1
00:02:10,958 --> 00:02:11,958
ترجمة وتنفيذ: التنين زيــاد

2
00:02:11,959 --> 00:02:12,959
DRAGONZ

3
00:02:12,960 --> 00:02:15,640
أنت قيمة كبيرة الآن

4
00:02:15,640 --> 00:02:16,960
القادمون من أنحاء العالم

5
00:02:16,960 --> 00:02:18,560
الامتيازات الرياضية

6
00:02:18,560 --> 00:02:21,280
مقاهي المحادثة

7
00:02:21,280 --> 00:02:23,960
و لكنك لا تفهمها لأنك لا تراها

8
00:02:23,960 --> 00:02:27,077
الحياة ليست كما تظنها

9
00:02:27,600 --> 00:02:30,478
لأن أشخاصاً مثلنا

10
00:02:31,600 --> 00:02:33,680
تستطيع أن تتابع بالتفكير بها

11
00:02:33,680 --> 00:02:36,360
بأنها الواقع

12
00:02:36,360 --> 00:02:38,560
الواقعية اللعينة

13
00:02:38,560 --> 00:02:41,200
و أول شيء تفعله عندما تصادفك

14
00:02:41,200 --> 00:02:43,839
هي التساؤل أين نحن

15
00:02:46,040 --> 00:02:48,640
تقوم بأعمالنا القذرة

16
00:02:48,640 --> 00:02:51,080
و تقوم بأعمالك

17
00:02:51,080 --> 00:02:53,880
و لكن تذكر

18
00:02:53,880 --> 00:02:55,680
أنه بدوننا

19
00:02:55,680 --> 00:02:58,638
سيكون الأمر صعباً

20
00:02:59,320 --> 00:03:01,675
(أهلاً بكم في (أديسون

21
00:03:22,760 --> 00:03:23,600
على ركبكم هيا

22
00:03:23,600 --> 00:03:24,720
مالذي يحدث ؟

23
00:03:24,720 --> 00:03:26,120
ضع يديك خلف رأسك

24
00:03:26,120 --> 00:03:27,560
ضع يديك خلف رأسك هيا

25
00:03:27,560 --> 00:03:29,440
هيا أيها القذر

26
00:03:29,440 --> 00:03:31,080
انظر إلى ذلك الصيني الأبيض

27
00:03:31,080 --> 00:03:33,560
هذا مالي

28
00:03:33,560 --> 00:03:35,360
انظروا إلى ذلك هذا كله مالي

29
00:03:35,360 --> 00:03:36,480
يا ابن السافلة

30
00:03:36,480 --> 00:03:37,760
حسناً أيها الأحمق

31
00:03:37,760 --> 00:03:38,800
أنت تغشنا

32
00:03:38,800 --> 00:03:39,840
لا أعرف عما تتكلم

33
00:03:39,840 --> 00:03:41,080
أتملك هذا المنزل ؟ -
لا -

34
00:03:41,080 --> 00:03:42,320
ماذا عنك ؟

35
00:03:42,320 --> 00:03:42,840
لا

36
00:03:42,840 --> 00:03:44,160
ألديك عقد لإيجار

37
00:03:44,160 --> 00:03:44,880
لا لا

38
00:03:44,880 --> 00:03:45,720
ألديك رهن ؟

39
00:03:45,720 --> 00:03:47,760
أم أنك أتيت الليلة

40
00:03:47,760 --> 00:03:49,280
لا تنظر إلي لا تنظر إلي

41
00:03:49,280 --> 00:03:51,560
إليك كيف سيتم الأمر أنت لم ترنا

42
00:03:51,560 --> 00:03:54,472
و نحن لم نرك

43
00:03:55,120 --> 00:03:57,200
ابقي فمك مغلقاً

44
00:03:57,200 --> 00:03:59,280
أنت لن تأخذنا أليس كذلك

45
00:03:59,280 --> 00:04:01,000
لقد أوقعت بنا في كل هذا

46
00:04:01,000 --> 00:04:03,160
نحن لم نوضع لكي نحرس هذه القذارة

47
00:04:03,160 --> 00:04:04,832
ربما عليك مغادرة البلدة

48
00:04:09,680 --> 00:04:10,680
سنحصل على رخصته

49
00:04:10,680 --> 00:04:12,200
يجب أن يعترف هذا اللعين

50
00:04:12,200 --> 00:04:14,960
هذا هراء

51
00:04:14,960 --> 00:04:17,872
أهلاً بك في الأساسيات

52
00:04:18,800 --> 00:04:21,439
ستصبح أكثر سهولة بعد هذه

53
00:04:35,440 --> 00:04:37,590
هو

54
00:04:42,320 --> 00:04:44,117
(يا (غريف

55
00:05:11,720 --> 00:05:13,711
أعطني إياه

56
00:05:19,760 --> 00:05:21,796
سأتولى أمر هذه القذارة

57
00:05:23,360 --> 00:05:25,396
يا ابن السافلة

58
00:05:26,640 --> 00:05:29,080
أيها الأحمق أتبصق هذا علي

59
00:05:29,080 --> 00:05:31,480
سأقتلك

60
00:05:31,480 --> 00:05:33,720
يا إلهي

61
00:05:33,720 --> 00:05:35,915
يا إلهي

62
00:05:43,920 --> 00:05:45,040
هيا هيا

63
00:05:45,040 --> 00:05:47,634
توقف عن البكاء

64
00:05:49,680 --> 00:05:51,800
لم أرك هنا من قبل

65
00:05:51,800 --> 00:05:52,480
من أنت ؟

66
00:05:52,480 --> 00:05:54,320
(أزيا تشارلز )

67
00:05:54,320 --> 00:05:56,680
لقد انتقلت إلى هنا مع والدتي للتو

68
00:05:56,680 --> 00:05:59,478
من هو بالنسبة لك

69
00:05:59,920 --> 00:06:03,151
لقد التقيت به للتو لقد قدم لي عملاً

70
00:06:05,160 --> 00:06:07,400
أتذهب إلى البلدة

71
00:06:07,400 --> 00:06:09,200
لم أذهب إلى البلدة من قبل

72
00:06:09,200 --> 00:06:11,475
لم تذهب إلى البلدة أبداً ؟

73
00:06:18,800 --> 00:06:20,916
هذه بضاعة جيدة

74
00:06:23,960 --> 00:06:25,916
أتريد بعضاً منه

75
00:06:26,400 --> 00:06:27,800
لا

76
00:06:27,800 --> 00:06:30,560
حسناً إليك كيف ستجري الأمور

77
00:06:30,560 --> 00:06:32,600
كان صديقك يدخن المخدر

78
00:06:32,600 --> 00:06:34,320
و قد أصيب بالجنون

79
00:06:34,320 --> 00:06:37,392
و من ثم هاجمك بسكين

80
00:06:40,800 --> 00:06:43,075
الآن قل لي مالذي حدث

81
00:06:43,720 --> 00:06:46,040
صديقي

82
00:06:46,040 --> 00:06:49,237
أصيب بالجنون

83
00:06:52,160 --> 00:06:54,628
وهاجمني بسكين

84
00:06:55,320 --> 00:06:57,280
اجل يا سيدي رأينا الرجل يحمل سكيناً عندما دخلنا

85
00:06:57,280 --> 00:06:59,440
عندما سمعنا بعض  الفوضى

86
00:06:59,440 --> 00:07:04,280
و رأيناه يطلق رصاصة واحدة من مسدس

87
00:07:04,280 --> 00:07:06,200
هذا هو المسدس الذي تشير إليه ؟

88
00:07:06,200 --> 00:07:06,920
أجل

89
00:07:06,920 --> 00:07:09,200
هل هذه هي السكين التي أخذتها من يد الضحية ؟

90
00:07:09,200 --> 00:07:09,920
أجل

91
00:07:09,920 --> 00:07:11,040
ماذا كان يفعل بها

92
00:07:11,040 --> 00:07:12,480
يحاول طعن الدعى عليه

93
00:07:12,480 --> 00:07:13,840
بعد موت المتوفى

94
00:07:13,840 --> 00:07:18,080
هل أبدى المدعى عليه أية مقاومة ؟

95
00:07:18,080 --> 00:07:19,000
لا

96
00:07:19,000 --> 00:07:21,309
هل قال شيئاً

97
00:07:22,960 --> 00:07:25,520
كان يصرخ يا إلهي يا إلهي

98
00:07:34,800 --> 00:07:36,400
مالذي تعنيه أنه بكى

99
00:07:36,400 --> 00:07:38,320
لقد بكى يا إلهي يا إلهي

100
00:07:38,320 --> 00:07:40,515
هذا كاف

101
00:07:40,840 --> 00:07:43,000
يا إلهي -
هذا يكفي لقد عرفنا ما تعنيه -

102
00:07:43,000 --> 00:07:45,230
يمكنك أن تنزل

103
00:07:53,400 --> 00:07:55,231
شكراً لك

104
00:07:56,800 --> 00:07:58,680
تعلق الجلسة

105
00:07:58,680 --> 00:08:01,240
وتستأنف بعد ساعة

106
00:08:05,560 --> 00:08:06,560
ما كان ذلك ؟

107
00:08:06,560 --> 00:08:07,600
شهادة

108
00:08:07,600 --> 00:08:09,360
كان تعليقك الثاني -
إليك عني -

109
00:08:09,360 --> 00:08:11,280
(أيها الضابط (دي

110
00:08:11,280 --> 00:08:13,320
(أيها الضابط (دي

111
00:08:13,320 --> 00:08:14,280
نعم

112
00:08:14,280 --> 00:08:15,880
لم قال لك المدعى عليه شكراً لك ؟

113
00:08:15,880 --> 00:08:16,920
من أنت ؟

114
00:08:16,920 --> 00:08:18,760
(جيس بالوك) من (هايد تير )

115
00:08:18,760 --> 00:08:20,000
الـ (إند هاوس) اليهودي

116
00:08:20,000 --> 00:08:21,600
إنها منظمة فعلياً

117
00:08:21,600 --> 00:08:24,200
من أي نوع يهودية أنت تهزأ بي

118
00:08:24,200 --> 00:08:26,120
لا أعرف بأنه يهودي

119
00:08:26,120 --> 00:08:27,840
لماذا تهتم

120
00:08:27,840 --> 00:08:32,320
أنت اعتقلته في أش تاون و
حسب (جيسون) كان ذلك بسبب السرقة

121
00:08:32,320 --> 00:08:34,840
قل لصديقنا اليهودي أن لا يقلق

122
00:08:34,840 --> 00:08:38,549
ما زالو يستطيعون السير للعبادة

123
00:08:40,520 --> 00:08:43,320
إذاً لماذا قال شكراً لك ؟

124
00:08:43,320 --> 00:08:46,200
إنه رجل معذب و كان سيذبح كاعجل

125
00:08:46,200 --> 00:08:47,320
كان يمكن أن يقتل

126
00:08:47,320 --> 00:08:51,120
إذاً لماذا تقبل ذلك صديقك ؟

127
00:08:51,120 --> 00:08:52,160
تحدث إلى مكتب العلاقات العامة

128
00:08:52,160 --> 00:08:54,400
إيها الضابط (دي) هل يمكنك أن
تخبرني لماذا تملأ المخدرات الشوارع

129
00:08:54,400 --> 00:08:58,473
تحدث مع العلاقات العامة

130
00:09:01,160 --> 00:09:03,628
لقد شكرك ذلك الرجل

131
00:09:23,520 --> 00:09:24,960
تباً لك

132
00:09:24,960 --> 00:09:26,560
(كفاك يا (جاك

133
00:09:26,560 --> 00:09:28,840
أكره ربطة العنق هذه

134
00:09:28,840 --> 00:09:29,640
من هذا

135
00:09:29,640 --> 00:09:32,234
والس) إنه أحمق )

136
00:09:39,440 --> 00:09:43,035
كيف جرت الأمور يا (فرانك) ؟

137
00:09:44,320 --> 00:09:47,400
يا إلهي يا إلهي

138
00:09:47,400 --> 00:09:48,800
هل من شيء يجب أن أعرفه

139
00:09:48,800 --> 00:09:50,600
لا نفس الأشياء دائماً

140
00:09:50,600 --> 00:09:53,080
إنها شهادة (دي) الأولى على جريمة قنل

141
00:09:53,080 --> 00:09:55,920
أجل حيازة الأسلحة ثمانية عشر شهراً

142
00:09:55,920 --> 00:09:58,800
غريف ) نراك يوم الاثنين )

143
00:09:58,800 --> 00:10:00,631
احرص على أن تكون هناك

144
00:10:28,960 --> 00:10:30,712
(بولك)

145
00:10:31,000 --> 00:10:32,513
(بولك )

146
00:10:36,600 --> 00:10:38,511
(يا (بولك

147
00:10:38,800 --> 00:10:39,760
نعم سيدي

148
00:10:39,760 --> 00:10:41,760
ماذا تفعل ؟

149
00:10:41,760 --> 00:10:44,354
مقالة عن محاكمة في جريمة قتل

150
00:10:44,960 --> 00:10:47,840
قلت لك أن تضع رأي المحلفين على شهادة الشرطة

151
00:10:47,840 --> 00:10:49,120
و ليس كما قيل لنا

152
00:10:49,120 --> 00:10:50,960
ليس في المنزل

153
00:10:50,960 --> 00:10:51,840
إنها قصة قانونية

154
00:10:51,840 --> 00:10:54,000
إذاً ابحث عن صحيفة قانونية لكي تنشره

155
00:10:54,000 --> 00:10:56,798
كل ما أريده هو الحكم موافق

156
00:11:01,040 --> 00:11:02,598
خداع

157
00:11:04,440 --> 00:11:07,716
أسف أتريد أن تقول شيئاً ؟

158
00:11:09,000 --> 00:11:11,594
لا لم أقل شيئاً يا سيدي

159
00:11:12,360 --> 00:11:14,874
هذا ما ظننته

160
00:11:18,360 --> 00:11:21,955
في الواقع قلت خداع

161
00:11:27,160 --> 00:11:29,720
هل قلت ذلك حقاً

162
00:11:30,400 --> 00:11:33,312
هل تعرف لماذا لم توظفك جريدة الـ (تايمز) يا (بولك)  ؟

