1
00:00:24,844 --> 00:00:26,063
القصة

2
00:00:27,242 --> 00:00:29,600
رجل يملك بندقيه , يقاتل لعدة سنين

3
00:00:30,454 --> 00:00:31,795
يذهب للحرب

4
00:00:32,892 --> 00:00:36,023
بعد ذلك عاد من الجيش

5
00:00:36,063 --> 00:00:38,380
اعتقد انه انتهى من القتال

6
00:00:39,762 --> 00:00:42,161
لكن اي شي يفعله بيداه

7
00:00:43,258 --> 00:00:45,901
ان يحب امرأه , يذهب الى البيت

8
00:00:46,917 --> 00:00:48,949
ويغير حفاظ ابنه

9
00:00:49,397 --> 00:00:51,592
يداه ستحوي علامات الحرب

10
00:00:52,689 --> 00:00:54,356
انتم لستم بسود

11
00:00:54,397 --> 00:00:57,445
او بنيين او صفر او حمر

12
00:00:58,177 --> 00:00:59,803
انتم الان خضر

13
00:00:59,925 --> 00:01:03,543
انتم الاخضر الفاتح او الاخضر الغامق

14
00:01:03,706 --> 00:01:07,039
هل تفهمون هذا ؟
نعم سيدي

15
00:01:07,080 --> 00:01:09,803
سوافورد
نعم سيدي

16
00:01:09,966 --> 00:01:12,486
لديك اب خدم في فيتنام

17
00:01:12,527 --> 00:01:14,681
نعم سيدي
سيْ

18
00:01:14,722 --> 00:01:17,608
هل كان شجاعا ليموت هناك؟
كلا سيدي

19
00:01:17,649 --> 00:01:18,868
هذا سيْ جدا

20
00:01:18,990 --> 00:01:20,413
هل تكلم عن هذا ؟

21
00:01:20,535 --> 00:01:22,283
لمرة واحده  , سيدي
جيد جدا

22
00:01:22,283 --> 00:01:24,234
اذن لم يكن يكذب

23
00:01:25,169 --> 00:01:27,974
هل ستضل تنظر الي بهذه الاعين الزرقاء

24
00:01:28,055 --> 00:01:30,047
كلا
كلا سيدي

25
00:01:30,088 --> 00:01:32,039
هل انت تحبني , سوافورد ؟

26
00:01:32,120 --> 00:01:36,266
كلا سيدي
هل انا لا ابدو جميلا بالزي الرسمي , سوافورد ؟

27
00:01:36,429 --> 00:01:39,560
تبدو خرافي بهذا الزي , سيدي

28
00:01:39,601 --> 00:01:42,121
اذن انت شاذ , و انت تحبني

29
00:01:42,202 --> 00:01:45,657
انا لست شاذا , سيدي
هل لديك صديقه؟

30
00:01:45,739 --> 00:01:50,088
نعم سيدي
حسنا , جيد هي ليست هنا الان لتجذبنا

31
00:01:50,129 --> 00:01:52,568
انزل رأسك واعمل 25 تمرين لكل مرة غازلتها هذا الشهر

32
00:01:52,649 --> 00:01:55,454
اخفض رأسك

33
00:01:56,917 --> 00:01:59,804
لم يمض وقت حتى ادركت اننا لسنا على اتفاق...

34
00:01:59,966 --> 00:02:04,437
فادركت ان الذهاب الى الاسطول ربما تكون فكرة سيئه

35
00:02:04,519 --> 00:02:06,471
ما هذا !!!

36
00:02:06,551 --> 00:02:09,194
هذا ما يرى كليد كامر
سيدي

37
00:02:09,194 --> 00:02:09,967
ياللهول

38
00:02:12,161 --> 00:02:14,275
هذه كومة من الجند

39
00:02:14,356 --> 00:02:18,665
نحن جيدون في التجربة
كيف ترى الموزعين لدي

40
00:02:18,828 --> 00:02:21,227
الجندي الجيد يكتب ولا يصف

41
00:02:21,268 --> 00:02:24,234
الجندي لا يعرف لانني لم اقل له

42
00:02:24,519 --> 00:02:25,698
الجندي  لايعرف هذا

43
00:02:25,901 --> 00:02:29,479
لا يعرف لانني لم اقل له

44
00:02:30,576 --> 00:02:32,284
حسنا ايها الغبي

45
00:02:32,365 --> 00:02:35,902
ارني بالضبط افكارك

46
00:02:36,024 --> 00:02:38,991
الجندي لايستطيع التفكير جيدا اذا ضربته على رأسه
سيدي

47
00:02:39,113 --> 00:02:42,080
لا تستطيع التفكير اذا صفعتك على رأسك

48
00:02:42,202 --> 00:02:44,398
كيف تطلق من سلاحك

49
00:02:44,520 --> 00:02:47,040
اذا كان هناك انفجار قنبلة يدويه بقربك ؟

50
00:02:47,894 --> 00:02:50,089
ماذا تفعل هنا ؟

51
00:02:50,170 --> 00:02:53,178
هذه فكره قررت ان افعلها بعد المرحلة المتوسطة

52
00:03:00,008 --> 00:03:03,382
انني املك الان ضغائن

53
00:03:03,422 --> 00:03:07,813
ضد رجل

54
00:03:07,893 --> 00:03:11,959
اغلق فمي
الفراش كان الألم

55
00:03:12,040 --> 00:03:16,024
الحائط كان المكان الذي اضرب رأسي به
القميص كان البلوزه

56
00:03:16,065 --> 00:03:19,398
ربطة العنق ضلت ربطة العنق
الحزام ضل الحزام

57
00:03:19,926 --> 00:03:22,284
اشياء عديده لم تكن نفسها

58
00:04:02,325 --> 00:04:03,260
سوافورد !!

59
00:04:04,114 --> 00:04:05,577
ما هذا !!!

60
00:04:06,391 --> 00:04:07,569
انه الانكليزي

61
00:04:08,301 --> 00:04:10,821
جدي الاكبر هو من جاء هنا ...

62
00:04:10,861 --> 00:04:12,081
في القرن التاسع عشر

63
00:04:13,016 --> 00:04:13,911
مهما يكن

64
00:04:14,683 --> 00:04:16,430
وضعتك لتساعد جنود الخليج

65
00:04:17,122 --> 00:04:19,033
انها مليئه بالاغبياء والحقراء

66
00:04:19,154 --> 00:04:21,838
لعلك تستطيع ان تعطي لهؤلاء الكلاب بعض المساعده

67
00:04:24,113 --> 00:04:25,456
او ربما لا

68
00:04:27,650 --> 00:04:28,626
التالي

69
00:04:34,927 --> 00:04:38,870
جارهيد
اسم ثاني للقوات البحريه المارينز

70
00:04:50,496 --> 00:04:51,837
اناء فارغ

71
00:05:00,902 --> 00:05:01,675
...انت

72
00:05:02,773 --> 00:05:03,707
هل استطيع مساعدتك ؟

73
00:05:05,293 --> 00:05:07,001
نعم , انا من المجموعة الثانيه

74
00:05:07,244 --> 00:05:09,276
المجموعه الثانيه ؟
نعم

75
00:05:14,886 --> 00:05:17,691
كيف الاوضاع سيدي ؟
جيده

76
00:05:18,504 --> 00:05:19,439
مرحبا بك في المجموعه الثانيه

77
00:05:20,049 --> 00:05:21,675
اهلا بك , شخص جديد

78
00:05:21,919 --> 00:05:22,976
لنذهب لنحضره

79
00:05:56,920 --> 00:05:57,855
تحرك يا سافل

80
00:06:07,245 --> 00:06:08,180
جهزوه !

