1
00:00:29,129 --> 00:00:30,892
أراك لاحقا عزيزتي

2
00:02:46,499 --> 00:02:48,899
مازلنا نحتاج إلى أربعون باقة

3
00:02:52,138 --> 00:02:54,106
لا تقطعوا المزيد من الأوراق .. هذا يكفي

4
00:03:17,330 --> 00:03:18,729
بلانسا .. هل قابلتيه ؟

5
00:03:20,500 --> 00:03:22,434
انتظرته في الساحة ولكنه لم يأتي

6
00:03:25,805 --> 00:03:27,773
- كم من الوقت انتظرته ؟
- لا تضحكي

7
00:03:27,840 --> 00:03:29,501
أنا لا أضحك

8
00:03:29,576 --> 00:03:31,407
هيا أخبريني كم جلستي تنتظرينه ؟

9
00:03:31,878 --> 00:03:34,369
إنه لا يعجبني على أي حال

10
00:03:34,447 --> 00:03:35,539
في جميع الأحوال .....

11
00:03:36,716 --> 00:03:38,684
انظري لهذا الشاب هناك

12
00:03:44,857 --> 00:03:47,121
انه ينظر الي هكذا ويبتسم دائما

13
00:04:20,226 --> 00:04:21,284
ماريا ...

14
00:04:21,394 --> 00:04:22,622
هل نذهب إلى منزلك ؟

15
00:04:22,695 --> 00:04:24,094
لا جوان

16
00:04:24,163 --> 00:04:25,926
أين تريدين الذهاب إذن ؟

17
00:04:25,999 --> 00:04:27,296
لا أعرف .. مكان آخر

18
00:04:27,367 --> 00:04:29,665
أين ؟

19
00:04:30,637 --> 00:04:32,298
ما رأيك أن نذهب للأعلى؟

20
00:04:35,708 --> 00:04:37,300
السطح ؟ لماذا ؟

21
00:04:37,377 --> 00:04:38,901
لم لا ؟

22
00:04:39,946 --> 00:04:41,413
هيا

23
00:04:43,783 --> 00:04:45,546
المكان ليس مرتفع جدا

24
00:04:46,319 --> 00:04:47,411
لا

25
00:04:47,553 --> 00:04:50,579
هل أنت مجنونة؟

26
00:04:51,024 --> 00:04:54,118
هل رأيت كيف تعاملني يا جوان

27
00:04:54,927 --> 00:04:56,554
لا تبدأي هذا الآن .. حسنا؟

28
00:04:57,630 --> 00:04:59,120
إذا ذهبت للأعلى .. هل ستلحق بي؟

29
00:04:59,499 --> 00:05:01,160
ثم ماذا؟

30
00:05:01,234 --> 00:05:02,667
هل سنفعلها في الأعلى؟

31
00:05:12,211 --> 00:05:15,442
هيا إنزلي ولنذهب الى منزلك

32
00:05:17,116 --> 00:05:18,276
انزلي

33
00:05:32,532 --> 00:05:34,261
هيا .. انه دورك

34
00:05:34,567 --> 00:05:35,864
مستحيل

35
00:05:37,303 --> 00:05:39,294
تعال للأعلى .. سوف اخبرك شيئا

36
00:05:40,807 --> 00:05:43,605
هل تعلمين .. أنا أنسحب

37
00:05:43,810 --> 00:05:46,643
اذن اذهب .. أنا لن اتحرك من هنا

38
00:05:47,613 --> 00:05:51,310
تستطيعين النزول لوحدك كما صعدتي
أراك لاحقا

39
00:06:01,994 --> 00:06:04,792
أنا قلقة جدا عليه .. 

40
00:06:06,032 --> 00:06:07,329
ماذا تفعلين ؟؟

41
00:06:07,400 --> 00:06:09,595
لم يتبرز منذ يومين !

42
00:06:09,669 --> 00:06:12,365
ديانا اهدأي .. سوف يفعلها عندما يريد

43
00:06:12,438 --> 00:06:13,735
لا تزعجيه

44
00:06:13,806 --> 00:06:16,001
ماريا ..لا تسرحي شعرك في غرفة الطعام

45
00:06:16,075 --> 00:06:18,942
ديانا انه منزعج لأنك تعجنين بطنه ..

46
00:06:19,011 --> 00:06:20,638
.. وكأنه كرة من العجين

47
00:06:20,713 --> 00:06:22,237
تعال هنا يا باتشيتو

48
00:06:25,385 --> 00:06:28,582
ماريا .. انتي تخيفينه

49
00:06:28,654 --> 00:06:30,645
ديانا .. اعطني اياه

50
00:06:31,157 --> 00:06:32,852
تعالي .. اجلسي

51
00:06:37,930 --> 00:06:40,592
امي .. أعدي له الشاي من فضلك

52
00:06:40,666 --> 00:06:44,898
أمي تعلمين ان الشاي لن يفعل له شيئا

53
00:06:44,971 --> 00:06:47,098
اذهبي به الى الطبيب

54
00:06:47,173 --> 00:06:48,970
لا جدتي .. أنا لا أثق بالطبيب

55
00:06:49,442 --> 00:06:51,307
ليس عليك أن تذهبي به إلى أي مكان

56
00:06:51,444 --> 00:06:53,275
انه بخير

57
00:06:55,748 --> 00:06:57,113
ما الذي تبحثين عنه

58
00:06:57,683 --> 00:07:00,174
لست متأكدة يا جدتي .. 

