1
00:00:58,887 --> 00:01:02,163
صباح الخير ، الساعة الخامسة إلا دقيقة
ونهار أكثر من رائع

2
00:01:02,247 --> 00:01:05,159
لقد حان وقت لكي أترككم الأن\
علي وعد بأن ألتقي بكم غدا

3
00:01:05,247 --> 00:01:07,238
لنستمع سوية إلي اخر وأعظم ما تم إنتاجه
من الموسيقي الريفية

4
00:01:07,327 --> 00:01:09,841
وإلي كل سائقي الشاحنات ، و كل السهرانين
والمبكرين  ، تذكروا

5
00:01:09,927 --> 00:01:12,919
أن ما ترونه هو ما ستجدونه
كان معكم أشلي والاس...

6
00:01:13,007 --> 00:01:15,919
وأشكر مستمعينا علي بقائهم معنا

7
00:01:33,127 --> 00:01:36,836
فريق " ابا "  اكبر فرق موسيقي البوب
شهرة

8
00:01:36,927 --> 00:01:39,521
إنهم يبيعون أكثرمن ستون مليون
إسطوانة في جميع أنحاء العالم

9
00:01:39,607 --> 00:01:42,167
ـ ... " ابا "
ـ نعم،  كيف لي أن أثير حفيظتك؟

10
00:01:42,247 --> 00:01:45,557
راديو " تو تي دابيليو " سيقوم بترتيب لقاء
ليلة وصولهم إلي شواطئنا

11
00:01:45,647 --> 00:01:49,560
ولمدة تزيد عن الساعتين لفريق ولأول مرة

12
00:01:49,647 --> 00:01:53,799
المذيع المفضل للأغاني الغربية والريفية يتحول
إلي مراسل صحفي ميداني

13
00:01:53,887 --> 00:01:56,845
أنت تعلم أن تلك ليست مهنتي ، أليس كذلك؟

14
00:01:56,927 --> 00:01:59,361
هون عليك ، إنه تحدي جيد
عليك أن تقبله

15
00:01:59,447 --> 00:02:00,880
نحن نريد الـ " أبا " ـ

16
00:02:00,967 --> 00:02:04,596
أنا أعلم أنني أتعجل الأمور لكن أنا بالفعل أريدهم
علي الهواء الساعة السابعة والنصف  ليلة مغادرتهم

17
00:02:04,687 --> 00:02:06,996
وذلك يبقي لك اسبوعا لإبرام الإتفاق

18
00:02:07,087 --> 00:02:10,204
وماذا عن ليني ؟
ليني يمكنه التعامل مع تلك المواقف

19
00:02:10,287 --> 00:02:13,802
لا ، إنه لا يستطيع التعامل معها جيدا
فهو سطحي للغايه ويتعامل مع تلك الأمور بسذاجة شديدة

20
00:02:13,887 --> 00:02:18,039
أنا أريد مقابلة فريدة ومتعمقة
مع هؤلاء الأشخاص بذاتهم

21
00:02:18,127 --> 00:02:21,756
فريق " أبا "  كبشر
بمعدن هؤلاء الناس الحقيقي

22
00:02:21,847 --> 00:02:23,200
نحن نريد  " أ با "

23
00:02:23,287 --> 00:02:26,802
أنا أريد مقابلة
محادثة علي المستوي الإنساني

24
00:02:26,887 --> 00:02:32,359
محادثة فريدة ، علي المستوي الشخصي
أنت تفهم ما أعنيه، أليس كذلك؟

25
00:02:32,447 --> 00:02:36,486
أنت لا تريده مجرد لقاء عادي وإنما...

26
00:02:36,567 --> 00:02:40,162
ـ أنت تريدني أن أتسامر معهم في لقاء؟
ـ رجاءا ، أنت تعلم ماذا أقصد فعلا

27
00:02:40,247 --> 00:02:42,317
نعم .... ولكن...

28
00:02:42,407 --> 00:02:46,685
تسلل إلي داخل أدمغتهم .. إلي اللب
فأنا ليس مرادي أن أعرف ماذا يتناولون علي الإفطار

29
00:02:46,767 --> 00:02:49,440
أنا أريد أن أعرف كيف يفكرون
ماهية مشاعرهم ، أين تكمن مخاوفهم

30
00:02:49,527 --> 00:02:52,280
ـ ماذا يكرهون
ـ نعم ، بالفعل ، لقد إستوعبت الأمر

31
00:02:52,367 --> 00:02:53,766
نحن نريد " أبا "

32
00:02:54,727 --> 00:02:59,243
إسمع الجماهير المحبة لموسيقي البوب لم يستشعرو
ذلك المشهد المؤثر من قبل

33
00:02:59,327 --> 00:03:00,043
هل ذلك حقيقي؟

34
00:03:00,127 --> 00:03:01,560
نحن نريد " أبا "

35
00:03:01,647 --> 00:03:04,684
أنا أعني ... إنها فكرة جيدة

36
00:03:04,767 --> 00:03:08,442
أعني أنه نوعا ما لن يكون مجرد لقاء عادي

37
00:03:09,527 --> 00:03:11,438
إنه تجسيد لجزء من حياتهم، هل فهمتني

38
00:03:11,527 --> 00:03:12,960
نريد "  أبا  "

39
00:03:13,047 --> 00:03:14,480
بالتوفيق ، أشلي ، يا ولدي

40
00:03:14,567 --> 00:03:18,480
وموعدنا أقصاه الليلة التي سيغادر بها الفريق سواحلنا

41
00:03:18,567 --> 00:03:22,162
ـ من السابعة والنصف الليلة لديك أسبوع بالضبط
ـ حسنا , نعم ، جيد

42
00:03:22,247 --> 00:03:24,363
إذهب

43
00:03:24,447 --> 00:03:25,846
حسنا ـ أذهب

44
00:03:25,927 --> 00:03:27,280
نريد فريق الــ " أبا "

45
00:03:28,567 --> 00:03:32,242
هل أنت متأكد من أنك تريد هذا الفيلم بشكل وثائقي؟

46
00:03:32,887 --> 00:03:36,721
لا تستخدم تلك الكلمة إنه ليس فيلم وثائقي
إنه الفيلم الحدث

47
00:03:36,807 --> 00:03:40,083
سيكون هذا الحدث عالميا

48
00:04:41,927 --> 00:04:43,804
الكثير من الكاميرات تحيط  بكم

49
00:04:43,887 --> 00:04:45,764
وماذا تريد منا أن نفعل؟

50
00:04:50,607 --> 00:04:52,996
ـ ما كل هذا؟
ـ لا أدري

51
00:04:53,087 --> 00:04:54,884
أهلا

52
00:04:54,967 --> 00:04:57,003
تلويح بسيط بالأيدي

53
00:05:00,247 --> 00:05:02,681
لو سمحت، يا أخ ... هل تعلم متي يصل الفريق؟

54
00:05:02,767 --> 00:05:05,600
ـ الساعة التاسعة علي ما أعتقد
ـ هل تعلم من أين سيمرون؟

55
00:05:05,687 --> 00:05:06,722
لا أعلم حقيقة

56
00:05:06,807 --> 00:05:08,604
هل جميعكم بخير؟

57
00:05:10,807 --> 00:05:12,365
حسنا ... نراكم قريبا

58
00:05:20,767 --> 00:05:22,962
لو سمحت
في أي وقت سيمر فريق الـ " أبا " ؟

59
00:05:23,047 --> 00:05:25,845
ـ لقد تجاوزا من البوابة الخلفية
- البوابة الخلفية؟

60
00:05:25,927 --> 00:05:27,963
لكن يجب علي أن أعقد مقابلة معهم

61
00:05:28,047 --> 00:05:31,005
إذا يجب عليك أن تنتظر حتي يبدأ المؤتمر الصحفي
أليس كذلك؟

62
00:05:31,087 --> 00:05:34,363
ـ سيكون خلال نصف ساعة
- هل تعلم أين مكانه؟

63
00:05:34,447 --> 00:05:38,645
فريق " أبا " يشكر كل محبيه من الجماهير لحضورهم لإستقباله

