1
00:00:03,920 --> 00:00:27,240
ترجمة **أيمن ربيع ** القاهرة

2
00:00:30,000 --> 00:00:45,000
** الهــــــــــــــــــــبوط **
**.**  للكبار فقط **.**

3
00:00:55,680 --> 00:00:56,520
أمي

4
00:01:33,600 --> 00:01:34,320
أمي

5
00:01:34,320 --> 00:01:35,240
يا فتيان

6
00:01:35,240 --> 00:01:36,480
جيسي

7
00:01:39,480 --> 00:01:40,800
كان ذلك رائعاً

8
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
الطقس بارد جداً ، أني أتجمد ، أكاد لا أشعر بأصابعي

9
00:02:32,840 --> 00:02:34,160
جيسيكا ، حبيبتي

10
00:02:34,240 --> 00:02:36,320
بما أنك تتجمدين ، لنذهب إلى السيارة

11
00:02:38,000 --> 00:02:39,200
سأذهب لمساعدة الفتيات

12
00:02:40,240 --> 00:02:42,080
لا بأس ، إذهبي ونحن سننهي العمل هنا

13
00:02:42,520 --> 00:02:44,800
هل أنت متأكدة ،شكراً يارفاق أراكم في الفندق

14
00:02:56,280 --> 00:03:00,520
جيسيكا ، هل تريدين أن أتصل بأم ريتشل لنرى
إذا كان سيأتي إلى العشاء يوم الخميس

15
00:03:00,520 --> 00:03:01,360
نعم

16
00:03:01,600 --> 00:03:03,200
نعم؟ حسناً

17
00:03:04,160 --> 00:03:06,280
عندما ستأتي بإمكانها ستساعدنا في
الإعداد لحفل ميلادك

18
00:03:06,280 --> 00:03:07,320
شكراً يا أمي

19
00:03:07,600 --> 00:03:10,480
بإمكانك أن تدعي أي من تشائين

20
00:03:15,000 --> 00:03:16,680
هل أنت بخير ؟ تبدو منشغل البال

21
00:03:18,200 --> 00:03:19,160
أنا بخير

22
00:04:30,320 --> 00:04:31,200
جيس

23
00:04:39,000 --> 00:04:39,960
جيسي

24
00:05:03,640 --> 00:05:04,080
جيسي

25
00:05:06,160 --> 00:05:07,280
أنا آسفة

26
00:05:08,600 --> 00:05:09,800
أنا آسفة

27
00:05:09,800 --> 00:05:15,200
لا ، لا ، لا ، لا ,لا

28
00:05:15,480 --> 00:05:16,840
هدئي من روعك

29
00:05:39,480 --> 00:05:43,720
" الهبوط "

30
00:05:48,640 --> 00:05:51,280
جبال أبلكان" ، الولايات المتحدة"

31
00:05:56,320 --> 00:05:59,280
"بعد مرور عام "

32
00:06:26,600 --> 00:06:28,160
يالها من موسيقى مزعجة

33
00:06:29,800 --> 00:06:32,400
ياإلهي ..صحيح ، سأطفئه

34
00:06:44,120 --> 00:06:45,120
هذا مخيف

35
00:06:47,680 --> 00:06:50,120
اسمعي ، لسنا مضطرات لفعل ذلك
لدينا الكثير لنفعله الليلة

36
00:06:50,960 --> 00:06:55,720
نستطيع أن نعود لنبقى في البلدة
ونلهو هناك نذهب للبار

37
00:06:57,480 --> 00:06:58,600
هذا حقاً مخيف

38
00:07:03,760 --> 00:07:07,840
أنت محقة لسنا مضطرات لفعل ذلك
ولكن لست أنا من سيقول لا

39
00:07:09,520 --> 00:07:13,840
إنها عنيدة جداً ، متشبثة برأيها
إنظري إلى الأمر

40
00:07:15,160 --> 00:07:16,760
نعم لقد كانت في اسكوتلندا السنة الماضية

41
00:07:17,000 --> 00:07:18,640
نعم ، وغادرت بسرعة كبيرة

42
00:07:54,480 --> 00:07:55,160
جونو

43
00:07:56,280 --> 00:07:57,440
تبدين رائعة

44
00:08:03,120 --> 00:08:04,160
دعيني أنظر إليك

45
00:08:05,280 --> 00:08:08,440
كل شيء سيكون على ما يرام بل أفضل،
كل شي ء سيكون رائعاً

46
00:08:09,320 --> 00:08:11,160
ربيكا تتشوق لرؤيتك ،لماذا لا تدخلين وترين المكان؟

47
00:08:11,520 --> 00:08:12,600
أعطيني هذه

48
00:08:13,080 --> 00:08:14,280
أرجوك

49
00:08:15,040 --> 00:08:15,760
حسناً

50
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
لطيف جداً

51
00:08:24,240 --> 00:08:25,040
كيف حالها ؟

52
00:08:25,840 --> 00:08:28,800
من الجيد أنها هنا ، إنها تتحسن مع مرور الوقت

53
00:08:35,120 --> 00:08:36,160
مرحباً

54
00:08:38,800 --> 00:08:39,960
مرحبا

55
00:08:41,680 --> 00:08:42,560
تبدين بخير

56
00:08:54,400 --> 00:08:56,040
هيا ، هيا

57
00:08:57,120 --> 00:08:59,960
سام ، شكراً جزيلا ً على رسائلك

58
00:09:01,400 --> 00:09:06,080
آسفة لأني لم ؟أستطع أن أكون هناك
تعرفين بشأن الامتحان النصفي

59
00:09:06,880 --> 00:09:10,360
سام ستصبح الدكتورة فينه خلال سنة

60
00:09:10,360 --> 00:09:11,800
حقاً ؟

61
00:09:12,440 --> 00:09:14,000
كنت أعتقد أن الأمر سيطول أكثر، اللعنة

62
00:09:14,200 --> 00:09:16,000
أنا فخورة جداً بأختي الصغيرة

63
00:09:16,560 --> 00:09:17,320
من تريد أن تشرب ؟

64
00:09:17,560 --> 00:09:18,800
أجل ، أجل

65
00:09:20,360 --> 00:09:21,480
حسن ، بيت

66
00:09:22,360 --> 00:09:25,200
سمعت أنك كنت منكفئة عل نفسك في الوقت الفائت

67
00:09:26,320 --> 00:09:28,040
أهذا ما يعلمونك إياه في كلية الطب ؟

68
00:09:28,520 --> 00:09:29,920
أجل

69
00:09:30,160 --> 00:09:33,720
إنك سافلة ، هذا يشعرني بأني أتقدم في السن

70
00:09:36,160 --> 00:09:36,960
مرحباً

71
00:09:37,240 --> 00:09:38,200
روث معلمة تقليدية

72
00:09:38,960 --> 00:09:42,640
سارة ، هذه هولي التي تعرف بالعبقرية

73
00:09:43,200 --> 00:09:45,000
من كان يظن بأن جونو تعرف رفيقات من هذا النوع

74
00:09:47,400 --> 00:09:48,320
شكراً جزيلاً

75
00:09:48,640 --> 00:09:51,160
لقد سمعت  أنك بارعة في القفز من على الأبنية

76
00:09:51,880 --> 00:09:53,640
القفز من القاعدة ؟عليك أن تجربي ذلك حقاً

77
00:09:54,360 --> 00:09:55,680
هذا ما يبرع فيه الأمريكيون

78
00:09:56,240 --> 00:09:57,960
ليس ذلك فقط ، بل القفز من على الرجال

79
00:09:58,160 --> 00:10:01,160
أني أبحث عن الإرتفاع التالي،لابد وأنها خبيرة بذلك

