1
00:00:32,640 --> 00:00:37,640
لا احد منا يعلم شئ عن حياته الماضية
فى الكون الاخر او الكوكب الاخر
لكن

2
00:00:37,640 --> 00:00:46,680
لو امكننا تطوير معدات تعمل على احساسنا
لكى نعمل على معالجة حياتنا الاخرى
وبذلك نعمل على نجأتنا فى العالم الاخر

3
00:00:47,680 --> 00:00:51,640
مثل الأدوات المستخدمة
فى تسجيل الاشياء

4
00:00:53,640 --> 00:00:54,640
توماس اديسون 1928

5
00:01:00,640 --> 00:01:05,640
(نظرية الصوت الألكترونى)
تسجيل صوت وصورة الأموات بأستخدام
أدوات الأستقبال المعدلة

6
00:01:06,640 --> 00:01:10,680
عرفت منذ عام 1939, والان لقد زادت
الأبحاث فى هذا المجال بشكل عام

7
00:01:10,680 --> 00:01:13,680
لأثبات حدوث اتصال بالأموات

8
00:02:12,760 --> 00:02:15,880
#الكثير من الأمطار غدا
مع احتمال وجود عواصف رعدية

9
00:02:49,960 --> 00:02:52,840
مايكى, توقف عن اللعب
وأستعد للذهاب الى المدرسة

10
00:02:52,880 --> 00:02:56,360
هيا, ابدأ الأكل
أمك سوف تصل خلال 10 دقائق

11
00:02:58,880 --> 00:03:01,320
هاى, هل قمت بالعبث بهذا؟
لا

12
00:03:01,360 --> 00:03:03,320
لا! ؟أراهن على هذا

13
00:03:03,360 --> 00:03:06,120
أراهن أنك ضيعت الوقت

14
00:03:06,120 --> 00:03:08,040
سوف أجيب هذا
حسنا

15
00:03:09,880 --> 00:03:11,400
مرحبا

16
00:03:11,440 --> 00:03:12,560
أهلا, جين

17
00:03:12,600 --> 00:03:14,680
ميكى, هل تريد مزيد من العصير؟
بالتأكيد

18
00:03:14,760 --> 00:03:17,800
ها أنت تذهب
أجل, لا توجد مشكلة

19
00:03:17,840 --> 00:03:19,840
حسنا, أراكى لاحقا

20
00:03:21,040 --> 00:03:23,240
جين لن تأتى
لماذا لا؟

21
00:03:23,280 --> 00:03:25,720
لم تخبرنى
لم تخبرك ماذا؟

22
00:03:25,800 --> 00:03:29,720
أمك لاتستطيع ان تأخذك الى المدرسة
هل هذا يعنى اننى لن أذهب الى الدرسة؟

23
00:03:29,760 --> 00:03:32,880
لا! هذا يعنى اننى سوف أوصلك بدلا منها

24
00:03:33,680 --> 00:03:35,600
محاولة جيدة, ايها النمر

25
00:03:37,560 --> 00:03:39,640
لقد كانت محاولة جيدة

26
00:03:48,920 --> 00:03:51,240
أين سوف تذهبين , حبيبتى؟
الى الناشر

27
00:03:51,280 --> 00:03:53,320
سوف يرينى غلاف الكتاب

28
00:03:54,480 --> 00:03:56,400
واو, انك تبدين رائعة

29
00:03:58,360 --> 00:04:00,320
انت حقا تبدين رائعة

30
00:04:01,520 --> 00:04:03,520
انت تبدين حقا, حقا رائعة

31
00:04:06,040 --> 00:04:08,720
لا,جون, نحن متأخرين بالفعل

32
00:04:10,400 --> 00:04:14,240
وأنت لديم معجون أسنان على فمك
هنا

33
00:04:23,680 --> 00:04:25,920
هل أنت بخير؟
اجل

34
00:04:30,320 --> 00:04:32,960
هل انتى متأكدة؟
حسنا, بما أنا

35
00:04:33,000 --> 00:04:35,680
أكثر من جيدة

36
00:04:37,680 --> 00:04:40,160
أوه, يااللهى الرحيم

37
00:04:40,240 --> 00:04:43,280
نعم! نعم, نعم

38
00:04:46,280 --> 00:04:48,240
هذا ربما يكون مخطئ, سوف أجرى واحد أخر

39
00:04:48,280 --> 00:04:50,640
دعينا نخبر مايك انه سوف يحصل على أخ
انتظر

40
00:04:50,640 --> 00:04:53,520
سوف أجرى أختبار اخر ثم نذهب للدكتور

41
00:04:53,520 --> 00:04:55,800
تهانئتى, حبيبتى

42
00:05:03,240 --> 00:05:04,840
حقيبة الغذاء

43
00:05:04,840 --> 00:05:06,720
حقيبة الملابس

44
00:05:06,800 --> 00:05:08,360
قبلة

45
00:05:09,400 --> 00:05:12,880
حسنا.أراك بعد يومين
أخبر أمك تحياتى

46
00:05:13,840 --> 00:05:16,160
وأنت, خذى حرك

47
00:05:17,640 --> 00:05:19,280
أعلم

48
00:05:24,400 --> 00:05:26,840
هاى

49
00:05:31,360 --> 00:05:33,480
باى, أحبك

50
00:05:34,280 --> 00:05:36,560
أراك لاحقا. لاتقلق

51
00:05:59,440 --> 00:06:01,640
مرحبا, كلفين
كيف حالك؟

52
00:06:03,760 --> 00:06:05,320
سيد. ريفر
مرحبا

53
00:06:05,360 --> 00:06:08,200
فرانك يريدك ان تتصل به
فى أقرب وقت تستطيع

54
00:06:08,240 --> 00:06:10,040
أوه, بالتأكيد

55
00:06:10,040 --> 00:06:11,560
رائع

56
00:06:11,640 --> 00:06:14,160
رائع ماذا؟
أنت, أنت تبتسم

57
00:06:14,240 --> 00:06:16,240
هل هذا حدث كبير اننى ابتسم؟

58
00:06:16,280 --> 00:06:18,320
فى صباح يوم الاثنين, أجل
حقا؟

59
00:06:18,360 --> 00:06:20,280
حقا
حسنا

60
00:06:20,320 --> 00:06:22,520
أجل
هاى, كارين

61
00:06:22,560 --> 00:06:26,080
أطلبى لى باقة ازهار
فى نهاية اليوم, أزهار بيضاء

62
00:06:26,120 --> 00:06:29,920
وشمبي... لا, لا
أحضرى لى شوكلاته, علبة كبيرة

63
00:06:29,960 --> 00:06:32,520
هذا النوع البلجيكى

64
00:06:32,560 --> 00:06:34,640
هل تعلمى ماذا اقصد؟
ماذا, لماذا تنظرى الى هكذا؟

65
00:06:36,160 --> 00:06:38,080
يوجد شئ ما

66
00:06:39,640 --> 00:06:42,000
يوجد شئ ما حقا
هل يمكنك فقط....؟

67
00:06:42,040 --> 00:06:44,360
سوف أذهب
شكر لك

68
00:06:44,440 --> 00:06:46,640
لكن أعرف انه يوجد شئ ما حدث
فرانك

69
00:06:50,680 --> 00:06:52,560
هاى, حبيبتى, هل انت فى البيت؟

70
00:07:06,080 --> 00:07:07,800
"لديك رسالة واحدة"

71
00:07:07,800 --> 00:07:13,480
"الرسالة استقبلت يوم الاثنين 16, الساعة 6:07م"

72
00:07:13,520 --> 00:07:17,560
#هاى, حبيبى,انه انا
لقد حدثت مشاكل بين جوليا وبن مرة اخرى

73
00:07:17,640 --> 00:07:20,480
ما الجديد؟
#لذلك سوف اكون معها قليلا

74
00:07:20,520 --> 00:07:24,680
# لاتقلق سوف اشرب الماء فقط
وسوف اتصل بك وانا فى طريقى الى المنزل