59
00:07:54,040 --> 00:07:56,338
لقد قلت 40 من البيضاء .. ماذا حدث؟

60
00:07:59,345 --> 00:08:00,505
سيدي

61
00:08:09,055 --> 00:08:10,079
ما الخطب ؟

62
00:08:10,490 --> 00:08:11,548
هل يمكنني الذهاب الى دورة المياه؟

63
00:08:11,624 --> 00:08:12,613
مرة أخرى؟

64
00:08:12,959 --> 00:08:14,722
لا أشعر أني بخير

65
00:08:14,994 --> 00:08:17,929
لقد ذهبتي اربع مرات خلال هذه الساعة
والساعة السابقة ذهبتي ثلاث مرات

66
00:08:17,997 --> 00:08:20,795
كيف يمكنك انهاء عملك ان كنتي في 
دورة المياه طوال الوقت؟

67
00:08:20,867 --> 00:08:22,630
أرجوك ، سأعود بسرعة

68
00:08:23,035 --> 00:08:26,436
لدي 84 عامل في هذا القسم

69
00:08:26,706 --> 00:08:29,641
وكلهم يقومون بعملهم بأكمل وجه

70
00:08:29,709 --> 00:08:32,940
ولكن الأمر معك مختلف

71
00:08:33,479 --> 00:08:35,037
عند هذه النقطة .. لا ادري ما الذي سأفعلـ...

72
00:08:35,515 --> 00:08:38,279
ما هذا ؟؟ ما الذي حصل لك؟

73
00:08:38,551 --> 00:08:40,519
انظري لما فعلت !! يا للقرف

74
00:08:41,287 --> 00:08:43,016
ما الذي ستفعلينه بهذه الورود الآن؟

75
00:08:43,289 --> 00:08:45,018
أخبريني ؟ ما الذي ستفعلينه؟

76
00:08:49,128 --> 00:08:50,186
أجمعيها

77
00:08:51,531 --> 00:08:52,964
هاتيها إلى هنا

78
00:09:00,039 --> 00:09:01,267
أسرعي

79
00:09:05,978 --> 00:09:07,343
نظفيها

80
00:09:08,614 --> 00:09:10,047
انتبهي للبراعم

81
00:09:10,583 --> 00:09:11,880
ولكنها فسدت

82
00:09:12,418 --> 00:09:14,352
لا يهمني .. نظفيها

83
00:09:16,222 --> 00:09:18,656
أريد هذه الورود كلها نظيفة

84
00:09:19,458 --> 00:09:21,949
وعندما تنتهين من تنظيفها ..
يمكنك العودة ..

85
00:09:22,028 --> 00:09:24,019
.. واكمال عملك الذي افسدتيه

86
00:09:24,730 --> 00:09:25,754
هل هذا واضح؟

87
00:09:25,831 --> 00:09:27,162
نعم .. سيدي

88
00:09:52,058 --> 00:09:53,355
هل كل شيء على ما يرام؟

89
00:09:53,626 --> 00:09:55,992
سعره 9،600

90
00:09:56,062 --> 00:09:57,689
ماريا .. أعطني النقود

91
00:09:58,130 --> 00:10:00,928
- ولماذا أنا أدفع؟
-انها لباتشو .. إنه يتقيأ طوال الوقت

92
00:10:01,200 --> 00:10:02,394
أين نقودك؟

93
00:10:02,668 --> 00:10:03,726
ماريا

94
00:10:03,803 --> 00:10:07,762
أنا أدفع كل ما أجنيه .. بينما ديانا لا تدفع شيئا

95
00:10:07,907 --> 00:10:10,375
ويجب علي أن ادفع ثمن دواء الطفل أيضا؟

96
00:10:10,576 --> 00:10:12,134
لا تبدأي ذلك ماريا

97
00:10:12,278 --> 00:10:13,745
فقط أعطني النقود

98
00:10:21,721 --> 00:10:24,815
يمكنك الاحتفاظ براتبك القادم

99
00:10:25,257 --> 00:10:27,987
لا اعرف لماذا كل شيء صعب معك

100
00:10:32,465 --> 00:10:34,456
حسنا .. لن يكون هناك راتب قادم

101
00:10:36,002 --> 00:10:37,401
لأني استقلت من عملي

102
00:10:37,570 --> 00:10:38,559
ماذا؟

103
00:10:39,472 --> 00:10:40,461
متى؟

104
00:10:40,706 --> 00:10:41,695
اليوم

105
00:10:41,774 --> 00:10:42,900
لماذا؟

106
00:10:45,044 --> 00:10:46,909
انهم لا يدعوني أذهب الى دورة المياه

107
00:10:46,979 --> 00:10:48,708
ولا مرة؟

108
00:10:48,781 --> 00:10:51,409
ليس هذا فحسب
انا لا احب طريقة معاملتهم لي
It's not just that.
I don't like how they treat me.