81
00:06:34,481 --> 00:06:36,147
لقد اطفينا المسبت

82
00:06:37,814 --> 00:06:39,928
هذا ما نفعله دائما مع الضيوف الجدد

83
00:06:42,570 --> 00:06:43,139
جميل

84
00:06:44,969 --> 00:06:46,757
هل تريد صديقا يجب ان تستحقه

85
00:06:53,302 --> 00:06:54,562
اهلا

86
00:07:13,383 --> 00:07:16,026
هل ما زال لديك الم في المعده سوافورد

87
00:07:16,067 --> 00:07:17,733
لا استطيع التوقف عن الارتجاف

88
00:07:17,896 --> 00:07:20,945
لا تبالي
ليس الكل مكيفين للاسطول

89
00:07:21,351 --> 00:07:24,725
لكن بالنسبه الي الوضع مختلف

90
00:07:24,888 --> 00:07:27,042
انا ولدت للحرب

91
00:07:28,424 --> 00:07:29,969
سيد وسيده سوافورد

92
00:07:30,010 --> 00:07:34,522
في فيتنام هونالولو هيلتون 1969

93
00:07:35,823 --> 00:07:37,083
لا استطيع الرؤيا

94
00:07:38,139 --> 00:07:39,400
وانت ايضا

95
00:07:40,335 --> 00:07:42,326
ما يزال هناك اشياء لا استطيع ان اريك اياها

96
00:07:43,180 --> 00:07:44,440
مع اختي في زيارة

97
00:07:46,311 --> 00:07:47,856
اعمل فطائر مع امي

98
00:07:51,230 --> 00:07:53,506
حوارات خلال الفطور مع ابي

99
00:07:55,009 --> 00:07:56,717
هذه اشياء يمكن ان تراها

100
00:07:57,368 --> 00:07:58,140
الى الحمام

101
00:08:00,010 --> 00:08:01,677
التفكير حول الذهاب الى الجامعه

102
00:08:02,774 --> 00:08:05,295
الدراسه مع صديقتي بعد انتهاء وقت المدرسه

103
00:08:05,417 --> 00:08:08,018
انا لك
وانا كذلك

104
00:08:08,831 --> 00:08:13,709
اعط كنزتي المفضله . ساكتب كل يوم عنك

105
00:08:16,677 --> 00:08:17,531
سوافورد ؟

106
00:08:21,839 --> 00:08:22,937
سوافورد .
نعم

107
00:08:26,270 --> 00:08:26,961
ما هذا  !!!

108
00:08:27,530 --> 00:08:28,180
هل انت مريض

109
00:08:29,156 --> 00:08:31,230
كلا , لدي الام معدة

110
00:08:32,002 --> 00:08:32,815
انا الرقيب الاقدم ساكس

111
00:08:32,937 --> 00:08:35,173
انا كنت كوماندو

112
00:08:35,417 --> 00:08:37,856
لقد سمعت انك جيد

113
00:08:37,937 --> 00:08:39,563
وملفك يقول انك لست غبيا

114
00:08:39,644 --> 00:08:41,921
لكن مع هذا يجب ان تتحسن بسرعه

115
00:08:42,084 --> 00:08:44,644
هناك احتمال بان تكون قناص

116
00:08:48,059 --> 00:08:49,238
ما هذا ؟

117
00:08:53,750 --> 00:08:55,498
هذا كتاب جيد .

118
00:09:01,149 --> 00:09:03,304
الاثنين تبدأ المدرسه
اتوقع ان تكون هناك

119
00:09:03,385 --> 00:09:05,010
هل هذا امر ايها الرقيب ؟

120
00:09:07,490 --> 00:09:11,230
انها فرصه كبيرة

121
00:09:12,206 --> 00:09:16,068
انها صعبه
انها افضل عمل في الاسطول

122
00:09:17,165 --> 00:09:18,669
تبدو جيده . ايها الرقيب

123
00:09:20,296 --> 00:09:22,490
تبدو جيده ايها الرقيب
تبدو جيدة

124
00:09:23,547 --> 00:09:24,483
انا استطيع ...

125
00:09:24,523 --> 00:09:26,637
انظر لدي فكره افضل

126
00:09:27,571 --> 00:09:28,547
هل تعرف العزف

127
00:09:29,523 --> 00:09:31,474
لقد عزفت البوق في الصف الثالث
ايها الرقيب

128
00:09:31,677 --> 00:09:32,694
لقد عزفتها , اذن هل ما زلت تجيدها ؟

129
00:09:33,831 --> 00:09:36,556
قليلا . في الاعياد , الاعياد

130
00:09:36,881 --> 00:09:38,791
احتاج الى شخص  يستطيع ان يقلد البوق

131
00:09:38,913 --> 00:09:41,515
شخصا يستطيع ان يقلد جميع انواع الموسيقى

132
00:09:42,409 --> 00:09:43,019
هل لديك هذا الهتمام ؟

133
00:09:43,059 --> 00:09:44,117
نعم
جميل

134
00:09:44,198 --> 00:09:45,905
بير فيلد الساعه 6

135
00:09:45,946 --> 00:09:48,628
شكرا ايها الرقيب
انا سعيد بذلك

136
00:09:48,710 --> 00:09:49,726
هل لي ان اخذ كتابي

137
00:09:52,572 --> 00:09:54,401
هناك 60 شخص وانا اريد 8

138
00:09:54,442 --> 00:09:56,433
هذا يعني ان هناك 52 شخص سيرسب

139
00:09:57,531 --> 00:10:00,092
ليس من المحتمل انكم تنجحوا

140
00:10:00,418 --> 00:10:02,369
اذا اردتم شيْ...
ايها الرقيب ساكس

141
00:10:02,816 --> 00:10:05,133
الجندي سوافورد جاهز لاختبارات البوق

142
00:10:06,719 --> 00:10:08,832
انتباه !!!

143
00:10:10,539 --> 00:10:12,734
لا اعطي لاي احد عنايه خاصه

144
00:10:13,425 --> 00:10:16,962
لكن هذا يعطى العنايه الخاصه

145
00:10:17,125 --> 00:10:20,377
الجندي سوافورد سيعزف لنا

146
00:10:22,125 --> 00:10:23,792
حسنا , سوافورد اعزف

147
00:10:25,011 --> 00:10:26,231
لكن ليس لدي البوق

148
00:10:26,312 --> 00:10:27,288
ماذا ليس لديك ؟

149
00:10:27,329 --> 00:10:28,589
البوق

150
00:10:31,434 --> 00:10:32,857
اذن يجب ان تفعلها بفمك

151
00:10:35,214 --> 00:10:36,109
ماذا ؟

152
00:10:36,312 --> 00:10:38,263
قلت , افعلها بفمك

153
00:10:57,044 --> 00:10:58,914
كيف افعل هذا الصوت
يبدو جيدا

154
00:10:58,955 --> 00:10:59,930
فلنفعل شيء اخر

155
00:11:00,052 --> 00:11:01,231
هل تعرف اغنية ستيف مارتن

156
00:11:01,393 --> 00:11:02,898
" انت اشراق شمس حياتي "

157
00:11:03,589 --> 00:11:05,499
نعم ايها الرقيب
جميل انها كلاسيكيه

158
00:11:20,175 --> 00:11:21,557
هل بامكانك ان تسكت

159
00:11:22,207 --> 00:11:23,671
ليس هنالك برنامج لتقليد الاصوات

160
00:11:24,362 --> 00:11:25,540
يا سافل

161
00:11:25,744 --> 00:11:28,264
من تظن انك كيني جينز اوفزو

162
00:11:28,345 --> 00:11:29,808
كلا , ايها الرقيب
جميل

163
00:11:29,931 --> 00:11:30,825
وللباقي منكم

164
00:11:30,946 --> 00:11:32,776
هل لديك ما يتطلب

165
00:11:32,898 --> 00:11:37,167
وحشي , هائج , لا ينسى . في مملكة الرب المتوحشه

166
00:11:37,288 --> 00:11:38,629
نعم ايها الرقيب

167
00:11:38,711 --> 00:11:41,475
جيد اذن هذا سيكون في بالك

168
00:11:41,597 --> 00:11:46,232
انا لاشيْ يرعبني
لانني تدربت على ان اكون اسوء

169
00:11:46,272 --> 00:11:47,532
نعم ايها الرقيب

170
00:11:47,614 --> 00:11:50,256
سنرى ذلك , هل انت باقي هناك

171
00:11:50,256 --> 00:11:51,434
نعم ايها الرقيب

172
00:11:51,434 --> 00:11:53,264
نعم ماذا ؟

173
00:11:55,093 --> 00:11:57,451
انا مازلت هنا ايها الرقيب

174
00:12:00,093 --> 00:12:00,988
اتبعني

175
00:12:05,093 --> 00:12:06,069
مهمتك لدي هي ان تقتل

176
00:12:06,272 --> 00:12:08,752
مهمتك هي ان تقتلني قبل ان اقتلك وانا جيد بهذا

177
00:12:08,995 --> 00:12:11,435
هذا الكرات .. هل تؤلم ؟

178
00:12:13,345 --> 00:12:14,403
تبا ...

