباً

1388
01:55:53,705 --> 01:55:55,273
نعم

1389
01:55:59,433 --> 01:56:01,577
أنـ.. أنا لا أصدق

1390
01:56:01,833 --> 01:56:05,833
ــ لـ.. لا أعرف ماذا أقول لك
ــ لا بأس

1391
01:56:06,057 --> 01:56:11,176
 كنتُ أعلم منذ اللحظة التى خطوتَ  فى زنزاتى 
أن كل شىء سيكون على ما يرام

1392
01:56:11,432 --> 01:56:14,696
أنتَ أنقـ.. أنقذتَ حياتى

1393
01:56:21,224 --> 01:56:23,207
لابد لى من الذهاب

1394
01:56:24,615 --> 01:56:29,575
ــ متى سأراكَ ثانيةً
ــ هذا يعود للمحكمة الآن

1395
01:56:30,663 --> 01:56:34,823
 لاأريدك أن تقلق  سأتابع كل شىء بنفسى
حسناً ؟

1396
01:56:41,094 --> 01:56:43,302
شكراً لك

1397
01:56:43,526 --> 01:56:47,462
ــ إتصل بى إن إحتجتنى
ــ سأفعل

1398
01:56:50,694 --> 01:56:52,581
ــ سيد "فيل" ؟
ــ نعم ؟

1399
01:56:54,533 --> 01:56:58,789
هل ستخبـ.. تخبر السيدة "فانيبل" أنى آسف على ما حدث ؟

1400
01:57:00,005 --> 01:57:02,789
قل لها أنى آمل أن تكون رقبتها بخير

1401
01:57:04,069 --> 01:57:05,701
نعم

1402
01:57:21,443 --> 01:57:24,867
ــ ماذا قلتُ لتوك ؟
ــ ماذا ؟

1403
01:57:26,147 --> 01:57:29,507
لقد قلتَ لى أنكَ لا تتذكر ماذا يحدث فى حالات
 إغمائك

1404
01:57:32,419 --> 01:57:34,915
كيفَ عرفتَ إذن بأمر رقبتها ؟

1405
01:57:49,410 --> 01:57:52,481
أحسنتَ يا "مارتى"

1406
01:57:54,209 --> 01:57:56,161
كنتُ سأدع الأمر يمر

1407
01:57:56,193 --> 01:57:59,489
لأنكَ كنتُ سعيداً جداً الآن لذا,
كنتُ أفكر ....

1408
01:58:00,545 --> 01:58:03,553
أن أخبرك بالحقيقة , أنا سعيد أنكَ أدركتها

1409
01:58:03,585 --> 01:58:06,209
لأنى كنتُ أتحرق شوقاً لأخبركَ بها

1410
01:58:06,464 --> 01:58:09,536
فقط لم أعرف ممن تود سماعها

1411
01:58:09,568 --> 01:58:11,744
"آرون" أم "روى" ـــــ "روى" أم "آرون"

1412
01:58:11,776 --> 01:58:17,760
حسناً سأطلعكَ على سر صغير بين
 محامى و مُوَكِله

1413
01:58:18,016 --> 01:58:22,143
لا يهم ممن تسمعها  فهى نفسُ القصة

1414
01:58:26,143 --> 01:58:28,959
كـ..كـ...كـ... كنتُ

1415
01:58:29,215 --> 01:58:32,543
كنتُ مضطراً لقتل "ليندا"

1416
01:58:32,767 --> 01:58:36,095
هذه العاهرة نالت ما تستحقه

1417
01:58:38,462 --> 01:58:42,302
أما عن تقطيع هذا السافل "رشمان"

1418
01:58:44,094 --> 01:58:46,846
فكانَ عمل فنى رائع

1419
01:58:54,941 --> 01:58:57,373
أنتَ بارع .... أنتَ بارع بحق

1420
01:58:58,045 --> 01:59:01,725
ومع ذلك قــُبِضَ على أليسَ كذلك ؟

1421
01:59:04,733 --> 01:59:08,092
إذن  لم يكن هناك "روى" أبداً ؟

1422
01:59:09,980 --> 01:59:16,252
بحقك يا "مارتى" إن كانَ هذا ما تظن فسوف 
تخيب ظنى بك

1423
01:59:18,172 --> 01:59:22,715
لم يكن هناك أبداً "آرون" أيها المحامى

1424
01:59:30,555 --> 01:59:33,915
بحقك ظننتُ أنكَ فطنتُ لهذا
فى النهاية

1425
01:59:33,947 --> 01:59:37,626
الطريقة التى وضعتنى بها على المنصة
كانت طريقة رائعة

1426
01:59:37,658 --> 01:59:41,114
كلمة *كن رجلاً* كنتُ أعرف ما 
تريد

1427
01:59:41,146 --> 01:59:43,674
كان الأمرُ يبدوا و كأننا كنا نرقص يا "مارتى"

1428
01:59:43,706 --> 01:59:46,266
ــ أيها الحارس
ــ لا تكن هكذا يا "مارتى"

1429
01:59:46,298 --> 01:59:51,162
لقد فعلناها يا رجل, لقد فعلناها, نحنُ فريق رائع
أنا وأنت

1430
01:59:51,385 --> 01:59:54,233
هل تعتقد أنه كانَ بإمكانى فعل هذا بدونك؟

1431
01:59:54,265 --> 01:59:58,553
أنتَ غاضب لأنك بدأت تحب
شخصية "آرون" لكن ...

1432
01:59:59,801 --> 02:00:02,425
الحب يُـؤلم يا "مارتى" ماذا أقول لك  غير هذا  ؟

1433
02:00:02,745 --> 02:00:05,977
فقط أمزح معك يا صديقى, لم أقصد أن
 أجرح مشاعرك

1434
02:00:06,201 --> 02:00:08,600
ما الذى كان مفترضاً أن أفعل 
أكثر من هذا ؟

1435
02:00:08,856 --> 02:00:13,464
سوف تشكرنى فى الطرقات  على صنيعى هذا 
يا "مارتى" فهذا سيجعلكَ أكثرَ حنكة

1436
02:00:13,720 --> 02:00:17,112
هل تسمعنى , هذا وعد منى