75
00:07:24,680 --> 00:07:27,560
#هل رأيت الغلاف المبدئى
ماذا تعتقد فيه؟

76
00:07:29,000 --> 00:07:30,920
# لقد كنت أفكر قليلا000

77
00:07:34,960 --> 00:07:36,560
"لا توجد رسائل"

78
00:08:09,080 --> 00:08:13,120
"هاى, معك أنا. اترك رسالة
بعد الصفارة وسوف أعاود الاتصال بك"

79
00:08:13,160 --> 00:08:15,800
مرحبا, انه انا, انه تقريبا منتصف الليل

80
00:08:15,840 --> 00:08:17,960
اخمن انك مازلتى معى جوليا

81
00:08:18,000 --> 00:08:22,120
اتصلى بى, لكى أطمئن
حسنا؟ أحبك, باى

82
00:08:22,200 --> 00:08:24,480
"هاى, معك جوليا. اترك رسالة"

83
00:08:24,520 --> 00:08:26,840
جوليا,مرحبا, انا جون. افعلى لى خدمة

84
00:08:26,840 --> 00:08:30,760
عندما تسمعين هذة الرسالة
اجعلى أنا تتصل بى

85
00:08:30,840 --> 00:08:34,040
اخمن انكم تقدون وقت جيد
شكرا لك

86
00:09:50,080 --> 00:09:52,560
" ضحية هذا الحادث المأساوى"

87
00:09:52,600 --> 00:09:55,200
"اكتشفت الشرطة علامة كعب حذاء امراة"

88
00:09:55,240 --> 00:09:58,240
"بالقرب من باب السيارة على جانب الطريق"

89
00:09:58,320 --> 00:10:02,440
" من المحتمل ان تكون قد انزلقت الى النهر
بينما كانت تحاول الخروج من السيارة"

90
00:10:02,480 --> 00:10:05,120
"بالرغم من بحث الغواصين فى المنطقة"

91
00:10:05,160 --> 00:10:07,280
"التقارير تشير ان التيار مكن ياخذ الجثة بعيدا"

92
00:10:07,320 --> 00:10:11,160
"حسب قول الشرطة ابعد من 20 ميل"

93
00:10:11,200 --> 00:10:14,160
"الشرطة مازلت تبحث عن مكانها"

94
00:10:14,200 --> 00:10:18,920
"الكتاب الاخير للراحلة أنا ريفر
كان من المفترض ان يطرح هذا الموسم"

95
00:10:18,960 --> 00:10:21,160
"وزوجها المهندس المعمارى جونسن ريفر"

96
00:10:21,200 --> 00:10:25,640
"يقال انه سوف يكمل جولتها الاعلامية للكتاب"

97
00:10:25,680 --> 00:10:27,920
سوف نذهب الان
حسنا

98
00:10:27,960 --> 00:10:29,800
تعال, مايكل

99
00:10:30,680 --> 00:10:34,000
مارك سوف يكون هنا خلال دقيقة, لذلك0
حسنا, حسنا

100
00:10:34,040 --> 00:10:36,680
تعال ايها البطل, قل وداعا لوالدك
تعال هنا

101
00:10:36,720 --> 00:10:40,240
كن فتى جيدا
أعتنى بأمك. هيا اذهب واحضر أشيائك

102
00:10:42,480 --> 00:10:44,920
هاى, يوجد سرير اضافى معنا اذا اردت هذا

103
00:10:45,000 --> 00:10:48,720
أوه, شكرالك ,جين
لا يجب ان تقلقى على

104
00:10:51,880 --> 00:10:53,760
أعلم اننى ليست على مايرام

105
00:10:58,960 --> 00:11:00,520
حسنا

106
00:11:05,000 --> 00:11:10,280
"عشرة ايام الان منذ العثور على
سيارة الكاتبة المشهورة أنا"

107
00:11:11,320 --> 00:11:14,360
"بالرغم من ان الشرطة تعتقد انها غرقت"

108
00:11:14,400 --> 00:11:17,520
" انهم لم يستبعدوا احتمال ان تكون خطفت"

109
00:11:17,560 --> 00:11:21,400
"زوجها المهندس خرج عن صمته اليوم"

110
00:11:23,640 --> 00:11:27,360
"ثلاث اسابيع منذ اختفاء الكاتبة أنا"

111
00:11:27,400 --> 00:11:31,760
"تقول الشرطة انها لم تعد تضع احتمال الخطف"

112
00:11:33,080 --> 00:11:35,760
"زوجها المذهول, جونسن ريفر000"

113
00:11:35,800 --> 00:11:39,600
"يبعث هذة الرسالة الى اى شخص
يعلم بمكانها اينما كانت"

114
00:11:40,440 --> 00:11:42,840
"ان هذا صعب"

115
00:11:44,240 --> 00:11:47,440
"لكنى لن افقد الامل , ابدا"

116
00:11:47,440 --> 00:11:49,360
"هذا هو مايصبرنى"

117
00:12:51,800 --> 00:12:55,880
لدى 50 موظف واللاف الدولارات
وكثير من المعدات المنتظرة

118
00:12:55,920 --> 00:12:59,320
اذا اردت ان تقول لهم
ان ينتظروا شهر, اتصل بى

119
00:13:47,800 --> 00:13:50,000
ياللهى
لقد كنت تقف بالقرب من منزلى

120
00:13:50,000 --> 00:13:52,480
انا اسف
لقد كنت تقف بالقرب من منزلى

121
00:13:52,520 --> 00:13:54,720
والان انت تقف بالقرب من عملى

122
00:13:54,800 --> 00:13:58,240
والان لا تحاول ان تخدع ذكائى
وتقول انها مجرد صدفة

123
00:13:58,280 --> 00:14:00,560
لا, هذة ليست صدفة

124
00:14:01,560 --> 00:14:03,240
هل أعرفك؟

125
00:14:03,280 --> 00:14:05,200
اسمى ريموند بريس

126
00:14:06,440 --> 00:14:10,440
هل تقوم بمراقبتى؟
هذا بخصوص أنا, سيد ريفر

127
00:14:10,520 --> 00:14:14,320
لقد تلقيت رسالة منها
من الجانب الاخر

128
00:14:16,400 --> 00:14:18,760
من أى جانب اخر؟

129
00:14:18,880 --> 00:14:20,360
جونسن000

130
00:14:20,400 --> 00:14:22,440
لقد ماتت زوجتك

131
00:14:29,040 --> 00:14:33,840
لدى اثبات. انها تحاول الاتصال بك
منذ لحظة موتها

132
00:14:33,880 --> 00:14:38,560
انظر, سيد ريفر
لقد مات ولدى وهو يبلغ 12 عام

133
00:14:38,600 --> 00:14:42,080
لسنوات كنت منعزل عن الناس
انظر, فقط ابتعد عنى

134
00:14:42,120 --> 00:14:45,640
لكن فيما بعد شخص اخبرنى
بما اخبرتك به

135
00:14:45,720 --> 00:14:48,480
ان ابنى, ابنى الميت
اتصل به

136
00:14:48,560 --> 00:14:52,120
ولقد فعل, سيد ريفر, هذا حقيقى
من الجانب الاخر

137
00:14:52,160 --> 00:14:54,000
وهو سعيد, سعيد

138
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
رجاء, استمع الى

139
00:14:57,840 --> 00:15:00,800
لقد غير هذا حياتى , سيد ريفر

140
00:15:00,840 --> 00:15:02,840
لانه بعد هذا
بعد هذا, انا اعلم

141
00:15:04,360 --> 00:15:06,240
لذلك رجاء, رجاء, سيد ريفر

142
00:15:06,280 --> 00:15:08,880
انسى هذا, خبئى هذا

143
00:15:08,880 --> 00:15:11,720
لكن رجاء لاتهمل هذا

144
00:15:11,760 --> 00:15:13,760
لانه , يوم ما

145
00:15:15,000 --> 00:15:16,920
سوف تريد ان تعرف

146
00:15:19,760 --> 00:15:21,720
تعزيتى لك

147
00:15:34,320 --> 00:15:36,960
انها أنا ريفر

148
00:15:37,000 --> 00:15:39,800
أنا ريفر الاسطورة تحمل كيس بقالة

149
00:15:39,840 --> 00:15:42,680
توقف
كيف كان التسوق؟

150
00:15:42,680 --> 00:15:44,680
اطفئى هذا
حسنا, فقط0

151
00:15:44,720 --> 00:15:47,600
هذا واحد من اجمل المشاهد
اخرس

152
00:15:47,720 --> 00:15:50,720
هذا شئ جميل
سيداتى وسادتى

153
00:16:54,240 --> 00:16:57,640
#لقد تم العثور على جثة أنا ريفر الكاتبة المشهورة

