{2874}{2879}ج
{2879}{2884}جر
{2884}{2889}جري
{2889}{2896}جريم
{2896}{2901}جريمه
{2901}{2905}جريمه
{2905}{2913}جريمه ف
{2913}{2917}جريمه فى
{2917}{2922}جريمه فى
{2922}{2929}جريمه فى ق
{2929}{2934}جريمه فى قط
{2934}{2939}جريمه فى قطا
{2939}{2944}جريمه فى قطار
{2944}{2951}جريمه فى قطار
{2951}{2956}جريمه فى قطار ا
{2956}{2961}جريمه فى قطار ال
{2961}{2968}جريمه فى قطار الش
{2968}{2973}جريمه فى قطار الشر
{2973}{2977}جريمه فى قطار الشرق
{2977}{2985}جريمه فى قطار الشرق
{2985}{2989}جريمه فى قطار الشرق ا
{2989}{2994}جريمه فى قطار الشرق ال
{2994}{2999}جريمه فى قطار الشرق الس
{2999}{3006}جريمه فى قطار الشرق السر
{3006}{3011}جريمه فى قطار الشرق السري
{3011}{3064}جريمه فى قطار الشرق السريع
{3104}{3579}الترجمـــــــــــــــــــــه
{3220}{4056}الترجمـــــــــــــــــــــه|محمــــــــــــــــــد.ف.ج
{4121}{4267}عـــــــــــام 1930|منــــــزل عائلــــــــــــــــة أرمســـــــترونج|الجزيـــــــــــــــــره الطويلــــــــــــــــــــه....نيويــــــــــــورك
{4466}{4617}إختطـــــــــــــــــاف طفلـــــــــــــــة أرمســـــترومج|لعب أطفـــــــــــــال محطمـــــــــــــــــــه|آمـــــــــــــــــــــال محطمــــــــــــــــــــــه
{4948}{5013}الطفلـــــــــــــــــــــــه أختطفت فى سكـــــــــــون الليـــــــــل|أســــــــــــرة أرمســـــترونج فى حالة إضطـــــــــراب هائل
{5344}{5423}طـفلــــــــــــة أرمســـــترونج ...أين أنت
{6303}{6375}حديقـــــــــــــــــــــــة المنــــــــــــــــــــــــــزل|الطريــــــــــــــــــــــــــق الذى فرت منه العربــــــــــــــه
{6408}{6440}الوصيفه|بوليت مايكل
{6447}{6526}ما الذى كانا يفعلانه فى حديقة المنزل |فى الساعه الثالثه بعد منتصف الليل|أيمكن أن يكون ذلك مخططا ؟
{6917}{7046}البحث فى إتجاه الشرق عن إبنة أرمسترونج|إختطفت أثناء نومها فى منزل العائله
{7610}{7672}والدة ديسى|سونيا أرمسترونج
{7885}{7926}كولونيل هاميش أرمسترونج
{8631}{8703}أرمسترونج يدفع فديه
{8787}{8871}العثور على ديسى مذبوحه
{8971}{9204}بعد مرور خمس سنوات|الجانب الآسيوى من إستانبول
{9811}{9880}- تذكرتك من فضلك|- آه....نعم
{9885}{9957}- مرحبا بك على السفينه يا آنسه دبنهام|- شكرا لك
{9962}{10065}# السفينه بوسبورس ستغادر قريبا|# من محطة سيركيسى بإستانبول
{10070}{10108}# للربط مع قطار الشرق السريع
{10213}{10247}ها هى تذكرتك|يا سيد بوارو
{10252}{10292}أخشى أنه لا زال لديك ساعه أخرى
{10297}{10328}حسنا ..حينئذ لا تنتظر
{10333}{10446}لا أنتظر ؟؟؟ ..بعد كل ما فعلته من أجلنا|يا سيد بوارو
{10468}{10527}أوامر رئيسى كانت تنص على أن أتيقن|من رحيلك فى أمان
{10532}{10568}و قد طلب منى أيضا|أن أشكرك مره ثانيه
{10573}{10652}على إنقاذك لشرف الحاميه البريطانيه|فى الأردن
{10657}{10729}لقد جاءت إعترافات قائد اللواء|فى وقتها
{10734}{10767}أتساءل ؟ كيف فعلت ذلك ؟
{10772}{10861}أكان ذلك بآلة التعذيب القديمه|أتعرف الألم ؟
{10868}{10981}حسنا .. يمكنك أخذ قسط من الراحه|بمجرد وصولك إستامبول
{10997}{11036}.... ال
{11041}{11132}الكنيسه فى سانتا صوفيا|رائعه بلا شك
{11136}{11182}هل رأيتها ؟
{11187}{11223}كلا
{11283}{11319}هيا
{11369}{11434}تحركوا ... هيا
{11439}{11508}إستيقظوا.. هيا
{11520}{11558}--
{11757}{11832}آمل أننا فعلنا الشئ المناسب|فى حجز مكان لك فى فندق على الجانب الأوروبى
{11837}{11885}ذلك أفضل من الجانب الأسيوى
{11889}{11985}ليس لدى أى محاباه|لكلا الجانبين
{12040}{12105}ال... العبور|يجب أن يكون ممتعا
{12110}{12177}السفينه دائما هادئه
{12199}{12261}هل عبرت بواسطة معديه ؟
{12271}{12306}كلا
{12558}{12635}.... مرحبا يا كولونيل أربو
{12640}{12688}....أربو ... أربوت
{12695}{12743}أربوثنوت
{12822}{12918}# السفينه بوسبورس ستغادر قريبا|# من محطة سيركيسى بإستانبول
{12930}{12999}# للربط مع قطار الشرق السريع
{13201}{13234}ليس الآن
{13239}{13335}ليس الآن ... عندما ينتهى كل شئ|عندما يكون خلفنا
{13496}{13539}ياله من رجل مضحك صغير
{13544}{13599}يبدو بوضوح كضفدع
{15359}{15409}يمكن أن يكون مهما
{15426}{15529}بين الشرق و الغرب ....|حيث يمكنك تناول أفضل طعام شرقى
{15534}{15598}مساء الخير يا سيدى|من هنا إذا سمحت
{15630}{15718}Ecco finalmente un amico.
{15723}{15819}سيد بوارو
{15826}{15855}بيانشى
{15860}{15932}كيف حالك يا صديقى ؟
{15960}{16018}- سررت برؤياك|- لقد أنقذتنى من السكته الدماغيه
{16023}{16078}- إجلس|- أشكرك
{16092}{16147}أنت لم تتناول الطعام جيدا
{16164}{16234}الأسياخ أفضل حالا|من الكباب
{16239}{16303}الزجاجه أكثر فخامه|من النبيذ الذى بداخلها
{16308}{16390}و القهوه
{16397}{16469}لحسن الحظ طلبونى فى لندن|سأغادر الليله
{16474}{16517}- على قطار الشرق السريع ؟|- هل هناك غيره ؟
{16522}{16637}مرحى ... لدى رفيق فى الرحله|عظيم
{16644}{16718}حسنا .. أين سنتناول العشاء ؟
{17018}{17054}أنا تعيس يا سيد بوارو
{17059}{17140}لا توجد تذكره واحده بالدرجه الأولى|لمقصورة نوم فى القطار بأكمله
{17164}{17241}- ماذا ؟ فى ديسمبر ؟|- فى ديسمبر يا سيدى
{17246}{17306}هل بلغاريا أعلنت الحرب على تركيا ؟
{17310}{17358}هل يفر الأرستقراطيون|من البلاد ؟
{17363}{17394}أنا مدير الخط
{17399}{17445}السيد هركيول بوارو|ليس محققا فقط
{17449}{17526}له شهره عالميه و منزله|لكنه أيضا صديقى الشخصى
{17531}{17579}... سيد بيانشى ... سيد بوارو
{17584}{17627}بشجاعه يا صديقى|سنقوم بترتيب شئ ما
{17632}{17668}# أنديامو|علينا الذهاب ... هيا
{18708}{18830}# قطار الشرق السريع سوف يغادر|# من رصيف رقم 1 الساعه التاسعه مساءا
{18835}{18934}# إلى مدينة صوفيا فى بلغراد
{18938}{19116}#زغرب...برود...تريست...فينيسيا |# ميلان...لوزان
{19121}{19202}# بازل ...باريس...كاليه
{19209}{19269}# مع الإرتباط بلندن
{19972}{20003}مساء الخير يا بيير
{20008}{20060}سيدتى الأميره|mes hommages!
{20065}{20108}Numéro quatorze.
{20120}{20156}- آنسه شميدت|- Guten Tag.
{20161}{20202}Bett. Nummer sechs.
{20207}{20262}- Danke schِn.|- Bitte schِn.
{20317}{20454}# قطار الشرق السريع سوف يغادر|# من رصيف رقم 1 الساعه التاسعه مساءا
{21247}{21324}Az Andrenyi Grَfot es Grِfnét|mindig szvesen ltom.
{21329}{21374}A 12-tes.
{22631}{22700}مدام هوبارد|من دواعى الشرف دائما أن نرحب بك
{22705}{22767}لديك رقمك المفضل ..11
{22899}{22983}Ecco, Signor Bianchi.|Benvenuto!
{22988}{23019}Numero nove. Come sempre.
{23024}{23074}بيير ... لقد فهمت|أنك إكتفيت
{23079}{23165}شئ غير معقول يا سيد|العالم كله قرر الرحيل الليله
{23170}{23252}بالرغم من ذلك عليك أن تجد غرفه|للسيد بوارو هنا
{23295}{23343}السيد هركيول بوارو ؟
{23357}{23398}- ... المشهور|- بالضبط
{23403}{23446}و هو أيضا|صديق شخصى لى
{23451}{23563}... من فضلك كن جيدا فى الإداره
{23568}{23635}Frِken Ohlsson, god afton!|Plats nummer sju.
{23640}{23678}Sju...
{23882}{23911}شئ ما قد فقد ؟
{23916}{23978}ميداليتى الصغيره الخاصه ب سانت كريستوفر
{23983}{24040}... التى تجلب لى الحظ و تنقذنى
{24045}{24091}تنقذنى من الشر
{24139}{24172}سيدتى...سيدتى ...أسنان الحظ|من تمساح سانت أوجستين
{24172}{24206}سيدتى...سيدتى ...أسنان الحظ|من تمساح سانت أوجستين
{24211}{24299}- بوذا المحظوظ يا سيدتى |- بوذا المحظوظ يا سيدتى
{24386}{24429}شكرا يا إلهى ..قلادة سانت كريستوفر
{24434}{24486}سانت كريستوفر
{25067}{25119}أترى ... صديقى تم إستدعاؤه|بطريقه عاجله إلى لندن
{25124}{25163}بخصوص مسأله ذات أهميه عالميه
{25167}{25208}و أنا أعطيته تأكيدى الشخصى
{25213}{25285}أنك ستمنحه إقامه|فى إحدى المقصورات حتى كاليه
{25290}{25357}- ...لكن يا سينيور بيلاتشى أنا بالفعل|- ...هكتور
{25362}{25457}معذره ...المعذره أيها الساده|لكن مستر راتشيت لديه حجز
{25462}{25515}و سنكون ممتنين لو تمكنا|من الصعود فى الحال
{25549}{25585}مستر راتشيت
{25592}{25644}مرحبا بك فى رقم 10
{25652}{25726}مستر بيدوز المقصوره المخفضه|فى رقم 1
{25731}{25800}مستر ماكوين .. المقصوره السفلى|فى رقم 4
{25805}{25877}- ...المقصوره العليا هى|- كما تم الترتيب
{25949}{25978}بيير ... إنها بارده الآن
{25983}{26038}يمكننا الآن أن نضع السيد بوارو|فى رقم 16
{26042}{26083}و التى دائما ما نحتفظ بها خاليه
{26088}{26155}لكن مستر هاردمان أخذها يا سيدى
{26167}{26203}إذن بصفتى مدير هذا الخط
{26208}{26256}فإنى آمرك أن تجد مكانا|للسيد بوارو
{26261}{26354}فيما نعرفه من مقصوره خاليه|أعلى مستر ماكوين رقم 4
{26373}{26409}سيدى
{26462}{26510}على الأقل يمكنك الحصول على بقشيشين
{26877}{26951}- ! معذره يا سيدى|- آسف
{26980}{27095}- العفو|- أستميحك عذرا يا سيدى
{27428}{27512}حسنا ... زوجى الثانى|مستر هوبارد سيصعد إلى الجحيم
{27517}{27582}لا يوجد مكان لحقيبة ماكياجى|لا يوجد ثلج فى مياه الشرب الخاصه بى
{27587}{27646}و الميه ساخنه |كما جاءت من الصنبور
{27656}{27694}معذره
{27889}{27987}تحلى بالشجاعه يا صديقى|إنها المقصوره قبل الأخيره
{27992}{28040}معذره
{28258}{28289}كلا
{28294}{28373}أعتقد أن هناك خطأ
{28378}{28421}Je crois que vous avez|fait une erreur.
