1
00:00:01,167 --> 00:00:03,930
الطابق السادس .. رجاء راقب خطوتك

2
00:00:04,330 --> 00:00:05,746
الباب يغلق

3
00:00:09,589 --> 00:00:13,121
الطابق الخامس
الطابق الرابع

4
00:00:13,121 --> 00:00:15,136
اوه .. هيا .. هيا
هيا اعلى .. اعلى

5
00:00:15,136 --> 00:00:16,859
الطابق الثالث
الطابق الثانى

6
00:00:18,798 --> 00:00:20,288
توقف طارئ

7
00:00:20,288 --> 00:00:21,629
الطابق الثانى

8
00:00:36,680 --> 00:00:37,908
الطابق الاول

9
00:00:38,408 --> 00:00:42,592
هذا الممر..يا..يا ..يا
ماذا تفعلى؟

10
00:00:42,592 --> 00:00:45,232
انا لن ابقى هنا
ثقى بى ..سيدتى...الوضع ليس افضل بالخارج هناك

11
00:00:45,332 --> 00:00:47,741
انا لا اهتم ساخرج
اهدائ

12
00:00:47,886 --> 00:00:50,251
الباب يغلق
من انتى بحق الجحيم؟

13
00:00:50,151 --> 00:00:52,352
من انت بحق الجحيم؟
اعتقد انها كسرت انفى

14
00:00:52,352 --> 00:00:54,493
اعطينى فرصة
ساكسر بقية وجهك

15
00:00:54,493 --> 00:00:58,039
و لا احد سيلاحظ  ذلك
ما هذا تقريبا؟

16
00:00:58,039 --> 00:00:58,899
ما هذا؟

17
00:01:00,182 --> 00:01:03,341
الطابق الاول
ذلك ما احاول اخبركم

18
00:01:03,341 --> 00:01:04,709
الطابق الثانى
هناك شئ ما باعلى هناك

19
00:01:04,709 --> 00:01:08,241
الطابق الثالث... الطابق الرابع

20
00:01:08,341 --> 00:01:14,557
رجاء ابتعد عن الباب

21
00:01:16,028 --> 00:01:17,338
القى السلاح

22
00:01:17,752 --> 00:01:18,839
الان
القى السلاح.. القى السلاح

23
00:01:20,973 --> 00:01:22,779
نفذ

24
00:01:29,646 --> 00:01:31,870
اين مامولى؟
تى. راي؟

25
00:01:31,970 --> 00:01:33,798
هم لم يفلتو
بحق الجحيم ماذا حدث؟

26
00:01:33,906 --> 00:01:35,614
قتلتهم؟
قتلتهم

27
00:01:35,714 --> 00:01:38,431
انا لم اقتل احد
هناك شئ ما على هذه السفينة.. كلام فارغ

28
00:01:38,431 --> 00:01:41,473
لا.. انه ليس كلام فارغ ..سيد هانوفر
هناك أشياء على هذه السفينة

29
00:01:41,685 --> 00:01:43,122
انتم الاثنان تعرفان بعضكم البعض؟
هيا

30
00:01:43,090 --> 00:01:47,362
رجاء ابتعد عن الباب
تى. راي كان ي. . . قتلته

31
00:01:47,362 --> 00:01:49,419
قتلته... اليس كذلك
اليس كذلك

32
00:01:51,550 --> 00:01:54,054
اسمعتك من اول مرة
ابقى بعيدا ... انت

33
00:01:56,157 --> 00:01:57,605
وأنت.. اخبرني ماذا حدث؟

34
00:01:57,605 --> 00:02:00,253
السفينة ممتلئة
اشياء دامية فى كل مكان

35
00:02:00,253 --> 00:02:02,897
ممتلئة بماذا؟
انا لا اعرف ؟ كيف اعرف؟

36
00:02:02,897 --> 00:02:06,385
لم يرى شئ مثله من قبل
دورك

37
00:02:08,572 --> 00:02:13,161
الطابق التاسع... الطابق الثامن... السابع

38
00:02:13,200 --> 00:02:14,496
الطابق ثانيا

39
00:02:16,484 --> 00:02:24,687
الطابق الثالث...الطابق الرابع...الطابق الخامس

40
00:02:25,405 --> 00:02:30,135
الطابق السادس

41
00:02:49,504 --> 00:02:51,204
بِحق الجحيم ما هذا؟

42
00:02:52,026 --> 00:02:53,382
بنت من بنما

43
00:02:55,185 --> 00:02:58,864
يا رجال .. لاتفكرون لو نحن انزلنا هذا الشئ الان
اليس كذلك

44
00:02:58,864 --> 00:03:00,418
هذه فكرة جيدة

45
00:03:06,154 --> 00:03:07,199
تماسكو

46
00:03:29,581 --> 00:03:31,778
هذا المصعد خارج الخدمة

47
00:03:45,358 --> 00:03:49,428
ما هذه الأشياءِ؟
مايكون هذا الجحيم السيل من الدماء؟

48
00:03:49,428 --> 00:03:52,121
احصل على البندقية .. انت يا بليد

49
00:03:57,837 --> 00:03:59,349
تراجع... فينيجن

50
00:04:11,627 --> 00:04:14,801
اللعنة المقدسة
انظر لهذا

51
00:04:19,287 --> 00:04:20,628
ماذا الان؟

52
00:05:19,061 --> 00:05:19,724
اللعنة

53
00:05:37,657 --> 00:05:39,891
دعنا نتحرك

54
00:06:03,659 --> 00:06:04,829
الفراخة ذات العضلات

55
00:06:11,862 --> 00:06:14,123
تعالى
ليس هناك مكان لاختباء

56
00:06:18,407 --> 00:06:19,321
الفراخة ذات العضلات

57
00:06:45,972 --> 00:06:49,052
انه فى الغالب كما لو ان السفينة
اصدامت بشعبة مرجانية او شئ ما