80
00:10:01,600 --> 00:10:02,400
عذراً

81
00:10:02,680 --> 00:10:04,480
جونو أرتني صورة في آخر مرة كنتما تتسلقان فيها معاً

82
00:10:04,800 --> 00:10:05,560
لا

83
00:10:13,600 --> 00:10:14,280
إنها صورة رائعة

84
00:10:14,360 --> 00:10:15,200
مثيرة

85
00:10:17,920 --> 00:10:19,040
لقد كان يوماً جميلاً

86
00:10:22,240 --> 00:10:24,000
ولكنه يحمل بعض الذكريات السيئة

87
00:10:26,400 --> 00:10:28,360
لا بأس ، نخبكن

88
00:10:29,800 --> 00:10:31,960
نخبكن  -
نخبكن -

89
00:10:39,560 --> 00:10:40,640
هيا ، اشتعلي أيتها السافلة

90
00:10:44,000 --> 00:10:45,840
هل سبق وتسلقت دام كافرنز من قبل

91
00:10:46,600 --> 00:10:47,720
لقد إشتريت كتاب عنه سابقا

92
00:10:48,000 --> 00:10:52,240
إنه يصلح للسياح لا للمغامرين
إن كنت متلسقة حقيقة فلن تستمتعي بذلك

93
00:10:53,240 --> 00:11:00,560
سقوط , و قفز , و تسلق
فقط عليك أن تفعليها ,إنك أكبر من أن ينال منك

94
00:11:06,800 --> 00:11:09,680
أتريدين مغامرة يا هولي ؟متى سبق وخيبت أملك ؟

95
00:11:11,440 --> 00:11:12,320
ماذا

96
00:11:14,640 --> 00:11:20,320
هولي
غداً سيكون يوم رائع ، خذي هذه أنت تحتاجينها

97
00:11:30,000 --> 00:11:32,080
ماذا عن جورج ؟ أمازلتما معا ً ؟

98
00:11:33,280 --> 00:11:37,520
نوعاً ما ، على مراحل مختلفة

99
00:11:39,960 --> 00:11:41,040
يا إلهي

100
00:11:51,160 --> 00:11:52,600
إنها  هدية عيد الميلاد

101
00:12:00,400 --> 00:12:02,160
ماذا عنك هولي ؟ هل لديك صديق ؟

102
00:12:03,120 --> 00:12:04,760
أنا هاوية للرياضة ، كما تعلمين

103
00:12:05,280 --> 00:12:06,120
ماذا ؟

104
00:12:06,400 --> 00:12:07,480
ريبكا تفعل كل شيء

105
00:12:11,640 --> 00:12:13,440
عندما ستكبرين ستحصلين على الكثير من الأطفال

106
00:14:04,600 --> 00:14:05,720
استيقظي

107
00:14:08,080 --> 00:14:10,840
أشعر بالانهاك ، امنحيني خمس دقائق

108
00:14:11,240 --> 00:14:12,120
خمس دقائق

109
00:14:27,760 --> 00:14:30,360
صباح الخير جميعاً، استيقظن

110
00:14:32,640 --> 00:14:35,320
الجو بارد جداً ، أكاد أتجمد

111
00:14:36,120 --> 00:14:37,080
هولي

112
00:14:42,000 --> 00:14:45,720
سنغادر عند السابعة ، لا تتأخرن
إلى اللقاء

113
00:14:48,920 --> 00:14:53,000
الملكة ميتة ، الملكة اللعينة

114
00:15:03,200 --> 00:15:04,640
أنا سأقود

115
00:15:05,280 --> 00:15:06,280
حسناً دعينا نجري قرعة

116
00:15:11,640 --> 00:15:13,080
لا ، حتى الثلاثة

117
00:15:13,360 --> 00:15:14,320
أنا سأقود

118
00:15:14,400 --> 00:15:16,000
حسناً ، ياسيدات دعونا نأخذ صورة

119
00:15:20,680 --> 00:15:21,720
هيا ، ابتسمن

120
00:15:22,200 --> 00:15:23,120
هيا بدون قبعات

121
00:15:23,120 --> 00:15:24,440
بدون قبعات

122
00:15:57,000 --> 00:15:58,320
سارة كفي عن فعل هذا

123
00:15:58,560 --> 00:15:59,560
أنني أستمتع

124
00:15:59,800 --> 00:16:00,760
إنها تسمتع

125
00:16:03,040 --> 00:16:04,440
انظرن هناك إلى الأعلى

126
00:16:08,680 --> 00:16:09,880
يجب أن تحصلي على بعض الماء

127
00:16:10,760 --> 00:16:14,200
هذه الساعة اللعينة، الأزرار صغيرة جداً

128
00:16:15,560 --> 00:16:16,520
من أين حصلت عليها ؟

129
00:16:16,760 --> 00:16:18,880
صديقي أعطاني إياها،إنه عاطفي جداً

130
00:16:19,320 --> 00:16:22,400
تبا لهذة العاطفة أي شاب سيعطيني
شيء كهذا سأتخلى عنه في الحال

131
00:16:24,400 --> 00:16:26,000
جينو، هل أنت واثقة من أننا نسلك الطريق

132
00:16:26,320 --> 00:16:28,200
إهدأي ،أنا لم أضل أبدا الطريق

133
00:16:28,760 --> 00:16:29,680
رائع

134
00:16:42,200 --> 00:16:43,520
هل سبق ومررت بهذه الحالة من قبل

135
00:16:44,040 --> 00:16:46,760
لا ، ولكن لا تقلقي عند المستوى الثاني
نكون مازلنا  بأمان

136
00:16:46,800 --> 00:16:47,640
لست قلقة

137
00:16:47,920 --> 00:16:52,520
الخطر الوحيد بالنسبة لي أن أغفو
كهف بورم أين هو كهف بورم؟