154
00:16:57,720 --> 00:17:01,960
#تم العثور عليها الليلة الماضية
من قبل حارس امن كان يقوم بتفقد روتينى

155
00:17:02,040 --> 00:17:05,120
#عند العوامة 16 على بعد 3 اميال

156
00:17:05,160 --> 00:17:07,320
#من عثورهم على سيارتها

157
00:17:07,360 --> 00:17:10,000
#منذ خمسة اسابيع ماضية

158
00:17:10,000 --> 00:17:11,960
#لقد انهى هذا الاكتشاف

159
00:17:12,000 --> 00:17:13,480
#الاعتقاد بانها مخطوفة

160
00:17:13,520 --> 00:17:18,800
لقد حدث لزوجتك اصابات عند
وقوعها على الصخور الى ان وصلت للنهر

161
00:17:18,840 --> 00:17:22,760
كسر فى الجمجة
وكسور فى الزراع

162
00:17:25,440 --> 00:17:29,280
عندما وقعت فى النهر, لم يكن عندها
الفرصةلكى تساعد نفسها

163
00:17:29,320 --> 00:17:32,720
لقد سحبتها العاصفة لعدة اميال

164
00:17:32,760 --> 00:17:35,160
انا اسف على خسارتك

165
00:17:42,800 --> 00:17:45,640
هذة هى متعلقاتها الشخصية

166
00:17:45,680 --> 00:17:49,040
هاتفها الخلوى كان فى السيارة
ولقد اعدناه لك

167
00:18:37,960 --> 00:18:39,920
اذا, ماذا تعتقد؟
انا احبه

168
00:18:39,920 --> 00:18:41,800
أجل؟
أجل, ان المكان ممتع هنا

169
00:18:41,880 --> 00:18:44,200
حسنا
بداية جيدة

170
00:18:44,240 --> 00:18:45,800
اعتقد

171
00:18:48,160 --> 00:18:50,320
هل يمكنك

172
00:18:50,320 --> 00:18:52,680
هل يمكنك اخذ مايكل لعطلة الاسبوع؟

173
00:18:53,640 --> 00:18:55,880
أجل, بالطبع

174
00:18:57,880 --> 00:19:00,080
ربما000ربما فترة اطول قليلا

175
00:19:01,280 --> 00:19:03,280
المدة التى تريدها , جون

176
00:19:51,960 --> 00:19:54,000
سوف ندهن الأرضية الأن

177
00:19:57,920 --> 00:20:01,240
متى سوف تحضرهم؟
انهم يريدوا ان يقابلوك هذا الاسبوع

178
00:20:01,240 --> 00:20:03,880
بالتأكيد.جيد, لاتوجد أى مشكلة فى هذا

179
00:20:08,640 --> 00:20:14,000
لقد احضرتنى هنا فقط لكى تفعل هذا
أليس كذلك؟

180
00:20:14,040 --> 00:20:17,600
لا, لم افعل
دعنى أرى ما استطيع فعله

181
00:20:17,640 --> 00:20:21,880
هذا حيث تخبرنى انك اعدت
النظر فى الميزانية, صحيح؟

182
00:20:26,320 --> 00:20:29,800
اللعنه, لقد افزعنى هذا

183
00:20:29,840 --> 00:20:31,520
انا اسف, انا لم0

184
00:20:41,720 --> 00:20:44,520
اسألهم اذا كان عندهم انوار

185
00:20:51,120 --> 00:20:53,480
هل انتم بخير؟
نحن بخير الان

186
00:20:53,520 --> 00:20:55,160
أجل

187
00:20:55,200 --> 00:20:58,680
أثق انك سوف تصلح هذا
قبل وصل السيد كينجهام

188
00:21:46,840 --> 00:21:47,960
أنا؟

189
00:22:31,200 --> 00:22:32,720
"جونسن"

190
00:22:51,720 --> 00:22:53,680
"لديك رسالة واحدة"

191
00:22:53,720 --> 00:22:58,040
"الرسالة استقبلت الاربعاء23"

192
00:22:58,040 --> 00:22:59,440
"2:30 ص"

193
00:23:04,920 --> 00:23:06,560
"جونسن"

194
00:23:07,560 --> 00:23:11,960
"نهاية الرسالة, ليس لديك رسائل"

195
00:23:14,120 --> 00:23:16,480
"ليس لديك رسائل"

196
00:23:19,280 --> 00:23:21,680
"ليس لديك رسائل"

197
00:23:58,640 --> 00:24:01,480
أوه! رجاء,ادخل
زيارة جميلة

198
00:24:03,160 --> 00:24:04,880
مرحبا
مرحبا

199
00:24:04,880 --> 00:24:07,840
انظر,
لقد اقتربت من الانتهاء مع شخص ما

200
00:24:07,880 --> 00:24:10,800
استطيع الرجوع فى وقت لاحق
لا, هذا لن يأخذ طويلا

201
00:24:10,880 --> 00:24:13,880
انا سعيد حقا برؤيتك
لقد كنت اتمنى ان تحضر

202
00:24:13,920 --> 00:24:15,960
شكرا لك
هذة "سارة تيت"0

203
00:24:16,040 --> 00:24:18,160
دعينى اقدمك الى السيد ريفر

204
00:24:19,640 --> 00:24:22,000
أسفة, انا

205
00:24:22,000 --> 00:24:23,920
لقد احرزنا تقدم كبير اليوم

206
00:24:23,960 --> 00:24:26,000
هذا مذهل

207
00:24:26,080 --> 00:24:27,720
انه حقا مذهل

208
00:24:30,480 --> 00:24:32,360
هذا سخيف
انتظرى لحظة

209
00:24:32,400 --> 00:24:34,720
يجب على ان ارجع هذة الصناديق الى المحل

210
00:24:34,800 --> 00:24:37,080
سارة, ليس عليك الاسراع

211
00:24:37,160 --> 00:24:39,080
اصنعى لنفسك كوب من الشاى

212
00:24:39,080 --> 00:24:41,160
سأفعل, شكرا لك

213
00:24:42,040 --> 00:24:43,920
هل تريد البعض؟

214
00:24:43,960 --> 00:24:46,200
اجل, هذا سيكون عظيم
شكرا لك

215
00:24:46,240 --> 00:24:47,920
شكرا لك

216
00:24:48,560 --> 00:24:50,320
سيد ريفر, رجاء

217
00:24:53,920 --> 00:24:57,480
أوه, معذرة
اجلس هنا, رجاء

218
00:25:01,240 --> 00:25:04,720
اذا, هل سمعت "اى فى بى" سيد ريفر؟

219
00:25:05,720 --> 00:25:07,120
لا

220
00:25:07,160 --> 00:25:10,320
انا لست مندهش
لهذا ان يقولوا علينا مجانين

221
00:25:10,320 --> 00:25:13,920
هذا يرمز الى نظرية
"الصوت الالكترونى"

222
00:25:15,840 --> 00:25:17,760
انا استمع
حسنا

223
00:25:17,800 --> 00:25:20,880
انا لست مستبصر, ولست وسيط روحانى

224
00:25:20,920 --> 00:25:22,440
انا لا اتصل بالاموات

225
00:25:22,480 --> 00:25:24,560
الاموات يتصلون بى

226
00:25:24,600 --> 00:25:26,600
بواسطة هذة النظرية

227
00:25:27,600 --> 00:25:29,440
استطيع سماعهم

228
00:25:29,480 --> 00:25:32,000
استطيع رؤيتهم, و000

229
00:25:33,240 --> 00:25:35,520
استطيع تسجيلهم

230
00:25:53,920 --> 00:25:55,800
"......لقد فهمت......"