179
00:12:14,809 --> 00:12:15,988
لا استطيع ان ارى شيئا

180
00:12:16,069 --> 00:12:17,776
نحو البدايه مغفل

181
00:12:17,898 --> 00:12:20,012
لتصل هدفك يجب ان تكون قادر على رؤيته

182
00:12:20,134 --> 00:12:22,289
لكن هدفك يجب ان لايراك

183
00:12:26,191 --> 00:12:27,086
اذا ضحكت ستكون ميت

184
00:12:27,858 --> 00:12:29,403
حك نفسك وانفك وانت ميت

185
00:12:29,483 --> 00:12:31,273
اذا تذهب للحمام سوف تموت

186
00:12:31,313 --> 00:12:33,305
اذا اردت ان تبرز فافعلها على سروالك

187
00:12:33,996 --> 00:12:35,704
مازلت تضحك سواف

188
00:12:35,906 --> 00:12:36,719
كلا سيدي

189
00:12:37,248 --> 00:12:38,183
هذا الغطاء سيخفيك

190
00:12:38,509 --> 00:12:40,012
ستصبح شجرة وحجرة

191
00:12:40,093 --> 00:12:43,224
انت من التراب والطين
, مازال مضحك ؟

192
00:12:43,265 --> 00:12:44,118
كلا سيدي

193
00:12:44,240 --> 00:12:45,500
لتطلق يجب ان تكون سريع

194
00:12:45,623 --> 00:12:48,711
يجب ان تضبط المسافه واينما الاتجاه

195
00:12:48,834 --> 00:12:50,338
ما مدى بعد هذه الاشجار

196
00:12:50,419 --> 00:12:52,207
500 متر

197
00:12:54,849 --> 00:12:56,679
ثلالث ملاعب كرة قدم
ثلاث ملاعب كرة قدم هذا صحيح

198
00:12:56,801 --> 00:12:58,793
تاخذ ما تعرف وتضاعفه

199
00:12:58,875 --> 00:13:00,134
رجاءا لا تستخدم المسافات الصغيرة

200
00:13:00,257 --> 00:13:02,045
لن تقدر ان تحسب بالمسافات الصغيرة

201
00:13:02,085 --> 00:13:03,671
لا اريد سماع 400,000 سم

202
00:13:05,297 --> 00:13:07,208
اذا استخدمت ما لديك
استخدم علم

203
00:13:07,289 --> 00:13:08,916
شممت دخان , استخدمه

204
00:13:08,996 --> 00:13:10,704
ابصق على اصبعك وارفعه

205
00:13:10,785 --> 00:13:13,712
هذه الصيغ ممكن ان تستخدمها
لكن يجب في الاخير

206
00:13:13,915 --> 00:13:15,135
ان تثق بغريزتك الذاتيه

207
00:13:15,216 --> 00:13:17,411
التفاصيل تحكم , التفاصيل تحدث الاختلاف

208
00:13:17,492 --> 00:13:20,176
بين ان تمسك الهدف او الهدف يقتلك

209
00:13:20,541 --> 00:13:25,013
لقد تعلمنا كيفية القتل لكن

210
00:13:26,151 --> 00:13:28,428
يجب ان تفعل اشياء اخرى

211
00:13:29,363 --> 00:13:30,419
تجعل الهدف في ناظرك

212
00:13:32,980 --> 00:13:37,289
اذا كنت محظوظ سيكون الهدف واضح في النهايه

213
00:13:37,980 --> 00:13:39,119
جي اف كي ؟ اطلق

214
00:13:41,802 --> 00:13:43,915
اطلق اطلق اطلق

215
00:13:46,029 --> 00:13:46,802
ميت

216
00:13:50,744 --> 00:13:53,549
اطلق اطلق اطلق

217
00:13:54,729 --> 00:13:57,330
الاصوات التي سمعتها هي اصوات الحرب

218
00:13:57,655 --> 00:13:59,281
انها تجلب الخوف في داخلك

219
00:13:59,322 --> 00:14:00,135
وتجعلك تكمل

220
00:14:00,460 --> 00:14:02,493
اذا رفعت رأسك

221
00:14:05,217 --> 00:14:07,249
تموت

222
00:14:09,932 --> 00:14:11,964
استمروا وقاوموا الخوف

223
00:14:12,168 --> 00:14:13,022
استمرزا

224
00:14:13,103 --> 00:14:14,810
فيركلوت تحرك

225
00:14:14,810 --> 00:14:16,151
لا استطيع

226
00:14:16,151 --> 00:14:16,924
ابقي رأسك منخفض

227
00:14:17,574 --> 00:14:18,306
باول

228
00:14:18,387 --> 00:14:19,078
كلا !!!

229
00:14:19,119 --> 00:14:21,964
للاستمرار
اللعنه تحرك

230
00:14:22,005 --> 00:14:23,631
باول هناك
كلا !!

231
00:14:26,680 --> 00:14:28,021
افعلها اللعنه

232
00:14:30,623 --> 00:14:31,761
استمروا

233
00:14:35,542 --> 00:14:37,371
اطلاق
اطلاق

234
00:14:42,818 --> 00:14:43,590
تبا !

235
00:14:53,428 --> 00:14:55,217
لقد قلت لك ان تبقي رأسك منخفضا

236
00:14:55,258 --> 00:14:58,062
لو انك اصغيت الي
لكنت الان حي

237
00:14:58,144 --> 00:14:59,160
مغفل !!

238
00:15:08,469 --> 00:15:09,323
الله سيساعده

239
00:15:10,461 --> 00:15:12,046
انتم الان قناصون

240
00:15:12,615 --> 00:15:13,550
ربما انك بكل الاحوال قد سمعت هذا

241
00:15:13,834 --> 00:15:15,136
لكن ما يزال الوقت لقول

242
00:15:15,216 --> 00:15:20,055
القناصون يعملون كفريق

243
00:15:21,924 --> 00:15:28,916
scofer shit

244
00:15:29,811 --> 00:15:31,477
Scoffer, drawer.

245
00:15:32,656 --> 00:15:33,916
الان تستطيع ان تفتح الحقيبه

246
00:15:34,363 --> 00:15:36,193
لترى سلاحك

247
00:15:41,477 --> 00:15:44,282
واذا انتهيت , اخبرني

248
00:15:44,892 --> 00:15:46,681
هذا سلاحي

249
00:15:47,331 --> 00:15:48,672
هذا سلاحي

250
00:15:49,282 --> 00:15:52,209
هناك الكثير مثل هذا
لكن هذا لي

251
00:15:52,250 --> 00:15:55,014
هناك الكثير مثل هذا
لكن هذا لي

252
00:15:55,501 --> 00:15:57,534
بدون سلاحي انا لا شيْ

253
00:15:57,615 --> 00:15:59,851
بدون سلاحي انا لاشيْ

254
00:16:00,258 --> 00:16:03,145
بدون سلاحي انا لا شيْ

255
00:16:03,184 --> 00:16:05,665
بدون سلاحي انا لا  شيْ

256
00:16:06,762 --> 00:16:10,705
مات 15000 بدون معنى

257
00:16:13,470 --> 00:16:19,039
القناص يموت بسبب طلقه واحده
مثاليه

258
00:16:20,706 --> 00:16:21,599
ميت

259
00:16:24,161 --> 00:16:27,535
اطلق اطلق اطلق

260
00:16:27,981 --> 00:16:28,672
كنت انتظر

261
00:16:29,974 --> 00:16:30,868
ميت

262
00:16:33,185 --> 00:16:35,990
اطلق اطلق اطلق

263
00:16:36,762 --> 00:16:37,372
ميت

264
00:16:41,437 --> 00:16:44,527
اطلق اطلق اطلق

265
00:16:45,665 --> 00:16:46,722
ميت

266
00:16:48,308 --> 00:16:49,649
اردت سماع راك

267
00:16:53,551 --> 00:16:57,413
مساء الخير , العراق الان يغزر الدولة المجاورة له الكويت