138
00:17:19,600 --> 00:17:20,600
ياله من توقف لطيف

139
00:17:32,280 --> 00:17:33,840
هل كان لديك وقت للمرور باالكاتدرائية ؟

140
00:17:35,560 --> 00:17:37,200
إنها رائعة

141
00:17:40,920 --> 00:17:42,400
ما كان يجب نفوت ذلك

142
00:17:42,840 --> 00:17:44,880
لماذا لم نتركها وحيدة

143
00:17:46,000 --> 00:17:47,960
حسناً ، يارفاق دعونا نتحرك .سيتأخر الوقت

144
00:17:56,240 --> 00:17:57,320
هيا واصلن الصعود

145
00:18:00,280 --> 00:18:01,560
هولي ، انتظري

146
00:18:02,440 --> 00:18:03,800
تحركي أيتها الكسولة

147
00:18:06,080 --> 00:18:07,560
تريد أن تكون الأولى

148
00:18:07,920 --> 00:18:09,560
لا أظن أني أستطيع اللحاق بها

149
00:18:24,160 --> 00:18:25,200
ألم نصل بعد

150
00:18:25,600 --> 00:18:29,720
النهر مازال هناك حوالي نصف ميل ونصل
حينها إلى الكهف، مفهوم

151
00:18:32,520 --> 00:18:33,000
يجب أن يكون هناك نهر في الأعلى
ولكنني لا أستطيع سماع شيء

152
00:18:33,640 --> 00:18:34,840
ربما تستطيعين أن تشتمي رائحته

153
00:18:35,120 --> 00:18:36,840
ألم تأتي إلى هنا الأسبوع الماضي للتأكد من الطريق

154
00:18:37,640 --> 00:18:39,960
القاعدة الأولى : ضع الخطة والتزم بها

155
00:18:40,000 --> 00:18:40,880
القاعدة الثانية ؟

156
00:18:41,120 --> 00:18:42,640
لا تذهب للتنزه دون معرفة الطريق

157
00:18:42,960 --> 00:18:47,040
عندما سنصل إلى هناك علينا إضاءة المصابيح
المكان مظلم جداً هناك

158
00:18:48,520 --> 00:18:53,480
قد تصبن بضيق التنفس أو الخوف من الأماكن الضيقة -
أجل , أجل -

159
00:18:53,720 --> 00:18:57,880
الدوار ، الهلوسات

160
00:19:24,320 --> 00:19:26,520
إنك لطيفة يا هولي ، ياله من تذكار جميل

161
00:19:26,680 --> 00:19:27,640
لا تلمسيه

162
00:19:28,720 --> 00:19:30,160
ما رأيك ,من فعل هذا ؟

163
00:19:30,400 --> 00:19:31,120
دب ؟

164
00:19:31,400 --> 00:19:33,000
ما هذا  ؟أنت محققة في أ مور الطبيعة؟

165
00:19:34,880 --> 00:19:35,800
هيا بنا

166
00:19:59,640 --> 00:20:00,680
هذا هو

167
00:20:04,560 --> 00:20:06,120
قد نضيع

168
00:20:06,600 --> 00:20:07,560
لم لا ؟

169
00:20:09,200 --> 00:20:11,200
أنا مدرسة لغة إنكليزية ، ولست تومب رايدر

170
00:20:13,320 --> 00:20:14,520
سنكون بخير

171
00:20:22,040 --> 00:20:27,000
حسن بيت ، أنت التالية . سام ابقي هنا
، مهما فعلت هولي لا باس

172
00:20:26,800 --> 00:20:29,240
هولي ، السلامة أولاً . لا أريد أن يصاب أحد هذه المرة

173
00:20:31,160 --> 00:20:32,960
هل أنتن على مايرام ؟ أراكم في الأسفل

174
00:20:33,400 --> 00:20:35,360
هل أنت واثقة أننا لن نضيع هناك بالأسفل

175
00:20:37,480 --> 00:20:39,400
لقد فعلت هذا من قبل كما تعرفين

176
00:20:39,600 --> 00:20:40,760
وأنا فقط أعتني بك

177
00:20:40,960 --> 00:20:43,720
أقدر ذلك ، ولكن توقفي عن التدخل بي

178
00:21:06,320 --> 00:21:07,280
كيف يبدو ؟

179
00:21:08,040 --> 00:21:09,240
إنه جميل

180
00:21:10,720 --> 00:21:12,040
لن تصدقي ذلك يا بيت

181
00:21:12,920 --> 00:21:14,000
اللعنة

182
00:21:20,400 --> 00:21:21,600
ياإلهي

183
00:21:34,480 --> 00:21:35,800
يا إلهي

184
00:21:36,440 --> 00:21:37,560
إنه لا يصدق

185
00:21:38,080 --> 00:21:39,040
المكان آمن

186
00:21:49,600 --> 00:21:53,840
هولي ، أريدك أن تهتمي بالسلامة
إذا كنت تريدين البقاء تحت قيادتي

187
00:21:54,680 --> 00:21:55,920
بهدوء وسهولة

188
00:22:05,440 --> 00:22:06,640
جونو

189
00:22:07,480 --> 00:22:08,600
يا لك من متملقة

190
00:22:40,040 --> 00:22:44,240
حسن ، حسن لا تهلعي . انظري

191
00:22:45,200 --> 00:22:50,480
وطواط ، اثنان ، ثلاثة ، طيروا طيروا

192
00:22:50,360 --> 00:22:51,240
! هولي

193
00:22:51,680 --> 00:22:52,680
حسنا

194
00:22:56,600 --> 00:22:57,920
أية طريق سنسلك ؟

195
00:22:59,040 --> 00:23:01,560
هناك طريق واحدة لقلب الكهف ، وهي التوجه نحو الأسفل

196
00:24:08,400 --> 00:24:09,920
هولي ، أضيئي الشعلة

197
00:24:26,760 --> 00:24:27,960
يا إلهي

198
00:24:31,000 --> 00:24:32,240
رائع

199
00:25:49,600 --> 00:25:50,440
هل أخفتك ؟

200
00:25:50,680 --> 00:25:52,920
ياإلهي -
هيا هذه أنا -

201
00:25:58,880 --> 00:25:59,720
هولي

202
00:26:00,000 --> 00:26:01,240
هيا، إننا نستريح قليلاً

203
00:26:01,240 --> 00:26:02,760
علينا أن نأخذ صورا أكثر

204
00:26:02,960 --> 00:26:04,680
هذا الكهف أجمل مما ظننت

205
00:26:10,600 --> 00:26:11,560
هاي؟

206
00:26:12,200 --> 00:26:13,720
ماذا

207
00:26:14,920 --> 00:26:16,840
ماهذا ؟ هل أنت بخير ؟

208
00:26:17,120 --> 00:26:19,560
تعرفين أني أكون مضحكة في بعض الأحيان

209
00:26:20,360 --> 00:26:21,560
لقد سألتك عنهم

210
00:26:21,800 --> 00:26:22,960
أعرف

211
00:26:25,520 --> 00:26:26,400
،سارة

212
00:26:28,280 --> 00:26:32,960
لم أحظى بالفرصة لأعتذر لك
حيت أنني لم أستطع أن أقف معك خلال ما مررت به