109
00:10:51,484 --> 00:10:53,145
اذا ما الذي ستفعلينه الآن

110
00:10:53,219 --> 00:10:55,278
يالك من غبية يا ماريا

111
00:10:55,354 --> 00:10:56,412
لم لا تصمتين

112
00:10:56,489 --> 00:10:58,582
لا تقولي لي أن أصمت

113
00:10:58,658 --> 00:11:01,684
- معاملتهم لي كانت سيئة
- لم لا تتفقين معهم

114
00:11:01,761 --> 00:11:05,288
- لماذا علي تحمل هذا !؟
- لم لا تفكرين بعائلتك ؟

115
00:11:05,364 --> 00:11:06,854
اهدأوا !! هذا يكفي

116
00:11:06,932 --> 00:11:10,129
- يجب أن تعودي وتعتذري من رئيسك
- لن أعود

117
00:11:10,202 --> 00:11:12,932
- ما الذي ستفعلينه؟
- سأبحث عن عمل آخر

118
00:11:13,205 --> 00:11:15,696
عمل آخر ؟
لا يوجد شيء غير الورود هنا

119
00:11:15,775 --> 00:11:17,333
على الأقل انه عمل محترم

120
00:11:17,610 --> 00:11:19,475
ارجوك .. ما دخل الاحترام !

121
00:11:19,545 --> 00:11:21,945
ماريا .. عودي واعتذري منه

122
00:11:22,381 --> 00:11:23,507
ألا تسمعين؟

123
00:11:23,649 --> 00:11:25,139
قلت لك لن أعود

124
00:11:25,251 --> 00:11:27,014
لن أعود الى ذلك العمل .. انتهى الموضوع

125
00:11:35,828 --> 00:11:37,819
لقد استقالت وتركته واقفا هناك

126
00:11:37,897 --> 00:11:39,694
هذا جيد .. تستحقين نخبا

127
00:11:40,166 --> 00:11:42,134
ارفعوا كؤوسكم

128
00:11:42,201 --> 00:11:44,362
تحية لماريا

129
00:11:44,737 --> 00:11:47,331
هيا

130
00:12:39,225 --> 00:12:41,921
بلانكا انظري .. أليس هذا صديقك؟

131
00:12:44,163 --> 00:12:45,187
يا الهي

132
00:12:45,464 --> 00:12:46,658
اطلبي منه ان يرقص معك

133
00:12:46,732 --> 00:12:48,791
مستحيل .. انت مجنونة

134
00:12:48,868 --> 00:12:50,836
هيا .. لا تكوني غبية

135
00:12:54,173 --> 00:12:55,265
مرحبا

136
00:12:55,441 --> 00:12:56,408
مرحبا

137
00:12:56,475 --> 00:12:58,204
هذه بلانكا .. و أنا ماريا

138
00:12:58,544 --> 00:13:00,512
أنا فيليب .. وهذا قريبي فرانكلين

139
00:13:00,579 --> 00:13:01,568
مرحبا

140
00:13:02,681 --> 00:13:03,807
انها تريد الرقص معك

141
00:13:05,484 --> 00:13:06,678
هيا

142
00:13:07,620 --> 00:13:08,644
هل تريدين الرقص؟

143
00:13:10,756 --> 00:13:11,882
طبعا

144
00:13:12,258 --> 00:13:13,350
هيا فلنرقص

145
00:13:30,676 --> 00:13:31,734
جوان .. أريد أن أرقص

146
00:13:31,811 --> 00:13:33,210
انتظري

147
00:13:34,713 --> 00:13:36,806
امسك هذا لي

148
00:13:37,183 --> 00:13:38,707
حسنا .. هيا

149
00:13:40,219 --> 00:13:41,914


150
00:13:41,987 --> 00:13:43,579
ما خطبك؟

151
00:13:43,889 --> 00:13:44,913
ماذا؟

152
00:13:48,427 --> 00:13:50,019
شراب آخر

153
00:14:00,472 --> 00:14:01,496
مرحبا

154
00:14:01,974 --> 00:14:03,339
هل يمكننا الرقص؟

155
00:14:06,545 --> 00:14:07,807
ما رأيك؟

156
00:14:08,647 --> 00:14:09,636
حسنا

157
00:14:09,715 --> 00:14:11,012
هيا بنا

158
00:15:18,250 --> 00:15:19,342
جوان

159
00:15:19,885 --> 00:15:21,250
انتظري

160
00:15:21,453 --> 00:15:23,011
ماريا .. سأراك لاحقا

161
00:15:23,088 --> 00:15:24,112
وداعا بلانكا

162
00:15:31,997 --> 00:15:33,396
حسنا

163
00:16:16,709 --> 00:16:18,540
جوان .. يجب أن أخبرك شيئا

164
00:16:21,180 --> 00:16:22,204
ماذا هناك؟

165
00:16:25,617 --> 00:16:27,050
أعتقد أنني حامل

166
00:16:32,191 --> 00:16:33,658
هل أنت متأكدة؟

167
00:16:34,326 --> 00:16:36,521
- أنت تمزحين معي أليس كذلك؟
- لا

168
00:16:37,262 --> 00:16:39,287
لقد مضى شهرين ولم تأتني الدورة

169
00:16:40,165 --> 00:16:41,189
ماذا ستفعلين؟

170
00:16:41,266 --> 00:16:42,324
لا أعرف

171
00:16:44,670 --> 00:16:45,864
من يعلم بذلك ؟

172
00:16:46,071 --> 00:16:47,060
أنت فقط

173
00:16:47,139 --> 00:16:48,128
لا أحد غيري؟

174
00:16:48,207 --> 00:16:49,799
هل تريد أن يعلم الجميع بذلك؟

175
00:16:49,875 --> 00:16:52,673
لابد أن بلانكا تعلم بذلك أيضا

176
00:16:52,745 --> 00:16:54,645
لا .. بلانكا لا تعلم أيضا

177
00:17:04,823 --> 00:17:06,051
ماريا

178
00:17:07,893 --> 00:17:09,258
هل تريدين الزواج؟

179
00:17:14,233 --> 00:17:16,565
- هل تمزح؟
- لماذا؟

180
00:17:18,270 --> 00:17:20,704
- أين سنسكن
- في منزلي

181
00:17:20,873 --> 00:17:24,673
هناك عشر أشخاص يقيمون في منزلك
وغرفتك مشتركة مع أخيك