231
00:26:01,160 --> 00:26:03,000
".....انت لايجب ان....."

232
00:26:16,480 --> 00:26:19,600
وهولا هم0
هذا صحيح

233
00:26:20,560 --> 00:26:22,600
اشخاص رحلوا من عالمنا

234
00:26:37,360 --> 00:26:40,480
هل هذا وظيفتك, او هؤايتك, او ماذا؟

235
00:26:40,520 --> 00:26:44,800
أعتقد انه استحواذ
أكثر منه تملك, لكى اكون امين معك

236
00:26:44,840 --> 00:26:46,800
الان, اتعجب أين.....ها

237
00:26:46,840 --> 00:26:51,400
ها نحن.انهم لا يظهرون دائما
فى المرات الاولى

238
00:26:51,440 --> 00:26:56,080
نحن نعمل فقط على تسجيل اصواتهم
وقد يجد الناس هذا خيبة امل

239
00:26:56,120 --> 00:26:57,920
ولكن, عندما يعمل هذا

240
00:26:57,920 --> 00:27:02,600
وترئ وجوه الناس التى تقوم بمساعدتهم
مثل سارة

241
00:27:02,640 --> 00:27:07,160
لاشئ, صدقنى, لاشئ يكون مثل هذا

242
00:27:09,360 --> 00:27:12,600
سيد ريفر, هل تريد سماع صوت زوجتك؟

243
00:27:23,080 --> 00:27:25,200
نعم

244
00:27:35,560 --> 00:27:37,440
"جونسن"

245
00:27:43,960 --> 00:27:46,240
"جونسن"

246
00:27:46,280 --> 00:27:47,880
"أعثر عليه"

247
00:27:50,640 --> 00:27:53,000
"جونسن ريفر"

248
00:27:53,040 --> 00:27:54,880
"اعثر عليه"

249
00:27:56,720 --> 00:27:59,400
"جونسن.....جونسن"

250
00:27:59,440 --> 00:28:01,240
"ريفر"

251
00:28:01,280 --> 00:28:03,720
"أعثر عليه, رجاء"

252
00:28:23,960 --> 00:28:27,400
الشئ المحبط فى هذة النظرية
انها لاتستطيع جعلك تسمع الصوت مباشرة

253
00:28:27,480 --> 00:28:29,080
تحتاج الى التسجيل

254
00:28:29,160 --> 00:28:32,720
وسوف تعرف اذا كنت حصلت على نتيجة
عندما تعيد تشغيل الشريط

255
00:28:32,760 --> 00:28:35,320
تفضل, يوجد به لبن

256
00:28:35,400 --> 00:28:38,080
رائع, شكرا لك
اعذرونى للحظة

257
00:28:41,640 --> 00:28:43,920
انه شعور رائع, أليس كذلك؟

258
00:28:43,960 --> 00:28:45,120
نعم

259
00:28:47,080 --> 00:28:48,480
انه شعور لايمكن وصفه

260
00:28:48,520 --> 00:28:51,400
لقد حضرت الى هنا عدة مرات
لكى يعمل معى, لكنه فعال حقا

261
00:28:51,440 --> 00:28:55,120
انا هنا طوال الوقت
انه حقا يساعدنى

262
00:28:56,560 --> 00:29:00,320
اننى احاول مساعدته على قدر الامكان
لذلك احفظ بعض من هذة الاشياء فى المحل

263
00:29:00,360 --> 00:29:02,920
أى محل؟
اننى املك محل كتب

264
00:29:06,920 --> 00:29:09,920
زوجتك كاتبة ممتازة, سيد ريفر

265
00:29:12,520 --> 00:29:14,320
اجل

266
00:29:17,240 --> 00:29:20,360
اذا ما الذى احضرك الى هنا؟
خطيبى

267
00:29:20,400 --> 00:29:25,400
لقد توفى منذ 8 شهور. لقد كان عندنا
مشكلة فى فهم ما يقوله

268
00:29:25,440 --> 00:29:27,320
لكن هذا المساء فهمناه

269
00:29:28,200 --> 00:29:30,560
فقط كلمتين, "سارة, نعم"0

270
00:29:31,840 --> 00:29:35,880
لانه, قبل موته, وعدنى
انه سوف يعلمنى بوجوده معى

271
00:29:35,920 --> 00:29:38,080
بأنه سوف يجد طريقة ما لكى يخبرنى

272
00:29:38,160 --> 00:29:41,000
انه سعيد فى المكان الموجود فيه

273
00:29:42,160 --> 00:29:44,920
لذلك قال "سارة, نعم"0

274
00:29:46,120 --> 00:29:47,480
أوه

275
00:29:50,960 --> 00:29:54,480
يعتقد ريموند اننا احتمال
لا نراه مره اخرى لكن هذا على مايرام

276
00:29:56,800 --> 00:29:59,320
ولقد سمعت ما أردت ان اسمعه

277
00:30:37,680 --> 00:30:39,320
أنا0

278
00:30:41,560 --> 00:30:43,280
هذا جون

279
00:30:45,520 --> 00:30:49,120
اذا كنت تسمعينى بأى طريقة0

280
00:30:51,600 --> 00:30:53,520
رجاء اجعلينى أعلم هذا

281
00:30:55,600 --> 00:30:57,360
رجاء

282
00:30:57,400 --> 00:30:59,840
فقط أى نوع من......فقط أى نوع من العلامات

283
00:31:01,600 --> 00:31:03,200
رجاء

284
00:31:58,720 --> 00:32:00,320
"سوزى"

285
00:32:04,760 --> 00:32:06,320
"سوزى"

286
00:32:13,080 --> 00:32:14,880
"سوزى, انا"

287
00:32:32,600 --> 00:32:34,760
لقد سجلت هذا منذ ساعات

288
00:32:34,760 --> 00:32:40,240
انه صوت خفض جدا, لذلك لقد وضعته على الكمبيوتر
كملف صوت لكى اعمل على تنقيته

289
00:32:41,000 --> 00:32:42,600
اذا, هل0

290
00:32:43,600 --> 00:32:46,360
هل هى تعلم اننى حضرت لك؟
أعتقد هذا

291
00:32:46,400 --> 00:32:49,040
اذا هل يمكننى رؤيتها هذة المرة؟
لا

292
00:32:49,040 --> 00:32:51,440
هذا سيكون صوت فقط, انا أسف, جون

293
00:32:51,520 --> 00:32:53,280
يجب ان نكون صابرون قليلا

294
00:32:54,680 --> 00:32:58,680
ثق في جون
هذة فقط البداية, اجلس هنا

295
00:32:58,720 --> 00:33:00,320
الان000

296
00:33:02,160 --> 00:33:05,080
اذا اردت ان تسمع هذا مرة اخرى
اضغط هذا الزر فقط

297
00:33:05,120 --> 00:33:07,040
سوف أعود بعض قليل

298
00:33:18,640 --> 00:33:21,480
"اخبره......لاننى أحبه"

299
00:33:27,360 --> 00:33:29,880
"اخبره......لاننى أحبه"

300
00:33:55,840 --> 00:33:57,880
"وغد, وغد"

301
00:34:00,400 --> 00:34:01,840
"وغد"