213
00:26:39,000 --> 00:26:40,040
على أية حال

214
00:26:42,920 --> 00:26:44,360
أنا هنا لأجلك الآن حسناً

215
00:26:45,280 --> 00:26:51,480
أجل ،أسفة سأذهب لألقي نظرة على المكان

216
00:26:51,960 --> 00:26:53,120
أجل، حسناً

217
00:26:53,960 --> 00:26:55,240
لماذا لا تحاولين إيحاد الطريق ؟

218
00:26:56,880 --> 00:26:58,080
لا تبتعدي كثيراً

219
00:27:03,720 --> 00:27:06,600
ماذا بها ؟ تبدو وكأنها قد رأت شبحاً أو شيء ما

220
00:27:07,120 --> 00:27:08,080
إنها بخير

221
00:27:26,000 --> 00:27:27,600
وجدت الممر التالي

222
00:27:37,040 --> 00:27:38,480
أرى أنه صغير

223
00:27:43,240 --> 00:27:45,080
لا أذكر أني رأيته كذلك في الكتاب

224
00:27:46,000 --> 00:27:49,360
أنا لا أثق بالكتب ، على كل حال
لا يوجد وقت كاف للإيضاحات

225
00:27:50,040 --> 00:27:51,040
هل من خطب ما

226
00:27:51,320 --> 00:27:52,160
لا

227
00:27:52,800 --> 00:27:54,000
سأتقدم يارفاق

228
00:27:55,120 --> 00:27:56,120
كوني حذرة

229
00:27:56,600 --> 00:27:58,320
استكشفي الطريق ونحن سننتظر هنا

230
00:30:45,800 --> 00:30:46,760
سارة

231
00:30:48,200 --> 00:30:49,120
تبا

232
00:30:49,520 --> 00:30:50,800
هل مازلت خلفي

233
00:30:53,440 --> 00:30:54,280
تبا

234
00:30:57,160 --> 00:30:57,800
. سارة

235
00:30:58,560 --> 00:31:01,240
سأرى سارة يمكن أن تكون عالقة

236
00:31:01,280 --> 00:31:02,560
أنا عالقة

237
00:31:03,600 --> 00:31:05,440
حسن ، سارة اهدأي ، استرخي

238
00:31:07,440 --> 00:31:09,440
لا أستطيع أن أسترخي ، اللعنة

239
00:31:10,680 --> 00:31:14,480
عليك أن تهدأي ، والطريقة الوحيدة لفعل
ذلك هي أن تتنفسي. صحيح ؟

240
00:31:15,160 --> 00:31:18,000
هيا تنفسي ببطئ ، واصلي التنفس

241
00:31:21,040 --> 00:31:22,040
لا أستطيع

242
00:31:23,320 --> 00:31:24,240
لا أستطيع

243
00:31:24,480 --> 00:31:25,840
لا أستطيع التنفس

244
00:31:28,280 --> 00:31:29,440
استمعي إلى صوتي

245
00:31:31,920 --> 00:31:33,120
أنا عائدة إليك

246
00:31:37,200 --> 00:31:40,840
سارة ، استمعي إلي واصلي التنفس

247
00:31:47,880 --> 00:31:49,080
انظري إلي يا سارة

248
00:31:54,080 --> 00:31:55,080
أنظري إلي

249
00:31:55,960 --> 00:31:57,640
تنفسي ، تنفسي

250
00:31:59,040 --> 00:32:05,320
استمعي إلي، ماهو أكثر ماتخافينه؟ بإمكانك أن تتحركي

251
00:32:05,760 --> 00:32:07,320
أنظري إلي , أنظري إلي

252
00:32:08,560 --> 00:32:11,840
اسمعي ، أسوأ مايمكن أن يحصل لك قد حصل فعلاً

253
00:32:13,200 --> 00:32:14,760
إنه فقط كهف

254
00:32:15,080 --> 00:32:16,280
وليس هناك ماتخشينه بعد

255
00:32:16,480 --> 00:32:17,160
أعدك

256
00:32:20,160 --> 00:32:24,680
اسمعي هذا سيبهجك ، مارأيك أن أمنحك النشوة

257
00:32:27,080 --> 00:32:28,400
ما رأيك أن أمنحك النشوة

258
00:32:32,320 --> 00:32:33,320
حسنا هذا افضل

259
00:32:33,800 --> 00:32:36,240
حسن ، هيا تستطيعين أن تتحركي الآن

260
00:32:37,440 --> 00:32:39,400
هيا ببطئ الآن ، تستطيعين أن تزحفي

261
00:32:41,240 --> 00:32:45,320
فقط ببطء هيا , هيا

262
00:32:47,000 --> 00:32:49,480
مازال الحبل عالقاً

263
00:32:55,600 --> 00:32:56,440
تبا للحبل

264
00:32:56,880 --> 00:32:58,120
حسن..... تحركي الأن

265
00:33:26,400 --> 00:33:27,200
سارة

266
00:33:29,120 --> 00:33:31,200
هل أنت بخير ؟ هل الجميع بخير ؟

267
00:33:32,800 --> 00:33:33,640
هل الجميع بخير ؟

268
00:33:33,880 --> 00:33:35,240
لا تتحدثي معي أنا بخير

269
00:33:35,760 --> 00:33:37,080
أنا هنا بخير

270
00:33:37,360 --> 00:33:38,280
بيت ، هل أصبت ؟

271
00:33:38,280 --> 00:33:39,120
لا

272
00:33:39,600 --> 00:33:40,920
لا يتحرك أحد حتى يهدأ الغبار

273
00:33:41,760 --> 00:33:43,640
لا تقلقي بشأن ذلك جونو ، لن يتحرك أحد إلى أي مكان

274
00:33:47,400 --> 00:33:48,440
قد تكونين محقة بشأن ذلك

275
00:33:52,640 --> 00:33:52,720
إذاً ما القصة الآن؟

276
00:33:54,360 --> 00:33:58,920
تبعاً للكتاب المرشد فإن هذا الكهف
غامض لم ينم اكتشافه بعد

277
00:33:59,520 --> 00:34:00,400
أليس كذلك يا جونو ؟

278
00:34:01,920 --> 00:34:03,480
جونو هذا صحيح ، أليس كذلك ؟

279
00:34:04,840 --> 00:34:06,080
هل تأكدت من الكتاب

280
00:34:08,200 --> 00:34:09,600
أنا من جئت به

281
00:34:09,800 --> 00:34:10,720
ماذا

282
00:34:11,440 --> 00:34:12,600
لا فائدة من ذلك الآن

283
00:34:14,080 --> 00:34:16,880
اللعنة ، جونو، لقد عرفت ذلك

284
00:34:16,880 --> 00:34:18,600
لقد عرفت أنه ليس صحيحا

285
00:34:18,800 --> 00:34:20,640
لقدصرحت عن قيامنا برحلة إستكشاف إلى الكهف

286
00:34:21,160 --> 00:34:22,920
إفإذا لم نصرح عن عودتنا فسيأتون بحثاً عنا

287
00:34:23,600 --> 00:34:27,760
هكذا يفترض أن يكون ،
ولكنني صرحت عن ذهابنا إلى كهف بورم