182
00:17:24,743 --> 00:17:26,438
اذن أين تريدين أن نسكن؟

183
00:17:26,512 --> 00:17:27,877
منزلي سيكون أفضل

184
00:17:27,980 --> 00:17:29,743
صحيح ... أفضل بكثير

185
00:17:29,815 --> 00:17:33,307
رجل يقيم في منزل زوجته .. هذا مستحيل

186
00:17:33,385 --> 00:17:34,875
يالك من غبي

187
00:17:34,953 --> 00:17:38,354
غبي ؟ عائلتك تكرهني
لماذا علي السكن معهم؟

188
00:17:38,424 --> 00:17:40,858
سوف نكون أفضل في منزلي

189
00:17:41,026 --> 00:17:44,052
لماذا لا تودين الزواج مني؟

190
00:17:48,400 --> 00:17:49,424
جوان .. هل تحبيني؟

191
00:17:49,968 --> 00:17:51,993
اوه ليس مرة أخرى

192
00:17:52,071 --> 00:17:54,631
انظر الى عيني واخبرني انك تحبني حقا

193
00:17:56,375 --> 00:17:58,935
أي نوع من الأشخاص أنت؟

194
00:17:59,778 --> 00:18:02,440
هل ستتزوج فتاة لا تحبها؟

195
00:18:02,514 --> 00:18:03,913
فتاة لا تحبك أيضا؟

196
00:18:04,750 --> 00:18:08,846
كم سيمضي على زواجنا قبل أن 
تنام مع فتاة أخرى تحبها؟

197
00:18:08,921 --> 00:18:10,513
هذا لن يحصل

198
00:18:10,956 --> 00:18:14,221
لا أريد أن أكون مثل أختي

199
00:18:14,293 --> 00:18:18,525
آسف ولكن أختك كانت حمقاء
لقد نامت مع أول شخص تعرفت عليه

200
00:18:18,597 --> 00:18:21,395
- اصمت
- هذه الحقيقة وهي الآن ملتزمة بطفل منه

201
00:18:21,467 --> 00:18:23,196
لا تتحدث عن أختي بهذه الطريقة

202
00:18:23,268 --> 00:18:25,600
ماريا .. أنا لن أذهب لأي مكان
وانت تعلمين ذلك

203
00:18:25,771 --> 00:18:27,932
هذا لا يهمني فأنا لن أتزوجك

204
00:18:28,040 --> 00:18:30,099
آسف ولكن يجب عليك ذلك

205
00:18:30,242 --> 00:18:31,266
لا جوان

206
00:18:31,477 --> 00:18:33,035
لا يجب علي فعل أي شيء لا أريده

207
00:18:33,645 --> 00:18:35,169
هكذا أنت دائما يا ماريا

208
00:18:35,347 --> 00:18:36,405
يالك من عنيدة

209
00:18:37,049 --> 00:18:39,244
وأنت غبي وفاشل

210
00:18:39,384 --> 00:18:42,182
أي شخص غيري كان سيتركك الآن
لا اعرف لماذا مازلت معك

211
00:18:42,254 --> 00:18:43,687
اذن اذهب

212
00:18:45,457 --> 00:18:46,981
أنا لا أحبك

213
00:18:49,128 --> 00:18:50,220
ولا أنا

214
00:18:52,364 --> 00:18:53,353
ممتاز

215
00:19:47,553 --> 00:19:48,542
مرحبا

216
00:19:48,687 --> 00:19:49,676
كيف حالك؟

217
00:19:50,088 --> 00:19:51,555
إلى أين أنت ذاهبة؟

218
00:19:52,291 --> 00:19:53,553
بوغوتا

219
00:19:55,561 --> 00:19:56,789
اركبي .. سأوصلك

220
00:19:56,862 --> 00:19:57,920
الى بوغوتا؟

221
00:19:57,996 --> 00:19:59,020
طبعا .. سآخذك الى هناك

222
00:20:42,374 --> 00:20:44,239
تعجبني طريقة رقصك

223
00:20:44,810 --> 00:20:45,834
حقا ؟

224
00:20:45,944 --> 00:20:47,241
انت أيضا

225
00:20:50,282 --> 00:20:54,184
كنت اعتقد ان الناس لا يمكنها الرقص هنا

226
00:20:56,488 --> 00:20:58,149
من أين أنت

227
00:20:59,157 --> 00:21:00,385
من بلدة صغيرة 

228
00:21:02,327 --> 00:21:04,158
سانتا روزا دي كابل

229
00:21:04,229 --> 00:21:06,322
على بعد عشر دقائق من بيريرا

230
00:21:07,032 --> 00:21:08,465
هل تعرفينها؟

231
00:21:08,533 --> 00:21:09,557
لا

232
00:21:11,169 --> 00:21:13,228


233
00:21:13,338 --> 00:21:14,464
سآخذك اليها يوما ما

234
00:21:16,875 --> 00:21:17,864
حقا؟

235
00:21:20,612 --> 00:21:22,409
لم أنت ذاهبة الى بوغوتا

236
00:21:27,786 --> 00:21:29,651
انا ذاهبة الى هناك ...

