2 00:00:18,000 --> 00:00:18,920 ارجعوا 3 00:00:20,800 --> 00:00:21,920 اعبروا جذع الشجرة 4 00:00:23,160 --> 00:00:24,240 أنا لن أهرب - أخرجوا (جيمي) من هنا - 5 00:00:44,640 --> 00:00:45,800 ارجع ارجع 6 00:00:46,240 --> 00:00:47,160 لا 7 00:00:47,800 --> 00:00:48,520 ابق في الخلف 8 00:00:55,400 --> 00:00:56,440 انظر إلي 9 00:00:59,120 --> 00:01:00,120 دعه يذهب 10 00:01:00,720 --> 00:01:02,120 (عليك أن تهرب يا (جيمي 11 00:01:05,520 --> 00:01:06,560 افعل كما أقول 12 00:01:08,080 --> 00:01:09,240 (اذهب مع (جاك 13 00:01:11,600 --> 00:01:12,920 اهربوا 14 00:01:16,280 --> 00:01:17,200 لا 15 00:01:18,160 --> 00:01:19,280 أطلقوا النار عليه 16 00:01:36,080 --> 00:01:36,680 هنا 17 00:01:37,880 --> 00:01:38,640 هنا 18 00:02:02,440 --> 00:02:03,880 ساعدني ساعدني 19 00:13:40,760 --> 00:13:41,720 لا 20 00:13:40,400 --> 00:13:41,480 انتظر 21 00:14:29,800 --> 00:14:30,800 (كارل) 22 00:14:35,240 --> 00:14:36,080 (جيمي) 23 00:14:39,520 --> 00:14:40,560 هل أنت بخير ؟ 24 00:16:20,760 --> 00:16:21,520 ابتعد 25 00:17:47,680 --> 00:17:48,400 اقتلهم 26 00:18:00,400 --> 00:18:01,400 توقف عن الحركة 27 00:18:21,080 --> 00:18:22,000 أبعده عن وجهي 28 00:18:23,840 --> 00:18:25,080 ابق ثابتاً - أنا ثابت - 29 00:18:28,360 --> 00:18:29,520 اصمد - كن حذراً - 30 00:19:03,400 --> 00:19:04,160 لا تتحركوا 31 00:19:05,000 --> 00:19:05,960 ابقوا بعيداً عن الجدار 32 00:19:17,000 --> 00:19:17,680 اخرجوا من هنا الآن 33 00:19:18,680 --> 00:19:19,240 اركضوا 34 00:22:02,680 --> 00:22:03,760 إنه جميل 35 00:22:24,720 --> 00:22:25,440 جميل 36 00:22:37,040 --> 00:22:37,960 جميل 37 00:23:28,000 --> 00:23:29,760 الحمد لله - (اشكر السيد (بكستر - 38 00:23:30,760 --> 00:23:32,240 هو من شجعنا على مهمة الإنقاذ 39 00:23:36,240 --> 00:23:37,440 لقد عرفت أنني سأكون بخير 40 00:23:38,760 --> 00:23:40,120 فلنغني عن الشجعان 41 00:23:40,920 --> 00:23:42,960 بغض النظر عن عدد المرات التي رميت بهم في المرحاض 42 00:23:44,360 --> 00:23:45,800 فإنهم دائماً يعودون من أجلك 43 00:23:47,640 --> 00:23:49,480 يا صاحبي لم يعد لدي كرة 44 00:23:50,800 --> 00:23:52,880 لم يعد لدي أجنحة و لا أرجل 45 00:24:01,160 --> 00:24:02,040 (دريسكل) 46 00:24:03,680 --> 00:24:04,880 لا تكن أحمقاً 47 00:24:05,600 --> 00:24:06,960 تخلى عن هذا لا فائدة منه 48 00:24:08,440 --> 00:24:09,400 إنها ميتة 49 00:24:12,480 --> 00:24:13,440 إنها ليست ميتة 50 00:24:17,520 --> 00:24:18,680 (سيعيدها (جاك 51 00:24:20,800 --> 00:24:22,360 و سيكون قوياً في هذه التلال 52 00:24:24,040 --> 00:24:25,520 ما زال بإمكاننا تحسين هذا الأمر 53 00:24:28,760 --> 00:24:29,720 أكثر من ذلك 54 00:24:31,480 --> 00:24:32,280 فكر بذلك 55 00:24:32,920 --> 00:24:35,000 لديك قارب مليء بالكلوروفوم يمكنك استخدامه 56 00:24:36,760 --> 00:24:37,920 أتريد أن تأسر القرد ؟ 