288
00:34:28,080 --> 00:34:30,880
وهذا ليس كهف بورم ، إنه كهف جونو

289
00:34:31,120 --> 00:34:32,560
أليس هذا كهف بورم اللعين ؟

290
00:34:33,320 --> 00:34:35,960
هولي محقة لأن كهف بورم كهف للسياح

291
00:34:36,800 --> 00:34:38,360
لا تخدعيني بهذا

292
00:34:38,680 --> 00:34:40,840
هذه ليست رحلة استكشافية إنها رحلة شريرة

293
00:34:41,680 --> 00:34:43,360
هيا ، ربيكا لم أكن أعرف أن هذا سيحدث

294
00:34:44,400 --> 00:34:48,480
فهذا دائماً ما كنا نؤمن به
إن لم يكن هناك خطر فما الهدف؟

295
00:34:49,000 --> 00:34:50,280
لا تحاولي أن تجعلي مما فعلته صواباً

296
00:34:50,200 --> 00:34:50,320
أين نحن ؟

297
00:34:51,320 --> 00:34:53,440
ليس لديه اسم ، إنه نظام الجديد

298
00:34:54,160 --> 00:34:55,840
أردت لنا جميعاً أن نستكشفه

299
00:34:57,920 --> 00:34:59,560
لم يأت أحد إلى هنا من قبل

300
00:35:00,120 --> 00:35:01,200
لابد وأنك تمزحين

301
00:35:03,760 --> 00:35:05,320
وكيف يفترض بنا أن نخرج ؟

302
00:35:05,560 --> 00:35:06,840
قد لا يكون هناك طريق للخروج

303
00:35:07,360 --> 00:35:13,120
اسمعن لا يوجد عودة الآن
علينا أن نتابع إلى الأمام لنتمكن من الخروج

304
00:35:14,400 --> 00:35:16,880
ما الذي فعلته ؟ جميعنا وثقنا بك

305
00:35:17,080 --> 00:35:18,880
كما قلت لي أن هذا سيكون فيه الخير لـ سارة

306
00:35:20,000 --> 00:35:25,560
ألا تعلمين كم سيؤثر هذا سلباً عليها أيتها البقرة الأنانية ؟

307
00:35:27,200 --> 00:35:29,960
جميعنا فقدنا شيء في ذلك الحادث

308
00:35:34,520 --> 00:35:36,040
تريدين أن يبدو ما فعلته صحيحاً

309
00:35:39,280 --> 00:35:43,400
اسمعن ، أحياناً يحصل انهيار في الكهوف
إنها فرصة ضئيلة

310
00:35:44,520 --> 00:35:46,240
ولكن إذا مابقينا هنا ، سنموت

311
00:35:47,360 --> 00:35:49,640
دعونا نكمل

312
00:36:18,680 --> 00:36:19,240
بيت

313
00:36:19,560 --> 00:36:20,240
ماذا ؟

314
00:36:20,240 --> 00:36:24,120
لا تتحركي سام
فقط لا تتحركي ابقي مكانك

315
00:36:50,800 --> 00:36:51,840
اللعنة

316
00:37:05,840 --> 00:37:08,520
سحيق جداً لا نعرف ما نهايته

317
00:37:09,440 --> 00:37:10,720
إذاً ماذا الآن ؟

318
00:37:11,160 --> 00:37:14,920
علينا أن نقطع المسافة تعلقاً إلى الطرف الآخر

319
00:37:16,000 --> 00:37:18,320
لدي ثلاثة خطافات وأحتاج على الأقل إلى ثلاث أخر

320
00:37:21,920 --> 00:37:22,800
أين هي ؟

321
00:37:24,520 --> 00:37:26,280
فقدنا ثلاث عند حصول الإنهيار

322
00:37:27,640 --> 00:37:28,720
أنا آسفة

323
00:38:12,800 --> 00:38:13,960
هيا ، ربيكا

324
00:38:37,440 --> 00:38:38,240
أمسكت به

325
00:38:49,000 --> 00:38:50,480
هيا ، ربيكا

326
00:38:51,600 --> 00:38:52,560
هيا ، ربيكا

327
00:38:53,400 --> 00:38:54,520
ما الذي تنتظرينه ؟

328
00:38:58,800 --> 00:38:59,560
هل أنت بخير ؟

329
00:39:00,160 --> 00:39:00,880
ما الخطب ؟

330
00:39:01,440 --> 00:39:02,320
لا شيء

331
00:39:16,800 --> 00:39:17,920
هيا الساق الأولى

332
00:39:19,360 --> 00:39:20,880
حسنا ، التالي

333
00:39:41,200 --> 00:39:42,080
أحسنت

334
00:39:44,920 --> 00:39:46,080
هيا أعيدي الحبل

335
00:39:53,240 --> 00:39:54,480
حسنا

336
00:40:01,000 --> 00:40:01,960
تعالي

337
00:40:14,800 --> 00:40:16,320
لقد جعلت ذلك يبدو سهلاً

338
00:40:17,840 --> 00:40:19,080
وأنت جعلته يبدو صعباً

339
00:40:26,560 --> 00:40:28,800
لا تنظري للأسفل يابيت ، تابعي ، تابعي

340
00:40:29,400 --> 00:40:31,000
حسناً ،حسناً

341
00:40:34,720 --> 00:40:38,200
جيد ، هاقد وصلت

342
00:40:43,400 --> 00:40:44,840
الأمر ليس شخصيأ بيني وبينك

343
00:40:48,240 --> 00:40:49,600
بل الأمر يخصنا جميعاً

344
00:40:50,840 --> 00:40:52,080
ستعود الأمور لما كانت عليه

345
00:40:52,760 --> 00:40:54,960
أردت تسلق هذا للمكان وأن يسمى

346
00:40:55,760 --> 00:40:56,840
فكرت ربما باسمك

347
00:40:58,440 --> 00:40:59,520
أو ربما باسمك أنت

348
00:41:07,440 --> 00:41:09,760
هيا ، هيا ،

349
00:41:12,960 --> 00:41:14,280
هاقد وصلت

350
00:41:28,800 --> 00:41:29,800
جونو

351
00:41:31,000 --> 00:41:32,440
نحن بحاجة لكل مالدينا

352
00:41:34,960 --> 00:41:36,080
أمسكي

353
00:42:23,520 --> 00:42:24,960
حاولي الوصول إليه

354
00:42:28,960 --> 00:42:31,440
جونو ,لا

355
00:42:44,400 --> 00:42:45,840
جونو لابأس ، لقد أمسكنا بك

356
00:42:46,560 --> 00:42:47,880
حسن ، اسحبي

357
00:42:52,880 --> 00:42:54,320
هولي ،دعيني أمر

358
00:43:11,960 --> 00:43:14,400
هناك خطاف ، ماذا يعني هذا ؟

359
00:43:15,160 --> 00:43:16,440
يعني أننا لسنا الأوائل

360
00:43:16,800 --> 00:43:21,200
لا بد وأن من كان هنا قبلنا
لم تسنح له الفرصة بالخروج