64
00:05:38,727 --> 00:05:41,685
وهم يأسفون كثيرا لأنهم لن يستطيعوا مقابلتهم الأن

65
00:05:41,767 --> 00:05:45,203
ـ أريد أن أستأجر سيارة ، رجاءا
ـ  هل لديك حجز مسبق؟

66
00:05:45,287 --> 00:05:50,407
لا ، ولكني فقط أريد أية سيارة
طالما كانت تلك السيارة سريعة بما يكفي

67
00:05:53,047 --> 00:05:55,925
ولنأخذكم ثانية للمؤتمر الخاص بالفريق الغنائي " أبا "

68
00:05:56,007 --> 00:05:57,326
ها هو فريق " أبا " الغنائي

69
00:05:57,407 --> 00:06:02,083
إنهم يهبطون أخيرا علي الأراضي الأسترالية
في نزهة سياحية منتظرة منذ وقت طويل

70
00:06:02,167 --> 00:06:04,362
- ماذا؟
ـ فريق " أبا "  الغنائي لموسيقى البوب

71
00:06:04,447 --> 00:06:07,405
ـ هل تعلم بأي فندق ينزلون؟
ـ من؟

72
00:06:07,487 --> 00:06:11,036
فريق " أبا " الغنائي
هل تعلم أين يقيمون الأن؟

73
00:06:13,647 --> 00:06:17,003
أنت تعلم أن أي مغني يشعر بالتوتر
قبل أن يصعد علي خشبة المسرح

74
00:06:17,087 --> 00:06:22,400
هل لا زال يواتيكم ذلك الشعور حال صعودكم
إلي خشبة المسرح؟

75
00:06:22,487 --> 00:06:24,876
في كل مرة يكون ذلك الشعور دفينا في داخلك...

76
00:06:24,967 --> 00:06:27,276
فأنت تعتقد أنك ستؤدي بشكل رائع

77
00:06:27,367 --> 00:06:30,439
لأن الجماهير كانت في اليوم السابق ترفعك إلي السماء

78
00:06:30,527 --> 00:06:32,802
ولكن تنقلك بين أمستردام إلي لندن....

79
00:06:32,887 --> 00:06:36,402
ثم من لندن إلي سيدنيز
يكون هناك إختلاف كبير بين الجماهير

80
00:06:37,407 --> 00:06:41,605
فأنا سأكره كثيرا سماع صوت ثلاثون ألفا من الجماهير
تصدر أصوات إستياء نتيجة أدائك

81
00:06:43,447 --> 00:06:48,202
لو سمحت
هل هذا هو الحشد المتجه إلي تقاطع الكينج

82
00:06:48,287 --> 00:06:51,802
ـ لا إنه في الإتجاه الأخر
ـ شكرا

83
00:06:51,887 --> 00:06:55,163
أنا أجد السفر مجهد بشكل مزعج

84
00:06:56,007 --> 00:07:00,478
في يوم سابق إستيقظت صباحا وأنا في جولة أوروبية

85
00:07:00,567 --> 00:07:04,958
لأسئل نفسي " أين أنا؟  وبأي مدينة أنا؟ "
وكان ذلك شئ رهيب

86
00:07:05,047 --> 00:07:10,804
أنا أري أنه شئ بعيد تماما عن الحياة الإجتماعية
أن تكون طوال الوقت في جولات عمل سياحية

87
00:07:12,047 --> 00:07:15,676
فأنت تأكل ثم تنام ثم تصعد إلي المسرح بشكل روتيني
لا شيء أكثر

88
00:07:15,767 --> 00:07:21,205
وذلك يقتل الإبداع بطريقة لا أحبذها

89
00:07:21,287 --> 00:07:26,236
إنه السفر يسبب الملل ولكن من
الرائع أن تكون علي المسرح فأنا أعشق ذلك

90
00:07:26,327 --> 00:07:28,522
ـ تحرك
ـ أكبر فرقة غنائية لموسيقي البوب علي الإطلاق

91
00:07:28,607 --> 00:07:32,282
لقد صاحب وصول الفرقة الغنائية لاستراليا
إعلانات دعائية هائلة

92
00:07:32,367 --> 00:07:35,359
ووفقا لما جاء علي لسان الدعائيين بأنها أكبر بكثير
من الحملة الدعائية لفرقة الخنافس " بيتلز "

93
00:07:35,447 --> 00:07:38,041
وفي حشد مكون من 105 من الأفراد الداعمين للفرقة

94
00:07:38,127 --> 00:07:41,199
وهو تقريبا ضعف العدد الذي كان قد إستخدمته
فرقة " رولنج ستونز" في حفلتها الموسيقية الحية

95
00:07:41,287 --> 00:07:44,324
وسوف يقيمون هنا أكثر من إحدي عشر حفلة
غنائية حية في عشرة أيام

96
00:07:44,407 --> 00:07:47,717
لعدد من الجماهير يصل إلي مئة وأربعون ألفا

97
00:07:47,807 --> 00:07:50,367
يبدو أن فريق " أبا "  لديهم الكثير من العمل

98
00:07:50,447 --> 00:07:53,041
والمنظمون يعاملونهم علي أنهم من العائلة المالكة

99
00:07:53,127 --> 00:07:56,324
ولقد تم بالفعل ترتيب إستقبال شعبي لهم في ميلبورن

100
00:07:56,407 --> 00:08:00,195
هل تتعاطي مخدر أو كحول أو أي شئ نحو ذلك؟

101
00:08:00,287 --> 00:08:02,039
ـ لا مخدرات
ـ أنت نظيف

102
00:08:02,127 --> 00:08:04,357
لا, لست نظيفا
لكنني لا أتعاطي أيا من المخدرات

103
00:08:04,447 --> 00:08:07,280
لقد إعترفتم أنتم الأربعة أنكم أصبحتم ميليونيرات

104
00:08:07,367 --> 00:08:11,485
هل أنت قلق من أنك تستطيع أن تجلب النقود بشكل
أسرع من إستطاعتك صرفها

105
00:08:11,567 --> 00:08:16,595
لا، هناك الكثير من الأموال قادمة
ولكن هناك أيضا الكثير من الضرائب لتدفع

106
00:08:16,687 --> 00:08:20,965
فلو أنك كنت مواطنا سويديا وليكن ولكن لا يزال...

107
00:08:21,047 --> 00:08:24,483
فالمهم هو أن تنجز العمل بجد
ولن تكون الأموال لها تلك الأهمية

108
00:08:24,567 --> 00:08:29,004
ذلك حقيقي ، فالأهم عندنا هو إمتاع أنفسنا أولا فيما نفعل
وإمتاع المحيطين بنا

109
00:08:29,087 --> 00:08:31,965
وإلا فلن نستطيع أن نفعل أي شئ أخر في المستقبل الفريب

110
00:08:32,047 --> 00:08:35,119
ثم أننا نحاول أن نستمتع بعملنا قدر الإمكان

111
00:08:35,207 --> 00:08:39,086
أريد أن أوجه بعضا من الأسئلة إلي أنجينثا ، لو سمحت

112
00:08:39,167 --> 00:08:42,876
لقد قرأت في مكان ما بأنك فخورة بأنك قد أعلنت عن جائزة لك

113
00:08:42,967 --> 00:08:47,802
عن إمتلاكك المؤخرة الأكثر إثارة

114
00:08:48,887 --> 00:08:50,798
هل هذا حقيقي؟

115
00:08:50,887 --> 00:08:54,038
كيف لي أن أجيب علي هذا السؤال؟
لا أدري

116
00:08:54,127 --> 00:08:56,925
فصراحة أنا لم أرها  شخصيا

117
00:08:57,007 --> 00:09:01,046
شكرا ، لفريق " أبا " الغنائي ، شكرا له
سيداتي وسادتي في التلفيزيون

118
00:09:09,847 --> 00:09:11,678
من فضلك هل تعلم أين فريق " أبا " الغنائي؟

119
00:09:11,767 --> 00:09:15,806
ـ أعتقد أنهم قد غادروا
ـ غادروا  ... ذهبوا

120
00:09:15,887 --> 00:09:21,837
نريد  فريق " أبا "

121
00:09:22,767 --> 00:09:26,726
هل سجلت صورة  لكل تلك المظلات في الخارج
إنه منظر غاية في الروعة

122
00:09:31,727 --> 00:09:33,843
أجنيثا ، لدي....