{28426}{28474}مستر ماكوين|لا توجد مقصوره أخرى فى القطار
{28478}{28517}السيد بوارو يجب أن يتواجد هنا
{28522}{28558}سيدى .. كل شئ تم إعداده
{28562}{28618}سيكون لك المقصوره العليا|رقم 4
{28625}{28653}لقد بدأنا فى دقيقه
{28658}{28718}إننى أعتذر|إذا كنت تسببت فى إزعاج هنا
{28723}{28781}على كل حال لن يدوم ذلك سوى ليله واحده|حتى محطة بلغراد
{28785}{28843}أوه ....بلغراد ...فهمت|أنت .... أنت تضغط علىَ
{32598}{32626}أحسن من الفندق ؟
{32634}{32691}لربما سوف أحتفظ بالقائمه|كتذكار
{32758}{32857}هكتور ...لقد طلبت ثلاثه من الأوانى الإسلاميه|التى تعود للقرن الثالث عشر
{32861}{32900}و سته من الأقداح
{32904}{32993}لكنهم قاموا بتسليم خمسة أقداح فقط|و أحد الأوانى كانت مهشمه
{32998}{33044}و لم تكن كذلك عندما دفعت ثمنها
{33048}{33079}واضح تماما
{33084}{33178}- إرسل برقيه من بلغراد|- نعم ... نعم يا مستر راتشيت
{33190}{33245}ما الأمر ؟ .. تبدو متعبا
{33257}{33326}- لم أنم جيدا|- نعم ... لماذا ؟
{33358}{33446}البلجيكى فى المقصوره العليا|يشخر بإستمرار
{33451}{33547}حقا ؟ أهناك خطابات أخرى|فى الملف لم يتم الرد عليها ؟
{33569}{33617}فقط المجهولة المصدر
{33621}{33684}لا يمكننا الرد عليها ...أليس كذلك ؟
{33708}{33763}يستحسن أن تذهب لتنال قسطا من النوم
{33768}{33866}قبل أن يعود السيد البلجيكى ...|إلى مقصورتك
{33892}{33928}هيا
{34636}{34695}أهلا ...إسمى هاردسون
{34700}{34734}إدعونى ديك
{34739}{34823}- فوسكاريللى ...إدعونى جينو|- كيف حالك ؟
{34863}{34904}بيدوس
{34923}{34981}مستر بيدوس
{35036}{35089}من أجل قلم بلزاك
{35096}{35173}و لمدة ثلاثة أيام..كل هؤلاء الناس|هؤلاء المجموعه من الغرباء
{35177}{35276}يتقابلون فى قطار واحد|تتحكم ماكيناته فى أقدارهم
{35326}{35424}نعم أعرف ...كلانا|موضع حسد أزواجنا
{35429}{35470}هل .... ؟
{35475}{35542}هل الزوج بريطانى|كما تدل عليه بذلته ؟
{35547}{35595}أوه ...السماء تعترض|إنه مجرى ذو دماء حاره
{35599}{35662}إذا نظرت فقط إلى زوجته|فإنه لا يتعدى كونه دبلوماسيا
{35667}{35729}أحمد الله أننا لسنا صغارا
{36019}{36084}زوجى الثانى كان يقول|دائما أطلبى فكه بالدولارات
{36088}{36122}أو على أسوأ الإحتمالات بالإسترلينى
{36127}{36170}إذن ما هى الدراخمه ؟
{36175}{36259}إنها ... ما الذى أطلقته عليها ؟|.... العمله
{36264}{36328}زوجى الثانى أيضا كان يقول|"خذى دفتر كوبونات طعام يا ماما
{36333}{36381}"و لن تعانى من المشاكل|لا مشاكل مطلقا"
{36386}{36415}هذا لا يكفى
{36419}{36467}أولا هناك البقشيش ذو ال 10%....ثانيا|...خمسه أخرى تذهب للنقابات
{36472}{36508}أعتقد أن مسز أولسن تعانى من صداع
{36513}{36573}أيمكنك إلتماس العذر لنا لعودتنا إلى المقصوره|يا مسز هوبارد
{36578}{36609}بكل سرور إذا أردتم
{36614}{36674}إذا إحتجت إلى أسبرين|فأنا دائما أحمله معى
{36678}{36714}أنا لا أثق فى الأدويه الأجنبيه
{36721}{36798}يجب أن تعذرنى|مسز هوبارد فوقنا
{36837}{36896}ماذا دهاه ؟|دوار قطار أو شئ كهذا ؟
{36901}{37016}بعضنا يستعين بكلمات جريتا جاربو التى تقول|" نحن بحاجه لأن نكون وحدنا "
{37261}{37314}و بالنسبه للعشاء هذه الليله ؟
{37318}{37393}سوف تنال الصلاحيه|لتقدم لى سمك محظور صيده
{37398}{37446}مع طبق من البطاطس الجديده
{37450}{37561}و قليل من السلطه الخضراء|دون أى إضافات
{37575}{37618}من هذه السيده ذات المقام الرفيع ؟
{37623}{37719}- الأميره دراجوميروف|- سمعت عنها
{38131}{38162}معذره يا سيدى
{38167}{38220}سأكون ممتنا لو كان يمكنك|أن تعطينى ولاعه
{38227}{38273}بالتأكيد
{38280}{38337}شكرا لك|إسمى راتشيت
{38342}{38412}هل أنال شرف التحدث|إلى مستر هركيول بوارو ؟
{38417}{38481}الشرف محتمل يا مستر راتشيت|أما القصد فهو مؤكد
{38486}{38517}أنت سألتنى عن ولاعه
{38522}{38580}و قد قدمت لك واحده|و أنت لم تستخدمها
{38584}{38673}يمكن للشخص أن يستنتج ذلك|دون أن يجهد ذهنه
{38690}{38731}هذا رائع ...إجلس يا يسيدى
{38735}{38771}- للحظه|- فقط للحظه
{38776}{38829}شكرا جزيلا
{38855}{38891}حسنا يا مستر بورو
{38906}{38944}- بوارو|- كيف ذلك ؟
{38949}{39016}- بوارو|- أوه .... بوارو ....تمام
{39021}{39148}أريد أن أقول أننا فى بلادى|نتجه سريعا أيضا إلى لب الموضوع
{39246}{39320}أريدك أن تقضى مهمه لى
{39337}{39376}هذا يعنى نقود كثيره
{39380}{39421}نقود كثيره جدا
{39426}{39536}ما هى القضيه .. أو كما تقول|ما هى المهمه التى تريد منى عملها ؟
{39541}{39611}مستر بوارو ... أنا رجل ثرى
{39615}{39711}بطبيعة الحال فالرجال الذين لهم مثل مركزى|لديهم أعداء
{39716}{39766}واحد فقط
{39771}{39810}و الآن ...و بحق الجحيم|ما الذى تقصده بذلك ؟
{39814}{39894}مجرد أن الرجل الذى له مركز|له أعداء كما تقول ؟
{39898}{40018}هذا فى العاده لا يحول نفسه|إلى عدو واحد فقط
{40023}{40102}أوه.. أوه ..أكيد ..أكيد..أنا مقدر لذلك
{40107}{40164}ما هى مهنتك ؟
{40179}{40215}أنا متقاعد
{40220}{40268}- من ماذا ؟|- إدارة أعمال
{40292}{40330}أى نوعيه من الأعمال ؟
{40351}{40385}أغذية الأطفال
{40390}{40450}لكن ما الأهميه فى ذلك ؟|المهم هو سلامتى
{40455}{40486}أنت فى خطر ؟
{40491}{40543}حياتى مهدده|يا مستر بوارو
{40555}{40646}سكرتيرى يمكنه أن يريك|خطابين فى ملف
{40678}{40771}و أنا .... يمكننى أن أريك هذا
{40841}{40884}أنا أنام فوقه
{40932}{40989}.... مستر بوارو
{41011}{41052}5000دولار .....
{41090}{41128}كلا ؟
{41133}{41176}عشرة آلاف
{41203}{41246}خمسة عشر ألفا
{41253}{41308}مستر راتشيت ...أنا لدى ثروه|تكفينى
{41313}{41382}و تكفى كلا من إحتياجاتى|و نزواتى
{41390}{41450}أنا الآن أتولى بعض القضايا|كشئ يثير إنتباهى
{41457}{41603}و لأكن صريحا فإهتمامى بحالتك|متضائل
{42740}{42783}محطة بلغراد.
{42787}{42874}قطار الشرق السريع|سيغادر خلال خمس دقائق
{42996}{43025}سيد بوارو
{43030}{43099}أنا أنقل أمتعة السيد بيانشى|إلى المقصوره الفخمه
{43104}{43140}إنه يمنحك|مقصورته الخاصه
{43145}{43183}لكن لا يمكنك البقاء جالسا طوال الليل
{43188}{43257}صديقى العزيز|لا تقلق نفسك
{43262}{43313}طالما أنت متجه إلى إنجلترا|فإنه يفضل لك
{43317}{43356}أن تبقى بجوار العربه|حتى كاليه
{43360}{43404}بيير جعلنى الآن|فى غاية الراحه
{43408}{43476}لا يوجد أحد فى المقصوره الفخمه|عدا طبيب يونانى
{43480}{43567}- هذا الكرم يستحق شكرى
{44276}{44305}- سيد بوارو|- بيير
{44310}{44399}- ... أيمكننى الحصول على بعض المناشف النظيفه و|- نعم يا سيدى
{44403}{44444}من هم جيرانى الجدد ؟
{44449}{44519}إلى اليسار يا سيدى|السيده السويديه ...مسز أولسون
{44523}{44595}تتقاسم مقصوره 7 و 8 |مع السيده الإنجليزيه الآنسه دبنهام
{44600}{44665}و على اليمين فى رقم 10|يوجد مستر راتشيت
{44670}{44710}و أين الثرثاره|مسز هوبارد ؟
{44715}{44758} أرغب فى الحصول|على قسط من النوم هذه الليله
{44763}{44806}خلف مستر راتشيت|فى رقم 11
{44811}{44852}إنها لا زالت قريبه
{44857}{44905}مساء الخير يا مستر بيدوس
{44917}{44955}معذره
{45111}{45142}من هذا ؟
{45147}{45209}إنه أنا..سيدى ..بيدوس|مع دوائك المسكن
{45288}{45322}تعالى
{45439}{45478}شكرا لك يا بيير ....عمت مساءا
{45482}{45605}عمت مساءا يا سيدى|و أحلام سعيده فى رقم 9
{45629}{45686}- كم قطره ؟|- بالنسبه للفاليريان ؟
{45691}{45765}- إثنان يا سيدى ...كما قلت|- حسنا
{45806}{45868}لا .. لا ..ضعه على المنضده
{46003}{46063}و أبلغ مستر ماكوين أننى أريد|أن أرى نص البرقيه
{46067}{46123}التى أرسلها من بلغراد
{46204}{46254}حسنا يا سيدى
{46473}{46516}إنه يريدك
{47290}{47326}تعالى
{48101}{48168}La belle Comtesse.
{49606}{49681}Ce n'est rien.|C'était un cauchemar.
{49709}{49829}مستر راتشيت|ربما تحظى الآن بأحلام سعيده
{50199}{50251}C'est le silence de mort.
{50671}{50779}أكوام ثلج
{50877}{50911} يوجد الآن رجل فى غرفتى
{50915}{50947}إستيقظت فى الظلام|منذ ثلاثة دقائق
{50951}{51011}و كان هناك رجل يختبئ|فى هذه المقصوره .. لقد شعرت به
{51016}{51064}أكثر من ذلك أننى لا أعلم من هو|لأن ذهنى فى حالة شرود
{51069}{51119}كان يسير تقريبا بالقرب من|بابه المفتوح مبكرا هذه الليله
{51124}{51153}مدام " قال هذا مستر راتشيت "
{51158}{51215}"إذا فعلت هذا منذ عشرين عاما|فسوف أقول لك أدخل"
{51220}{51280}منذ عشرين عاما ؟|لماذا ... كنت وقتها أبلغ الخامسة عشر
{51328}{51443}إذا حدث ذلك مره أخرى|فلا تترددى فى أن تقرعى الجرس يا مدام
{51577}{51647}Enfin c'est le comble.
{52059}{52136}Evidemment, j'ai une crise de nerfs.
{52742}{52824}إنه أنا يا سير بيدوس
{52951}{53016}إفطارك يا مستر راتشيت
{53438}{53466}إستخدم مفتاحك المشترك
{53613}{53658}السلسله
{53838}{53896}بيير ...لا تلمس شئ
{53989}{54066}أين السيد بيانشى ؟|و الطبيب اليونانى ؟
{54071}{54109}فى عربة الطعام يا سيدى
{54114}{54159}إحضرهم فى الحال
{54625}{54663}حسنا ...ألا يمكنك إستخدام|أسلاك التليفون ؟
{54668}{54725}- أو نيران أو صواريخ .. أو شئ ما ؟|- هذه ليست سفينه يا سيدتى
{54730}{54792}- أين نحن بالضبط ؟|- نحن بين فينكوفسى و برود
{54797}{54857}- لكن فى أى بلد ؟|- فى يوغوسلافيا
{54862}{54917}البلقان|أى شئ كنت تتوقعه ؟
{54922}{54979}الثلوج من مشيئة الله|و كل شئ فى سبيل الأفضل
{54984}{55063}نعم ... لكن فى إعتقادك كم من الوقت سنستغرقه|قبل أن نبدأ فى الخروج من هنا ؟
{55068}{55109}بمجرد أن مدير محطة القطار|فى برود يشعر
{55114}{55176}أننا لم نصل فى الميعاد|.... فسوف يرسل
{55234}{55317}دكتور كونستانتين|السيد بوارو يريد رؤيتك
{55322}{55380}و أنت أيضا يا سيد بيانشى
{55385}{55433}معذره أيتها السيدات و الساده
{55437}{55516}مغفرة الرب فقط هى التى تهم
{55521}{55615}Ich mochte meine Prinzessin|benachrichtigen.
{55682}{55732}السيد بيانشى|و دكتور كونستانتين
{55737}{55802}سأهتم بالكوب المكسور أيها الساده
{55900}{56003}مقلة العين لم تتمدد كثيرا|ربما كان مخدرا
{56008}{56077}- كان مخدرا ؟|- بماذا ؟
{56128}{56193}هناك رائحة فاليريان|و هى غير مؤذيه
{56197}{56236}لكن هناك شيئا تم إضافته
{56245}{56329}- أيمكن أن أغلق عينيه الآن ؟|- أتمنى لو فعلت
{56394}{56456}لماذا فقد الكثير من الدماء ؟
{56475}{56535}- أيمكن أن أنزع ثياب النوم ؟|- إفعل ذلك
{56665}{56761}مستر راتشيت|تعرض للطعن مباشرة
{56768}{56838}إحدى عشر أو إثنى عشر طعنه
{56842}{56888}- Oh, Dio.|- Mon pauvre.
{56893}{56955}إذا كان عليك أن تطلق شهقات|فإذهب للخارج و إطلق شهقاتك
{56960}{57056}ليس ضد إتجاه الريح بل مع إتجاه الريح|ساعده يا بيير
{57111}{57156}هناك شيئا فى الجيب
{57161}{57219}إسمح لى
{57339}{57403}- ساعته|- وقت موته
{57408}{57454}يمكننى أن أقول بوضوح|أن الوفاه قد حدثت
{57459}{57516}بين منتصف الليل|و الساعه الثانيه صباحا
{57521}{57574}ربما كان ذلك صحيحا
{57581}{57746}أنا بنفسى سمعته يصرخ و يدق الجرس|لمفتش القطار ما بين الدقيقه 20 |بعد منتصف الليل و الساعه الواحده
{57753}{57797}عندما وصل بيير فإنه إعتذر
{57801}{57873}.... و قال أنه كان يعانى من
{57878}{57933}كابوس
{57991}{58094}ثم بعد ذلك سمعته|يستخدم حوض الإغتسال
{58120}{58195}و هذا آخر شئ أعرفه
{58278}{58343}إننى ألتمس منك يا سيدى|لا يمكنك أن ترفض
{58348}{58408}لكن هذه هى مهمة|البوليس اليوغوسلافى
{58415}{58537}أوه ... ماذا ؟؟ يستجوبون الركاب|فى خط القطار الخاص بى ؟!! لن يحدث أبدا
{58542}{58609}عليك الآن أن تحل هذا الغموض
{58614}{58679}عندما نصل إلى برود ... إذا تمكنا
{58684}{58746}فسوف نعرض على البوليس هناك|الأمر الواقع
{58751}{58849}سنقول أن هناك جريمة قتل قد حدثت|و هذا هو الجانى
{58878}{58919}سوف أضع|مقصورة القطار الفخمه المحجوزه
{58923}{58964}كمركز رئيسى للتحريات
{58969}{59022}و ستكون تحت تصرفك
{59029}{59089}و قائمه بعربة المسافرين إلى كاليه|مع أسماء و مواقع
{59094}{59132}- جميع من كان فيها|- نعم ...ستكون هناك
{59137}{59185}و جوازات سفر جميع|المسافرين
{59192}{59221}نعم ... و حتى جواز سفرى
{59226}{59297}سأذهب لعمل|تبليغ الآن
{59302}{59355}إحضر كل جوازات السفر|للسيد بوارو
{59360}{59413}هل هناك أى ركاب آخرين|فى القطار ؟
{59417}{59516}فى عربة القطار الفخمه|لا يوجد أحد سواى و المستر بيانشيت
{59703}{59731}مرحبا
{59736}{59801}إذن يجب علينا التجمع|فى عربة كاليه
{59806}{59938}حيث من رأيي الغير محترف|الجانى بيننا الآن
{59995}{60093}أيتها السيدات و الساده|من فضلكم .. من فضلكم ...الصبر
{60098}{60153}عليكم أن تتحلوا بالصبر|الآن ستنالون جميعا الفرصه
{60158}{60235}لوضع تصوراتكم للسيد بوارو|فى وقته المناسب
{60240}{60321}- .... الآن من فضلكم|-إنه ليس وقتا طيبا ... إنه وقت سئ
{60326}{60410}لقد أنتهكت قوانين الرب|" لا تقتل "
{60415}{60491}و لماذا لم يتم إبلاغى فى الحال|يا سيد .... مستر بيانشى ؟
{60496}{60621}- لقد كنت أقرب الأشخاص له|- و كنت قريبه من مكان الجريمه
{60652}{60734}أتعنى أنك رأيت الرجل ؟|أيمكنك أن تتعرفى على القاتل ؟
{60738}{60777}أنا لم أعنى شيئا من هذا
{60782}{60846}أعنى أن هناك رجلا كان متواجدا|الليله الماضيه فى مقصورتى
{60851}{60921}بالطبع كان المكان مظلما|و عيناى كانتا مغلقتين من الذعر
{60925}{60971}إذن كيف عرفت أنه كان رجلا ؟
{60976}{61079}لأننى كنت أستمتع بعلاقات دافئه جدا|بكل من الرجلين اللذان تزوجتهما
{61084}{61156}- بعينيك المغلقتان ؟|- ذلك يساعد
{61175}{61220}- المعذره|- على كل حال فالرجل كان ينبعث منه رائحة التبغ
{61225}{61271}مستر ماكوين|السيد بوارو سيكون ممتنا
{61276}{61331}إذا سمحت له ببضع دقائق من وقتك
{61381}{61417}- معذره|- ألا توافق أن الرجل
{61424}{61484}قد دخل إلى مقصورتى|ليمكنه الدخول إلى مستر راتشيت ؟
{61489}{61575}لا يمكننى التفكير فى سبب آخر|يا سيدتى
{61580}{61645}بيير ... مفتاحك المشترك
{61657}{61697}Voilà, monsieur.