163
00:11:33,840 --> 00:11:35,831
أنت لا تفي بالغرض

164
00:11:36,120 --> 00:11:38,680
ألاف الكلمات ليست الحقيقة البسيطة ما عدا الحكم

165
00:11:38,680 --> 00:11:40,880
أي شيء آخر ليس بالشيء الداعم

166
00:11:40,880 --> 00:11:43,360
لم يقبل (فراد) التكلم معي

167
00:11:43,360 --> 00:11:46,680
إن جزءاً من عمل الشرطة هو عدم التحدث عنه

168
00:11:46,680 --> 00:11:48,720
هذه الحادثة شأن عام يا سيدي

169
00:11:48,720 --> 00:11:53,400
متعلق بعمل سري للشرطة و يود أن
يحافظ على السرية حتى يستطيع النوم ليلاً

170
00:11:53,400 --> 00:11:57,720
لا يمكنك تضمين عمل الشرطة لأن
أحد المدعى عليهم قال هامساً لأحدهم شكراً لك

171
00:11:57,720 --> 00:11:59,520
لقد قدمته كسؤال

172
00:11:59,520 --> 00:12:02,120
أنت قدمته

173
00:12:02,120 --> 00:12:03,600
اقرأ شفاهي يا بني

174
00:12:03,600 --> 00:12:05,880
أنت لست مؤهلاً لتقدم

175
00:12:05,880 --> 00:12:10,200
لا أحد يهتم بما تعتقده فقط بما تعرفه و الأن أنت لا تقوم بالعمل

176
00:12:10,200 --> 00:12:15,718
و هذا ليس جيداً لأن هذا كله
حول شاهد لم يخبرك بشيء

177
00:12:16,040 --> 00:12:17,800
أتعرف

178
00:12:17,800 --> 00:12:20,000
أظن أنه عليك أن تحاول في الروايات

179
00:12:20,000 --> 00:12:22,719
أنت مطرود

180
00:12:37,080 --> 00:12:39,400
هذه ليست صحيفة جادة على أي حال

181
00:12:39,400 --> 00:12:40,960
ابحث عن شيء مناسب لك

182
00:12:40,960 --> 00:12:43,520
يقبل بتفاهاتك

183
00:12:44,120 --> 00:12:46,236
هذا أستطيع عمله

184
00:13:31,080 --> 00:13:32,120
(غريف)

185
00:13:32,120 --> 00:13:33,600
لا تجن

186
00:13:33,600 --> 00:13:35,000
ستتسبب لنفسك بالأذى

187
00:13:35,000 --> 00:13:37,355
هيا لنخلد إلى النوم

188
00:13:42,760 --> 00:13:45,880
حسنأ أتريدين دجاجاً مقلياً و لكن يوجد فيها بطاطا

189
00:13:45,880 --> 00:13:48,680
أم خضاراً ماليزية مع صودا و الكثر من التوابل

190
00:13:48,680 --> 00:13:53,037
أحب أن تحضر الوجبة  و ليس مواصفات المصنع

191
00:13:54,320 --> 00:13:56,356
كان (أيفي) محقاً

192
00:13:57,040 --> 00:13:58,320
بخصوص ماذا ؟

193
00:13:58,320 --> 00:14:03,520
كل الظروف المحيطة بحقيقة واحدة و
التي تقول أن (تشارلز) أدين بحيازة الأسلحة الغير قانونية

194
00:14:03,520 --> 00:14:05,800
ليست كلمات مناسبة إذا أردت أن تقدم عرضاً

195
00:14:05,800 --> 00:14:07,200
ناقد آخر

196
00:14:07,200 --> 00:14:08,120
عليك أن تصدق ذلك

197
00:14:08,120 --> 00:14:09,480
لقد كان ذلك خطأ

198
00:14:09,480 --> 00:14:12,711
لأنني أتفق معه ؟

199
00:14:15,120 --> 00:14:16,320
هيا يا عزيزي

200
00:14:16,320 --> 00:14:20,996
أتعلمين ظننت كوني طردت كان أسوأ ما حصل في يومي

201
00:14:25,160 --> 00:14:27,000
أنت رائع

202
00:14:27,000 --> 00:14:29,960
و لكن مستبد و مفلس

203
00:14:29,960 --> 00:14:32,280
لذلك أنت معاق أجتماعياً

204
00:14:32,280 --> 00:14:35,113
و لكنني سأبقى معك

205
00:14:36,320 --> 00:14:38,436
كنت آمل تعاطفاً

206
00:14:39,120 --> 00:14:41,475
يا طفلي المسكين

207
00:14:41,760 --> 00:14:43,512
أتعلمن أن هذا قد نجح

208
00:14:59,000 --> 00:15:00,513
(غريف )

209
00:15:01,880 --> 00:15:04,235
تكلم معي رجاء

210
00:15:06,200 --> 00:15:08,000
هل أتاك الصداع ثانية

211
00:15:08,000 --> 00:15:09,040
دعيني لوحدي

212
00:15:09,040 --> 00:15:10,520
أرجوك

213
00:15:10,520 --> 00:15:13,353
قلت أنني بخير

214
00:15:16,680 --> 00:15:17,800
ما خطبك ؟

215
00:15:17,800 --> 00:15:19,995
أنا قلقة -
أنا بخير -

216
00:15:20,560 --> 00:15:22,596
أنا على ما يرام

217
00:15:31,120 --> 00:15:33,270
ستتحسن الأمور

218
00:15:34,480 --> 00:15:37,119
عزيزي يجب أن تحصل على مساعدة

219
00:15:51,520 --> 00:15:53,795
لم يكن ممكناً القيام بهذا أفضل من ذلك

220
00:16:03,840 --> 00:16:05,040
(يا (غريف

221
00:16:05,040 --> 00:16:07,760
إذاً أنت لا تظهر أي احترام

222
00:16:07,760 --> 00:16:09,280
لا لا لقد كنت قادماً لكن كان لدي سبب

223
00:16:09,280 --> 00:16:11,714
ظننت أنك ستنهي ذلك

224
00:16:12,040 --> 00:16:13,320
أنا أعمل على ذلك

225
00:16:13,320 --> 00:16:18,080
أنت تعلم أنك يمكن أن تحصل على كل ماتتوقعه
في كل يوم  و في كل أسبوع إذا احتجت لذلك

226
00:16:18,080 --> 00:16:20,200
و لكن لا يوجد استثناءات

227
00:16:20,200 --> 00:16:22,714
نحتاج إلى التزامك يا بني

228
00:16:24,400 --> 00:16:26,680
لقد أوضحت التزامي

229
00:16:26,680 --> 00:16:29,680
هذا مؤكد

230
00:16:29,680 --> 00:16:31,280
حسناً

231
00:16:31,280 --> 00:16:33,874
لنذهب و نمرح قليلاً

232
00:16:37,760 --> 00:16:38,880
( ابقى مع (ميريلين

233
00:16:38,880 --> 00:16:41,269
(مرحباً (ميريلين  -
مرحباً -

234
00:16:41,560 --> 00:16:44,632
يوجد فتيات سيسعدن لؤيتك

235
00:16:48,320 --> 00:16:51,073
إنه يجعلني متوتراً قليلاً

236
00:17:26,720 --> 00:17:28,960
أتحدثني الآن

237
00:17:28,960 --> 00:17:30,600
أنا لست كسولاً

238
00:17:30,600 --> 00:17:32,000
لا تكن كذلك

239
00:17:32,000 --> 00:17:34,833
لديك مقدرة على التوتير

240
00:17:54,760 --> 00:17:56,280
هذه كمبوديا

241
00:17:56,280 --> 00:17:58,271
إنها (كمبوتشي) في ذلك الوقت

242
00:18:00,040 --> 00:18:02,720
أقصد أنا أعلم أنك كنت شخصاً مميزاً

243
00:18:02,720 --> 00:18:03,960
أنت تسمع إشاعة

244
00:18:03,960 --> 00:18:05,600
هيا أنا كاتب جيد

245
00:18:05,600 --> 00:18:06,400
و إن يكن

246
00:18:06,400 --> 00:18:08,920
هذا يؤسس لصحف قوية و هذا القصة

247
00:18:08,920 --> 00:18:10,360
(بولك )

248
00:18:10,360 --> 00:18:11,800
أنا لا أنشر قصصاً

249
00:18:11,800 --> 00:18:15,200
أنا أنشر مقالات عن تجار محليين لا يقومون باختطاف المنافسة

250
00:18:15,200 --> 00:18:18,280
في كل أرجاء البلدة و لا يزعجون أنفسهم

251
00:18:18,280 --> 00:18:21,480
هل أنا مخطئ فيما يتعلق بالقصة

252
00:18:21,480 --> 00:18:22,520
مالذي أعرفه

253
00:18:22,520 --> 00:18:23,680
ساعدني لتصحيحها

254
00:18:23,680 --> 00:18:25,640
قم بعملك

255
00:18:25,640 --> 00:18:27,120
كنت في قاعة المحكمة

256
00:18:27,120 --> 00:18:28,520
قمت بأخذ الملاحظات

257
00:18:28,520 --> 00:18:29,720
(و حاولت أن أتكلم مع (فرات

258
00:18:29,720 --> 00:18:31,440
تتحدث مع المدعى عليه

259
00:18:31,440 --> 00:18:32,720
إنه في الحبس الانفرادي

260
00:18:32,720 --> 00:18:34,760
خائف من زيارة السجن ؟

261
00:18:34,760 --> 00:18:38,160
ما رأيك أن أتحدث إلى شخص ما يعرف المدعى عليه مثل أمه

262
00:18:38,160 --> 00:18:39,920
ما رايك بزيارة مسرح الجريمة

263
00:18:39,920 --> 00:18:42,673
و القيام يتقديراتك الخاصة -
حسناً -

264
00:18:43,840 --> 00:18:45,040
أنت محق

265
00:18:45,040 --> 00:18:47,793
و كأنك أحتاج إلى رأيك

266
00:18:49,880 --> 00:18:53,360
أنا لا أطلب منك أن تقوم بذلك و لا أطلب منك أن لا تفعل

267
00:18:53,360 --> 00:18:55,360
قد يكون الأمر خطيراً

268
00:18:55,360 --> 00:18:58,720
هل ستساعدني أم لا

269
00:18:58,720 --> 00:19:01,520
لماذا لا نقوم بهذه الزيارة المفاجئة بتوضيح الأمور

270
00:19:01,520 --> 00:19:04,480
قرأتها صديقتي

271
00:19:04,480 --> 00:19:07,278
و اتفقت معك

272
00:19:07,560 --> 00:19:09,120
حسناً

273
00:19:09,120 --> 00:19:11,560
أنت تقوم ذلك من أجلها

274
00:19:11,560 --> 00:19:14,280
لن أضع الأمر على هذا النحو

275
00:19:14,280 --> 00:19:17,511
من أجلها

276
00:19:18,160 --> 00:19:20,640
مالذي حدث لك

277
00:19:20,640 --> 00:19:23,040
لا تتحدث مع النظام

278
00:19:23,040 --> 00:19:25,560
مالذي يعنيه هذا ؟

279
00:19:25,560 --> 00:19:27,994
اختلق شيئاً

280
00:20:24,640 --> 00:20:28,360
كانت النداء لي و لـ ( دي ) بسبب إزعاج للجوار

281
00:20:28,360 --> 00:20:31,040
قرعنا الباب و سمعنا إطلاق نار

282
00:20:31,040 --> 00:20:34,476
كان الوقت الخامسة و الدقيقة الثانية صباحاً

283
00:20:49,760 --> 00:20:51,200
لا يوجد ملف عن ذلك

284
00:20:51,200 --> 00:20:53,320
لا يوجد تقرير في ذلك اليوم عن ذلك العنوان

285
00:20:53,320 --> 00:20:55,320
(ملف من الرقيب (لازاروف) أو الضابط (رافيالدي

286
00:20:55,320 --> 00:20:57,120
ملفات (فرات) ليست للعامة

287
00:20:57,120 --> 00:20:58,160
لماذا

288
00:20:58,160 --> 00:20:59,720
(لا نستطيع أن نتحدث عن عمل (فرات

289
00:20:59,720 --> 00:21:01,800
من يستطيع ذلك ؟

290
00:21:01,800 --> 00:21:02,920
(فرات )

291
00:21:02,920 --> 00:21:06,400
حتى لو كنت تمثل صيحفة حقيقية
لن أتحدث معك هذه سياستنا

292
00:21:06,400 --> 00:21:08,640
إنه سجل عام يا كابتن

293
00:21:08,640 --> 00:21:11,640
إن المحاكمة هي التي أدانته و ليس نحن

294
00:21:11,640 --> 00:21:13,790
ها قد بدأنا

295
00:21:14,560 --> 00:21:18,000
إذا كنت تظن أنني سأعيد قراءة
كل شيء بين خاسرين في العناوين الرئيسية

296
00:21:18,000 --> 00:21:20,720
سيؤثر هذا و بشكل جدي على مقدرتنا بالتوقع المسبق

297
00:21:20,720 --> 00:21:22,800
التوقعات الإجتماعية المسبقة

298
00:21:22,800 --> 00:21:26,840
أنت تعلم ربما نضطر إلى حزم أمتعتنا و إغلاق مكاتبنا

