{2874}{2879}ج {2879}{2884}جر {2884}{2889}جري {2889}{2896}جريم {2896}{2901}جريمه {2901}{2905}جريمه {2905}{2913}جريمه ف {2913}{2917}جريمه فى {2917}{2922}جريمه فى {2922}{2929}جريمه فى ق {2929}{2934}جريمه فى قط {2934}{2939}جريمه فى قطا {2939}{2944}جريمه فى قطار {2944}{2951}جريمه فى قطار {2951}{2956}جريمه فى قطار ا {2956}{2961}جريمه فى قطار ال {2961}{2968}جريمه فى قطار الش {2968}{2973}جريمه فى قطار الشر {2973}{2977}جريمه فى قطار الشرق {2977}{2985}جريمه فى قطار الشرق {2985}{2989}جريمه فى قطار الشرق ا {2989}{2994}جريمه فى قطار الشرق ال {2994}{2999}جريمه فى قطار الشرق الس {2999}{3006}جريمه فى قطار الشرق السر {3006}{3011}جريمه فى قطار الشرق السري {3011}{3064}جريمه فى قطار الشرق السريع {3104}{3579}الترجمـــــــــــــــــــــه {3220}{4056}الترجمـــــــــــــــــــــه|محمــــــــــــــــــد.ف.ج {4121}{4267}عـــــــــــام 1930|منــــــزل عائلــــــــــــــــة أرمســـــــترونج|الجزيـــــــــــــــــره الطويلــــــــــــــــــــه....نيويــــــــــــورك {4466}{4617}إختطـــــــــــــــــاف طفلـــــــــــــــة أرمســـــترومج|لعب أطفـــــــــــــال محطمـــــــــــــــــــه|آمـــــــــــــــــــــال محطمــــــــــــــــــــــه {4948}{5013}الطفلـــــــــــــــــــــــه أختطفت فى سكـــــــــــون الليـــــــــل|أســــــــــــرة أرمســـــترونج فى حالة إضطـــــــــراب هائل {5344}{5423}طـفلــــــــــــة أرمســـــترونج ...أين أنت {6303}{6375}حديقـــــــــــــــــــــــة المنــــــــــــــــــــــــــزل|الطريــــــــــــــــــــــــــق الذى فرت منه العربــــــــــــــه {6408}{6440}الوصيفه|بوليت مايكل {6447}{6526}ما الذى كانا يفعلانه فى حديقة المنزل |فى الساعه الثالثه بعد منتصف الليل|أيمكن أن يكون ذلك مخططا ؟ {6917}{7046}البحث فى إتجاه الشرق عن إبنة أرمسترونج|إختطفت أثناء نومها فى منزل العائله {7610}{7672}والدة ديسى|سونيا أرمسترونج {7885}{7926}كولونيل هاميش أرمسترونج {8631}{8703}أرمسترونج يدفع فديه {8787}{8871}العثور على ديسى مذبوحه {8971}{9204}بعد مرور خمس سنوات|الجانب الآسيوى من إستانبول {9811}{9880}- تذكرتك من فضلك|- آه....نعم {9885}{9957}- مرحبا بك على السفينه يا آنسه دبنهام|- شكرا لك {9962}{10065}# السفينه بوسبورس ستغادر قريبا|# من محطة سيركيسى بإستانبول {10070}{10108}# للربط مع قطار الشرق السريع {10213}{10247}ها هى تذكرتك|يا سيد بوارو {10252}{10292}أخشى أنه لا زال لديك ساعه أخرى {10297}{10328}حسنا ..حينئذ لا تنتظر {10333}{10446}لا أنتظر ؟؟؟ ..بعد كل ما فعلته من أجلنا|يا سيد بوارو {10468}{10527}أوامر رئيسى كانت تنص على أن أتيقن|من رحيلك فى أمان {10532}{10568}و قد طلب منى أيضا|أن أشكرك مره ثانيه {10573}{10652}على إنقاذك لشرف الحاميه البريطانيه|فى الأردن {10657}{10729}لقد جاءت إعترافات قائد اللواء|فى وقتها {10734}{10767}أتساءل ؟ كيف فعلت ذلك ؟ {10772}{10861}أكان ذلك بآلة التعذيب القديمه|أتعرف الألم ؟ {10868}{10981}حسنا .. يمكنك أخذ قسط من الراحه|بمجرد وصولك إستامبول {10997}{11036}.... ال {11041}{11132}الكنيسه فى سانتا صوفيا|رائعه بلا شك {11136}{11182}هل رأيتها ؟ {11187}{11223}كلا {11283}{11319}هيا {11369}{11434}تحركوا ... هيا {11439}{11508}إستيقظوا.. هيا {11520}{11558}-- {11757}{11832}آمل أننا فعلنا الشئ المناسب|فى حجز مكان لك فى فندق على الجانب الأوروبى {11837}{11885}ذلك أفضل من الجانب الأسيوى {11889}{11985}ليس لدى أى محاباه|لكلا الجانبين {12040}{12105}ال... العبور|يجب أن يكون ممتعا {12110}{12177}السفينه دائما هادئه {12199}{12261}هل عبرت بواسطة معديه ؟ {12271}{12306}كلا {12558}{12635}.... مرحبا يا كولونيل أربو {12640}{12688}....أربو ... أربوت {12695}{12743}أربوثنوت {12822}{12918}# السفينه بوسبورس ستغادر قريبا|# من محطة سيركيسى بإستانبول {12930}{12999}# للربط مع قطار الشرق السريع {13201}{13234}ليس الآن {13239}{13335}ليس الآن ... عندما ينتهى كل شئ|عندما يكون خلفنا {13496}{13539}ياله من رجل مضحك صغير {13544}{13599}يبدو بوضوح كضفدع {15359}{15409}يمكن أن يكون مهما {15426}{15529}بين الشرق و الغرب ....|حيث يمكنك تناول أفضل طعام شرقى {15534}{15598}مساء الخير يا سيدى|من هنا إذا سمحت {15630}{15718}Ecco finalmente un amico. {15723}{15819}سيد بوارو {15826}{15855}بيانشى {15860}{15932}كيف حالك يا صديقى ؟ {15960}{16018}- سررت برؤياك|- لقد أنقذتنى من السكته الدماغيه {16023}{16078}- إجلس|- أشكرك {16092}{16147}أنت لم تتناول الطعام جيدا {16164}{16234}الأسياخ أفضل حالا|من الكباب {16239}{16303}الزجاجه أكثر فخامه|من النبيذ الذى بداخلها {16308}{16390}و القهوه {16397}{16469}لحسن الحظ طلبونى فى لندن|سأغادر الليله {16474}{16517}- على قطار الشرق السريع ؟|- هل هناك غيره ؟ {16522}{16637}مرحى ... لدى رفيق فى الرحله|عظيم {16644}{16718}حسنا .. أين سنتناول العشاء ؟ {17018}{17054}أنا تعيس يا سيد بوارو {17059}{17140}لا توجد تذكره واحده بالدرجه الأولى|لمقصورة نوم فى القطار بأكمله {17164}{17241}- ماذا ؟ فى ديسمبر ؟|- فى ديسمبر يا سيدى {17246}{17306}هل بلغاريا أعلنت الحرب على تركيا ؟ {17310}{17358}هل يفر الأرستقراطيون|من البلاد ؟ {17363}{17394}أنا مدير الخط {17399}{17445}السيد هركيول بوارو|ليس محققا فقط {17449}{17526}له شهره عالميه و منزله|لكنه أيضا صديقى الشخصى {17531}{17579}... سيد بيانشى ... سيد بوارو {17584}{17627}بشجاعه يا صديقى|سنقوم بترتيب شئ ما {17632}{17668}# أنديامو|علينا الذهاب ... هيا {18708}{18830}# قطار الشرق السريع سوف يغادر|# من رصيف رقم 1 الساعه التاسعه مساءا {18835}{18934}# إلى مدينة صوفيا فى بلغراد {18938}{19116}#زغرب...برود...تريست...فينيسيا |# ميلان...لوزان {19121}{19202}# بازل ...باريس...كاليه {19209}{19269}# مع الإرتباط بلندن {19972}{20003}مساء الخير يا بيير {20008}{20060}سيدتى الأميره|mes hommages! {20065}{20108}Numéro quatorze. {20120}{20156}- آنسه شميدت|- Guten Tag. {20161}{20202}Bett. Nummer sechs. {20207}{20262}- Danke schِn.|- Bitte schِn. {20317}{20454}# قطار الشرق السريع سوف يغادر|# من رصيف رقم 1 الساعه التاسعه مساءا {21247}{21324}Az Andrenyi Grَfot es Grِfnét|mindig szvesen ltom. {21329}{21374}A 12-tes. {22631}{22700}مدام هوبارد|من دواعى الشرف دائما أن نرحب بك {22705}{22767}لديك رقمك المفضل ..11 {22899}{22983}Ecco, Signor Bianchi.|Benvenuto! {22988}{23019}Numero nove. Come sempre. {23024}{23074}بيير ... لقد فهمت|أنك إكتفيت {23079}{23165}شئ غير معقول يا سيد|العالم كله قرر الرحيل الليله {23170}{23252}بالرغم من ذلك عليك أن تجد غرفه|للسيد بوارو هنا {23295}{23343}السيد هركيول بوارو ؟ {23357}{23398}- ... المشهور|- بالضبط {23403}{23446}و هو أيضا|صديق شخصى لى {23451}{23563}... من فضلك كن جيدا فى الإداره {23568}{23635}Frِken Ohlsson, god afton!|Plats nummer sju. {23640}{23678}Sju... {23882}{23911}شئ ما قد فقد ؟ {23916}{23978}ميداليتى الصغيره الخاصه ب سانت كريستوفر {23983}{24040}... التى تجلب لى الحظ و تنقذنى {24045}{24091}تنقذنى من الشر {24139}{24172}سيدتى...سيدتى ...أسنان الحظ|من تمساح سانت أوجستين {24172}{24206}سيدتى...سيدتى ...أسنان الحظ|من تمساح سانت أوجستين {24211}{24299}- بوذا المحظوظ يا سيدتى |- بوذا المحظوظ يا سيدتى {24386}{24429}شكرا يا إلهى ..قلادة سانت كريستوفر {24434}{24486}سانت كريستوفر {25067}{25119}أترى ... صديقى تم إستدعاؤه|بطريقه عاجله إلى لندن {25124}{25163}بخصوص مسأله ذات أهميه عالميه {25167}{25208}و أنا أعطيته تأكيدى الشخصى {25213}{25285}أنك ستمنحه إقامه|فى إحدى المقصورات حتى كاليه {25290}{25357}- ...لكن يا سينيور بيلاتشى أنا بالفعل|- ...هكتور {25362}{25457}معذره ...المعذره أيها الساده|لكن مستر راتشيت لديه حجز {25462}{25515}و سنكون ممتنين لو تمكنا|من الصعود فى الحال {25549}{25585}مستر راتشيت {25592}{25644}مرحبا بك فى رقم 10 {25652}{25726}مستر بيدوز المقصوره المخفضه|فى رقم 1 {25731}{25800}مستر ماكوين .. المقصوره السفلى|فى رقم 4 {25805}{25877}- ...المقصوره العليا هى|- كما تم الترتيب {25949}{25978}بيير ... إنها بارده الآن {25983}{26038}يمكننا الآن أن نضع السيد بوارو|فى رقم 16 {26042}{26083}و التى دائما ما نحتفظ بها خاليه {26088}{26155}لكن مستر هاردمان أخذها يا سيدى {26167}{26203}إذن بصفتى مدير هذا الخط {26208}{26256}فإنى آمرك أن تجد مكانا|للسيد بوارو {26261}{26354}فيما نعرفه من مقصوره خاليه|أعلى مستر ماكوين رقم 4 {26373}{26409}سيدى {26462}{26510}على الأقل يمكنك الحصول على بقشيشين {26877}{26951}- ! معذره يا سيدى|- آسف {26980}{27095}- العفو|- أستميحك عذرا يا سيدى {27428}{27512}حسنا ... زوجى الثانى|مستر هوبارد سيصعد إلى الجحيم {27517}{27582}لا يوجد مكان لحقيبة ماكياجى|لا يوجد ثلج فى مياه الشرب الخاصه بى {27587}{27646}و الميه ساخنه |كما جاءت من الصنبور {27656}{27694}معذره {27889}{27987}تحلى بالشجاعه يا صديقى|إنها المقصوره قبل الأخيره {27992}{28040}معذره {28258}{28289}كلا {28294}{28373}أعتقد أن هناك خطأ {28378}{28421}Je crois que vous avez|fait une erreur. {28426}{28474}مستر ماكوين|لا توجد مقصوره أخرى فى القطار {28478}{28517}السيد بوارو يجب أن يتواجد هنا {28522}{28558}سيدى .. كل شئ تم إعداده {28562}{28618}سيكون لك المقصوره العليا|رقم 4 {28625}{28653}لقد بدأنا فى دقيقه {28658}{28718}إننى أعتذر|إذا كنت تسببت فى إزعاج هنا {28723}{28781}على كل حال لن يدوم ذلك سوى ليله واحده|حتى محطة بلغراد {28785}{28843}أوه ....بلغراد ...فهمت|أنت .... أنت تضغط علىَ {32598}{32626}أحسن من الفندق ؟ {32634}{32691}لربما سوف أحتفظ بالقائمه|كتذكار {32758}{32857}هكتور ...لقد طلبت ثلاثه من الأوانى الإسلاميه|التى تعود للقرن الثالث عشر {32861}{32900}و سته من الأقداح {32904}{32993}لكنهم قاموا بتسليم خمسة أقداح فقط|و أحد الأوانى كانت مهشمه {32998}{33044}و لم تكن كذلك عندما دفعت ثمنها {33048}{33079}واضح تماما {33084}{33178}- إرسل برقيه من بلغراد|- نعم ... نعم يا مستر راتشيت {33190}{33245}ما الأمر ؟ .. تبدو متعبا {33257}{33326}- لم أنم جيدا|- نعم ... لماذا ؟ {33358}{33446}البلجيكى فى المقصوره العليا|يشخر بإستمرار {33451}{33547}حقا ؟ أهناك خطابات أخرى|فى الملف لم يتم الرد عليها ؟ {33569}{33617}فقط المجهولة المصدر {33621}{33684}لا يمكننا الرد عليها ...أليس كذلك ؟ {33708}{33763}يستحسن أن تذهب لتنال قسطا من النوم {33768}{33866}قبل أن يعود السيد البلجيكى ...|إلى مقصورتك {33892}{33928}هيا {34636}{34695}أهلا ...إسمى هاردسون {34700}{34734}إدعونى ديك {34739}{34823}- فوسكاريللى ...إدعونى جينو|- كيف حالك ؟ {34863}{34904}بيدوس {34923}{34981}مستر بيدوس {35036}{35089}من أجل قلم بلزاك {35096}{35173}و لمدة ثلاثة أيام..كل هؤلاء الناس|هؤلاء المجموعه من الغرباء {35177}{35276}يتقابلون فى قطار واحد|تتحكم ماكيناته فى أقدارهم {35326}{35424}نعم أعرف ...كلانا|موضع حسد أزواجنا {35429}{35470}هل .... ؟ {35475}{35542}هل الزوج بريطانى|كما تدل عليه بذلته ؟ {35547}{35595}أوه ...السماء تعترض|إنه مجرى ذو دماء حاره {35599}{35662}إذا نظرت فقط إلى زوجته|فإنه لا يتعدى كونه دبلوماسيا {35667}{35729}أحمد الله أننا لسنا صغارا {36019}{36084}زوجى الثانى كان يقول|دائما أطلبى فكه بالدولارات {36088}{36122}أو على أسوأ الإحتمالات بالإسترلينى {36127}{36170}إذن ما هى الدراخمه ؟ {36175}{36259}إنها ... ما الذى أطلقته عليها ؟