{61702}{61827}أيمكنك أن تحضر لى بلباقه| صندوق القبعات
{61832}{61882}ذات الطراز الكبير العتيق
{61887}{61978}ربما من وصيفة|الأميره دراجوميروف ؟
{61997}{62043}إعطنى خمس دقائق يا دكتور
{62048}{62096}مستر ماكوين|أعتذر لكونى جعلتك تنتظر
{62100}{62170}لكن هناك الكثير يجب إعداده
{62184}{62249}إجلس الآن من فضلك|مستر ماكوين يجب أن أكون ممتنا
{62256}{62316} بأى شئ مفيد تخبرنى به|على سبيل المثال مثل ...... ؟
{62323}{62400}لنوضح شيئين مهمين أولا|يا مستر بوارو
{62405}{62484}على سبيل المثال ... من أنت|و ما هو وضعك هنا ؟
{62491}{62534}معذره
{62539}{62589}السيد بوارو محقق بوليسي
{62594}{62666}مفوض رسميا فى تحقيق|هذه القضيه بتكليف منى
{62671}{62750}لنباشر الموضوع|ما هى علاقتك ب راتشيت ؟
{62755}{62791}أنا كنت ... أنا كنت السكرتير الخاص به
{62796}{62836}- منذ متى ؟|- منذ عام .. على وجه التقريب
{62841}{62899}- أين قابلته|- فى إيران
{62903}{62992}كان يقوم بتجميع الأوانى الفخاريه|بنجاح عظيم
{62999}{63052}و أنا كنت أحاول التنقيب عن البترول|بترخيص كما تعلمون
{63057}{63105}لكن بنجاح ضعيف|جعلنى أمضى إلى الإفلاس
{63110}{63148}و قام بعرض وظيفه لى .. و أنا توليتها
{63153}{63244}- و منذ ذلك الحين ؟|- حسنا .. كنا نسافر فى كل مكان
{63249}{63292}كان يصادف عوائق|لكونه كان لا يعرف أى لغه
{63297}{63345}مهمتى كانت أكثر كدليل له|من مهمتى كسكرتير
{63349}{63390}كانت وظيفه كافيه ممتعه
{63395}{63467}من أى مكان فى أميركا|جاء مستر راتشيت ؟
{63472}{63512}لا أعلم
{63517}{63601}الحقيقه أنه لم يتحدث مطلقا|عن أى خلفيه له
{63606}{63683}- لماذا ..؟ فى إعتقادك|- .... حسنا .. لقد إعتدت أن
{63688}{63759}حسنا .. لقد بدأت أعتقد|أنه غادر أميركا
{63764}{63800}ليهرب من شئ ... أنت تعرف
{63805}{63891}أو شخص ما ... و حتى إسبوعين مضيا|إعتقدت أنه نجح
{63896}{63925}و بعد ذلك ؟
{63930}{63997}حسنا ... بدأ فى تلقى رسائل|مجهولة المصدر
{64002}{64083}رسائل تهديد ... مثل هذه
{64126}{64169}" أنا أقتل القتله "
{64253}{64301}" إستعد للموت "
{64316}{64392}- يالها من إختصارات|- لكن فى تعبير كم هى معقده
{64404}{64519}الليله الماضيه لاحظت أنك أرسلت|برقيه من محطة بلغراد
{64529}{64579}هذا صحيح|لنرى .. لقد أرسل فى طلبى
{64584}{64654}ليرى نص البرقيه|مباشرة بعد مغادرتنا بلغراد
{64659}{64747}... و ذهب بعد ذلك|نعم ... كانت هذه آخر مره أراه فيها
{64764}{64822}هل كان هناك|أى خطابات تهديد أخرى ؟
{64836}{64879}نعم ... لكن لم يكن مسموحا لى|بقراءتها
{64884}{64932}لقد إعتاد أن ... إعتاد أن يحرقها
{64939}{64973}... هذا يوضح
{64977}{65016}ماذا ؟
{65054}{65114}إهتمامى بصندوق القبعات
{65215}{65282}هذا ما أحتاجه بالتحديد
{65337}{65375}دكتور ... الطعنات أولا
{65380}{65431}- أنت أحصيت إثنا عشر|- نعم
{65440}{65577}خمسه منهم غائرين|منهم ثلاثه قاتلين
{65627}{65685}الباقى قليل العمق
{65690}{65721}... و إثنتان
{65735}{65833}سطحيين لدرجة أنهما|لا يتعدان مجرد خدوش
{65838}{65884}و ماذا يعنى هذا ؟
{65889}{66028}أنه كان هناك قاتلين|رجل قوى و رجل ضعيف ؟
{66032}{66085}أو إمرأه ضعيفه
{66090}{66200}رجل قوى يطعن الضحيه|بقوه و شده
{66205}{66296}و أيضا بخفه و ضعف لأجل أن يربكنا
{66301}{66397}على الأقل فإننا عرفنا|وقت الجريمه
{66404}{66581}كان راتشيت مخدرا بشكل جعله لا يستطيع الصراخ|أو الدفاع عن نفسه بذلك
{66586}{66615}لكن كيف خمنت هذا ... ؟
{66620}{66706}لم أخمن ... هو أراه لى|عندما عرض على 15000 دولار
{66711}{66771}لأكون حارسه الشخصى و أنا رفضت
{66778}{66848}أكان يجب علىَ أن أقبل ؟
{67001}{67097}الآن دعونا نمعن النظر فى منفضة السجائر
{67102}{67166}عودين ثقاب مختلفين
{67171}{67217}سيجار تم تدخينه
{67222}{67277}- ...منظف بايب|- و هذا
{67394}{67459}- حرف هـ|- لن يكون صعبا التعرف عليه
{67464}{67536}أتساءل إن كان إسم مسيحى|أو لقب عائلى
{67545}{67615}يجب أن ننتظر حتى|نفحص جوازات السفر
{67620}{67682}بيانشى .... دكتور
{67687}{67883}هل خطر ببالكم|أن هناك العديد من الأدله فى هذه الغرفه ؟
{67900}{68030}لنواصل فحص ما أأمل|أن يثبت أن ذلك آخرها
{68034}{68116}الورقه المحترقه
{68238}{68286}أنا أستخدمها من أجل الشوارب
{68291}{68325}ما الذى يمكن أن تفعله|بالشوارب
{68329}{68401}تذيب الشمع
{68998}{69051}راقبا ....تذكرا|فأنتما شاهداى الوحيدان
{69097}{69202}- د - ي - س - ى أ - ر - م - س|- ماذا يعنى هذا ؟
{69233}{69379}يعنى أننا نعرف|حقيقة شخصية مستر راتشيت
{69396}{69475}و لماذا أضطر لمغادرة أمريكا
{69588}{69670}أتتذكر قضية أرمسترونج ؟
{69677}{69825}بالطبع .. قضية إختطاف الفتاه الأمريكيه الصغيره|و مقتلها
{69830}{69859}من الذى لا يتذكر ذلك ؟
{69864}{69938}هل تتذكر إسم|الطفله ؟
{69943}{70005}إسمها كان ديسى
{70010}{70046}د
{70051}{70104}د - ي
{70108}{70185}س - ى
{70202}{70303} ثم أ - ر - م - س
{70310}{70372}ديسى أرمسترونج
{70401}{70482}- و راتشيت كان قاتلها|- حسنا... لا ... فالقاتل الحقيقى
{70487}{70559}تمت محاكمته و الحكم عليه|و تم إعدامه على الكرسى الكهربائى
{70564}{70617}لكنه كان فقط رقم 2
{70621}{70708}كان تابعا لزعيم يعتبر هو الأول|و كان يرهب جدا من تحديد شخصيته
{70713}{70792}فقط مساء يوم إعدامه على الكرسى الكهربائى|باح بإسم هذا الزعيم
{70796}{70878}و الذى بدوره إختفى|بنقود الفديه
{70883}{70957}اتذكر و أنا أشعر بالعار|أنه كان ذو إسم إيطالى
{70962}{71000}كاسيتى
{71005}{71077}كانت دماء الطفله| تلطخ يديه
{71111}{71166}و كان هناك أسوأ من ذلك
{71170}{71252}فبعد الصدمه|التى حدثت عند إكتشاف الجثه
{71257}{71360}مسز أرمسترونج تعرضت لعملية ولاده قبل الميعاد|و خرج الجنين ميتا
{71365}{71437}و هى نفسها ماتت أثناء العمليه
{71441}{71487}زوجها الكولونيل أرمسترونج
{71492}{71569}و الذى كان أحد الضباط البواسل|فى الحرس الأسكتلندى أطلق النار على نفسه
{71573}{71631}و الوصيفه الخاصه بمسز أرمسترونج
{71636}{71717}و التى أتهمت بطريق الخطأ|كمشتبه فيها متواطئه فى الجريمه
{71722}{71782}ألقت بنفسها من نافذة غرفة نومها|و لقت مصرعها
{71787}{71844}لذا فهناك خمس حالات وفاه .... خمسه
{71849}{71957}إذن فأنا أشكر السماء أن الشخص| الذى أراق هذه الدماء الغزيره خلال حياته
{71962}{72002}قد تم إراقة دماؤه الآن
{72367}{72460}رائع يا بيير|أيمكنك أن تستدعى المسافرين إلى هنا الآن ؟
{72465}{72532}سنطلبهم واحدا تلو الآخر|ما عدا الأميره دراجوميروف
{72537}{72645}ليس فقط لأنها ذات دماء ملكيه|و لكن لأنها أيضا أكبر جدا من أن تشاهد
{72650}{72794}و بما أنك هنا بالفعل يا بيير|فيمكننا الآن أن نبدأ
{72801}{72844}فى إستجوابك
{72849}{72942}إسمك الكامل بيير بول ميشيل
{72969}{73053}- صحيح يا سيدى|- به إثنان من أسماء القديسين
{73057}{73089}لابد أنك كثير التقديس
{73093}{73168}لدى حصتى|من الحظ الجيد يا سيدى
{73187}{73261}و كذلك من السئ|لقد لاحظت إلغاء
{73266}{73343}صورة زوجتك الفوتوغرافيه|تقريبا منذ خمس سنوات
{73360}{73455}- إنها ماتت|- لقد توفت يا سيدى
{73465}{73594}من الأسى و الحزن|على وفاة إبنتنا الوحيده
{73609}{73647}نتيجة حمى قرمزيه
{73731}{73801}أنا آسف بالفعل
{73882}{73961}لنتحدث فى شئون|أقل مأساويه من ذلك
{73966}{74040}فى ليلة الجريمه|بعد ما غادرنا بلغراد
{74045}{74108}من كان آخر المسافرين|الذين توجهوا إلى مقصوراتهم ؟
{74112}{74163}أرينى على الرسم
{74168}{74261}الساعه الواحده و النصف أتذكر أننى رأيت|الكولونيل الإنجليزى يقول عمت مساءا
{74266}{74367}إلى مستر ماكوين|خارج المقصوره 3 و 4
{74371}{74477}و رأيته يسير عائدا إلى مقصورته|رقم 15
{74482}{74513}و حيث لم يغادرها
{74532}{74599}و بعد ذلك|ألم يظهر أحد ؟
{74623}{74709}كلا .. لكن كان هناك سيده|فتحت أحد الأبواب
{74714}{74777}لا أدرى أيهم ثم سارت
{74789}{74822}فى إتجاه الحمام
{74827}{74882}فى نهاية الممر|بعد عربة الطعام
{74887}{74961}- هل رأيتها و هى تعود ؟|- كلا يا سيدى
{74980}{75023}من المحتمل|أننى كنت وقتها أستجيب لأحد الأجراس
{75062}{75105}هذا يذكرنى بالنقطه النهائيه
{75110}{75189}قبل ذلك ؟؟ بعد الثانية عشره و النصف بقليل|أنت و أنا ... كلانا ...سمعنا مستر راتشيت
{75194}{75275}يدق الجرس مرات عديده|ثم إعتذر لأنه كان يعانى من كابوس
{75513}{75570}Ce n'est rien.|C'était un cauchemar.
{75587}{75680}من دق الجرس الثانى|بينما كنت تجيب مستر راتشيت ؟
{75685}{75745}الأميره دراجوميروف يا سيدى
{75750}{75824}طلبت منى أن أستدعى وصيفتها
{75843}{75923}شكرا لك يا بيير|هذا كل شئ حتى الآن
{76136}{76217}لديه جميع الإمكانيات لفعل ذلك|المفتاح المشترك لغرفة راتشيت
{76222}{76301}- و يمكنه أخذ سكين من المطبخ|- مع شخص متحالف معه
{76306}{76390}و حيث يدخل بطريقه متهوره|و بدون حافز إلى جسم
{76395}{76436}ضحيته المناسبه المذهوله
{76440}{76558}على أى حال فنحن نعلم أن الباب|لم يكن مغلقا بالمفتاح فقط و إنما بالسلسله أيضا
{76563}{76604}مستر ماكوين
{76608}{76639}منذ محادثتنا الأخيره
{76644}{76733}و أنا أعلم حقيقة شخصية|صاحب العمل الذى تعمل معه
{76740}{76788}أنت لم تقل
{76819}{76939}راتشيت كان ... كما هو الحال بالنسبه لك|مشتبه فيه ... مجرد إسم مستعار
{76944}{76980}إسمه فى الحقيقه ... كاسيتى
{76994}{77071}قاطع الطريق و الذى كان العقل المدبر|لواقعة إختطاف و قتل
{77076}{77124}الصغيره ديسى أرمسترونج
{77129}{77198}أليس لديك فكره عن هذا ؟
{77208}{77253}أوه ... كلا يا سيدى
{77258}{77412}إذا كنت أعلم لكان أولى بى أن أقطع يدى اليمنى|حتى لا يمكننى كتابة رسائله القذره
{77416}{77459}و لكنت قد قتلته بيدى اليسرى
{77464}{77548}أتشعر بذلك أنك تؤدى|عملا خيرا بنفسك ؟
{77611}{77670}يبدو ذلك كأننى نوع من الناس|يتهم نفسه بجريمه
{77675}{77728}يجب على َ أن أميل أكثر|إلى الشك فيك يا مستر ماكوين
{77733}{77824}إذا أظهرت حزنا مبالغ فيه|تجاه وفاة صاحب العمل الذى تقوم به
{77829}{77877}حزن ؟
{77920}{78011}إن والدى|كان يشغل وظيفة المدعى العام
{78016}{78083}و هو الذى تولى قضية أرمسترونج
{78088}{78160}مسز أرمسترونج و زوجها|حضرا إلى منزلنا مرتين
{78164}{78217}لتلقى النصيحه بخصوص مبلغ الفديه
{78222}{78306}كانت لطيفه و مرتعبه
{78315}{78399}لكن لم يكن الرعب الكافى|لتولى إهتمامها برجل صغير
{78404}{78481}كان يريد أن يتقدم فى مرحله
{78514}{78574}... كانت تقول دائما أنها ستكتب
{78582}{78629}لقد ماتت |تنخدع فى ذلك
{78634}{78709}لقد كانت نافعه لى|.... مثل
{78721}{78761}حسنا ....مثل الأم
{78778}{78821}إغفر لى أن أسألك سؤال من خلفية فرويد
{78836}{78934}- هل أحببت أمك ؟|- نعم ... كنت أحبها
{78939}{79023}لقد ماتت و أنا فى الثامنه|مرحلة سن حساسه
{79030}{79085}- لماذا تسأل ؟|- لقد تقاسمنا مقصوره
{79090}{79126}فى الليله الأولى من رحلتنا
{79131}{79224}لقد صرخت إلى أمك|مرتين و أنت نائم
{79231}{79272}هل فعلت ذلك ؟
{79289}{79344}لا زلت أحلم بها
{79354}{79433}إستمر ... إخبرنى|أنا متخلف عاطفيا
{79437}{79471}قل لى أن ذلك هو سبب|عدم زواجى أبدا
{79476}{79603}أنا لست هنا لأخبرك بأى شئ|مستر ماكوين .. أنت هنا لتخبرنى
{79636}{79735}نعم ... أنا آسف|نعم ... هناك فقط شئ واحد
{79740}{79788}... كيف تمكنت
{79804}{79857}من إكتشاف حقيقة شخصية راتشيت ؟ .....