302
00:34:09,120 --> 00:34:10,800
ما هذا؟

303
00:34:10,880 --> 00:34:12,640
كل شئ على مايرام

304
00:34:12,720 --> 00:34:15,640
لقد حصلنا على ناس اشرار جدا هنا

305
00:34:15,720 --> 00:34:17,560
يجب فقط علينا ضغط هذا000

306
00:34:18,960 --> 00:34:20,440
وسوف ينتهى الامر

307
00:34:20,480 --> 00:34:24,800
لقد أتخذنا خطوه هامة فى مهمة
التواصل مع أنا, دعنا نحتفل بهذا

308
00:34:24,840 --> 00:34:26,880
هنا

309
00:34:28,720 --> 00:34:31,680
انهم ليس كلهم ظرفاء
انهم لايكونوا كلهم أنا

310
00:34:58,320 --> 00:35:01,640
"سوزى توملسن.......ابتسمى"

311
00:35:04,200 --> 00:35:06,560
"سوزى توملسن.......ابتسمى"

312
00:35:16,320 --> 00:35:17,480
مرحبا

313
00:35:17,520 --> 00:35:21,120
"هذا ريموند شئ حدث"
حقا؟

314
00:35:21,160 --> 00:35:23,800
" احضر الى هنا"
سوف أحضر حالا

315
00:36:05,080 --> 00:36:06,640
مرحبا؟

316
00:36:11,480 --> 00:36:12,880
ريموند؟

317
00:37:17,560 --> 00:37:20,320
اذا سوف تخبرنى كل ما تعرفه؟

318
00:37:20,320 --> 00:37:23,360
لا استطيع اخبارك اكثر
من الذى سوف تقرأه فى الصحف

319
00:37:27,360 --> 00:37:29,240
أجل, شكرا لك

320
00:37:47,800 --> 00:37:51,400
شكرا لحضورك من اجل المساعدة
سوف يعنى هذا الكثير له

321
00:37:51,440 --> 00:37:54,160
أوه. شكرا لك لفعل هذة الخدمة لى

322
00:37:55,120 --> 00:37:59,200
انا غير متأكدة من أين أبدا
لقد كان يتخلص من الدسكات, لذلك000

323
00:37:59,240 --> 00:38:02,560
ربما أشرطة أنا الاصلية
فى احدى هذة الصناديق

324
00:38:02,600 --> 00:38:04,280
هل انت بخير؟

325
00:38:05,040 --> 00:38:07,120
اننى مازلت لا اصدق انه ذهب

326
00:38:09,360 --> 00:38:11,440
حسنا000

327
00:38:11,560 --> 00:38:14,160
ربما سيكون على اتصال
لا اعلم

328
00:38:14,200 --> 00:38:18,280
لقد قال انه فعل الكافئ من الازعاج
عندما كان على قيد الحياة

329
00:38:19,080 --> 00:38:22,400
هذا فقط لايؤدى الى اى شعور
لقد كان يساعد الناس

330
00:38:22,480 --> 00:38:23,720
واو

331
00:38:23,800 --> 00:38:26,400
هذا يرجع الى سنوات
بالضبط, 23 سنة

332
00:38:27,640 --> 00:38:30,080
"كارول يجب ان تعرف"

333
00:38:30,080 --> 00:38:33,440
"أخبر تومس انه يجب"

334
00:38:33,520 --> 00:38:35,440
"رجال فى الغرفة"

335
00:38:35,520 --> 00:38:39,120
أوه هذة واحدة
"500دولار مازالوا هنا"

336
00:38:39,120 --> 00:38:41,320
هذا النوع من الرسائل احبه
أجل

337
00:39:26,400 --> 00:39:28,240
لقد انتهيت

338
00:39:28,280 --> 00:39:30,000
لماذا لدينا الكثير من الاجهزة؟

339
00:39:30,040 --> 00:39:34,120
حتى تستطيع ان تشاهد برنامجك المفضل
وانا استطيع ان اساهد برنامجى المفضل

340
00:39:36,880 --> 00:39:38,600
اجل

341
00:41:14,680 --> 00:41:17,240
حسنا

342
00:41:17,280 --> 00:41:19,160
انهم يرؤنى شئ ما

343
00:41:19,200 --> 00:41:20,680
انه

344
00:41:23,720 --> 00:41:25,200
انه, ام

345
00:41:26,040 --> 00:41:29,480
طريق مصفوف بالاشجار
انهم يرؤنى طريق مصفوف بالاشجار, نعم؟

346
00:41:32,080 --> 00:41:34,120
لا. لا. لا

347
00:41:35,320 --> 00:41:37,280
أوه, حسنا

348
00:41:37,320 --> 00:41:39,600
لا توجد مشكلة. يحدث هذا أحيانا

349
00:41:47,800 --> 00:41:51,360
زوجتك, لقد ماتت مؤخرا

350
00:41:53,520 --> 00:41:55,360
اجل

351
00:41:56,240 --> 00:41:58,120
لقد كان رحيلها صعب

352
00:42:00,720 --> 00:42:01,800
أجل

353
00:42:01,880 --> 00:42:03,320
لقد كانت,

354
00:42:05,200 --> 00:42:07,320
لقد كانت كاتبة, لقد كانت كاتبة

355
00:42:08,480 --> 00:42:10,600
أجل, كلماتها مهمة

356
00:42:13,520 --> 00:42:15,120
أوه

357
00:42:15,880 --> 00:42:18,840
أسفة, الاضواء براقة جدا

358
00:42:19,560 --> 00:42:23,920
انه.....انها مثل اشياء صغيرة مزعجة

359
00:42:24,720 --> 00:42:27,520
تجعل من الصعب رؤية كل شئ
هل يمكنك0

360
00:42:40,240 --> 00:42:43,360
انه الصوت الالكترونى
أعلم ما هذا

361
00:42:44,960 --> 00:42:47,160
لقد قمت بتسجيل شرائط
لا يجب ان تفعل هذا

362
00:42:47,200 --> 00:42:50,320
يجب الا تحاول هذا بمفردك
انه غير امن

363
00:42:50,320 --> 00:42:54,240
انه مثل المسرح المنزلى الصنع
وأعياد الهليون

364
00:42:54,280 --> 00:42:56,760
نظرية الصوت الكهربئ غير جيدة

365
00:42:56,840 --> 00:43:00,880
لقد قضينا سنوات نعمل
الى زيادة علاقتنا مع مرشدنا

366
00:43:00,920 --> 00:43:02,320
لذلك نحن نستطيع حمايتك

367
00:43:04,040 --> 00:43:06,480
من ماذا؟
من الاشخاص التى تحب التدمير

368
00:43:08,320 --> 00:43:10,720
لانهم فى الخارج هناك وسوف يعثرون عليك

369
00:43:10,760 --> 00:43:14,000
اذا استمريت فى الاصرار على
التدخل فى هذة الامور, وقتها000

370
00:43:14,000 --> 00:43:16,120
أنا, زوجتى, لقد بعثت الى برسالة

371
00:43:16,160 --> 00:43:19,320
لا, لا, ليست أنا
لقد فهمت الامور خطاء

372
00:43:19,320 --> 00:43:23,280
استمع, هناك شئ واحد للاتصال بالاموات
وهو التدخل

373
00:43:23,320 --> 00:43:25,480
وانت تتدخل فى هذا

374
00:43:31,520 --> 00:43:34,840
لقد حضرت فقط, من اجل بعض المساعدة
أعلم, استطيع مساعدتك

375
00:43:35,920 --> 00:43:38,800
انه فقط انهم يدفعونى
لكى اخبرك ان تتوقف

376
00:43:39,400 --> 00:43:40,720
صحيح, شكرا لك

377
00:43:42,960 --> 00:43:44,600
سيد ريفر

378
00:43:45,680 --> 00:43:49,800
طريق مصفوف بالاشجار, هل انت متاكد؟
انهم يجعلونى ارئ طريق مصفوف بالاشجار