57 00:24:44,960 --> 00:24:46,040 لا أظن ذلك 58 00:24:47,240 --> 00:24:48,880 أليس هذا ما تقوم به ؟ 59 00:24:49,520 --> 00:24:50,800 أسر الحيوانات الحية ؟ 60 00:24:51,920 --> 00:24:53,200 سمعت أنك الأفضل 61 00:25:01,280 --> 00:25:02,240 (جاك) 62 00:25:05,160 --> 00:25:06,400 انتبه لنفسك 63 00:25:07,800 --> 00:25:09,160 اترك البوابة مفتوحة هلا فعلت ؟ 64 00:25:09,800 --> 00:25:11,040 بالتأكيد يا صاحبي 65 00:25:11,880 --> 00:25:12,960 حظاً سعيداً 66 00:25:25,760 --> 00:25:26,680 أنا آسف 67 00:29:06,160 --> 00:29:06,920 (جاك) 68 00:29:08,120 --> 00:29:08,960 اركض 69 00:29:39,080 --> 00:29:39,640 (جاك) 70 00:29:47,280 --> 00:29:47,920 (جاك) 71 00:29:57,080 --> 00:29:57,640 (آن) 72 00:29:58,280 --> 00:29:59,280 لا بأس بذلك 73 00:30:00,160 --> 00:30:01,440 هيا علينا أن نذهب هيا 74 00:30:15,000 --> 00:30:15,640 فلنذهب هيا 75 00:30:18,120 --> 00:30:19,040 اركضي 76 00:31:46,800 --> 00:31:47,480 (كارل) 77 00:31:48,480 --> 00:31:49,720 فليساعدنا أحد ما 78 00:31:52,120 --> 00:31:54,200 (لقد ذهبوا يا (جاك 79 00:31:55,280 --> 00:31:56,200 ذهبوا ؟ 80 00:32:00,000 --> 00:32:03,520 أنزل الجسر هيا قم بهذا الآن بحق الله 81 00:32:02,000 --> 00:32:02,960 ليس بعد 82 00:32:04,720 --> 00:32:06,160 انتظر انتظر 83 00:32:10,720 --> 00:32:11,640 انتظر 84 00:32:22,360 --> 00:32:23,120 تعالي 85 00:33:32,960 --> 00:33:33,880 الآن - الحبال - 86 00:33:36,680 --> 00:33:37,440 لا 87 00:33:41,120 --> 00:33:41,560 ثبتوه 88 00:33:42,440 --> 00:33:43,080 هل فقدت عقلك ؟ 89 00:33:50,880 --> 00:33:51,480 توقفوا 90 00:33:54,400 --> 00:33:55,760 دعوه على الأرض 91 00:34:02,400 --> 00:34:03,280 أرجوكم 92 00:34:04,440 --> 00:34:06,280 لا توقف - ابعدها من هنا- 93 00:34:08,800 --> 00:34:09,680 ابعدها من هنا 94 00:34:11,400 --> 00:34:12,440 أبعدها عن ناظري 95 00:34:13,960 --> 00:34:15,120 لقد فات الأوان - ارمها - 96 00:34:20,600 --> 00:34:21,400 دعني أذهب 97 00:34:28,280 --> 00:34:29,640 هيا - توقفوا دعني و شأني - 98 00:34:32,960 --> 00:34:33,520 هيا 99 00:34:40,440 --> 00:34:40,960 اقتلوه - لا - 100 00:34:42,480 --> 00:34:43,880 لقد انتهى الأمر أنت مجنون 101 00:34:47,040 --> 00:34:47,800 اهربوا جميعكم 102 00:35:01,680 --> 00:35:02,320 هيا 103 00:35:11,160 --> 00:35:12,200 ابقي هنا - إنه يريدني أنا - 104 00:35:13,840 --> 00:35:15,240 أمسك بها - أرجوك- 105 00:35:17,360 --> 00:35:18,040 توقفوا لا 106 00:35:25,200 --> 00:35:26,200 فلنحرج من هنا 107 00:35:28,360 --> 00:35:29,480 تعال- (لا تكن مجنوناً يا (جيمي - 108 00:35:31,640 --> 00:35:32,240 دعوني أذهب 109 00:35:34,480 --> 00:35:36,000 (هيا يا (كارل 110 00:35:40,000 --> 00:35:40,640 جذفوا 111 00:35:54,160 --> 00:35:54,840 عد 112 00:36:01,720 --> 00:36:02,360 (لا يا (جيمي 113 00:36:28,360 --> 00:36:29,280 لا لا دعه وشأنه - أبعدوها- 114 00:36:51,560 --> 