{79862}{79948}من رساله وجدتها|فى مقصورته
{79975}{80037}و قد قام بإحراقها|كما قلت لك
{80061}{80094} فعل ذلك
{80114}{80159}نعم فعل ذلك
{80176}{80248}- إذن كيف تمكنت من فهم معناها .... ؟|- بالإستعانه بصندوق القبعات
{80253}{80305}شكرا لك يا مستر ماكوين
{80447}{80502}هو الذى فعل ذلك|إنه هو الذى قتل كاسيتى
{80507}{80543}لقد إعترف بشكل عملى
{80555}{80620}كلا ... علم النفس خاطئ
{80627}{80723}غلام رقيق الشعور يتيم الأم|يتخيل إنفعالا من السيده
{80730}{80795}التى يكن لها إعجابا فوق الوصف|للطفها و دماثتها
{80799}{80881}أيمكن الآن ل ماكوين|أن يعبر عن إعجابه
{80886}{80972}حول جريمه قذره|دون أن يخون الدماثه
{80977}{81087}للسيده التى يمكن أن نطلق عليها|أمه فى العماد ؟
{81094}{81140}أمه فى العماد
{81145}{81226}أنت الآن بطريقه عرضيه|قد قلت شيئا ذو قيمه
{81248}{81296}أدخل
{81358}{81456}مستر بيدوس .. هذا ليس إستجواب|و إنما فقط تحقيق
{81485}{81543}عندما أخذت نقط الفاليريان|الخاصه بمستر راتشيت
{81547}{81648}الساعه التاسعه و أربعون دقيقه مساء الأمس|هل كان بالفعل مستلقيا فى فراشه ؟
{81653}{81722}بالضبط يا سيدى ...... مستر راتشيت|دائما ما يأوى إلى فراشه مبكرا فى القطارات
{81727}{81785}ماذا كانت واجباتك|قبل أن تتركه لباقى الليل ؟
{81790}{81840}أن أضع قطرات الفاليريان|فى المتناول يا سيدى
{81857}{81888}- بيدوس|- سيدى ؟
{81893}{81953}هل وضعت هذا على مائدتى|خلال العشاء ؟
{81955}{82010}- كلا يا سيدى|- إذن من فعل ذلك بحق الجحيم ؟
{82015}{82068}ليس لدى فكره يا سيدى
{82080}{82111}أيمكننى أن أسأل ما هذا ؟
{82116}{82161}ما هذا|هذا ليس من شئونك اللعينه
{82166}{82200}أريد أن أعرف كيف وصل هنا
{82303}{82355}- حسنا .. أهناك شيئا آخر يا سيدى ؟|- سيكون هناك
{82360}{82418}إخبر مستر ماكوين|أننى أريد أن أراه الآن
{82435}{82485}تمام يا سيدى
{82511}{82557}فى أى وقت|تحب أن تنادينى فى الصباح يا سيدى ؟
{82562}{82600}ليس قبل العاشره
{82605}{82634}تمام يا سيدى
{82648}{82705}- أليس هذا عاديا ؟|- أوه ... فعلا يا سيدى ... نعم
{82710}{82753}أقدم له إفطاره
{82763}{82818}إنه لا ينهض أبدا|إلا لو تناوله بالكامل
{82830}{82902}إذن فقد قمت بتنبيه مستر راتشيت
{82907}{82957}ثم عدت بعد ذلك|إلى مقصورتك الخاصه
{82962}{82991}رقم 1 و 2
{82996}{83096}و التى يشغل أعلاها|السيد فوسكاريللى
{83101}{83151}أوه .. نعم يا سيدى... السيد الإيطالى
{83156}{83228}- هل يتكلم الإنجليزيه ؟|- نوع من الإنجليزيه يا سيدى
{83233}{83300}أعتقد أنه تعلمها|فى مكان يدعى شيكاغو
{83305}{83343}أتحدثتما كثيرا مع بعضكما ؟
{83348}{83389}لا يا سيدى ... أفضل أن أقرأ
{83523}{83607}هيي ... و ماذا تقرأ|يا مستر بيدوس ؟
{83614}{83696}أسير الحب|تأليف مسز أرابيللا ريتشاردسون
{83700}{83744}أهى تدور عن الجنس ؟
{83748}{83823}كلا... إنها حوالى العاشره و النصف|يا مستر فوسكاريللى
{83921}{84010}أحب ذلك|" إنها حوالى العاشره و النصف "
{84041}{84094}- و بعد ذلك ذهبت للنوم|- أوه .. كلا يا سيدى
{84098}{84214}ليس قبل الرابعه صباحا|لسوء الحظ أعانى من ألم فى أسنانى
{84223}{84252}- و رفيقك ؟|- إنه يشخر بشكل متواصل
{84252}{84295}- و رفيقك ؟|- إنه يشخر بشكل متواصل
{84305}{84422}نقطه أخيره ... كيف جاء تعيينك|عند مستر راتشيت ؟
{84427}{84477}من خلال مايبومز|إنها وكاله كبيره فى نيويورك
{84439}{84496}من خلال مايبومز|إنها وكاله كبيره فى نيويورك
{84495}{84526}سوف تجد إسمى فى سجلاتهم
{84531}{84565}و قبل ذلك ؟
{84569}{84622}كنت فى الجيش يا سيدى|كعريف
{84627}{84677}-أين ؟|- فى ترون يا سيدى
{84682}{84737}- فى الشرق الأقصى ؟|- أوه ... لا يا سيدى ... فى أسكتلندا
{84742}{84771}أوه ... أسكتلندا
{84797}{84862}إغفر لى|أنا مجرد بلجيكى جاهل
{84867}{84934}أوه ...بلجيكى يا سيدى ؟|لطالما إعتقدت أنك فرنسى
{84941}{84975}بلجيكى
{84979}{85073}أكنت تعرف أن مستر راتشيت|كان إيطالى الأصل ؟
{85080}{85123}هذا يفسر طباعه الناريه
{85178}{85248}إسمه الحقيقى كان كاسيتى
{85253}{85284}ألا يعنى الإسم شيئا لك ؟
{85322}{85394}ألا تتذكر|قضية أرمسترونج
{85399}{85483}لا يا سيدى ... أوه ...نعم .. نعم
{85488}{85526}الفتاه الصغيره
{85531}{85646}كاسيتى كان مسئولا|عن مصرعها
{85665}{85739}- كيف أثر ذلك عليك ؟|- طالما كنت أفكر يا سيدى
{85744}{85807}أنه بدلا من أن يطلب أصحاب العمل|خلفيه عننا
{85811}{85850}فإننا نحن الذين يجب أن نطلب|خلفيه عنهم
{85926}{85958}شكرا لك يا مستر بيدوس
{85967}{86025}أوه ... من فضلك لا تنهض يا سيدى|أهناك أى شئ آخر ؟
{86030}{86070}كلا ... هذا كل شئ
{86152}{86202}هو من فعل ذلك ... رئيس الخدم هو من فعلها
{86233}{86279}كان لديه إذن مستمر|للدخول إلى راتشيت
{86284}{86327}كان يمكنه بنفسه|أن يضع السم فى الفاليريان
{86332}{86363}قبل أن يحضره إلى سيده
{86368}{86420}و طبقا للنظريات النفسيه
{86425}{86499}حسنا .. من يعرف كم من الدمامل|و الفقاقيع توجد خلف هذا الرداء الصارم
{86504}{86545}و حيث مهنته|إستدعت منه ذلك
{86550}{86612}ألم يكن يقرأ قصة "أسير الحب " ...ا
{86617}{86689}فى الوقت الذى خمنته أنت|و الذى تعرض فيه راتشيت للطعن ؟
{87238}{87303}أخشى أن هذه المساعده تحت السيطره
{87307}{87379}حتى لو كان ذلك فقط يشكل فريق عمل|يعمل بالمقاطف و الجواريف
{87384}{87473}فيجب علينا أن نسرع فى إكمال التحقيق|قبل أن نصل إلى برود
{87478}{87552}أما لو أحضروا ماكينه تعمل على إزالة الثلوج|فسوف تبدأ مشاكلنا فعلا
{87557}{87586}- من القادم ؟|- مسز هوبارد
{87590}{87648}أوه .. يا إلهى
{87665}{87713}الصفاره تعنى|أن المساعده قريبه يا مدام
{87717}{87780}- و فى وقتها أيضا|- الوقت هو الذى يحصى يا مسز هوبارد
{87785}{87840}إذا تمكنا من إنهاء ذلك التحقيق|قبل أن نبلغ برود
{87845}{87876}فسوف أعد أسئلتى من أجل هذا
{87880}{87912}بشكل مختصر كما أأمل أن تكونى|قد أعددت إجاباتك
{87916}{87950}و أكثر من ذلك|يمكنك إقتصار الإجابات على نفسك
{87955}{87984}بشكل بسيط ... نعم أو لا|ذلك سيكون أفضل
{87988}{88022}حسنا .. لا تضيع الوقت|الشكوى بدأت
{88029}{88089}إسمك الكامل|هو هارييت بليندا هوبارد ؟
{88094}{88130}.... نعم كانوا يطلقون علىَ هارييت بعد أن
{88135}{88195}حاليا... مستر ماكوين|لديه غالبا معلومات
{88202}{88271}- عن حقيقة شخصية مستر راتشيت ؟|- ... نعم .. هذا الشخص المنحط العفن
{88278}{88314}أكنت تعرفين|عائلة أرمسترونج ؟
{88322}{88379}كلا ... بالطبع لا|... لقد كانوا أسره إجتماعيه جدا.. على كل حال
{88386}{88451}مسز هوبارد ... لقد أحطت علما|بحديثك كله مع بيير
{88456}{88509}بخصوص تواجد رجل بالقرب من غرفتك|بعد الساعه الواحده
{88513}{88581}فى ليلة وقوع الجريمه|إخبرينى شيئا واحدا أكثر من ذلك
{88585}{88633}ألم يكن الباب مغلقا|فى جانب غرفتك
{88638}{88700}المتصل بمقصورة مستر راتشيت|عندما ذهبت إلى الفراش ؟
{88705}{88748}نعم ... بقدر علمى|... زوجى الثانى
{88753}{88804}ماذا تعنين بجملة|بقدر علمى ؟
{88818}{88868}ألم يكن بمقدورك رؤية|المزلاج من فراشك ؟
{88885}{88928}- كلا|- لماذا ؟
{88935}{88991}كان غير ظاهر تحت حقيبة ماكياجى|و التى كانت معلقه على خطاف فوقه
{88995}{89039}بيير كشف على المزلاج|بعد أن دقيت الجرس
{89043}{89098}و أخبرته أن هناك رجلا|كان يختبئ فى مقصورتى
{89103}{89137}نعم .. نعم .. نعرف كل شئ عن ذلك
{89163}{89192}أوه ... لا ... لا تعرفون
{89211}{89242}إذا سمحت لى
{89257}{89331}أنت لا تعرف ماذا وجدت هذا الصباح|على سطح المجله
{89336}{89377}التى كنت أقرأها لتساعدنى على النوم
{89381}{89413}ماذا ؟
{89669}{89703}Dio mio.
{89707}{89827}إنه زر من الرداء الذى يرتديه|محصل القطار
{89832}{89935}دكتور .. أيمكنك التكرم بالبحث|عما إذا كان بيير قد فقد زرا من رداؤه ؟
{89940}{89978}بكل سرور
{90151}{90197}منديلك يا مسز هوبارد ؟
{90201}{90259}أوه ... إنه ليس لى|منديلى موجود هنا
{90264}{90355}.... أوه ... كنت أعتقد أن حرف هـ
{90360}{90458}هـ تلائم هارييت ... هـ تلائم هوبارد|لكنه لا زال لا يخصنى
{90463}{90559}الذى يخصنى أشياء كبيره|و ليست من باريس غالية الثمن و غير مزركشه
{90563}{90609}ما فائدة منديل مثل هذا|لأى شخص ؟
{90614}{90688}عطسه واحده و عليك بعدها|أن ترسله إلى المغسله
{90710}{90741}أوه .. مسز هوبارد
{90746}{90842}لقد قدمت لى مساعده عظيمه|تساعدنى فى هذه القضيه الصعبه
{90846}{90930}أشكرك .. و أعبر لك عن ذلك بشده|على ما قمت به
{90973}{91038}إذا إحتجت لى ثانية|فأنا على مقربه
{91053}{91103}لا يوجد زر مفقود|فى رداء بيير
{91108}{91160}و كل أزرار رداؤه مثبته|بخيط قديم
{91165}{91216}كما توقعت
{91220}{91266}- أنا خائفه|- لا داعى للخوف يا آنسه
{91271}{91314}كلهم يخرجون من هنا|شاعرين بطمأنينه
{91319}{91359}الله فقط هو الذى يمنح الطمأنينه
{91364}{91458}- God dag, frِken Ohlsson.|- Nej, talar ni svenska.
{91463}{91537}تمام يا آنسه|هذا هو أقصى حدود لغتى السويديه
{91542}{91582}أعذرينى إن كنت إجتماعيا
{91587}{91647}لكن معظم الإسكندنافيين|من معارفى الشخصيين
{91652}{91733}لديهم تعليم عالى|فى اللغات الأخرى
{91738}{91813}.... ومع ذلك فلديك صعوبه
{91817}{91913}أنا ... أنا ولدت من عائله محافظه
{91918}{92040}و هذا سبب أننى عملت فى أفريقيا|كمبشره دينيه
{92045}{92172}أعلم الأطغال الصغار السمر|الكثير من النمط المحافظ أكثر منى
{92187}{92292}لكن ... أنا أرى أنك قضيت|ثلاثة أشهر فى أميريكا
{92297}{92364}ألم تكونى قادره على التحسن ؟
{92388}{92491}لقد كنت فى .... فى مهــ|أنا ... أنا ... مجموعه دوليه
{92496}{92652}فى .... الحصول على المال .. لأجل ....!ا|مهمه إفريقيه من الأميريكيين الأغنياء
{92681}{92800}أنا .... أنا أتحدث السويديه|إلى مستمعين كبار
{92805}{92911}.... فى .... فى|فى المؤسسات الأميريكيه - السويديه
{92915}{93023}فى مينبوليس و المدن الكبرى الأخرى
{93035}{93071}فى عشرة أسابيع
{93076}{93213}.... جمعنا 14000 دولار و|27سنت
{93218}{93290}هذا رائع .... رائع
{93347}{93474}آنسه أولسون ... منذ متى|و أنت تهتمين بالنواحى الدينيه ؟
{93479}{93553}منذ خمس سنوات
{93596}{93709}.... فى الصيف.. فى|كنت مريضه كالعاده
{93714}{93791}و جلست على العشب فى الحديقه
{93795}{93896}و .... و رأيت المسيح فى السماء
{93915}{94011}و العديد من الأطفال الصغار
{94016}{94105}لكن كلهم كانوا ذوى بشره سمراء
{94110}{94177}لذا ... كانت هذه علامه لى
{94181}{94280}- كى أعتنى بالأطفال الصغار ذوى اليشره السمراء|- نعم
{94285}{94364}هل كان والديك متدينان ؟
{94373}{94457}كلا ...لم يكونا يحملان إحتراما للرب
{94462}{94493}لا
{94498}{94615}لذا لم تكن مجرد علامه
{94620}{94697}كانت أيضا عقاب
{94798}{94848}أنا واثق أن الله سيغفر لك|يا آنسه أولسون
{94853}{94975}و ربما ... وهذا أكثر أهميه|أن يغفر أيضا لوالدك و والدتك
{95040}{95076}... الآن
{95181}{95265}هذه هى المقصوره ...|... التى تشتركين فيها مع
{95270}{95359}و ها هو|رقم سريرى .. رقم 7
{95363}{95423}نعم رقمك 7
{95428}{95471}إخبرينى عن رقم 8
{95476}{95584}و الذى تشغله الآنسه دبنهام
{95589}{95675}إنها سيده صغيره فى غاية اللطف|من بغداد
{95680}{95764}و حيث كانت تقوم بتدريس|إختزال اللغه الإنجليزيه للأطفال
{95769}{95824}للأطفال المتقدمين
{95829}{95989}بعد ما غادر القطار فينكوفسكى|هل غادرت مقصورتها ؟
{95994}{96059}كلا ... كانت نائمه مثلى تماما
{96064}{96200}إذا كنت تستغرقين فى النوم بسرعه|فكيف يمكنك التأكد من أنها لم تغادر المقصوره ؟
{96207}{96332}فى بعثة شيموجا|يمكننى أن أسمع فحيح الثعبان
{96337}{96380}كنت قد عرفت
{96385}{96452}حسنا .. و هل غادرت أنت غرفتك ؟
{96457}{96574}كلا .. حتى الصباح كنت فى عباءة النوم
{96579}{96687}هل كانت عباءة النوم فى الفراش |بيضاء عليها صور حيوانات حمراء ؟
{96692}{96756}Ne, is Jaeger.