58
00:06:49,052 --> 00:06:50,761
ثم اتى فاجئة التوقف العنيف

59
00:06:50,761 --> 00:06:54,080
و بعد ذلك فاجئة كانو فى كل مكان
المسافرون جميعا اضطربو

60
00:06:54,080 --> 00:06:57,404
كل ذلك حدث بسرعة جدا
لم يكن هناك وقت لفعل اى شئ

61
00:06:57,404 --> 00:06:59,229
لا نستطيع حتى استخدام قوارب النجاه
انت على ما يرام؟ ... نعم

62
00:06:59,229 --> 00:07:02,672
المشلكة هى... لا احد يعلم اننا فى مصيبة
لا نستطيع ان نرسل اى اشارة

63
00:07:03,220 --> 00:07:04,878
حسنا...ثم
يا قائد القمر

64
00:07:05,088 --> 00:07:07,710
اعتقد ان اول امر نعمله يجب
ان نتصل للطلب المساعدة اليس كذلك؟

65
00:07:07,710 --> 00:07:10,839
نعم ...يا رجل ...نتصل بالمارينز
نعم... دعونا نفعل هذه الان

66
00:07:10,998 --> 00:07:12,401
انظر ...انت لا تبدو  مدرك

67
00:07:12,401 --> 00:07:15,431
شئ ما عطل الانظمة
ليس شئ ما

68
00:07:17,567 --> 00:07:19,023
شخص ما

69
00:07:20,493 --> 00:07:21,650
من أنت؟

70
00:07:21,650 --> 00:07:23,801
اسمي سايمون كانتون
امتلك هذه السفينة

71
00:07:24,000 --> 00:07:26,537
هانوفر كان لديه اتصال على هذه السفينة

72
00:07:26,537 --> 00:07:28,470
شخص ما عطل كل الاتصالات

73
00:07:29,813 --> 00:07:31,215
انتم الاثنان تعرفان بعضكم البعض

74
00:07:31,983 --> 00:07:34,049
انه كان انت
ماذا؟

75
00:07:34,697 --> 00:07:36,875
بسرعة جدا .... سيد فينيجن

76
00:07:36,875 --> 00:07:42,733
هذه هى الحقيقة سيد كانتون
كيف نصلح الاجهزة؟

77
00:07:44,534 --> 00:07:46,772
قلت .. كيف نصلحها؟

78
00:07:46,832 --> 00:07:48,048
اجبه

79
00:07:48,929 --> 00:07:51,948
اجبه.. يابن العاهرة

80
00:07:51,948 --> 00:07:55,638
كل الانظمة انصهرات من اساسها

81
00:07:55,638 --> 00:07:59,019
ليس هناك طريقة نجرى
اى اتصال لطلب المساعدة

82
00:08:01,384 --> 00:08:03,149
بجلال الله...يا رجل ..لماذا؟
ملعون

83
00:08:03,149 --> 00:08:05,287
هذه يفترض ان تكون كد حياتك اظن

84
00:08:05,287 --> 00:08:07,896
هذه السفينة لديك تساوى ثروة ...ماذا
مائتى ميلون؟

85
00:08:07,896 --> 00:08:10,304
أربعمائة سبعة وثمانون
فاصل ستة مليون دولار

86
00:08:12,119 --> 00:08:12,865
التامين

87
00:08:13,286 --> 00:08:15,149
ذلك الذى من اجله الطوربيدات

88
00:08:15,149 --> 00:08:16,886
تنهب السفينة... وبعد ذلك
تغرقها للتامين

89
00:08:16,886 --> 00:08:19,779
قضيت حياتى بالكامل وثروتى كاملة
للبناء هذه السفينة

90
00:08:19,779 --> 00:08:23,470
انا ساكون ملعون لو انا ساضيعها لاجل
مجموعة من المعوقات البنكية

91
00:08:23,470 --> 00:08:25,785
افقدها...انت طماع لقيط
ما الذى تتحدث عنه؟

92
00:08:25,785 --> 00:08:27,334
السفينة كانت تعمل باقصى طاقة
اعرف ..كابتن

93
00:08:27,334 --> 00:08:30,551
لكن المشكله هى فى التكلفة  لابقاءها تعمل

94
00:08:30,551 --> 00:08:33,487
كمية كبيرة  اكثر بكثير مما سناخذه منها

95
00:08:33,487 --> 00:08:35,999
تعنى اننا جميعا سنموت لانك مهوس بالرياضيات

96
00:08:35,999 --> 00:08:38,578
انا ببساطة اساءة تقدير السوق

97
00:08:38,578 --> 00:08:41,198
ماذا عن المسافرون؟
هل هم بامان؟

98
00:08:41,198 --> 00:08:42,441
قد اكون محتال و لكنى لست سفاح

99
00:08:42,441 --> 00:08:46,535
المسافرون ...الطاقم و انا سنرحل
بسلام على قوارب النجاة

100
00:08:46,535 --> 00:08:49,574
لاتاخذ ثقة بالنفس معى
سيد فنيجن.. انا اعرف كل شئ عنك

101
00:08:50,120 --> 00:08:51,955
أنت حقير...لقيط رديء

102
00:08:51,955 --> 00:08:53,946
بعتنا من اجل التامين الدامى

103
00:08:55,032 --> 00:08:56,106
هل تدرك كم من الاناس الابرياء
انت قتلتهم على هذه السفينة؟