00:36:52,400 انتظر 115 00:36:53,360 --> 00:36:54,520 لا لا 116 00:36:55,400 --> 00:36:56,320 لا أرجوك لا تفعل 117 00:38:50,280 --> 00:38:51,640 سيدفع العالم كله من أجل يرى هذا 118 00:38:54,680 --> 00:38:56,080 لقد أصبحنا من أصحاب الملايين أيها الشباب 119 00:38:57,120 --> 00:38:58,480 سأتقاسمه معكم جميعاً 120 00:38:59,760 --> 00:39:02,560 في خلا لأشهر (سيلمع اسمه في (برودواي 121 00:39:06,080 --> 00:39:08,960 كونغ) أعجوبة العالم الثامنة) 122 00:40:10,800 --> 00:40:11,520 ما الذي يمكنني قوله ؟ 123 00:40:26,240 --> 00:40:27,840 لقد بدأت أعتاد على هذا 124 00:40:29,240 --> 00:40:30,200 سررت بلقائك - أنا أقدر هذا - 125 00:40:32,480 --> 00:40:33,680 (أنت شخص محظوظ يا (دانون 126 00:40:50,160 --> 00:40:51,640 (كارل) 127 00:41:00,200 --> 00:41:01,320 هيا ابتسامة كبيرة 128 00:41:04,960 --> 00:41:05,920 انظر إلى نفسك 129 00:41:06,800 --> 00:41:07,800 انظر ماذا أصبحت 130 00:41:08,560 --> 00:41:10,360 لا يوجد امرأة تستحق هذا - هذه المرأة تستحق هذا - 131 00:41:10,840 --> 00:41:12,560 لا يهمني ما سيكلفه هذا علي فعل ما يتوجب 132 00:41:13,800 --> 00:41:14,960 إنها لن تقبل 133 00:41:15,600 --> 00:41:16,960 انهض و ناولني الفاكهة 134 00:41:19,840 --> 00:41:21,160 أنت تكتب كوميديا ؟ - أجل - 135 00:41:23,000 --> 00:41:24,040 أنا أكتبها لأجلك 136 00:41:26,800 --> 00:41:27,960 لم تفعل ذلك ؟ 137 00:41:29,680 --> 00:41:30,680 لماذا أكتب مسرحية لك ؟ 138 00:41:35,000 --> 00:41:36,040 أليس هذا واضحاً ؟ 139 00:41:37,160 --> 00:41:38,160 أنا آسفة 140 00:41:41,600 --> 00:41:42,080 لم أتمكن من إحضاره إلى هنا 141 00:41:45,480 --> 00:41:49,160 لقد أخذني إلى ذلك المطعم و في منتصف الطريق أمسك بيدي 142 00:41:50,160 --> 00:41:51,400 ألم يخبرك بماذا شعر ؟ 143 00:41:52,160 --> 00:41:53,280 لا لم يقل شيئاً 144 00:41:54,120 --> 00:41:56,080 لم يقلها أبداً ؟ - ربما لم يشعر بحاجة لقولها - 145 00:41:56,920 --> 00:41:58,080 إذاً كيف سنعرف أن هذا حقيقي ؟ 146 00:41:58,720 --> 00:41:59,920 قال إن الأمر لا يتعلق بالكلمات 147 00:42:01,080 --> 00:42:01,920 رجاء 148 00:42:02,680 --> 00:42:04,480 إذا كنت تشعر به تقوله 149 00:42:05,200 --> 00:42:06,040 إنه بسيط للغاية 150 00:42:06,720 --> 00:42:07,960 قال فلنتحدث عن هذا لاحقاً 151 00:42:09,240 --> 00:42:10,320 إلا أنه لم يكن هناك لاحقاً 152 00:42:12,320 --> 00:42:13,440 إنه لم يحدث أبداً 153 00:42:14,840 --> 00:42:15,800 هكذا انتهت 154 00:42:16,840 --> 00:42:17,920 تركك تذهبين ؟ 155 00:42:18,840 --> 00:42:20,160 لم يحاول أن يحتفظ بك ؟ 