299
00:21:26,840 --> 00:21:28,480
و نترك المواطنين السيئين

300
00:21:28,480 --> 00:21:30,480
أهذا ما تريده

301
00:21:30,480 --> 00:21:33,000
لا أظن ذلك

302
00:21:33,000 --> 00:21:34,480
احصل على فرصة جيدة

303
00:21:34,480 --> 00:21:35,520
(بيرن )

304
00:21:35,520 --> 00:21:36,200
سيدي

305
00:21:36,200 --> 00:21:38,920
الكابتن (تيلمان) هو أول من أشرف على وحدة عملية

306
00:21:38,920 --> 00:21:43,480
الفضل لهذا النجاح لهذا السيد الذي خفض 80 بالمئة من الجرائم

307
00:21:43,480 --> 00:21:46,280
و 86 بالمئة من السرقة و 71 بالمئة من الاعتداءات الجنسية

308
00:21:46,280 --> 00:21:49,120
بهذه الأرقام يمكننا تأسيس حملة إعلامية لبرنامج تعليمي

309
00:21:49,120 --> 00:21:53,557
في الواقع أتوقع يوماً لا نرى فيه محاكم على الإطلاق

310
00:21:55,720 --> 00:21:56,480
مرحباً

311
00:21:56,480 --> 00:21:59,520
لا تقل لي شيئاً -
لا لا أنا أبحث عن أحدهم -

312
00:21:59,520 --> 00:22:01,880
(السيدة (ميلبو تشارلز -
لقد ذهب ابنها إلى السجن -

313
00:22:01,880 --> 00:22:03,280
إنها تقطن هنا أليس كذلك

314
00:22:03,280 --> 00:22:05,032
لقد رحلت و أنتقلت إلى هناك

315
00:22:21,840 --> 00:22:23,831
يا للهول

316
00:22:49,520 --> 00:22:53,520
أزيا تشارلز) أنا (جوش بولك )أنا صحفي )

317
00:22:53,520 --> 00:22:55,520
كنت موجوداً أثناء محاكمتك

318
00:22:55,520 --> 00:22:56,999
أجل

319
00:23:03,720 --> 00:23:05,800
اسمع

320
00:23:05,800 --> 00:23:11,040
بعد أن أدلى الضابط (دي) بشهادته قلت شكراً لك

321
00:23:11,040 --> 00:23:13,440
لماذا ؟

322
00:23:13,440 --> 00:23:16,955
لا أستطيع التحدث عن المحاكمة

323
00:23:17,640 --> 00:23:20,600
هل نستطيع التحدث عنك

324
00:23:20,600 --> 00:23:23,637
من كنت قبل هذا

325
00:23:23,960 --> 00:23:25,800
بالمناسبة

326
00:23:25,800 --> 00:23:29,000
أنا آسف جداً بخصوص والدتك

327
00:23:29,000 --> 00:23:30,680
ماذا بخصوص والدتي

328
00:23:30,680 --> 00:23:32,440
لقد أصيبت بجلطة

329
00:23:32,440 --> 00:23:35,080
جلطة

330
00:23:35,080 --> 00:23:36,480
أنت لا تعرف

331
00:23:36,480 --> 00:23:38,720
متى ؟

332
00:23:38,720 --> 00:23:39,720
منذ يومين

333
00:23:39,720 --> 00:23:42,120
كيف حصلت لها جلطة ؟

334
00:23:42,120 --> 00:23:45,440
أليست أمي نباتية

335
00:23:45,440 --> 00:23:47,280
أنا آسف

336
00:23:47,280 --> 00:23:50,400
يا أمي

337
00:23:50,400 --> 00:23:53,790
تباً لكم

338
00:23:55,320 --> 00:23:58,160
اسمع يجب أن تخرجني من هنا

339
00:23:58,160 --> 00:23:59,640
يجب أن تخرجني من أجل أمي

340
00:23:59,640 --> 00:24:00,320
لا أستطيع

341
00:24:00,320 --> 00:24:06,080
بل تستطيع إذا أخرجتني من هنا
سأخبرك بكل شيء تود معرفته عن المحاكمة

342
00:24:06,080 --> 00:24:07,160
لا أعرف كيف

343
00:24:07,160 --> 00:24:08,800
هم من اختلق هذه القصة

344
00:24:08,800 --> 00:24:11,080
ماذا ؟ -
قاموا بسرقة المخدرات و أربعون ألفاً -

345
00:24:11,080 --> 00:24:12,680
و اختلقوا تلك القصة عن السكن

346
00:24:12,680 --> 00:24:16,070
سأخبرك بأكثر من هذا

347
00:24:16,360 --> 00:24:19,080
أمي

348
00:24:19,080 --> 00:24:20,720
أنا أحبك

349
00:24:20,720 --> 00:24:23,320
اصمدي

350
00:24:23,320 --> 00:24:26,440
سأعود إلى المنزل قريباً

351
00:24:26,440 --> 00:24:29,876
أعدك بذلك

352
00:24:31,840 --> 00:24:33,800
اسمع قم بهذا

353
00:24:33,800 --> 00:24:36,837
لقد وعدتني

354
00:24:42,480 --> 00:24:44,914
تباً

355
00:24:46,760 --> 00:24:49,069
لابأس

356
00:25:00,320 --> 00:25:03,000
(سيدة (تشارلز

357
00:25:03,000 --> 00:25:04,120
أمي

358
00:25:04,120 --> 00:25:05,520
أحبك

359
00:25:05,520 --> 00:25:07,280
اصمدي

360
00:25:07,280 --> 00:25:09,160
سأعود قريباً

361
00:25:09,160 --> 00:25:12,072
أعدك بذلك

362
00:25:24,160 --> 00:25:26,720
جوش) اتصلت بي في هذه الساعة و أنا أقوم بعملي )

363
00:25:26,720 --> 00:25:29,518
اقرأي هذا فقط

364
00:26:10,280 --> 00:26:12,640
هذه قطعة جميلة

365
00:26:12,640 --> 00:26:14,440
لم تستخدم

366
00:26:14,440 --> 00:26:17,560
إنها عن القضاء الكمبودي ما رأيك

367
00:26:17,560 --> 00:26:20,360
شاهدت (أيزا) حسب تقرير التوقيف

368
00:26:20,360 --> 00:26:22,040
نسخة من نص المحاكمة

369
00:26:22,040 --> 00:26:24,200
لا ذكر للنقود و المخدرات و الأسلحة

370
00:26:24,200 --> 00:26:25,040
لا

371
00:26:25,040 --> 00:26:26,520
قاموا باختلاق هذا

372
00:26:26,520 --> 00:26:28,360
النسخ هناك

373
00:26:28,360 --> 00:26:30,560
لا يوجد أي سجل لنداء طوارئ في ذلك الوقت

374
00:26:30,560 --> 00:26:33,360
و التاريخ و العنوان

375
00:26:33,360 --> 00:26:35,120
هل يوجد أي حديث مع النائب العام ؟

376
00:26:35,120 --> 00:26:36,640
المدعي العام

377
00:26:36,640 --> 00:26:38,360
قاض

378
00:26:38,360 --> 00:26:41,989
أنت قلت لي أن لا أتحدث مع النظام

379
00:26:42,280 --> 00:26:44,160
ما رأيك ؟

380
00:26:44,160 --> 00:26:46,040
يمكن أن تقوض الدائرة عند إتمام ذلك

381
00:26:46,040 --> 00:26:48,920
ما هو المفقود

382
00:26:48,920 --> 00:26:51,320
الجانب الآخر من القصة

383
00:26:51,320 --> 00:26:53,440
إنهم قتلة

384
00:26:53,440 --> 00:26:56,200
(إذا صدقت (أيزيا تشارلز

385
00:26:56,200 --> 00:26:58,280
لن تنشره كما هو

386
00:26:58,280 --> 00:27:00,280
لن أنشره على الإطلاق

387
00:27:00,280 --> 00:27:02,880
و لكن الوقت الذي أنشره فيه هو عندما تصل إلى قصة الدائرة

388
00:27:02,880 --> 00:27:07,158
الدائرة إنهم مجرمون

389
00:27:07,520 --> 00:27:08,320
حسناً

390
00:27:08,320 --> 00:27:12,359
أنت لا تقوم بذلك من أجل صديقتك

391
00:27:14,880 --> 00:27:18,395
أنا أقوم به من أجل هذه

392
00:27:23,040 --> 00:27:28,720
السلطة الرابعة يا (بولك) هي الوظيفة
الوحيدة المنصوص عليها في الدستور

393
00:27:28,720 --> 00:27:30,360
و لهذا السبب

394
00:27:30,360 --> 00:27:34,640
هذه جزء من المعلومات عندما تعرفه أنت ملزم بالصراخ

395
00:27:34,640 --> 00:27:36,360
معتمداً على نيتك في تحقيق ذلك

396
00:27:36,360 --> 00:27:38,200
و أنا لا ألومك

397
00:27:38,200 --> 00:27:40,640
و الآن لملفك الجديد في إيضاح الحقيقة

398
00:27:40,640 --> 00:27:46,040
أنوي إعادتك إلى الصحيفة و لكن لا تسوي نفسك صحفياً

399
00:27:46,040 --> 00:27:49,828
ها هو (كوباي كينيان) يتحدث

400
00:27:50,280 --> 00:27:53,160
(تصبح على خير يا (بولك

401
00:27:53,160 --> 00:27:56,040
خذ هذه معك

402
00:27:56,040 --> 00:27:57,760
هيا ارحل

403
00:27:57,760 --> 00:28:00,797
ارحل

404
00:28:40,040 --> 00:28:41,837
اذهب إلى الباب

405
00:28:50,960 --> 00:28:52,712
انتبهوا

406
00:29:05,480 --> 00:29:07,516
اخرس

407
00:29:14,840 --> 00:29:16,440
لقد أمسكت به

408
00:29:16,440 --> 00:29:18,480
قف و رأسك للحائط

409
00:29:18,480 --> 00:29:20,000
(يا (دي

410
00:29:20,000 --> 00:29:22,120
لقد حصلت على شيء من أجلك

411
00:29:22,120 --> 00:29:23,838
هيا

412
00:29:24,920 --> 00:29:26,956
انتبه لخطواتك

413
00:29:28,440 --> 00:29:30,158
تباً

414
00:29:42,760 --> 00:29:46,000
شكراً لك سأتصل بك أي شيء تريده

415
00:29:46,000 --> 00:29:47,360
ليس الآن ليس هنا

416
00:29:47,360 --> 00:29:49,635
يا فتيات اخرجوا هيا جميعاً اخرجوا

417
00:29:50,440 --> 00:29:51,640
(يا (لاز -
أجل -

418
00:29:51,640 --> 00:29:53,756
خذ هؤلاء الفتيات -
تعالوا يا بنات -

419
00:29:54,000 --> 00:29:54,960
سأخذهم إلى منزلي

420
00:29:54,960 --> 00:29:57,315
هيا لنذهب -
هيا أيتها السيدة الحلوة -

421
00:29:57,640 --> 00:30:00,313
هيا هيا

422
00:30:01,560 --> 00:30:03,120
(انظر ها قد حصلت على (كوباكين

423
00:30:03,120 --> 00:30:04,473
تباً مالذي سأفعله بهذا

424
00:30:06,320 --> 00:30:09,676
(ظننت أنك قد تخليت هذا يا (موسى

425
00:30:10,320 --> 00:30:13,517
(إنها قصة (بولك

426
00:30:15,960 --> 00:30:17,960
(هل سمعت بشيء مثل هذا يا (ليفون

427
00:30:17,960 --> 00:30:19,640
طبعاً في كل الأوقات

428
00:30:19,640 --> 00:30:20,880
من قبل المجرمين

429
00:30:20,880 --> 00:30:22,320
حسناً إذاً

430
00:30:22,320 --> 00:30:25,040
لا يعلق كتب المدعي العام على اتهامات غير مثبتة

431
00:30:25,040 --> 00:30:30,000
لم لا تعودون عندما يكون لديك أشياء محددة

432
00:30:30,000 --> 00:30:31,880
لا نستطيع أن نكون أكثر تحديداً

433
00:30:31,880 --> 00:30:33,400
مالذي نتحدث عنه هنا ؟

434
00:30:33,400 --> 00:30:34,880
ألم تسمع ماقلت

435
00:30:34,880 --> 00:30:39,440
يحتاج المدعي العام أسماء

436
00:30:39,440 --> 00:30:42,280
و إلا فإن المكتب لا يستطيع أن يتجاوب

437
00:30:42,280 --> 00:30:47,593
جاك) متى بدأت تشير إلى نفسك كعضو غير فاعل )

438
00:30:49,720 --> 00:30:51,720
(أنت تدير صيحفة أسبوعية يا (موسى

439
00:30:51,720 --> 00:30:54,880
و أنا لدي وقت دائماً لك

440
00:30:54,880 --> 00:30:58,560
و لكن أخشى أن هذا الوقت قد انتهى

441
00:30:58,560 --> 00:31:01,880
(سيد (بولك -
(يا سيد (ريغر -

442
00:31:01,880 --> 00:31:04,110
(سيد (والس

443
00:31:05,760 --> 00:31:08,160
(إنها ليست دائماً كالأيام الخوالي يا (موسى

444
00:31:08,160 --> 00:31:11,470
لم أقلق بشأن ذلك أبداً

445
00:31:13,640 --> 00:31:15,400
لماذا لم تعطيه

446
00:31:15,400 --> 00:31:16,720
لا

447
00:31:16,720 --> 00:31:19,280
لماذا لم -
ليس الآن -

448
00:31:19,280 --> 00:31:20,960
إن (أشفورد )لا يأتي إلى هنا بسهولة

449
00:31:20,960 --> 00:31:24,360
و هو لم يأتي بأشياء محددة أيضاً

450
00:31:24,360 --> 00:31:25,560
تجاهل ذلك

451
00:31:25,560 --> 00:31:27,200
أنا لا أهينك بقولي هذا

452
00:31:27,200 --> 00:31:29,000
(نعم أنا (جاك

453
00:31:29,000 --> 00:31:31,280
هل ستأتي ؟

454
00:31:31,280 --> 00:31:32,840
لماذا لم تكن أكثر تحديداً ؟

455
00:31:32,840 --> 00:31:34,760
لديك مصدر عليك أن تحميه

456
00:31:34,760 --> 00:31:37,400
كنت بهذا الغموض حتى طردتني

457
00:31:37,400 --> 00:31:38,960
هل تعرف ؟

458
00:31:38,960 --> 00:31:41,200
هل تعرف كيف تواجه هذا

459
00:31:41,200 --> 00:31:42,360
أتظن أنهم متورطون

460
00:31:42,360 --> 00:31:45,040
لا أعرف من المتورط و لا أنت أيضاً

461
00:31:45,040 --> 00:31:47,160
إذاً لماذا أتينا إلى هنا ؟

462
00:31:47,160 --> 00:31:48,760
(ليفون والس )