104
00:08:56,106 --> 00:08:59,363
يا ..يا ... اوقفو هذا
مسافرون ابرياء

105
00:08:59,363 --> 00:09:01,915
هذا يكفى
لا احد كان سيتاذى

106
00:09:01,915 --> 00:09:03,898
ماذا؟
احبه

107
00:09:05,184 --> 00:09:05,872
شكرا

108
00:09:43,333 --> 00:09:45,446
أوه...السيد المسيح

109
00:10:01,730 --> 00:10:03,906
الله الجيد...انه بيلي

110
00:10:07,871 --> 00:10:18,562
السيد المسيح... لا... لا

111
00:10:36,884 --> 00:10:39,399
فوق هنا لان
حسنا هنا...حسنا هنا

112
00:10:39,399 --> 00:10:42,266
لا ..انه هناك
هذه الاشياء فى كل مكان

113
00:10:50,158 --> 00:10:52,367
كيف تفتح هذه الشئ الملعون؟

114
00:11:03,344 --> 00:11:06,005
جيز لويز... سيدتى...تصيب الشخص بنوبة قلبية
لماذا لم تصيبك؟

115
00:11:08,427 --> 00:11:10,424
من هذه الطريق ...هيا ...هيا

116
00:11:11,919 --> 00:11:13,177
ما هذه الاشياء؟

117
00:11:13,177 --> 00:11:14,794
حقا غير  وادودة

118
00:11:16,228 --> 00:11:19,302
انت لديك قارب منتظر بالخارج ...هل هذا صحيح؟

119
00:11:19,302 --> 00:11:22,503
نعم
حسنا دعنا نعقد اتفاق هنا

120
00:11:23,676 --> 00:11:26,035
خذنى الى مركبك....و ..اه

121
00:11:26,035 --> 00:11:27,210
و انا يمكنى ان اخذ كل ما اريد

122
00:11:29,444 --> 00:11:31,560
نعم ...كل ما تريد

123
00:11:32,288 --> 00:11:34,377
هل يمكنك ان تحضرى لى بيرة باردة؟

124
00:11:35,891 --> 00:11:36,657
مضحك

125
00:12:26,871 --> 00:12:28,150
وقت الذهاب

126
00:12:39,106 --> 00:12:42,817
انتى مادينة لى بواحدة
اللعنة حقا فعلت

127
00:12:44,333 --> 00:12:47,989
خذنى من هذا القارب حية
و نحن سنسميها حتى....صفقة

128
00:12:47,989 --> 00:12:48,787
صفقة

129
00:12:50,932 --> 00:12:53,576
من فضلك اخبرنى
انت رجل قدر كلمتك

130
00:12:53,576 --> 00:12:55,247
بالتاكيد

131
00:13:04,345 --> 00:13:07,262
كانتون ...انقذنى....اه

132
00:13:11,531 --> 00:13:13,704
تماسك
اللعنة

133
00:13:14,355 --> 00:13:16,379
اعطنى يدك
اعطنى يدك...هيا...اسحب

134
00:13:17,386 --> 00:13:18,244
هيا ...اسحب

135
00:13:18,705 --> 00:13:20,932
واوه
أوه ..... لا

136
00:13:28,330 --> 00:13:29,638
كل هذا ايها المستقظ

137
00:13:37,595 --> 00:13:39,280
بحق الجحيم ما تكون هذه الاشياء الجهنمية

138
00:13:43,593 --> 00:13:45,332
بداءت اخاف لان اصدقانا هنا

139
00:13:45,332 --> 00:13:47,967
قد يكون نوع غريب من سلالة

140
00:13:47,967 --> 00:13:49,783
الديدان...عائلة الاوتويا

141
00:13:49,783 --> 00:13:54,158
اوه عائلة الاوتويا
انا كنت بدات اخاف

142
00:13:54,158 --> 00:13:55,407
انه على عمق 4000 قدم

143
00:13:55,407 --> 00:13:58,715
الاوتويا تقريبا بطول قلم رصاص

144
00:13:58,715 --> 00:14:01,880
بجسم فى حجم كرة الجولف

145
00:14:01,880 --> 00:14:03,535
لكن هؤلاء فى عمق 20000 قدم

146
00:14:03,535 --> 00:14:07,420
كانو قد وجد اسماك قرش كبيرة ماكولة

147
00:14:07,420 --> 00:14:09,393
على عمق  300 او 400  قدم

148
00:14:09,393 --> 00:14:12,884
حسنا ..انت تجتاز الرياضيات

149
00:14:12,884 --> 00:14:15,394
اه...هذا
هذا ليس جيد

150
00:14:15,394 --> 00:14:18,356
هل نحن نتكلم عن بعض انواع
وحوش البحر المتحولة هنا؟

151
00:14:18,356 --> 00:14:21,661
من يلقى بال لهراء ما يكونو هؤلاء؟
اخبرنا كيف نتقتل ابن العاهرة هذا

152
00:14:22,512 --> 00:14:25,179
الاوتويا بارع جدا

153
00:14:25,179 --> 00:14:27,493
يختفون فى المخباء

154
00:14:27,493 --> 00:14:31,144
و يمسكون بضحيتها بمجستها الشائكة

155
00:14:31,144 --> 00:14:34,197
و بعد ذلك يسحقوهم بين فكهم الهائل

156
00:14:34,197 --> 00:14:35,426
نعم و بعد ذلك هم ياكولك صح؟

157
00:14:37,579 --> 00:14:40,453
لا يشربونك

158
00:14:40,453 --> 00:14:42,498
يشربونك حى

159
00:14:42,498 --> 00:14:48,689
يمتص كل السوائل خارج الجسم
قبل افراز   البقايا الهيكلية

160
00:14:50,213 --> 00:14:52,262
حسنا .. هذه نهاية الدرس

161
00:14:52,262 --> 00:14:53,636
هذه هى الخطة
يا

162
00:14:53,636 --> 00:14:55,865
مازالت انا الذى يعطى الاومر هنا ..ايها السيد

163
00:14:55,865 --> 00:14:57,527
ابقى هنا و اعطى الاومر التى تريد

164
00:14:57,527 --> 00:15:01,282
انا عائد الى مركبى اتحرك به
حر و اخرج من هذه الجحيم هنا