237
00:21:29,721 --> 00:21:31,382
لأنه لدي صديقة تعمل هناك

238
00:21:32,124 --> 00:21:35,992
انها تعمل في منزل عائلة غنية 
سوف تساعدني

239
00:21:37,162 --> 00:21:39,858
- لا تضحك
- انا اسف

240
00:21:40,999 --> 00:21:42,796
كل ما في الأمر أنك ..

241
00:21:43,635 --> 00:21:46,331
أنك أجمل من أن تعملي خادمة في منزل

242
00:21:46,738 --> 00:21:50,105
أجمل من ترتدي قبعة ومريلة خدم

243
00:21:51,543 --> 00:21:55,343
على أي حال .. لقد كنت ذاهبة لأتفقد الأمر

244
00:21:55,414 --> 00:21:57,041
الأمر ليس مؤكد

245
00:22:11,463 --> 00:22:12,691
اسمعي

246
00:22:16,268 --> 00:22:19,931
ان كنت تبحثين عن عمل
قد أتمكن من مساعدتك

247
00:22:20,806 --> 00:22:22,103
تساعدني؟

248
00:22:24,976 --> 00:22:26,238
كل ما عليك هو التنقل

249
00:22:27,245 --> 00:22:28,303
التنقل؟

250
00:22:28,747 --> 00:22:29,907
أخبرني

251
00:22:32,617 --> 00:22:33,709
العمل كموصل

252
00:22:38,123 --> 00:22:40,091
انه عمل رائع

253
00:22:40,158 --> 00:22:43,025
كل عليك هو أن توصلي البضاعة وتقبضي مالك

254
00:22:43,095 --> 00:22:44,119
كل شيء فيه رائع

255
00:22:45,897 --> 00:22:48,593
ولكن ماذا عن الأشخاص في الأخبار؟

256
00:22:48,667 --> 00:22:51,067
الذين في السجون من زمن
ماذا عنهم ؟

257
00:22:52,637 --> 00:22:54,434
انهم يرغبون بالشهرة

258
00:22:54,506 --> 00:22:58,306
يتم القبض عليهم .. ويظهرون في التلفاز
ويراهم الجميع .. فيصبحون مشاهير