{96761}{96852}و عباءة النوم الخاصه بالآنسه دبنهام ؟
{96876}{96951}Den var em lila.
{96958}{97015}- "بنفسجى" "lilas", "lilac" آه مثل ما يقولون بالفرنسيه|- " تمام"
{97020}{97095}- بنفسجى ... مجرد بنفسجى|- بنفسجى .... بنفسجى
{97111}{97219}حسنا ... لماذا قمت بهذه الرحله|يا آنسه أولسون ؟
{97224}{97313}كما هو الحال دائما|نقود ... نقود من أجل البعثات
{97318}{97368}حسنا ... حسنا
{97373}{97430}هذا كل شئ يا آنسه
{97435}{97517}أعدك أننى سوف أطلب لك تعويضا
{97521}{97591}الرب سوف يكافئك
{97840}{97898}سيدى .... هى فعلتها
{98025}{98097}شكرا يا بيير .. أيمكنك من فضلك|أن تخبر الأميره دراجوميروف
{98102}{98161}أن السيد بيانشى و أنا سوف نوافيها|هى و وصيفتها
{98166}{98229}- بعد قليل فى مقصورتها|- حسنا يا سيدى
{98277}{98339}هذا مناسب جدا
{98399}{98468}سيد كومت|هذا جواز سفر ديبلوماسى مجرى
{98473}{98555}يعطيك أنت و زوجتك|كافة الحقوق لترفض الإستجواب
{98562}{98615}طبقا لهذه الظروف|فنحن نتنازل عن هذا الحق
{98619}{98655}أنت كريم للغايه
{98660}{98703}كما تعلمين|مدام كومت
{98708}{98790}فهذا جواز سفر مشترك عليه |إسم زوجك و عنوانه
{98797}{98850}لكنه لا يتضمن تفصيلات|عنك أنت
{98854}{98914}عدا توقيعك|و إسمك قبل الزواج
{98919}{98979}إسمك قبل الزواج|هو بوضوح جرانوولد
{98984}{99065}هذا صحيح يا سيدى|عائلتى من جذور ألمانيه
{99070}{99133}على الرغم أننى الآن |أحمل الجنسيه المجريه
{99137}{99226}لسوء الحظ فالحرف الأول|من توقيعك
{99231}{99336}غالبا ما تم محوه|بنقطة زيت
{99360}{99447}يجب أن أقول أن موظفى إدارة الهجره|....لا يراعون قليلا قواعد النظافه و
{99456}{99523}يجلسون على صناديقهم الصغيره|يأكلون لفائف الزبد بيد واحده
{99528}{99593}و يختمون بالزبد المنسكب|على جواز سفرك باليد الأخرى
{99598}{99682}بدقه ...من أجل ذلك|سأكون كثير الإمتنان
{99689}{99816}إذا تمكنت من نسخ|الجزء المشوه الخاص بجواز السفر
{99823}{99864}هناك
{99943}{100120}إلينا أندرينى جرانوولد
{100341}{100456}مع الوضع فى الحسبان الإختلاف فى الحبر|فالنسختين تبدوان متطابقتين
{100494}{100540}هناك نقطه صغيره|محل تساؤل
{100545}{100602}أهذا المنديل لك ؟
{100648}{100737}طالما لا يحتوى أى حروف من إسمى|أيا كان يا سيد فهو ليس لى
{100753}{100856}هناك سؤال أقل أهميه|لون عباءة النوم الخاصه بك ؟
{100871}{100981}لا شئ .. إلا لو كان السيد يولى إهتماما إحترافيا|بالحرير المشمشى ؟
{100988}{101055}أنا أولى إهتماما إحترافيا|بالجرائم يا مدام
{101067}{101132}هل قمت أنت و زوجك|بزياره سويا إلى أميريكا ؟
{101139}{101192}... كلا ... تقابلنا أولا فى ويسبادن
{101214}{101259}سابقا بكثير ....|- سابقا عن ماذا ؟
{101271}{101360}قبل أيام شبابى|عندما كنت أعمل فى واشنطن
{101365}{101401}أنت عشت فى واشنطن ؟
{101405}{101497}أوه .. يالها من وعود ديبلوماسيه لم تتم ؟
{101506}{101566}أنت لم تنم جيدا الليله الماضيه
{101571}{101667}بالعكس ...فبصرف النظر|عن ثورات مسز هوبارد المألوفه
{101672}{101705}فقد نمت نوما عميقا
{101720}{101799}- و أنت يا سيدتى ؟|- أوه .. نوم عميق جدا
{101803}{101854}نحن .. ولا واحد مننا يستيقظ بعد الثامنه
{101861}{101911}كعادتى فى القطارات الليليه|فأنا أتناول التورينال
{101938}{101988}كربونات الديثيل-سلفون-ديميثيل
{101993}{102074}عبوه مخففه من البللورات البيضاء|مع الماء .. تسبب نوم ثقيل
{102098}{102139}يجعلها تبدو و كأنها سم
{102151}{102221}و كباقى العقاقير المنومه|إذا تم تناولها بكميات كبيره
{102225}{102264}فإنها تسبب تسمم
{102269}{102336}- ... أنت لا توجه إتهام|- أنت لست متهما
{102341}{102396}أرجو المعذره
{102400}{102499}شكرا لكما على مساعدتكما|و تعاونكما
{102715}{102834}"Kennst du das Land,|wo die Zitronen blühen?
{102844}{102969}"Lm dunklen Laub|die Gold-Orangen glühen,
{102983}{103103}"Ein sanfter Wind|vom Blauen Himmel weht,
{103113}{103278}"Die Myrte still|und hoch der Lorbeer steht
{103345}{103446}"Kennst du es wohl?"
{103486}{103550}لماذا توقفت عن القراءه ؟
{103610}{103742}"Dahin! Dahin!|Mِcht ich mit dir, o mein Gelieb... "
{104131}{104202}- Altezza.|- سيد بيانشى
{104207}{104279} permesso presentare|I'investigatore distinto,
{104284}{104337}السيد هركيول بوارو
{104356}{104442}هيلدجراد قرأت لى العديد|من قضاياكم التى نشرت فى الصحف
{104447}{104507}لكننى إضطررت إلى التوقف هنا
{104521}{104639}إنها تشكل هذه الأيام|العمل الأدبى الوحيد الذى يبقينى مستيقظه
{104644}{104776}و أنا بحاجه إلى تواصل مؤكد|لأستدعى نومى الجميل
{104814}{104893}- أتريد قليل من الشراب ؟|- كلا ...شكرا لك
{104898}{104939}نعم من فضلك
{104972}{105056}الآن تريد منى أن أعترف|بخصوص مصرع مستر ..... ؟
{105061}{105109}ما إسمه ؟
{105114}{105200}سيدتى الأميره|إنه أنا الذى يحتاج لإعتراف
{105205}{105267}إصنعى لى معروفا|إذا كنت قد قرأت شيئا عنى
{105272}{105322}إننى أرد هذا المعروف
{105327}{105406}بإعترافى أننى|قد قرأت عنك
{105411}{105459}إستمر
{105464}{105504}لقد تذكرت بطريق المصادفه
{105509}{105555}أنك كنت الأم فى العماد|ل مسز أرمسترونج
{105560}{105646}و التى كانت هى أم الطفله ديسى|التى تم إختطافها
{105651}{105725}كيف أصبحت الأم فى العماد|ل مسز أرمسترونج يا سيدتى ؟
{105730}{105804}كنت صديقه و معجبه|بوالدتها
{105809}{105883}الممثله الأميريكيه العظيمه|ليندا أردن
{105898}{105965}لماذا أحضرت هذه الخناجر|من المكان ؟
{105970}{106046}أهذا إقتباس أم سؤال ؟
{106051}{106142}إقتباس ... لقد رأيتها مرتين|تؤدى دور ليدى ماكبث فى لندن
{106147}{106279}لقد كانت أعظم ممثله تراجيدى|فى ذلك الوقت
{106284}{106324}كانت ؟؟ ..أمتأكده أنها لا زالت على قيد الحياه|يا سيدتى ؟
{106329}{106401}إنها على قيد الحياه|لكنها طريحة الفراش
{106435}{106528}ألم يكن لها إبنه ثانيه|أصغر من مسز أرمسترونج
{106535}{106586}كان لها|لكنى لا أتذكر إسمها
{106591}{106670}عندما كنت أزورها|كانت دائما تكون فى المدرسه
{106677}{106730}و ماذا أصبحت عليه|الإبنه الصغرى ؟
{106734}{106873}تزوجت من شخص تركى أو شئ كهذا|لم نتحدث أبدا عن ذلك
{106878}{106941}ماذا كان إسم مسز أرمسترونج|قبل زواجها ؟
{106945}{107039}إسم مسز أرمسترونج|قبل زواجها كان
{107044}{107080}جرينوود
{107099}{107192}ربما نرهق ذاكرتنا|و بالفعل نأمل ألا تضيقى ذرعا بنا
{107197}{107267}هناك أسماء أخرى|فى عائلة أرمسترونج
{107271}{107327}لا يمكننى تذكرها|هل كانت هناك سكرتيره ؟
{107331}{107382}بالطبع كان هناك سكرتيره
{107387}{107425}ما إسمها يا سيدتى ؟
{107430}{107478}إسمها
{107482}{107552}.... أوه ذاكرتـــ
{107557}{107631}كانت الآنسه فريبودى
{107636}{107681}ألم يكن هناك سائق أنيق ؟
{107686}{107717}كان هناك
{107722}{107787}لم أستخدمه .. كان لدى سائقى الخاص
{107792}{107854}مؤكد أنه لم يكن|الخادم الرجل الوحيد ؟
{107859}{107900}يبدو أننى أتذكر أنه كان هناك شخص آخر
{107904}{107957}كان هناك .. أعتقد أنك كنت ستقول
{107962}{108041}الجندى المراسله الهندى الخاص بالكولونيل
{108060}{108130}و الوصيفه الخاصه|بمسز أرمسترونج
{108137}{108223}و التى إتهموها بطريق الخطأ|بتهمة التواطؤ فى الخطف
{108230}{108281}- و قتلت نفسها ؟|- أنا دائمة السفر
{108286}{108319}مع وصيفتى الخاصه
{108324}{108408}لم يكن هناك حاجه|للتحدث مع مسز أرمسترونج
{108413}{108504}أغلب الظن ... الآنسه شميدت|سوف تتذكر إسمها
{108528}{108576}أكيد .. آنسه|من وصيفة السيده إلى وصيفه أخرى
{108581}{108626}أنت تتحدثين|و كأنك تصرخين من تحت السلم
{108650}{108724}Ja, ja, natürlich.
{108729}{108806}لكن وصيفات السيدات دائما|ما يطلق عليهن فقط أسمائهن الأولى
{108811}{108859}و ماذا كان إسمها ؟
{108873}{108904}بوليت
{108909}{108940}هيلدجراد
{108945}{109031}سيكون لطيفا منك|إذا أعطيتنى قرصين من الأسبرين
{109036}{109084}و أن تطلبى |من المسئول عن عربة الطعام
{109089}{109122}أن يحضر لى قدحا من الشاى الروسى
{109130}{109192}و يمكنك بعد ذلك|أن تنسحبى إلى مقصورتك
{109197}{109249}سأدق الجرس إن إحتجت إليك
{109254}{109305}Ja wohl, meine Prinzessin.
{109417}{109475}أخيرا .. كانت هناك ممرضه
{109508}{109619}لست بحاجه
{109624}{109669}إلى ممرضه
{109683}{109760}إنها محنه لا زالت قادمه
{109832}{109890}أنت لا تبتسمى أبدا|يا سيدتى الأميره
{109899}{109986}نصيحة طبيبى
{109990}{110024}ضدها
{110348}{110393}معذره
{110532}{110599}لا حاجة لنا|لأن نرهقك أكثر من ذلك
{110609}{110681}لقد كنت فى منتهى العون لنا
{110690}{110722}عد إلى المقصوره الفاخره|و إخبر بيير
{110726}{110767}أن يستدعى كولونيل أربوثنوت|فى خمس دقائق
{110772}{110832}- أريد كلمه مع الوصيفه|- نعم يا بوارو
{110875}{110937}آنسه شميدت .. إننى أقدر|إن سمحت بالتحدث معك
{110942}{110997}حول مسأله صغيره|بصفه شخصيه فى مقصورتك ؟
{111002}{111088}- ... يجب أن أناول ذلك الأسبرين|- سنترك الباب مواربا
{111201}{111237}لقد لاحظت كم كنت تتحركين
{111242}{111314}كلما ذكرنا|بوليت .. وصيفة مسز أرمسترونج
{111319}{111391}كانت ذات طباع عذبه|كنا صديقتان حميمتان
{111395}{111455}ألديك صوره فوتوغرافيه لها|فى حيازتك ؟
{111460}{111599}أنا لا أسافر أبدا بدون صندوق الصور الخاص بى|إنه يساعد على قضاء الأمسيات
{111616}{111683}كلا من فضلك|أنا قويه
{111906}{111942}كونى هادئه
{111964}{111997}ربما يكون فى هذا نجاتك
{112002}{112048}و ينطبق هذا على كل مسافر|فى عربة قطار كاليه
{112052}{112110}بمن فيهم سيدتك
{112254}{112316}متى كانت آخر مره فتحت فيها حقيبة سفرك ؟
{112321}{112426}بعد بلجراد عندما إستدعانى بيير|إلى العربه مع الركاب
{112431}{112522}كنت قد أخذت كتاب جويث على سبيل الإحتياط|حالة لو طلبت منى القراءه لها قبل النوم
{112527}{112599}شجاعه بالغه من بيير
{112604}{112700}و أيضا هناك زر ناقص|من الستره
{112704}{112798}زر عثرت عليه مسز هوبارد
{112863}{112951}و مفتاح مشترك فى جيب البنطلون
{113007}{113076}ها هى الصوره
{113150}{113206}و هذه الفتاه اللطيفه البريئه
{113222}{113309}ألقت بنفسها من نافذه
{113340}{113378}إستخدمى هذا يا آنسه
{113383}{113431}لقد وجدته فى الممر|و إعتقدت أنه لك
{113436}{113481}- لأنه يحمل حرف هـ|- كلا ... كلا
{113486}{113556}هذا المنديل لا يخص وصيفه|لكنه يخص سيده عظيمه
{113560}{113596}مثل سيدتك ؟
{113673}{113781}إنه طرازها|لكنه ليس منديلها
{113786}{113843}أعرف كل منسوجاتها
{113851}{113882}بالإضافه إلى ذلك
{113886}{113922}فحرف الإسم خاطئ
{113927}{113992}ما هو الإسم الأول للأميره ؟
{113997}{114071}ناتاليا|إنه إسم روسى
{114076}{114136}إذن يجب أن أحتفظ به|حتى أجد مالكه الحقيقى
{114141}{114246}أيمكننى أيضا الإحتفاظ بالصوره حتى المساء ؟|أعدك أننى سأعيدها لك
{114251}{114337}هذا لا يقلقنى|لكن هذا
{114342}{114376}هذا يقلقنى
{114380}{114440}هل أنا متهمه|بإخفاء ذلك فى حقيبة السفر ؟
{114445}{114555}آنسه ... أنا واثق تماما|أنك لم تخبئى الستره
{114560}{114651}كما أنا واثق من أنك صديقه مخلصه و وفيه|لسيدتك
{114656}{114728}ليس فقط وصيفه مخلصه|لكن أيضا طاهيه ماهره
{114735}{114836}ليس مجرد طاهيه ماهره|لكن رفيق ... مريح ... مسلى
{114841}{114920}أترى ؟ .. أنت طاهيه ماهره|ألست كذلك ؟
{114925}{114992}... كل السيدات اللائى عملت معهن قلن ذلك ... أنا
{115092}{115124}Auf Wiedersehen.