165
00:15:01,282 --> 00:15:03,164
نعم يا رجل
انا استحسن  هذه الاقتراح

166
00:15:03,415 --> 00:15:06,322
ماراءيك ان انا تعقبتك على الفور؟
خذى حريتيك

167
00:15:43,844 --> 00:15:45,344
اى طريق الان؟

168
00:15:45,344 --> 00:15:47,616
فى نهاية هذا الممر يجب ان يكون
هناك طريق سفلى على جانبه منفذ

169
00:15:47,616 --> 00:15:50,186
الذى سياخذنا الى الطابق العلوى
الى الميمنة

170
00:15:50,186 --> 00:15:52,186
منفذ
انا عندى صورة لتصميمات
هذه السفينة بالكامل هنا

171
00:15:52,186 --> 00:15:55,410
من تعتقد اعطك  تلك التصميمات؟

172
00:15:56,649 --> 00:15:59,694
اسالك يا رجل هل يمكن ان يصبح  اسوء؟

173
00:16:03,275 --> 00:16:04,589
شكرا جوى

174
00:16:41,714 --> 00:16:45,416
انا لا استطيع ان اخرج هذه الاغنية من راسى

175
00:17:01,871 --> 00:17:05,008
لابد انهم نشرو ثقب فى هيكل
السفينة ذلك فكيف دخلو الى هنا

176
00:17:05,008 --> 00:17:07,490
قوة هذه الاشياء
انها ..انها...رهيبة

177
00:17:07,490 --> 00:17:10,401
انا مسرور انت معجب جدا
اللعنة

178
00:17:10,649 --> 00:17:13,246
ليس هناك مخرج من خلال هذه الباب
انه اطار متشبك

179
00:17:13,246 --> 00:17:17,121
نحن لا نستطيع ان نعود من حيث اتينا
حسنا ..كانتون... انها سفينتك

180
00:17:17,121 --> 00:17:17,928
اى افكار؟

181
00:17:18,010 --> 00:17:21,164
هناك الكثير من الفتحات و السلالم
على الجانب الاخر من هذه الحائط

182
00:17:21,229 --> 00:17:25,074
الطريق الوحيد للخروج من هنا
 اسفل هذه السلالم

183
00:17:31,356 --> 00:17:33,597
انه على حق
كم تبعد؟

184
00:17:35,421 --> 00:17:36,473
20متر

185
00:17:36,473 --> 00:17:39,872
شخص ما يجب ان يذهب و يتاكد
اتطوع باللانتظار هنا

186
00:17:39,872 --> 00:17:42,310
و انا ايضا
لا سبيل

187
00:17:43,469 --> 00:17:45,711
انا ساذهب

188
00:17:46,104 --> 00:17:47,414
لكنك ستاتى معى

189
00:17:47,414 --> 00:17:51,707
حظ سعيد
ما الذى نضحك عليه..ها؟

190
00:17:51,707 --> 00:17:53,986
اذا مررنا خلاله انا ساطلق طلقتان

191
00:17:53,986 --> 00:17:57,460
ذلك يعنى انه امن للوصول من خلاله
حسنا

192
00:17:58,467 --> 00:18:01,172
يا... انه يخصنى

193
00:18:02,252 --> 00:18:05,779
دعنا نعطى السيدة بندقية حقيقة اليس كذلك؟

194
00:18:10,684 --> 00:18:12,606
تعرفى كيف يستخدم ذلك؟

195
00:18:12,606 --> 00:18:16,516
نعم اذا هاجمنى ذلك الشئ
انا ساسحب فقط الزناد حتى يذهب بعيدا

196
00:18:17,153 --> 00:18:19,488
اهتمى بهذا انه يدفع كمية كبيرة من الركلات

197
00:18:19,488 --> 00:18:21,400
انا يمكن ان اعالجه

198
00:18:21,986 --> 00:18:23,080
حسنا ...لو اننا ذاهبون لسباحة

199
00:18:24,083 --> 00:18:26,521
اعتقد انه دورك فى حمل الاجزاء

200
00:18:31,117 --> 00:18:32,967
هذا واضح
ياله من يوم

201
00:19:47,636 --> 00:19:50,158
تعالى...اصعد

202
00:19:56,453 --> 00:19:58,778
بحق الجحيم ما الذى اخذهم؟
تعرف...ها

203
00:20:00,005 --> 00:20:02,300
انا لا اقصد ان ابدو مثل الهرة

204
00:20:03,601 --> 00:20:06,449
سوى ذلك اللعين ...يتربص
لتلوينى بالخارج ...يارجل

205
00:20:12,907 --> 00:20:16,028
هل بامكانك مجرد الاصابة بالربو؟

206
00:20:18,177 --> 00:20:20,761
او يجب ان تكون بالفطرة معه؟

207
00:20:29,345 --> 00:20:30,896
اوه .. يا الهى

208
00:20:44,335 --> 00:20:45,488
اقفزو

209
00:20:47,096 --> 00:20:47,966
اللعنة

210
00:20:55,019 --> 00:20:58,700
هيا ... يا ابن العاهرة
هيا....هيا

211
00:21:35,356 --> 00:21:39,827
انا خارج من هنا
انا خارج من هنا

212
00:22:53,457 --> 00:22:55,572
هيا ياصديقى
اذهب هناك

213
00:22:59,571 --> 00:23:02,429
اين ميسن؟
نال منه

214
00:23:02,429 --> 00:23:05,937
اللعنة ...ميسن لا......امسكه

215
00:23:05,937 --> 00:23:08,028
لا فائدة هذه واقع

216
00:23:08,028 --> 00:23:09,590
هذا ليس واقع دموى

217
00:23:09,590 --> 00:23:12,412
من التالى؟
الان الى اين سنذهب؟
للاعلى

218
00:23:12,412 --> 00:23:15,670
هناك الكثير من المصاعد
عبر تلك الممرات ...هناك
اللعنة على المصاعد