463
00:31:48,760 --> 00:31:50,920
أفضل محققي المدينة عندما يعلم شيئاً

464
00:31:50,920 --> 00:31:52,800
سيخبره لنا

465
00:31:52,800 --> 00:31:54,280
ماذا سنفعل الآن ؟

466
00:31:54,280 --> 00:31:58,520
أنا أنشر مقالات مدرسية يجب أن تبحث عن عمل

467
00:31:58,520 --> 00:31:59,880
(سيد (أشفورد -
اسمع -

468
00:31:59,880 --> 00:32:05,320
يا فتى لديك قصة و لديك المدخل
إلى المدعي العام و أفضل محققيه

469
00:32:05,320 --> 00:32:10,030
إذا لم تستطع القيام بعمل
من كل هذا فأنت لا تنتمي إلى عذا العمل

470
00:32:10,400 --> 00:32:11,360
(سيد (أشفورد

471
00:32:11,360 --> 00:32:14,520
انسني موافق أنا خارج هذه اللعبة

472
00:32:14,520 --> 00:32:17,200
و زياراتك الليلية المتأخرة تزعجني

473
00:32:17,200 --> 00:32:22,160
إذا أراد (والس) التحقق من القصة
(فعليك أن تخبره بأن يستجوب (لازاروف) و (دي

474
00:32:22,160 --> 00:32:23,480
استخدم الهاتف

475
00:32:23,480 --> 00:32:27,109
و ادعو بأن لا يتلقوا المكالمة

476
00:32:27,920 --> 00:32:29,160
(موسى )

477
00:32:29,160 --> 00:32:30,520
اسمع يا فتى

478
00:32:30,520 --> 00:32:32,000
إنه يوم الجمعة

479
00:32:32,000 --> 00:32:35,834
افعل ما عليك فعله اذهب و استرح

480
00:33:23,320 --> 00:33:25,640
نحن هنا لكي نرقص

481
00:33:25,640 --> 00:33:29,553
لقد حان دورك

482
00:34:02,320 --> 00:34:04,595
يا إلهي

483
00:34:20,120 --> 00:34:24,352
أنا أحبك أنا أحبك

484
00:34:31,440 --> 00:34:33,795
(بولك )

485
00:34:35,000 --> 00:34:36,040
من هذا ؟

486
00:34:36,040 --> 00:34:38,554
إنه مراسل صحفي

487
00:34:40,520 --> 00:34:42,080
يجب أن نذهب

488
00:34:42,080 --> 00:34:42,760
لماذا ؟

489
00:34:42,760 --> 00:34:44,910
يجب أن نذهب

490
00:34:50,200 --> 00:34:53,397
هذا هو الشخص في قصتك

491
00:34:54,320 --> 00:34:56,356
أظن أنك محق

492
00:34:56,800 --> 00:34:58,320
هل تواعدين أشخاصاً آخرين ؟

493
00:34:58,320 --> 00:35:00,280
كنت أواعد شخصاً و لكنه قد خطب

494
00:35:00,280 --> 00:35:03,158
رأيت ذلك و كان صعباً عليك

495
00:35:04,440 --> 00:35:06,520
أنت لم تره من قبل أليس كذلك

496
00:35:06,520 --> 00:35:08,800
عندما تنشر قصتك سوف تدمر حياته

497
00:35:08,800 --> 00:35:10,760
أنا لا أدمر حياته

498
00:35:10,760 --> 00:35:15,200
قلت قصتك يا إلهي إن الأمر دائماً متعلق بك

499
00:35:15,200 --> 00:35:17,000
أنا أفكر بهذا حقاً

500
00:35:17,000 --> 00:35:20,640
حسناً أفكر بتدمير حياة شخص ما

501
00:35:20,640 --> 00:35:22,720
أنت لن تقوم بهذا بطريقة سهلة دائماً

502
00:35:22,720 --> 00:35:25,154
أنت لن تقوم بهذا بطريقة سهلة أبداً

503
00:35:29,680 --> 00:35:31,432
ماذا تفعلون ؟

504
00:35:32,520 --> 00:35:34,397
تحركي

505
00:35:35,560 --> 00:35:37,560
أخفضي رأسك

506
00:35:37,560 --> 00:35:39,676
ابتعدوا عن طريقي

507
00:35:40,960 --> 00:35:42,552
تحركوا تحركوا

508
00:35:53,400 --> 00:35:55,231
لا تتحرك ستأتي المساعدة

509
00:35:57,680 --> 00:36:02,560
أنا الضابط (دي) من قسم شرطة أديسون
لدينا شخصان مصابان قرب ملهى البلازا

510
00:36:02,560 --> 00:36:09,079
يوجد سوار طبي هنا مكتوب عليه زمرة الدم أو

511
00:36:12,200 --> 00:36:14,111
ابقى ثابتاً يا صاحبي المساعدة قادمة

512
00:36:33,200 --> 00:36:35,350
هل أنت بخير

513
00:36:35,800 --> 00:36:37,916
أجل

514
00:37:41,960 --> 00:37:43,160
......يا (بولك) عليك

515
00:37:43,160 --> 00:37:45,680
(والس ) -
ألا ترد أبداً على هاتفك -

516
00:37:45,680 --> 00:37:47,400
أنت ؟ -
كنت أتصل بك طوال الليل -

517
00:37:47,400 --> 00:37:50,840
تعرض (بولك) للضرب مساء الأمس و كذلك صديقته

518
00:37:50,840 --> 00:37:52,320
ماذا من ؟

519
00:37:52,320 --> 00:37:56,029
هو و صديقته و قد تركوا هذا

520
00:37:57,600 --> 00:37:59,795
ما مدى السوء

521
00:38:00,120 --> 00:38:02,320
إنها في غيبوبة

522
00:38:02,320 --> 00:38:04,520
إنها تعاني من شيء يسمى

523
00:38:04,520 --> 00:38:06,200
العامل السابع من عدم الكفاية

524
00:38:06,200 --> 00:38:08,200
لذلك تعاني من نقص دم حاد

525
00:38:08,200 --> 00:38:11,160
و لا نعرف كيف ستنجو

526
00:38:11,160 --> 00:38:13,120
(و (بولك

527
00:38:13,120 --> 00:38:15,920
تعرض لضرب مبرح و لكنه سيكون بخير

528
00:38:15,920 --> 00:38:18,120
سرقة ؟

529
00:38:18,120 --> 00:38:20,714
تحذير

530
00:38:34,520 --> 00:38:37,034
من أنت ؟

531
00:38:38,200 --> 00:38:42,034
دي) من قسم شرطة أديسون من أنت ؟)

532
00:38:43,160 --> 00:38:44,600
أنت لا تريد أن تكون هنا

533
00:38:44,600 --> 00:38:46,320
من أنت ؟

534
00:38:46,320 --> 00:38:49,949
أنا (موسى أشفورد) أنا أمتلك الصحيفة التي يعمل فيها

535
00:38:52,320 --> 00:38:53,640
ما مدى إصابته ؟

536
00:38:53,640 --> 00:38:59,078
بحالة سيئة يحتاج إلى عناية يومية هل تهتم ؟

537
00:39:03,160 --> 00:39:04,440
لدي شيء له

538
00:39:04,440 --> 00:39:05,640
لتخبره بماذا ؟

539
00:39:05,640 --> 00:39:07,120
لأقول له أن لا علاقة لي بهذا

540
00:39:07,120 --> 00:39:08,120
بماذا ؟

541
00:39:08,120 --> 00:39:11,351
هل ستخبره أم لا ؟

542
00:39:19,160 --> 00:39:22,072
(أيها الضابط (دي

543
00:39:23,400 --> 00:39:26,119
أتريد بعض المساعدة لنفسك

544
00:39:27,800 --> 00:39:29,597
لا

545
00:39:31,920 --> 00:39:33,040
دعني

546
00:39:33,040 --> 00:39:34,837
ماذا تفعلين ؟ -
اتركني -

547
00:39:41,160 --> 00:39:43,390
إنه ليس بأمان هنا

548
00:39:43,760 --> 00:39:46,149
و كذلك أنت

549
00:39:57,760 --> 00:40:00,080
استرح قدر استطاعتك

550
00:40:00,080 --> 00:40:03,440
سيقوم المخزن بتسليم الأغراض
ضعه على حساب (والس) لا تقلق بشأن ذلك

551
00:40:03,440 --> 00:40:04,475
تستطيع التجول بحرية كاملة في المنزل و لكن

552
00:40:05,560 --> 00:40:07,720
بلا عيدان كبريت أو قداحات أو نار

553
00:40:07,720 --> 00:40:09,800
أجل أجل لقد قلت لي ذلك أكثر من ثلاث مرات

554
00:40:09,800 --> 00:40:11,840
إن المكان مليء بالقش الجاف المكان بأكمله كالمشعل

555
00:40:11,840 --> 00:40:14,480
سيأخذ (والس) كل شيء إذا حدث أي شيء لهذا المكان

556
00:40:14,480 --> 00:40:15,720
إنه ملك لعائلته منذ سنوات

557
00:40:15,720 --> 00:40:16,680
لم علي أن أبقى هنا ؟

558
00:40:16,680 --> 00:40:19,280
لست مضطراً للبفاء هنا يمكنك أن
تتوقف عن التذمر و الذهاب إلى المنزل لرؤية أمك

559
00:40:19,280 --> 00:40:20,440
(أريد أن أكون إلى جوار (ويلو

560
00:40:20,440 --> 00:40:22,680
صدقني إن سيكون أكثر أماناً لكليكما بوجودك هنا

561
00:40:22,680 --> 00:40:24,360
ستتغير هذه الأمور عندما أقوم بالنشر

562
00:40:24,360 --> 00:40:26,400
لا تسطيع أن تنشر

563
00:40:26,400 --> 00:40:27,280
لم لا ؟

564
00:40:27,280 --> 00:40:29,400
انظر إلى ما فعلوه بي

565
00:40:29,400 --> 00:40:33,600
الصفي الجاد لا يبدو بشكل جيد لكي يترك انطباعاً أليس كذلك

566
00:40:33,600 --> 00:40:39,080
إنه أمر صعب لكي أشرح كيف أشعر
و هذا الشيء الكبير على عيني شكراً لك

567
00:40:39,080 --> 00:40:40,800
من هو المخادع الآن

568
00:40:40,800 --> 00:40:44,952
أتعلم أنت لا تعرف كيف يبدو الأمر

569
00:40:46,280 --> 00:40:47,640
إن الحياة صعبة

570
00:40:47,640 --> 00:40:51,920
أتظن أنه بإمكانك السباحة بالغوص عميقاً في البركة
و هذا كل ما في الأمر إلى أين أنا ذاهب

571
00:40:51,920 --> 00:40:53,800
هذا ليس من بركة سباحة

572
00:40:53,800 --> 00:40:56,640
لا هذا ما تظنه

573
00:40:56,640 --> 00:40:59,480
تريد جائزة تلك هي فرصتك

574
00:40:59,480 --> 00:41:01,960
أظن أنك يجب أن تطلب من (تشارلز) لكي يخبرك قصته

575
00:41:01,960 --> 00:41:03,800
أنت تعمدت أن تقولها

576
00:41:03,800 --> 00:41:05,760
الأن لديك الدافع الأخلاقي

577
00:41:05,760 --> 00:41:09,275
الناس يعتمدون عليك

578
00:41:10,320 --> 00:41:13,312
ستتغير الأشياء نحو الأفضل بالنسبة لك

579
00:41:15,040 --> 00:41:18,040
لم تفعل هذا لي ؟

580
00:41:18,040 --> 00:41:20,200
لأنك فعلته لي

581
00:41:20,200 --> 00:41:22,589
سأتصل بك لاحقاً

582
00:42:25,360 --> 00:42:27,280
كيف أستطيع مساعدتك يا صديقي

583
00:42:27,280 --> 00:42:30,431
مالذي كنت تفعله في ذلك النادي ؟

584
00:42:30,680 --> 00:42:31,760
اليوغا

585
00:42:31,760 --> 00:42:34,800
تمارين أيروبيك مالذي تظن أنني كنت أفعل كنت أرقص

586
00:42:34,800 --> 00:42:37,760
ترقص -
أجل أرقص و لكن أرقص في نادي للرقص -

587
00:42:37,760 --> 00:42:40,228
حسناً إليك (جيمس براون) انظر إلي

588
00:42:40,800 --> 00:42:42,480
اجل أشعر أنني بخير

589
00:42:42,480 --> 00:42:44,072
أجل اهزأ بي

590
00:42:50,360 --> 00:42:53,720
بعد أن غادرت تلقيت أنا و (تيم )اتصالاً

591
00:42:53,720 --> 00:42:56,840
حسناً -
ذلك الفتى من الصحيفة كان يسبب لنا الإزعاج -