123
00:09:33,927 --> 00:09:36,236
ـ  ... أربعة كيلوجرامات من الماكياج
ـ وهل مصمم الماكياج موجود؟

124
00:09:36,327 --> 00:09:40,206
ـ وأين يمكن أن تكون؟
ـ سوف تأتي لو سألتها

125
00:09:40,287 --> 00:09:42,084
لا تذهب إلي الخارج ليصيب البلل شعرك، مفهوم؟

126
00:09:45,647 --> 00:09:49,481
لأن أكثر شئ يمكن أن أقلق بشأنه هو إنقطاع التيار الكهربائي

127
00:09:50,207 --> 00:09:51,606
الإفتتاح؟

128
00:09:51,687 --> 00:09:52,961
فقط ستخرجون إلي هناك

129
00:09:53,047 --> 00:09:57,677
لا أعتقد أنه يمكن أن نفعل الكثير بشأن الرياح والأمطار

130
00:09:57,767 --> 00:09:59,678
ليس هناك الكثير لنفعله

131
00:10:01,607 --> 00:10:04,644
عشر دقائق علي العرض الحي الذي يأتي
مرة واحدة في العمر

132
00:12:54,407 --> 00:12:56,398
شكرا

133
00:12:57,007 --> 00:12:59,885
حسنا ، حسنا

134
00:13:00,327 --> 00:13:04,161
ـ هل يمكنني أن أري بطاقتك الصحفية؟
ـ لم أحضر معي البطاقة الصحفية؟

135
00:13:04,247 --> 00:13:07,842
أنا أسف ، لا يمكنك الدخول طالما ليس معك بطاقتك الصحفية

136
00:13:07,927 --> 00:13:10,680
ولكنني مذيع علي الراديو ويجب علي أن أعد مقابلة معهم

137
00:13:10,767 --> 00:13:14,680
لا أستطيع مساعدتك هنا ، إذا لم تكن البطاقة معك
فلا يمكنني أن أصرح لك بالدخول

138
00:13:14,767 --> 00:13:17,281
ـ سوف أشتري منك تذكرة فكم ثمنها؟
- لقد نفذت التذاكر

139
00:13:17,367 --> 00:13:19,801
لم تبق أي واحدة ، أنا أسف

140
00:13:19,887 --> 00:13:22,082
أهلا ، سيدني

141
00:13:26,127 --> 00:13:28,322
نحن ممتنون جدا لرؤيتكم

142
00:13:30,647 --> 00:13:34,526
سأقول لك شيئا
عليكم أن تجعلوننا ننسي الأمطار

143
00:13:37,927 --> 00:13:42,205
وأتمني أن نجعلكم نحن أيضا تنسونها تماما

144
00:15:49,487 --> 00:15:54,356
تذاكر حفل فريق " أبا " الغنائي
إنها رخيصة ، هل تريد تذاكر يا رفيق؟

145
00:15:54,447 --> 00:15:58,486
ـ هل تريد تذاكر؟
ـ وهل تبيع تذاكر؟

146
00:15:58,567 --> 00:16:01,035
ـ بكم ؟ سأشتري واحدة
ـ بخمسون جنيها

147
00:16:01,127 --> 00:16:03,083
خمسون دولارا ؟  لكني لا أمتلك خمسون دولارا

148
00:16:03,167 --> 00:16:04,919
إذا لن تستطيع رؤية فريق " أبا " الغنائي
أليس كذلك

149
00:18:23,647 --> 00:18:25,239
شكرا لك ، سيدني

150
00:18:38,407 --> 00:18:40,045
مبني أوبرا سيدني؟

151
00:18:40,127 --> 00:18:42,197
يجب أن يكونوا هناك
هذا ما يعطيهم رونقا

152
00:18:42,287 --> 00:18:45,438
رائع ، شكرا جزيلا
شكرا

153
00:18:49,127 --> 00:18:51,641
هل يمكنك أن تحمل هذا؟

154
00:18:51,727 --> 00:18:54,844
هل يمكنك أن تحملها في المنتصف؟

155
00:18:59,607 --> 00:19:01,882
هيا نبتسم

156
00:19:01,967 --> 00:19:04,561
أنخفضوأ أكثر ، نعم ، ذلك جيد

157
00:19:04,647 --> 00:19:07,480
ـ هل أنت سعيد الأن؟
ـ ماذا تقصد بكلمة " سعيد"؟

158
00:19:09,127 --> 00:19:13,325
لو سمحتم
هل من الممكن أن نتكلم قليلا؟

159
00:19:13,407 --> 00:19:14,726
ليس الأن

160
00:19:14,807 --> 00:19:16,763
فليكن مكان هادئ لنتحدث قليلا؟

161
00:19:16,847 --> 00:19:21,238
أنا أعلم أنكم في خضم أحداث كبيرة وسط
كل هؤلاء الناس

162
00:19:21,327 --> 00:19:23,682
أستطيع تفهم مشاكلكم

163
00:19:23,767 --> 00:19:27,203
ولكن إن كان بإستطاعتنا الذهاب إلي مكان
أكثرهدوءا لتناول مشروبا أوشيئا لنأكله

164
00:19:28,007 --> 00:19:30,237
إرجع للخلف
مصوروا الصحافة فقط

165
00:19:30,327 --> 00:19:33,956
ـ هل يمكننا الذهاب لمكان هادئ
ـ لن تستطيع الذهاب إلي أي مكان معهم

166
00:19:34,047 --> 00:19:36,197
لا لقائات علي الإطلاق اليوم
فقط صور فتوغرافية للصحافة

167
00:22:44,087 --> 00:22:47,841
نعم ، نعم بالتأكيد ليس هناك داعي للقلق أبدا

168
00:22:47,927 --> 00:22:51,715
لقد قابلتهم بالفعل في المطار
وقد كان لي معهم مقابلة مطولة....

169
00:22:51,807 --> 00:22:55,322
نعم ، نعم ، هناك فقط شئ واحد فقط

170
00:22:55,407 --> 00:22:58,444
ـ يجب علي أن أذهب إلي مدينة بيرث
ـ بيرث؟

171
00:22:58,527 --> 00:23:01,439
أنها تبعد أكثر من ألفي ميل والوصول لها جوا غال جدا

172
00:23:01,527 --> 00:23:05,486
نعم ، أعلم ذلك ولكنك طلبت مني أن أنتهي من هذه القصة
وهم ...

173
00:23:05,567 --> 00:23:07,319
وهذه هي الطريقة الوحيدة لإنجاز تلك المهمة

174
00:23:07,407 --> 00:23:09,921
يجب أن أتعرف عليهم أكثر
وعليهم أيضا أن يثفوا بي

175
00:23:10,007 --> 00:23:13,716
أنا أريد أن يشاركك كل مستمعي قناة
" تو تي دبليو "  لقائك بالفريق

176
00:23:13,807 --> 00:23:16,116
كلنا أنا وأنت والكل شخصيا

177
00:23:16,207 --> 00:23:19,404
لا تقلق سأتحدث في الجانب الشخصي

178
00:23:19,487 --> 00:23:23,036
لا، لا  سيكون بأمكاني تحرير ونسخ الموضوع
أولا بأول خلال ذهابي

179
00:23:23,127 --> 00:23:26,244
لقد أجريت بعض اللقاءات في الشوارع

180
00:23:26,327 --> 00:23:30,605
ـ بعض التعليقات من الناس
نعم ، وكيف يشعرون نحو الفريق

181
00:23:30,687 --> 00:23:35,283
أوه ، نعم
هل يمكنك أيضا ان ترسل لي بطاقتي الصحفية إلي بيرث؟