156 00:42:21,880 --> 00:42:24,000 أنا أعتقد أن الأمور ربما قد نجحت 157 00:42:25,960 --> 00:42:27,120 و قد كانت متنوعة كثيراً 158 00:42:32,680 --> 00:42:33,920 هؤلاء الرجال 159 00:42:34,600 --> 00:42:36,960 إنهم يعطونك العالم و لكنهم يتركون شيئاً واحداً مهماً 160 00:42:38,040 --> 00:43:12,000 لينزلق من بين أصابعهم هذا نموذجهم 161 00:43:12,440 --> 00:43:13,080 شكراً لكم 162 00:43:13,760 --> 00:43:14,360 شكراً لكم 163 00:43:23,240 --> 00:43:24,200 سيداتي سادتي 164 00:43:26,240 --> 00:43:27,960 أنا هنا لكي أخبركم قصة غريبة جداً 165 00:43:29,400 --> 00:43:30,680 قصة مغامرتنا 166 00:43:31,960 --> 00:43:33,840 و التي مات فيها 17 من أعضاء فريقنا 167 00:43:35,680 --> 00:43:39,360 لقد فقدوا أرواحهم في مطاردة أكثر المخلوقات وحشية 168 00:43:40,920 --> 00:43:42,760 وحش متمرد على الطبيعة 169 00:43:44,720 --> 00:43:46,320 و لكن حتى أكثر المخلوقات لؤماً يمكن احتوائها 170 00:43:47,400 --> 00:43:48,840 أجل سيداتي سادتي كما سترون 171 00:43:50,040 --> 00:43:51,320 أن الوحش لا مثيل له 172 00:43:52,360 --> 00:43:53,520 من أجل أن تفتن به فتاة 173 00:43:56,960 --> 00:43:58,160 فتاة من نيويورك 174 00:44:01,960 --> 00:44:03,080 التي أذاب قلبها 175 00:44:04,320 --> 00:44:05,440 يعيد إلى الذاكرة ذلك المثل 176 00:44:08,640 --> 00:44:10,800 و نظر الوحش إلى وجه الجميل 177 00:44:12,440 --> 00:44:13,880 و بقي الجمال بين يديه 178 00:44:15,560 --> 00:44:16,760 ومن ذلك الوقت فصاعداً 179 00:44:18,000 --> 00:44:19,200 كان الميت الوحيد 180 00:44:26,200 --> 00:44:27,320 و الآن سيداتي سادتي 181 00:44:28,080 --> 00:44:29,120 سأعرض عليكم 182 00:44:30,080 --> 00:44:31,720 أعظم شيء رأته أعينكم 183 00:44:33,680 --> 00:44:35,040 كان ملكاً في العالم الذي عرفه 184 00:44:36,160 --> 00:44:37,760 و لكنه أتى أليكم الآن في قفص 185 00:44:39,160 --> 00:44:40,160 سيداتي سادتي 186 00:44:41,120 --> 00:44:42,720 (أقدم لكم (كونغ 187 00:44:43,720 --> 00:44:45,080 أعجوبة العالم الثامنة 188 00:44:54,600 --> 00:44:56,480 لا تخافوا إنه آمن 189 00:44:57,600 --> 00:45:00,120 هذه السلاسل مصنوعة من الكروم القاسي 190 00:45:21,160 --> 00:45:22,120 أتلاحظون هذا ؟ 191 00:45:25,280 --> 00:45:26,440 أنا ألمس الوحش 192 00:45:27,800 --> 00:45:29,680 في الواقع أنا أضع يدي 193 00:45:30,080 --> 00:45:31,360 على غوريلا طولها 25 قدماً 194 00:45:59,120 --> 00:46:01,520 و الآن لدينا في المسرح هنا ضيف مفاجأة 195 00:46:03,280 --> 00:46:04,640 البطل الحقيقي للقصة 196 00:46:05,760 --> 00:46:07,400 الرجل الذي اصطاد الوحش 197 00:46:09,800 --> 00:46:11,120 الرجل الذي بحياته 198 00:46:13,160 --> 00:46:14,400 لكي يربح حرية أنثى ضعيفة 199 00:46:15,680 --> 00:46:17,160 (صفقوا بحرارة للسيد (بروس بكستر 200 00:46:53,840 --> 00:46:54,760 لقد كان محقاً 201 00:46:56,520 --> 00:46:58,400 في حديثه عن السر في هذا العالم 202 00:47:00,320 --> 00:47:01,840 و يمكننا جميعاً أن نكون جزءاً منه 203 00:47:02,880 --> 00:47:04,600 من أجل رسالة علينا أيصالها 204 00:47:06,640 --> 00:47:08,000 (يوجد شيء عليك تعلمه عن (كارل 205 00:47:10,480 --> 00:47:13,080 قدرته الغير محدودة على تدمير الأشياء التي يحبها 206 00:47:28,320 --> 00:47:29,600 أرجوكم حافظوا على هدوئكم سيداتي سادتي 