259
00:22:58,844 --> 00:23:00,106
لا اريد أن اكون مشهورة

260
00:23:01,546 --> 00:23:03,912
اعرف شخصا يستطيع تدبير كل شيء

261
00:23:04,216 --> 00:23:06,810
يهتم بالأوراق .. وينظم المواعيد

262
00:23:10,989 --> 00:23:12,320
هل تعلمين ؟ انسي الأمر

263
00:23:14,159 --> 00:23:15,251
هيا

264
00:23:16,328 --> 00:23:17,488
لا ,,, انتظر

265
00:23:22,667 --> 00:23:25,067
كم سأكسب من هذا العمل؟

266
00:24:07,179 --> 00:24:08,476
هل تشربين شيئا ؟

267
00:24:09,748 --> 00:24:12,717
اعطني بيرة .. وصودا لها

268
00:24:13,385 --> 00:24:15,876
سأذهب لأتحدث للرجل الذي اخبرتك عنه
سأعود حالا

269
00:24:16,054 --> 00:24:18,420
هل انت بخير؟

270
00:24:39,344 --> 00:24:40,572
تم الأمر

271
00:24:50,188 --> 00:24:51,212
فلنذهب

272
00:24:57,996 --> 00:24:59,520
هيا .. اجلسي

273
00:25:04,603 --> 00:25:06,935
أنت وفرانكلين اصدقاء؟

274
00:25:08,273 --> 00:25:10,036
كيف تعرفتم على بعض؟

275
00:25:11,743 --> 00:25:15,440
انها صديقة للعائلة 
تعرفت عليها من قريبي

276
00:25:15,780 --> 00:25:17,577
قريبك

277
00:25:19,384 --> 00:25:20,817
هل تبحثين عن عمل؟

278
00:25:21,920 --> 00:25:23,046
نعم سيدي

279
00:25:23,622 --> 00:25:25,146
أين كنت تعملين سابقا؟

280
00:25:25,457 --> 00:25:27,118
في معمل للورود

281
00:25:27,692 --> 00:25:29,216
وماذا حصل؟

282
00:25:30,028 --> 00:25:32,428
لم اتمكن من العمل مع رئيسي

283
00:25:32,664 --> 00:25:33,824
فاستقلت

284
00:25:34,566 --> 00:25:36,932
كنت متمردة في العمل اذن

285
00:25:37,769 --> 00:25:39,396
لا

286
00:25:39,571 --> 00:25:42,631
هل لديك مشكلة في تلقي الأوامر ؟

287
00:25:43,141 --> 00:25:44,369
طلبات؟

288
00:25:44,442 --> 00:25:45,534
لا سيدي

289
00:25:46,044 --> 00:25:47,807
هل تخافين بسرعة؟

290
00:25:49,581 --> 00:25:50,707
لا

291
00:25:52,217 --> 00:25:53,411
كم عمرك؟

292
00:25:53,852 --> 00:25:55,319
18

293
00:25:55,453 --> 00:25:56,613
لديك صديق؟

294
00:25:59,257 --> 00:26:00,315
لا

295
00:26:02,093 --> 00:26:03,151
نعم ام لا ؟

296
00:26:03,862 --> 00:26:04,886
لا

297
00:26:05,230 --> 00:26:06,458
ليس لدي صديق

298
00:26:08,800 --> 00:26:10,028
حسنا

299
00:26:10,735 --> 00:26:12,202
كيف هو نظامك؟

300
00:26:13,772 --> 00:26:14,739
نظامك؟

301
00:26:16,141 --> 00:26:17,938
اقصد .. كيف معدتك؟

302
00:26:19,744 --> 00:26:21,974
اقصد هل لديك اسهال
او تقلصات في بطن؟

303
00:26:22,047 --> 00:26:23,981
مشاكل في الهضم؟

304
00:26:24,049 --> 00:26:26,074
لا سيدي

305
00:26:26,618 --> 00:26:28,142
تأكلين كثيرا؟

306
00:26:29,854 --> 00:26:31,014
عادية

307
00:26:35,527 --> 00:26:38,018
حسنا

308
00:26:38,563 --> 00:26:40,656
سنقوم بإعطائك مجموعة من الأفلام

309
00:26:41,700 --> 00:26:43,668
وسنقوم بارسالك الى نيويورك

310
00:26:43,735 --> 00:26:47,171
في الحقيقية .. إلى نيوجيرسي
بلدة صغيرة بالقرب من نيويورك

311
00:26:47,572 --> 00:26:49,699
عندما تصلين الى العملاء

312
00:26:49,774 --> 00:26:52,607
ستقابلين أناس منا

313
00:26:52,777 --> 00:26:55,075
سيأخذونك إلى مكان آمن

314
00:26:55,146 --> 00:26:56,943
وسنقوم بايصال الأفلام

315
00:26:58,116 --> 00:27:01,517
وخلال خمس أو عشر ايام ستعودين الى هنا

316
00:27:01,720 --> 00:27:04,416
وسنهتم بالمال ومشاكلك

317
00:27:05,690 --> 00:27:07,749
كم سأكسب من هذه العملية؟

318
00:27:09,594 --> 00:27:13,894
سنعطيك 100 دولار لكل فلم

319
00:27:14,766 --> 00:27:15,733
ضعي في بالك ...

320
00:27:15,800 --> 00:27:18,997
نحن سنهتم بمستنداتك

321
00:27:19,070 --> 00:27:22,972
هذا يعني بعد ان نسقط الجواز والفيزا

322
00:27:23,041 --> 00:27:24,531
وأوراقك ..

323
00:27:24,609 --> 00:27:26,577
سيكون لديك سبعة أو ثمانية مليون بيزو

324
00:27:32,651 --> 00:27:34,118
ماذا ان تم القبض علي؟

325
00:27:34,185 --> 00:27:35,516
ولماذا يقبضون عليك؟

326
00:27:35,920 --> 00:27:38,787
إلا اذا نزلتي من الطائرة وانت ترتجفين

327
00:27:38,857 --> 00:27:41,325
عندها سيقبضون عليك

328
00:27:41,459 --> 00:27:42,517
بكل وضوح

329
00:27:42,761 --> 00:27:45,321
لكن لا داعي للقلق فهم لا يعرفون شيئا

330
00:27:45,430 --> 00:27:46,522
لا تقلقي

331
00:27:46,731 --> 00:27:47,823
الآن ..

332
00:27:48,266 --> 00:27:50,029
عندما تقررين ...

333
00:27:50,835 --> 00:27:52,598
لا يمكنك الرجوع عن قرارك

334
00:27:53,805 --> 00:27:56,740
لا يمكنك اخبار أحد .. مفهوم؟

335
00:27:58,243 --> 00:27:59,301
نعم سيدي

336
00:27:59,878 --> 00:28:02,745
اعلم بأن لديك الكثير من المشاكل

337
00:28:02,814 --> 00:28:05,339
وانت في وضع صعب

338
00:28:06,518 --> 00:28:08,850
ولا اريدك أن تتخذي قرارك

339
00:28:09,020 --> 00:28:12,319
تحت هذا الضغط

340
00:28:12,490 --> 00:28:14,685
لذا سوف اعطيك هذا ...

341
00:28:14,759 --> 00:28:16,818
حتى تتمكني من الاهتمام ببعض الأشياء

342
00:28:18,463 --> 00:28:20,863
في الحقيقة .. هذا ليس ضروري
شكرا لك

343
00:28:21,566 --> 00:28:23,591
لا لا لا .. خذيه .. لا أعذار

344
00:28:25,670 --> 00:28:27,001
لا تقلقي بشأنه

345
00:29:36,808 --> 00:29:38,673
كنت في البار أليس كذلك؟

346
00:29:39,944 --> 00:29:41,468
اسمي ماريا

347
00:29:50,088 --> 00:29:51,521
أنا لوسي

348
00:29:57,796 --> 00:29:59,161
هل تعملين لدى جافيير

349
00:30:01,766 --> 00:30:03,666
هل العمل لديه صعب؟

350
00:30:06,771 --> 00:30:09,262
ليس سهلا .. ولكنه ليس صعبا أيضا

351
00:30:13,178 --> 00:30:15,203
كم عمرك؟

352
00:30:15,280 --> 00:30:16,679
17

353
00:30:17,515 --> 00:30:19,676
ولكني قلت له أن عمري 18

354
00:30:22,187 --> 00:30:24,917
لقد بدأتي بمعرفة كيف تسير الأمور

355
00:30:35,466 --> 00:30:37,297
أين كنتي؟

356
00:30:40,471 --> 00:30:41,904
ذهبت الى المدينة ...