592
00:42:56,840 --> 00:42:59,320
ليس بشكل مطمئن و لكنه يكفي بأن نشعر

593
00:42:59,320 --> 00:43:01,080
بأنه يحتاج إلى من يلقنه درساً

594
00:43:01,080 --> 00:43:03,680
هل احتاجت الفتاة إلى درس أيضاً

595
00:43:03,680 --> 00:43:08,000
لم أكن أعلم بأن دمها سيء لكي أؤذيها و لكنها أخذت نصيبها

596
00:43:08,000 --> 00:43:08,760
أجل -

597
00:43:08,760 --> 00:43:11,480
كنا أنا و الأشخاص نريد إزعاجه و نجعله غبياً

598
00:43:11,480 --> 00:43:13,680
قام (تشابتر) بضرب الفتاة مرتين

599
00:43:13,680 --> 00:43:17,150
هذا  ما أقوله لك

600
00:43:18,360 --> 00:43:20,000
عليك أن تقلق

601
00:43:20,000 --> 00:43:22,360
(بولك )

602
00:43:22,360 --> 00:43:23,960
لا يوجد لدى الفتى أي شيء

603
00:43:23,960 --> 00:43:26,155
المصدر

604
00:43:26,880 --> 00:43:29,280
من ؟

605
00:43:29,280 --> 00:43:33,239
صديقك المتدين

606
00:43:34,960 --> 00:43:37,320
قد على مهل

607
00:43:37,320 --> 00:43:40,835
بالنسبة للأطفال الذين لديهم
احتياجات خاصة يجب أن نؤمن مدارس أكثر

608
00:44:11,600 --> 00:44:13,477
تباً

609
00:44:15,320 --> 00:44:16,920
من الذي أخبرك

610
00:44:16,920 --> 00:44:19,000
لازور) قد أتى إلى هنا للتو )

611
00:44:19,000 --> 00:44:21,040
أنهم قد ذهبوا إلى المستشفى

612
00:44:21,040 --> 00:44:25,520
و شاهدت شخصاً لم أعرف من
هو ومن ثم تفاجأت بـ (دي) و رحلت

613
00:44:25,520 --> 00:44:30,920
متى بدأ ذلك -
أرجوك امنحني فرصة -

614
00:44:30,920 --> 00:44:33,840
أمنحك فرصة -
أتعلم أن أخر مرة -

615
00:44:33,840 --> 00:44:37,040
لقد أرسلك إلى المستشفى
ولم يتصل بي أحد و لم يقل أحد لي شيئاً

616
00:44:37,040 --> 00:44:39,360
ظننت أنك كنت تعرف و أنه ليس مسموحاً لي

617
00:44:39,360 --> 00:44:40,720
كيف سأعرف

618
00:44:40,720 --> 00:44:42,711
تباً

619
00:44:44,480 --> 00:44:45,920
حسناً شكراً لك شكراً لك

620
00:44:45,920 --> 00:44:48,480
في كل مرة أتي متأخراً يحصل الكثير من الأشياء

621
00:44:49,520 --> 00:44:50,880
أمن المستشفى

622
00:44:50,880 --> 00:44:52,440
(لازارو )

623
00:44:52,440 --> 00:44:54,080
هل هو موجود عندك

624
00:44:54,080 --> 00:44:57,080
(أجل لقد أخرج الفتى من المستشفى مع (والس) و (أشفورد

625
00:44:57,080 --> 00:44:59,280
مالذي حصلت عليه ؟

626
00:44:59,280 --> 00:45:01,520
لا شيء يمكن الاعتماد عليه

627
00:45:01,520 --> 00:45:05,877
ما عدا ربما الصور التي أخذت قبل وصول المساعدة

628
00:45:06,520 --> 00:45:10,399
و هناك خبر سيء

629
00:45:10,760 --> 00:45:12,200
(لقد مات (تشارلز

630
00:45:12,200 --> 00:45:13,120
ماذا ؟

631
00:45:13,120 --> 00:45:14,560
طعنة سكين عميقة

632
00:45:14,560 --> 00:45:16,200
عظيم

633
00:45:16,200 --> 00:45:19,160
بموت (تشارلز) لا يوجد لدينا شيء

634
00:45:19,160 --> 00:45:21,720
لدينا مشكلة أكبر

635
00:45:22,680 --> 00:45:24,920
(المتعاملون مع (فرات

636
00:45:24,920 --> 00:45:27,000
المخدرات الأسلحة و حكم بالإدانة

637
00:45:27,000 --> 00:45:31,320
أي شيء قامت (فرات) بتهريبه

638
00:45:31,320 --> 00:45:33,840
إنها بقيمة 12 مليون دولار نقداً

639
00:45:33,840 --> 00:45:35,640
في السنوات الخمس الماضية

640
00:45:35,640 --> 00:45:38,080
ستة ملايين دولار للأوامر

641
00:45:38,080 --> 00:45:39,680
أربعة ملايين للمراقبة

642
00:45:39,680 --> 00:45:43,040
مليونان كأجور لأي شيء 2 أو 3 أو 4 بالمئة من بالمئة

643
00:45:43,040 --> 00:45:45,040
بشكل خاص انظر إلى من يشترون منه

644
00:45:45,040 --> 00:45:46,640
(المراقبة من (ميدلاند

645
00:45:46,640 --> 00:45:48,280
(كمبيوترات من (هاي تاور

646
00:45:48,280 --> 00:45:49,400
(أسلحة من (فينيكس

647
00:45:49,400 --> 00:45:53,439
و (جي جي فيكتور) الذي أنشأ موقع (فرات) الألكتروني

648
00:45:53,920 --> 00:45:56,560
هؤلاء الأشخاص يملكون الولاية -
أجل -

649
00:45:56,560 --> 00:45:58,800
علاقات قوية ليس لدينا فرصة

650
00:45:58,800 --> 00:46:02,000
المواطنون -
القيادة و المؤسسون -

651
00:46:02,000 --> 00:46:04,720
(لأفضل مؤسسة (أديسون

652
00:46:04,720 --> 00:46:06,080
متى يكون هذا الافتتاح

653
00:46:06,080 --> 00:46:10,073
لم يقرر  بعد و لكن رسمياً في الأسبوع القادم

654
00:46:12,120 --> 00:46:13,560
(ريغرت )

655
00:46:13,560 --> 00:46:15,720
إنه المجتمع السياسي

656
00:46:15,720 --> 00:46:18,440
الإعانات و غسيل الأموال

657
00:46:18,440 --> 00:46:22,960
أجل لن نجد أي شيء من هذا

658
00:46:22,960 --> 00:46:26,032
يفترض بههؤلاء أن يكونوا راعي الولاية

659
00:46:29,800 --> 00:46:30,880
(مستشفى (ديفيديس

660
00:46:30,880 --> 00:46:33,000
مرحباً أنا أتصل للإطمئنان على مريض

661
00:46:33,000 --> 00:46:34,680
(ويلو سمرفيلد )

662
00:46:34,680 --> 00:46:36,200
هل أنت من أقربائها ؟

663
00:46:36,200 --> 00:46:37,320
أنا صديق

664
00:46:37,320 --> 00:46:39,560
كنت في المستشفى معها

665
00:46:39,560 --> 00:46:42,074
لحظة واحدة

666
00:46:46,480 --> 00:46:48,118
اللعنة

667
00:46:51,760 --> 00:46:54,069
لقد أحضرته إلى هنا للتو

668
00:46:56,640 --> 00:46:58,000
(هذه تقارير عن (فرات

669
00:46:58,000 --> 00:47:00,560
اثنان و ستون مئتا باوند و أكثر

670
00:47:00,560 --> 00:47:03,040
أفضل النتائج في البندقية و المسدس

671
00:47:03,040 --> 00:47:05,280
(كل واحد منهم يفخر بالانضمام إلى (فرات

672
00:47:05,280 --> 00:47:09,280
لديه ثلاث مؤهلات مميزة في معطفه

673
00:47:09,280 --> 00:47:11,320
لا أحد منهم متزوج و لا أحد منهم لديه أولاد

674
00:47:11,320 --> 00:47:13,400
(في الليلة التي هوجم فيها (بولك

675
00:47:13,400 --> 00:47:14,720
كان هناك

676
00:47:14,720 --> 00:47:16,160
لماذا يفاجئك هذا

677
00:47:16,160 --> 00:47:17,640
كان مع فتاة

678
00:47:17,640 --> 00:47:22,320
من الواضح أنه يحبها كانت تنظر إليه باستمرار حتى عاد إليها

679
00:47:22,320 --> 00:47:24,840
إذاً شيئان اثنان

680
00:47:24,840 --> 00:47:27,400
أنت لا تأخذ حبيبتك إلى مهمة

681
00:47:27,400 --> 00:47:31,313
و (فرات) لا يتزوجون

682
00:48:31,000 --> 00:48:33,800
لا أحب أن يكون وحيداً و لكن

683
00:48:33,800 --> 00:48:35,120
لقد بدأت بالتفكير

684
00:48:35,120 --> 00:48:37,280
ماذا ؟

685
00:48:37,280 --> 00:48:40,080
لقد بدأت أفكر أحتاج إلى امرأة في حياتي

686
00:48:40,080 --> 00:48:42,674
اللعنة لا تنظر إلي

687
00:48:43,640 --> 00:48:45,790
أنه لا يرد

688
00:48:52,200 --> 00:48:53,720
ربما طلبت الرقم الخاطئ

689
00:48:53,720 --> 00:48:56,518
أنا أعرف الرقم الذي طلبته

690
00:48:58,040 --> 00:48:59,598
لقد ذهب

691
00:50:00,560 --> 00:50:02,949
يا ابن السافلة

692
00:50:09,040 --> 00:50:11,320
اللعنة لم لا أتصل بمأمور المقاطعة

693
00:50:11,320 --> 00:50:14,596
لأن مأمور المقاطعة لن يصل قبلنا

694
00:50:29,040 --> 00:50:31,474
هناك هناك

695
00:50:36,680 --> 00:50:40,320
(مرحباً أنت تتصل بمجيب ألي هذا (أشفورد

696
00:50:40,320 --> 00:50:41,840
(يا (جوش

697
00:50:41,840 --> 00:50:43,280
مالذي تفعله ؟

698
00:50:43,280 --> 00:50:45,800
كان (لازاروف) في المنزل

699
00:50:45,800 --> 00:50:47,960
لقد نسفت سيارة الوغد

700
00:50:47,960 --> 00:50:49,640
نسفت سيارته ؟

701
00:50:49,640 --> 00:50:51,320
كان سيقتلني

702
00:50:51,320 --> 00:50:53,520
يا إلهي

703
00:50:53,520 --> 00:50:57,640
من الواضح أن وصول (لازاروف) إلى منزلي لا يعني أنك بأمان

704
00:50:57,640 --> 00:50:59,280
أنه قاتل -
بلا شك -

705
00:50:59,280 --> 00:51:01,080
لقد قتل ستة أشخاص أثناء قيامه بالعمل

706
00:51:01,080 --> 00:51:02,400
ستة ؟

707
00:51:02,400 --> 00:51:03,560
و ما زال يحمل الشارة ؟

708
00:51:03,560 --> 00:51:07,280
أجل كان هذا منذ خمسة عشر عاماً
و كانت أديسون عاصمة الإجرام في أمريكا

709
00:51:07,280 --> 00:51:12,360
عندما كانت أكبر صناعاتنا هي إنتاج الكرات
البلورية و عندما كانت الاستثمارات في أضعف مراحلها

710
00:51:12,360 --> 00:51:16,478
بالطبع كان هذا قبل عودتك لكي تتجنب هذا

711
00:51:19,880 --> 00:51:22,720
هل شاهدت (دي) يعطي الفتاة خاتم خطوبة ؟

712
00:51:22,720 --> 00:51:24,040
أجل

713
00:51:24,040 --> 00:51:25,840
لم هذا بتلك الأهمية

714
00:51:25,840 --> 00:51:28,720
لا يوجد أي عضو من (فرات) قد تزوج من قبل

715
00:51:28,720 --> 00:51:30,000
إذاً

716
00:51:30,000 --> 00:51:33,280
إذاً ربما يكون الطرف الوحيد الذي يمكن أن نمسك به

717
00:51:33,280 --> 00:51:35,400
بإمكان (أزيا تشارلز) أن  -
(لقد مات (تشارلز -

718
00:51:35,400 --> 00:51:36,320
ماذا ؟

719
00:51:36,320 --> 00:51:39,073
لقد طعن في السجن

720
00:51:42,440 --> 00:51:44,590
يا إلهي

721
00:51:45,840 --> 00:51:48,957
هل عملت تدمير حياة

722
00:51:51,400 --> 00:51:53,080
هل فعلتها ؟

723
00:51:53,080 --> 00:51:57,600
أنت تقوم بهذا العمل بشكل صحيح أنت
تدمر حياة أشخاص و هم مجرمون خطرون

724
00:51:57,600 --> 00:52:00,512
و لا نتوقع مفاجأة لذلك

725
00:52:01,600 --> 00:52:04,672
(أريد منك أن تصل إلى (دي

726
00:52:07,280 --> 00:52:08,720
اسمع

727
00:52:08,720 --> 00:52:11,360
لست مضطراً لفعل هذا بالمخاطرة بحياتك

728
00:52:11,360 --> 00:52:12,920
و لكن إذا كنت ستفعل ذلك

729
00:52:12,920 --> 00:52:16,037
الآن هو الوقت الذي تقرر فيه

730
00:52:26,480 --> 00:52:27,440
من هذا ؟

731
00:52:27,440 --> 00:52:28,560
(أنا (بولك

732
00:52:28,560 --> 00:52:29,440
ماذا تريد ؟

733
00:52:29,440 --> 00:52:32,034
قابلني لمرة واحدة فقط

734
00:52:47,160 --> 00:52:50,440
اللعنة يا (فرانسيس) لقد فقدت السيطرة

735
00:52:50,440 --> 00:52:52,160
(لقد فقدت السيطرة يا (فرانسيس

736
00:52:52,160 --> 00:52:54,920
أعتقدت أنك قلت بأنك تريد أن تتخلص من هذا الرجل

737
00:52:54,920 --> 00:52:57,360
اعتقدت بأن هذا يشمل صديقته

738
00:52:57,360 --> 00:53:00,400
اعتقدت أن الفتاة -
لا أنت لم تفعل أنت لم تفكر -