268
00:16:57,454 --> 00:16:59,689
ما جعل العالم يحتج لما يحدث

269
00:16:59,811 --> 00:17:01,843
فرض حصار من الولايات المتحده

270
00:17:02,088 --> 00:17:03,144
بريطانيا والاتحاد السوفييتي

271
00:17:03,348 --> 00:17:05,543
حكومه الدكتاتور صدام حسين

272
00:17:05,624 --> 00:17:08,551
تسيطر على المناطق الثائرة

273
00:17:08,876 --> 00:17:10,828
مما جعل حكومة الكويت تفر هاربه

274
00:17:10,908 --> 00:17:13,144
سألنا اصدقائنا في العالم

275
00:17:14,202 --> 00:17:16,031
بالاضافه الى الولايات المتحده

276
00:17:17,779 --> 00:17:21,031
لتأتي لمساعدتنا

277
00:17:27,820 --> 00:17:28,958
نحن ذاهبين للحرب

278
00:18:41,234 --> 00:18:43,024
لنقتل هؤلاء السفله

279
00:18:57,536 --> 00:18:58,593
استمعوا جميعا

280
00:18:58,796 --> 00:19:00,097
استمعوا جميعا

281
00:19:00,422 --> 00:19:04,243
جميع فريق 2.7 تجمعوا حالا

282
00:19:04,325 --> 00:19:05,422
في مناطققكم

283
00:19:05,991 --> 00:19:09,406
سنذهب
سنذهب

284
00:19:23,593 --> 00:19:24,772
كان لدي الخيار

285
00:19:24,975 --> 00:19:26,927
الذهاب للاسطول او السجن

286
00:19:27,618 --> 00:19:28,715
هل تعرف ان اخترت السجن
ماذا يحدث

287
00:19:28,796 --> 00:19:29,691
ليتك ذهبت الى السجن

288
00:19:29,813 --> 00:19:31,073
قف عن المزاح ايها الغبي

289
00:19:31,764 --> 00:19:34,365
لو ذهبت للسجن لكنت حرا اليوم

290
00:19:35,829 --> 00:19:37,821
هل تريد حلوى؟
لا شكرا

291
00:19:37,943 --> 00:19:40,341
هل هي حارة

292
00:19:40,382 --> 00:19:43,106
كلا انها بحرارة الغرفه

293
00:19:43,675 --> 00:19:46,845
ربما تأتي فيما بعد لتدفئي حلواي

294
00:19:47,211 --> 00:19:49,366
معك . كلا لا اريد

295
00:19:51,764 --> 00:19:52,699
هذا كل مافي الامر
نعم

296
00:19:53,308 --> 00:19:54,529
هل تريد الحلوى

297
00:19:55,911 --> 00:19:56,926
ايها السافل المسكين

298
00:19:56,967 --> 00:19:59,244
الذي تبناك عاش من اجل الفتيات

299
00:19:59,325 --> 00:20:03,105
هز يدين لي بالثمن الذي دفعه لكل واحده ضاجعها

300
00:20:03,146 --> 00:20:04,366
الان نحن ذاهبين للصحراء

301
00:20:04,447 --> 00:20:05,667
لا فتيات في مسافة 1000 ميل

302
00:20:05,830 --> 00:20:07,212
ليس مجددا

303
00:20:09,041 --> 00:20:11,114
ما الذي كنت تفعله لو كنت مدنيا

304
00:20:11,601 --> 00:20:14,487
ابقى متأخرا على الكومبيوتر

305
00:20:14,569 --> 00:20:15,463
اصل الى المرحله التاسعه من اللعبه

306
00:20:15,829 --> 00:20:17,414
ماذا يحدث عندما تصل هناك

307
00:20:20,260 --> 00:20:20,870
لا شيء

308
00:20:21,398 --> 00:20:22,659
تبدأ من جديد ببساطه

309
00:20:23,797 --> 00:20:25,992
كم تحتاج من المده لتصل هناك , اسبوعين

310
00:20:26,805 --> 00:20:27,700
اقل . يا رجل

311
00:20:27,821 --> 00:20:30,220
سنكون هناك قريبا

312
00:20:30,707 --> 00:20:32,984
وداعا الان

313
00:20:33,471 --> 00:20:35,952
وداعا الان

314
00:20:36,358 --> 00:20:37,984
هل تريدينني الان لانني ذاهب لاسبوعين

315
00:20:38,106 --> 00:20:40,220
وداعا الان , لاتعرفين ماذا ستفوتين

316
00:20:42,212 --> 00:20:43,065
اللعنه

317
00:21:06,683 --> 00:21:09,569
الوقت في الصحراء
14 دقيقه

318
00:21:13,228 --> 00:21:16,237
القوات المتراجده هنا

319
00:21:30,261 --> 00:21:31,724
انتباه !!

320
00:21:35,871 --> 00:21:36,927
خذوا مقاعدكم

321
00:21:41,440 --> 00:21:44,122
مساء الخير ايها الجنود
مساء الخير سيدي

322
00:21:44,163 --> 00:21:47,212
ياللهول اهاذا صوت المحاربين

323
00:21:47,456 --> 00:21:49,976
مساء الخير ايها الجنود
مساء الخير سيدي

324
00:21:50,058 --> 00:21:52,172
شعرت بحركه

325
00:21:53,635 --> 00:21:57,131
للذين لايعرفونني
انا العقيد كارزنسكي

326
00:21:57,294 --> 00:21:58,513
القائد الميداني

327
00:21:59,123 --> 00:22:01,968
نحن الان مشاركون في عمليه درع الصحراء

328
00:22:02,537 --> 00:22:03,757
بالحقيقه في الشمال

329
00:22:04,164 --> 00:22:07,172
صدام حسين لديه مليون جندي عراقي

330
00:22:08,229 --> 00:22:12,619
لديهم جنود قاتلوا وانتم في التاسعه او العاشره

331
00:22:12,741 --> 00:22:15,424
انهم اقوياء ولا يوقفهم شيء

332
00:22:16,562 --> 00:22:19,529
استخدموا غاز الاعصاب ضد ايران والاكراد

333
00:22:20,383 --> 00:22:21,399
هذه صوره

334
00:22:29,123 --> 00:22:30,139
انا اعلم ما تفكر

335
00:22:30,586 --> 00:22:31,887
انت تفكر: لنقتلهم

336
00:22:32,009 --> 00:22:35,708
اجعل هذا من الماضي

337
00:22:37,090 --> 00:22:40,099
لكن البيروقراطيين لديهم الكثير ليفعلوه

338
00:22:41,074 --> 00:22:45,302
هؤلاء المحترفون الذين احتلوا الكويت

339
00:22:45,668 --> 00:22:47,294
ما زالوا بعيدين عنا

340
00:22:49,082 --> 00:22:52,741
مهمتنا هي حماية ابار النفط

341
00:22:53,188 --> 00:22:55,993
لاصدقائنا في هذه المملكه

342
00:22:56,928 --> 00:22:57,660
والساده

343
00:22:58,677 --> 00:23:00,139
اعني الكثير من النفط

344
00:23:01,684 --> 00:23:03,107
الكثير من النفط

345
00:23:03,757 --> 00:23:06,562
لهذا يجب ان تستعدا وتتدربوا

346
00:23:06,603 --> 00:23:10,424
ثم تستعدوا و تتدربوا

347
00:23:10,749 --> 00:23:12,051
فتصبحوا جاهزين

348
00:23:12,863 --> 00:23:16,888
يجب ان تكونوا دائما في حالة انذار

349
00:23:17,091 --> 00:23:18,189
وقريبا ...