207 00:47:30,440 --> 00:47:32,800 لأننا قد وصلنا الآن إلى قمة هذه المغامرة الوحشية 208 00:47:33,680 --> 00:47:35,320 التضحية بفتاة شابة حميلة 209 00:47:36,800 --> 00:47:37,960 على الرغم من خوفها 210 00:47:38,440 --> 00:47:40,000 فقد واجهت (كونغ) القوي 211 00:47:41,720 --> 00:47:42,560 تصفيق حاد 212 00:47:43,440 --> 00:47:44,920 لأشجع فتاة قابلتها 213 00:47:46,120 --> 00:47:47,280 (الآنسة (آن داريل 214 00:48:31,280 --> 00:48:33,520 أنقذوني من الوحش 215 00:48:35,920 --> 00:48:41,080 ساعدوني 216 00:48:48,720 --> 00:48:49,440 أين هي ؟ 217 00:48:50,880 --> 00:48:51,560 أين (آن) ؟ 218 00:48:52,040 --> 00:48:55,120 ليس لدي أية فكرة سمعت أنها قد عادت إلى للرقص 219 00:49:40,360 --> 00:49:43,360 إليكم قصة أيها الشباب جميلة و رجل أنقذها من الوحش 220 00:49:58,760 --> 00:49:59,760 يجب إخراج هؤلاء الناس من هنا 221 00:50:00,720 --> 00:50:02,120 فليغادر الجميع بهدوء هيا 222 00:50:04,800 --> 00:50:05,840 هيا التقط لنا مزيداً من الصور 223 00:50:08,640 --> 00:50:10,480 اتجهوا إلى المخارج - هل جننت ؟ - 224 00:50:19,640 --> 00:50:22,440 معذرة دعوني أمر دعوني أمر 225 00:50:27,800 --> 00:50:28,680 أنزلوني 226 00:50:38,720 --> 00:50:39,440 اذهبوا 227 00:50:40,200 --> 00:50:41,360 اذهبوا اذهبوا 228 00:53:39,760 --> 00:53:40,440 تاكسي 229 00:53:41,400 --> 00:53:43,400 هيا علينا أن ننطلق - إنها كلها لك - 230 00:54:22,600 --> 00:54:23,280 هيا 231 00:54:34,880 --> 00:54:35,680 هيا تعال 232 01:00:23,880 --> 01:00:24,680 أطلقوا النار 233 01:00:27,320 --> 01:00:28,240 لا 234 01:03:19,920 --> 01:03:21,040 جميل 235 01:03:28,200 --> 01:03:29,200 أجل 236 01:03:32,080 --> 01:03:33,040 إنه هذا 237 01:08:17,760 --> 01:08:19,520 لا أحد يجتاز هذه النقطة 238 01:08:21,200 --> 01:08:22,640 لا تستطيع الدخول إلى هناك 239 01:08:26,800 --> 01:08:27,560 أوقفوه 240 01:08:30,880 --> 01:08:32,280 أمسك بذلك الرجل 241 01:12:07,200 --> 01:12:08,120 لا 242 01:12:09,360 --> 01:12:10,400 لا 243 01:12:18,800 --> 01:12:19,960 أرجوكم لا 244 01:15:13,600 --> 01:15:14,360 (آن) 245 01:16:07,080 --> 01:16:09,480 ما رأيكم بصورة هيا انظروا إلى الكاميرا 246 01:16:15,680 --> 01:16:17,080 لقد انتهى العرض ابقوا بعيداً 247 01:16:17,960 --> 01:16:19,000 أخلوا المنطقة 248 01:16:20,720 --> 01:16:23,080 لماذا فعل هذا ؟ لقد صعد إلى هناك و حصر نفسه 249 01:16:24,360 --> 01:16:25,720 لا بد أن القرد كان يعرف ما سيحصل 250 01:16:26,800 --> 01:16:28,360 إنه حيوان غبي لا يعرف شيئاً 251 01:16:35,320 --> 01:16:36,200 ما الأمر ؟ 252 01:16:37,200 --> 01:16:38,400 لقد أسقطته الطائرات 253 01:16:40,280 --> 01:16:41,360 لم تكن الطائرات 254 01:16:46,120 --> 01:16:47,800 إنها الجميلة التي قتلت الوحش 255 01:16:47,800 --> 01:16:48,800 لعيونكم وبس لاتنسونا من الدعاء 256 01:17:17,800 --> 01:18:54,800 Translated By Hisham M. Behary Mr~Yoppa~