739
00:53:00,400 --> 00:53:03,640
لقد تصرفت بشكل متوتر

740
00:53:03,640 --> 00:53:06,040
أجل في هذه القضية لا داعي للتهور

741
00:53:06,040 --> 00:53:07,920
و لكن يجب أن يكون لدينا اعتبارات

742
00:53:07,920 --> 00:53:09,800
أن يكون لدينا اعتبارات

743
00:53:09,800 --> 00:53:12,560
لقد بتوريط (ميريلين) عندما ذهبت إلى المستشفى

744
00:53:12,560 --> 00:53:14,800
و الآن هذا

745
00:53:14,800 --> 00:53:16,640
كان هذا الأحمق (بولك) يكتب قصة عني

746
00:53:16,640 --> 00:53:19,200
(لا يوجد قصة يا (فرانسيس

747
00:53:19,200 --> 00:53:22,880
إنها مجموعة من الافترضات
مبنية على شخص مدان و هو ميت الآن

748
00:53:22,880 --> 00:53:24,160
ميت

749
00:53:24,160 --> 00:53:27,960
و هنا يجب أن تتوقف و لا أن تنجر
( إلى الباب الأمامي لمنزل عائلة (لي والس

750
00:53:27,960 --> 00:53:32,960
و الآن عوضاً عن إخافة الفتى من حصوله
على أول خطوة ناجحة له في عالم الصحافة

751
00:53:32,960 --> 00:53:37,920
(لدي موسم تحقيقات يلاحقني يتدخلون في عمل (فرات

752
00:53:37,920 --> 00:53:40,920
هذا سيتطلب كل اهتماماتي

753
00:53:40,920 --> 00:53:44,549
حتى يتم حل ذلك أنت موقوف عن العمل

754
00:53:54,720 --> 00:53:57,760
هل تقف في جانب (والس) ؟

755
00:53:57,760 --> 00:54:00,280
لا -
إنه مخادع حقير -

756
00:54:00,280 --> 00:54:05,280
مهرج روديو و يرتدي ربطة عنق
من النوع الرخيص هيا انحني فرصة

757
00:54:05,280 --> 00:54:07,440
لقد فعلت كل ما طلبته مني

758
00:54:07,440 --> 00:54:10,800
أجل

759
00:54:10,800 --> 00:54:13,440
لن يتوقف عند (فرات) إنها البداية فقط

760
00:54:13,440 --> 00:54:17,760
(هذه سياسة يا (فرانسيس -
لمدة خمسة عشر عاماً و أنا في الشارع -

761
00:54:17,760 --> 00:54:19,960
أتخلص من السرطان الذي كان يقتل هذه المدينة

762
00:54:19,960 --> 00:54:23,320
منذ خمسة عشر عاماً
احتاجت أديسون إلى قوة حقيقية لكي تنجو

763
00:54:23,320 --> 00:54:25,120
الآن تحتاج إلى القليل من هذا

764
00:54:25,120 --> 00:54:26,920
و بشكل أكثر من طريقتك القوية

765
00:54:26,920 --> 00:54:29,640
لقد قمت بكل شيء

766
00:54:29,640 --> 00:54:31,560
كل شيء حقير

767
00:54:31,560 --> 00:54:33,320
طلبت مني أن أقوم به

768
00:54:33,320 --> 00:54:34,920
أجل

769
00:54:34,920 --> 00:54:36,200
و الآن ماذا ؟

770
00:54:36,200 --> 00:54:37,960
أتظن أنك سترميني في القمامة

771
00:54:37,960 --> 00:54:39,880
أنا إلى حانبك يا فرانسيس

772
00:54:39,880 --> 00:54:41,960
لندخل إلى السيارة

773
00:54:41,960 --> 00:54:45,320
هذا ليس صحيحاً إنه ليس صحيحياً ما تقوله بأنك إلى جانبي

774
00:54:45,320 --> 00:54:46,320
أنا إلى جانبك

775
00:54:46,320 --> 00:54:47,880
هذا ليس صحيحاً

776
00:54:47,880 --> 00:54:50,440
هذا ليس صحيحاً أنت إلى جانبه

777
00:54:50,440 --> 00:54:52,760
هذا ليس صحيحاً

778
00:54:52,760 --> 00:54:55,600
أنت إلى جانبه

779
00:54:55,600 --> 00:54:59,070
هذا ليس صحيحاً

780
00:55:05,280 --> 00:55:07,430
(فرانسيس )

781
00:55:08,040 --> 00:55:10,200
أنت رجلي أنت الأول بالنسبة لي

782
00:55:10,200 --> 00:55:11,680
أول المشتركين

783
00:55:11,680 --> 00:55:13,880
منذ اليوم الأول ماذا كنا نفعل ؟

784
00:55:13,880 --> 00:55:16,400
أنت رجلي

785
00:55:16,400 --> 00:55:18,200
موافق الآن دعنا ندخل إلى السيارة

786
00:55:18,200 --> 00:55:21,520
لنخرج من هنا

787
00:55:21,520 --> 00:55:22,880
أقسم بذلك

788
00:55:22,880 --> 00:55:25,838
توقف عن هذا الهراء

789
00:55:26,680 --> 00:55:29,560
لندخل إلى السيارة

790
00:55:29,560 --> 00:55:32,840
لنتخلص من الهراء

791
00:55:32,840 --> 00:55:36,276
لندخل إلى السيارة -
أنا آسف -

792
00:55:37,080 --> 00:55:39,719
أعتقد أنني بحاجة إلى النوم

793
00:55:41,800 --> 00:55:43,552
أجل

794
00:56:04,000 --> 00:56:05,956
عملية اتصال جيدة

795
00:56:07,120 --> 00:56:08,480
أنت تعرف رقم هاتفي

796
00:56:08,480 --> 00:56:09,800
ربما يكون خطك مراقباً

797
00:56:09,800 --> 00:56:10,960
هل أنت كذلك

798
00:56:10,960 --> 00:56:12,552
لا

799
00:56:13,280 --> 00:56:15,919
أنا لست موصولاً بجهاز اتصال

800
00:56:16,480 --> 00:56:17,880
مرتعد

801
00:56:17,880 --> 00:56:20,040
أجل أنا خائف كثيراً

802
00:56:20,040 --> 00:56:23,077
أنا لم أفعل هذا بك

803
00:56:25,760 --> 00:56:27,480
الآن أين هم

804
00:56:27,480 --> 00:56:28,680
في الشارع

805
00:56:28,680 --> 00:56:31,274
من هم ؟

806
00:56:48,160 --> 00:56:51,357
يجب أن تعلم

807
00:56:52,280 --> 00:56:54,320
ماذا ؟

808
00:56:54,320 --> 00:56:56,520
أنت من قال أنك تحتاج إلى امرأة

809
00:56:56,520 --> 00:57:00,957
الوحيدون الذين في عمرك ليس
لديهم علاقات هم أساتذة الجامعة

810
00:57:09,520 --> 00:57:11,988
هذا أنا

811
00:57:13,920 --> 00:57:17,600
ماذا تريد للصحيفة

812
00:57:17,600 --> 00:57:21,639
ضابط مسؤول يريد أن يصدق القصة

813
00:57:22,280 --> 00:57:25,636
إنها العملية في الحياة التي لديها الفرصة ليكون لها قيم

814
00:57:26,040 --> 00:57:28,554
يا رجل إن حياتي منتهية

815
00:57:29,080 --> 00:57:30,200
تعال -
ماذا ؟ -

816
00:57:30,200 --> 00:57:32,077
لنذهب إلى هناك

817
00:57:33,040 --> 00:57:34,314
اجلس

818
00:57:43,040 --> 00:57:44,712
هيا بنا

819
00:57:47,560 --> 00:57:50,080
ماذا تعني بأن حياتك قد انتهت

820
00:57:50,080 --> 00:57:52,719
لديك خطيبة جميلة

821
00:57:53,280 --> 00:57:55,236
أجل

822
00:57:56,640 --> 00:57:59,518
إذاً أنت لن تنجو من هذا بسبب السجن

823
00:58:00,280 --> 00:58:03,600
ليس لدي خيارات كثيرة

824
00:58:03,600 --> 00:58:04,800
الأشخاص في الخارج

825
00:58:04,800 --> 00:58:10,113
يظنون أنك تستطيع أن تعطينا
الأخبار قبل أن يعرفوا من فعل ذلك

826
00:58:12,960 --> 00:58:15,480
أنا أعلم

827
00:58:15,480 --> 00:58:17,560
يظنون أنك ستحصل على الحماية

828
00:58:17,560 --> 00:58:20,360
يريدون منك أن تقول قصتك لقاض في المحكمة العليا

829
00:58:20,360 --> 00:58:23,200
قبل أنة تجبر على الاستقالة

830
00:58:23,200 --> 00:58:25,440
ستنظف أديسون فوضاها بنفسها

831
00:58:25,440 --> 00:58:28,520
أتظن أن المحكمة غير متورطة ؟

832
00:58:28,520 --> 00:58:30,640
هذا لا يصدق

833
00:58:30,640 --> 00:58:34,640
هل يوجد أحد ما في هذه البلدة غير فاسد ؟

834
00:58:34,640 --> 00:58:38,428
لا أعرف و أنت

835
00:58:40,280 --> 00:58:42,880
إذا ذهبت لتحقيق العدالة

836
00:58:42,880 --> 00:58:44,160
كن الشخص الذي يقوم بذلك

837
00:58:44,160 --> 00:58:46,840
لماذا ؟

838
00:58:46,840 --> 00:58:50,080
ظننت أنك تحب

839
00:58:50,080 --> 00:58:52,840
بإمكانها العمل بأفضل من ذلك

840
00:58:52,840 --> 00:58:56,071
هل تستطيع ؟

841
00:59:03,680 --> 00:59:07,229
كنت مندهشاً عندما اتصلت

842
00:59:09,520 --> 00:59:12,200
هذا جيد

843
00:59:12,200 --> 00:59:14,520
تعلم أنه علي أن افكر بهذا

844
00:59:14,520 --> 00:59:20,152
أعود إلى منزلي مع (ماريا) و أعانق أولادي

845
00:59:20,440 --> 00:59:23,637
فقط أن أعيش حياة منزلية

846
00:59:29,520 --> 00:59:32,239
مالأمر ؟

847
00:59:33,280 --> 00:59:35,953
(ويلو )

848
00:59:36,480 --> 00:59:38,755
مالذي حدث لها

849
00:59:40,920 --> 00:59:42,800
لم تكن تستحق هذا

850
00:59:42,800 --> 00:59:45,678
أنت محق

851
01:00:18,960 --> 01:00:21,758
كان محقاً في عرضه

852
01:00:24,840 --> 01:00:27,308
ستكون الأمور على ما يرام

853
01:00:41,280 --> 01:00:43,794
لا دعه يذهب

854
01:02:03,160 --> 01:02:05,680
لقد تلقيت اتصالاً من (هانسون) في الـ إف بي أي

855
01:02:05,680 --> 01:02:08,920
وزارة العدل تدقق في القوة المفرطة

856
01:02:08,920 --> 01:02:11,200
دعهم يحققون

857
01:02:11,200 --> 01:02:12,960
إذا كان لديهم أي شيء

858
01:02:12,960 --> 01:02:15,840
سيقومون بالاعتقال و ليس البحث

859
01:02:15,840 --> 01:02:17,360
هل سيجدون أي شيء ؟

860
01:02:17,360 --> 01:02:18,840
هذا غير متصل بك

861
01:02:18,840 --> 01:02:20,320
إنه متصل بي

862
01:02:20,320 --> 01:02:22,680
و أنت تحت مجهر المراقبة

863
01:02:22,680 --> 01:02:25,000
بسبب تصرفك الطائش

864
01:02:25,000 --> 01:02:29,232
تلك الصور ستكون في كل مكان غداً

865
01:02:29,640 --> 01:02:31,560
من المؤكد أن (والس) و (أشفورد) يعلمون أن هناك شيء ما

866
01:02:31,560 --> 01:02:34,400
إذا قامت مقالة ذلك الفتى
بربطي فمن الأفضل أن لا أستمع إليك

867
01:02:34,400 --> 01:02:37,640
أنا السبب في كون المدينة على ما هي عليه

868
01:02:37,640 --> 01:02:41,040
هذا لا يقترب منك أبداً

869
01:02:41,040 --> 01:02:42,480
أجل حسناً

870
01:02:42,480 --> 01:02:45,631
أتمنى لو أن لدي ثقتك

871
01:02:49,680 --> 01:02:53,434
الـ إف بي أي هذه مذكرة فدرالية لأخذ كل ملفات الأدلة