350
00:23:18,595 --> 00:23:22,050
صدام حسين سيندم على هذا

351
00:23:23,229 --> 00:23:24,855
سوف نهزم العراقيين

352
00:23:26,237 --> 00:23:27,254
ما الذي قلته ؟

353
00:23:28,107 --> 00:23:30,181
سوف نهزم العراقيين

354
00:23:30,221 --> 00:23:33,554
اذن سوف تأخذ الميداليات وحدك

355
00:23:33,636 --> 00:23:35,383
وما الذي سيفعله الاخرون

356
00:23:35,465 --> 00:23:37,132
سنهزم بعض العراقيين

357
00:23:37,172 --> 00:23:38,961
بالنسبه الى يجب ان اتقاعد

358
00:23:39,368 --> 00:23:41,278
لانني لم اسمع شيء

359
00:23:41,400 --> 00:23:43,514
سنهزم بعض العراقيين

360
00:23:43,636 --> 00:23:45,831
يا شباب . احس ببعض التحسن

361
00:24:06,888 --> 00:24:09,367
هذا الموقع ليس جيدا

362
00:24:09,449 --> 00:24:11,481
يجب ان نذهب من هنا قريبا

363
00:24:11,563 --> 00:24:12,539
ونقتل البعض

364
00:24:12,661 --> 00:24:14,612
ستنال ما طلبت

365
00:24:15,018 --> 00:24:16,441
اين القتال

366
00:24:17,213 --> 00:24:19,286
نعم . لماذا

367
00:24:20,425 --> 00:24:22,580
لقد نضحي من اجلهم

368
00:24:23,473 --> 00:24:25,140
لديهم الكثير من النفط

369
00:24:25,465 --> 00:24:26,482
يشربونه كأنما لديهم جعه

370
00:24:27,742 --> 00:24:29,409
لذا نحن هنا لنحمي ممتلكاتهم

371
00:24:29,449 --> 00:24:31,523
هراء
هذا هراء

372
00:24:31,645 --> 00:24:33,961
من تعتقد انه دفع لاجل السلاح

373
00:24:35,059 --> 00:24:37,254
نحن
سياستنا

374
00:24:38,433 --> 00:24:40,994
نحن هنا الان
الباقي لايهم

375
00:25:10,303 --> 00:25:11,604
الباقي يفرغون امتعتهم

376
00:25:13,068 --> 00:25:13,718
انا اخذ استراحه

377
00:25:16,278 --> 00:25:17,132
ماذا الذي لديك هنا

378
00:25:17,905 --> 00:25:18,840
صوره

379
00:25:19,287 --> 00:25:20,385
انها جميله هل هي فتاتك

380
00:25:20,466 --> 00:25:21,482
نعم

381
00:25:22,499 --> 00:25:24,856
يجب ان تحرص على الخروج من هنا لان

382
00:25:25,344 --> 00:25:28,190
لانك ستكون معها
انظروا

383
00:25:31,482 --> 00:25:33,515
جميله بالنسبه لفتاة بيضاء
شكرا

384
00:25:38,027 --> 00:25:40,385
انها مثيرة للغايه
انها جذابه

385
00:25:43,515 --> 00:25:45,101
احلموا بذلك
احلموا

386
00:25:45,181 --> 00:25:46,401
انا ابقيها لوقت لاحق

387
00:25:48,758 --> 00:25:50,792
هل تريد رؤيه امرأة جميله ؟

388
00:25:53,475 --> 00:25:54,084
شاهدوا

389
00:25:54,572 --> 00:25:56,361
انها حامل
دعوني ارى

390
00:25:57,255 --> 00:25:59,207
لا , تبدو بحاله مزريه

391
00:25:59,531 --> 00:26:01,808
كم مرة اكلت قبل ان تأخذ الصوره

392
00:26:04,898 --> 00:26:06,036
انها حامل

393
00:26:09,044 --> 00:26:10,629
لهذا السبب انها جميله

394
00:26:10,995 --> 00:26:12,336
تبا لكم

395
00:26:12,702 --> 00:26:13,678
انخفضوا

396
00:26:18,759 --> 00:26:21,279
ان لم يكن لديك صديقه يجب ان تحصل على واحده الان

397
00:26:21,361 --> 00:26:23,434
نعم يجب ان تحصل على واحده

398
00:26:25,425 --> 00:26:27,174
لا صور عائليه ؟

399
00:26:29,734 --> 00:26:32,458
هل استطيع ان ارى صورك  ؟
نعم بالتأكيد

400
00:26:34,897 --> 00:26:37,296
فورجس صحيح ؟
نعم

401
00:26:40,954 --> 00:26:41,930
هل تحلق جسمها
!!!!!!!!!!!!

402
00:26:44,125 --> 00:26:46,564
ماذا حدث هل اسقريت

403
00:26:46,686 --> 00:26:48,027
نعم سيدي

404
00:26:48,109 --> 00:26:49,572
جيد ان لم تكن منشغل

405
00:26:49,654 --> 00:26:51,036
غاز , غاز .غاز

406
00:26:51,890 --> 00:26:53,718
اخرجوا بسرعه

407
00:26:53,881 --> 00:26:54,857
اسرعوا هيا

408
00:26:56,808 --> 00:26:59,004
في هذه اللحظه تبدأ جلودكم بالتساقط

409
00:26:59,044 --> 00:27:00,345
لنتحرك!!

410
00:27:00,386 --> 00:27:02,092
ايها الغبي الكسول

411
00:27:02,459 --> 00:27:03,597
بسرعه !!!!

412
00:27:03,759 --> 00:27:04,288
لنذهب !!

413
00:27:06,401 --> 00:27:08,841
ماذا تفعل . انه كيس نوم

414
00:27:09,695 --> 00:27:11,036
مضت 30 ثانيه

415
00:27:11,402 --> 00:27:13,150
ماذا تفعل ؟
اسرع

416
00:27:13,475 --> 00:27:15,264
هل انت جاهز ؟
لانني لا اهتم

417
00:27:15,305 --> 00:27:16,890
لانك كسول

418
00:27:16,890 --> 00:27:18,638
انك في حاله انذار
تبا!!

419
00:27:18,801 --> 00:27:20,305
45ثانيه . ما الذي تفعله

420
00:27:20,467 --> 00:27:21,320
ماذا تفعل ؟

421
00:27:21,443 --> 00:27:23,353
يجب ان تحسن ادائك

422
00:27:23,394 --> 00:27:24,816
ستكون اول من يموت

423
00:27:25,142 --> 00:27:26,280
بسرعه

424
00:27:28,028 --> 00:27:29,085
كسول غبي

425
00:27:31,930 --> 00:27:34,003
توقف
توقف حالا

426
00:27:37,906 --> 00:27:40,264
مرحبا في الجانب المظلم

427
00:27:40,671 --> 00:27:43,598
55ثانيه انتم كلكم ميتين

428
00:27:44,776 --> 00:27:45,549
وبما انكم ميتون

429
00:27:45,589 --> 00:27:47,377
فلا تمانعوا اذا ركضتم معي

430
00:27:48,272 --> 00:27:49,004
هيا !!!

431
00:27:57,744 --> 00:28:00,386
هل هذه سرعتك لو كنت اطلق عليك

432
00:28:00,670 --> 00:28:01,483
تحرك

433
00:28:01,524 --> 00:28:04,004
ثمن النفط تضاعف

434
00:28:04,247 --> 00:28:06,321
الرئيس بوش ارسل المزيد من القوات

435
00:28:08,557 --> 00:28:12,012
نجتمع ست مرات لنأخذ المعلومات

436
00:28:13,191 --> 00:28:15,833
ثم نشرب
ارفعوها للاعلى

437
00:28:20,386 --> 00:28:22,216
نحن نحكم الصحراء

438
00:28:26,443 --> 00:28:27,622
ثم نخرج ما شربناه

439
00:28:34,370 --> 00:28:36,077
نرمي القنابل

440
00:28:36,890 --> 00:28:38,517
على لا شيء

441
00:28:39,045 --> 00:28:41,890
نزيل الالغام الوهميه

442
00:28:48,313 --> 00:28:51,200
نطلق على لاشيء

443
00:28:52,988 --> 00:28:54,818
ونشرب مرة اخرى

444
00:29:08,557 --> 00:29:11,403
وننظر الى الشمال ناحية حدود الصحراء

445
00:29:12,703 --> 00:29:14,615
وننتظرهم

446
00:29:15,021 --> 00:29:16,444
هذا عملنا

447
00:29:17,338 --> 00:29:18,598
ننتظر

448
00:29:19,045 --> 00:29:21,077
لدي واحد ابيض

449
00:29:21,809 --> 00:29:23,435
عقرب

450
00:29:25,184 --> 00:29:27,907
انظر هنا ايضا انه رائع

451
00:29:28,761 --> 00:29:31,607
خوفي الان انتهى

452
00:29:33,069 --> 00:29:35,427
ابدءوا !!

453
00:29:45,224 --> 00:29:46,647
قاتلوهم

454
00:29:47,338 --> 00:29:49,533
هيا
هيا

455
00:29:51,282 --> 00:29:52,786
هيا

456
00:29:56,200 --> 00:29:57,420
هيا

457
00:30:01,241 --> 00:30:03,476
احصل لي على المال

458
00:30:06,810 --> 00:30:09,005
لقد قلت لك

459
00:30:35,915 --> 00:30:37,623
ايهم المغفل السافل

460
00:31:04,168 --> 00:31:08,436
من تقنيات المارينز المتبعه في حالات الخطر والوحده

461
00:31:09,859 --> 00:31:11,241
الاستمناء

462
00:31:12,013 --> 00:31:15,266
قراءة رسائل الزوجات والصديقات

463
00:31:17,014 --> 00:31:18,396
تنظيف الاسلحه

464
00:31:19,453 --> 00:31:21,282
والمزيد من الاستمناء

465
00:31:22,054 --> 00:31:23,883
نحن ام نكن من الرحاله

466
00:31:24,656 --> 00:31:27,339
الذين يتجادلون حول الدين والحياة

467
00:31:28,802 --> 00:31:32,542
يناقشون بالتفاصيل كم مرة ضاجعوا امرأة

468
00:31:33,518 --> 00:31:36,851
مناقشة الفرق بين الكوبيين والمكسيكيين

469
00:31:37,502 --> 00:31:39,330
والفرق بين

470
00:31:39,453 --> 00:31:41,974
الستمناء باليد اليسرى واليمنى

471
00:31:43,478 --> 00:31:45,184
المزيد من تنظيف الاسلحه

472
00:31:45,835 --> 00:31:48,437
دراسة طريقة البريد الفلبيني او كاتالوج العرائس

473
00:31:49,128 --> 00:31:50,470
المزيد من الاستمناء

474
00:31:51,038 --> 00:31:53,558
التخطيط لاول وجبة يأكلها الجندي فور الوصول الى البيت

475
00:31:54,534 --> 00:31:58,477
والتخيل بماذا تفعل صديقة الجندي في البيت

476
00:31:59,453 --> 00:32:00,917
او في الحي

477
00:32:02,462 --> 00:32:04,372
او في سرير الفندق

478
00:32:09,250 --> 00:32:11,079
وهل تخرج مع احد منذ الان ؟

479
00:32:11,201 --> 00:32:14,494
ماذا ؟ ابتعد عني لا تخف ستعود

480
00:32:14,576 --> 00:32:16,567
سوف تعود بالتأكيد
نعم شكرا

481
00:32:22,787 --> 00:32:24,372
اتأمل ما الذي تفعله الان

482
00:32:26,811 --> 00:32:28,315
لن تعرف

483
00:32:35,551 --> 00:32:36,974
هذه القوانين

484
00:32:37,055 --> 00:32:39,169
عندما تقابل هؤلاء المراسلين

485
00:32:39,291 --> 00:32:42,096
اخبرهم انه ليش هناك افضل من قناصة المارينز

486
00:32:42,380 --> 00:32:45,754
اخبرهم انك سعيد بكونك هنا وانت فخور بذلك

487
00:32:46,364 --> 00:32:48,925
حسنا ؟ وانكم لا تستطيعون الانتظار لملاقاة العراقيين