357
00:30:41,973 --> 00:30:44,806
لأسأل جيسيكا أن تساعدني في البحث عن عمل

358
00:30:44,876 --> 00:30:46,241
ماذا قالت لك؟

359
00:30:48,079 --> 00:30:49,512
هذا ليس من شأنك

360
00:30:50,281 --> 00:30:51,873
لا تقولي بأنه ليس من شأني

361
00:30:52,083 --> 00:30:53,482
إنه ليس من شأنك

362
00:30:53,551 --> 00:30:56,850
لم تحصلي على أي عمل
والا كنتي ستقولين

363
00:30:56,988 --> 00:30:59,786
يجب ان تعودي الى معمل الورود 

364
00:30:59,858 --> 00:31:00,882
لا

365
00:31:00,959 --> 00:31:03,860
تعلمين كم هذا صعب على أمي

366
00:31:03,928 --> 00:31:05,589
أنت تصعبين الأمور

367
00:31:05,663 --> 00:31:06,687
ابتعدي عني

368
00:31:06,764 --> 00:31:09,631
توقفي .. باتشو حرارته وصلت
الى 108 هذا الصباح !!

369
00:31:09,701 --> 00:31:10,725
إنه ابنك

370
00:31:10,802 --> 00:31:13,794
- أعلم أنه إبني
- أنت المسؤولة عنه

371
00:31:13,872 --> 00:31:16,466
من تعتقدين نفسك ؟
يجب أن تحصلي على عمل

372
00:31:16,541 --> 00:31:17,667
لقد حصلت على عمل

373
00:31:17,742 --> 00:31:20,142
نعم ؟ ما هو ؟

374
00:31:36,027 --> 00:31:37,255
على الأقل أنا أشارككم ما احصل عليه

375
00:32:27,612 --> 00:32:28,874
خذي هذا

376
00:32:30,014 --> 00:32:31,311
ضعيها في فمك

377
00:32:34,619 --> 00:32:36,314
دعيها تنزلق للأسفل

378
00:32:37,322 --> 00:32:38,846


379
00:32:43,628 --> 00:32:45,255
افتحي حلقك

380
00:32:45,663 --> 00:32:46,925
الآن ابلعيها

381
00:32:52,937 --> 00:32:54,564
تمرني بهذه

382
00:32:56,841 --> 00:32:58,240
هل يمكنك ابتلاعها؟

383
00:33:10,722 --> 00:33:13,486
يجب أن لا تأكلي شيئا خلال 24 ساعة قبل الرحلة

384
00:33:13,558 --> 00:33:16,049
يجب أن تكون معدتك فارغة

385
00:33:16,461 --> 00:33:20,192
قد يكذبون بعدد ما سوف تبتلعينه

386
00:33:22,367 --> 00:33:23,959
كم سيكون عددها

387
00:33:26,337 --> 00:33:28,8050
بالنسبة لحجمك
ربما 60 أو 70.

388
00:33:30,074 --> 00:33:31,302
حقا؟

389
00:33:32,610 --> 00:33:34,271
لتشكري ربك أنك صغيرة

390
00:33:34,345 --> 00:33:35,437
الأكبر منك حجمها يجبرونهم على ابتلاع

391
00:33:35,513 --> 00:33:37,447
مئة علبة تقريبا

392
00:33:37,515 --> 00:33:39,449
ولكن تأكدي أن تكون مغلفة

393
00:33:39,517 --> 00:33:42,213
اذا انفتحت واحدة في معدتك
سوف تموتين

394
00:33:43,955 --> 00:33:45,149
ارتدي ملابس جميلة

395
00:33:45,323 --> 00:33:49,350
لا ترتدي شيئا يلفت الأنظار

396
00:33:51,062 --> 00:33:53,656
كم مرة قمتي بهذا ؟

397
00:33:53,998 --> 00:33:54,987
مرتين

398
00:33:57,969 --> 00:33:59,095
كيف جرى الأمر

399
00:34:04,475 --> 00:34:05,703
ما زلت هنا

400
00:34:11,616 --> 00:34:14,847
في المرة الأولى فعلتها لأني اردت
الذهاب لرؤية أختي الكبيرة

401
00:34:15,686 --> 00:34:18,746
انها تعيش في نيويورك وانا
لم أرها منذ اربع سنوات

402
00:34:20,892 --> 00:34:23,019
ولكن عندما وصلت هناك أدركت ..

403
00:34:23,094 --> 00:34:24,891
أنني لا اعرف ما سأقول لها

404
00:34:26,464 --> 00:34:29,024
كيف سأشرح لها لماذا أنا هنا ؟

405
00:34:29,100 --> 00:34:30,294
وكيف؟

406
00:34:32,403 --> 00:34:33,802
أنا أحبها

407
00:34:34,072 --> 00:34:35,664
ولكننا مختلفون

408
00:34:36,908 --> 00:34:40,105
كانت ستقتلني ان اكتشفت الأمر

409
00:34:42,313 --> 00:34:44,213
في المرة الثانية ..