182
00:23:35,367 --> 00:23:38,643
لقد نسيتها عندما كنت في عجلة من أمري
نسيتها في الأستديو

183
00:23:59,327 --> 00:24:01,204
ـ هل يمكنني مساعدك
ـ نعم

184
00:24:01,287 --> 00:24:04,199
هل يمكنني أن أحصل علي هذين القميصين رجاءا؟

185
00:24:07,047 --> 00:24:09,003
سأخذ هذه أيضا ، شكرا

186
00:25:25,967 --> 00:25:26,683
شكرا

187
00:25:31,407 --> 00:25:35,241
الفريق مكون من أربعة أفراد
" أنجينثا و بيورن " متزوجان

188
00:25:35,327 --> 00:25:38,842
فريدا وبينني يعيشان مع بعضهما

189
00:25:38,927 --> 00:25:43,955
فريدا  توصف بأنها متواضعة ، غيرمتطفلة
ومتزنه

190
00:25:44,047 --> 00:25:46,277
الولادة : عام 1945 في النرويج

191
00:25:46,367 --> 00:25:49,803
ثم أنتقلت للحياة في السويد بعد سنة من ولادتها

192
00:25:49,887 --> 00:25:53,004
قبل إلتحاقها بالفريق
كانت تؤدي عزف منفرد في الجاز

193
00:25:54,087 --> 00:25:59,639
بينني : يوصف بأنه هادئ ، متزن
متفتح وكريم

194
00:25:59,727 --> 00:26:03,959
الولادة : 1946 كان يعزف
الأكورديون في سن مبكرة

195
00:26:04,047 --> 00:26:09,360
علم نفسه عزف البيانو
وعضو في فرقة بوب سويدية

196
00:26:09,447 --> 00:26:11,642
ولها أغاني في سباق الإغنيات السويدية

197
00:26:11,727 --> 00:26:16,164
أنجينثا ، توصف بانها عملية ، بعيدة النظر

198
00:26:16,247 --> 00:26:20,718
ولدت في عام 1950 كانت تعمل كعاملة
هاتف في شركة للسيارات

199
00:26:20,807 --> 00:26:23,765
تلتقي بفرقة راقصة في أوقات فراغها

200
00:26:23,847 --> 00:26:28,079
لها أغاني خاصة بها في سباق الأغنيات السويدي

201
00:26:28,167 --> 00:26:33,605
بيورن يوصف بأنه ذكي ، جيد في اللغات والأعمال

202
00:26:33,687 --> 00:26:37,441
الولادة عام 1945 كون
فرقة فلكلورية مسرحية في المدرسة

203
00:26:41,167 --> 00:26:45,604
درس الإقتصاد والقانون

204
00:26:45,687 --> 00:26:51,159
المدير ستيج أندرسون
والمعروف بأنه العضو الخامس في الفرقة

205
00:26:51,247 --> 00:26:53,477
إقتحموا العالمية بعدما فازوا ....

206
00:26:53,567 --> 00:26:58,561
بالمسابقة الأروبية للأغنية في برايتون
عام 1974 بأغنية " ووترلو "

207
00:27:51,447 --> 00:27:55,486
فريق " أبا " الغنائي يبيع الأن إسطواناته
في أنحاء العالم أكثر من أي فرقة أخري

208
00:27:55,567 --> 00:27:58,798
منذ حفلة فرقة " البيتلز " الحية في ستوكهولم

209
00:27:58,887 --> 00:28:02,675
المنازل الصيفية علي الجزيرة في أرشيبلجو

210
00:28:02,767 --> 00:28:05,156
حيث معظم الأغاني مؤلفة في أكواخ صغيرة

211
00:28:05,247 --> 00:28:09,445
بالتوافق مع البيانو والجيتار

212
00:28:14,767 --> 00:28:19,636
سيداتي وسادتي خلال دقائق سوف نحط في مطار بيرث

213
00:28:31,327 --> 00:28:33,045
لماذا تحب فرقة " أبا " الغنائية؟

214
00:28:33,127 --> 00:28:35,880
أنا أقول أنهم يمتلكون دقات جيدة

215
00:28:35,967 --> 00:28:39,198
كما أن الريتم والنغمات جيدة
أيضا الكلمات جيدة إلي حد كبير

216
00:28:39,287 --> 00:28:42,359
أعتقد أنها قريبة من الناس

217
00:28:42,447 --> 00:28:45,917
عندما يستطيع طفل لا يتجاوز الثمانية عشر شهرا
ذكر كلمة " أبا "

218
00:28:46,007 --> 00:28:48,840
ويتعرف علي الصور
ويتعرف علي الموسيقي

219
00:28:48,927 --> 00:28:53,318
لذا فهي موسيقي فطرية أيضا ، كما تري

220
00:29:02,807 --> 00:29:04,957
ما أكثر شئ يجذبك إلي موسيقاهم؟

221
00:29:05,047 --> 00:29:08,801
حسنا ، أنا أحب الدقات والريتم للموسيقي

222
00:29:08,887 --> 00:29:10,843
ـ فقط الدقات
ـ لا ، الدقات....

223
00:29:10,927 --> 00:29:14,715
والريتم  ومظهرهم الجيد في الظهور
فهم رائعون

224
00:29:14,807 --> 00:29:16,798
ماذا تعتقد عن ...؟

225
00:29:18,447 --> 00:29:20,836
... لأنني أعتقد أنهم ظرفاء وذو مظهر

226
00:29:20,927 --> 00:29:24,806
ـ ماذا تعني بذلك؟
ـ أنهم دائما ما يتأنقون في ملابسهم

227
00:29:24,887 --> 00:29:29,085
أعتقد هذا كل ما يشترك فيه الأكبر سنا

228
00:29:29,167 --> 00:29:32,523
أنا لا أعرف ماذا عن الأولاد
ولكننا نحبهم علي أية حال

229
00:29:33,447 --> 00:29:37,838
أن موسيقاهم أهدأ كثيرا من الكثير من
الفرق العصرية الأخري

230
00:29:37,927 --> 00:29:39,645
موسيقاهم خالية من الضوضاء

231
00:29:41,447 --> 00:29:45,679
يظهرون متأنقين علي المسرح
كما أن ملابسهم ملابس أنيقة وجميلة

232
00:29:45,767 --> 00:29:49,476
فبعض الفرق العصرية شكلها بغيض جدا
عندما تكون علي المسرح

233
00:29:49,567 --> 00:29:51,842
أعتقد أيضا أن لهم جاذبية ناحية الأطفال

234
00:29:58,967 --> 00:30:01,640
بيرث ، أمس
اللقاء الخامس

235
00:30:01,727 --> 00:30:03,922
ما الذي يعجبك أكثر في موسيقاهم؟

236
00:30:04,007 --> 00:30:07,079
تجعلك تشعر بالسعادة
تغريك علي الوقوف والرقص عليها

237
00:30:07,167 --> 00:30:10,796
ـ وكل شئ تقريبا
ـ شكرا

238
00:30:12,447 --> 00:30:15,086
شكرا لك .. شكرا

239
00:30:17,767 --> 00:30:21,362
ـ هل أنت من المعجبين بالفريق
ـ ليس بالتحديد ، أنا أكرههم

240
00:30:22,087 --> 00:30:26,365
فأنا عندي فتي عمره إثني عشر عاما مهووس بشئ
إسمه " أبا " ، بتسجيلاته وصوره

241
00:30:26,447 --> 00:30:31,043
فالمنزل مليئ بهم ، فصورهم و تسجيلاتهم
إنه شئ يفوق الإحتمال بشكل مزعج

242
00:32:13,007 --> 00:32:17,444
ـ أهلا ، هل وصلت بطاقتي الصحفية للأن ؟
ـ لحظة واحدة سيدي