|.... العمله {36264}{36328}زوجى الثانى أيضا كان يقول|"خذى دفتر كوبونات طعام يا ماما {36333}{36381}"و لن تعانى من المشاكل|لا مشاكل مطلقا" {36386}{36415}هذا لا يكفى {36419}{36467}أولا هناك البقشيش ذو ال 10%....ثانيا|...خمسه أخرى تذهب للنقابات {36472}{36508}أعتقد أن مسز أولسن تعانى من صداع {36513}{36573}أيمكنك إلتماس العذر لنا لعودتنا إلى المقصوره|يا مسز هوبارد {36578}{36609}بكل سرور إذا أردتم {36614}{36674}إذا إحتجت إلى أسبرين|فأنا دائما أحمله معى {36678}{36714}أنا لا أثق فى الأدويه الأجنبيه {36721}{36798}يجب أن تعذرنى|مسز هوبارد فوقنا {36837}{36896}ماذا دهاه ؟|دوار قطار أو شئ كهذا ؟ {36901}{37016}بعضنا يستعين بكلمات جريتا جاربو التى تقول|" نحن بحاجه لأن نكون وحدنا " {37261}{37314}و بالنسبه للعشاء هذه الليله ؟ {37318}{37393}سوف تنال الصلاحيه|لتقدم لى سمك محظور صيده {37398}{37446}مع طبق من البطاطس الجديده {37450}{37561}و قليل من السلطه الخضراء|دون أى إضافات {37575}{37618}من هذه السيده ذات المقام الرفيع ؟ {37623}{37719}- الأميره دراجوميروف|- سمعت عنها {38131}{38162}معذره يا سيدى {38167}{38220}سأكون ممتنا لو كان يمكنك|أن تعطينى ولاعه {38227}{38273}بالتأكيد {38280}{38337}شكرا لك|إسمى راتشيت {38342}{38412}هل أنال شرف التحدث|إلى مستر هركيول بوارو ؟ {38417}{38481}الشرف محتمل يا مستر راتشيت|أما القصد فهو مؤكد {38486}{38517}أنت سألتنى عن ولاعه {38522}{38580}و قد قدمت لك واحده|و أنت لم تستخدمها {38584}{38673}يمكن للشخص أن يستنتج ذلك|دون أن يجهد ذهنه {38690}{38731}هذا رائع ...إجلس يا يسيدى {38735}{38771}- للحظه|- فقط للحظه {38776}{38829}شكرا جزيلا {38855}{38891}حسنا يا مستر بورو {38906}{38944}- بوارو|- كيف ذلك ؟ {38949}{39016}- بوارو|- أوه .... بوارو ....تمام {39021}{39148}أريد أن أقول أننا فى بلادى|نتجه سريعا أيضا إلى لب الموضوع {39246}{39320}أريدك أن تقضى مهمه لى {39337}{39376}هذا يعنى نقود كثيره {39380}{39421}نقود كثيره جدا {39426}{39536}ما هى القضيه .. أو كما تقول|ما هى المهمه التى تريد منى عملها ؟ {39541}{39611}مستر بوارو ... أنا رجل ثرى {39615}{39711}بطبيعة الحال فالرجال الذين لهم مثل مركزى|لديهم أعداء {39716}{39766}واحد فقط {39771}{39810}و الآن ...و بحق الجحيم|ما الذى تقصده بذلك ؟ {39814}{39894}مجرد أن الرجل الذى له مركز|له أعداء كما تقول ؟ {39898}{40018}هذا فى العاده لا يحول نفسه|إلى عدو واحد فقط {40023}{40102}أوه.. أوه ..أكيد ..أكيد..أنا مقدر لذلك {40107}{40164}ما هى مهنتك ؟ {40179}{40215}أنا متقاعد {40220}{40268}- من ماذا ؟|- إدارة أعمال {40292}{40330}أى نوعيه من الأعمال ؟ {40351}{40385}أغذية الأطفال {40390}{40450}لكن ما الأهميه فى ذلك ؟|المهم هو سلامتى {40455}{40486}أنت فى خطر ؟ {40491}{40543}حياتى مهدده|يا مستر بوارو {40555}{40646}سكرتيرى يمكنه أن يريك|خطابين فى ملف {40678}{40771}و أنا .... يمكننى أن أريك هذا {40841}{40884}أنا أنام فوقه {40932}{40989}.... مستر بوارو {41011}{41052}5000دولار ..... {41090}{41128}كلا ؟ {41133}{41176}عشرة آلاف {41203}{41246}خمسة عشر ألفا {41253}{41308}مستر راتشيت ...أنا لدى ثروه|تكفينى {41313}{41382}و تكفى كلا من إحتياجاتى|و نزواتى {41390}{41450}أنا الآن أتولى بعض القضايا|كشئ يثير إنتباهى {41457}{41603}و لأكن صريحا فإهتمامى بحالتك|متضائل {42740}{42783}محطة بلغراد. {42787}{42874}قطار الشرق السريع|سيغادر خلال خمس دقائق {42996}{43025}سيد بوارو {43030}{43099}أنا أنقل أمتعة السيد بيانشى|إلى المقصوره الفخمه {43104}{43140}إنه يمنحك|مقصورته الخاصه {43145}{43183}لكن لا يمكنك البقاء جالسا طوال الليل {43188}{43257}صديقى العزيز|لا تقلق نفسك {43262}{43313}طالما أنت متجه إلى إنجلترا|فإنه يفضل لك {43317}{43356}أن تبقى بجوار العربه|حتى كاليه {43360}{43404}بيير جعلنى الآن|فى غاية الراحه {43408}{43476}لا يوجد أحد فى المقصوره الفخمه|عدا طبيب يونانى {43480}{43567}- هذا الكرم يستحق شكرى {44276}{44305}- سيد بوارو|- بيير {44310}{44399}- ... أيمكننى الحصول على بعض المناشف النظيفه و|- نعم يا سيدى {44403}{44444}من هم جيرانى الجدد ؟ {44449}{44519}إلى اليسار يا سيدى|السيده السويديه ...مسز أولسون {44523}{44595}تتقاسم مقصوره 7 و 8 |مع السيده الإنجليزيه الآنسه دبنهام {44600}{44665}و على اليمين فى رقم 10|يوجد مستر راتشيت {44670}{44710}و أين الثرثاره|مسز هوبارد ؟ {44715}{44758} أرغب فى الحصول|على قسط من النوم هذه الليله {44763}{44806}خلف مستر راتشيت|فى رقم 11 {44811}{44852}إنها لا زالت قريبه {44857}{44905}مساء الخير يا مستر بيدوس {44917}{44955}معذره {45111}{45142}من هذا ؟ {45147}{45209}إنه أنا..سيدى ..بيدوس|مع دوائك المسكن {45288}{45322}تعالى {45439}{45478}شكرا لك يا بيير ....عمت مساءا {45482}{45605}عمت مساءا يا سيدى|و أحلام سعيده فى رقم 9 {45629}{45686}- كم قطره ؟|- بالنسبه للفاليريان ؟ {45691}{45765}- إثنان يا سيدى ...كما قلت|- حسنا {45806}{45868}لا .. لا ..ضعه على المنضده {46003}{46063}و أبلغ مستر ماكوين أننى أريد|أن أرى نص البرقيه {46067}{46123}التى أرسلها من بلغراد {46204}{46254}حسنا يا سيدى {46473}{46516}إنه يريدك {47290}{47326}تعالى {48101}{48168}La belle Comtesse. {49606}{49681}Ce n'est rien.|C'était un cauchemar. {49709}{49829}مستر راتشيت|ربما تحظى الآن بأحلام سعيده {50199}{50251}C'est le silence de mort. {50671}{50779}أكوام ثلج {50877}{50911} يوجد الآن رجل فى غرفتى {50915}{50947}إستيقظت فى الظلام|منذ ثلاثة دقائق {50951}{51011}و كان هناك رجل يختبئ|فى هذه المقصوره .. لقد شعرت به {51016}{51064}أكثر من ذلك أننى لا أعلم من هو|لأن ذهنى فى حالة شرود {51069}{51119}كان يسير تقريبا بالقرب من|بابه المفتوح مبكرا هذه الليله {51124}{51153}مدام " قال هذا مستر راتشيت " {51158}{51215}"إذا فعلت هذا منذ عشرين عاما|فسوف أقول لك أدخل" {51220}{51280}منذ عشرين عاما ؟|لماذا ... كنت وقتها أبلغ الخامسة عشر {51328}{51443}إذا حدث ذلك مره أخرى|فلا تترددى فى أن تقرعى الجرس يا مدام {51577}{51647}Enfin c'est le comble. {52059}{52136}Evidemment, j'ai une crise de nerfs. {52742}{52824}إنه أنا يا سير بيدوس {52951}{53016}إفطارك يا مستر راتشيت {53438}{53466}إستخدم مفتاحك المشترك {53613}{53658}السلسله {53838}{53896}بيير ...لا تلمس شئ {53989}{54066}أين السيد بيانشى ؟|و الطبيب اليونانى ؟ {54071}{54109}فى عربة الطعام يا سيدى {54114}{54159}إحضرهم فى الحال {54625}{54663}حسنا ...ألا يمكنك إستخدام|أسلاك التليفون ؟ {54668}{54725}- أو نيران أو صواريخ .. أو شئ ما ؟|- هذه ليست سفينه يا سيدتى {54730}{54792}- أين نحن بالضبط ؟|- نحن بين فينكوفسى و برود {54797}{54857}- لكن فى أى بلد ؟|- فى يوغوسلافيا {54862}{54917}البلقان|أى شئ كنت تتوقعه ؟ {54922}{54979}الثلوج من مشيئة الله|و كل شئ فى سبيل الأفضل {54984}{55063}نعم ... لكن فى إعتقادك كم من الوقت سنستغرقه|قبل أن نبدأ فى الخروج من هنا ؟ {55068}{55109}بمجرد أن مدير محطة القطار|فى برود يشعر {55114}{55176}أننا لم نصل فى الميعاد|.... فسوف يرسل {55234}{55317}دكتور كونستانتين|السيد بوارو يريد رؤيتك {55322}{55380}و أنت أيضا يا سيد بيانشى {55385}{55433}معذره أيتها السيدات و الساده {55437}{55516}مغفرة الرب فقط هى التى تهم {55521}{55615}Ich mochte meine Prinzessin|benachrichtigen. {55682}{55732}السيد بيانشى|و دكتور كونستانتين {55737}{55802}سأهتم بالكوب المكسور أيها الساده {55900}{56003}مقلة العين لم تتمدد كثيرا|ربما كان مخدرا {56008}{56077}- كان مخدرا ؟|- بماذا ؟ {56128}{56193}هناك رائحة فاليريان|و هى غير مؤذيه {56197}{56236}لكن هناك شيئا تم إضافته {56245}{56329}- أيمكن أن أغلق عينيه الآن ؟|- أتمنى لو فعلت {56394}{56456}لماذا فقد الكثير من الدماء ؟ {56475}{56535}- أيمكن أن أنزع ثياب النوم ؟|- إفعل ذلك {56665}{56761}مستر راتشيت|تعرض للطعن مباشرة {56768}{56838}إحدى عشر أو إثنى عشر طعنه {56842}{56888}- Oh, Dio.|- Mon pauvre. {56893}{56955}إذا كان عليك أن تطلق شهقات|فإذهب للخارج و إطلق شهقاتك {56960}{57056}ليس ضد إتجاه الريح بل مع إتجاه الريح|ساعده يا بيير {57111}{57156}هناك شيئا فى الجيب {57161}{57219}إسمح لى {57339}{57403}- ساعته|- وقت موته {57408}{57454}يمكننى أن أقول بوضوح|أن الوفاه قد حدثت {57459}{57516}بين منتصف الليل|و الساعه الثانيه صباحا {57521}{57574}ربما كان ذلك صحيحا {57581}{57746}أنا بنفسى سمعته يصرخ و يدق الجرس|لمفتش القطار ما بين الدقيقه 20 |بعد منتصف الليل و الساعه الواحده {57753}{57797}عندما وصل بيير فإنه إعتذر {57801}{57873}.... و قال أنه كان يعانى من {57878}{57933}كابوس {57991}{58094}ثم بعد ذلك سمعته|يستخدم حوض الإغتسال {58120}{58195}و هذا آخر شئ أعرفه {58278}{58343}إننى ألتمس منك يا سيدى|لا يمكنك أن ترفض {58348}{58408}لكن هذه هى مهمة|البوليس اليوغوسلافى {58415}{58537}أوه ... ماذا ؟؟ يستجوبون الركاب|فى خط القطار الخاص بى ؟!! لن يحدث أبدا {58542}{58609}عليك الآن أن تحل هذا الغموض {58614}{58679}عندما نصل إلى برود ... إذا تمكنا {58684}{58746}فسوف نعرض على البوليس هناك|الأمر الواقع {58751}{58849}سنقول أن هناك جريمة قتل قد حدثت|و هذا هو الجانى {58878}{58919}سوف أضع|مقصورة القطار الفخمه المحجوزه {58923}{58964}كمركز رئيسى للتحريات {58969}{59022}و ستكون تحت تصرفك {59029}{59089}و قائمه بعربة المسافرين إلى كاليه|مع أسماء و مواقع {59094}{59132}- جميع من كان فيها|- نعم ...ستكون هناك {59137}{59185}و جوازات سفر جميع|المسافرين {59192}{59221}نعم ... و حتى جواز سفرى {59226}{59297}سأذهب لعمل|تبليغ الآن {59302}{59355}إحضر كل جوازات السفر|للسيد بوارو {59360}{59413}هل هناك أى ركاب آخرين|فى القطار ؟ {59417}{59516}فى عربة القطار الفخمه|لا يوجد أحد سواى و المستر بيانشيت {59703}{59731}مرحبا {59736}{59801}إذن يجب علينا التجمع|فى عربة كاليه {59806}{59938}حيث من رأيي الغير محترف|الجانى بيننا الآن {59995}{60093}أيتها السيدات و الساده|من فضلكم .. من فضلكم ...الصبر {60098}{60153}عليكم أن تتحلوا بالصبر|الآن ستنالون جميعا الفرصه {60158}{60235}لوضع تصوراتكم للسيد بوارو|فى وقته المناسب {60240}{60321}- .... الآن من فضلكم|-إنه ليس وقتا طيبا ... إنه وقت سئ {60326}{60410}لقد أنتهكت قوانين الرب|" لا تقتل " {60415}{60491}و لماذا لم يتم إبلاغى فى الحال|يا سيد .... مستر بيانشى ؟ {60496}{60621}- لقد كنت أقرب الأشخاص له|- و كنت قريبه من مكان الجريمه {60652}{60734}أتعنى أنك رأيت الرجل ؟|أيمكنك أن تتعرفى على القاتل ؟ {60738}{60777}أنا لم أعنى شيئا من هذا {60782}{60846}أعنى أن هناك رجلا كان متواجدا|الليله الماضيه فى مقصورتى {60851}{60921}بالطبع كان المكان مظلما|و عيناى كانتا مغلقتين من الذعر {60925}{60971}إذن كيف عرفت أنه كان رجلا ؟ {60976}{61079}لأننى كنت أستمتع بعلاقات دافئه جدا|بكل من الرجلين اللذان تزوجتهما {61084}{61156}- بعينيك المغلقتان ؟|- ذلك يساعد {61175}{61220}- المعذره|- على كل حال فالرجل كان ينبعث منه رائحة التبغ {61225}{61271}مستر ماكوين|السيد بوارو سيكون ممتنا {61276}{61331}إذا سمحت له ببضع دقائق من وقتك {61381}{61417}- معذره|- ألا توافق أن الرجل {61424}{61484}قد دخل إلى مقصورتى|ليمكنه الدخول إلى مستر راتشيت ؟ {61489}{61575}لا يمكننى التفكير فى سبب آخر|يا سيدتى {61580}{61645}بيير ... مفتاحك المشترك {61657}{61697}Voilà, monsieur. {61702}{61827}أيمكنك أن تحضر لى بلباقه| صندوق القبعات {61832}{61882}ذات الطراز الكبير العتيق {61887}{61978}ربما من وصيفة|الأميره دراجوميروف ؟ {61997}{62043}إعطنى خمس دقائق يا دكتور {62048}{62096}مستر ماكوين|أعتذر لكونى جعلتك تنتظر {62100}{62170}لكن هناك الكثير يجب إعداده {62184}{62249}إجلس الآن من فضلك|مستر ماكوين يجب أن أكون ممتنا {62256}{62316} بأى شئ مفيد تخبرنى به|على سبيل المثال مثل ...... ؟ {62323}{62400}لنوضح شيئين مهمين أولا|يا مستر بوارو {62405}{62484}على سبيل المثال ... من أنت|و ما هو وضعك هنا ؟ {62491}{62534}معذره {62539}{62589}السيد بوارو محقق بوليسي {62594}{62666}مفوض رسميا فى تحقيق|هذه القضيه بتكليف منى {62671}{62750}لنباشر الموضوع|ما هى علاقتك ب راتشيت ؟ {62755}{62791}أنا كنت ... أنا كنت السكرتير الخاص به {62796}{62836}- منذ متى ؟|- منذ عام .. على وجه التقريب {62841}{62899}- أين قابلته|- فى إيران {62903}{62992}كان يقوم بتجميع الأوانى الفخاريه|بنجاح عظيم {62999}{63052}و أنا كنت أحاول التنقيب عن البترول|بترخيص كما تعلمون {63057}{63105}لكن بنجاح ضعيف|جعلنى أمضى إلى الإفلاس {63110}{63148}و قام بعرض وظيفه لى .. و أنا توليتها {63153}{63244}- و منذ ذلك الحين ؟|- حسنا .. كنا نسافر فى كل مكان {63249}{63292}كان يصادف عوائق|لكونه كان لا يعرف أى لغه {63297}{63345}مهمتى كانت أكثر كدليل له|من مهمتى كسكرتير {63349}{63390}كانت وظيفه كافيه ممتعه {63395}{63467}من أى مكان فى أميركا|جاء مستر راتشيت ؟ {63472}{63512}لا أعلم {63517}{63601}الحقيقه أنه لم يتحدث مطلقا|عن أى خلفيه له {63606}{63683}- لماذا ..؟ فى إعتقادك|- .... حسنا .. لقد إعتدت أن {63688}{63759}حسنا .. لقد بدأت أعتقد|أنه غادر أميركا {63764}{63800}ليهرب من شئ ... أنت تعرف {63805}{63891}أو شخص ما ... و حتى إسبوعين مضيا|إعتقدت أنه نجح {63896}{63925}و بعد ذلك ؟ {63930}{63997}حسنا ... بدأ فى تلقى رسائل|مجهولة المصدر {64002}{64083}رسائل تهديد ... مثل هذه {64126}{64169}" أنا أقتل القتله " {64253}{64301}" إستعد للموت " {64316}{64392}- يالها من إختصارات|- لكن فى تعبير كم هى معقده {64404}{64519}الليله الماضيه لاحظت أنك أرسلت|برقيه من محطة بلغراد {64529}{64579}هذا صحيح|لنرى .. لقد أرسل فى طلبى {64584}{64654}ليرى نص البرقيه|مباشرة بعد مغادرتنا بلغراد {64659}{64747}... و ذهب بعد ذلك|نعم ... كانت هذه آخر مره أراه فيها {64764}{64822}هل كان هناك|أى خطابات تهديد أخرى ؟ {64836}{64879}نعم ... لكن لم يكن مسموحا لى|بقراءتها {64884}{64932}لقد إعتاد أن ... إعتاد أن يحرقها {64939}{64973}... هذا يوضح {64977}{65016}ماذا ؟ {65054}{65114}إهتمامى بصندوق القبعات {65215}{65282}هذا ما أحتاجه بالتحديد {65337}{65375}دكتور ... الطعنات أولا {65380}{65431}- أنت أحصيت إثنا عشر|- نعم {65440}{65577}خمسه منهم غائرين|منهم ثلاثه قاتلين {65627}{65685}الباقى قليل العمق {65690}{65721}... و إثنتان {65735}{65833}سطحيين لدرجة أنهما|لا يتعدان مجرد خدوش {65838}{65884}و ماذا يعنى هذا ؟ {65889}{66028}أنه كان هناك قاتلين|رجل قوى و رجل ضعيف ؟ {66032}{66085}أو إمرأه ضعيفه {66090}{66200}رجل قوى يطعن الضحيه|بقوه و شده {66205}{66296}و أيضا بخفه و ضعف لأجل أن يربكنا {66301}{66397}على الأقل فإننا عرفنا|وقت الجريمه {66404}{66581}كان راتشيت مخدرا بشكل جعله لا يستطيع الصراخ|أو الدفاع عن نفسه بذلك {66586}{66615}لكن كيف خمنت هذا ... ؟ {66620}{66706}لم أخمن ... هو أراه لى|عندما عرض على 15000 دولار {66711}{66771}لأكون حارسه الشخصى و أنا رفضت {66778}{66848}أكان يجب علىَ أن أقبل ؟ {67001}{67097}الآن دعونا نمعن النظر فى منفضة السجائر {67102}{67166}عودين ثقاب مختلفين {67171}{67217}سيجار تم تدخينه {67222}{67277}- ...منظف بايب|- و هذا {67394}{67459}- حرف هـ|- لن يكون صعبا التعرف عليه {67464}{67536}أتساءل إن كان إسم مسيحى|أو لقب عائلى {67545}{67615}يجب أن ننتظر حتى|نفحص جوازات السفر {67620}{67682}بيانشى .... دكتور {67687}{67883}هل خطر ببالكم|أن هناك العديد من الأدله فى هذه الغرفه ؟ {67900}{68030}لنواصل فحص ما أأمل|أن يثبت أن ذلك آخرها {68034}{68116}الورقه المحترقه {68238}{68286}أنا أستخدمها من أجل الشوارب {68291}{68325}ما الذى يمكن أن تفعله|بالشوارب {68329}{68401}تذيب الشمع {68998}{69051}راقبا ....تذكرا|فأنتما شاهداى الوحيدان {69097}{69202}- د - ي - س - ى أ - ر - م - س|- ماذا يعنى هذا ؟ {69233}{69379}يعنى أننا نعرف|حقيقة شخصية مستر راتشيت {69396}{69475}و لماذا أضطر لمغادرة أمريكا {69588}{69670}أتتذكر قضية أرمسترونج ؟ {69677}{69825}بالطبع .. قضية إختطاف الفتاه الأمريكيه الصغيره|و مقتلها {69830}{69859}من الذى لا يتذكر ذلك ؟ {69864}{69938}هل تتذكر إسم|الطفله ؟ {69943}{70005}إسمها كان ديسى {70010}{70046}د {70051}{70104}د - ي {70108}{70185}س - ى {70202}{70303} ثم أ - ر - م - س {70310}{70372}ديسى أرمسترونج {70401}{70482}- و راتشيت كان قاتلها|- حسنا... لا ... فالقاتل الحقيقى {70487}{70559}تمت محاكمته و الحكم عليه|و تم إعدامه على الكرسى الكهربائى {70564}{70617}لكنه كان فقط رقم 2 {70621}{70708}كان تابعا لزعيم يعتبر هو الأول|و كان يرهب جدا من تحديد شخصيته {70713}{70792}فقط مساء يوم إعدامه على الكرسى الكهربائى|باح بإسم هذا الزعيم {70796}{70878}و الذى بدوره إختفى|بنقود الفديه {70883}{70957}اتذكر و أنا أشعر بالعار|أنه كان ذو إسم إيطالى {70962}{71000}كاسيتى {71005}{71077}كانت دماء الطفله| تلطخ يديه {71111}{71166}و كان هناك أسوأ من ذلك {71170}{71252}فبعد الصدمه|التى حدثت عند إكتشاف الجثه {71257}{71360}مسز أرمسترونج تعرضت لعملية ولاده قبل الميعاد|و خرج الجنين ميتا {71365}{71437}و هى نفسها ماتت أثناء العمليه {71441}{71487}زوجها الكولونيل أرمسترونج {71492}{71569}و الذى كان أحد الضباط البواسل|فى الحرس الأسكتلندى أطلق النار على نفسه {71573}{71631}و الوصيفه الخاصه بمسز أرمسترونج {71636}{71717}و التى أتهمت بطريق الخطأ|كمشتبه فيها متواطئه فى الجريمه {71722}{71782}ألقت بنفسها من نافذة غرفة نومها|و لقت مصرعها {71787}{71844}لذا فهناك خمس حالات وفاه .... خمسه {71849}{71957}إذن فأنا أشكر السماء أن الشخص| الذى أراق هذه الدماء الغزيره خلال حياته {71962}{72002}قد تم إراقة دماؤه الآن {72367}{72460}رائع يا بيير|أيمكنك أن تستدعى المسافرين إلى هنا الآن ؟ {72465}{72532}سنطلبهم واحدا تلو الآخر|ما عدا الأميره دراجوميروف {72537}{72645}ليس فقط لأنها ذات دماء ملكيه|و لكن لأنها أيضا أكبر جدا من أن تشاهد {72650}{72794}و بما أنك هنا بالفعل يا بيير|فيمكننا الآن أن نبدأ {72801}{72844}فى إستجوابك {72849}{72942}إسمك الكامل بيير بول ميشيل {72969}{73053}- صحيح يا سيدى|- به إثنان من أسماء القديسين {73057}{73089}لابد أنك كثير التقديس {73093}{73168}لدى حصتى|من الحظ الجيد يا سيدى {73187}{73261}و كذلك من السئ|لقد لاحظت إلغاء {73266}{73343}صورة زوجتك الفوتوغرافيه|تقريبا منذ خمس سنوات {73360}{73455}- إنها ماتت|- لقد توفت يا سيدى {73465}{73594}من الأسى و الحزن|على وفاة إبنتنا الوحيده {73609}{73647}نتيجة حمى قرمزيه {73731}{73801}أنا آسف بالفعل {73882}{73961}لنتحدث فى شئون|أقل مأساويه من ذلك {73966}{74040}فى ليلة الجريمه|بعد ما غادرنا بلغراد {74045}{74108}من كان آخر المسافرين|الذين توجهوا إلى مقصوراتهم ؟ {74112}{74163}أرينى على الرسم {74168}{74261}الساعه الواحده و النصف أتذكر أننى رأيت|الكولونيل الإنجليزى يقول عمت مساءا {74266}{74367}إلى مستر ماكوين|خارج المقصوره 3 و 4 {74371}{74477}و رأيته يسير عائدا إلى مقصورته|رقم 15 {74482}{74513}و حيث لم يغادرها {74532}{74599}و بعد ذلك|ألم يظهر أحد ؟ {74623}{74709}كلا .. لكن كان هناك سيده|فتحت أحد الأبواب {74714}{74777}لا أدرى أيهم ثم سارت {74789}{74822}فى إتجاه الحمام {74827}{74882}فى نهاية الممر|بعد عربة الطعام {74887}{74961}- هل رأيتها و هى تعود ؟|- كلا يا سيدى {74980}{75023}من المحتمل|أننى كنت وقتها أستجيب لأحد الأجراس {75062}{75105}هذا يذكرنى بالنقطه النهائيه {75110}{75189}قبل ذلك ؟؟ بعد الثانية عشره و النصف بقليل|أنت و أنا ... كلانا ...سمعنا مستر راتشيت {75194}{75275}يدق الجرس مرات عديده|ثم إعتذر لأنه كان يعانى من كابوس {75513}{75570}Ce n'est rien.|C'était un cauchemar. {75587}{75680}من دق الجرس الثانى|بينما كنت تجيب مستر راتشيت ؟ {75685}{75745}الأميره دراجوميروف يا سيدى {75750}{75824}طلبت منى أن أستدعى وصيفتها {75843}{75923}شكرا لك يا بيير|هذا كل شئ حتى الآن {76136}{76217}لديه جميع الإمكانيات لفعل ذلك|المفتاح المشترك لغرفة راتشيت {76222}{76301}- و يمكنه أخذ سكين من المطبخ|- مع شخص متحالف معه {76306}{76390}و حيث يدخل بطريقه متهوره|و بدون حافز إلى جسم {76395}{76436}ضحيته المناسبه المذهوله {76440}{76558}على أى حال فنحن نعلم أن الباب|لم يكن مغلقا بالمفتاح فقط و إنما بالسلسله أيضا {76563}{76604}مستر ماكوين {76608}{76639}منذ محادثتنا الأخيره {76644}{76733}و أنا أعلم حقيقة شخصية|صاحب العمل الذى تعمل معه {76740}{76788}أنت لم تقل {76819}{76939}راتشيت كان ... كما هو الحال بالنسبه لك|مشتبه فيه ... مجرد إسم مستعار {76944}{76980}إسمه فى الحقيقه ... كاسيتى {76994}{77071}قاطع الطريق و الذى كان العقل المدبر|لواقعة إختطاف و قتل {77076}{77124}الصغيره ديسى أرمسترونج {77129}{77198}أليس لديك فكره عن هذا ؟ {77208}{77253}أوه ... كلا يا سيدى {77258}{77412}إذا كنت أعلم لكان أولى بى أن أقطع يدى اليمنى|حتى لا يمكننى كتابة رسائله القذره {77416}{77459}و لكنت قد قتلته بيدى اليسرى {77464}{77548}أتشعر بذلك أنك تؤدى|عملا خيرا بنفسك ؟ {77611}{77670}يبدو ذلك كأننى نوع من الناس|يتهم نفسه بجريمه {77675}{77728}يجب على َ أن أميل أكثر|إلى الشك فيك يا مستر ماكوين {77733}{77824}إذا أظهرت حزنا مبالغ فيه|تجاه وفاة صاحب العمل الذى تقوم به {77829}{77877}حزن ؟ {77920}{78011}إن والدى|كان يشغل وظيفة المدعى العام {78016}{78083}و هو الذى تولى قضية أرمسترونج {78088}{78160}مسز أرمسترونج و زوجها|حضرا إلى منزلنا مرتين {78164}{78217}لتلقى النصيحه بخصوص مبلغ الفديه {78222}{78306}كانت لطيفه و مرتعبه {78315}{78399}لكن لم يكن الرعب الكافى|لتولى إهتمامها برجل صغير {78404}{78481}كان يريد أن يتقدم فى مرحله {78514}{78574}... كانت تقول دائما أنها ستكتب {78582}{78629}لقد ماتت |تنخدع فى ذلك {78634}{78709}لقد كانت نافعه لى|.... مثل {78721}{78761}حسنا ....مثل الأم {78778}{78821}إغفر لى أن أسألك سؤال من خلفية فرويد {78836}{78934}- هل أحببت أمك ؟|- نعم ... كنت أحبها {78939}{79023}لقد ماتت و أنا فى الثامنه|مرحلة سن حساسه {79030}{79085}- لماذا تسأل ؟|- لقد تقاسمنا مقصوره {79090}{79126}فى الليله الأولى من رحلتنا {79131}{79224}لقد صرخت إلى أمك|مرتين و أنت نائم {79231}{79272}هل فعلت ذلك ؟ {79289}{79344}لا زلت أحلم بها {79354}{79433}إستمر ... إخبرنى|أنا متخلف عاطفيا {79437}{79471}قل لى أن ذلك هو سبب|عدم زواجى أبدا {79476}{79603}أنا لست هنا لأخبرك بأى شئ|مستر ماكوين .. أنت هنا لتخبرنى {79636}{79735}نعم ... أنا آسف|نعم ... هناك فقط شئ واحد {79740}{79788}... كيف تمكنت {79804}{79857}من إكتشاف حقيقة شخصية راتشيت ؟ ..... {79862}{79948}من رساله وجدتها|فى مقصورته {79975}{80037}و قد قام بإحراقها|كما قلت لك {80061}{80094} فعل ذلك {80114}{80159}نعم فعل ذلك {80176}{80248}- إذن كيف تمكنت من فهم معناها .... ؟|- بالإستعانه بصندوق القبعات {80253}{80305}شكرا لك يا مستر ماكوين {80447}{80502}هو الذى فعل ذلك|إنه هو الذى قتل كاسيتى {80507}{80543}لقد إعترف بشكل عملى {80555}{80620}كلا ... علم النفس خاطئ {80627}{80723}غلام رقيق الشعور يتيم الأم|يتخيل إنفعالا من السيده {80730}{80795}التى يكن لها إعجابا فوق الوصف|للطفها و دماثتها {80799}{80881}أيمكن الآن ل ماكوين|أن يعبر عن إعجابه {80886}{80972}حول جريمه قذره|دون أن يخون الدماثه {80977}{81087}للسيده التى يمكن أن نطلق عليها|أمه فى العماد ؟ {81094}{81140}أمه فى العماد {81145}{81226}أنت الآن بطريقه عرضيه|قد قلت شيئا ذو قيمه {81248}{81296}أدخل {81358}{81456}مستر بيدوس .. هذا ليس إستجواب|و إنما فقط تحقيق {81485}{81543}عندما أخذت نقط الفاليريان|الخاصه بمستر راتشيت {81547}{81648}الساعه التاسعه و أربعون دقيقه مساء الأمس|هل كان بالفعل مستلقيا فى فراشه ؟ {81653}{81722}بالضبط يا سيدى ...... مستر راتشيت|دائما ما يأوى إلى فراشه مبكرا فى القطارات {81727}{81785}ماذا كانت واجباتك|قبل أن تتركه لباقى الليل ؟ {81790}{81840}أن أضع قطرات الفاليريان|فى المتناول يا سيدى {81857}{81888}- بيدوس|- سيدى ؟ {81893}{81953}هل وضعت هذا على مائدتى|خلال العشاء ؟ {81955}{82010}- كلا يا سيدى|- إذن من فعل ذلك بحق الجحيم ؟ {82015}{82068}ليس لدى فكره يا سيدى {82080}{82111}أيمكننى أن أسأل ما هذا ؟ {82116}{82161}ما هذا|هذا ليس من شئونك اللعينه {82166}{82200}أريد أن أعرف كيف وصل هنا {82303}{82355}- حسنا .. أهناك شيئا آخر يا سيدى ؟|- سيكون هناك {82360}{82418}إخبر مستر ماكوين|أننى أريد أن أراه الآن {82435}{82485}تمام يا سيدى {82511}{82557}فى أى وقت|تحب أن تنادينى فى الصباح يا سيدى ؟ {82562}{82600}ليس قبل العاشره {82605}{82634}تمام يا سيدى {82648}{82705}- أليس هذا عاديا ؟|- أوه ... فعلا يا سيدى ... نعم {82710}{82753}أقدم له إفطاره {82763}{82818}إنه لا ينهض أبدا|إلا لو تناوله بالكامل {82830}{82902}إذن فقد قمت بتنبيه مستر راتشيت {82907}{82957}ثم عدت بعد ذلك|إلى مقصورتك الخاصه {82962}{82991}رقم 1 و 2 {82996}{83096}و التى يشغل أعلاها|السيد فوسكاريللى {83101}{83151}أوه .. نعم يا سيدى... السيد الإيطالى {83156}{83228}- هل يتكلم الإنجليزيه ؟|- نوع من الإنجليزيه يا سيدى {83233}{83300}أعتقد أنه تعلمها|فى مكان يدعى شيكاغو {83305}{83343}أتحدثتما كثيرا مع بعضكما ؟ {83348}{83389}لا يا سيدى ... أفضل أن أقرأ {83523}{83607}هيي ... و ماذا تقرأ|يا مستر بيدوس ؟ {83614}{83696}أسير الحب|تأليف مسز أرابيللا ريتشاردسون {83700}{83744}أهى تدور عن الجنس ؟ {83748}{83823}كلا... إنها حوالى العاشره و النصف|يا مستر فوسكاريللى {83921}{84010}أحب ذلك|" إنها حوالى العاشره و النصف " {84041}{84094}- و بعد ذلك ذهبت للنوم|- أوه .. كلا يا سيدى {84098}{84214}ليس قبل الرابعه صباحا|لسوء الحظ أعانى من ألم فى أسنانى {84223}{84252}- و رفيقك ؟|- إنه يشخر بشكل متواصل {84252}{84295}- و رفيقك ؟|- إنه يشخر بشكل متواصل {84305}{84422}نقطه أخيره ... كيف جاء تعيينك|عند مستر راتشيت ؟ {84427}{84477}من خلال مايبومز|إنها وكاله كبيره فى نيويورك {84439}{84496}من خلال مايبومز|إنها وكاله كبيره فى نيويورك {84495}{84526}سوف تجد إسمى فى سجلاتهم {84531}{84565}و قبل ذلك ؟ {84569}{84622}كنت فى الجيش يا سيدى|كعريف {84627}{84677}-أين ؟|- فى ترون يا سيدى {84682}{84737}- فى الشرق الأقصى ؟|- أوه ... لا يا سيدى ... فى أسكتلندا {84742}{84771}أوه ... أسكتلندا {84797}{84862}إغفر لى|أنا مجرد بلجيكى جاهل {84867}{84934}أوه ...بلجيكى يا سيدى ؟|لطالما إعتقدت أنك فرنسى {84941}{84975}بلجيكى {84979}{85073}أكنت تعرف أن مستر راتشيت|كان إيطالى الأصل ؟ {85080}{85123}هذا يفسر طباعه الناريه {85178}{85248}إسمه الحقيقى كان كاسيتى {85253}{85284}ألا يعنى الإسم شيئا لك ؟ {85322}{85394}ألا تتذكر|قضية أرمسترونج {85399}{85483}لا يا سيدى ... أوه ...نعم .. نعم {85488}{85526}الفتاه الصغيره {85531}{85646}كاسيتى كان مسئولا|عن مصرعها {85665}{85739}- كيف أثر ذلك عليك ؟|- طالما كنت أفكر يا سيدى {85744}{85807}أنه بدلا من أن يطلب أصحاب العمل|خلفيه عننا {85811}{85850}فإننا نحن الذين يجب أن نطلب|خلفيه عنهم {85926}{85958}شكرا لك يا مستر بيدوس {85967}{86025}أوه ... من فضلك لا تنهض يا سيدى|أهناك أى شئ آخر ؟ {86030}{86070}كلا ... هذا كل شئ {86152}{86202}هو من فعل ذلك ... رئيس الخدم هو من فعلها {86233}{86279}كان لديه إذن مستمر|للدخول إلى راتشيت {86284}{86327}كان يمكنه بنفسه|أن يضع السم فى الفاليريان {86332}{86363}قبل أن يحضره إلى سيده {86368}{86420}و طبقا للنظريات النفسيه {86425}{86499}حسنا .. من يعرف كم من الدمامل|و الفقاقيع توجد خلف هذا الرداء الصارم {86504}{86545}و حيث مهنته|إستدعت منه ذلك {86550}{86612}ألم يكن يقرأ قصة "أسير الحب " ...ا {86617}{86689}فى الوقت الذى خمنته أنت|و الذى تعرض فيه راتشيت للطعن ؟ {87238}{87303}أخشى أن هذه المساعده تحت السيطره {87307}{87379}حتى لو كان ذلك فقط يشكل فريق عمل|يعمل بالمقاطف و الجواريف {87384}{87473}فيجب علينا أن نسرع فى إكمال التحقيق|قبل أن نصل إلى برود {87478}{87552}أما لو أحضروا ماكينه تعمل على إزالة الثلوج|فسوف تبدأ مشاكلنا فعلا {87557}{87586}- من القادم ؟|- مسز هوبارد {87590}{87648}أوه .. يا إلهى {87665}{87713}الصفاره تعنى|أن المساعده قريبه يا مدام {87717}{87780}- و فى وقتها أيضا|- الوقت هو الذى يحصى يا مسز هوبارد {87785}{87840}إذا تمكنا من إنهاء ذلك التحقيق|قبل أن نبلغ برود {87845}{87876}فسوف أعد أسئلتى من أجل هذا {87880}{87912}بشكل مختصر كما أأمل أن تكونى|قد أعددت إجاباتك {87916}{87950}و أكثر من ذلك|يمكنك إقتصار الإجابات على نفسك {87955}{87984}بشكل بسيط ... نعم أو لا|ذلك سيكون أفضل {87988}{88022}حسنا .. لا تضيع الوقت|الشكوى بدأت {88029}{88089}إسمك الكامل|هو هارييت بليندا هوبارد ؟ {88094}{88130}.... نعم كانوا يطلقون علىَ هارييت بعد أن {88135}{88195}حاليا... مستر ماكوين|لديه غالبا معلومات {88202}{88271}- عن حقيقة شخصية مستر راتشيت ؟|- ... نعم .. هذا الشخص المنحط العفن {88278}{88314}أكنت تعرفين|عائلة أرمسترونج ؟ {88322}{88379}كلا ... بالطبع لا|... لقد كانوا أسره إجتماعيه جدا.. على كل حال {88386}{88451}مسز هوبارد ... لقد أحطت علما|بحديثك كله مع بيير {88456}{88509}بخصوص تواجد رجل بالقرب من غرفتك|بعد الساعه الواحده {88513}{88581}فى ليلة وقوع الجريمه|إخبرينى شيئا واحدا أكثر من ذلك {88585}{88633}ألم يكن الباب مغلقا|فى جانب غرفتك {88638}{88700}المتصل بمقصورة مستر راتشيت|عندما ذهبت إلى الفراش ؟ {88705}{88748}نعم ... بقدر علمى|... زوجى الثانى {88753}{88804}ماذا تعنين بجملة|بقدر علمى ؟ {88818}{88868}ألم يكن بمقدورك رؤية|المزلاج من فراشك ؟ {88885}{88928}- كلا|- لماذا ؟ {88935}{88991}كان غير ظاهر تحت حقيبة ماكياجى|و التى كانت معلقه على خطاف فوقه {88995}{89039}بيير كشف على المزلاج|بعد أن دقيت الجرس {89043}{89098}و أخبرته أن هناك رجلا|كان يختبئ فى مقصورتى {89103}{89137}نعم .. نعم .. نعرف كل شئ عن ذلك {89163}{89192}أوه ... لا ... لا تعرفون {89211}{89242}إذا سمحت لى {89257}{89331}أنت لا تعرف ماذا وجدت هذا الصباح|على سطح المجله {89336}{89377}التى كنت أقرأها لتساعدنى على النوم {89381}{89413}ماذا ؟ {89669}{89703}Dio mio. {89707}{89827}إنه زر من الرداء الذى يرتديه|محصل القطار {89832}{89935}دكتور .. أيمكنك التكرم بالبحث|عما إذا كان بيير قد فقد زرا من رداؤه ؟ {89940}{89978}بكل سرور {90151}{90197}منديلك يا مسز هوبارد ؟ {90201}{90259}أوه ... إنه ليس لى|منديلى موجود هنا {90264}{90355}.... أوه ... كنت أعتقد أن حرف هـ {90360}{90458}هـ تلائم هارييت ... هـ تلائم هوبارد|لكنه لا زال لا يخصنى {90463}{90559}الذى يخصنى أشياء كبيره|و ليست من باريس غالية الثمن و غير مزركشه {90563}{90609}ما فائدة منديل مثل هذا|لأى شخص ؟ {90614}{90688}عطسه واحده و عليك بعدها|أن ترسله إلى المغسله {90710}{90741}أوه .. مسز هوبارد {90746}{90842}لقد قدمت لى مساعده عظيمه|تساعدنى فى هذه القضيه الصعبه {90846}{90930}أشكرك .. و أعبر لك عن ذلك بشده|على ما قمت به {90973}{91038}إذا إحتجت لى ثانية|فأنا على مقربه {91053}{91103}لا يوجد زر مفقود|فى رداء بيير {91108}{91160}و كل أزرار رداؤه مثبته|بخيط قديم {91165}{91216}كما توقعت {91220}{91266}- أنا خائفه|- لا داعى للخوف يا آنسه {91271}{91314}كلهم يخرجون من هنا|شاعرين بطمأنينه {91319}{91359}الله فقط هو الذى يمنح الطمأنينه {91364}{91458}- God dag, frِken Ohlsson.|- Nej, talar ni svenska. {91463}{91537}تمام يا آنسه|هذا هو أقصى حدود لغتى السويديه {91542}{91582}أعذرينى إن كنت إجتماعيا {91587}{91647}لكن معظم الإسكندنافيين|من معارفى الشخصيين {91652}{91733}لديهم تعليم عالى|فى اللغات الأخرى {91738}{91813}.... ومع ذلك فلديك صعوبه {91817}{91913}أنا ... أنا ولدت من عائله محافظه {91918}{92040}و هذا سبب أننى عملت فى أفريقيا|كمبشره دينيه {92045}{92172}أعلم الأطغال الصغار السمر|الكثير من النمط المحافظ أكثر منى {92187}{92292}لكن ... أنا أرى أنك قضيت|ثلاثة أشهر فى أميريكا {92297}{92364}ألم تكونى قادره على التحسن ؟ {92388}{92491}لقد كنت فى .... فى مهــ|أنا ... أنا ... مجموعه دوليه {92496}{92652}فى .... الحصول على المال .. لأجل ....!ا|مهمه إفريقيه من الأميريكيين الأغنياء {92681}{92800}أنا .... أنا أتحدث السويديه|إلى مستمعين كبار {92805}{92911}.... فى .... فى|فى المؤسسات الأميريكيه - السويديه {92915}{93023}فى مينبوليس و المدن الكبرى الأخرى {93035}{93071}فى عشرة أسابيع {93076}{93213}.... جمعنا 14000 دولار و|27سنت {93218}{93290}هذا رائع .... رائع {93347}{93474}آنسه أولسون ... منذ متى|و أنت تهتمين بالنواحى الدينيه ؟ {93479}{93553}منذ خمس سنوات {93596}{93709}.... فى الصيف.. فى|كنت مريضه كالعاده {93714}{93791}و جلست على العشب فى الحديقه {93795}{93896}و .... و رأيت المسيح فى السماء {93915}{94011}و العديد من الأطفال الصغار {94016}{94105}لكن كلهم كانوا ذوى بشره سمراء {94110}{94177}لذا ... كانت هذه علامه لى {94181}{94280}- كى أعتنى بالأطفال الصغار ذوى اليشره السمراء|- نعم {94285}{94364}هل كان والديك متدينان ؟ {94373}{94457}كلا ...لم يكونا يحملان إحتراما للرب {94462}{94493}لا {94498}{94615}لذا لم تكن مجرد علامه {94620}{94697}كانت أيضا عقاب {94798}{94848}أنا واثق أن الله سيغفر لك|يا آنسه أولسون {94853}{94975}و ربما ... وهذا أكثر أهميه|أن يغفر أيضا لوالدك و والدتك {95040}{95076}... الآن {95181}{95265}هذه هى المقصوره ...|... التى تشتركين فيها مع {95270}{95359}و ها هو|رقم سريرى .. رقم 7 {95363}{95423}نعم رقمك 7 {95428}{95471}إخبرينى عن رقم 8 {95476}{95584}و الذى تشغله الآنسه دبنهام {95589}{95675}إنها سيده صغيره فى غاية اللطف|من بغداد {95680}{95764}و حيث كانت تقوم بتدريس|إختزال اللغه الإنجليزيه للأطفال {95769}{95824}للأطفال المتقدمين {95829}{95989}بعد ما غادر القطار فينكوفسكى|هل غادرت مقصورتها ؟ {95994}{96059}كلا ... كانت نائمه مثلى تماما {96064}{96200}إذا كنت تستغرقين فى النوم بسرعه|فكيف يمكنك التأكد من أنها لم تغادر المقصوره ؟ {96207}{96332}فى بعثة شيموجا|يمكننى أن أسمع فحيح الثعبان {96337}{96380}كنت قد عرفت {96385}{96452}حسنا .. و هل غادرت أنت غرفتك ؟ {96457}{96574}كلا .. حتى الصباح كنت فى عباءة النوم {96579}{96687}هل كانت عباءة النوم فى الفراش |بيضاء عليها صور حيوانات حمراء ؟ {96692}{96756}Ne, is Jaeger. {96761}{96852}و عباءة النوم الخاصه بالآنسه دبنهام ؟ {96876}{96951}Den var em lila. {96958}{97015}- "بنفسجى" "lilas", "lilac" آه مثل ما يقولون بالفرنسيه|- " تمام" {97020}{97095}- بنفسجى ... مجرد بنفسجى|- بنفسجى .... بنفسجى {97111}{97219}حسنا ... لماذا قمت بهذه الرحله|يا آنسه أولسون ؟ {97224}{97313}كما هو الحال دائما|نقود ... نقود من أجل البعثات {97318}{97368}حسنا ... حسنا {97373}{97430}هذا كل شئ يا آنسه {97435}{97517}أعدك أننى سوف أطلب لك تعويضا {97521}{97591}الرب سوف يكافئك {97840}{97898}سيدى .... هى فعلتها {98025}{98097}شكرا يا بيير .. أيمكنك من فضلك|أن تخبر الأميره دراجوميروف {98102}{98161}أن السيد بيانشى و أنا سوف نوافيها|هى و وصيفتها {98166}{98229}- بعد قليل فى مقصورتها|- حسنا يا سيدى {98277}{98339}هذا مناسب جدا {98399}{98468}سيد كومت|هذا جواز سفر ديبلوماسى مجرى {98473}{98555}يعطيك أنت و زوجتك|كافة الحقوق لترفض الإستجواب {98562}{98615}طبقا لهذه الظروف|فنحن نتنازل عن هذا الحق {98619}{98655}أنت كريم للغايه {98660}{98703}كما تعلمين|مدام كومت {98708}{98790}فهذا جواز سفر مشترك عليه |إسم زوجك و عنوانه {98797}{98850}لكنه لا يتضمن تفصيلات|عنك أنت {98854}{98914}عدا توقيعك|و إسمك قبل الزواج {98919}{98979}إسمك قبل الزواج|هو بوضوح جرانوولد {98984}{99065}هذا صحيح يا سيدى|عائلتى من جذور ألمانيه {99070}{99133}على الرغم أننى الآن |أحمل الجنسيه المجريه {99137}{99226}لسوء الحظ فالحرف الأول|من توقيعك {99231}{99336}غالبا ما تم محوه|بنقطة زيت {99360}{99447}يجب أن أقول أن موظفى إدارة الهجره|....لا يراعون قليلا قواعد النظافه و {99456}{99523}يجلسون على صناديقهم الصغيره|يأكلون لفائف الزبد بيد واحده {99528}{99593}و يختمون بالزبد المنسكب|على جواز سفرك باليد الأخرى {99598}{99682}بدقه ...من أجل ذلك|سأكون كثير الإمتنان {99689}{99816}إذا تمكنت من نسخ|الجزء المشوه الخاص بجواز السفر {99823}{99864}هناك {99943}{100120}إلينا أندرينى جرانوولد {100341}{100456}مع الوضع فى الحسبان الإختلاف فى الحبر|فالنسختين تبدوان متطابقتين {100494}{100540}هناك نقطه صغيره|محل تساؤل {100545}{100602}أهذا المنديل لك ؟ {100648}{100737}طالما لا يحتوى أى حروف من إسمى|أيا كان يا سيد فهو ليس لى {100753}{100856}هناك سؤال أقل أهميه|لون عباءة النوم الخاصه بك ؟ {100871}{100981}لا شئ .. إلا لو كان السيد يولى إهتماما إحترافيا|بالحرير المشمشى ؟ {100988}{101055}أنا أولى إهتماما إحترافيا|بالجرائم يا مدام {101067}{101132}هل قمت أنت و زوجك|بزياره سويا إلى أميريكا ؟ {101139}{101192}... كلا ... تقابلنا أولا فى ويسبادن {101214}{101259}سابقا بكثير ....|- سابقا عن ماذا ؟ {101271}{101360}قبل أيام شبابى|عندما كنت أعمل فى واشنطن {101365}{101401}أنت عشت فى واشنطن ؟ {101405}{101497}أوه .. يالها من وعود ديبلوماسيه لم تتم ؟ {101506}{101566}أنت لم تنم جيدا الليله الماضيه {101571}{101667}بالعكس ...فبصرف النظر|عن ثورات مسز هوبارد المألوفه {101672}{101705}فقد نمت نوما عميقا {101720}{101799}- و أنت يا سيدتى ؟|- أوه .. نوم عميق جدا {101803}{101854}نحن .. ولا واحد مننا يستيقظ بعد الثامنه {101861}{101911}كعادتى فى القطارات الليليه|فأنا أتناول التورينال {101938}{101988}كربونات الديثيل-سلفون-ديميثيل {101993}{102074}عبوه مخففه من البللورات البيضاء|مع الماء .. تسبب نوم ثقيل {102098}{102139}يجعلها تبدو و كأنها سم {102151}{102221}و كباقى العقاقير المنومه|إذا تم تناولها بكميات كبيره {102225}{102264}فإنها تسبب تسمم {102269}{102336}- ... أنت لا توجه إتهام|- أنت لست متهما {102341}{102396}أرجو المعذره {102400}{102499}شكرا لكما على مساعدتكما|و تعاونكما {102715}{102834}"Kennst du das Land,|wo die Zitronen blühen? {102844}{102969}"Lm dunklen Laub|die Gold-Orangen glühen, {102983}{103103}"Ein sanfter Wind|vom Blauen Himmel weht, {103113}{103278}"Die Myrte still|und hoch der Lorbeer steht {103345}{103446}"Kennst du es wohl?" {103486}{103550}لماذا توقفت عن القراءه ؟ {103610}{103742}"Dahin! Dahin!|Mِcht ich mit dir, o mein Gelieb... " {104131}{104202}- Altezza.|- سيد بيانشى {104207}{104279} permesso presentare|I'investigatore distinto, {104284}{104337}السيد هركيول بوارو {104356}{104442}هيلدجراد قرأت لى العديد|من قضاياكم التى نشرت فى الصحف {104447}{104507}لكننى إضطررت إلى التوقف هنا {104521}{104639}إنها تشكل هذه الأيام|العمل الأدبى الوحيد الذى يبقينى مستيقظه {104644}{104776}و أنا بحاجه إلى تواصل مؤكد|لأستدعى نومى الجميل {104814}{104893}- أتريد قليل من الشراب ؟|- كلا ...شكرا لك {104898}{104939}نعم من فضلك {104972}{105056}الآن تريد منى أن أعترف|بخصوص مصرع مستر ..... ؟ {105061}{105109}ما إسمه ؟ {105114}{105200}سيدتى الأميره|إنه أنا الذى يحتاج لإعتراف {105205}{105267}إصنعى لى معروفا|إذا كنت قد قرأت شيئا عنى {105272}{105322}إننى أرد هذا المعروف {105327}{105406}بإعترافى أننى|قد قرأت عنك {105411}{105459}إستمر {105464}{105504}لقد تذكرت بطريق المصادفه {105509}{105555}أنك كنت الأم فى العماد|ل مسز أرمسترونج {105560}{105646}و التى كانت هى أم الطفله ديسى|التى تم إختطافها {105651}{105725}كيف أصبحت الأم فى العماد|ل مسز أرمسترونج يا سيدتى ؟ {105730}{105804}كنت صديقه و معجبه|بوالدتها {105809}{105883}الممثله الأميريكيه العظيمه|ليندا أردن {105898}{105965}لماذا أحضرت هذه الخناجر|من المكان ؟ {105970}{106046}أهذا إقتباس أم سؤال ؟ {106051}{106142}إقتباس ... لقد رأيتها مرتين|تؤدى دور ليدى ماكبث فى لندن {106147}{106279}لقد كانت أعظم ممثله تراجيدى|فى ذلك الوقت {106284}{106324}كانت ؟؟ ..أمتأكده أنها لا زالت على قيد الحياه|يا سيدتى ؟ {106329}{106401}إنها على قيد الحياه|لكنها طريحة الفراش {106435}{106528}ألم يكن لها إبنه ثانيه|أصغر من مسز أرمسترونج {106535}{106586}كان لها|لكنى لا أتذكر إسمها {106591}{106670}عندما كنت أزورها|كانت دائما تكون فى المدرسه {106677}{106730}و ماذا أصبحت عليه|الإبنه الصغرى ؟ {106734}{106873}تزوجت من شخص تركى أو شئ كهذا|لم نتحدث أبدا عن ذلك {106878}{106941}ماذا كان إسم مسز أرمسترونج|قبل زواجها ؟ {106945}{107039}إسم مسز أرمسترونج|قبل زواجها كان {107044}{107080}جرينوود {107099}{107192}ربما نرهق ذاكرتنا|و بالفعل نأمل ألا تضيقى ذرعا بنا {107197}{107267}هناك أسماء أخرى|فى عائلة أرمسترونج {107271}{107327}لا يمكننى تذكرها|هل كانت هناك سكرتيره ؟ {107331}{107382}بالطبع كان هناك سكرتيره {107387}{107425}ما إسمها يا سيدتى ؟ {107430}{107478}إسمها {107482}{107552}.... أوه ذاكرتـــ {107557}{107631}كانت الآنسه فريبودى {107636}{107681}ألم يكن هناك سائق أنيق ؟ {107686}{107717}كان هناك {107722}{107787}لم أستخدمه .. كان لدى سائقى الخاص {107792}{107854}مؤكد أنه لم يكن|الخادم الرجل الوحيد ؟ {107859}{107900}يبدو أننى أتذكر أنه كان هناك شخص آخر {107904}{107957}كان هناك .. أعتقد أنك كنت ستقول {107962}{108041}الجندى المراسله الهندى الخاص بالكولونيل {108060}{108130}و الوصيفه الخاصه|بمسز أرمسترونج {108137}{108223}و التى إتهموها بطريق الخطأ|بتهمة التواطؤ فى الخطف {108230}{108281}- و قتلت نفسها ؟|- أنا دائمة السفر {108286}{108319}مع وصيفتى الخاصه {108324}{108408}لم يكن هناك حاجه|للتحدث مع مسز أرمسترونج {108413}{108504}أغلب الظن ... الآنسه شميدت|سوف تتذكر إسمها {108528}{108576}أكيد .. آنسه|من وصيفة السيده إلى وصيفه أخرى {108581}{108626}أنت تتحدثين|و كأنك تصرخين من تحت السلم {108650}{108724}Ja, ja, natürlich. {108729}{108806}لكن وصيفات السيدات دائما|ما يطلق عليهن فقط أسمائهن الأولى {108811}{108859}و ماذا كان إسمها ؟ {108873}{108904}بوليت {108909}{108940}هيلدجراد {108945}{109031}سيكون لطيفا منك|إذا أعطيتنى قرصين من الأسبرين {109036}{109084}و أن تطلبى |من المسئول عن عربة الطعام {109089}{109122}أن يحضر لى قدحا من الشاى الروسى {109130}{109192}و يمكنك بعد ذلك|أن تنسحبى إلى مقصورتك {109197}{109249}سأدق الجرس إن إحتجت إليك {109254}{109305}Ja wohl, meine Prinzessin. {109417}{109475}أخيرا .. كانت هناك ممرضه {109508}{109619}لست بحاجه {109624}{109669}إلى ممرضه {109683}{109760}إنها محنه لا زالت قادمه {109832}{109890}أنت لا تبتسمى أبدا|يا سيدتى الأميره {109899}{109986}نصيحة طبيبى {109990}{110024}ضدها {110348}{110393}معذره {110532}{110599}لا حاجة لنا|لأن نرهقك أكثر من ذلك {110609}{110681}لقد كنت فى منتهى العون لنا {110690}{110722}عد إلى المقصوره الفاخره|و إخبر بيير {110726}{110767}أن يستدعى كولونيل أربوثنوت|فى خمس دقائق {110772}{110832}- أريد كلمه مع الوصيفه|- نعم يا بوارو {110875}{110937}آنسه شميدت .. إننى أقدر|إن سمحت بالتحدث معك {110942}{110997}حول مسأله صغيره|بصفه شخصيه فى مقصورتك ؟ {111002}{111088}- ... يجب أن أناول ذلك الأسبرين|- سنترك الباب مواربا {111201}{111237}لقد لاحظت كم كنت تتحركين {111242}{111314}كلما ذكرنا|بوليت .. وصيفة مسز أرمسترونج {111319}{111391}كانت ذات طباع عذبه|كنا صديقتان حميمتان {111395}{111455}ألديك صوره فوتوغرافيه لها|فى حيازتك ؟ {111460}{111599}أنا لا أسافر أبدا بدون صندوق الصور الخاص بى|إنه يساعد على قضاء الأمسيات {111616}{111683}كلا من فضلك|أنا قويه {111906}{111942}كونى هادئه {111964}{111997}ربما يكون فى هذا نجاتك {112002}{112048}و ينطبق هذا على كل مسافر|فى عربة قطار كاليه {112052}{112110}بمن فيهم سيدتك {112254}{112316}متى كانت آخر مره فتحت فيها حقيبة سفرك ؟ {112321}{112426}بعد بلجراد عندما إستدعانى بيير|إلى العربه مع الركاب {112431}{112522}كنت قد أخذت كتاب جويث على سبيل الإحتياط|حالة لو طلبت منى القراءه لها قبل النوم {112527}{112599}شجاعه بالغه من بيير {112604}{112700}و أيضا هناك زر ناقص|من الستره {112704}{112798}زر عثرت عليه مسز هوبارد {112863}{112951}و مفتاح مشترك فى جيب البنطلون {113007}{113076}ها هى الصوره {113150}{113206}و هذه الفتاه اللطيفه البريئه {113222}{113309}ألقت بنفسها من نافذه {113340}{113378}إستخدمى هذا يا آنسه {113383}{113431}لقد وجدته فى الممر|و إعتقدت أنه لك {113436}{113481}- لأنه يحمل حرف هـ|- كلا ... كلا {113486}{113556}هذا المنديل لا يخص وصيفه|لكنه يخص سيده عظيمه {113560}{113596}مثل سيدتك ؟ {113673}{113781}إنه طرازها|لكنه ليس منديلها {113786}{113843}أعرف كل منسوجاتها {113851}{113882}بالإضافه إلى ذلك {113886}{113922}فحرف الإسم خاطئ {113927}{113992}ما هو الإسم الأول للأميره ؟ {113997}{114071}ناتاليا|إنه إسم روسى {114076}{114136}إذن يجب أن أحتفظ به|حتى أجد مالكه الحقيقى {114141}{114246}أيمكننى أيضا الإحتفاظ بالصوره حتى المساء ؟|أعدك أننى سأعيدها لك {114251}{114337}هذا لا يقلقنى|لكن هذا {114342}{114376}هذا يقلقنى {114380}{114440}هل أنا متهمه|بإخفاء ذلك فى حقيبة السفر ؟ {114445}{114555}آنسه ... أنا واثق تماما|أنك لم تخبئى الستره {114560}{114651}كما أنا واثق من أنك صديقه مخلصه و وفيه|لسيدتك {114656}{114728}ليس فقط وصيفه مخلصه|لكن أيضا طاهيه ماهره {114735}{114836}ليس مجرد طاهيه ماهره|لكن رفيق ... مريح ... مسلى {114841}{114920}أترى ؟ .. أنت طاهيه ماهره|ألست كذلك ؟ {114925}{114992}... كل السيدات اللائى عملت معهن قلن ذلك ... أنا {115092}{115124}Auf Wiedersehen. {115181}{115268}حيوانات مجنونه فى حسائى {115272}{115375}أسود و نمور تنقلب و تنقلب {116251}{116296}هل فتحت متجر ملابس ؟ {116550}{116589}كلا {116593}{116661}لقد أغلقنا التحقيق|أين شيموجا ؟ {116665}{116725}- أستميحك عذرا|- شيموجا ... أين هو ؟ {116730}{116797}حسنا ... هذا جزء من طريقى|أنا أتجه إلى الحدود الشماليه الغربيه {116802}{116874}لكن شيموجا يتجه إلى الجنوب|فى ميسور ... لماذا ؟ {116879}{116924}هل هذا ضمن مهمه ؟ {116929}{116989}كيف أعرف بحق الجحيم ؟|البثور الهنديه مع المهام {116994}{117066}أنت عائد فى أجازه|من الهند إلى إنجلترا {117071}{117128}- نعم|- لماذا عن طريق البر ؟ {117133}{117162}و لماذا لا ؟ {117166}{117236}لأن طريق البحر|هو الأكثر إعتيادا {117267}{117329}إعتدت أن أسلك الطريق البرى|لأسباب تخصنى {117334}{117373}كولونيل أربوثنوت|فى تحقيق جنائى {117377}{117440}لا توجد أسباب إشتباهيه|مقصوره عليه {117500}{117574}توقفت ليله واحده|فى كالاديس {117579}{117648} و ثلاثة أيام فى بغداد لأرى|A.O.C {117653}{117696}و حيث تصادف أنه أصبح صديقى {117701}{117819}الإنجليزيه الآنسه دبنهام|سافرت من بغداد أيضا {117831}{117898}من المحتمل أن جريمة القتل|قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه {117903}{118010}أو بواسطة رجل و إمرأه|إشتركا فيها سويا {118015}{118099}من معرفتك الشخصيه|بالآنسه دبنهام {118104}{118157}أتظن أنها قد فعلت ذلك ؟ {118161}{118212}بقدره بدنيه.. أو إنفعاليه.. أو ......؟ {118217}{118308}- هذا سؤال دموى لعين|- أعرف لكنى أسأل ذلك {118312}{118344}الآنسه دبنهام ليست إمرأه {118447}{118488}- إنها سيده عظيمه|- و هذا يحول بينها {118492}{118523}من أن تكون قاتله ؟ {118528}{118569}اللعنه على ذلك|الرجل كان غريبا تماما {118574}{118646}- إنها لم تراه مطلقا طوال حياتها|- مشاعرك دافئه حيال ذلك الأمر {118790}{118826}أنا لا أعرف ماذا تهدف إليه {118830}{118878}إذن لنكن عمليين|و نتجه إلى الحقائق {118883}{118945}أكنت تعرف كولونيل أرمسترونج ؟ {118967}{119013}لم أتحدث معه {119017}{119087}كما ترى ..فالمسار الخاص به و مسارى أنا|لم يتلاقيا {119092}{119166}أنا فى الجيش الهندى|و هو كان فى الجيش الإنجليزى .. يخدم فى الهند {119171}{119212}الحرس الملكى الأسكتلندى {119228}{119269}- كيف عرفت ؟|- ذكر ذلك فى الصحف {119274}{119343}عندما أطلق النار على نفسه|بعد موضوع الإختطاف {119387}{119427}مشهد متعفن {119442}{119497}أعتقد أنه كان يجب أن يكون أخشن من ذلك {119502}{119590} إنه حاصل على ش . خ . م|و وسام ص . ح فى فرنسا {119679}{119756}شهادة الخدمه المميزه {119789}{119823}وسام الصليب الحربى {119833}{119878}عزيزى الكولونيل {119883}{119986}راتشيت كان مسئولا|عن خمس حالات وفاه {119991}{120104}إنتحار الوصيفه|نتيجة إتهامها كذبا {120108}{120202}مقتل طفلة أرمسترونج {120219}{120281}موت مسز أرمسترونج {120286}{120408}خلال عملية ولاده سابقه لأوانها|لطفل ولد ميتا {120422}{120482}و أخيرا إنتحار|كولونيل أرمسترونج {120487}{120583}بعد أن واجه العديد|من الفواجع التى لا يمكن إحتمالها {120595}{120636}ربما يمكننى تفهم دوافعه {120641}{120784}حتى إن كان بالإضافه إلى شهادة الخدمه البارزه |و وسام الصليب الحربى قد كوفئ بوسام ص .ف {120789}{120859}و الذى هو كما تعرف|وسام صليب فيكتوريا {120864}{120900}و منح له على شجاعته {120945}{121005}إذن ففى رأيي {121010}{121067}راتشيت يستحق ما ناله {121077}{121156}بالرغم من أننى رأيته|يحاكم تماما بواسطة هيئة محلفين {121175}{121269}محاكمه بواسطة 12 رجل جيدين و مخلصين|فإن هذه هى النظم {121405}{121494}نحن نعتقد أن الجريمه |حدثت فى الساعه الواحده و الربع {121499}{121537}ماذا كنت تفعل وقتها ؟ {121559}{121609}... كنت أروى حكايات مع الصغير|ما إسمه ؟ {121614}{121662}ماكوين ... فى مقصورته {121667}{121755}كان مهتما بمستقبل الهند|غير عملى قليلا {121760}{121823}كان يعتقد|أن البريطانيين يجب عليهم الخروج {121830}{121904}كم من الوقت إستغرقته فى الحكايات|بعد ذلك ؟ {121909}{121990}.... حتى الواحده و النصف.. إنه {122010}{122079}إنه ما يمكن أن أطلق عليها|حكايات تستغرق تدخين ثلاثه من الغلايين {122086}{122187}كولونيل أربوثنوت أنت المسافر الوحيد|فى عربة كاليه {122192}{122261}الذى يدخن البايب {122290}{122352}- هذا واضح|- .... إذن هذا {122379}{122436}يجب أن يكون منظف البايب الخاص بك .... {122483}{122539}- إنه نفس الماركه|- لقد تم العثور عليه فى منفضة السجائر {122543}{122579}التى كانت موضوعه بجوار فراش الرجل الميت {122586}{122711}إذن فأحدهم قد وضعها هناك|إنه منظف بايب مستعمل {122730}{122778}أو أنه قد طرأ على بالك|أننى أحمق بما فيه الكفايه {122783}{122838}لأن أدخل إلى مقصورة راتشيت|و أقوم بقتله {122843}{122925}ثم أنظف البايب الخاص بى|و أترك أداة التنظيف فى المنفضه قبل إنصرافى {122939}{122977}كلا يا كولونيل أربوثنوت {123018}{123066}الآنسه دبنهام {123124}{123203}- أيمكننى أن أبقى ؟|- لا يا كولونيل أربوثنوت {123330}{123378}إجلسى من فضلك {123486}{123529}معذره يا آنسه دبنهام|يجب أن أوجز {123538}{123613}أنت قابلت كولونيل أربوثنوت|و وقعتما فى حب بعضكما فى بغداد {123617}{123704}لماذا يجب على الإنجليز|أن يخفوا عواطف معصومه من الخطأ ؟ {123730}{123771}لأجيب على ملحوظتك {123776}{123874}بالطبع ... نعم ... نعم {123879}{123910}و لا أعرف {123915}{123994}إذن دعينى أخبرك بما عرفته|فى المعديه فى بوسبورس {123999}{124063}لقد إستمعت بالصدفه إلى جزء من محادثتك|مع الكولونيل {124073}{124171}ليس الآن .. ليس الآن ..عندما ينتهى كل شئ|عندما يكون كل شئ خلفنا {124190}{124262}متى ينتهى كل شئ|يا آنسه دبنهام ؟ {124286}{124320}و متى يكون كل شئ خلفكم ؟ {124346}{124428}أليس ذلك بعض الواجبات|التى يجب إنجازها ؟ {124454}{124500}بعض المحن|التى يجب تحملها {124505}{124560}بعض الأفعال السوداء|التى يجب إنجازها ؟ {124564}{124646}مستر بوارو ... ليس لدى الخيار|لأجيب على أى سؤال من هذه الأسئله {124651}{124689}ربما ليس هنا على ذلك القطار {124694}{124783}لكن عندما يتولى البوليس اليوغوسلافى|تحقيقات تللك القضيه المبهمه فى برود {124787}{124852}فسوف لن يكون عندك الخيار|إلا لو أجبتى على تلك الأسئله {124859}{124907}يمكننى دائما إستدعاء المحامين|عبر المسافات الطويله {124912}{124974}هذا شأن خاص|بين الكولونيل و بينى {124979}{125032}آنسه دبنهام ... فى قضايا القتل|لا يوجد شأن خاص {125037}{125066}و المراوغه تولد الشبهات {125070}{125126}لذا أجيبى عن السؤال|متى ينتهى كل شئ ؟ {125130}{125183}متى تتركون كل شئ خلفكم ؟|من فضلك أجيبى على السؤال {125190}{125250}سوف تبقين هنا|حتى أحصل على إجابه منك {125255}{125329}عزيزى الكولونيل .. من فضلك فالسيد بوارو|.... يمنع ذلك بوضوح {125334}{125411}بوارو ليس له الحق.. هذا خارج الموضوع|هذا شأن خاص {125416}{125449}Je vous en prie, mon colonel. {125454}{125488}- سيدى الكولونيل|- إبتعد عن طريقى {125492}{125528}لذا أجب عن سؤالى|عن متى ينتهى كل شئ ؟ {125533}{125562}متى كان ذلك خلفنا ؟|أجيبى عن السؤال {125567}{125603}إبعد يديك|عن الآنسه دبنهام {125607}{125682}أنا لم أكن مدركا أننى أرفع يدى|على الآنسه دبنهام {125687}{125718}لقد سألتها سؤالا بسيطا {125723}{125782}- رفضت أن تجيب عليه|- هذا ما سمعته {125787}{125886}إذن ربما يكون بمقدورك|أنت تجيب أنت عليه عوضا عنها {126063}{126123}أيمكنك أن تقسم لى قسما مقدسا {126128}{126173}كأجنبى {126212}{126281}إذا كانت الإجابه|ليس لها علاقه بالجريمه {126286}{126332}فسوف تعتبرها شيئا سريا {126336}{126377}أقسم بذلك {126588}{126684}منذ ستة أشهر|حتى قبل أن أقابل الآنسه دبنهام {126689}{126749}- ... حضرت زوجتى و أنا أعمل بالهند|- حضرت ثانية ؟ {126754}{126787}زوجتى {126792}{126893}عبرت عن ضجرها|ليس فقط من حياتها فى الهند {126897}{126936}لكن من حياتها معى {126941}{127029}و سألتنى أن أمنحها|الطلاق {127034}{127135}نظرا لمركزى الإجتماعى|كقائد للفرقه 12 فقد رفضت {127149}{127219}حسنا ... إن وافقتها|فسأفقد وظيفة القياده {127240}{127334}زوجتى عادت إلى إنجلترا|حيث كانت هناك أدله لا تدحض {127339}{127415}على أنه كان لديها إصرار {127422}{127468}أن تخوننى {127487}{127564}من أجل ذلك بدأت|فى إتخاذ خطوات الطلاق {127569}{127657}و حيث أوردت|أنها طرف مذنب {127672}{127770}و عندما تكون تللك الإجراءات|خلفنا {127775}{127847}عندما تكون هذه الإجراءات|... قد إنتهت {127873}{127924}فأنا سأتقدم ...|للزواج من الآنسه دبنهام {127967}{128015}حاليا {128019}{128159}فإنه من الأهميه الضروريه|... تحت القانون البريطانى يجب أن يكون {128171}{128209}.... سلوكنا .... {128223}{128312}يجب ألا يؤثر على الأدله|و يتخذ ضدنا إجراءات مضاده {128317}{128360}بواسطة زوجتى {128487}{128549}هل هذا يجيب عن سؤالك ؟ {128823}{128866}.... حسنا {128931}{128993}بلا شك يجيب عنها ... {129036}{129098}دكتور ... هل بيير|إستعاد صحته ؟ {129103}{129151}- بخير تماما|- أيمكننا الإنصراف ؟ {129156}{129273}يمكنكم ذلك .. مع تأكيدى أن شفاه الأجانب|ستكون مختومه مانعه للتسرب {129278}{129324}آسف إن كنت قد أذيت الفتى {129329}{129365}إستفزاز {129422}{129501}يمكنهما أن يفعلا الجريمه سويا|لديها نيران مكبوته .. إنها قويه للغايه {129506}{129556}لماذا لم تسألها|إن كانت تواجدت فى أميريكا ؟ {129561}{129621}لأننى لم أحتاج لذلك {129674}{129741}Pierre, le colonel|s'excuse de son geste. {129748}{129784}شكرا يا سيدى {129791}{129851}سيد فوسكاريللى {129930}{129986}أنت إكتسبت|الجنسيه الأميريكيه ؟ {129990}{130019}- مؤكد|- منذ متى {130024}{130115}سبع سنوات {130120}{130173}Faccia di rispondere|alle domande. {130177}{130242}و إلا فسوف يعوقك|فتره أكبر من تأخيرك له {130247}{130285}أنت بائع سيارات {130290}{130367}أكيد|أبيع السيارات الأميريكيه للإيطاليين {130372}{130415}أتعرف كاسيتى ؟ {130419}{130477}ليس فى حياتك النقيه {130513}{130547}يقول إنه كان من المافيا {130551}{130602}- حقا ؟|- نعم {130606}{130686}من الذى ...... ؟|من الذى تعتقد أنه قتله ؟ {130690}{130753}- Un altro Mafioso.|- يقول مافيا آخر {130758}{130841}دائما ما يقتلون بعضهم|.... بسكين أو مسدس {131196}{131266}لماذا أحضرت|هذا الخنجر من المكان ؟ {131271}{131311}لأننى وجدته|فى حقيبة ماكياجى {131316}{131347}كما قلت {131352}{131412}سكاكين أو مسدسات|إنه ثأر بين جماعتين من المافيا {131417}{131460}إعطينى الخنجر {131618}{131678}متى كانت آخر مره|قمت فيها بفتح حقيبة ماكياجك ؟ {131683}{131726}مساء أمس|مع أننى كنت قد أخرجت كل شئ منها من قبل {131731}{131793}إذا كنت قد أخرجت كل شئ منها|فلماذا إحتجت إلى إعادة فتحها ؟ {131798}{131860}لأننى كنت أعيد وضع|أحد الأشياء بها {131884}{131976}إهدأى بالا|يا مسز هوبارد {132000}{132040}- الزر المفقود|- بالضبط {132045}{132134}و يمكننى أن أؤكد لك أن مالك الستره|غير موجود الآن فى القطار {132179}{132230}هل ستعودين|إلى عربة الطعام {132234}{132290}سأفعل ذلك ... هل تعتقد|أننى يمكننى تحمل العواقب قى مقصورتى {132294}{132323}بمجرد إنتهاء ذلك ؟ {132328}{132386}أيمكنك لو تكرمت|أن تخطرى رئيس الخدم {132390}{132465}كى يعد المناضد و المقاعد|و حتى يمكن للسيد بيانشى {132469}{132522}و الدكتور كونستانتين و أنا {132527}{132597}أن نواجه المسافرين|بكشف لغز الجريمه {132855}{132908}أنا ... أنا أساعد فى حل اللغز {132913}{132990}نعم ... إذا أجبت بإختصار|على سؤالين إضافيين {132997}{133026}تفضل {133030}{133064}فى ليلة الجريمه {133069}{133134}هل مستر بيدوس|قام بمغادرة المقصوره ؟ {133148}{133229}كلا ... كلا ... لقد كان يقبع كالخنزير|مع آلام فى أسنانه {133234}{133299}و أنت ... ألم تعمل فى حياتك|فى الخدمه الخاصه ؟ {133323}{133352}كلا {133373}{133409}شكرا لك ... هذا كل شئ {133424}{133467}- معذره يا سيدى|- نعم {133520}{133563}ماذا وجدت يا دكتور ؟ {133575}{133606}الدماء بشريه {133611}{133690}يمكن لهذا الخنجر|أن يكون فى متناول يدين مختلفتين {133695}{133745}قاموا بإحداث كل الإصابات {133752}{133803}و أنت تعرف|من أصابوه ؟ {133817}{133901}إستجوابنا الأخير|سوف يكون نوع من المقامره {133932}{133978}... لكن لو نجح {134009}{134049}سوف نعرف .... {134138}{134215}أدخل ... أدخل|إجلس من فضلك {134248}{134364}أنت سايروس ب هاردمان|ممثل مسرحى {134368}{134400}كلا {134414}{134474}... أعنى أننى|أننى لا أعمل فى المجال المسرحى {134493}{134577}هذا تمويه أرسل لى|تحت ترخيص بمعرفة بنكرتون {134582}{134644}- وكالة التحريات|- فرع إستانبول {134649}{134733}راتشيت طلب منهم|حارس شخصى أميريكى ... لذا أرسلونى له {134745}{134819}أنا ... لم أكن ساخنا بما يكفى {134845}{134913}أيمكنك أن تثبت|أن ذلك كان سبب رحلتك ؟ {135500}{135558}- إنها بوليت|- ... بوليت ... {135625}{135670}بوليت مايكل {135757}{135826}الآن يمكننى وقف الإدعاء|بأن أكون أى شئ {136792}{136886}سيداتى و سادتى|أيمكن من فضلكم أن تعيرونى إنتباهكم {136891}{136965}و مع إحترامى البالغ أيمكننى أن أقترح|أنه سيتم وقف المناقشات {136970}{137068}عندما يوجه مستر بوارو حديثه لكم|إذا أراد أحد منكم أن يعقب على شئ {137073}{137142}هو أو هى يمكنهم ذلك|عند إنتهاء المقابله {137147}{137183}أشكركم {137253}{137329}سيداتى و سادتى |كلكم مدركين للجريمه المثيره للإشمئزاز {137334}{137433}التى قام بها ذلك الشخص|و ربما كان يستحق الموت لأجلها {137437}{137468}كيف و لماذا ؟ {137473}{137524}ها هى الإجابه البسيطه {137528}{137569}هناك دليل|يدعم نظرية {137574}{137632}أن الجريمه|أرتكبت بواسطة شخص غريب عننا كلنا {137636}{137711}مسز هوبارد تنبهت|لرجل فى مقصورتها {137715}{137763}بعد الساعه الواحده و الربع {137771}{137902}و فيما بعد وجدت قرب جانب فراشها|زر من سترة محصل قطار {137910}{138003}والآنسه شميدت إكتشفت شيئا|مدسوسا فى حقيبة السفر الخاصه بها {138008}{138051}كانت سترة محصل القطار {138056}{138123}و التى ليس من المحتمل|أنها تخص بيير {138128}{138197}و التى كانت فى واقع الأمر|بها زر ناقص {138202}{138269}وفى جيب بنطلون الستره {138274}{138351}كان يوجد المفتاح المشترك {138356}{138483}و بعد ذلك مسز هوبارد وجدت|الخنجر الملطخ بالدم {138487}{138543}و الذى فحصه الدكتور كونستانتين {138550}{138619}و أكد أنه يمكن أن يكون|سلاح الجريمه {138631}{138737}المعنى الواضح|هو أن مرتكب الجريمه {138744}{138823}تخفى على هيئة محصل قطار|إستقل القطار من محطة بلجراد {138828}{138888}و إتخذ طريقه|و معه مفتاح مشترك ملائم {138893}{138955}إلى مقصورة راتشيت|و قام بطعنه حتى الموت {138960}{139022}قام بدس الخنجر|و الستره {139027}{139132}ثم غادر القطار حيث أنه متعثر الآن|و متوقف بسبب ركام الثلوج {139142}{139178}من كان هو ؟ {139183}{139255}أنا أميل للموافقه|مع مستر فوسكاريللى {139260}{139324}الذى يؤمن بأن|هناك أعضاء منافسين من المافيا {139331}{139384}يقومون بأعمال إنتقاميه|من أجل الثأر {139391}{139506}و التى ستتعرف عليها بلا شك|الطبيعه الدقيقه للبوليس اليوغوسلافى {139564}{139595}..... لكن {139605}{139624}أهذا كل شئ ؟ .....|- لا .. لا .. لا .. {139624}{139677}أهذا كل شئ ؟ .....|- لا .. لا .. لا .. {139684}{139725}كلا .. ليس هذا كل شئ {139729}{139821}قلت ... هنا تكمن الإجابه البسيطه {139888}{139943}.... هناك المزيد أيضا {139948}{140017}شئ معقد ..... {140070}{140163}لكن تذكروا|.... الحل الأول بالنسبه لى عندما {140168}{140235}عندما تستمعون للثانى {140257}{140329}دعونا حتى هذه اللحظه نفترض|أنه من المعقول و الواضح {140334}{140406}أن الغريب الغامض|لا وجود له {140420}{140533}و أن الجريمه قد تم تنفيذها|بواسطة شخص أو بعض الأشخاص {140537}{140662}كانوا موجودين فى عربة كاليه|و هم متواجدين حاليا معنا فى عربة الطعام {140684}{140756}دعونا حتى هذه اللحظه|" لا نسأل عن " كيف {140760}{140859}" لكن عندما نسأل " لماذا|فهذا سيقودنا إلى كيف {140878}{140931}أنا لم أندهش|عندما وجدت كل شخص فيكم {140935}{141019}قد سمع عن|القضيه الشنيعه لعائلة أرمسترونج {141024}{141139}لكنى أقر بمفاجأه بارده|من أول مسافر قمت بإستجوابه {141144}{141185}.... مستر ماكوين {141199}{141254}إعترف تحت ضغط عاطفى .... {141259}{141362}أنه فى الواقع يعرف مسز أرمسترونج|و إن قال بطريقه عرضيه {141372}{141420}أنها كانت لطيفه و مرتعده {141424}{141491}لكن ليست مرتعده للحد الكافى|لأن تثير إنتباه رجل صغير {141495}{141529}أراد أن يتقدم ناحية المنصه {141534}{141615}أكان مستر ماكوين كاذبا|عندما أنكر تماما معرفته {141620}{141685}بأن راتشيت كان هو كاسيتى {141690}{141738}أو أنه أصبح |سكرتيرا ل راتشيت {141742}{141858}كجزء من خطه مدروسه|للإنتقام لموت مسز أرمسترونج {141879}{141922}و فقط بإستجوابى|لباقى المسافرين {141927}{141975}على أمل أن أرى الضوء {141980}{142028}لكن عندما بدأت|فى سؤالهم {142033}{142162}فإن هذا الضوء كما قال ماكبث|كان مثخنا {142181}{142260}عندما أخبرت الأميره دراجوميروف|أننى كنت أعرف أنها كانت {142265}{142303}الأم فى العماد لمسز أرمسترونج {142308}{142385}كانت إجاباتها على أسئلتى اللاحقه|تحمل و بقوه {142390}{142457}طابع عدم الدقه و المراوغه {142462}{142567}و حتى أن معلوماتى من قراءاتى|لتقارير الصحف {142572}{142675}كانت أكثر منها رغم زياراتها الدائمه للأسره {142687}{142723}ألم يكن هناك سائق خاص ؟ {142728}{142831}يوجد يا سيد .... لكن لدى سائقى الخاص|أنا لم أستخدمه أبدا {142836}{142929}مراوغه ....ماذا كان الإسم الأول|للوصيفه الشخصيه لمسز أرمسترومج ؟ {142934}{143044}أنا دائما أسافر|بوصيفتى الشخصيه يا سيد {143049}{143138}لم يكن هناك داع|للتحدث مع مسز أرمسترونج {143143}{143224}مراوغه ... أنا سألت خصيصا|عن أحد الخدم الرجال {143229}{143351}كان على ما أعتقد .. رجل هندى|كما يمكن أن تقول جندى مراسله {143356}{143390}غير دقيق {143394}{143462}كولونيل أرمسترونج كان ضابطا| بالجيش البريطانى فى الهند {143466}{143586}يجب أن يكون لديه جندى مراسله بريطانى|مثل العريف بيدوس {143601}{143656}ليتولى خدمة شئونه الشخصيه {143661}{143706}فقط الضباط فى الجيش الهندى {143711}{143759}مثل الكولونيل أربوثنوت|لديهم جنود مراسله من الهنود {143764}{143843}سألتها عن إسم|الشقيقه الصغرى لمسز أرمسترونج {143848}{143884}أنا لا أتذكر إسمها {143888}{143929}مراوغه غير قابله للتصديق {143934}{144023}سألتها عن إسم|سكرتيرة مسز أرمسترونج {144027}{144090}نعم ... الآنسه فريبودى {144095}{144166}شئ مستحيل. {144174}{144246}الأميره كما كان يبدو|كانت تلعب لعبه نفسيه {144250}{144298}بجمعية الصداقه {144317}{144389}فريبودى هو إسم|الشريك الأصغر {144394}{144488}لواحده من أشهر و أغنى|متاجر السيدات فى إنجلترا {144493}{144574}و التى ربما يتم التعامل معها|بواسطة الأميره نفسها {144586}{144694}إسم الشريك الأكبر|هو دبنهام {144699}{144759}دبنهام و فريبودى {144785}{144864}كانا هما غطاء الأميره|على سيدتنا مسز دبنهام {144869}{144938}و التى تعلمت الإختزال فى بغداد {144970}{145070}أيمكنها أن تخبرنا بإسم|الشقيقه الصغرى لمسز أرمسترونج ؟ {145085}{145195}عندئذ سوف أخبركم|بإسمها الأول و إسمها قبل الزواج {145200}{145279}عندما سألت الأميره دراجوميروف|إذا كان يمكنها إخبارى {145284}{145380}إسم ما قبل الزواج|لإبنتها فى المعموديه مسز أرمسترونج {145389}{145430}فإنه لم يكن مقبولا|بصفتها أمها فى العماد {145435}{145490}أن تدعى جهلها بذلك|فأجابت ... {145495}{145547}جرينوود {145581}{145679}جرانوولد هو الإسم الألمانى|المرادف ل جرينوود {145701}{145768}تردد الأميره|دفعنى للتيقن {145773}{145828}أن جرانوولد|هو الإسم الأول الحقيقى {145833}{145893}لإبنتها فى المعموديه|مسز أرمسترونج {145900}{145950}و أن الكونتيسه أندرينيه {145955}{146051}هى الأخت الصغرى الباقيه على قيد الحياه|لمسز أرمسترونج {146168}{146231}إسمها الأول هو هيلينا {146236}{146286}ليس إيلينا ..لا ..لا ..لا {146291}{146334}لكن هيلينا {146348}{146449}و أين فقدت إسمها الأول|الذى يبدأ بحرف هـ ؟ {146454}{146588}فقدته تحت بقعة زيت مناسبه|على جواز سفر زوجها {146602}{146691}و لماذا أضيفت عمدا|تللك البقعه من الزيت ؟ {146696}{146785}لأنها هى و زوجها|كانا خائفين {146789}{146883}من أن ذلك المنديل|... الذى يحمل الحرف الأول من الإسم هـ {146888}{146960}ربما يقودنى إلى الشك فيها ....|بتهمة التواطؤ فى الجريمه {146964}{147029}إننى أقسم بالله و أعطى كلمة شرف|كرجل نبيل {147034}{147087}أن هذا المنديل|لا يخص زوجتى {147092}{147132}لا ..لا ..لا ..لا|...ليس عـ {147137}{147175}لا ..لا|لا ..لا ..لا {147180}{147214}ليس .. {147219}{147312}لا ...لا يخص|مسز هارييت بليندا هوبارد {147317}{147420}و لا الآنسه هيلدجراد شميدت {147425}{147499}و التى هى نوعيه رائعه فى الولاء {147506}{147538}الحرف الأول خاطئ {147542}{147607}ما هو الإسم الأول للأميره ؟ {147612}{147698}ناتاليا|إنه إسم روسى {147722}{147768}فى الروسيه ... أو الأبجديه الروسيه {147772}{147825} ( N ) ...حرف ن {147830}{147936} ( H ) يُكتب كما نكتب نحن حرفنا بالإنجليزيه هـ {147959}{147991}سيدتى الأميره {147995}{148075}أيمكننا أن نكف عن إبقاء ذلك المنديل الثمين|فى دائرة العرض {148079}{148156}سوف نعيده لوصيفتك الوفيه|لتتولى غسله و كيه {148161}{148235}أو هل هيلدجراد شميدت|فعلا هى وصيفتك الخاصه ؟ {148240}{148365}ربما لدى أنفا يشعر |بالطعام الشهى و نصب المكائد {148369}{148432}أنت طاهيه ماهره|ألست كذلك ؟ {148437}{148511}... كل السيدات اللاتى عملت معهن قلن ذلك و {148516}{148564}إذا كنت وصيفة الأميره {148568}{148657}فكل السيدات لن يجدن الفرصه|لإكتشاف ما إذا كنت طاهيه ماهره {148662}{148727}ماهره فى الطهى|كما يجب أن تكون هيلدجراد شميدت {148732}{148784}فى أسرة أرمسترونج {148837}{148878}أخيرا. {148899}{148993}من لدينا الآن|... فى هذه العربه {149026}{149125}يمكن تعريفه ...|أو يمكن أن يكون متداخلا {149130}{149204}مع عائلة أرمسترونج ؟ {149221}{149269}لدينا واحدا ... مستر ماكوين {149273}{149333}و الذى أصبح غلاما|مخلصا متفانيا لمسز أرمسترونج {149338}{149381}فى وقت واقعة الإختطاف {149386}{149429}الثانيه هى الأميره دراجوميروف {149434}{149494}و التى هى الأم فى المعموديه|المخلصه لمسز أرمسترونج {149499}{149540}الثالثه هى الكونتيسه أندرينيه {149544}{149592}و التى هى الأخت الصغرى المتفانيه|لمسز أرمسترونج {149597}{149638}الرابع هو الكونت أندرينيه {149643}{149679}و الذى هو الزوج المخلص ل هيلينا {149681}{149743}و الأخ المتفانى فى العماد|لمسز أرمسترونج {149748}{149762}الخامسه هى الآنسه هيلدجراد شميدت|الطاهيه المخلصه لمسز أرمسترونج {149762}{149851}الخامسه هى هيلدجراد شميدت|الطاهيه المخلصه لمسز أرمسترونج {149856}{149966}السادسه هى مارى دبنهام|و التى كانت السكرتيره المخلصه لمسز أرمسترونج {149971}{150017}الآنسه دبنهام|ذات حدس نقى {150021}{150093}لم أضطر إلى سؤال الآنسه دبنهام {150098}{150149}إن كانت قد عاشت فى أميريكا {150153}{150228}لأنه خلال إستجوابها|... فإنها قالت {150232}{150280}يمكننى دائما إستدعاء المحامي الخاص بى|من مسافه بعيده {150316}{150410}السيدات الإنجليزيات اللاتى لم يعشن أبدا|فى أمريكا كانوا سيقولون {150415}{150525}"يمكننى دائما أن أجرى مكالمه هاتفيه|إلى المحامى الخاص بى" {150611}{150717}و يجب علىَ أن أشكر|مدخن البايب كولونيل أربوثنوت {150724}{150841}على ملاحظته التى قضت|... على كل الحيره التى إنتابتنى إزاء تلك {150846}{150892}تلك القضيه الإستثنائيه {150906}{150976}أنا أفضل الإنطلاق بجوار الحقيقة {150980}{151091}التى أنكرها من أنه لم يسبق له أبدا|التحدث مع كولونيل أرمسترونج فى الهند {151096}{151168}و مع ذلك فقد تذكر|تفصيلات كبيره {151172}{151249}الأوسمه التى حصل عليها|كولونيل أرمسترونج {151254}{151307}قبل سنوات فى فرنسا {151347}{151446}أفضل أن أتذكر رأيه|فى نظام هيئة المحلفين البريطانى {151450}{151542}محاكمه بواسطة 12 رجل جيدين و مخلصين|فإن هذه هى النظم {151606}{151702}اللسان الحديدى لمنتصف الليل {151714}{151791}قد قال 12 {151810}{151846}.... فجأه {151851}{151990}رقم 12 بدأ يدق فى رأسى ....