488
00:32:49,007 --> 00:32:50,795
واذا قلت اي شيْ

489
00:32:50,876 --> 00:32:53,518
سوف يقضى علي واذا قضي علي ساقضي عليكم

490
00:32:53,600 --> 00:32:55,714
اخلعوا ملابسكم لتروهم بعض العضلات وانكم قد تدربتم

491
00:32:55,795 --> 00:32:57,909
هذه حقوق خاصه
ما هذه ؟

492
00:32:57,990 --> 00:33:01,121
حقوق خاصه . انت تخبرنا ما يجب ان نقوله
وما اذي لا يجب ان نقوله للصحافه

493
00:33:01,201 --> 00:33:02,421
هذا ليس من صفات الامريكان

494
00:33:02,462 --> 00:33:04,535
نعم , ذلك لا يتفق مع حريه الرأي والتعبير وحقوقنا الدستوريه

495
00:33:04,657 --> 00:33:07,299
كلا , لقد وقعت عقدا ليس لديك اي حقوق

496
00:33:07,950 --> 00:33:11,364
اذا كانت لديك شكوى اشتكي الي المجنون صدام حسين لترى ان كان مهتما

497
00:33:11,405 --> 00:33:15,064
هذا بالضبط ما يفعله صدام حسين

498
00:33:16,079 --> 00:33:17,584
انت من المارينز

499
00:33:17,746 --> 00:33:20,064
انت لاتستطيع قول ما تستطيع

500
00:33:20,145 --> 00:33:22,340
يجب ان تدفع ثمن كل شيؤ تقوله

501
00:33:26,324 --> 00:33:28,681
انت جندي هنا في السعوديه العربيه

502
00:33:31,487 --> 00:33:32,909
هل انت سعيد هنا

503
00:33:35,023 --> 00:33:36,975
نعم سيدي انا سعيد هنا

504
00:33:38,803 --> 00:33:40,999
عمي وابي خدموا في فيتنام

505
00:33:41,161 --> 00:33:42,625
مع هذا انا سعيد لاخدم وطني ه

506
00:33:42,666 --> 00:33:44,413
لدي تقة كبيرة بقائدي

507
00:33:44,454 --> 00:33:46,812
بقائد فريقي وقائد بلدي

508
00:33:47,787 --> 00:33:49,617
انا فخور جدا لاخدم وطني هنا

509
00:33:49,698 --> 00:33:51,649
من في انتظارك هناك في الوطن

510
00:33:53,478 --> 00:33:55,471
هل لي ان اعط رساله لاخي

511
00:33:55,633 --> 00:33:58,356
نعم
مرحبا تيم

512
00:33:58,438 --> 00:34:00,105
هل سيصله هذا

513
00:34:00,186 --> 00:34:01,812
تيم كيف حالك

514
00:34:01,852 --> 00:34:04,983
املك لك رسالة انت مخبول

515
00:34:06,650 --> 00:34:09,495
مجنون
هو سيفهم ذلك

516
00:34:10,227 --> 00:34:12,665
انت جندي في السعوديه العربيه

517
00:34:13,194 --> 00:34:15,999
كيف تظن ان اكويتيين سيلاقوك

518
00:34:22,299 --> 00:34:24,129
كيف تشعر تجاه العراقيين

519
00:34:24,292 --> 00:34:27,707
انهم الاعداء . هل لديك كوابس عنهم؟

520
00:34:31,975 --> 00:34:34,129
المكان هذا رائع هذا ما اريده

521
00:34:35,389 --> 00:34:37,218
لانه يؤدي الى شيء ما

522
00:34:37,707 --> 00:34:42,300
لو لم اكن هنا لكنت اعمل في مكان غير معروف
ولن يعرفني احد

523
00:34:44,658 --> 00:34:47,096
لذلك نحس بداخلنا

524
00:34:48,032 --> 00:34:50,431
ان هذا طريق التطور

525
00:34:51,122 --> 00:34:52,991
من ينتظرك في الوطن

526
00:34:58,967 --> 00:35:01,365
الان لدي صديقه لتنتظرني

527
00:35:02,788 --> 00:35:04,577
هل تريد ان تقول شيء لها ؟

528
00:35:10,511 --> 00:35:12,747
نعم . بالتأكيد نعم

529
00:35:14,252 --> 00:35:18,439
مرحبا كرستينا نحن هنا

530
00:35:23,642 --> 00:35:25,024
هل انت خائفة

531
00:35:26,122 --> 00:35:28,195
نعم سيدي انا سعيد لاكون هنا

532
00:35:29,577 --> 00:35:30,837
احب وطني

533
00:35:31,894 --> 00:35:34,373
اشتقت لوالداي . مرحبا ابي وامي

534
00:35:35,105 --> 00:35:37,382
انهم يعتنون بي جيدا هنا

535
00:35:38,317 --> 00:35:41,000
كانت فرصة لي لادافع عن

536
00:35:41,163 --> 00:35:45,390
اميركا هو البلد الذي اعطى لي الحريه ولبلدي

537
00:35:46,894 --> 00:35:50,471
وانه لشرف للقتال لاجل هذه الحريه

538
00:35:50,552 --> 00:35:54,170
للدفاع عن بلدي . وخدمة بلدي

539
00:35:54,211 --> 00:35:57,544
والحصول على المهارات اللازمه لجعلنا اقوى

540
00:35:57,666 --> 00:35:59,333
هل انت خائف ؟

541
00:36:04,008 --> 00:36:07,504
انظري لقد كنت غبيا كفايه لتوقيع هذا العقد

542
00:36:08,398 --> 00:36:10,675
استطيع سماع القنابل منذ الان

543
00:36:13,113 --> 00:36:14,862
لم اسمع صوتها من قبل

544
00:36:15,390 --> 00:36:17,585
وانا خائف جدا نعم

545
00:36:20,268 --> 00:36:22,870
لكن لا تقولي للرقيب , حسنا ؟

546
00:36:24,171 --> 00:36:28,439
لكن في حاله هجوم نووي . ما التجهيزات التي لديك للرجال؟

547
00:36:29,740 --> 00:36:32,382
هذا ما اطلق عليه عدة ذ.ح.ك

548
00:36:32,423 --> 00:36:34,455
اختصار لـعده السلامه الذريه والحيويه والكيمياويه

549
00:36:34,577 --> 00:36:38,805
لدينا ايضا قناع فيه فتحه وقصبه للشرب

550
00:36:38,846 --> 00:36:42,505
لذلك يستطيعون الشرب من قنانين الشرب دون نزع القناع

551
00:36:42,586 --> 00:36:45,716
هل تودون تجربتها ؟
لاشكرا لكن هل استطيع حمله

552
00:36:47,057 --> 00:36:50,391
انها ثقيله
هذا الثقل مطلوب من اجل الحمايه القصوى

553
00:36:50,512 --> 00:36:53,602
هل يحاربون وهم يضعونها ؟
نعم انه يحاربون بها و

554
00:36:54,619 --> 00:36:57,301
سوف اقدم لكم شرحا بسيطا

555
00:36:58,399 --> 00:37:01,203
كروكير . اعطني الكرة

556
00:37:01,244 --> 00:37:02,911
ماذا؟
اعطني الكرة

557
00:37:04,334 --> 00:37:05,879
اعطني الكرة
كرة

558
00:37:06,570 --> 00:37:08,195
اعطني الكرة

559
00:37:08,805 --> 00:37:11,650
حسنا اصغوا يا شباب اليوم هوه يوم حظكم

560
00:37:11,732 --> 00:37:15,553
هؤلاء الصحفيين يودون معرفه كيفية عمل بدلات ذ.ح.ك