361
00:43:21,920 --> 00:43:25,400
ولكن هذه المعدات تعود لحوالي المئة عام
لم يعد أحد يستعملها أبدا

362
00:43:25,800 --> 00:43:27,800
بالإضافة لو أن أحد استطاع الخروج

363
00:43:28,560 --> 00:43:30,120
لكانت قد تمت تسمية الكهف باسمه

364
00:43:32,400 --> 00:43:33,960
حسن ، أأنت بخير؟

365
00:43:39,760 --> 00:43:41,880
هولي ، كيف يبدو ؟

366
00:43:42,400 --> 00:43:44,080
إنه ضيق ولكنني أستطيع المرور

367
00:43:44,560 --> 00:43:46,680
حسن ، تابعي ونحن خلفك في الحال

368
00:43:58,600 --> 00:43:59,920
هناك شيء في الأسفل

369
00:44:31,200 --> 00:44:34,840
أيها الرفاق هذا مدهش ولكن البطاريات
الخاصة للإضاءة تكاد تنفذ

370
00:44:35,160 --> 00:44:36,040
لذا أقترح أن نتابع التحرك

371
00:44:36,240 --> 00:44:37,600
انتظري لحظة إنتظري

372
00:44:38,600 --> 00:44:39,520
ما الأمر يا بيت ؟

373
00:44:39,800 --> 00:44:41,400
جينو أشعلي شعلة أولاً

374
00:44:41,880 --> 00:44:42,880
ليس لدينا وقت لهذا

375
00:44:43,080 --> 00:44:44,400
فقط أضيئي شعلة

376
00:44:55,680 --> 00:44:57,040
هذا عديم الفائدة

377
00:44:57,360 --> 00:44:58,720
لا ، إنظري إلى هذا . ماذا ترين ؟

378
00:44:59,040 --> 00:45:03,000
جبل ، وكهف و وحشان

379
00:45:07,600 --> 00:45:09,000
أنت عبقرية

380
00:45:09,600 --> 00:45:10,680
هذا للحظة

381
00:45:10,880 --> 00:45:12,240
هذا يعني أنه لا طريق للخروج

382
00:45:13,000 --> 00:45:13,960
لنكتشف ذلك

383
00:45:15,160 --> 00:45:16,280
تعالوا

384
00:45:34,400 --> 00:45:36,040
سافل -
أي طريق -

385
00:45:40,640 --> 00:45:42,360
هيا , هنا

386
00:45:47,280 --> 00:45:50,520
تبا -
هيا هيا -

387
00:45:50,840 --> 00:45:51,920
تبا

388
00:45:55,560 --> 00:45:56,520
ذلك هو

389
00:45:57,280 --> 00:45:58,360
هولي

390
00:46:01,040 --> 00:46:02,400
هولي أبطئي

391
00:46:05,600 --> 00:46:07,960
هولي تعالي

392
00:46:08,960 --> 00:46:10,560
لا تستطيعي أن تري ضوء النهار

393
00:46:13,840 --> 00:46:16,320
هولي أبطئي

394
00:46:17,480 --> 00:46:20,480
هولي إنه ليس ضوء النهار

395
00:46:25,920 --> 00:46:26,760
ساعديني

396
00:46:27,200 --> 00:46:28,360
تمسكي

397
00:46:28,760 --> 00:46:29,760
يا رفاق

398
00:46:38,400 --> 00:46:40,320
سام إنزلوا للأسفل هنا

399
00:46:41,000 --> 00:46:41,760
هولي

400
00:46:43,440 --> 00:46:44,680
هولي

401
00:46:59,040 --> 00:47:01,120
هولي  , ردي علي

402
00:47:07,600 --> 00:47:09,040
لقد حطمت ساقي

403
00:47:09,720 --> 00:47:11,480
لا تتحركي سنأتي لعندك

404
00:47:14,840 --> 00:47:16,000
تبا

405
00:47:30,960 --> 00:47:32,680
من الأفضل أن تنزلوا إلى هنا

406
00:47:43,360 --> 00:47:44,440
هذا مقرف

407
00:47:44,600 --> 00:47:45,840
ليس هنا وليس الآن

408
00:47:46,120 --> 00:47:47,840
نحتاج للمساعدة
ليتجه الجميع إلى الزاوية

409
00:47:47,840 --> 00:47:49,320
علينا أن نبعدها عن الماء

410
00:47:50,840 --> 00:47:54,320
برفق و ليونة ، الآن ارفعن

411
00:48:01,040 --> 00:48:03,000
أخرجي الثلج

412
00:48:04,400 --> 00:48:05,680
ستكونين بخير ياعزيزتي

413
00:48:17,000 --> 00:48:17,920
حسناً

414
00:48:20,040 --> 00:48:22,600
سارة ،جونو أحتاج لمساعدتكما هنا

415
00:48:23,520 --> 00:48:24,520
جونو

416
00:48:25,560 --> 00:48:27,600
علينا أن نثبتها إلى الأرض

417
00:48:28,400 --> 00:48:29,320
ماذا ستفعلين ؟

418
00:48:29,960 --> 00:48:33,080
أريد أن أعقم الجرح ولاأستطيع
فعل ذلك قبل إرجاع العظم

419
00:48:33,400 --> 00:48:34,560
يجب أن أدفعها للداخل

420
00:48:36,320 --> 00:48:37,640
هذا يؤلم

421
00:48:37,640 --> 00:48:38,600
أعرف

422
00:48:53,960 --> 00:48:55,080
ضعي هذه في فمها

423
00:48:56,320 --> 00:48:58,440
أبقيها مثبتة إلى الأرض

424
00:49:04,880 --> 00:49:06,000
هيا

425
00:49:19,800 --> 00:49:21,640
حسن ، ليعطني أحد المحلول الطبي

426
00:50:02,400 --> 00:50:03,320
ماذا تفعلين ؟

427
00:50:03,560 --> 00:50:05,120
لقد رأيت شيء يختبئ في النفق

428
00:50:08,600 --> 00:50:11,200
سارة ، علينا أن نجد طريق للخروج

429
00:50:11,800 --> 00:50:13,320
وأنا لا أستطيع فعل ذلك إن لم تكوني معي

430
00:50:14,400 --> 00:50:17,160
سارة ، سارة

431
00:50:20,680 --> 00:50:23,720
إنظري إلي،لا يوجد شيء هناك

432
00:50:28,680 --> 00:50:32,480
هذا أفضل ما أستطيع فعله
ستؤلمك الآن عليك أن لا تتحركي