|مثل الناقوس العظيم {152023}{152062}إثنا عشره {152067}{152141}دكتور ... كم عدد الطعنات|التى كانت فى جثة راتشيت ؟ {152146}{152182}- إثنا عشر|- مستر ماكوين {152186}{152261}كم عدد الحروف الهجائيه|التى كتبت بيد مختلفه {152266}{152330}و شملت كل رساله|من رسالتى التهديد {152335}{152388}و التى أريتها لى|فى ملف المراسلات الخاص ب راتشيت ؟ {152431}{152462}إثنا عشر ... إثنا عشر {152467}{152527}كولونيل أربوثنوت|كم عدد الأشخاص فى هيئة المحلفين ؟ {152541}{152573}إثنا عشر {152632}{152676}بيير بول ميشيل {152680}{152726}كم عدد الركاب|فى عربة كاليه {152731}{152803}بإستثنائى أنا|و الرجل المقتول ؟ {152807}{152853}إثنا عشر يا سيدى {152884}{152915}- أرينى محفظتك|- ! كلا {152920}{152994}مستر هاردمان|عليك ألا تتكلم {153042}{153129}لم يسبق ل راتشيت أبدا|أن سألك لتكون حارسه الشخصى ... لقد طلب منى أنا ذلك {153134}{153220}و ربما أنا .. من أجل سمعتى|رفضت ذلك {153287}{153352}قبل أن تلتحق بمؤسسة بنكرتون|كمحقق خاص {153357}{153443}فإنك كنت رجل بوليس عادى|ألم تكن كذلك ؟ {153488}{153541}... شرطى {153563}{153635}و الذى من خلال عمله مع الشرطه ... {153639}{153709}وقع فى الحب مع {153714}{153810}وصيفه جميله|خلال تجواله {153879}{153949}نعم .. وكان ينوى|... الزواج منها {153966}{154009}.... إذا ..... {154141}{154263}لم تكن إبنتك بوليت|قد ماتت إثر حمى قرمزيه .. هل ماتت بذلك ؟ {154277}{154330}كلا ... لقد قتلت نفسها {154335}{154426}عندما تم إتهامها ظلما|بتهمة التواطؤ {154435}{154512}فى إختطاف و قتل {154517}{154577}الصغيره ديسى أرمسترونج {154886}{154925}.... إنهم {154968}{155066}إنهم لم يكن بمقدورهم القيام بالموضوع|دونك ... أليس كذلك ؟ {155076}{155109}أنت {155124}{155267}المدبر لهذا النوع من التخفى|العضو الغامض لعصابة المافيا {155272}{155301}الذى لم يكن له وجود مطلقا {155306}{155378}أكثر من مالك|هذا الكيمونو الموجود {155385}{155454}كشخصيه حقيقيه و ليس كسمكة رنجه حمراء|تسبب لى الحيره و التشويش {155462}{155553}رغم أننى أعتقد|أننى لم اُخدع {155589}{155668}كيف يمكننى عرض ذلك {155673}{155716}....نضع أعيننا عـ {155721}{155781}على شخصية|إمرأة تتقهقر {155797}{155857}كونتيسه .... لهجتك المتحرره {155867}{155922}... تظهر لنا قدرات موروثه {155948}{156011}إكتسبتها من والدتك الممثله .... {156068}{156174}لكن الله يعلم|من أى مصدر لا أعرفه {156179}{156238}.... الآنسه جريتا أولسون {156260}{156402}تعلمت مفرداتها اللغويه الإنجليزيه ....|و التى كانت مثيره للضحك و السخريه فى أن أعتمد عليها {156442}{156495}أنا ... أنا ولدت من عائله محافظه {156500}{156584}هذا سبب أننى أعمل فى أفريقيا|كمبشره دينيه {156589}{156675}أعلم الأطفال الصغار السمر|الكثير من النمط المحافظ أكثر منى {156689}{156749}" أنت إخترعت كلمات مثل " عباءة الفراش {156754}{156833}رغم أنك فهمت كلمات |" مثل كلمة " تعويض {156855}{156931}لقد صدقت فعلا أنك كنت تهتمين|بالأطفال السمر الصغار خلال مهمتك {156936}{156996}فى شيموجا ... و التى تقع فى الهند|بالمناسبه ... و كما تعرفين {157001}{157034}أنها ليست فى أفريقيا {157056}{157094}لكنى أؤمن |أنك عملت كغطاء {157099}{157169}حدث مره منذ سنوات|عندما كنت فى أميريكا {157174}{157248}تعتنين بطفله جميله بيضاء|... تدعى ديسى {157267}{157322}و الذى موتها ... رغم أنه|لم يكن بمقدورك أن تمنعيه {157327}{157413}لذا فقد طرأ على عقلك|أن تبحثى عن ملاذ يتمثل فى رؤية المسيح {157418}{157452}و مستقبلك كمبشره دينيه {157456}{157526}العنايه بأطفال سمر صغار|كان مانعا {157555}{157627}أنت ... أنت كنت محظوظه {157631}{157684}فقط لأنهم شدوا وثاقك و سدوا فمك {157689}{157749}لم يسحقوكى مثل الخادم الرجل {157754}{157787}- مستر بيدوس|- سيدى {157795}{157857}أنت قمت بالخدمه|مع الجيش البريطانى فى أسكتلندا {157864}{157902}كولونيل أرمسترونج|كان فى الحرس الملكى الأسكتلندى {157907}{158008}أيمكنك لو سمحت أن تعطى الدكتور كونستانتين|أقصى إنحناءه لرئيس خدم ؟ {158087}{158145}نعم .... هناك كدمه قديمه {158149}{158212}نتيجة مشاجره تافهه|فى المطعم العسكرى يا سيدى {158217}{158312}بسبب نوعية البودنج|المعروف بالبودنج المنقط {158317}{158413}أشكرك لكنى أعتقد|أنك أيضا أصبحت منقطا {158425}{158519}مستر فوسكاريللى على درايه كبيره|بالسيارات {158523}{158627}أحسست بالشك من أنه كان يوما|السائق الخاص لعائلة أرمسترونج {158631}{158694}سألته إن كان قد عمل|فى الخدمه الخاصه {158698}{158730}كلا {158744}{158818}أعتقد أن اللغه الإنجليزيه لمستر فوسكاريللى|أكثر أصاله {158823}{158871}من لغة الآنسه أولسون|لكنى أعتقد أنه كان يعنى نعم {158876}{158926}- فكر يا سيد|- ! فكر .. فكر .... نعم فكر {158931}{159013}ماذا أيضا يمكن أن يتم فى قطار|معزول بركامات من الثلج ؟ {159017}{159080}إذا لم يكن كل هؤلاء الأشخاص|قد تورطوا فى الجريمه {159084}{159149}إذن لماذا جميعهم |و هم تحت التحقيق قد قالوا لى {159154}{159195}أكاذيب غبيه و غالبا غير ضروريه ؟ {159200}{159228}لماذا ؟ لماذا ؟ لماذا ؟ {159233}{159295}أغلب الظن يا سيد بوارو|لأنهم لم يكونوا يتوقعون تواجدك {159300}{159408}فى أن تكون على القطار.. و لم يكن لديهم الوقت|ليتفقوا على تغطية قصتهم {159423}{159538}كنت أأمل أن شخصا ما|خلافى أنا سيقول ذلك {159588}{159634}سيداتى و سادتى {159638}{159710}لقد وصلنا الآن|إلى نظرتى فى إعادة التفسير {159715}{159785}... لما حدث ليلة الجريمه {159904}{159960}أو ليلة أسماك الرنجه الحمراء .... {160053}{160106}أرغب فقط .... {160295}{160353}... أرغب فقط فى وصفها {160431}{160493}مع الخيلاء التى لا تضاهى {160508}{160558}بحيوية الإنجاز .... {160563}{160649}الإيقاع الفاتن|الإشارات المرهفه {160654}{160738}تعبيرات الإستغاثه|لأعظم ممثلة تراجيدى أمريكيه {160743}{160788}هارييت بليندا {160812}{160879}آنسه ليندا آردن {160901}{160949}طالما سمعت أنها تريد|أن تؤدى أدوارا كوميديه {160956}{160992}لكن زوجها|لم يكن يريد ذلك {160997}{161026}أى زوج ؟|زوجك الثانى مستر هوبارد ؟ {161026}{161107}أى زوج ؟|زوجك الثانى مستر هوبارد ؟ {161112}{161162}أو زوجك الأول {161167}{161210}مستر جرانوولد {161222}{161316}ليندا آردن الممثله|لم تؤدى دورا صعبا {161320}{161448}مثل مسز هوبارد ..التى قامت بتنظيم|هذا الإنتقام الذى هو فوق العاده {161507}{161594}أعتقد أننى إستنتجت|أن العظيمه ليندا آردن قد شفت {161599}{161690}من مرضها العضال|و لم تعد طريحة الفراش {161723}{161795}إنه أنا الذى يستحق أن يوضع فى فراش|فى مصحه عقليه {161800}{161872}إنه أنا الذى يستحق علاجا|لكونى كنت غبيا للغايه {161877}{161929}فى ملاحظة الخدع|التى لعبوها علىَ {161934}{161994}مع الأخذ فى الإعتبار وقت الجريمه {162109}{162172}- هل يوجد هناك أى شئ آخر يا سيدى ؟|- نعم يوجد {162282}{162359}إخبر مستر ماكوين|أننى أريد أن أراه الآن {162363}{162402}حسنا يا سيدى {162414}{162488}"و ستة أقداح ...قف {162493}{162562}"فقط خمسه..أكرر|خمسة أكواب تم تسليمهم {162567}{162639}"واحد .. أكرر ... واحد منهم قد تهشم {162644}{162713}"مما يستلزم إرجاعه|بإيصال للإستبدال {162718}{162754}"على عنوانى فى باريس {162761}{162833}"توقيع... راتشيت" {162879}{162948}حسنا يا هيكتور ..هذا كل شئ {163052}{163087}عمت مساءا يا مستر راتشيت {163092}{163126}عمت مساءا يا هيكتور {166677}{166722}Ce n'est rien. {166727}{166768}C'etait un cauchemar. {166828}{166866}مستر راتشيت {166871}{166936}ربما يمكنك الآن|أن تحظى بأحلام سعيده {167607}{167674}الساعه الواحده و الربع|وصل بلاغ من الآنسه هوبارد {167679}{167722}بأنه كان هناك|رجلا فى غرفتها {167727}{167811}و الذى لأسباب لم يمكننى تخمينها|إنفصل منه زر من الستره {167816}{167871}الصباح التالى|تم إكتشاف الجريمه {167876}{167969}دكتور كونستانتين حدد وقت الجريمه {167974}{168053}إعتبارا من منتصف الليل|و حتى الثانيه بعد منتصف الليل {168058}{168146}الآن وصلت إلى إستنتاجات متنوعه {168151}{168240}الفكره المبتذله الخرقاء|للساعه المحطمه {168245}{168295}ضبطها على الواحده و الربع {168302}{168391}تم فعلها بتأنى و إحتراس|لإثارة شكوكى {168427}{168511}و طالما أن مستر ماكوين|قد غالى فى تأكيد {168516}{168568}أن راتشيت لا يتقن|أى لغه {168573}{168643}فقد كنت أناور بتفكيرى فى حرص|إلى الإعتقاد {168648}{168693}أن راتشيت كان بالفعل ميتا {168698}{168782}عندما إنبعث صوته يصرخ|من حجرته باللغه بالفرنسيه {168787}{168818}بمعنى آخر {168823}{168873}أننى كنت مدفوعا|إلى نظرية {168878}{168964}أن القتل |قد حدث قبل الساعه الواحده و الربع {168969}{169108}و هى الفتره التى كل واحد فيكم|كان لديه عذر ثابت {169137}{169170}.... لكن {169182}{169312}على إفتراض أن الجريمه ....|لم تتم فى وقت مبكر عن ذلك {169316}{169386}... لكن متأخره عن الواحده و الربع {169417}{169470}عندما يكون كل الضجيج و الحوادث .... {169475}{169551}التى صممت لتربكنى|قد خمدت {169566}{169667}و أكون قد إستغرقت فى النوم {169671}{169748}... لأن القطار قد أصبح الآن صامتا {169770}{169818}و فى سلام ... {169880}{169935}صامت نعم {169971}{170017}فى سلام ..لا {170031}{170144}قرب الساعه الثانيه كانت الجريمه تتم {170196}{170232}تخيلوها {170983}{171019}من أجل إبنتى {171033}{171072}حفيدتى {171407}{171455}... فى ذكرى كولونيل أرمسترونج {171472}{171510}الجندى العظيم .... {171515}{171570}من أجل العدل لصديق عظيم {171707}{171755}و من أجل مسز أرمسترونج {171760}{171836}لقد وضعونى داخل بيوتهم|و قلوبهم {172014}{172083}من أجل إبنتهم ديسى و إبنتى {172134}{172191}أوه يا إلهى ... إغفر لى {172532}{172599}... من أجل شـ|.... شقيقتى و إبنة أ {172604}{172635}شقيقتى .... {172690}{172726}كاسيتى {172740}{172812}من أجل الحزن الذى جلبته|لزوجتى الحبيبه {173016}{173054}Vigliacco. {173306}{173364}Schweinehund. {173500}{173587}من أجل حبيبتى .. إبنتى فى العماد {173882}{173930}من أجل الأم أرمسترونج {173949}{173994}من هيكتور .... {174203}{174260}من أجل سيدى المهذب {174529}{174567}إلى بوليت {174572}{174610}مع الحب {174809}{174855}و معى {174860}{174910}لينعم الله بالسلام على الروح {174915}{174994}للعزيزه .. الإبنه المتوفيه {175735}{175783}.... أكرر {175821}{175893}قاتل جدير بالإشمئزاز {175898}{175944}حاز لنفسه {175948}{176023}وصف مثير للإشمئزاز {176027}{176090}و ربما كان يستحق القتل {176111}{176222}لكن فى أى من الطريقتين|اللتين إقترحتهما {176250}{176310}الطريقه الأسهل|بواسطة المافيا {176315}{176399}يتم التنكر|كمحصل فى عربة القطار {176428}{176550}أو بطريقه معقده|... و التى أنا أوجزتها {176605}{176704}التى تضمنت العديد من الأسئله ....|... و بالطبع {176732}{176799}فضيحه كبرى ؟ ...... {176833}{176931}سيد بيانشى .... الأمر يرجع إليك|كمدير لهذا الخط {176939}{177010}لإختيار الحل الذى سنقدمه|إلى البوليس فى برود {177015}{177066}... بالرغم أننى أعترف {177082}{177138}أننى بين نداءين .... {177181}{177229}... بالرغم من ذلك فأنا {177272}{177363}أظن أن البوليس فى برود|سوف يفضل {177375}{177456}بساطة الحل الأول {177802}{177881}.... لدينا الزى {177898}{177941}الذى سنريه للبوليس .... {177970}{178015}إذا كان لدينا الزى {178020}{178080}فيجب أن يكون هناك|رجلا بداخله {178106}{178149}من أجل ذلك {178164}{178224}فأنا أختار الحل الأول {178228}{178267}هنا... هنا {178890}{178929}هركيول {178948}{178991}أشكرك {179020}{179051} صديقى {179056}{179135}يجب أن أذهب الآن و أناضل|فى تقريرى إلى البوليس {179140}{179207}و مع ضميرى {179384}{179422}ماما