{115181}{115268}حيوانات مجنونه فى حسائى
{115272}{115375}أسود و نمور تنقلب و تنقلب
{116251}{116296}هل فتحت متجر ملابس ؟
{116550}{116589}كلا
{116593}{116661}لقد أغلقنا التحقيق|أين شيموجا ؟
{116665}{116725}- أستميحك عذرا|- شيموجا ... أين هو ؟
{116730}{116797}حسنا ... هذا جزء من طريقى|أنا أتجه إلى الحدود الشماليه الغربيه
{116802}{116874}لكن شيموجا يتجه إلى الجنوب|فى ميسور ... لماذا ؟
{116879}{116924}هل هذا ضمن مهمه ؟
{116929}{116989}كيف أعرف بحق الجحيم ؟|البثور الهنديه مع المهام
{116994}{117066}أنت عائد فى أجازه|من الهند إلى إنجلترا
{117071}{117128}- نعم|- لماذا عن طريق البر ؟
{117133}{117162}و لماذا لا ؟
{117166}{117236}لأن طريق البحر|هو الأكثر إعتيادا
{117267}{117329}إعتدت أن أسلك الطريق البرى|لأسباب تخصنى
{117334}{117373}كولونيل أربوثنوت|فى تحقيق جنائى
{117377}{117440}لا توجد أسباب إشتباهيه|مقصوره عليه
{117500}{117574}توقفت ليله واحده|فى كالاديس
{117579}{117648} و ثلاثة أيام فى بغداد لأرى|A.O.C
{117653}{117696}و حيث تصادف أنه أصبح صديقى
{117701}{117819}الإنجليزيه الآنسه دبنهام|سافرت من بغداد أيضا
{117831}{117898}من المحتمل أن جريمة القتل|قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه
{117903}{118010}أو بواسطة رجل و إمرأه|إشتركا فيها سويا
{118015}{118099}من معرفتك الشخصيه|بالآنسه دبنهام
{118104}{118157}أتظن أنها قد فعلت ذلك ؟
{118161}{118212}بقدره بدنيه.. أو إنفعاليه.. أو ......؟
{118217}{118308}- هذا سؤال دموى لعين|- أعرف لكنى أسأل ذلك
{118312}{118344}الآنسه دبنهام ليست إمرأه
{118447}{118488}- إنها سيده عظيمه|- و هذا يحول بينها
{118492}{118523}من أن تكون قاتله ؟
{118528}{118569}اللعنه على ذلك|الرجل كان غريبا تماما
{118574}{118646}- إنها لم تراه مطلقا طوال حياتها|- مشاعرك دافئه حيال ذلك الأمر
{118790}{118826}أنا لا أعرف ماذا تهدف إليه
{118830}{118878}إذن لنكن عمليين|و نتجه إلى الحقائق
{118883}{118945}أكنت تعرف كولونيل أرمسترونج ؟
{118967}{119013}لم أتحدث معه
{119017}{119087}كما ترى ..فالمسار الخاص به و مسارى أنا|لم يتلاقيا
{119092}{119166}أنا فى الجيش الهندى|و هو كان فى الجيش الإنجليزى .. يخدم فى الهند
{119171}{119212}الحرس الملكى الأسكتلندى
{119228}{119269}- كيف عرفت ؟|- ذكر ذلك فى الصحف
{119274}{119343}عندما أطلق النار على نفسه|بعد موضوع الإختطاف
{119387}{119427}مشهد متعفن
{119442}{119497}أعتقد أنه كان يجب أن يكون أخشن من ذلك
{119502}{119590} إنه حاصل على ش . خ . م|و وسام ص . ح فى فرنسا
{119679}{119756}شهادة الخدمه المميزه
{119789}{119823}وسام الصليب الحربى
{119833}{119878}عزيزى الكولونيل
{119883}{119986}راتشيت كان مسئولا|عن خمس حالات وفاه
{119991}{120104}إنتحار الوصيفه|نتيجة إتهامها كذبا
{120108}{120202}مقتل طفلة أرمسترونج
{120219}{120281}موت مسز أرمسترونج
{120286}{120408}خلال عملية ولاده سابقه لأوانها|لطفل ولد ميتا
{120422}{120482}و أخيرا إنتحار|كولونيل أرمسترونج
{120487}{120583}بعد أن واجه العديد|من الفواجع التى لا يمكن إحتمالها
{120595}{120636}ربما يمكننى تفهم دوافعه
{120641}{120784}حتى إن كان بالإضافه إلى شهادة الخدمه البارزه |و وسام الصليب الحربى قد كوفئ بوسام ص .ف
{120789}{120859}و الذى هو كما تعرف|وسام صليب فيكتوريا
{120864}{120900}و منح له على شجاعته
{120945}{121005}إذن ففى رأيي
{121010}{121067}راتشيت يستحق ما ناله
{121077}{121156}بالرغم من أننى رأيته|يحاكم تماما بواسطة هيئة محلفين
{121175}{121269}محاكمه بواسطة 12 رجل جيدين و مخلصين|فإن هذه هى النظم
{121405}{121494}نحن نعتقد أن الجريمه |حدثت فى الساعه الواحده و الربع
{121499}{121537}ماذا كنت تفعل وقتها ؟
{121559}{121609}... كنت أروى حكايات مع الصغير|ما إسمه ؟
{121614}{121662}ماكوين ... فى مقصورته
{121667}{121755}كان مهتما بمستقبل الهند|غير عملى قليلا
{121760}{121823}كان يعتقد|أن البريطانيين يجب عليهم الخروج
{121830}{121904}كم من الوقت إستغرقته فى الحكايات|بعد ذلك ؟
{121909}{121990}.... حتى الواحده و النصف.. إنه
{122010}{122079}إنه ما يمكن أن أطلق عليها|حكايات تستغرق تدخين ثلاثه من الغلايين
{122086}{122187}كولونيل أربوثنوت أنت المسافر الوحيد|فى عربة كاليه
{122192}{122261}الذى يدخن البايب
{122290}{122352}- هذا واضح|- .... إذن هذا
{122379}{122436}يجب أن يكون منظف البايب الخاص بك ....
{122483}{122539}- إنه نفس الماركه|- لقد تم العثور عليه فى منفضة السجائر
{122543}{122579}التى كانت موضوعه بجوار فراش الرجل الميت
{122586}{122711}إذن فأحدهم قد وضعها هناك|إنه منظف بايب مستعمل
{122730}{122778}أو أنه قد طرأ على بالك|أننى أحمق بما فيه الكفايه
{122783}{122838}لأن أدخل إلى مقصورة راتشيت|و أقوم بقتله
{122843}{122925}ثم أنظف البايب الخاص بى|و أترك أداة التنظيف فى المنفضه قبل إنصرافى
{122939}{122977}كلا يا كولونيل أربوثنوت
{123018}{123066}الآنسه دبنهام
{123124}{123203}- أيمكننى أن أبقى ؟|- لا يا كولونيل أربوثنوت
{123330}{123378}إجلسى من فضلك
{123486}{123529}معذره يا آنسه دبنهام|يجب أن أوجز
{123538}{123613}أنت قابلت كولونيل أربوثنوت|و وقعتما فى حب بعضكما فى بغداد
{123617}{123704}لماذا يجب على الإنجليز|أن يخفوا عواطف معصومه من الخطأ ؟
{123730}{123771}لأجيب على ملحوظتك
{123776}{123874}بالطبع ... نعم ... نعم
{123879}{123910}و لا أعرف
{123915}{123994}إذن دعينى أخبرك بما عرفته|فى المعديه فى بوسبورس
{123999}{124063}لقد إستمعت بالصدفه إلى جزء من محادثتك|مع الكولونيل
{124073}{124171}ليس الآن .. ليس الآن ..عندما ينتهى كل شئ|عندما يكون كل شئ خلفنا
{124190}{124262}متى ينتهى كل شئ|يا آنسه دبنهام ؟
{124286}{124320}و متى يكون كل شئ خلفكم ؟
{124346}{124428}أليس ذلك بعض الواجبات|التى يجب إنجازها ؟
{124454}{124500}بعض المحن|التى يجب تحملها
{124505}{124560}بعض الأفعال السوداء|التى يجب إنجازها ؟
{124564}{124646}مستر بوارو ... ليس لدى الخيار|لأجيب على أى سؤال من هذه الأسئله
{124651}{124689}ربما ليس هنا على ذلك القطار
{124694}{124783}لكن عندما يتولى البوليس اليوغوسلافى|تحقيقات تللك القضيه المبهمه فى برود
{124787}{124852}فسوف لن يكون عندك الخيار|إلا لو أجبتى على تلك الأسئله
{124859}{124907}يمكننى دائما إستدعاء المحامين|عبر المسافات الطويله
{124912}{124974}هذا شأن خاص|بين الكولونيل و بينى
{124979}{125032}آنسه دبنهام ... فى قضايا القتل|لا يوجد شأن خاص
{125037}{125066}و المراوغه تولد الشبهات
{125070}{125126}لذا أجيبى عن السؤال|متى ينتهى كل شئ ؟
{125130}{125183}متى تتركون كل شئ خلفكم ؟|من فضلك أجيبى على السؤال
{125190}{125250}سوف تبقين هنا|حتى أحصل على إجابه منك
{125255}{125329}عزيزى الكولونيل .. من فضلك فالسيد بوارو|.... يمنع ذلك بوضوح
{125334}{125411}بوارو ليس له الحق.. هذا خارج الموضوع|هذا شأن خاص
{125416}{125449}Je vous en prie, mon colonel.
{125454}{125488}- سيدى الكولونيل|- إبتعد عن طريقى
{125492}{125528}لذا أجب عن سؤالى|عن متى ينتهى كل شئ ؟
{125533}{125562}متى كان ذلك خلفنا ؟|أجيبى عن السؤال
{125567}{125603}إبعد يديك|عن الآنسه دبنهام
{125607}{125682}أنا لم أكن مدركا أننى أرفع يدى|على الآنسه دبنهام
{125687}{125718}لقد سألتها سؤالا بسيطا
{125723}{125782}- رفضت أن تجيب عليه|- هذا ما سمعته
{125787}{125886}إذن ربما يكون بمقدورك|أنت تجيب أنت عليه عوضا عنها
{126063}{126123}أيمكنك أن تقسم لى قسما مقدسا
{126128}{126173}كأجنبى
{126212}{126281}إذا كانت الإجابه|ليس لها علاقه بالجريمه
{126286}{126332}فسوف تعتبرها شيئا سريا
{126336}{126377}أقسم بذلك
{126588}{126684}منذ ستة أشهر|حتى قبل أن أقابل الآنسه دبنهام
{126689}{126749}- ... حضرت زوجتى و أنا أعمل بالهند|- حضرت ثانية ؟
{126754}{126787}زوجتى
{126792}{126893}عبرت عن ضجرها|ليس فقط من حياتها فى الهند
{126897}{126936}لكن من حياتها معى
{126941}{127029}و سألتنى أن أمنحها|الطلاق
{127034}{127135}نظرا لمركزى الإجتماعى|كقائد للفرقه 12 فقد رفضت
{127149}{127219}حسنا ... إن وافقتها|فسأفقد وظيفة القياده
{127240}{127334}زوجتى عادت إلى إنجلترا|حيث كانت هناك أدله لا تدحض
{127339}{127415}على أنه كان لديها إصرار
{127422}{127468}أن تخوننى
{127487}{127564}من أجل ذلك بدأت|فى إتخاذ خطوات الطلاق
{127569}{127657}و حيث أوردت|أنها طرف مذنب
{127672}{127770}و عندما تكون تللك الإجراءات|خلفنا
{127775}{127847}عندما تكون هذه الإجراءات|... قد إنتهت
{127873}{127924}فأنا سأتقدم ...|للزواج من الآنسه دبنهام
{127967}{128015}حاليا
{128019}{128159}فإنه من الأهميه الضروريه|... تحت القانون البريطانى يجب أن يكون
{128171}{128209}.... سلوكنا ....
{128223}{128312}يجب ألا يؤثر على الأدله|و يتخذ ضدنا إجراءات مضاده
{128317}{128360}بواسطة زوجتى
{128487}{128549}هل هذا يجيب عن سؤالك ؟
{128823}{128866}.... حسنا
{128931}{128993}بلا شك يجيب عنها ...
{129036}{129098}دكتور ... هل بيير|إستعاد صحته ؟
{129103}{129151}- بخير تماما|- أيمكننا الإنصراف ؟
{129156}{129273}يمكنكم ذلك .. مع تأكيدى أن شفاه الأجانب|ستكون مختومه مانعه للتسرب
{129278}{129324}آسف إن كنت قد أذيت الفتى
{129329}{129365}إستفزاز
{129422}{129501}يمكنهما أن يفعلا الجريمه سويا|لديها نيران مكبوته .. إنها قويه للغايه
{129506}{129556}لماذا لم تسألها|إن كانت تواجدت فى أميريكا ؟
{129561}{129621}لأننى لم أحتاج لذلك
{129674}{129741}Pierre, le colonel|s'excuse de son geste.
{129748}{129784}شكرا يا سيدى
{129791}{129851}سيد فوسكاريللى
{129930}{129986}أنت إكتسبت|الجنسيه الأميريكيه ؟
{129990}{130019}- مؤكد|- منذ متى
{130024}{130115}سبع سنوات
{130120}{130173}Faccia di rispondere|alle domande.
{130177}{130242}و إلا فسوف يعوقك|فتره أكبر من تأخيرك له
{130247}{130285}أنت بائع سيارات
{130290}{130367}أكيد|أبيع السيارات الأميريكيه للإيطاليين
{130372}{130415}أتعرف كاسيتى ؟
{130419}{130477}ليس فى حياتك النقيه
{130513}{130547}يقول إنه كان من المافيا
{130551}{130602}- حقا ؟|- نعم
{130606}{130686}من الذى ...... ؟|من الذى تعتقد أنه قتله ؟
{130690}{130753}- Un altro Mafioso.|- يقول مافيا آخر
{130758}{130841}دائما ما يقتلون بعضهم|.... بسكين أو مسدس
{131196}{131266}لماذا أحضرت|هذا الخنجر من المكان ؟
{131271}{131311}لأننى وجدته|فى حقيبة ماكياجى
{131316}{131347}كما قلت
{131352}{131412}سكاكين أو مسدسات|إنه ثأر بين جماعتين من المافيا
{131417}{131460}إعطينى الخنجر
{131618}{131678}متى كانت آخر مره|قمت فيها بفتح حقيبة ماكياجك ؟
{131683}{131726}مساء أمس|مع أننى كنت قد أخرجت كل شئ منها من قبل
{131731}{131793}إذا كنت قد أخرجت كل شئ منها|فلماذا إحتجت إلى إعادة فتحها ؟
{131798}{131860}لأننى كنت أعيد وضع|أحد الأشياء بها
{131884}{131976}إهدأى بالا|يا مسز هوبارد
{132000}{132040}- الزر المفقود|- بالضبط
{132045}{132134}و يمكننى أن أؤكد لك أن مالك الستره|غير موجود الآن فى القطار
{132179}{132230}هل ستعودين|إلى عربة الطعام
{132234}{132290}سأفعل ذلك ... هل تعتقد|أننى يمكننى تحمل العواقب قى مقصورتى
{132294}{132323}بمجرد إنتهاء ذلك ؟
{132328}{132386}أيمكنك لو تكرمت|أن تخطرى رئيس الخدم
{132390}{132465}كى يعد المناضد و المقاعد|و حتى يمكن للسيد بيانشى
{132469}{132522}و الدكتور كونستانتين و أنا
{132527}{132597}أن نواجه المسافرين|بكشف لغز الجريمه
{132855}{132908}أنا ... أنا أساعد فى حل اللغز
{132913}{132990}نعم ... إذا أجبت بإختصار|على سؤالين إضافيين
{132997}{133026}تفضل
{133030}{133064}فى ليلة الجريمه
{133069}{133134}هل مستر بيدوس|قام بمغادرة المقصوره ؟
{133148}{133229}كلا ... كلا ... لقد كان يقبع كالخنزير|مع آلام فى أسنانه
{133234}{133299}و أنت ... ألم تعمل فى حياتك|فى الخدمه الخاصه ؟
{133323}{133352}كلا
{133373}{133409}شكرا لك ... هذا كل شئ
{133424}{133467}- معذره يا سيدى|- نعم
{133520}{133563}ماذا وجدت يا دكتور ؟
{133575}{133606}الدماء بشريه
{133611}{133690}يمكن لهذا الخنجر|أن يكون فى متناول يدين مختلفتين
{133695}{133745}قاموا بإحداث كل الإصابات
{133752}{133803}و أنت تعرف|من أصابوه ؟
{133817}{133901}إستجوابنا الأخير|سوف يكون نوع من المقامره
{133932}{133978}... لكن لو نجح
{134009}{134049}سوف نعرف ....