219
00:23:15,670 --> 00:23:18,016
انا لن اذهب للاعلى فى عدم
وجود الكثير من المصاعد يا رجل

220
00:23:18,016 --> 00:23:19,093
انا متفقا مع هؤلاء السادة

221
00:23:19,093 --> 00:23:21,185
الى اى مدى  قبل ان يمكنا توقع انقاذ؟

222
00:23:21,185 --> 00:23:24,466
انا لن انتظر وصول اى فريق انقاذ
سنتاكد فقط قبل الغروب

223
00:23:24,466 --> 00:23:27,804
ستكون هناك 24 ساعة اخرى
قبل ان يبدءو فى البحث عنا

224
00:23:27,804 --> 00:23:29,484
هل تقول انهم حتى لن يبدءو
بالبحث عن هذه السفينة

225
00:23:29,484 --> 00:23:32,824
ليوم اخر او اثنان؟
فى ذلك الوقت يكون متاخر قليلا؟

226
00:23:33,240 --> 00:23:37,069
و نحن لدينا زواحف مقرفة فى كل مكان
تقتلنا يمينا و يسار

227
00:23:37,069 --> 00:23:37,472
يعمل لقليلا من الضغط باحكام
الا تظن؟

228
00:23:40,473 --> 00:23:42,304
اقول باننا نبقى هنا

229
00:23:42,304 --> 00:23:45,778
هل انت مجنون؟
لا لا .... انه على حق

230
00:23:45,778 --> 00:23:48,421
هناك الكثر من الطعام هنا
يمكنا ان نصمد حتى ينقذونا

231
00:23:48,421 --> 00:23:50,442
انهم على حق.
هذه السفينة للطاقم

232
00:23:50,442 --> 00:23:52,971
انها صممت لكى تكون تقريبا
خالية من الهواء فى حالة الحريق

233
00:23:52,971 --> 00:23:55,927
باغلاق تلك الفتحات لا يوجد هناك طريق
لهذه الاشياء يتسطيع الدخول من خلاله هنا

234
00:23:55,927 --> 00:23:58,140
انت تريد ان تيصف فى سجن مولجين

235
00:23:58,140 --> 00:23:59,957
ذلك الوضع افضل من بطن احدى تلك الاشياء

236
00:23:59,957 --> 00:24:02,624
انا لا اهتم ماذا تفعل سوى اننا ساستمر
فى المغادرة انها فرصتنا الوحيدة

237
00:24:02,624 --> 00:24:06,128
تراجع
انهم يهلكونا منفردين

238
00:24:06,128 --> 00:24:09,641
اقول باننا نشكل جبهة هنا....الان

239
00:24:09,641 --> 00:24:11,912
اللعنة التامة السفينة ممتلئة ...فنينجن

240
00:24:11,912 --> 00:24:14,115
نحن لن نجعله يعود لقارب على اى حال

241
00:24:14,115 --> 00:24:16,892
انا لن ابقى هنا و هذه هى الحقيقة

242
00:24:16,892 --> 00:24:19,958
الان ...اعد تلك الفتحة
سافعلها

243
00:24:19,958 --> 00:24:22,563
سافعلها
احلف بالله ...ساقتلك

244
00:24:22,563 --> 00:24:24,620
انا لا اعبث هنا

245
00:24:24,620 --> 00:24:26,615
لا تتعجل ...يا رجل
نحن لن نبقى هنا مولجين

246
00:24:26,615 --> 00:24:27,965
اقول...باننا

247
00:24:30,387 --> 00:24:31,976
نتواجه اخيرا؟

248
00:24:31,976 --> 00:24:33,884
نحن سنركل المؤخرة و ناخذ الالقاب

249
00:24:34,609 --> 00:24:37,475
تراجع الان
ايها الجندى

250
00:24:38,303 --> 00:24:42,039
قبل ان اطرحك

251
00:24:47,253 --> 00:24:50,933
ذات مرة شاهدت شخص يضع سمكة فى زجاجة

252
00:24:52,152 --> 00:24:54,458
و بعدها سدها
و احكام اغلاقها

253
00:24:54,458 --> 00:24:57,294
و القاها الى صغير الاخطبوط

254
00:24:57,294 --> 00:24:59,090
الان ...الاخطبوط

255
00:24:59,090 --> 00:25:02,597
انه يلتمس طريقه لتلك الزجاجة

256
00:25:02,597 --> 00:25:04,637
و فى اقل من دقيقتين

257
00:25:04,637 --> 00:25:07,743
ازيح السدادة و انزلق الى الداخل

258
00:25:08,633 --> 00:25:11,047
و اكل السمك

259
00:25:12,816 --> 00:25:15,262
و المغزى من هذه القصة هو؟

260
00:25:16,447 --> 00:25:18,071
اننا السمك

261
00:25:20,778 --> 00:25:21,962
اسمع

262
00:25:22,053 --> 00:25:25,856
السفينة بداءت فى الغرق ماذا لو
انهم لم يحضرو هنا فى الوقت المناسب

263
00:25:25,856 --> 00:25:28,223
انا...انا لا اريد الغرق
نعم

264
00:25:28,223 --> 00:25:32,106
انظر مولجين
انت يمكن ان تفعل ما تشاء

265
00:25:32,106 --> 00:25:34,786
لكنى ساتحرك بمؤخرتى للسطح

266
00:25:34,786 --> 00:25:36,910
صلى لله لان قاربى لا زال  هناك

267
00:25:36,910 --> 00:25:39,836
و تلك الاشياء لاتزحف فى كل انحائه

268
00:25:39,836 --> 00:25:42,742
و بعد ذلك ساتكفل بالجحيم هنا

269
00:25:50,796 --> 00:25:52,129
ماذا؟

270
00:25:55,230 --> 00:25:57,210
ماذا؟

271
00:25:58,923 --> 00:26:02,472
ماالذى تنظرون اليه؟

272
00:26:34,939 --> 00:26:37,769
تريد البعض؟
انت لاشئ

273
00:27:13,329 --> 00:27:17,103
اترى ذلك؟
هل ترى ذلك؟

274
00:27:17,103 --> 00:27:18,177
اللعنة

275
00:27:18,177 --> 00:27:21,994
انهم يغلقون الفتحات الملعونة ...يارجل
انهم يغلقون الفتحات