243
00:32:17,527 --> 00:32:20,678
لا ، للأسف
ليس هناك أي بريد لك

244
00:32:33,407 --> 00:32:36,080
أنظر ، ألا تري أنني صحفي؟

245
00:32:36,167 --> 00:32:40,604
لكنك لا تمتلك بطاقة صحفية
وقد إنتهت كل التذاكر

246
00:32:40,687 --> 00:32:42,279
ولا يمكنني مساعدتك بأي شكل كان، أنا أسفة

247
00:32:45,807 --> 00:32:49,322
لو تسمح ، أنا أجري بعض المقابلات
هل أنت من محبي " أبا " ؟

248
00:32:49,407 --> 00:32:52,399
ـ نعم ، بالفعل
ـ وماذا  يعجبك في الفريق؟

249
00:32:52,487 --> 00:32:55,524
حسنا .. أنهم جيدون

250
00:32:56,607 --> 00:32:59,360
وموسيقاهم راقية ولديهم ريتم موسيقي جيد

251
00:32:59,447 --> 00:33:02,996
هذا عظيم ، رائع
شكرا جزيلا

252
00:33:42,927 --> 00:33:45,760
من فضلك
هل تعلم أين أجد فريق " أبا " الغنائية؟

253
00:33:45,847 --> 00:33:48,407
ـ نعم إنهم في هذا الإتجاه
ـ جيد ، شكرا

254
00:34:13,887 --> 00:34:15,206
جيد

255
00:34:16,607 --> 00:34:19,485
ـ ماذا تظن نفسك فاعلا هنا؟

256
00:34:19,567 --> 00:34:21,558
ـ أخذت مقابلة ...
ـ مع من؟

257
00:34:21,647 --> 00:34:24,366
من تقول؟

258
00:34:24,447 --> 00:34:28,679
ـ ستيج أندرسون، مديرهم المالي
ـ حسنا ، أرني بطاقتك الصحفية

259
00:34:28,767 --> 00:34:31,645
ـ ليس معك بطاقة صحفية
ـ حسنا، أنا لدي ، لكن....

260
00:34:31,727 --> 00:34:35,037
لم تتمكن أنت أيضا من إجراء مقابلة أليس كذلك؟

261
00:34:35,127 --> 00:34:37,322
ـ إلي الخارج
ـ لكن إسمع....

262
00:37:00,367 --> 00:37:02,642
شكرا

263
00:37:02,727 --> 00:37:04,797
شكرا

264
00:39:57,327 --> 00:39:58,840
فريق " أبا" الغنائي ، في أية طابق

265
00:39:58,927 --> 00:40:01,760
الطابق الخامس لكن ليس لديك أية فرصة

266
00:40:03,007 --> 00:40:05,316
حسنا ، لكن أنا محترف

267
00:40:07,447 --> 00:40:09,085
ـ إستعراض سيدني
ـ شكرا

268
00:40:09,167 --> 00:40:11,681
هلا أعطيتني هذا ، رجاءا

269
00:40:18,327 --> 00:40:22,764
ـ ماذا يعني مصطلح " كينكي "
ـ مصطلح " كينكي "  إنه....

270
00:40:22,847 --> 00:40:27,079
إنه إختصار لتعبير جنسي

271
00:40:27,167 --> 00:40:28,680
وماذا يقع تحت مصطلح " كينكي " هذا ؟

272
00:40:28,767 --> 00:40:32,123
ـ " كينكي فريق " أبا "  والسرير المخملي
ـ مخملي ماذا؟

273
00:40:32,207 --> 00:40:33,879
ـ سرير مخملي ناعم
ـ سرير

274
00:40:33,967 --> 00:40:36,276
هذا هو السرير العملاق الذي طلبه
أجنيثا و بيورن

275
00:40:36,367 --> 00:40:38,039
ليكون جاهزا في الفندق

276
00:40:38,127 --> 00:40:40,641
وقد تاكد مدير الإعمال من أن العباءات جاهزة

277
00:40:40,727 --> 00:40:43,161
عندما يحين وقت وصول الفريق الكبير

278
00:40:44,167 --> 00:40:46,635
ما هذا الصحفي الكينكي؟

279
00:40:46,727 --> 00:40:50,436
مؤخرتك كانت أحسن شئ في العرض

280
00:40:50,527 --> 00:40:55,157
ـ مؤخرة أجنيثا علي قمة العرض
ـ أوه ، يا إلهي

281
00:40:55,247 --> 00:40:57,602
ألا يمتلكون مؤخرات في استراليا؟

282
00:40:57,687 --> 00:41:00,804
اللعنة رجل في مقتبل العمر بجانبي مفعم بالمشاعر

283
00:41:00,887 --> 00:41:03,196
إنه لشئ يستحق الدراسة

284
00:41:03,287 --> 00:41:05,926
أعتقد أنه كان يظن أن تلك هي أكثر التعليقات ظرفا

285
00:41:06,007 --> 00:41:08,680
علي الأقل كان لي تأثير علي الحضور في الحفل ، أليس كذلك؟

286
00:41:12,767 --> 00:41:15,156
لا ، لا
لا شئ من هذه الأشياء هنا؟

287
00:41:15,247 --> 00:41:17,966
لابأس
لقد أخذت موعدا

288
00:41:18,047 --> 00:41:20,880
لقد حظيت بموعد ...
لقد حظيت بموعد معهم

289
00:41:20,967 --> 00:41:22,480
لا

290
00:41:22,567 --> 00:41:25,639
إنه صوت شيق فعلا الذي تصدرينه
وهوايتي هي جمع الأصوات الظريفة

291
00:41:25,727 --> 00:41:27,763
ـ هل تريد أن تعيد ذلك هناك؟
ـ لا، لا

292
00:41:27,847 --> 00:41:29,644
شكرا ، لقد تمكنت منها

293
00:41:32,527 --> 00:41:34,165
ليس هناك داع لأن تدفعني هكذا

294
00:41:34,247 --> 00:41:37,000
لقد كان هذا به بعض الخطورة ، أليس كذلك؟
المطر علي المسرح

295
00:41:37,087 --> 00:41:39,555
ـ لا ، لا
ـ لقد كنا محظوظين بالفعل

296
00:41:39,647 --> 00:41:42,081
ـ أنت لم تؤذ نفسك
ـ نعم ، حقيقة

297
00:41:42,167 --> 00:41:43,805
إسمح لي

298
00:41:43,887 --> 00:41:45,764
أنتهي من ذلك

299
00:41:46,567 --> 00:41:49,081
إسمع ، يمكنني أن أرمي هذا الميكروفون

300
00:41:52,087 --> 00:41:54,920
ألم أر منك الكفاية حتي اليوم
الإرشاد الموجه من هنا

301
00:41:55,007 --> 00:41:58,966
هذا يسمي بالمصعد
إنه يصعد وينزل وأنت سوف تنزل الان

302
00:42:03,007 --> 00:42:04,963
بينني

303
00:42:09,287 --> 00:42:10,800
بيورن

304
00:46:52,647 --> 00:46:54,000
ألو

305
00:46:54,087 --> 00:46:55,884
صباح الخير

306
00:46:55,967 --> 00:46:59,084
كل شئ علي ما يرام هنا
كل شئ جيد

307
00:46:59,167 --> 00:47:02,125
هناك مشكلة  واحدة فقط

308
00:47:02,207 --> 00:47:04,926
يجب علي أن ألحق بهم علي مدينة أدليد

309
00:47:06,247 --> 00:47:08,442
أدليد

310
00:47:08,527 --> 00:47:11,519
حتي أدليد ستكون علي موعد معك يا أشلي

311
00:47:11,607 --> 00:47:14,326
إسمع لا داعي للقلق أبدا

312
00:47:14,407 --> 00:47:17,638
أنا أعرفهم الان معرفة جيدة

313
00:47:17,727 --> 00:47:21,163
ولكن لم يحن الوقت بعد للمقابلة

314
00:47:21,247 --> 00:47:25,525
لقد كنت أحاول أن أوصلك لبعض الأصدقاء
لكنك جعلت الأمور أكثر صعوبة