{134138}{134215}أدخل ... أدخل|إجلس من فضلك
{134248}{134364}أنت سايروس ب هاردمان|ممثل مسرحى
{134368}{134400}كلا
{134414}{134474}... أعنى أننى|أننى لا أعمل فى المجال المسرحى
{134493}{134577}هذا تمويه أرسل لى|تحت ترخيص بمعرفة بنكرتون
{134582}{134644}- وكالة التحريات|- فرع إستانبول
{134649}{134733}راتشيت طلب منهم|حارس شخصى أميريكى ... لذا أرسلونى له
{134745}{134819}أنا ... لم أكن ساخنا بما يكفى
{134845}{134913}أيمكنك أن تثبت|أن ذلك كان سبب رحلتك ؟
{135500}{135558}- إنها بوليت|- ... بوليت ...
{135625}{135670}بوليت مايكل
{135757}{135826}الآن يمكننى وقف الإدعاء|بأن أكون أى شئ
{136792}{136886}سيداتى و سادتى|أيمكن من فضلكم أن تعيرونى إنتباهكم
{136891}{136965}و مع إحترامى البالغ أيمكننى أن أقترح|أنه سيتم وقف المناقشات
{136970}{137068}عندما يوجه مستر بوارو حديثه لكم|إذا أراد أحد منكم أن يعقب على شئ
{137073}{137142}هو أو هى يمكنهم ذلك|عند إنتهاء المقابله
{137147}{137183}أشكركم
{137253}{137329}سيداتى و سادتى |كلكم مدركين للجريمه المثيره للإشمئزاز
{137334}{137433}التى قام بها ذلك الشخص|و ربما كان يستحق الموت لأجلها
{137437}{137468}كيف و لماذا ؟
{137473}{137524}ها هى الإجابه البسيطه
{137528}{137569}هناك دليل|يدعم نظرية
{137574}{137632}أن الجريمه|أرتكبت بواسطة شخص غريب عننا كلنا
{137636}{137711}مسز هوبارد تنبهت|لرجل فى مقصورتها
{137715}{137763}بعد الساعه الواحده و الربع
{137771}{137902}و فيما بعد وجدت قرب جانب فراشها|زر من سترة محصل قطار
{137910}{138003}والآنسه شميدت إكتشفت شيئا|مدسوسا فى حقيبة السفر الخاصه بها
{138008}{138051}كانت سترة محصل القطار
{138056}{138123}و التى ليس من المحتمل|أنها تخص بيير
{138128}{138197}و التى كانت فى واقع الأمر|بها زر ناقص
{138202}{138269}وفى جيب بنطلون الستره
{138274}{138351}كان يوجد المفتاح المشترك
{138356}{138483}و بعد ذلك مسز هوبارد وجدت|الخنجر الملطخ بالدم
{138487}{138543}و الذى فحصه الدكتور كونستانتين
{138550}{138619}و أكد أنه يمكن أن يكون|سلاح الجريمه
{138631}{138737}المعنى الواضح|هو أن مرتكب الجريمه
{138744}{138823}تخفى على هيئة محصل قطار|إستقل القطار من محطة بلجراد
{138828}{138888}و إتخذ طريقه|و معه مفتاح مشترك ملائم
{138893}{138955}إلى مقصورة راتشيت|و قام بطعنه حتى الموت
{138960}{139022}قام بدس الخنجر|و الستره
{139027}{139132}ثم غادر القطار حيث أنه متعثر الآن|و متوقف بسبب ركام الثلوج
{139142}{139178}من كان هو ؟
{139183}{139255}أنا أميل للموافقه|مع مستر فوسكاريللى
{139260}{139324}الذى يؤمن بأن|هناك أعضاء منافسين من المافيا
{139331}{139384}يقومون بأعمال إنتقاميه|من أجل الثأر
{139391}{139506}و التى ستتعرف عليها بلا شك|الطبيعه الدقيقه للبوليس اليوغوسلافى
{139564}{139595}..... لكن
{139605}{139624}أهذا كل شئ ؟ .....|- لا .. لا .. لا ..
{139624}{139677}أهذا كل شئ ؟ .....|- لا .. لا .. لا ..
{139684}{139725}كلا .. ليس هذا كل شئ
{139729}{139821}قلت ... هنا تكمن الإجابه البسيطه
{139888}{139943}.... هناك المزيد أيضا
{139948}{140017}شئ معقد .....
{140070}{140163}لكن تذكروا|.... الحل الأول بالنسبه لى عندما
{140168}{140235}عندما تستمعون للثانى
{140257}{140329}دعونا حتى هذه اللحظه نفترض|أنه من المعقول و الواضح
{140334}{140406}أن الغريب الغامض|لا وجود له
{140420}{140533}و أن الجريمه قد تم تنفيذها|بواسطة شخص أو بعض الأشخاص
{140537}{140662}كانوا موجودين فى عربة كاليه|و هم متواجدين حاليا معنا فى عربة الطعام
{140684}{140756}دعونا حتى هذه اللحظه|" لا نسأل عن " كيف
{140760}{140859}" لكن عندما نسأل " لماذا|فهذا سيقودنا إلى كيف
{140878}{140931}أنا لم أندهش|عندما وجدت كل شخص فيكم
{140935}{141019}قد سمع عن|القضيه الشنيعه لعائلة أرمسترونج
{141024}{141139}لكنى أقر بمفاجأه بارده|من أول مسافر قمت بإستجوابه
{141144}{141185}.... مستر ماكوين
{141199}{141254}إعترف تحت ضغط عاطفى ....
{141259}{141362}أنه فى الواقع يعرف مسز أرمسترونج|و إن قال بطريقه عرضيه
{141372}{141420}أنها كانت لطيفه و مرتعده
{141424}{141491}لكن ليست مرتعده للحد الكافى|لأن تثير إنتباه رجل صغير
{141495}{141529}أراد أن يتقدم ناحية المنصه
{141534}{141615}أكان مستر ماكوين كاذبا|عندما أنكر تماما معرفته
{141620}{141685}بأن راتشيت كان هو كاسيتى
{141690}{141738}أو أنه أصبح |سكرتيرا ل راتشيت
{141742}{141858}كجزء من خطه مدروسه|للإنتقام لموت مسز أرمسترونج
{141879}{141922}و فقط بإستجوابى|لباقى المسافرين
{141927}{141975}على أمل أن أرى الضوء
{141980}{142028}لكن عندما بدأت|فى سؤالهم
{142033}{142162}فإن هذا الضوء كما قال ماكبث|كان مثخنا
{142181}{142260}عندما أخبرت الأميره دراجوميروف|أننى كنت أعرف أنها كانت
{142265}{142303}الأم فى العماد لمسز أرمسترونج
{142308}{142385}كانت إجاباتها على أسئلتى اللاحقه|تحمل و بقوه
{142390}{142457}طابع عدم الدقه و المراوغه
{142462}{142567}و حتى أن معلوماتى من قراءاتى|لتقارير الصحف
{142572}{142675}كانت أكثر منها رغم زياراتها الدائمه للأسره
{142687}{142723}ألم يكن هناك سائق خاص ؟
{142728}{142831}يوجد يا سيد .... لكن لدى سائقى الخاص|أنا لم أستخدمه أبدا
{142836}{142929}مراوغه ....ماذا كان الإسم الأول|للوصيفه الشخصيه لمسز أرمسترومج ؟
{142934}{143044}أنا دائما أسافر|بوصيفتى الشخصيه يا سيد
{143049}{143138}لم يكن هناك داع|للتحدث مع مسز أرمسترونج
{143143}{143224}مراوغه ... أنا سألت خصيصا|عن أحد الخدم الرجال
{143229}{143351}كان على ما أعتقد .. رجل هندى|كما يمكن أن تقول جندى مراسله
{143356}{143390}غير دقيق
{143394}{143462}كولونيل أرمسترونج كان ضابطا| بالجيش البريطانى فى الهند
{143466}{143586}يجب أن يكون لديه جندى مراسله بريطانى|مثل العريف بيدوس
{143601}{143656}ليتولى خدمة شئونه الشخصيه
{143661}{143706}فقط الضباط فى الجيش الهندى
{143711}{143759}مثل الكولونيل أربوثنوت|لديهم جنود مراسله من الهنود
{143764}{143843}سألتها عن إسم|الشقيقه الصغرى لمسز أرمسترونج
{143848}{143884}أنا لا أتذكر إسمها
{143888}{143929}مراوغه غير قابله للتصديق
{143934}{144023}سألتها عن إسم|سكرتيرة مسز أرمسترونج
{144027}{144090}نعم ... الآنسه فريبودى
{144095}{144166}شئ مستحيل.
{144174}{144246}الأميره كما كان يبدو|كانت تلعب لعبه نفسيه
{144250}{144298}بجمعية الصداقه
{144317}{144389}فريبودى هو إسم|الشريك الأصغر
{144394}{144488}لواحده من أشهر و أغنى|متاجر السيدات فى إنجلترا
{144493}{144574}و التى ربما يتم التعامل معها|بواسطة الأميره نفسها
{144586}{144694}إسم الشريك الأكبر|هو دبنهام
{144699}{144759}دبنهام و فريبودى
{144785}{144864}كانا هما غطاء الأميره|على سيدتنا مسز دبنهام
{144869}{144938}و التى تعلمت الإختزال فى بغداد
{144970}{145070}أيمكنها أن تخبرنا بإسم|الشقيقه الصغرى لمسز أرمسترونج ؟
{145085}{145195}عندئذ سوف أخبركم|بإسمها الأول و إسمها قبل الزواج
{145200}{145279}عندما سألت الأميره دراجوميروف|إذا كان يمكنها إخبارى
{145284}{145380}إسم ما قبل الزواج|لإبنتها فى المعموديه مسز أرمسترونج
{145389}{145430}فإنه لم يكن مقبولا|بصفتها أمها فى العماد
{145435}{145490}أن تدعى جهلها بذلك|فأجابت ...
{145495}{145547}جرينوود
{145581}{145679}جرانوولد هو الإسم الألمانى|المرادف ل جرينوود
{145701}{145768}تردد الأميره|دفعنى للتيقن
{145773}{145828}أن جرانوولد|هو الإسم الأول الحقيقى
{145833}{145893}لإبنتها فى المعموديه|مسز أرمسترونج
{145900}{145950}و أن الكونتيسه أندرينيه
{145955}{146051}هى الأخت الصغرى الباقيه على قيد الحياه|لمسز أرمسترونج
{146168}{146231}إسمها الأول هو هيلينا
{146236}{146286}ليس إيلينا ..لا ..لا ..لا
{146291}{146334}لكن هيلينا
{146348}{146449}و أين فقدت إسمها الأول|الذى يبدأ بحرف هـ ؟
{146454}{146588}فقدته تحت بقعة زيت مناسبه|على جواز سفر زوجها
{146602}{146691}و لماذا أضيفت عمدا|تللك البقعه من الزيت ؟
{146696}{146785}لأنها هى و زوجها|كانا خائفين
{146789}{146883}من أن ذلك المنديل|... الذى يحمل الحرف الأول من الإسم هـ
{146888}{146960}ربما يقودنى إلى الشك فيها ....|بتهمة التواطؤ فى الجريمه
{146964}{147029}إننى أقسم بالله و أعطى كلمة شرف|كرجل نبيل
{147034}{147087}أن هذا المنديل|لا يخص زوجتى
{147092}{147132}لا ..لا ..لا ..لا|...ليس عـ
{147137}{147175}لا ..لا|لا ..لا ..لا
{147180}{147214}ليس ..
{147219}{147312}لا ...لا يخص|مسز هارييت بليندا هوبارد
{147317}{147420}و لا الآنسه هيلدجراد شميدت
{147425}{147499}و التى هى نوعيه رائعه فى الولاء
{147506}{147538}الحرف الأول خاطئ
{147542}{147607}ما هو الإسم الأول للأميره ؟
{147612}{147698}ناتاليا|إنه إسم روسى
{147722}{147768}فى الروسيه ... أو الأبجديه الروسيه
{147772}{147825} ( N ) ...حرف ن
{147830}{147936} ( H ) يُكتب كما نكتب نحن حرفنا بالإنجليزيه هـ
{147959}{147991}سيدتى الأميره
{147995}{148075}أيمكننا أن نكف عن إبقاء ذلك المنديل الثمين|فى دائرة العرض
{148079}{148156}سوف نعيده لوصيفتك الوفيه|لتتولى غسله و كيه
{148161}{148235}أو هل هيلدجراد شميدت|فعلا هى وصيفتك الخاصه ؟
{148240}{148365}ربما لدى أنفا يشعر |بالطعام الشهى و نصب المكائد
{148369}{148432}أنت طاهيه ماهره|ألست كذلك ؟
{148437}{148511}... كل السيدات اللاتى عملت معهن قلن ذلك و
{148516}{148564}إذا كنت وصيفة الأميره
{148568}{148657}فكل السيدات لن يجدن الفرصه|لإكتشاف ما إذا كنت طاهيه ماهره
{148662}{148727}ماهره فى الطهى|كما يجب أن تكون هيلدجراد شميدت
{148732}{148784}فى أسرة أرمسترونج
{148837}{148878}أخيرا.
{148899}{148993}من لدينا الآن|... فى هذه العربه
{149026}{149125}يمكن تعريفه ...|أو يمكن أن يكون متداخلا
{149130}{149204}مع عائلة أرمسترونج ؟
{149221}{149269}لدينا واحدا ... مستر ماكوين
{149273}{149333}و الذى أصبح غلاما|مخلصا متفانيا لمسز أرمسترونج
{149338}{149381}فى وقت واقعة الإختطاف
{149386}{149429}الثانيه هى الأميره دراجوميروف
{149434}{149494}و التى هى الأم فى المعموديه|المخلصه لمسز أرمسترونج
{149499}{149540}الثالثه هى الكونتيسه أندرينيه
{149544}{149592}و التى هى الأخت الصغرى المتفانيه|لمسز أرمسترونج
{149597}{149638}الرابع هو الكونت أندرينيه
{149643}{149679}و الذى هو الزوج المخلص ل هيلينا
{149681}{149743}و الأخ المتفانى فى العماد|لمسز أرمسترونج
{149748}{149762}الخامسه هى الآنسه هيلدجراد شميدت|الطاهيه المخلصه لمسز أرمسترونج
{149762}{149851}الخامسه هى هيلدجراد شميدت|الطاهيه المخلصه لمسز أرمسترونج
{149856}{149966}السادسه هى مارى دبنهام|و التى كانت السكرتيره المخلصه لمسز أرمسترونج
{149971}{150017}الآنسه دبنهام|ذات حدس نقى
{150021}{150093}لم أضطر إلى سؤال الآنسه دبنهام
{150098}{150149}إن كانت قد عاشت فى أميريكا
{150153}{150228}لأنه خلال إستجوابها|... فإنها قالت
{150232}{150280}يمكننى دائما إستدعاء المحامي الخاص بى|من مسافه بعيده
{150316}{150410}السيدات الإنجليزيات اللاتى لم يعشن أبدا|فى أمريكا كانوا سيقولون
{150415}{150525}"يمكننى دائما أن أجرى مكالمه هاتفيه|إلى المحامى الخاص بى"
{150611}{150717}و يجب علىَ أن أشكر|مدخن البايب كولونيل أربوثنوت
{150724}{150841}على ملاحظته التى قضت|... على كل الحيره التى إنتابتنى إزاء تلك
{150846}{150892}تلك القضيه الإستثنائيه
{150906}{150976}أنا أفضل الإنطلاق بجوار الحقيقة
{150980}{151091}التى أنكرها من أنه لم يسبق له أبدا|التحدث مع كولونيل أرمسترونج فى الهند
{151096}{151168}و مع ذلك فقد تذكر|تفصيلات كبيره
{151172}{151249}الأوسمه التى حصل عليها|كولونيل أرمسترونج
{151254}{151307}قبل سنوات فى فرنسا
{151347}{151446}أفضل أن أتذكر رأيه|فى نظام هيئة المحلفين البريطانى
{151450}{151542}محاكمه بواسطة 12 رجل جيدين و مخلصين|فإن هذه هى النظم
{151606}{151702}اللسان الحديدى لمنتصف الليل
{151714}{151791}قد قال 12
{151810}{151846}.... فجأه
{151851}{151990}رقم 12 بدأ يدق فى رأسى ....|مثل الناقوس العظيم
{152023}{152062}إثنا عشره
{152067}{152141}دكتور ... كم عدد الطعنات|التى كانت فى جثة راتشيت ؟
{152146}{152182}- إثنا عشر|- مستر ماكوين
{152186}{152261}كم عدد الحروف الهجائيه|التى كتبت بيد مختلفه
{152266}{152330}و شملت كل رساله|من رسالتى التهديد
{152335}{152388}و التى أريتها لى|فى ملف المراسلات الخاص ب راتشيت ؟
{152431}{152462}إثنا عشر ... إثنا عشر
{152467}{152527}كولونيل أربوثنوت|كم عدد الأشخاص فى هيئة المحلفين ؟
{152541}{152573}إثنا عشر
{152632}{152676}بيير بول ميشيل
{152680}{152726}كم عدد الركاب|فى عربة كاليه
{152731}{152803}بإستثنائى أنا|و الرجل المقتول ؟
{152807}{152853}إثنا عشر يا سيدى
{152884}{152915}- أرينى محفظتك|- ! كلا
{152920}{152994}مستر هاردمان|عليك ألا تتكلم
{153042}{153129}لم يسبق ل راتشيت أبدا|أن سألك لتكون حارسه الشخصى ... لقد طلب منى أنا ذلك
{153134}{153220}و ربما أنا .. من أجل سمعتى|رفضت ذلك
{153287}{153352}قبل أن تلتحق بمؤسسة بنكرتون|كمحقق خاص
{153357}{153443}فإنك كنت رجل بوليس عادى|ألم تكن كذلك ؟
{153488}{153541}... شرطى
{153563}{153635}و الذى من خلال عمله مع الشرطه ...