872
01:03:10,000 --> 01:03:12,468
تعالوا إلى مكتبي

873
01:03:22,440 --> 01:03:24,520
كانوا يفحصون سيارتك

874
01:03:24,520 --> 01:03:26,040
أو ما بقي منها

875
01:03:26,040 --> 01:03:29,794
(هل هناك أي شيء تريد إخباري به الآن يا (لاز

876
01:03:30,720 --> 01:03:32,520
لا يا كابتن

877
01:03:32,520 --> 01:03:38,789
ابقوا هنا حتى الساعة العاشرة اذهبوا

878
01:03:41,800 --> 01:03:43,400
هواتف لعينة في كل مكان

879
01:03:43,400 --> 01:03:44,960
كل هذا بسبب الصحيفة

880
01:03:44,960 --> 01:03:45,960
أنت لا تعرف ذلك

881
01:03:45,960 --> 01:03:47,040
هراء

882
01:03:47,040 --> 01:03:49,000
كان يثير ضجة و أنت

883
01:03:49,000 --> 01:03:52,400
بقولك يا إلهي يا إلهي لم تكن بأفضل حالاً

884
01:03:52,400 --> 01:03:54,560
أنت تخجل من هذا أليس كذلك

885
01:03:54,560 --> 01:03:57,950
لقد أخطأت في كلامك و أتى الجبن إليك أيضاً

886
01:05:03,200 --> 01:05:06,120
خذوا مفاتيحه

887
01:05:06,120 --> 01:05:08,998
و اتصلوا بالإسعاف

888
01:05:33,160 --> 01:05:34,880
(قتل (تيربن) (لازاروف

889
01:05:34,880 --> 01:05:36,600
لازاروف) ميت )

890
01:05:36,600 --> 01:05:38,640
(من الظاهر أن (لازاروف) حاول قتل (دي

891
01:05:38,640 --> 01:05:41,960
(حسناً لقد قتل (تيربن) (لازاروف

892
01:05:41,960 --> 01:05:44,280
اللعنة

893
01:05:44,280 --> 01:05:45,760
هيا انتظر انتظر

894
01:05:45,760 --> 01:05:47,040
(ما الفائدة يا (مو

895
01:05:47,040 --> 01:05:48,560
انتظر قليلاً -
(انسى ذلك يا (مو -

896
01:05:48,560 --> 01:05:49,640
انسى الأمر برمته

897
01:05:49,640 --> 01:05:51,160
لن يؤدي بنا إلى أية نتيجة

898
01:05:51,160 --> 01:05:52,200
هذا هراء

899
01:05:52,200 --> 01:05:54,475
تباً كيف انتهى هذا الأمر

900
01:05:55,440 --> 01:05:56,280
ماذا تفعل ؟

901
01:05:56,280 --> 01:06:00,040
أزيا) ميت و (ويلو) في الغيبوبة سأنشر بنفسي )

902
01:06:00,040 --> 01:06:03,396
احصل على نسخة من الصندوق الموجود على ناصية الشارع

903
01:06:05,640 --> 01:06:06,920
إنها كارثة رهيبة

904
01:06:06,920 --> 01:06:09,229
كارثة رهيبة

905
01:06:09,680 --> 01:06:11,040
كنت في أسفل القائمة

906
01:06:11,040 --> 01:06:12,800
من أجل الاتصالات العامة

907
01:06:12,800 --> 01:06:15,680
الأولمبياد الصيفية

908
01:06:15,680 --> 01:06:18,440
و الآن نحن نواجه تحقيقاً فدرالياً

909
01:06:18,440 --> 01:06:22,600
يوجد جثة خارج مكتبي

910
01:06:22,600 --> 01:06:25,320
مالذي سنفعله ؟

911
01:06:25,320 --> 01:06:28,560
لا تستطيع أن تضع مجرماً صغيراً هنا أليس كذلك

912
01:06:28,560 --> 01:06:30,200
(يجب علينا أن نفعل شيئاً حياله  يا (لي

913
01:06:30,200 --> 01:06:32,280
حسناً هذا هو

914
01:06:32,280 --> 01:06:36,600
ماذا عنك يا (جاك) ؟

915
01:06:36,600 --> 01:06:39,320
أنا ؟ -
أجل -

916
01:06:39,320 --> 01:06:42,153
أنت

917
01:06:43,480 --> 01:06:47,393
ماذا سنفعل بشأنك ؟

918
01:06:48,360 --> 01:06:50,120
سأكون بخير

919
01:06:50,120 --> 01:06:53,032
شكراً لسؤالك

920
01:06:54,320 --> 01:06:56,311
تباً

921
01:07:49,440 --> 01:07:52,320
كل الوحدات كل الوحدات الرجاء الاستجابة

922
01:07:52,320 --> 01:07:54,680
لدينا حالة طارئة

923
01:07:54,680 --> 01:07:58,912
كل الوحدات كل الوحدات الرجاء الاستجابة

924
01:08:12,160 --> 01:08:13,320
مرحباً

925
01:08:13,320 --> 01:08:14,360
هذا أنا

926
01:08:14,360 --> 01:08:16,400
قابلني في قاعة المحكمة غداً في الساعة الثامنة

927
01:08:16,400 --> 01:08:18,356
غريف) أرجوك تكلم )

928
01:08:18,760 --> 01:08:19,880
مرحباً

929
01:08:19,880 --> 01:08:21,552
(غريف )

930
01:08:33,320 --> 01:08:35,560
(جوش )

931
01:08:35,560 --> 01:08:36,560
ماريا )؟)

932
01:08:36,560 --> 01:08:38,880
أجل تعال إلى هنا مرحباً

933
01:08:38,880 --> 01:08:43,158
شكراً لك كثيراً لمساعدتك (غريف) على قيامه بهذا

934
01:08:43,560 --> 01:08:46,440
(أنا (هكتور) والد (ماريا

935
01:08:46,440 --> 01:08:48,080
(أين (غريف

936
01:08:48,080 --> 01:08:50,958
إنه يغير ملابسه في غرفة الرجال

937
01:08:54,920 --> 01:08:55,989
(غريف )

938
01:08:56,800 --> 01:08:57,880
(غريف )

939
01:08:57,880 --> 01:08:59,711
أجل أنا هنا

940
01:09:07,920 --> 01:09:10,115
مالذي يحدث يا رجل

941
01:09:12,560 --> 01:09:14,676
ماذا تفعل ؟

942
01:09:18,440 --> 01:09:20,360
هذا جنون

943
01:09:20,360 --> 01:09:22,000
(تيربن) قتل (لازاروف )

944
01:09:22,000 --> 01:09:25,800
أجل أعلم و أول رد فعل لك هو لنتزوج

945
01:09:25,800 --> 01:09:27,280
هذا ما تريده هي

946
01:09:27,280 --> 01:09:28,920
هذا هي

947
01:09:28,920 --> 01:09:31,960
لم تفعل أنت ذلك ؟

948
01:09:31,960 --> 01:09:34,428
فوائد الموت

949
01:09:38,480 --> 01:09:40,040
ما هذا ؟

950
01:09:40,040 --> 01:09:42,952
من هنا نبدأ

951
01:09:44,520 --> 01:09:46,720
هل أنت متأكد ؟

952
01:09:46,720 --> 01:09:48,280
هل أنا متأكد من ماذا ؟

953
01:09:48,280 --> 01:09:51,840
هل أنت متأكد من أنك تريد هذا أريدك أن تفكر به

954
01:09:51,840 --> 01:09:55,720
إذا وقع خطأ ما فإن عالمك بالكامل سيتحطم

955
01:09:55,720 --> 01:09:58,712
و عالمي أيضاً

956
01:10:00,520 --> 01:10:04,160
ماذا تظن ؟

957
01:10:04,160 --> 01:10:08,039
أقول اكتب قصتك

958
01:10:08,880 --> 01:10:10,920
شكراً لك

959
01:10:10,920 --> 01:10:13,680
تذكر فقط

960
01:10:13,680 --> 01:10:16,040
هؤلاء الأشخاص

961
01:10:16,040 --> 01:10:18,720
لا يعبثون

962
01:10:18,720 --> 01:10:22,040
إنهم بلا رحمة

963
01:10:22,040 --> 01:10:23,480
أبق رأسك منخفضاً

964
01:10:23,480 --> 01:10:24,840
حظاً موفقاً

965
01:10:24,840 --> 01:10:27,593
شكراً لك

966
01:10:29,160 --> 01:10:31,674
هيا يجب أن أتزوج هيا

967
01:11:14,800 --> 01:11:16,000
(غريف )

968
01:11:16,000 --> 01:11:17,479
ادخل

969
01:11:20,080 --> 01:11:21,798
اجلس

970
01:11:29,560 --> 01:11:35,080
هذا ملف شرطة مصور عن
صديقة (بولك) و (لازاروف) حدث من قول يا إلهي

971
01:11:35,080 --> 01:11:36,880
أجل

972
01:11:36,880 --> 01:11:38,440
ها هو

973
01:11:38,440 --> 01:11:41,680
العدو الذي لا يمكن هزيمته الصورة

974
01:11:41,680 --> 01:11:45,120
(هذا هو السبب لقصة بولك عن (فرات

975
01:11:45,120 --> 01:11:48,280
لذلك نحن نقول أن (أزيا تشارلز) كاذب

976
01:11:48,280 --> 01:11:51,120
و أنه قال أي شيء من أجل زيارة أمه المحتضرة أليس كذلك

977
01:11:51,120 --> 01:11:51,760
أجل

978
01:11:51,760 --> 01:11:55,560
و أي تناقض بين شهادته و بين الموجودات في خزنة الشرطة

979
01:11:55,560 --> 01:11:59,600
سيتم تفاديه عندما تجد الشرطة
(الفدرالية المخدرات في منزل (لازاروف

980
01:11:59,600 --> 01:12:02,320
لقد فتح الباب بواسطة بطاقته

981
01:12:02,320 --> 01:12:06,560
يقوم بتوزيع المخدرات مستخدماً
المكان كمعرض لعرض البضاعة

982
01:12:06,560 --> 01:12:09,280
كان (لازاروف)  متوترأ

983
01:12:09,280 --> 01:12:11,760
لذلك ستصدق الشرطة الفدرالية ذلك

984
01:12:11,760 --> 01:12:14,920
(كل ما بقي هو (بولك

985
01:12:14,920 --> 01:12:17,878
(بولك )

986
01:12:21,880 --> 01:12:23,711
إنه فتى

987
01:12:26,480 --> 01:12:30,320
يحتاج القضاء إلى قضية

988
01:12:30,320 --> 01:12:33,960
(مغلقة لذلك نعطيهم (لازاروف

989
01:12:33,960 --> 01:12:37,160
بالنسب للصيحفة و تعليقاتها أستطيع أنا تدبر ذلك

990
01:12:37,160 --> 01:12:39,360
(و بالنسبة لهذا الفتى (بولك

991
01:12:39,360 --> 01:12:43,280
هذا الفتى (بولك) يشبه جرواً و معه عظمة

992
01:12:43,280 --> 01:12:47,960
و ما يسمعه لا معنى له إنه يريد أن يبقى مزعجاُ

993
01:12:47,960 --> 01:12:50,960
لذلك

994
01:12:50,960 --> 01:12:54,839
على بولك أن يرى الرجل

995
01:13:00,360 --> 01:13:03,158
إنه واجب الشركاء

996
01:13:05,720 --> 01:13:07,920
فليرقد ؟

997
01:13:07,920 --> 01:13:10,309
فليرقد

998
01:13:27,640 --> 01:13:30,960
ماذا ماذا ؟

999
01:13:30,960 --> 01:13:33,120
أنت تعرف ماذا

1000
01:13:33,120 --> 01:13:34,920
أنت تعرف بالضبط ماذا

1001
01:13:34,920 --> 01:13:36,760
أنت الوحيد الذي يمكنه أن يضع نهاية لهذا الآن

1002
01:13:36,760 --> 01:13:39,360
أنا أعمل من أجل العدالة
و ما أقوم به هو لأشخاص أحبهم ماذا بك ؟

1003
01:13:39,360 --> 01:13:42,080
أنت تناقش نفسك لا تكلمني

1004
01:13:42,080 --> 01:13:44,000
لقد كان (سيمون) محقاً لقد أنتهى الأمر

1005
01:13:44,000 --> 01:13:45,200
أنا لن أقبل هذا

1006
01:13:45,200 --> 01:13:48,033
أنت لا تسمع

1007
01:13:51,040 --> 01:13:53,880
أنا لا أتحدث عن عرضي

1008
01:13:53,880 --> 01:13:55,840
أنا لم أقل أن تذهب للقضاء

1009
01:13:55,840 --> 01:13:59,600
قلت أنك الوحيد الذي يستطيع أن يضع نهاية لهذا

1010
01:13:59,600 --> 01:14:01,280
ألم أقل ذلك ؟

1011
01:14:01,280 --> 01:14:04,352
بلى قلت

1012
01:14:07,080 --> 01:14:09,640
بلى قلت

1013
01:14:27,120 --> 01:14:31,280
مرحباً أنت تتحدث مع المجيب
(الآلي الخاص ب(موسى أشفورد

1014
01:14:31,280 --> 01:14:34,360
الرجاء ترك رسالة عند سماع النغمة

1015
01:14:34,360 --> 01:14:35,680
(أنا (جوش

1016
01:14:35,680 --> 01:14:37,400
لن تصدق هذا

1017
01:14:37,400 --> 01:14:40,320
(لدي كل الأدلة التي نحتاجها عن (فرات

1018
01:14:40,320 --> 01:14:43,040
اسنع لا أريد التحدث عن هذا على الهاتف

1019
01:14:43,040 --> 01:14:45,480
و لكن يا (موسى) عليك أن ترى هذا

1020
01:14:45,480 --> 01:14:48,280
سأنهي القصة الآن و أرسلها لك بالبريد الألكنروني

1021
01:14:48,280 --> 01:14:52,000
و الأكثر إثارة للشفقة هو عندما ترى كل هذه الأوراق