433
00:50:34,800 --> 00:50:35,840
أخبرتك لقد رأيت شيئاً

434
00:50:36,080 --> 00:50:37,920
أي شخص سيكون مسجوناً هنا سيتهيأ له وجود أشياء

435
00:50:38,160 --> 00:50:39,280
لقد رأيته حقاً

436
00:50:39,960 --> 00:50:41,640
سارة يتهيأ لها أنها رأت شخصاً ما

437
00:50:41,960 --> 00:50:42,720
مهما كان

438
00:50:42,720 --> 00:50:44,000
أنا حقاً رأيت شخص ما

439
00:50:44,040 --> 00:50:46,600
أنت سمعت شيء ما ، وأردت ماتريدين رؤيته

440
00:50:46,600 --> 00:50:48,280
إنها الظلمة قد تخدع بعض الناس

441
00:50:48,600 --> 00:50:50,440
وكيف استطعت أن أصف لك تماماً ما رأيت

442
00:50:50,800 --> 00:50:51,560
ماذا رأيت ؟

443
00:50:52,040 --> 00:50:53,400
رجل ، رأيت رجل

444
00:50:53,960 --> 00:50:54,720
هل أنت متأكدة؟

445
00:50:54,760 --> 00:50:58,040
نعم و هذه ليست المرة الأولى
لقد رأيت شيءما من قبل

446
00:50:58,320 --> 00:50:59,120
ولكن هذه المرة أنا متأكدة

447
00:50:59,360 --> 00:51:00,840
اسمعن ،إن كان هناك أحد هنا

448
00:51:01,120 --> 00:51:02,760
فربما يستطيع مساعدتنا في الخروج من هنا

449
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
سارة لا يوجد أحد هنا ، انسي الأمر

450
00:51:05,000 --> 00:51:09,960
علينا أن  تخرج هولي من هنا
وهذا هو الأمر المهم حالياً