379
00:43:49,840 --> 00:43:51,360
لا

380
00:43:51,400 --> 00:43:56,320
لا طرق اشجار
لا طريق مرصوف, لاطريق مستوى

381
00:43:59,160 --> 00:44:02,320
سيد ريفر, لقد كانت حامل, صحيح؟

382
00:44:50,960 --> 00:44:52,840
"نحن نلعب كل يوم"

383
00:45:21,960 --> 00:45:24,080
"انه يقول انك أسعد الان"

384
00:45:24,920 --> 00:45:26,800
"هل انا ميت؟"

385
00:45:29,680 --> 00:45:31,320
"سوزى"

386
00:45:33,080 --> 00:45:34,960
"سوزى تلمسون"

387
00:45:37,520 --> 00:45:39,440
"ابتسمى"

388
00:45:41,880 --> 00:45:44,160
"سوزى تلمسون"

389
00:45:46,160 --> 00:45:47,720
"ابتسمى"

390
00:46:21,520 --> 00:46:23,960
معزرة, هل انت سوزى تلمسون؟

391
00:46:24,040 --> 00:46:26,080
أجل
اسمى جونسن ريفر

392
00:46:26,120 --> 00:46:27,760
مرحبا
هل يمكنى الحديث معك؟

393
00:46:39,000 --> 00:46:41,840
لقد توفت امى وهى تلدنى

394
00:46:42,880 --> 00:46:47,000
ولقد حاولت جدتى ان تتصل بها
لمدة سنوات

395
00:46:47,040 --> 00:46:50,360
انت تعرف, بالشموع
والظلام, والدخان000

396
00:46:50,440 --> 00:46:52,600
والعلم؟
اجل

397
00:46:52,680 --> 00:46:55,000
كل هذا, لقد حاولت كل شئ

398
00:46:57,960 --> 00:46:59,800
لقد كانت تخبرنى دائما0

399
00:47:02,040 --> 00:47:05,480
انه عندما تموت سوف تجعلنى اعرف
اذا كانت وجدتها, اذا كانت00

400
00:47:06,960 --> 00:47:08,600
اذا كانت وجدت أمى

401
00:47:12,120 --> 00:47:15,000
عندما أكون حزينة
كانت تعمل على اسعادى

402
00:47:15,000 --> 00:47:20,320
لقد كانت تقول
"سوزى توملسن, انظرى الى الجانب المبهج"

403
00:47:20,400 --> 00:47:22,040
"سوزى تلمسون, ابتهجى"

404
00:47:23,360 --> 00:47:25,280
"سوزى تلمسون, ابتسمى"

405
00:47:30,560 --> 00:47:32,480
لقد وجدوا بعضهم

406
00:47:33,600 --> 00:47:35,200
أليس كذلك؟

407
00:47:39,440 --> 00:47:41,600
هذا هو ما أردتنى ان أعرفه

408
00:48:01,520 --> 00:48:03,440
انه يبدوا كما  انها لم تموت حقا

409
00:48:03,520 --> 00:48:08,760
لقد حصلت على اتصال من ابى وبعد هذا, ماذا
هل علمت هذا منذ يومين؟

410
00:48:08,760 --> 00:48:11,320
انه يبدوا مثل حدوث هذا بسرعة

411
00:48:13,240 --> 00:48:14,800
سوزى, انا لا افهم

412
00:48:14,840 --> 00:48:18,520
لقد حصلت على الرسائل
من جدتك منذ أسبوع

413
00:48:18,600 --> 00:48:21,880
لا, هذا لايمكن
لقد توفت منذ يومين فقط

414
00:48:41,120 --> 00:48:45,840
#لا توجد تغيرات فى حادثة اختفاء
الام مارى فريمان

415
00:48:45,920 --> 00:48:48,800
"لقد تغيبت عن المنزل منذ تسعة ايام

416
00:49:11,240 --> 00:49:13,400
أين سوف نأكل الان؟
فى غرف نومنا

417
00:49:28,560 --> 00:49:30,160
ها نحن انتهينا, انه يعمل

418
00:49:31,040 --> 00:49:32,640
ما هذا ابى؟

419
00:49:32,640 --> 00:49:36,080
هذا يعنى انه وقت تحضير
حقيبة ملابسك, تعال

420
00:49:36,160 --> 00:49:38,000
واحد, اتنين, ثلاثة......هوب

421
00:49:38,040 --> 00:49:39,720
هذا هو

422
00:49:41,080 --> 00:49:44,720
الاسبوع القادم, هل يمكننى اشاهد الفيديو
وانت تشاهد واحد اخر كما قلت لى؟

423
00:49:44,760 --> 00:49:48,560
أجل, لكن فقط اذا كنت جيد
وكنت مستعد عندما تأتى أمك لاخذك

424
00:49:48,560 --> 00:49:50,200
حسنا

425
00:49:53,160 --> 00:49:55,080
أبى
أجل

426
00:49:56,080 --> 00:49:57,320
هل ستكون بخير؟

427
00:50:07,040 --> 00:50:09,320
أجل

428
00:50:14,320 --> 00:50:16,280
أعدك بهذا

429
00:50:55,160 --> 00:50:56,880
"جون"

430
00:51:00,800 --> 00:51:02,320
"جون"

431
00:51:06,800 --> 00:51:08,680
"جون, حبيى"

432
00:51:16,720 --> 00:51:19,440
"جون, جون"

433
00:51:28,120 --> 00:51:29,720
أنا

434
00:51:30,560 --> 00:51:32,680
عزيزتى أنا

435
00:51:32,760 --> 00:51:34,320
"حبيبى جون"

436
00:51:58,040 --> 00:52:00,360
"رجاء, احضر لى"

437
00:52:00,400 --> 00:52:01,960
"رجاء0"

438
00:52:30,440 --> 00:52:32,080
"جون"

439
00:52:33,320 --> 00:52:35,200
"جون"

440
00:52:38,200 --> 00:52:40,000
"اذهب"

441
00:52:41,000 --> 00:52:43,400
"رجاء"
"اعرف"

442
00:53:05,080 --> 00:53:07,280
"جون, حبيبى"

443
00:53:09,720 --> 00:53:11,720
"اذهب"

444
00:53:17,320 --> 00:53:18,800
"جون حبيبى"

445
00:53:18,800 --> 00:53:20,720
" طريق مرصفوف بالاشحار"

446
00:53:22,440 --> 00:53:24,960
"اذهب, اذهب"

447
00:53:28,680 --> 00:53:30,560
"اذهب الان"

448
00:53:31,920 --> 00:53:34,200
"رجاء, جون"
"طريق الاشجار"

449
00:53:35,760 --> 00:53:37,560
"رجاء جون"

450
00:53:37,600 --> 00:53:39,520
"طريق الاشجار"

451
00:55:26,320 --> 00:55:29,120
رجاء, رجاء, اخرجى صغيرى

452
00:55:29,160 --> 00:55:30,800
رجاء

453
00:55:30,840 --> 00:55:34,000
اخرج صغيرى, رجاء

454
00:55:36,800 --> 00:55:38,680
رجاء

455
00:56:59,120 --> 00:57:01,160
مرحبا
أوه, مرحبا

456
00:57:02,200 --> 00:57:04,880
شكرا لحضورك
أجل, بالتأكيد

457
00:57:04,920 --> 00:57:07,000
كيف حاله؟

458
00:57:07,080 --> 00:57:09,760
انه جيد, يتحسن يوم بعد يوم

459
00:57:11,440 --> 00:57:12,920
كيف حالك؟

460
00:57:18,440 --> 00:57:20,240
انا يجب

461
00:57:20,280 --> 00:57:22,360
أسف, شكرا مرة اخرى
أجل, حسنا

462
00:57:25,840 --> 00:57:27,400
سيد بلاك
جون

463
00:57:28,920 --> 00:57:30,600
سيد بلاك

464
00:57:30,640 --> 00:57:32,360
نعم

465
00:57:32,400 --> 00:57:36,880
هذا سوف يبدوا غريبا لك
لكن أحتاج ان اقول لك, اننى ذهبت الى طريق الاشجار