1022
01:14:52,000 --> 01:14:54,070
سأكلمك لاحقاً

1023
01:15:16,320 --> 01:15:19,392
وصلك بريد

1024
01:16:29,120 --> 01:16:30,960
صحيح

1025
01:16:30,960 --> 01:16:33,040
أجل أعرف

1026
01:16:33,040 --> 01:16:37,080
أجل أرسلته لك عبر البريد الألكتروني الليلة الماضية
و لكنني أريد منك أن تنسخه داخل الكمبيوتر لكي تكون في أمان

1027
01:16:37,080 --> 01:16:40,516
دعني أدون عنوانك الآن

1028
01:16:43,400 --> 01:16:48,315
حسناً ممتاز إنه في طرقه إليك شكراً لك

1029
01:17:13,160 --> 01:17:14,991
تباً

1030
01:17:15,760 --> 01:17:17,080
ماذا تريد ؟

1031
01:17:17,080 --> 01:17:20,789
لقد حان الوقت لكي نقطع لك تذكرة أيها الأحمق

1032
01:17:31,960 --> 01:17:33,800
ما زلت لا تريد أن تقفل بابك أيها الفتى

1033
01:17:33,800 --> 01:17:35,916
تباً

1034
01:17:37,400 --> 01:17:39,231
اللعنة

1035
01:17:40,040 --> 01:17:42,235
إنه ميت

1036
01:17:43,440 --> 01:17:45,158
اللعنة

1037
01:17:45,640 --> 01:17:47,278
ماذا تفعل ؟

1038
01:17:48,440 --> 01:17:50,520
ساعدني الآن لكي نخرجه من هنا

1039
01:17:50,520 --> 01:17:52,320
ماذا أنا ؟

1040
01:17:52,320 --> 01:17:55,073
محال يا رجل لا علاقة لي بذلك

1041
01:17:55,760 --> 01:17:57,120
اسمع

1042
01:17:57,120 --> 01:17:58,520
(بولك )

1043
01:17:58,520 --> 01:18:00,320
لقد جازفت بحياتي من أجلك

1044
01:18:00,320 --> 01:18:01,200
أتفهم ؟

1045
01:18:01,200 --> 01:18:03,720
لقد حدث شيء ما لا أعرف ما هو و لكن حدث شيء ما

1046
01:18:03,720 --> 01:18:08,236
لقد أتى و هؤلاء الأوغاد لن يتوقفوا

1047
01:18:11,600 --> 01:18:13,000
ماذا أفعل ؟

1048
01:18:13,000 --> 01:18:15,320
يمكنك أن تسحبه من ذراعيه

1049
01:18:15,320 --> 01:18:17,834
أو أن تسحب قدميه

1050
01:18:21,160 --> 01:18:22,720
ماذا نفعل ؟

1051
01:18:22,720 --> 01:18:25,040
توقف عن هذا و لنخرج من هنا

1052
01:18:25,040 --> 01:18:27,031
افتح الصندوق افتح الصندوق

1053
01:18:31,920 --> 01:18:33,440
لن يتسع له هنا

1054
01:18:33,440 --> 01:18:35,874
هلا ساعدتني على إدخاله إلى السيارة

1055
01:19:03,680 --> 01:19:05,636
ادخل إلى السيارة تحرك

1056
01:19:12,680 --> 01:19:15,520
سوف نموت -
اخرس -

1057
01:19:15,520 --> 01:19:16,953
افعل ما أقوله لك -
عليك أن تقود بشكل أسرع -

1058
01:19:39,280 --> 01:19:41,880
نحتاج إلى خطة يجب أن يكون لدينا خطة

1059
01:19:41,880 --> 01:19:44,235
قل لي أن لديك خطة -
اخرس -

1060
01:19:51,760 --> 01:19:53,398
اللعنة

1061
01:19:57,160 --> 01:19:58,718
اللعنة اللعنة

1062
01:20:19,600 --> 01:20:22,273
سوف نموت

1063
01:20:43,000 --> 01:20:44,991
اذهب اذهب -
ماذا ؟-

1064
01:20:45,720 --> 01:20:47,278
اذهب

1065
01:21:03,640 --> 01:21:05,119
جوش أمسك

1066
01:21:06,280 --> 01:21:07,952
اذهب إلى المخزن

1067
01:21:25,760 --> 01:21:28,274
هيا لنذهب تحركوا

1068
01:23:14,000 --> 01:23:16,480
يا إلهي

1069
01:23:16,480 --> 01:23:18,596
فوضى

1070
01:23:20,040 --> 01:23:22,110
ها هم

1071
01:24:15,080 --> 01:24:17,799
أوقفوا النار

1072
01:24:18,800 --> 01:24:22,839
(دي) هل تسمعني يا (دي )

1073
01:24:23,960 --> 01:24:26,280
لنوقف كل هذا موافق ؟

1074
01:24:26,280 --> 01:24:27,760
لست مضطراً لفعل هذا

1075
01:24:27,760 --> 01:24:29,320
كل ما أريده هو الفتى

1076
01:24:29,320 --> 01:24:31,200
هل تسمعني كل ما أريده هو الفتى

1077
01:24:31,200 --> 01:24:34,360
فقط قل لي مالذي تريده

1078
01:24:34,360 --> 01:24:41,040
يمكننا أن نصل حل يوافق الجميع

1079
01:24:41,040 --> 01:24:43,440
(مثل الحل الذي أعطيته لـ (لازاروف

1080
01:24:43,440 --> 01:24:46,671
يا ابن السافلة

1081
01:24:47,280 --> 01:24:50,520
ماذا حل بك ؟

1082
01:24:50,520 --> 01:24:52,238
لننهي هذا الأمر

1083
01:24:58,400 --> 01:25:00,520
لا بد أنك تهزأ بي

1084
01:25:00,520 --> 01:25:03,600
اذهب أحب هذا الأمر

1085
01:25:03,600 --> 01:25:05,431
تحرك تحرك

1086
01:25:30,840 --> 01:25:32,876
اتركه

1087
01:25:38,200 --> 01:25:39,997
لقد سقط

1088
01:25:44,880 --> 01:25:48,400
يا (غريف) اخرج الآن لقد أمسكت بالفتى لقد انتهى الأمر الآن

1089
01:25:48,400 --> 01:25:53,155
(اخرج حيث يمكنني أن أراك يا (غريف

1090
01:25:53,600 --> 01:25:57,070
سأقتله هنا و الآن إذا لم أراك

1091
01:25:57,480 --> 01:26:00,040
اخرج إلى هنا

1092
01:26:03,640 --> 01:26:04,920
لقد انتهينا

1093
01:26:04,920 --> 01:26:07,120
لقد انتهى الأمر لقد انتهينا

1094
01:26:07,120 --> 01:26:08,960
أنت محق بكل هذا

1095
01:26:08,960 --> 01:26:10,520
ضعه جانباً

1096
01:26:10,520 --> 01:26:12,800
(لقد أنتهى الـ (فرات

1097
01:26:12,800 --> 01:26:14,400
ضعه جانباً

1098
01:26:14,400 --> 01:26:16,356
لقد مات الجميع

1099
01:26:16,640 --> 01:26:19,560
هل كنت أنت من الـ (فرات) هل تهزأ بي ؟

1100
01:26:19,560 --> 01:26:28,640
قم بذلك أجل لا يمكنك القيام بذلك
لأنك لم تفعل ما عليك عندما كان عليك أن تقوم به

1101
01:26:28,640 --> 01:26:32,080
ضع رصاصة في هذا المزعج لكي تنهي قصته

1102
01:26:32,080 --> 01:26:33,440
(افعل ذلك الآن يا (غريف

1103
01:26:33,440 --> 01:26:35,920
افعل ذلك

1104
01:26:35,920 --> 01:26:38,440
ضع رصاصة في رأسه افعل ما أقوله لك

1105
01:26:38,440 --> 01:26:39,760
افعل ذلك

1106
01:26:39,760 --> 01:26:43,200
نخرج و ننسى كل شيء عن هذا

1107
01:26:43,200 --> 01:26:46,080
اقتله الآن و نفذ ما أمرت به

1108
01:26:46,080 --> 01:26:48,833
افعل ذلك

1109
01:26:49,320 --> 01:26:51,080
افعل ذلك

1110
01:26:51,080 --> 01:26:52,320
لأنك إذا لم تفعل

1111
01:26:52,320 --> 01:26:54,709
سأفعلها أنا

1112
01:26:56,160 --> 01:26:56,800
انبطح

1113
01:26:56,800 --> 01:26:58,950
ماذا ؟

1114
01:27:15,760 --> 01:27:18,672
أبق بابك مقفلاً يا فتى

1115
01:27:45,840 --> 01:27:49,276
لا ليس بعد خمسة عشرة دقيقة لا تقل شيئاً سأخرج بعد قليل

1116
01:27:50,280 --> 01:27:52,280
أين كنت ؟

1117
01:27:52,280 --> 01:27:54,320
(أراجع قصة (بولك

1118
01:27:54,320 --> 01:27:57,790
حسناً لقد تغيرت القصة

1119
01:28:03,720 --> 01:28:05,320
في الواقع لم تكن هي

1120
01:28:05,320 --> 01:28:08,790
أيها المحقق (والس) النائب العام (ريغز) هنا

1121
01:28:16,280 --> 01:28:18,111
(تيربن )

1122
01:28:33,880 --> 01:28:36,400
لماذا هم موجودون هنا ؟

1123
01:28:36,400 --> 01:28:37,880
إنهم مراسلون صحفيون

1124
01:28:37,880 --> 01:28:39,640
بقية الصحافة ليست في الداخل

1125
01:28:39,640 --> 01:28:43,080
(أنا أعلم أنهم شهود أساسيون في قضية (فرات

1126
01:28:43,080 --> 01:28:44,400
حسناً

1127
01:28:44,400 --> 01:28:46,520
لا يوجد عمل كثير للـ إف بي أي

1128
01:28:46,520 --> 01:28:49,876
لا لا يوجد محل مغلق

1129
01:28:55,920 --> 01:28:58,275
يا لها من قصة

1130
01:28:58,800 --> 01:29:03,640
(ليست حقاً في صحيفة الهيرالد أليس كذلك يا (موسى

1131
01:29:03,640 --> 01:29:05,517
لا ليست كذلك

1132
01:29:09,480 --> 01:29:12,995
هل قال (تيربن) أي كلمات قبل أن يموت

1133
01:29:16,120 --> 01:29:18,480
حسناً هذا هو

1134
01:29:18,480 --> 01:29:20,560
طاب يومكم يا سادة

1135
01:29:20,560 --> 01:29:24,800
لقد قال أنه كان هناك اتفاقاً بين مكتب النائب العام و القضاة

1136
01:29:24,800 --> 01:29:28,520
(متعلق بالتهديدات المرتبطة بالادعاءات ضد (فرات

1137
01:29:28,520 --> 01:29:33,280
و أدلة نقدية  مرسلة إلى المؤسسة
كجزء من الأداء في حملتك الانتحابية

1138
01:29:33,280 --> 01:29:36,120
و أن غسيل هذه الأموال كان منظماً

1139
01:29:36,120 --> 01:29:44,640
و الأموال من (ميدلاند )و (هاي تاور) و شركات أخرى متورطة بهذا

1140
01:29:44,640 --> 01:29:47,837
قال كل هذا ؟

1141
01:29:49,720 --> 01:29:52,320
إذاً هذه معجزة طبية

1142
01:29:52,320 --> 01:29:54,000
أتريد المتابعة بهذا ؟

1143
01:29:54,000 --> 01:29:58,440
في اللحظة التي تسعى
فيها إلى أي انتخابات في هذه الولاية

1144
01:29:58,440 --> 01:30:02,800
مفلس مثلك أتظن أن هذا أذكى شيء تعمله ؟

1145
01:30:02,800 --> 01:30:04,720
(لا يا (جاك

1146
01:30:04,720 --> 01:30:08,633
هل أفلست في عمل شيء ذكي

1147
01:30:21,120 --> 01:30:23,720
عرف (موسى) عمله بأنه تدمير الحياة

1148
01:30:23,720 --> 01:30:25,280
و الاحتفال بالجريمة

1149
01:30:25,280 --> 01:30:26,840
و الحصول على الجمال

1150
01:30:26,840 --> 01:30:29,960
لذلك أعتقد أن لدي مهنة

1151
01:30:29,960 --> 01:30:32,160
(أخيراً انطلقت صحيفة (أشفورد

1152
01:30:32,160 --> 01:30:34,040
و وجد نفسه

1153
01:30:34,040 --> 01:30:36,720
(تعافت (ويلو

1154
01:30:36,720 --> 01:30:40,160
و في عتم الليل و من دون وجود
أي مراسلين صحفيين لتغطية ذلك

1155
01:30:40,160 --> 01:30:44,517
نقل (والس) كل الأدلة من أجل أديسون أفضل

1156
01:30:46,120 --> 01:30:47,480
(و (دي

1157
01:30:47,480 --> 01:30:48,280
حسناً

1158
01:30:48,280 --> 01:30:51,280
دخل في نوع آخر من العمل

1159
01:30:51,280 --> 01:30:55,120
دفعته الأحداث العنيفة لأن يبحث عن الثقة في القانون

1160
01:30:55,120 --> 01:30:56,120
بالإضافة

1161
01:30:56,120 --> 01:30:58,720
القانون الذي عرفه حقاً

1162
01:30:58,720 --> 01:31:01,720
العدالة ليست مثل الصحافة

1163
01:31:01,720 --> 01:31:02,920
في بعض الأحيان

1164
01:31:02,920 --> 01:31:04,680
الأسئلة الأكثر أهمية

1165
01:31:04,680 --> 01:31:09,549
هي كيف يقرر المرء أن لا يسأل

1166
01:31:09,550 --> 01:31:10,550
ترجمة وتنفيذ: التنين زيــاد

1167
01:31:10,551 --> 01:31:11,551
DRAGONZ