315
00:47:25,607 --> 00:47:28,565
يجب أن يكون لديهم بعض الثقة بي

316
00:47:28,647 --> 00:47:31,798
إن الوقت مايزال مبكرا
هل تعي ما أعنيه؟

317
00:47:32,807 --> 00:47:34,763
حسنا ، إذهب إلي أدليد

318
00:47:34,847 --> 00:47:38,806
ولكن أرجو منك يا أشلي أن تبعث لي
بالحديث الذي إتفقنا عليه

319
00:47:38,887 --> 00:47:41,003
أنا أسف، ماذا تريد؟

320
00:47:41,087 --> 00:47:42,918
الحديث الصحفي

321
00:47:43,007 --> 00:47:45,123
أوه، الحديث الصحفي ، نعم

322
00:47:45,207 --> 00:47:49,405
الحديث الصحفي
هذا بالضبط  ما جعلني أتروي

323
00:47:50,567 --> 00:47:54,037
أوه، شئ أخر، البطاقة الصحفية

324
00:47:54,127 --> 00:47:58,325
هل يمكنك أن ترسلها لي علي أدليد؟
عظيم ، شكرا لك

325
00:47:59,687 --> 00:48:03,123
سيداتي وسادتي
بعد قليل سوف نهبط في مطار أدليد

326
00:48:03,207 --> 00:48:04,720
رجاءا ربط الأحزمة

327
00:48:04,807 --> 00:48:07,605
مع التأكد من أن المقاعد في وضع رأسي تماما

328
00:49:01,447 --> 00:49:04,644
أنهم يمتلكون صوتا معروفا وفريدا

329
00:49:04,727 --> 00:49:08,720
وهو صوت خاص بهم تماما
لا يمكن لأحد تقليده أبدا

330
00:49:10,247 --> 00:49:14,365
وصوت البنات هو صوت به الكثيرالخصوصية

331
00:49:14,447 --> 00:49:19,840
ما يمكنه أن يستثمربشكل هائل
لإستغلاله في الوصول بالحالة المسرحية إلي أقصاها

332
00:49:19,927 --> 00:49:24,637
أعتقد أن الناقد الإنجليزي الشهير هو من قال
أنك لو أخذت صوت فريق " أبا " الغنائي

333
00:49:24,727 --> 00:49:28,879
وقمت بفصل الإصوات عن بعضها
ووضعتها جميعا أمامك

334
00:49:28,967 --> 00:49:32,198
فهناك طريقة واحدة فقط لإعادة الأغنية إلي أصلها
بإعادة كل جزء إلي مكانه

335
00:49:32,287 --> 00:49:35,484
وهذه هي الطريقة المثلي للأمور

336
00:49:37,687 --> 00:49:41,441
ـ أنا أعتقد لو تم تعليقها
ـ إن لونها كلون السحاب

337
00:49:41,527 --> 00:49:43,438
ـ إنها تبدو جيدة
ـ انه بالفعل إفق جيد

338
00:49:45,287 --> 00:49:47,243
ماذا يعجبك في إغانيهم؟

339
00:49:47,327 --> 00:49:53,880
يساورك الشعور .. كما تعلم
تحس بالسعادة

340
00:49:53,967 --> 00:49:58,006
أنا معجبة بهم ، لا أعرف لماذا
لكني معجبة بهم

341
00:49:58,087 --> 00:50:03,400
ليس هناك شئ مختلف بخصوصهم
إنهم ليسو إلا بشر

342
00:50:04,647 --> 00:50:07,957
وبإستثناء موسيقاهم فهي بالفعل شئ خاص

343
00:50:48,087 --> 00:50:51,159
حسنا ، إسمع ، أنا أردت فقط أعادة التأكد
عن ترتيبات الوصول

344
00:50:51,247 --> 00:50:52,600
في ميلبورن صباح يوم السبت

345
00:50:52,687 --> 00:50:56,999
إبدأ بألات الكمان
ثم أتبعها بألة التشيللو

346
00:50:57,087 --> 00:50:59,920
فليساعدني أحد

347
00:51:11,567 --> 00:51:15,879
مريح جدا
مريح جدا

348
00:51:21,487 --> 00:51:23,603
صورتهم بغاية البهاء

349
00:51:23,687 --> 00:51:28,283
كما أنها تضفي رونقا يشع بين الفرق الأخري المشهورة

350
00:51:28,367 --> 00:51:31,643
ليس هناك أي رابط بينهم وبين العنف والقيود

351
00:51:31,727 --> 00:51:36,005
وموسيقاهم وأدائهم المبهر يجب أن تعكس
أنهم يستمتعون بحياتهم

352
00:51:37,447 --> 00:51:40,678
أنا أعتقد أن الأباء يأخذون جانب فريق " أبا " عن الفرق الأخري

353
00:51:40,767 --> 00:51:43,156
وفي الحفلات و أمام الملأ

354
00:51:43,247 --> 00:51:47,843
يمكنك أن تري أحيانا جيلين أو حتي ثلاثة من العائلة

355
00:51:48,607 --> 00:51:51,326
جزء بسيط فقط
هل يمكنك أن تقطع التذكرة رجاءا

356
00:51:51,407 --> 00:51:55,195
أظن أنه من الحكمة لو أبطأت قليلا

357
00:51:55,287 --> 00:51:59,803
وخذ وقتك فهناك أماكن خالية كثيرة

358
00:52:05,527 --> 00:52:09,361
حسنا، أنت تعلم أنهم ليسوا كالفرق
الأخري

359
00:52:09,447 --> 00:52:13,725
فأنت تنهض من مكانك لتجن قليلا
تلعب الجيتار وتهز الرؤوس

360
00:52:13,807 --> 00:52:16,162
ـ شكرا جزيلا
ـ حسنا

361
00:52:20,047 --> 00:52:23,244
مطبوعات الـ " أبا " وصورهم بخمس وسبعون سنتا للواحد

362
00:52:23,847 --> 00:52:26,725
أزرار فريق " أبا "
إحصل علي أزرار  فريق " أبا "  هنا

363
00:52:38,847 --> 00:52:42,396
ـ لا يمكن...
ـ ماالذي تكرهه في  فريق " أبا "

364
00:52:42,487 --> 00:52:46,196
ـ أنهم يظهرون كثيرا
ـ وكيف ذلك؟

365
00:52:46,287 --> 00:52:48,039
إنهم يغيرون ملابسهم كثيرا

366
00:52:49,367 --> 00:52:54,839
إنهم يرتدون الكثير من الملابس والكثير
من الماكياج هذا كل شئ

367
00:52:55,287 --> 00:52:59,075
نريد  فريق " أبا "

368
00:56:44,727 --> 00:56:47,400
حسنا ، أنا أحبهم

369
00:56:47,487 --> 00:56:52,163
.... كثيرا
فهم أناس ظرفاء جدا

370
00:56:52,967 --> 00:56:56,482
هل تريدين أن تخبريني لماذا تحبين  فريق " أبا " ؟

371
00:56:56,567 --> 00:57:01,357
لأنني أستطيع أداء أغانيهم

372
00:57:01,447 --> 00:57:05,076
ـ أنا أسف ، هل يمكن أن تخبريني ثانية
ـ لأنني أستطيع أداء أغانيهم

373
00:57:05,167 --> 00:57:06,316
هل تغنين لهم؟

374
00:57:06,407 --> 00:57:10,764
أنا أحب الأغاني أنها جيدة بالفعل

375
00:57:11,807 --> 00:57:14,480
وماذا يعجبك في تلك الأغاني؟

376
00:57:14,567 --> 00:57:16,842
الأجزاء الجيدة منها

377
00:57:16,927 --> 00:57:19,646
أية أجزاء جيدة؟

378
00:57:19,727 --> 00:57:23,606
الأغاني جيدة لأن أسمائها مختارة بعناية

379
00:57:23,687 --> 00:57:27,726
أسماء الأغاني ، كما أنني أحب أغاني فريق " أبا "  المشهورة

380
00:57:28,407 --> 00:57:32,320
وأحد الرجال مظهره مثير
مظهرهم جميعا مثير

381
00:57:33,247 --> 00:57:38,241
ـ هل تعتقد أن  فريق " أبا "  مظهرهم مثير؟
ـ أه ، أه ، بل ظريف