451
00:51:10,400 --> 00:51:11,320
بيت ؟

452
00:51:12,040 --> 00:51:13,160
هل هناك شيء حقاً

453
00:51:13,600 --> 00:51:15,480
يا إلهي  ,  تبا

454
00:51:22,240 --> 00:51:24,000
لماذا نتحرك بعيدا عن ضوء النهار

455
00:51:24,560 --> 00:51:26,480
إنه ليس ضوء النهار
إنه بريق يخرج من الصخر

456
00:51:31,440 --> 00:51:33,080
و لكنه يبدو لي مثل ضوءالنهار

457
00:51:46,400 --> 00:51:47,360
عبر النفق

458
00:53:14,000 --> 00:53:16,120
يا إلهي ، ماهذا المكان ؟

459
00:53:16,920 --> 00:53:19,200
هولي أين هو مفتاح الأشعة تحت الحمراء ؟

460
00:53:28,200 --> 00:53:29,280
حيوانات ميتة

461
00:53:30,120 --> 00:53:31,400
المئات منهم

462
00:53:32,120 --> 00:53:33,240
هذا ليس جيدا

463
00:53:33,480 --> 00:53:34,440
يجب أن نخرج من هنا

464
00:53:34,440 --> 00:53:35,680
إننا نحاول

465
00:53:38,800 --> 00:53:39,560
لا أعرف

466
00:53:39,800 --> 00:53:40,880
ماذا تعنين بأنك لا تعرفين ؟

467
00:53:40,920 --> 00:53:42,720
لابد وأن يكون هناك مخرج عبر هذة الأنفاق

468
00:53:42,960 --> 00:53:44,000
إختاري واحد

469
00:53:45,400 --> 00:53:46,200
اللعنة

470
00:53:46,600 --> 00:53:47,720
مرحبا

471
00:53:48,440 --> 00:53:49,200
أرجوك

472
00:53:49,200 --> 00:53:51,480
هل هناك أحد

473
00:53:52,440 --> 00:53:53,480
مرحبا

474
00:53:55,280 --> 00:53:56,440
ياإلهي

475
00:54:01,520 --> 00:54:02,640
علينا أن نخرج

476
00:54:12,400 --> 00:54:13,640
ما كان ذلك

477
00:54:14,040 --> 00:54:15,840
لا أدري أنه سريع و يستطيع أن يرانا

478
00:54:16,240 --> 00:54:17,600
لن يكون سهلا التسلق مثل السابق

479
00:54:18,000 --> 00:54:19,400
أخبرتكم أن هناك أحد

480
00:54:19,680 --> 00:54:21,240
لا يمكن أن يكون إنسان

481
00:54:21,640 --> 00:54:23,560
سنأخذ فرصتنا بالخروج

482
00:54:24,120 --> 00:54:24,920
تحركن

483
00:54:34,600 --> 00:54:35,560
ما الذي يحدث؟

484
00:54:36,720 --> 00:54:37,680
اللعنة

485
00:54:37,960 --> 00:54:39,440
إنهم يحيطون بنا

486
00:54:46,600 --> 00:54:47,600
ما هذا ؟

487
00:54:48,440 --> 00:54:49,560
من هذه الطريق

488
00:54:49,840 --> 00:54:50,920
لا ، انتظري

489
00:54:51,440 --> 00:54:52,920
تراجعي

490
00:54:55,600 --> 00:54:57,040
هيا تابعي التحرك

491
00:54:59,480 --> 00:55:01,080
علينا أن نتخلص منهم

492
00:55:03,600 --> 00:55:04,840
هيا استمروا بالتحرك

493
00:55:24,400 --> 00:55:25,440
سارة

494
00:55:26,400 --> 00:55:27,640
هولي

495
00:55:43,800 --> 00:55:44,920
سارة

496
00:56:06,280 --> 00:56:07,200
اللعنة

497
00:58:04,800 --> 00:58:05,800
أين هن؟

498
00:58:09,000 --> 00:58:10,240
ما الذي حدث للآخريات؟

499
00:58:11,800 --> 00:58:13,240
إذا بقينا هنا لن نستطيع النجاة

500
00:58:15,640 --> 00:58:16,960
لا بأس

501
00:58:24,040 --> 00:58:25,680
إذهبي , إذهبي

502
00:58:29,400 --> 00:58:30,400
اللعنة

503
00:58:42,040 --> 00:58:45,320
أمي,  أمي

504
01:00:56,400 --> 01:00:58,080
اللعنة ، اللعنة

505
01:02:06,400 --> 01:02:07,360
سارة

506
01:03:22,840 --> 01:03:24,160
لا يستطيع رؤيتنا

507
01:03:52,000 --> 01:03:55,600
ربيكا ، ربيكا

508
01:03:56,200 --> 01:03:57,320
جونو

509
01:03:58,000 --> 01:04:01,000
لا ، ماتسمعينه مجرد هلوسات

510
01:04:01,800 --> 01:04:03,240
هذه ليست هلوسات في عقلي فقط

511
01:04:11,000 --> 01:04:12,360
ربيكا ،ربيكا

512
01:05:16,000 --> 01:05:17,520
هل من أحد هنا ؟

513
01:05:18,960 --> 01:05:20,040
اللعنة

514
01:07:12,480 --> 01:07:13,120
اللعنة

515
01:07:17,680 --> 01:07:18,880
لا بأس

516
01:07:24,160 --> 01:07:25,200
لا بأس

517
01:07:25,840 --> 01:07:27,040
لا بأس

518
01:08:37,600 --> 01:08:39,400
نحن بخير ، نحن معاً

519
01:08:43,200 --> 01:08:44,440
أين الأخرين

520
01:08:47,280 --> 01:08:48,680
لقد أخذوا هولي

521
01:08:50,440 --> 01:08:51,640
و بيث

522
01:08:55,320 --> 01:08:56,560
بيث ماتت

523
01:09:10,720 --> 01:09:11,880
إنه هو

524
01:09:14,240 --> 01:09:15,640
ماهو ذلك الشيء

525
01:09:21,040 --> 01:09:24,000
لا أعرف ولكن لا يبدو أنك ربحت

526
01:09:24,120 --> 01:09:25,400
علينا أن نجد مخرج

527
01:09:27,120 --> 01:09:28,080
لا

528
01:09:29,400 --> 01:09:31,960
ولكن أولاً أخبرينا من نقاتل؟

529
01:09:36,120 --> 01:09:43,000
إنهم عميان تماماً ، يميزون مكان
وجودنا من خلال الصوت كالوطواط

530
01:09:45,480 --> 01:09:48,400
لقد تمكنوا من التعايش تماماً مع الظلام

531
01:09:51,560 --> 01:09:52,760
ولكن ماهم ؟

532
01:09:53,880 --> 01:09:55,640
لابد وأنهم يخرجون إلى السطح ليصطادوا

533
01:09:56,280 --> 01:09:58,520
ومن ثم يحضرون طعامهم إلى هنا ليتناولوه

534
01:10:01,600 --> 01:10:06,120
إسمعوا إذا تمكنا من البقاء هادئات
وتبعنا هؤلاء الأوغاد

535
01:10:06,320 --> 01:10:07,720
أظن أننا سنتمكن من الخروج

536
01:10:08,200 --> 01:10:09,200
أتظنين ذلك ؟

537
01:10:10,040 --> 01:10:15,000
تلك البهيمة التي وجدناها في الأعلى
هم من قاموا باصطيادها

538
01:10:16,400 --> 01:10:18,200
لقد وجدت آثار أقدام

539
01:10:18,480 --> 01:10:20,120
وما الذي ننتظره؟

540
01:10:20,040 --> 01:10:21,240
سارة

541
01:10:24,240 --> 01:10:25,800
لن أغادر بدون سارة

542
01:10:47,920 --> 01:10:48,840
سارة ؟

543
01:10:50,640 --> 01:10:51,880
ياإلهي

544
01:10:56,480 --> 01:10:57,560
يا إلهي

545
01:10:59,400 --> 01:11:00,360
سارة

546
01:11:02,560 --> 01:11:03,840
سأخرجك من هنا

547
01:11:05,600 --> 01:11:06,760
لا تفعلي

548
01:11:07,080 --> 01:11:08,760
تكلمي معي , تكلمي معي

549
01:11:13,840 --> 01:11:15,240
سأعود لإحضارهن إلى هنا

550
01:11:15,240 --> 01:11:16,760
لإخراجك من هنا

551
01:11:16,800 --> 01:11:18,080
لا،لا تفعلي

552
01:11:18,880 --> 01:11:19,560
ماذا

553
01:11:19,720 --> 01:11:21,080
هي فعلت هذا بي

554
01:11:21,760 --> 01:11:22,520
ماذا ؟

555
01:11:23,360 --> 01:11:24,560
لقد تركتني

556
01:11:24,800 --> 01:11:26,040
لا، لا

557
01:11:27,000 --> 01:11:30,960
إنها هي، لا تثقي بها

558
01:11:32,920 --> 01:11:35,320
اعثري بنفسك على طريق للخروج

559
01:11:37,800 --> 01:11:39,200
لا بأس لن أتركك

560
01:11:40,840 --> 01:11:41,680
إتركيني

561
01:11:41,880 --> 01:11:43,320
لن أتركك

562
01:11:50,800 --> 01:11:52,280
إنها جونو

563
01:12:12,840 --> 01:12:14,360
آسفة

564
01:12:30,720 --> 01:12:32,080
أطعنيني أرجوك

565
01:12:33,520 --> 01:12:35,240
لا تتركيني هكذا

566
01:12:36,000 --> 01:12:38,800
لا أرجوك ،لا تطلبي مني فعل ذلك

567
01:12:39,520 --> 01:12:41,080
لايمكنني فعل ذلك

568
01:12:41,320 --> 01:12:42,680
لايمكنني فعل ذلك

569
01:12:43,400 --> 01:12:44,800
أرجوك

570
01:13:00,200 --> 01:13:01,520
أغلقي عينيك

571
01:16:41,200 --> 01:16:42,520
أسرعي

572
01:16:47,560 --> 01:16:48,640
سارة

573
01:16:50,840 --> 01:16:52,080
سارة

574
01:16:53,400 --> 01:16:54,160
سارة

575
01:16:55,560 --> 01:16:56,960
لقد ماتت ياجونو

576
01:16:56,960 --> 01:16:59,120
لا نستطيع انتظارها ،هيا

577
01:17:17,160 --> 01:17:18,120
سارة

578
01:17:20,480 --> 01:17:21,520
سارة

579
01:17:26,920 --> 01:17:28,240
أهربوا

580
01:17:55,200 --> 01:17:56,160
تبا

581
01:18:29,880 --> 01:18:30,720
تبا

582
01:18:31,720 --> 01:18:33,600
لا تتوقفي أنا ورائك

583
01:18:55,600 --> 01:18:59,440
سام ، ما الذي تفعلينه عودي

584
01:19:00,560 --> 01:19:01,560
تراجعي

585
01:19:04,000 --> 01:19:06,240
سام استديري

586
01:19:08,440 --> 01:19:09,480
ماالذي تفعلينه

587
01:19:13,080 --> 01:19:14,840
سام استديري، بإمكانك أن تعودي

588
01:19:15,800 --> 01:19:18,200
أرجوك عزيزتي ،استمعي لي،أرجوك

589
01:19:21,120 --> 01:19:22,160
سام

590
01:19:25,960 --> 01:19:27,640
لا

591
01:19:40,520 --> 01:19:41,640
سام

592
01:22:00,200 --> 01:22:01,720
اللعنة هذه أنت

593
01:22:05,640 --> 01:22:06,800
ربيكا

594
01:22:13,200 --> 01:22:14,720
ماذا بشأن بيت ؟

595
01:22:19,280 --> 01:22:20,440
لم تستطع النجاة

596
01:22:26,560 --> 01:22:28,840
هل شاهدتيها تموت؟

597
01:22:39,600 --> 01:22:40,840
هيا

598
01:23:36,240 --> 01:23:38,120
هيا ، هيا

599
01:28:18,400 --> 01:28:20,240
يا إلهي

600
01:30:17,440 --> 01:30:18,680
أمي

601
01:30:18,880 --> 01:40:20,778
مع تحياتى أيمن ربيع 