466
00:57:36,920 --> 00:57:41,000
لان زوجتك تواصلت معى
لقد طلبت منى المساعدة

467
00:57:41,000 --> 00:57:43,200
هذا هو الشئ, كانت تحتاج المساعدة

468
00:57:45,800 --> 00:57:48,520
انا ممتن لما فعلته سيد ريفر

469
00:57:48,520 --> 00:57:51,960
ابنى كان لن يصبح موجود هنا
اذا لم تكن موجود وقتها, لذلك شكرا لك

470
00:57:52,840 --> 00:57:55,560
لكن الان اريدك ان تتركنا بمفردنا
سيد بلاك

471
00:57:55,680 --> 00:57:59,200
ربما كارول تصدق هذة الخرافات
لكن انا لاافعل

472
00:57:59,280 --> 00:58:01,160
لذلك انت واصدقائك المرضى

473
00:58:01,200 --> 00:58:05,080
ابقوا بعيدا عن طريقى
وعن طريق عائلتى, هل فهمت؟

474
00:58:05,120 --> 00:58:07,040
ابقى بعيدا

475
00:58:19,280 --> 00:58:21,120
رقم واحد, انهم ليسوا أموات

476
00:58:21,960 --> 00:58:26,000
عندما اراهم, لا يكونوا ميتين
لقد أرتنى أشياء لم تحدث بعد

477
00:58:26,000 --> 00:58:28,120
أشياء لم تحدث بعد؟
صحيح

478
00:58:28,200 --> 00:58:30,760
رقم اثنان, انها ترينى أشياء موجودة هنا

479
00:58:30,840 --> 00:58:33,080
ليس فى اى مكان اخر لااستطيع ان اصل اليه

480
00:58:33,120 --> 00:58:37,720
انها لا تجعلنى أرئ زلزال فى الهند
او بعد الانفجارات فى الشرق الاوسط

481
00:58:37,720 --> 00:58:40,960
انه تكون موجودة هنا فى هذة المدينة
حيث يمكننى عمل شئ ما

482
00:58:40,960 --> 00:58:44,440
اننى أشاهد الاحداث التى لم تقع بعد
هل فهمتى؟

483
00:58:44,480 --> 00:58:46,800
اننى ارئ كم انت جمعت بين هذا

484
00:58:47,960 --> 00:58:51,800
جمعت.....؟ جمعت هذا معا؟
ماذا تقصدين بهذا؟

485
00:58:52,360 --> 00:58:54,280
لقد أرادت ان اساعدها

486
00:59:16,240 --> 00:59:18,240
لم أستطيع مساعدة كارول بلاك

487
00:59:21,520 --> 00:59:23,400
لكنى أستطيع مساعدتهم
ReTimed bY Emilio_King@hotmail.com

488
00:59:41,720 --> 00:59:45,320
"مكتب جونسن ريفر"
كارين, قوى بالغاء كل مواعيدى

489
00:59:45,360 --> 00:59:47,640
للأيام القادمة
"هل انت بخير؟"

490
00:59:47,720 --> 00:59:49,600
أحتاج الى بعض الأيام القليلة

491
00:59:50,320 --> 00:59:52,680
"أعتنى بنفسك"
أجل, سوف أفعل

492
01:00:01,800 --> 01:00:03,360
"هذا يؤلم"

493
01:01:04,200 --> 01:01:05,920
"توقف"

494
01:01:06,320 --> 01:01:08,280
"انها ملكنا"

495
01:01:19,920 --> 01:01:21,760
"انها ملكنا"

496
01:01:34,320 --> 01:01:36,600
"جونسن, حبيبى"

497
01:01:36,640 --> 01:01:38,800
"طريق الاشجار"

498
01:01:43,720 --> 01:01:47,000
"توقف ايها الحيوان. طريق الاشجار"

499
01:01:47,880 --> 01:01:49,760
انه نفس الصوت

500
01:01:53,840 --> 01:01:57,800
عندما كنت عند ريموند
لقد كان يستلم رسائل

501
01:01:57,880 --> 01:01:59,800
رسائل غاضبة وعنيفة

502
01:01:59,880 --> 01:02:01,760
الان انا احصل على نفس الشئ , سارة

503
01:02:01,800 --> 01:02:04,480
لكن من ؟
لا أعلم

504
01:02:12,280 --> 01:02:13,640
سارة

505
01:02:14,480 --> 01:02:16,560
اديس توملسن, 207

506
01:02:19,480 --> 01:02:23,480
لقد حصلت على رسالة
من جدة سوزى توملسن

507
01:02:23,520 --> 01:02:27,360
كانت تحاول الوصل الى ابنتها الميتة
والدة سوزى

508
01:02:30,400 --> 01:02:34,280
"اديس توملسن. ابنتها ماتت عندما كانت تلد"
الشرائط رقم 200 الى 208

509
01:02:34,320 --> 01:02:37,960
جدة سوزى
لقد كانت تزور ريموند

510
01:02:37,960 --> 01:02:39,760
ربما صدفة فقط

511
01:02:42,360 --> 01:02:46,200
ابحثى عن كارول بلاك
التى كانت فى السيارة

512
01:02:48,360 --> 01:02:50,560
هل تتذكرى ما قاله؟

513
01:02:50,640 --> 01:02:54,080
"ربما زوجتى تصدق هذا الكلام الفارغ لكن انا لا"

514
01:02:59,240 --> 01:03:01,320
"كارول بلاك"

515
01:03:01,320 --> 01:03:04,080
"مهتمة عموما, شريط رقم 231"

516
01:03:07,640 --> 01:03:11,160
ريموند لديه قوائم لعملائه
انت رأيت اتنين فقط

517
01:03:11,200 --> 01:03:14,440
لقد رأيت مئات الوجوه
ربما يكون الامر متشابه معهم كلهم

518
01:03:14,480 --> 01:03:18,200
انا هناك, وانت هناك
ايدس, كارول, انهم فقط اثنان من الناس0

519
01:03:18,240 --> 01:03:21,200
يوجد هناك الكثير
هذة صدفة

520
01:03:28,560 --> 01:03:32,440
مارى فريمان, المراة المفقودة

521
01:03:35,040 --> 01:03:37,320
انها فى شرائطى

522
01:03:37,320 --> 01:03:39,280
لقد رأيتها

523
01:03:40,280 --> 01:03:42,200
انها موجودة فى الشرائط

524
01:03:48,400 --> 01:03:50,440
لقد زاروا ريموند أولا

525
01:03:51,680 --> 01:03:53,280
ثم رأيتهم

526
01:03:55,320 --> 01:03:57,240
ثم ماتوا

527
01:04:03,880 --> 01:04:07,400
ماذا تفعل؟
اذا كانت حية, سوف ترينى أنا لها

528
01:04:07,440 --> 01:04:09,680
نحن لا نعلم
اذا كان كل شخص تراه يكون حى

529
01:04:09,720 --> 01:04:11,960
جدة سوزى, كارول بلاك

530
01:04:12,040 --> 01:04:13,800
ماذا بخصوص أنا؟
أنا تختلف فى هذا

531
01:04:13,880 --> 01:04:15,720
انها تساعدنى

532
01:04:15,760 --> 01:04:18,280
نحن لا نعلم ماذا حدث هنا
انا اعلم

533
01:04:18,320 --> 01:04:23,240
اذا كانت مارى فريمان على هذة الشرائط
فربما تكون على قيد الحياه ويمكننا انقاذها

534
01:04:48,920 --> 01:04:52,280
سارة, سارة, تعالى هنا

535
01:04:52,320 --> 01:04:54,440
انظرى الى هذاو تعالى هنا

536
01:04:58,320 --> 01:05:01,040
تعالى هنا , انظرى الى هذا

537
01:05:04,680 --> 01:05:06,360
هذا هنا؟

538
01:05:07,280 --> 01:05:08,840
انها هى

539
01:05:10,920 --> 01:05:13,080
اوه, يالهى

540
01:05:13,120 --> 01:05:15,360
انها على قيد الحياة

541
01:05:17,080 --> 01:05:19,520
"اذهب, اذهب الان"