561
00:37:16,326 --> 00:37:18,764
لهذا سوف تكملون لعب الكرة

562
00:37:18,846 --> 00:37:20,878
بعده كيميائيه كامله

563
00:37:21,569 --> 00:37:24,212
نعم هذا صحيح تحركوا
الحراره 44 درجه

564
00:37:24,293 --> 00:37:26,163
لهذا ستحتاج زملائك في اللعب

565
00:37:27,260 --> 00:37:28,521
الى اللعب

566
00:37:32,546 --> 00:37:37,179
سوف اؤلمك كثيرا
هل تعرف الالم

567
00:37:39,456 --> 00:37:41,692
سواف
اين الكرة

568
00:37:42,546 --> 00:37:47,017
سواف ما هذا هل تلتقط دائما برأسك

569
00:37:47,871 --> 00:37:49,253
انه يلتقط الكرة برأسه

570
00:38:13,928 --> 00:38:16,367
كورتيز
امسك كورتيز

571
00:38:32,628 --> 00:38:34,538
من الذي يغطيه
لا انه لي

572
00:38:34,619 --> 00:38:37,221
هل تريد المكسيكي الصغير انه لك لكن

573
00:38:37,343 --> 00:38:39,903
نعم سأخذ هذا القزم على العموم
على العموم ماذا؟ هذا القزم

574
00:38:39,944 --> 00:38:41,936
تحرك تحرك متراجعا بلاكتوب

575
00:38:43,034 --> 00:38:45,188
لا احد يقول لي بلاكتوب

576
00:38:45,839 --> 00:38:47,058
تحرك اذن بلاكتوب

577
00:38:47,546 --> 00:38:49,659
تحرك يا بلاكتوب
ايها الغبي

578
00:38:57,058 --> 00:38:59,335
حسنا, هذا يكفي , توقفوا جميعا

579
00:38:59,416 --> 00:39:02,546
البسوا اقنعتكم واحضرا الماء سنستمر في العرض

580
00:39:03,034 --> 00:39:06,367
يارجال . هذه العده معدّه لكي تكونوا

581
00:39:06,490 --> 00:39:08,765
قادرين على الشرب باقنعتكم

582
00:39:08,887 --> 00:39:11,449
امسكوا الجزء الضييق

583
00:39:11,529 --> 00:39:14,823
وضعوه بكبسولة الزجاجه الميدانيه

584
00:39:14,904 --> 00:39:18,115
لقد تم تخريب زجاجتي الميدانيه احذر الصحفيون ما زالوا هنا

585
00:39:18,156 --> 00:39:21,408
لكن ان كانت مخربه فاننا قد نموت

586
00:39:21,489 --> 00:39:23,034
كلا لن نموت لانها جيده

587
00:39:23,156 --> 00:39:26,083
ايها الرقيب . فقدت قناعي في تدريب الغاز

588
00:39:26,205 --> 00:39:27,993
ولم احصل على اخر
انا افهم هذا

589
00:39:28,115 --> 00:39:30,270
اريد هذا . كلكم تفهمون

590
00:39:30,920 --> 00:39:32,628
واريد منكم كلكم ان تلعبوا الكرة

591
00:39:33,400 --> 00:39:35,270
يالها من كرة رائعه . مرحى

592
00:39:44,457 --> 00:39:46,530
كروكر يفوز

593
00:39:47,953 --> 00:39:49,701
كروكر يفوز

594
00:39:59,010 --> 00:40:00,027
تبا

595
00:40:00,149 --> 00:40:03,197
توقفوا
توقفوا جميعا

596
00:40:03,929 --> 00:40:05,270
هل تنزعون ملابسكم ايضا !!!

597
00:40:05,961 --> 00:40:09,376
ارتدوا بعض الملابس انكم تتصرفون كالقرود

598
00:40:09,783 --> 00:40:13,156
البسوا الملابس
!!!!!!!!!

599
00:40:16,287 --> 00:40:18,401
لنذهب ليس لدينا شيء لننظر اليه

600
00:40:18,441 --> 00:40:20,311
ما هذا ؟
هراء ميداني

601
00:40:20,433 --> 00:40:23,157
هذا احد التدريباد الميدانيه الممتعه

602
00:40:49,051 --> 00:40:51,083
ارجو ان تأتين قريبا

603
00:41:04,377 --> 00:41:06,084
لم لا اسمع الضحك الان

604
00:41:10,880 --> 00:41:12,507
لا استطيع سماعك

605
00:41:17,466 --> 00:41:20,312
هذا افضل انه مفرح جدا

606
00:41:21,897 --> 00:41:23,970
انتباه

607
00:41:26,816 --> 00:41:29,295
سوافورد
نعم ايها الرقيب

608
00:41:29,417 --> 00:41:32,222
نعم ايها الرقيب

609
00:41:32,304 --> 00:41:35,881
الان لدي بعض الاشياء المهمه لافعلها الان

610
00:41:36,287 --> 00:41:37,913
العبث قليلا

611
00:41:38,604 --> 00:41:41,897
لكن لديكم الان يومين عطله

612
00:41:41,978 --> 00:41:43,767
لهذا اقترح ان تعملوا الان

613
00:41:44,946 --> 00:41:48,036
تستطيعون البدء بهدم هذا

614
00:41:57,670 --> 00:41:59,215
هيا يا سوارف

615
00:42:01,450 --> 00:42:02,914
هل تسمع ؟

616
00:42:18,280 --> 00:42:20,881
هذه المرة الثالثه
لماذا ؟

617
00:42:20,962 --> 00:42:23,889
اردت القول فقط انه ليس بتلك الصعوبه
اليس كذلك ؟

618
00:42:23,971 --> 00:42:28,239
ما الفرق ؟
يملكون على الاقل عينة دم جديده

619
00:42:28,321 --> 00:42:32,263
ما الاسوء برأيك دعاء سيء ام دم سيء

620
00:42:32,588 --> 00:42:36,125
رساله زهريه قادمه من بعيد من ساكرمانتو

621
00:42:36,938 --> 00:42:39,702
كرستينا . اتمنى ما الذي تخطط له كرستينا

622
00:42:42,670 --> 00:42:44,580
انا ذاهب للخارج

623
00:42:50,556 --> 00:42:52,507
يا الهي لدي ابن

624
00:42:52,589 --> 00:42:54,540
هل انت اب ؟
لدي ابن يا رجل

625
00:42:55,434 --> 00:42:57,344
هذا ابني الصغير
هل لي رؤيته

626
00:42:57,426 --> 00:42:58,767
ياله من طفل جميل

627
00:43:00,271 --> 00:43:02,589
كنت لاظن انه ليس ابنك لكنه اجنبي

628
00:43:06,044 --> 00:43:08,686
هذا صحيح طالما انه يملك المؤخرة الكوبيه الصغيرة
وذلك العضو الصغير

629
00:43:09,336 --> 00:43:11,898
كورتيز هل يمكن ان ارى ؟

630
00:43:12,630 --> 00:43:14,499
حسنا يمكنك

631
00:43:17,751 --> 00:43:19,377
انه جميل

632
00:43:22,142 --> 00:43:23,890
ساجعله يأتي هنا

633
00:43:24,744 --> 00:43:26,288
هذا لا يبدو جيدا

634
00:43:29,296 --> 00:43:31,166
كرستينا لديها صديق جديد

635
00:43:31,207 --> 00:43:33,118
اذن لديها صديق جديد
و ؟

636
00:43:33,159 --> 00:43:37,629
انه المدير الليلي للفنق الذي تعمل به , وهي تقول انه يصغي جيدا

637
00:43:39,215 --> 00:43:41,451
هذا يسوء دوما

638
00:43:41,979 --> 00:43:46,492
لقد اخبرتك انها لا تحب الجنود

639
00:43:47,793 --> 00:43:51,654
وعندما تنتهي منه تخبره بانه فاشل

640
00:43:52,833 --> 00:43:54,418
لقد توضح لي الان

641
00:43:54,744 --> 00:43:57,995
انها تعمل في فندق , تذهب الى غرفة فارغه

642
00:43:58,727 --> 00:44:02,955
ثم تصيح
ضاجعوني ... ضاجعوني

643
00:44:07,021 --> 00:44:08,036
حسنا ايها الضابط

644
00:44:08,118 --> 00:44:10,760
يا سواف , عندما تعود ستستطيع

645
00:44:10,801 --> 00:44:14,378
ان تأخذ راحه استخدم الحمام ثم اتصل بها

646
00:44:14,826 --> 00:44:16,777
سوف اتصل بها
افعلها

647
00:44:17,711 --> 00:44:20,191
حتى ولو كانت تعبث مع احد اخر

648
00:44:35,353 --> 00:44:37,387
انظر لديه عضو لكنه اصغر

649
00:45:20,436 --> 00:45:21,777
مرحبا ؟

650
00:45:23,037 --> 00:45:24,785
هل انت معي
مرحبا !!