{153639}{153709}وقع فى الحب مع
{153714}{153810}وصيفه جميله|خلال تجواله
{153879}{153949}نعم .. وكان ينوى|... الزواج منها
{153966}{154009}.... إذا .....
{154141}{154263}لم تكن إبنتك بوليت|قد ماتت إثر حمى قرمزيه .. هل ماتت بذلك ؟
{154277}{154330}كلا ... لقد قتلت نفسها
{154335}{154426}عندما تم إتهامها ظلما|بتهمة التواطؤ
{154435}{154512}فى إختطاف و قتل
{154517}{154577}الصغيره ديسى أرمسترونج
{154886}{154925}.... إنهم
{154968}{155066}إنهم لم يكن بمقدورهم القيام بالموضوع|دونك ... أليس كذلك ؟
{155076}{155109}أنت
{155124}{155267}المدبر لهذا النوع من التخفى|العضو الغامض لعصابة المافيا
{155272}{155301}الذى لم يكن له وجود مطلقا
{155306}{155378}أكثر من مالك|هذا الكيمونو الموجود
{155385}{155454}كشخصيه حقيقيه و ليس كسمكة رنجه حمراء|تسبب لى الحيره و التشويش
{155462}{155553}رغم أننى أعتقد|أننى لم اُخدع
{155589}{155668}كيف يمكننى عرض ذلك
{155673}{155716}....نضع أعيننا عـ
{155721}{155781}على شخصية|إمرأة تتقهقر
{155797}{155857}كونتيسه .... لهجتك المتحرره
{155867}{155922}... تظهر لنا قدرات موروثه
{155948}{156011}إكتسبتها من والدتك الممثله ....
{156068}{156174}لكن الله يعلم|من أى مصدر لا أعرفه
{156179}{156238}.... الآنسه جريتا أولسون
{156260}{156402}تعلمت مفرداتها اللغويه الإنجليزيه ....|و التى كانت مثيره للضحك و السخريه فى أن أعتمد عليها
{156442}{156495}أنا ... أنا ولدت من عائله محافظه
{156500}{156584}هذا سبب أننى أعمل فى أفريقيا|كمبشره دينيه
{156589}{156675}أعلم الأطفال الصغار السمر|الكثير من النمط المحافظ أكثر منى
{156689}{156749}" أنت إخترعت كلمات مثل " عباءة الفراش
{156754}{156833}رغم أنك فهمت كلمات |" مثل كلمة " تعويض
{156855}{156931}لقد صدقت فعلا أنك كنت تهتمين|بالأطفال السمر الصغار خلال مهمتك
{156936}{156996}فى شيموجا ... و التى تقع فى الهند|بالمناسبه ... و كما تعرفين
{157001}{157034}أنها ليست فى أفريقيا
{157056}{157094}لكنى أؤمن |أنك عملت كغطاء
{157099}{157169}حدث مره منذ سنوات|عندما كنت فى أميريكا
{157174}{157248}تعتنين بطفله جميله بيضاء|... تدعى ديسى
{157267}{157322}و الذى موتها ... رغم أنه|لم يكن بمقدورك أن تمنعيه
{157327}{157413}لذا فقد طرأ على عقلك|أن تبحثى عن ملاذ يتمثل فى رؤية المسيح
{157418}{157452}و مستقبلك كمبشره دينيه
{157456}{157526}العنايه بأطفال سمر صغار|كان مانعا
{157555}{157627}أنت ... أنت كنت محظوظه
{157631}{157684}فقط لأنهم شدوا وثاقك و سدوا فمك
{157689}{157749}لم يسحقوكى مثل الخادم الرجل
{157754}{157787}- مستر بيدوس|- سيدى
{157795}{157857}أنت قمت بالخدمه|مع الجيش البريطانى فى أسكتلندا
{157864}{157902}كولونيل أرمسترونج|كان فى الحرس الملكى الأسكتلندى
{157907}{158008}أيمكنك لو سمحت أن تعطى الدكتور كونستانتين|أقصى إنحناءه لرئيس خدم ؟
{158087}{158145}نعم .... هناك كدمه قديمه
{158149}{158212}نتيجة مشاجره تافهه|فى المطعم العسكرى يا سيدى
{158217}{158312}بسبب نوعية البودنج|المعروف بالبودنج المنقط
{158317}{158413}أشكرك لكنى أعتقد|أنك أيضا أصبحت منقطا
{158425}{158519}مستر فوسكاريللى على درايه كبيره|بالسيارات
{158523}{158627}أحسست بالشك من أنه كان يوما|السائق الخاص لعائلة أرمسترونج
{158631}{158694}سألته إن كان قد عمل|فى الخدمه الخاصه
{158698}{158730}كلا
{158744}{158818}أعتقد أن اللغه الإنجليزيه لمستر فوسكاريللى|أكثر أصاله
{158823}{158871}من لغة الآنسه أولسون|لكنى أعتقد أنه كان يعنى نعم
{158876}{158926}- فكر يا سيد|- ! فكر .. فكر .... نعم فكر
{158931}{159013}ماذا أيضا يمكن أن يتم فى قطار|معزول بركامات من الثلج ؟
{159017}{159080}إذا لم يكن كل هؤلاء الأشخاص|قد تورطوا فى الجريمه
{159084}{159149}إذن لماذا جميعهم |و هم تحت التحقيق قد قالوا لى
{159154}{159195}أكاذيب غبيه و غالبا غير ضروريه ؟
{159200}{159228}لماذا ؟ لماذا ؟ لماذا ؟
{159233}{159295}أغلب الظن يا سيد بوارو|لأنهم لم يكونوا يتوقعون تواجدك
{159300}{159408}فى أن تكون على القطار.. و لم يكن لديهم الوقت|ليتفقوا على تغطية قصتهم
{159423}{159538}كنت أأمل أن شخصا ما|خلافى أنا سيقول ذلك
{159588}{159634}سيداتى و سادتى
{159638}{159710}لقد وصلنا الآن|إلى نظرتى فى إعادة التفسير
{159715}{159785}... لما حدث ليلة الجريمه
{159904}{159960}أو ليلة أسماك الرنجه الحمراء ....
{160053}{160106}أرغب فقط ....
{160295}{160353}... أرغب فقط فى وصفها
{160431}{160493}مع الخيلاء التى لا تضاهى
{160508}{160558}بحيوية الإنجاز ....
{160563}{160649}الإيقاع الفاتن|الإشارات المرهفه
{160654}{160738}تعبيرات الإستغاثه|لأعظم ممثلة تراجيدى أمريكيه
{160743}{160788}هارييت بليندا
{160812}{160879}آنسه ليندا آردن
{160901}{160949}طالما سمعت أنها تريد|أن تؤدى أدوارا كوميديه
{160956}{160992}لكن زوجها|لم يكن يريد ذلك
{160997}{161026}أى زوج ؟|زوجك الثانى مستر هوبارد ؟
{161026}{161107}أى زوج ؟|زوجك الثانى مستر هوبارد ؟
{161112}{161162}أو زوجك الأول
{161167}{161210}مستر جرانوولد
{161222}{161316}ليندا آردن الممثله|لم تؤدى دورا صعبا
{161320}{161448}مثل مسز هوبارد ..التى قامت بتنظيم|هذا الإنتقام الذى هو فوق العاده
{161507}{161594}أعتقد أننى إستنتجت|أن العظيمه ليندا آردن قد شفت
{161599}{161690}من مرضها العضال|و لم تعد طريحة الفراش
{161723}{161795}إنه أنا الذى يستحق أن يوضع فى فراش|فى مصحه عقليه
{161800}{161872}إنه أنا الذى يستحق علاجا|لكونى كنت غبيا للغايه
{161877}{161929}فى ملاحظة الخدع|التى لعبوها علىَ
{161934}{161994}مع الأخذ فى الإعتبار وقت الجريمه
{162109}{162172}- هل يوجد هناك أى شئ آخر يا سيدى ؟|- نعم يوجد
{162282}{162359}إخبر مستر ماكوين|أننى أريد أن أراه الآن
{162363}{162402}حسنا يا سيدى
{162414}{162488}"و ستة أقداح ...قف
{162493}{162562}"فقط خمسه..أكرر|خمسة أكواب تم تسليمهم
{162567}{162639}"واحد .. أكرر ... واحد منهم قد تهشم
{162644}{162713}"مما يستلزم إرجاعه|بإيصال للإستبدال
{162718}{162754}"على عنوانى فى باريس
{162761}{162833}"توقيع... راتشيت"
{162879}{162948}حسنا يا هيكتور ..هذا كل شئ
{163052}{163087}عمت مساءا يا مستر راتشيت
{163092}{163126}عمت مساءا يا هيكتور
{166677}{166722}Ce n'est rien.
{166727}{166768}C'etait un cauchemar.
{166828}{166866}مستر راتشيت
{166871}{166936}ربما يمكنك الآن|أن تحظى بأحلام سعيده
{167607}{167674}الساعه الواحده و الربع|وصل بلاغ من الآنسه هوبارد
{167679}{167722}بأنه كان هناك|رجلا فى غرفتها
{167727}{167811}و الذى لأسباب لم يمكننى تخمينها|إنفصل منه زر من الستره
{167816}{167871}الصباح التالى|تم إكتشاف الجريمه
{167876}{167969}دكتور كونستانتين حدد وقت الجريمه
{167974}{168053}إعتبارا من منتصف الليل|و حتى الثانيه بعد منتصف الليل
{168058}{168146}الآن وصلت إلى إستنتاجات متنوعه
{168151}{168240}الفكره المبتذله الخرقاء|للساعه المحطمه
{168245}{168295}ضبطها على الواحده و الربع
{168302}{168391}تم فعلها بتأنى و إحتراس|لإثارة شكوكى
{168427}{168511}و طالما أن مستر ماكوين|قد غالى فى تأكيد
{168516}{168568}أن راتشيت لا يتقن|أى لغه
{168573}{168643}فقد كنت أناور بتفكيرى فى حرص|إلى الإعتقاد
{168648}{168693}أن راتشيت كان بالفعل ميتا
{168698}{168782}عندما إنبعث صوته يصرخ|من حجرته باللغه بالفرنسيه
{168787}{168818}بمعنى آخر
{168823}{168873}أننى كنت مدفوعا|إلى نظرية
{168878}{168964}أن القتل |قد حدث قبل الساعه الواحده و الربع
{168969}{169108}و هى الفتره التى كل واحد فيكم|كان لديه عذر ثابت
{169137}{169170}.... لكن
{169182}{169312}على إفتراض أن الجريمه ....|لم تتم فى وقت مبكر عن ذلك
{169316}{169386}... لكن متأخره عن الواحده و الربع
{169417}{169470}عندما يكون كل الضجيج و الحوادث ....
{169475}{169551}التى صممت لتربكنى|قد خمدت
{169566}{169667}و أكون قد إستغرقت فى النوم
{169671}{169748}... لأن القطار قد أصبح الآن صامتا
{169770}{169818}و فى سلام ...
{169880}{169935}صامت نعم
{169971}{170017}فى سلام ..لا
{170031}{170144}قرب الساعه الثانيه كانت الجريمه تتم
{170196}{170232}تخيلوها
{170983}{171019}من أجل إبنتى
{171033}{171072}حفيدتى
{171407}{171455}... فى ذكرى كولونيل أرمسترونج
{171472}{171510}الجندى العظيم ....
{171515}{171570}من أجل العدل لصديق عظيم
{171707}{171755}و من أجل مسز أرمسترونج
{171760}{171836}لقد وضعونى داخل بيوتهم|و قلوبهم
{172014}{172083}من أجل إبنتهم ديسى و إبنتى
{172134}{172191}أوه يا إلهى ... إغفر لى
{172532}{172599}... من أجل شـ|.... شقيقتى و إبنة أ
{172604}{172635}شقيقتى ....
{172690}{172726}كاسيتى
{172740}{172812}من أجل الحزن الذى جلبته|لزوجتى الحبيبه
{173016}{173054}Vigliacco.
{173306}{173364}Schweinehund.
{173500}{173587}من أجل حبيبتى .. إبنتى فى العماد
{173882}{173930}من أجل الأم أرمسترونج
{173949}{173994}من هيكتور ....
{174203}{174260}من أجل سيدى المهذب
{174529}{174567}إلى بوليت
{174572}{174610}مع الحب
{174809}{174855}و معى
{174860}{174910}لينعم الله بالسلام على الروح
{174915}{174994}للعزيزه .. الإبنه المتوفيه
{175735}{175783}.... أكرر
{175821}{175893}قاتل جدير بالإشمئزاز
{175898}{175944}حاز لنفسه
{175948}{176023}وصف مثير للإشمئزاز
{176027}{176090}و ربما كان يستحق القتل
{176111}{176222}لكن فى أى من الطريقتين|اللتين إقترحتهما
{176250}{176310}الطريقه الأسهل|بواسطة المافيا
{176315}{176399}يتم التنكر|كمحصل فى عربة القطار
{176428}{176550}أو بطريقه معقده|... و التى أنا أوجزتها
{176605}{176704}التى تضمنت العديد من الأسئله ....|... و بالطبع
{176732}{176799}فضيحه كبرى ؟ ......
{176833}{176931}سيد بيانشى .... الأمر يرجع إليك|كمدير لهذا الخط
{176939}{177010}لإختيار الحل الذى سنقدمه|إلى البوليس فى برود
{177015}{177066}... بالرغم أننى أعترف
{177082}{177138}أننى بين نداءين ....
{177181}{177229}... بالرغم من ذلك فأنا
{177272}{177363}أظن أن البوليس فى برود|سوف يفضل
{177375}{177456}بساطة الحل الأول
{177802}{177881}.... لدينا الزى
{177898}{177941}الذى سنريه للبوليس ....
{177970}{178015}إذا كان لدينا الزى
{178020}{178080}فيجب أن يكون هناك|رجلا بداخله
{178106}{178149}من أجل ذلك
{178164}{178224}فأنا أختار الحل الأول
{178228}{178267}هنا... هنا
{178890}{178929}هركيول
{178948}{178991}أشكرك
{179020}{179051} صديقى
{179056}{179135}يجب أن أذهب الآن و أناضل|فى تقريرى إلى البوليس
{179140}{179207}و مع ضميرى
{179384}{179422}ماما