276
00:27:30,229 --> 00:27:31,156
انهم يرقبوننا

277
00:27:31,156 --> 00:27:32,938
انهم يدفعوننا الى حيث يريدو ان نذهب

278
00:27:32,938 --> 00:27:34,920
انتظر ..انتظر ... الان  تخبرنى
ان تلك الاشياء تستطيع التفكير؟

279
00:27:34,920 --> 00:27:38,137
انهم يدفعوننا الى مقدمة السفينة

280
00:27:41,959 --> 00:27:44,657
بحق الجحيم ماذا فى مقدمة السفينة؟

281
00:28:09,565 --> 00:28:12,218
اى طريق؟
هذا فقط سيعدونا الى المخزن

282
00:28:12,218 --> 00:28:14,570
ذلك الطريق باعلى...الى هناك

283
00:28:22,903 --> 00:28:24,618
هل انت قادم او ماذا؟
نعم

284
00:28:25,180 --> 00:28:26,949
انا خلفك تماما

285
00:29:18,209 --> 00:29:20,514
بحق الجحيم ماذا يكون هذا؟

286
00:29:21,689 --> 00:29:23,249
يبدو مثل نوع من طعام الارض

287
00:29:23,249 --> 00:29:25,662
يبدو لى مثل نهاية مسدودة

288
00:29:27,803 --> 00:29:29,046
اين كانتون؟

289
00:29:39,428 --> 00:29:41,129
الآن ماذا؟

290
00:29:44,053 --> 00:29:46,744
اوه يا اللهى
انهم يخترقون الهيكل

291
00:29:56,392 --> 00:29:58,015
هيا...هيا...هيا

292
00:30:02,652 --> 00:30:04,999
الكل يذهب
هيا .... هيا

293
00:30:05,741 --> 00:30:08,075
ماذا هذا؟

294
00:30:17,172 --> 00:30:19,344
كانتون

295
00:30:26,527 --> 00:30:28,234
افتح...كانتون

296
00:30:28,234 --> 00:30:29,915
افتح...انت لقيط

297
00:30:30,745 --> 00:30:31,599
افتح الباب

298
00:30:38,000 --> 00:30:40,143
هل تسمع ذلك ؟
انهم قادمون ... يارجل

299
00:30:40,143 --> 00:30:42,438
انهم قادمون

300
00:30:43,329 --> 00:30:45,916
يابن العاهرة
انا اسف

301
00:30:45,916 --> 00:30:48,522
اين بندقيتي؟
اين بندقيتي؟

302
00:30:52,747 --> 00:30:54,251
يا...اعطنى احدى هؤلاء

303
00:30:57,304 --> 00:30:58,992
انت احمق

304
00:30:58,992 --> 00:31:00,368
حسنا ...انت لم تخبرنى ان افعل هذا

305
00:31:03,077 --> 00:31:05,211
لم تخبرنى ان افعل هذا

306
00:31:18,402 --> 00:31:19,950
ابن العاهرة

307
00:31:20,983 --> 00:31:22,406
لا.... لا.....لا....لا
ماذا تفعل ؟هيا

308
00:31:22,406 --> 00:31:25,627
فقدت حقيبة الظهر .... ان بها القطع
التى تحتاجها محركات قاربى

309
00:31:27,509 --> 00:31:29,397
نحن لن نذهب لاى مكان بدونهم

310
00:31:33,715 --> 00:31:34,982
اللعنة

311
00:31:40,549 --> 00:31:41,195
اوه ...اللعنة

312
00:31:41,195 --> 00:31:42,465
انهم يلحقونا

313
00:31:42,465 --> 00:31:44,960
انهم يلحقونا
اننا عطلنها باسفل

314
00:31:44,796 --> 00:31:47,876
الشئ الوحيد للتعطلهم هو تغذيتها
تغذيتها؟

315
00:31:48,996 --> 00:31:52,302
كل شئ لدى   ابتل عود اللثة و نعناع النفس

316
00:31:54,289 --> 00:31:55,678
حسنا
حسنا

317
00:31:56,299 --> 00:31:58,990
ماذا سنغذيهم؟
ماذا سنغذيهم؟

318
00:32:18,917 --> 00:32:20,659
اوه يا اللهى
انه سيغرق

319
00:32:23,763 --> 00:32:25,451
انه سيغرق

320
00:32:27,515 --> 00:32:28,776
جزيرة

321
00:32:31,243 --> 00:32:32,801
هل رايت ذلك؟

322
00:32:32,801 --> 00:32:36,107
نعم ...اره
نحن وصلنا اليه

323
00:32:40,242 --> 00:32:44,607
تلك الكومة من الزبالة هى قاربك
هل لديكى واحد افضل؟

324
00:32:44,607 --> 00:32:48,088
انتظرى دقيقة

325
00:32:48,558 --> 00:32:51,513
ماذا لو ان تلك الاشياء اللعينة زحفت  بدخله؟

326
00:32:51,513 --> 00:32:53,646
نحن يجب ان ناخذ فرصتنا

327
00:32:56,659 --> 00:32:59,666
هل يستطيع قاربك ان يصل الى
هذه الجزيرة بدون اجزاء الماكينات؟