382
00:57:38,327 --> 00:57:42,081
وأنا كذلك أعتقد أنهم ظرفاء
ولكن بهم شئ مثير أيضا

383
00:57:42,167 --> 00:57:45,045
مثير

384
00:59:12,967 --> 00:59:15,481
هاي ،
أخبريني قليلا عن  فريق " أبا "

385
00:59:15,567 --> 00:59:18,559
هل تعلم أن  فريق " أبا "  موجود في الإنجيل
إنه مصطلح معناه " الأب "

386
00:59:18,647 --> 00:59:22,322
ـ إنه في إصحاح مارك
ـ لم أكن أعلم ذلك

387
00:59:22,407 --> 00:59:25,399
التوراة  وفقا القديس مارك
الإصحاح السادس عشر

388
00:59:25,487 --> 00:59:29,446
" ابا هو الأب "  تقول أنه قال لي
إعتقدت أنه يسحب قدمي

389
00:59:29,527 --> 00:59:31,279
إنها هناك " أ ـ ب ـ ب ـ أ "

390
00:59:32,647 --> 00:59:34,399
أبا ـ  أبي

391
00:59:37,647 --> 00:59:40,605
علي أن أحظي بهذه المقابلة

392
00:59:40,687 --> 00:59:42,200
يجب أن أحصل عليها

393
01:02:07,447 --> 01:02:11,645
هاي ، هل يمكنكم ... فلنر
بعض من الناس في الخلف

394
01:02:11,727 --> 01:02:15,356
فيمكن لبعض الناس في المقدمة أن ينزلوا قليلا

395
01:02:15,447 --> 01:02:18,564
حسنا ، فلينظر الجميع في هذا الإتجاه
وبعض الإثارة

396
01:02:34,687 --> 01:02:37,884
ـ بهدوء قليلا
ـ توقف هلا فعلت

397
01:02:37,967 --> 01:02:39,798
رجاءا رفاق

398
01:02:39,887 --> 01:02:42,526
لا تدفعوا
خذوا الأمر ببساطة

399
01:03:00,967 --> 01:03:02,923
ـ من فضلكم ، رجاءا
ـ ليس أنت ثانية

400
01:03:03,007 --> 01:03:05,396
فقط لخمس دقائق ، رجاءا

401
01:03:05,487 --> 01:03:08,604
ـ ليس الليلة ، جوزيفين
ـ خمس دقائق فقط؟

402
01:03:09,607 --> 01:03:11,996
ـ هل يمكنني...؟
ـ لا يمكنك

403
01:03:42,327 --> 01:03:44,238
ميلبورن

404
01:03:45,327 --> 01:03:47,363
أشلي

405
01:03:47,447 --> 01:03:50,245
هل قلت ميلبورن؟

406
01:03:50,327 --> 01:03:52,921
في السابعة والنصف مساء الغد

407
01:03:54,847 --> 01:03:58,635
أشلي لقد أخبرت أربعين ألف شخص
أن الموعد السابعة والنصف مساء الغد

408
01:03:58,727 --> 01:04:01,878
سوف نعطيهم ساعتان من البث المباشر
لفريق " أبا " عبر الأثير

409
01:04:01,967 --> 01:04:06,199
في العمق حيث الخصوصية والحميمية

410
01:04:12,007 --> 01:04:13,963
رجاءا أشلي

411
01:04:15,047 --> 01:04:15,718
أرجوك؟

412
01:04:22,167 --> 01:04:23,236
هاي أنت

413
01:04:29,007 --> 01:04:31,760
[ Skipped item nr. 413 ]

414
01:04:31,847 --> 01:04:34,236
ـ نعم أنا
ـ أتمني أنك تستطيع مساعدتي

415
01:04:34,327 --> 01:04:37,478
ـ يجب علي أن أجري مقابلة مع  فريق " أبا "
ـ تجاهل هذا الرجل ، سيد أندرسون

416
01:04:37,567 --> 01:04:39,603
ـ إنه معتوه
ـ بهدوء ، رجاءا

417
01:04:39,687 --> 01:04:43,282
أنا أعمل علي مقابلة صوتية خاصة علي الراديو
ويجب أن تكون علي الهواء لليلة الغد

418
01:04:43,367 --> 01:04:44,925
أنا بالفعل أحتاج لتلك المقابلة

419
01:04:48,207 --> 01:04:50,801
لكن سيد أندرسون
أنا بالفعل نفذت لدي الحيلة

420
01:04:50,887 --> 01:04:54,277
لو أنك تكون في بهو الإستقبال غدا
في العاشرة من صباح الغد

421
01:04:54,367 --> 01:04:57,916
ـ سوف أقوم بترتيب ذلك لك . موافق
ـ أكيد

422
01:04:58,007 --> 01:05:01,841
ـ سوف أتحدث معهم؟
ـ حسنا مع السلامة

423
01:05:09,487 --> 01:05:12,604
من حفلة إلي حفلة
ومن مدينة إلي مدينة

424
01:05:12,687 --> 01:05:16,282
وكأن العالم كله يدوربخلدها

425
01:05:16,367 --> 01:05:19,837
لقد نالت ما أرادت , ولا تزال

426
01:05:20,527 --> 01:05:23,246
تحس بأنها كالدمية

427
01:08:27,967 --> 01:08:30,561
إثنان ، ثلاثة

428
01:08:30,647 --> 01:08:33,002
أربعة ، خمسة

429
01:08:33,087 --> 01:08:35,442
ستة ، سبعة

430
01:08:35,527 --> 01:08:38,405
ثمانية ، تسعة ، عشرة

431
01:08:42,367 --> 01:08:43,880
أسرع

432
01:08:43,967 --> 01:08:46,037
أنها 3.8 دولار

433
01:08:48,127 --> 01:08:53,155
واحد ، إثنان ، ثلاثة ، أربعة
ونكرر واحد ، إثنان ، ثلاثة ، أربعة

434
01:08:58,327 --> 01:09:01,524
للمرة الأخيرة واحد ، إثنان ، ثلاثة ، أربعة

435
01:09:01,607 --> 01:09:06,044
لذا عليكم بالجلوس جميعا فهناك الكثير من الأطفال في الخلف

436
01:09:06,130 --> 01:09:10,726
فمن يريد الإستمتاع بهذه الحفلة
كما يريد مثلك ، أليس كذلك؟

437
01:09:23,010 --> 01:09:26,923
لقد حان الوقت

438
01:09:34,090 --> 01:09:36,650
الصف الأول ، صحيح؟
شكرا

439
01:09:43,490 --> 01:09:45,720
الجميع علي خشبة المسرح

440
01:09:49,650 --> 01:09:52,881
حسنا عشر دقائق ثم نذهب

441
01:11:33,890 --> 01:11:36,643
شكرا ، شكرا جزيلا

442
01:11:38,090 --> 01:11:40,445
- سأتحدث إليهم غدا
ـ حقا؟

443
01:11:40,530 --> 01:11:43,522
ـ نعم ، لإجراء المقابلة
ـ صحيح؟

444
01:11:43,610 --> 01:11:45,840
ـ نعم
ـ حظ سعيد

445
01:12:30,170 --> 01:12:32,968
جيد جدا

446
01:12:40,370 --> 01:12:44,283
أنك تجلس لفترة طويلة الأن لذا فقد حان وقت رحيلك

447
01:12:44,370 --> 01:12:49,046
سوف نقوم بغناء الملكة الراقصة

448
01:17:43,210 --> 01:17:45,724
لماذا لم توقظني؟

449
01:17:59,170 --> 01:18:01,923
... والموسيقي ، الرقص والغناء

450
01:18:02,010 --> 01:18:05,127
كما نفعل هنا في مومبا
لمهرجان مومبا

451
01:18:05,210 --> 01:18:07,007
فلنجتمع كلنا للإستمتاع

452
01:18:39,530 --> 01:18:43,239
مهرجان مومبا يقدم لكم أخر ظهور لفريق " أبا " في استراليا