651
00:45:25,557 --> 00:45:29,053
مرحبا
يا الهي انه توني

652
00:45:29,053 --> 00:45:30,517
كيف حالك ؟

653
00:45:31,086 --> 00:45:34,622
بخير
وافتقدك

654
00:45:34,744 --> 00:45:38,972
انا بخير كذلك وافتقدك ايضا
لقد ذهبت مع امك لاختك الصغيرة

655
00:45:39,460 --> 00:45:41,289
كيف حالها ؟
امك ؟

656
00:45:41,615 --> 00:45:43,038
كلا . رايني

657
00:45:43,078 --> 00:45:46,330
انها بحاله جيده بخير جدا

658
00:45:46,818 --> 00:45:49,419
لكن الرجل هل حصلت على الصوره

659
00:45:49,460 --> 00:45:51,452
تلك الصور , نعم حصلت عليها انها رائعه

660
00:45:51,533 --> 00:45:54,786
هل حصلت على تلك الصوره التي نظر انا وانت فيها ؟
ذلك الرجل في الفندق

661
00:45:55,232 --> 00:45:56,168
من ؟

662
00:45:58,159 --> 00:46:00,192
ما مدى معرفتك به ؟

663
00:46:02,183 --> 00:46:05,314
هو , اتقصد كارل ؟
انه مجرد صديق

664
00:46:06,940 --> 00:46:08,322
ما مدى معرفتك له ؟

665
00:46:09,705 --> 00:46:12,591
توني انه صديق ببساطه

666
00:46:16,127 --> 00:46:18,444
مرحبا ؟
نعم انا هنا

667
00:46:18,566 --> 00:46:21,128
مرحبا !
كريس

668
00:46:21,208 --> 00:46:22,834
توني
انا هنا

669
00:46:22,916 --> 00:46:25,070
توني
كريس

670
00:46:26,046 --> 00:46:27,184
كريس

671
00:47:47,144 --> 00:47:49,258
انت تخرج اصواتا غريبه يا رجل

672
00:47:56,087 --> 00:47:58,038
ديتمان قد ارسلت له شريطا

673
00:47:59,705 --> 00:48:01,087
لنشاهده

674
00:48:04,380 --> 00:48:08,770
حرك رأسك

675
00:48:14,339 --> 00:48:16,616
ابعد حذائك عن الكرسي

676
00:48:17,795 --> 00:48:19,462
تبا لك سواف

677
00:48:38,770 --> 00:48:40,437
انها امرأتي

678
00:48:41,616 --> 00:48:43,811
انها امرأتي تبا

679
00:48:44,543 --> 00:48:46,413
تبا , انها امرأتي

680
00:48:47,429 --> 00:48:51,128
انه كلانسي , انه جاري , لقد اعطيته سيارتي , انها امرأتي

681
00:48:52,876 --> 00:48:54,421
انها امرأتي

682
00:48:55,641 --> 00:48:58,486
انها فعلا ساقطة

683
00:49:02,511 --> 00:49:04,990
ليس عليك ان ترى ذلك

684
00:49:05,112 --> 00:49:08,080
ليس عليك ان ترى ذلك , سواف
خذه من هنا

685
00:49:16,210 --> 00:49:17,714
اريد العوده

686
00:49:18,812 --> 00:49:20,316
اريد العوده

687
00:49:36,047 --> 00:49:38,893
ياله من غبي لنشاهده مرة اخرى

688
00:49:49,869 --> 00:49:51,170
هذا يكفي

689
00:49:54,950 --> 00:49:56,820
انها زوجته

690
00:50:13,894 --> 00:50:15,154
ماذا تفعلون ؟

691
00:50:18,812 --> 00:50:21,414
انتظرك ان ترحل لاشاهده من جديد

692
00:50:22,105 --> 00:50:24,259
لماذا تريد ان تشاهده مرة اخرى

693
00:50:24,828 --> 00:50:26,414
فقط اريد ان اراه مرة اخرى

694
00:50:27,511 --> 00:50:28,975
لماذا ؟

695
00:50:32,837 --> 00:50:36,496
اريد ان اعرف كيف هي الحال ان تمت خيانتك

696
00:50:48,731 --> 00:50:50,479
تحرك

697
00:50:50,561 --> 00:50:53,853
يجب ان نلحقهم

698
00:51:08,528 --> 00:51:11,902
البحريه تملك حلولا لمعظم المشاكل

699
00:51:13,163 --> 00:51:16,292
في المرض اذهب الى العياده

700
00:51:16,983 --> 00:51:20,032
اذا اردت بامكانك الاتصال بها

701
00:51:20,927 --> 00:51:24,829
في حالة الموت ابلغ من اجل التعداد

702
00:51:26,292 --> 00:51:28,528
لكن للجنون البطيء

703
00:51:29,179 --> 00:51:32,959
لا يوجد حل معين

704
00:51:34,301 --> 00:51:35,154
لا يوجد

705
00:51:37,553 --> 00:51:39,016
...... حل

706
00:51:40,154 --> 00:51:41,415
يوضح ....

707
00:51:41,577 --> 00:51:43,731
كيف حالك ؟
عطله سعيده

708
00:51:45,113 --> 00:51:47,025
لقد سمعت ان لديك اشياء جيده

709
00:51:47,471 --> 00:51:49,789
هذه شائعه كاذبه

710
00:51:52,268 --> 00:51:53,935
تفضل , اقرأ هذا

711
00:51:54,341 --> 00:51:57,227
ما هذه ؟
رسالة حب للقائد

712
00:51:57,309 --> 00:51:58,976
انا اكتب جميع رسائله

713
00:51:59,057 --> 00:52:03,691
كلوريا اللطيفه

714
00:52:04,138 --> 00:52:06,333
انا احبك كابتن كينبوت

715
00:52:08,041 --> 00:52:11,618
لقد درست التاريخ في دارتموث
انها مدرسه جيده

716
00:52:13,894 --> 00:52:15,724
40 دولار لكل 5 رسائل

717
00:52:21,130 --> 00:52:22,878
مرحبا يواف
كيف الاحوال

718
00:52:23,041 --> 00:52:26,415
كيف اضع هذا

719
00:52:27,512 --> 00:52:29,301
المقدمه تجاه العدو

720
00:52:31,212 --> 00:52:34,830
يجب ان تتعلم استخدام معداتك
اسف

721
00:52:35,195 --> 00:52:38,122
فيرجوس خذ نوبتي في الحراسه وسارد لك المعروف

722
00:52:38,203 --> 00:52:41,659
لا استطيع انه عيد الميلاد
ساضع شجرة بالخارج

723
00:52:41,821 --> 00:52:44,626
عيد ميلاد مجيد

724
00:54:12,188 --> 00:54:13,367
تبا

725
00:54:17,472 --> 00:54:18,489
تبا

726
00:54:32,919 --> 00:54:34,464
تبا !!!

727
00:54:39,099 --> 00:54:41,456
ما هذا ؟
كلك بالخارج الان

728
00:54:58,286 --> 00:54:59,790
ما هذا ؟

729
00:55:10,644 --> 00:55:13,652
اسف يا شباب
جدا اسف

730
00:55:14,140 --> 00:55:15,807
انها كانت غلطتي

731
00:55:26,050 --> 00:55:27,961
انه الان خائف

732
00:55:50,441 --> 00:55:52,230
لمن كانت هذه النوبه سوافورد ؟

733
00:55:54,343 --> 00:55:56,376
اعتقد
انها كانت لك

734
00:55:57,108 --> 00:55:59,994
لكن بما انك لست مسؤول عن تصرفاتك اذا سانزل رتبتك

735
00:56:01,254 --> 00:56:02,880
انت الان جندي

736
00:56:05,685 --> 00:56:08,084
تعتقد انك الاحسن

737
00:56:10,035 --> 00:56:13,246
لان اذا بدأت الحرب
وانها ستبدأ

738
00:56:13,286 --> 00:56:15,237
لا اريدك ان تحميني

739
00:56:18,287 --> 00:56:19,954
اذن انت تعرف ماذا سيحصل الان

740
00:56:22,961 --> 00:56:25,197
تعليماتنا ان لاجل حريق ناجح

741
00:56:25,969 --> 00:56:27,555
رجل المارينز يحتاج الى الاتي

742
00:56:27,759 --> 00:56:30,645
صفيحه معدنيه

743
00:56:30,725 --> 00:56:34,912
خمسه التار ديزل
وعلبه ثقاب

744
00:56:35,319 --> 00:56:36,864
قف عندك

745
00:56:38,775 --> 00:56:42,148
انت الغبي الذي اراد حرق خيمتي

746
00:56:42,230 --> 00:56:43,247
نعم سيدي

747
00:56:44,994 --> 00:56:46,783
اعد هذا

748
00:56:46,783 --> 00:56:48,653
انها مليئه بالوقود سيدي

749
00:56:50,929 --> 00:56:53,409
انا لا اهتم بامور السلامه اللعينه

750
00:56:53,897 --> 00:56:56,498
انا لن اذهب الى الجانب الاخرمن اجل  عدم التعرض للأذى

751
00:56:57,474 --> 00:56:59,303
اعدها