328
00:32:59,666 --> 00:33:01,665
ليست فرصة فى الجحيم

329
00:33:03,160 --> 00:33:04,684
اذن ماذا نفعل؟

330
00:33:04,684 --> 00:33:08,175
ثقى بى
لدى خطة

331
00:34:38,868 --> 00:34:45,189
لا تقل ابدا انى لم اعطك  شئ

332
00:34:49,835 --> 00:34:51,670
انت تافه

333
00:35:17,963 --> 00:35:20,143
و نجد المفاتيح
نعم...نعم

334
00:35:20,143 --> 00:35:22,324
و نتاكد ان به وقود

335
00:35:33,572 --> 00:35:35,063
حسنا...حسنا

336
00:35:36,366 --> 00:35:38,183
المفاتيح ستكون فى مكان قريب هنا

337
00:36:11,740 --> 00:36:14,006
هل افتقدتنى؟
دعك من اللتفاف حوالى

338
00:36:14,006 --> 00:36:16,767
اذهب الى غرفة المحركات و احصلى
على اى طاقة تستطيع...بسرعة

339
00:36:16,767 --> 00:36:19,274
ليس قبل "جوى انا مسرور للرؤيتك

340
00:36:19,744 --> 00:36:21,152
جوى ...ما الذى حدث لقدمك

341
00:36:21,152 --> 00:36:24,313
جوى تريد ان تكون فاتح شهية او تدخل؟
حسنا...حسنا...حسنا

342
00:36:24,313 --> 00:36:26,384
انا لها
اعطنى الاجزاء

343
00:36:27,499 --> 00:36:28,700
فقدتهم

344
00:36:29,295 --> 00:36:34,266
انت ماذا؟
فقدتهم حسنا؟....فقدتهم

345
00:36:34,266 --> 00:36:36,064
ذهبو مع السيل... حسنا... جوى
لدى خطة

346
00:36:36,064 --> 00:36:38,670
خطة يا مؤخرتى...بدون هذه الاجزاء
هذا الشئ لن يذهب لاى مكان

347
00:36:38,670 --> 00:36:44,139
اكثر من حول  هذه السفينة
حسنا..و ذلك كل ما ساحتاجه الان التحرك حولها

348
00:36:50,014 --> 00:36:50,784
ليلى؟

349
00:36:55,632 --> 00:36:57,411
انا لا اظن انها افلتت

350
00:37:00,739 --> 00:37:01,809
حسنا

351
00:37:02,780 --> 00:37:06,541
اوه... سافعل
انا ساذهب و ارى ما الذى استطيع فعله

352
00:38:10,547 --> 00:38:12,801
ذلك ما يجب فعله
كل شئ جاهز

353
00:38:13,351 --> 00:38:16,268
لكننا لدينا وقود يكفى لاجل
خمس او ست دقائق على الاكثر

354
00:38:16,268 --> 00:38:18,490
ثم انها تشتغل بالادخنة

355
00:38:19,283 --> 00:38:20,733
لا شئ يذهب هنا

356
00:38:22,081 --> 00:38:23,286
هيا..هيا..هيا
هيا..هيا..هيا

357
00:38:23,286 --> 00:38:24,128
هيا ..هيا ..هيا

358
00:38:32,185 --> 00:38:34,582
هيا..هيا..هيا
الصغير يحتاج الى حذاء جديد

359
00:38:34,582 --> 00:38:37,276
هيا هيا هيا
هيا هيا هيا

360
00:38:37,276 --> 00:38:38,924
اللعنة

361
00:38:39,665 --> 00:38:42,629
اسمع انت يجب ان تكون.....
لطيف ..اعرف ..اعرف

362
00:38:42,629 --> 00:38:46,154
هيا ..هيا..هيا

363
00:38:46,154 --> 00:38:48,272
هيا..هيا ..هيا

364
00:38:48,272 --> 00:38:50,071
نعم
هذه البنت

365
00:38:54,046 --> 00:38:55,616
مع السلامة يا صغيرى

366
00:38:56,646 --> 00:38:57,953
هيا يا رجل ... دعنا نحجز

367
00:39:11,389 --> 00:39:12,298
مرحبا

368
00:39:14,993 --> 00:39:18,629
اللعنة
سارهن انه  من اللطيف رؤيتك مرة ثانية

369
00:39:19,900 --> 00:39:21,259
اه...ها ها...لا

370
00:39:22,546 --> 00:39:24,990
الان اعطنى ذلك المفتاح

371
00:39:25,824 --> 00:39:29,340
انا ساخذيك معى
نعم ..ماذا عن الاخرون؟

372
00:39:29,340 --> 00:39:34,268
اللعنة عليهم.. انهم يجب ان يهبطو مع السفينة
هذه طبيعة عملها

373
00:39:34,268 --> 00:39:37,436
الان اعطينى هذا المفتاح ..الان

374
00:39:37,436 --> 00:39:41,105
اعطينى ذلك المفتاح

375
00:39:45,085 --> 00:39:46,543
ابن العاهرة

376
00:39:47,181 --> 00:39:49,668
عد لهناك و اوقف المحركات
انتظر ..انتظر ..هل انت مجنون؟