542
01:05:20,120 --> 01:05:21,920
اذهب الى اين حبيتى؟
جون

543
01:05:21,960 --> 01:05:23,880
أنا, الى اين اذهب؟

544
01:05:23,920 --> 01:05:26,960
"رجاء, جون اذهب"

545
01:05:27,080 --> 01:05:29,360
اذهب..... اذهب الى اين, عزيزتى؟

546
01:05:29,400 --> 01:05:31,640
"اذهب الان"
اين اذهب؟

547
01:05:40,480 --> 01:05:42,280
أين اذهب؟

548
01:05:47,040 --> 01:05:49,680
اللعنه على هذا
سوف تموت

549
01:05:49,680 --> 01:05:52,360
انت لا تعلم هذا
انها ليست على الشريط

550
01:05:53,800 --> 01:05:56,480
انها على الشريط, انها سوف تموت

551
01:06:02,600 --> 01:06:04,520
"جون"

552
01:06:06,800 --> 01:06:08,720
"جون"

553
01:06:21,720 --> 01:06:23,560
"هذا يؤلم"

554
01:06:27,080 --> 01:06:28,920
اوه, ياللهى

555
01:06:38,760 --> 01:06:40,840
أوه, ياللهى

556
01:07:17,040 --> 01:07:19,840
ماذا اذا لم استيقظ؟
سوف تفعلين

557
01:07:21,120 --> 01:07:23,040
أعدك انك سوف تستيقظين

558
01:07:43,800 --> 01:07:45,360
هل سوف تكون معى؟

559
01:07:46,360 --> 01:07:48,240
بالتأكيد

560
01:07:49,040 --> 01:07:50,560
بالتأكيد

561
01:07:52,160 --> 01:07:54,320
هل تعدنى؟
أعدك

562
01:07:57,000 --> 01:07:58,880
شكرا لك

563
01:10:28,800 --> 01:10:30,400
سارة؟

564
01:10:44,360 --> 01:10:46,080
ياللهى الرحيم

565
01:11:44,800 --> 01:11:47,400
هذا اكثر ما نستطيع قوله

566
01:11:47,480 --> 01:11:50,560
هناك فرصة من30 الى 40%انها
سوف تجتاز مرحلة الخطر

567
01:11:50,600 --> 01:11:54,280
دعنا نأمل ان تكون بخير
شكرا مرة اخرى لمساعدتك

568
01:11:54,320 --> 01:11:55,680
سيد ريفر

569
01:11:55,720 --> 01:11:59,760
لقد قال الجيران انك كنت موجود فى الشرفة
عندما سقطت السيدة تيت, هل هذا صحيح؟

570
01:11:59,760 --> 01:12:01,600
لقد كنت احاول ان أوقفها

571
01:12:01,640 --> 01:12:03,320
من السقوط؟

572
01:12:03,360 --> 01:12:05,640
حسنا, لقد كانت فى الشرفة

573
01:12:05,680 --> 01:12:08,640
هل تملك اى فكرة عن وجودها فى الشرفة؟

574
01:12:08,680 --> 01:12:11,000
لا أعلم, لاأعلم

575
01:12:11,000 --> 01:12:15,200
حسنا. سوف اعطيك بعض الوقت
لكننا سنحتاج بعض المعلومات منك

576
01:12:16,800 --> 01:12:18,680
هل ستقصد البيت قريبا؟

577
01:12:20,520 --> 01:12:23,840
اننى لن ارحل من المدينة
اذا كان هذا ما تقصده

578
01:12:23,880 --> 01:12:25,760
حسنا, سوف أعود لاحقا

579
01:12:41,160 --> 01:12:42,280
جون

580
01:12:43,320 --> 01:12:45,440
هاى

581
01:12:45,480 --> 01:12:47,640
انت ستكونى بخير

582
01:12:47,680 --> 01:12:49,640
انت ستكونى على مايرام

583
01:12:53,680 --> 01:12:55,120
هذا يؤلم

584
01:13:01,440 --> 01:13:03,640
هذا يؤلم

585
01:14:19,320 --> 01:14:21,280
"جون"

586
01:14:24,840 --> 01:14:26,800
"اذهب"

587
01:14:26,840 --> 01:14:29,040
"اذهب الان, جون"

588
01:14:34,080 --> 01:14:35,880
"اذهب"

589
01:14:35,880 --> 01:14:38,000
"اذهب الان"

590
01:14:40,400 --> 01:14:42,520
"رجاء, جون"

591
01:14:47,120 --> 01:14:48,960
"لا"

592
01:15:56,720 --> 01:15:58,640
سيد ريفر؟

593
01:17:43,120 --> 01:17:44,960
مرحبا
هذا جونسن ريفر

594
01:17:45,000 --> 01:17:47,800
اعتقد اننى وجدت مارى فريمان
مرحبا

595
01:17:49,160 --> 01:17:51,840
انا عند الرصيف رقم 16
هل تستطيع سماعى, سميث؟

596
01:17:52,680 --> 01:17:54,320
اللعنه على هذا

597
01:20:56,440 --> 01:20:58,800
أوه, ياللهى

598
01:21:01,120 --> 01:21:03,480
"جون"

599
01:21:03,520 --> 01:21:05,760
"جون, حبيبى"

600
01:21:06,160 --> 01:21:08,040
"جون"

601
01:21:18,080 --> 01:21:20,000
أنا

602
01:21:26,960 --> 01:21:28,960
أنا, يجب ان تساعدينى, رجاء

603
01:21:29,600 --> 01:21:33,440
"اذهب"
أنا, يجب ان تساعدينى للعثور على مارى

604
01:21:34,440 --> 01:21:36,520
"رجاء, جون"

605
01:21:37,280 --> 01:21:39,600
"رجاء, جون"

606
01:21:41,640 --> 01:21:43,520
"اذهب الان"

607
01:21:45,960 --> 01:21:47,880
"اذهب الان"

608
01:21:57,120 --> 01:21:58,960
"رجاء جون"

609
01:22:01,920 --> 01:22:05,360
اذهب الان"

610
01:23:45,680 --> 01:23:47,800
انهم يتكلموا معى, جون

611
01:23:49,800 --> 01:23:51,680
هذة كانت فكرتهم

612
01:23:53,680 --> 01:23:55,880
فكرتهم كلها

613
01:24:08,920 --> 01:24:10,800
انها جميلة, جون

614
01:24:13,480 --> 01:24:15,320
لقد احضرتها اليهم

615
01:24:16,240 --> 01:24:18,320
لقد كانوا راضين عنى

616
01:24:20,240 --> 01:24:23,160
"تعتقد الشرطة انها انزلقت"

617
01:24:23,200 --> 01:24:26,280
"دمار فى الجمجة وكسور فى الزراع"

618
01:24:27,280 --> 01:24:28,840
أنا

619
01:24:28,880 --> 01:24:31,280
هذة كانت فكرتهم

620
01:24:33,000 --> 01:24:35,000
هل انتم بخير؟

621
01:24:39,920 --> 01:24:42,320
لا

622
01:24:44,120 --> 01:24:46,560
انها ملكنا

623
01:24:49,320 --> 01:24:50,960
رجال فى الغرفة

624
01:26:07,160 --> 01:26:08,720
سيدى؟

625
01:26:52,320 --> 01:26:54,240
يالله العزة والسمو

626
01:26:55,400 --> 01:26:59,480
نحن نتذكر اليوم اخونا جونسن

627
01:28:19,200 --> 01:28:20,640
"أنا أسف"

628
01:28:23,280 --> 01:28:24,840
"أنا أسف"

629
01:28:30,040 --> 01:28:31,920
"أنا أسف"

630
01:28:34,000 --> 01:28:35,880
"أنا أسف مايكى"