453
01:19:29,290 --> 01:19:31,884
ـ أعتقد أنهم علي وشك الرحيل بالفعل؟
ـ من؟

454
01:19:31,970 --> 01:19:36,327
ـ فريق " أبا "
ـ لقد غادروا بالفعل إلي المطار

455
01:19:36,410 --> 01:19:38,287
ـ لقد ..
ـ لقد رحلوا بالفعل

456
01:19:38,370 --> 01:19:40,930
ـ ... إلي المطار؟
ـ أخشي ذلك

457
01:19:42,010 --> 01:19:45,207
هل من أحد اخر تريد الحديث معه؟

458
01:19:46,450 --> 01:19:48,680
أنت جميلة

459
01:19:51,770 --> 01:19:55,126
إختبار . واحد ، إثنان ، ثلاثة
أهااااه

460
01:21:23,810 --> 01:21:26,370
ـ شكرا
ـ نحن نحبكم

461
01:21:26,450 --> 01:21:27,929
إلي اللقاء

462
01:21:28,770 --> 01:21:31,409
السيد ولاس
لقد وصلت بطاقتك الصحفية

463
01:21:32,730 --> 01:21:34,322
إحتفظ بها ، إنها لك

464
01:21:58,770 --> 01:22:02,365
لو سمحت ... أنا فقط أريد ... هل يمكنني ... مقابلة؟

465
01:22:02,450 --> 01:22:06,204
ـ بالتأكيد
ـ لوأنني أستطيع فقط أن...

466
01:22:06,290 --> 01:22:07,848
لو أنك...

467
01:25:38,130 --> 01:25:41,122
لقد كان ذلك غاية في الروعة
لكم جزيل الشكر

468
01:25:41,210 --> 01:25:43,770
لدي كل ما أحتاج
هذا رائع

469
01:25:43,850 --> 01:25:46,045
رائع ، شكرا
لقد كان شرفا لي مقابلتكم

470
01:25:46,130 --> 01:25:49,964
أنتم رائعون
أتمني لكم رحلة موفقة للوطن

471
01:25:59,450 --> 01:26:01,042
لقد فعلناها

472
01:26:21,450 --> 01:26:23,247
ليس الان

473
01:26:35,050 --> 01:26:38,406
راديو " تو تي دبليو"
هيا بسرعة

474
01:26:38,490 --> 01:26:40,879
حسنا ، فلتتشبث بقبعتك

475
01:27:00,610 --> 01:27:04,285
ـ بماذا تخطط؟
ـ إذاعة خاصة عن  فريق " أبا "

476
01:27:04,370 --> 01:27:06,281
فريق " أبا "
أنت لست من ضمن ذلك الحشد

477
01:27:06,370 --> 01:27:08,930
لقد اخذت زوجتي وأولادي في تلك الليلة لرؤيتهم

478
01:27:09,010 --> 01:27:11,285
ليلة مشؤمة كلفتني ثروة

479
01:27:11,370 --> 01:27:15,079
لقد إعتقدت أنه سيكون أظرف وأحسن حفل أأخذ زوجتي والأولاد إليه

480
01:27:15,170 --> 01:27:17,968
ليس في حياتك يا رفيق
لقد خرجوا إلي الجمهور راقصين

481
01:27:18,050 --> 01:27:20,041
لقد تسمر الجميع في أماكنهم

482
01:27:20,130 --> 01:27:22,598
وقبل أن تأخذ أنفاسك
كانوا قد أتو علي معظم ملابسهم

483
01:27:22,690 --> 01:27:26,080
وبدلا من مقابلة الجمهو والميكروفون في أيديهم

484
01:27:26,170 --> 01:27:29,845
إلا وكانت تلك الشيلا تلبس أضيق ما رأيت من الثياب

485
01:27:29,930 --> 01:27:33,445
وفجأة تستدير لتعطي ظهرها للجمهور وتبدأ في تحريك

486
01:27:33,530 --> 01:27:38,320
أنت تعلم ما أقصد
بدأت بإبهار الناس بشكل لايصدق

487
01:27:38,410 --> 01:27:40,048
هل يمكنك القيادة بشكل أسرع؟

488
01:27:44,370 --> 01:27:47,521
لا أستطيع سماعك
هل يمكتك التحرك قليلا

489
01:27:47,610 --> 01:27:51,080
إنهم اناس ظرفاء كما تعلم
وقد إستمتعنا بوقتنا كثيرا

490
01:27:51,170 --> 01:27:53,809
لقد إستمتعنا بوقتنا كثيرا
لذا فأنا أوجه شكري للجميع

491
01:27:53,890 --> 01:27:55,289
لدعمنا بهذا الشكل الكبير

492
01:27:55,370 --> 01:27:59,045
ها هي التي يقولون عنها بأن لديها أجمل مؤخرة في إوروبا

493
01:27:59,130 --> 01:28:03,123
لقد رأيت بضعة مؤخرات في حياتي
لقد كانت تلك حسنة بشكل كبير

494
01:28:03,210 --> 01:28:07,249
نحن الإثنان من ذوات الدم الأحمر
وأنا أستحسن ذلك كثيرا

495
01:28:07,330 --> 01:28:11,448
لأنني أستطيع أن أخذ هذا الشئ
لكن ليس أمام زوجتي وأولادي

496
01:28:11,530 --> 01:28:14,203
وهو ليس بالشئ الذي تستطيع التلويح به أمامهم

497
01:28:14,290 --> 01:28:19,125
أو التلويح به أما الألاف من الإطفال الصغار

498
01:28:20,890 --> 01:28:22,562
مع السلامة

499
01:28:23,530 --> 01:28:25,361
إحتفظ بالباقي

500
01:28:25,450 --> 01:28:26,963
ما نوع تلك الأغنية؟

501
01:28:51,570 --> 01:28:53,367
في الوقت المناسب تماما ، اشلي

502
01:28:53,450 --> 01:28:55,884
ـ في إستديو 2
ـ صحيح

503
01:28:57,530 --> 01:29:00,442
ـ هاي
ـ لقد تخيلت للحظة أنك لن تستطع أن تفعلها

504
01:29:00,530 --> 01:29:02,407
ولا أنا أيضا

505
01:29:02,490 --> 01:29:04,242
ـ حسنا سوف أذهب لأخبر " جيم "
ـ شكرا

506
01:29:05,170 --> 01:29:07,400
ـ بيني
ـ لقد سعدت بالعمل معك

507
01:29:07,490 --> 01:29:10,209
ـ أراك ثانية
ـ مع السلامة ، كل التمنيات الجيدة

508
01:29:10,290 --> 01:29:14,329
- حسنا
ـ التمرين علي الخارج بالداخل، حسنا

509
01:29:14,410 --> 01:29:17,800
سوف أقوم بالتدريب لبعض الوقت

510
01:29:18,890 --> 01:29:22,803
شكرا ، إنه من الهوس
كما تعلم ، ترك كل شئ

511
01:29:32,050 --> 01:29:34,883
هنا " أشلي ولاس "
العائد من سيدني...

512
01:29:34,970 --> 01:29:38,246
بيرث، أدليد
وميلبورن ، بــ ...

513
01:29:38,330 --> 01:29:41,686
... ساعتان من البث الحي الخاص عن مقابلة خاصة جدا

514
01:29:41,770 --> 01:29:43,886
مع هؤلاء الأناس الخارقيين من السويد  فريق " أبا "

515
01:29:45,450 --> 01:29:50,160
ليس هناك شئ مميز بهم فهم أناس عاديون

516
01:29:50,250 --> 01:29:53,845
ـ هل نحن علي الهواء
ـ كل شئ تمام

517
01:29:53,930 --> 01:29:57,161
ـ نحن علي الهواء..
ـ إختبر موسيقاهم في خاصة جدا

518
01:29:57,250 --> 01:29:58,649
نحن علي الهواء

519
01:29:59,649 --> 01:30:05,649
ترجمة : محــمد محــسن
translated by : electricdreams