377
00:39:49,863 --> 00:39:51,893
فقط اوقف المحركات
افعلها الان

378
00:39:51,893 --> 00:39:54,289
انتظر انتظر
اللعنة

379
00:39:56,143 --> 00:39:59,109
اعطينى ذلك المفتاح
يا عاهرة

380
00:40:02,569 --> 00:40:04,614
لعنة الله عليها

381
00:40:46,261 --> 00:40:48,998
انا فى الحقيقة لم اقتل
 ابدا  اى شخص من قبل

382
00:40:50,670 --> 00:40:55,046
حسنا ...ليس عمدا
هكذا

383
00:40:55,046 --> 00:40:57,560
هنا خذ هذا

384
00:40:58,541 --> 00:41:00,284
الان ... افسح الطريق و دعنى اذهب

385
00:41:01,038 --> 00:41:02,801
لا اظن ذلك

386
00:41:02,801 --> 00:41:04,782
ليس مسموح بشهود

387
00:41:05,459 --> 00:41:11,086
انا لا عتقد ذلك سيكون سريعا لك سيكون مثيرا

388
00:41:14,952 --> 00:41:16,279
لا... لا

389
00:41:48,182 --> 00:41:49,955
أوه... ماذا الان؟

390
00:42:10,769 --> 00:42:12,092
احذر

391
00:42:52,432 --> 00:42:55,215
الان هناك شئ ما
لا تره كل يوم

392
00:42:56,014 --> 00:42:58,747
وقت الذهاب
فكرة جيدة

393
00:43:24,200 --> 00:43:26,699
فينيجن

394
00:43:52,193 --> 00:43:54,187
ما الذى تنظر اليه؟

395
00:44:03,324 --> 00:44:04,405
احذر

396
00:44:09,662 --> 00:44:12,806
اذهبى لصالة الشحن
هيا...هيا

397
00:44:23,690 --> 00:44:25,909
بنتشوشى
هيا

398
00:44:25,909 --> 00:44:28,102
دعنا بحق الجحيم نخرج

399
00:45:31,276 --> 00:45:35,241
يالله ..فنينجن
اين انت؟

400
00:45:51,984 --> 00:45:54,196
السيد المسيح ...سيدتى
شاهدتيه ...اليس كذلك؟

401
00:45:54,196 --> 00:45:57,046
اللعنة انا اسف
الحمد الله انت حى

402
00:45:57,046 --> 00:46:00,829
الهلاك المباشر ان
دعينا نحافظ على ذلك؟

403
00:46:25,756 --> 00:46:27,825
لا

404
00:46:27,825 --> 00:46:30,492
لا

405
00:46:44,934 --> 00:46:48,585
حسنا تلك قفزة انتحارية
دعينا نحصل على بعض السرعة

406
00:46:48,585 --> 00:46:50,256
تماسكى

407
00:47:07,321 --> 00:47:09,170
اوه اللعنة

408
00:47:17,241 --> 00:47:19,281
فينيجن
اسرع...اسرع

409
00:47:27,848 --> 00:47:31,080
اسحبيها

410
00:47:56,846 --> 00:48:00,672
نحن سنخرج  من هنا
هذه الشئ سينسف

411
00:48:12,840 --> 00:48:15,364
اوه اللعنة

412
00:48:22,763 --> 00:48:24,737
اسحبيها

413
00:50:07,106 --> 00:50:09,723
تماسكى

414
00:50:54,494 --> 00:50:55,321
اللعنة لكل شئ

415
00:50:58,422 --> 00:51:00,664
اين انت عندما احتاجك ..جوى؟

416
00:51:01,996 --> 00:51:03,903
يا.. وجدت  تذكار

417
00:51:06,332 --> 00:51:09,452
حسنا ...اظن اننا حبسنا 
على هذه الجزيرة

418
00:51:24,761 --> 00:51:26,421
حسنا ...اظن اننا حبسنا على هذه الجزيرة

419
00:51:26,735 --> 00:51:28,865
أفضل من البيرة الباردة ؟

420
00:51:30,607 --> 00:51:32,312
فينيجن

421
00:51:37,815 --> 00:51:38,956
اهلا ...شباب

422
00:51:39,664 --> 00:51:40,728
جوي

423
00:51:49,030 --> 00:51:50,753
جوي

424
00:51:51,511 --> 00:51:54,231
جوى
هل انتم جميعا على مايرام؟

425
00:51:54,231 --> 00:51:57,055
انتبهو الساق
انتبهو الساق

426
00:51:57,255 --> 00:51:59,328
انتبهو الساق
اظن بانك قلت انه مات؟

427
00:51:59,328 --> 00:52:03,686
ظننت انه مات
انه تقريبا كان عندى ...يارجل

428
00:52:03,686 --> 00:52:06,209
جاء التحطيم من خلال نافذة الزجاج الامامية

429
00:52:06,209 --> 00:52:11,180
فررت من الفتحة
هذه الاشياء كانت تعض فى مؤخرتى

430
00:52:11,769 --> 00:52:13,958
انا اندفعت خارج السفينة 
وعومت بسرعة فائقة

431
00:52:13,958 --> 00:52:16,583
الشئ التالى انا اعرف كابلاوى

432
00:52:19,671 --> 00:52:22,742
و لوح تزلجك اللعين تقريبا
قطعنى الى نصفين ...يارجل

433
00:52:24,268 --> 00:52:26,141
هل كان فى عينى ماء

434
00:52:26,141 --> 00:52:29,665
او انا بالكاد راءيت قبلات
صغير بينكم انتم الاثنان

435
00:52:29,665 --> 00:52:32,042
جوى.
تعرف انى دائما اذهب
للاتجوال اسفل الشاطئ

436
00:52:32,423 --> 00:52:34,690
جوى
او اذهب للاسبح قليلا

437
00:52:34,690 --> 00:52:37,552
بالرغم من اننى اخبرتك انى لن
اعود ابدا لهذا الماء الملعون ثانية
جوى

438
00:52:37,552 --> 00:52:42,306
حسنا اهداء....انا سانتظر
ليس من الضرورى ان تستجدينى

439
00:52:48,511 --> 00:52:51,368
هذا المكان يبدو لطيف بما يكفى

440
00:52:51,369 --> 00:53:03,881
******************
ترجمة .... م/هانى محمد
******************

441
00:53:03,882 --> 00:53:13,267
******************
kingout26@hotmail.com
******************

442
00:53:13,367 --> 00:53:14,904
ماذا الان؟