410
00:34:44,282 --> 00:34:46,307
وصلت إلى بيتها

411
00:34:47,518 --> 00:34:49,076
ولكن لم استطع قرع الجرس

412
00:34:56,060 --> 00:34:57,493
كيف تبدو أميركا؟

413
00:35:00,765 --> 00:35:01,925
هناك ..

414
00:35:03,835 --> 00:35:05,700
انها ممتازة

415
00:35:07,872 --> 00:35:09,362
كل شيء ممتاز

416
00:35:57,455 --> 00:35:58,615
اذن

417
00:35:59,524 --> 00:36:00,752
كيف يجري هذا الشيء؟

418
00:36:00,825 --> 00:36:02,087
أي شيء؟

419
00:36:02,827 --> 00:36:05,455
عملك .. أخبريني ماذا يجب ان تفعلي

420
00:36:05,530 --> 00:36:07,760
اخبرتك أن لا تتحدثي بهذا الموضوع

421
00:36:21,245 --> 00:36:22,974
لقد تحدثت مع فرانكلين

422
00:36:24,448 --> 00:36:25,813
سأعمل مثلك

423
00:36:29,654 --> 00:36:30,814
ماذا فعلت؟

424
00:36:30,888 --> 00:36:32,788
لقد سمعتني .. لم لا؟

425
00:36:32,857 --> 00:36:34,722
لأنك لا يمكنك ذلك

426
00:36:34,892 --> 00:36:35,950
بلا يمكنني

427
00:36:36,394 --> 00:36:38,191
بم تفكرين؟

428
00:36:38,863 --> 00:36:41,058
انها خمسة الاف دولار

429
00:36:41,532 --> 00:36:43,090
تعرفين كم تساوي بالبيزو؟

430
00:36:44,268 --> 00:36:45,667
لقد حسبتها

431
00:36:45,903 --> 00:36:49,339
ما يعادل عشرة مليون بيزو
استطيع شراء منزل لعائلتي بهذا المبلغ

432
00:36:50,508 --> 00:36:51,907
لا بلانكا .. لن تذهبي

433
00:36:53,177 --> 00:36:56,237
هل تعلمين ؟ أستطيع عمل ما أريد
لا احتاج الى اذن منك

434
00:36:56,314 --> 00:36:57,679
هل تعلمين ما تقولين؟

435
00:36:58,583 --> 00:37:00,414
يجب ان تخبريهم انك لن تفعلي ذلك

436
00:37:00,818 --> 00:37:01,910
لا

437
00:37:03,487 --> 00:37:05,717
على أي حال .. لا يمكنني الآن

438
00:37:06,724 --> 00:37:08,385
لقد قلت لهم أنني موافقة

439
00:37:19,237 --> 00:37:21,205
هل ستذهبين الى تشيكوينكويرا

440
00:37:21,405 --> 00:37:25,102
ولكنك لا تعرفين أي شيء عن العمل في المكاتب

441
00:37:26,043 --> 00:37:28,238
ألا تعتقدين أني ذكية بما يكفي؟

442
00:37:28,312 --> 00:37:29,711
لم أقل هذا

443
00:37:43,894 --> 00:37:46,590
لا افهم لم يجب عليك الذهاب بعيدا

444
00:38:44,522 --> 00:38:45,750
مرحبا

445
00:39:10,981 --> 00:39:12,073
مرحبا

446
00:39:12,149 --> 00:39:13,639
- كيف حالك
- كل شيء بخير

447
00:39:23,094 --> 00:39:24,254
و بلانكا؟

448
00:39:25,930 --> 00:39:28,023
انها في مكان آخر

449
00:39:35,172 --> 00:39:36,332
لا تقلقي عزيزتي

450
00:39:36,474 --> 00:39:38,704
كل شيء سيكون على ما يرام

451
00:39:40,778 --> 00:39:42,177
ساعدها

452
00:41:02,726 --> 00:41:04,660


453
00:41:04,728 --> 00:41:05,752
خذي هذا

454
00:41:15,606 --> 00:41:17,267
افتحي فمك .. افتحي

455
00:41:35,793 --> 00:41:37,021
خذي

456
00:41:54,011 --> 00:41:55,808
لا تدخلي اصبعك كثيرا

457
00:41:59,183 --> 00:42:01,845
ان كنت لا تستطيعين ابتلاعها توقفي

458
00:42:02,186 --> 00:42:03,210
لا

459
00:42:03,287 --> 00:42:05,380
استطيع فعل ذلك

460
00:42:06,090 --> 00:42:07,079
لنرى

461
00:42:15,699 --> 00:42:16,961
استرخي

462
00:42:20,604 --> 00:42:22,834
دعيها تنزلق

463
00:42:30,247 --> 00:42:31,509
ممتاز

464
00:42:44,929 --> 00:42:47,454
-  كم عددها؟ هل بقي الكثير
-عشرين - ثلاثين

465
00:42:50,868 --> 00:42:52,836
تعالي .. استلقي

466
00:43:14,525 --> 00:43:15,992
ماذا تفعل؟

467
00:43:16,427 --> 00:43:17,655
اثبتهم في مكانهم

468
00:43:48,292 --> 00:43:50,157
هل تريدين المزيد من المخدر

469
00:44:22,726 --> 00:44:23,750
لنرى

470
00:44:24,028 --> 00:44:25,290
هذه

471
00:44:25,629 --> 00:44:26,789
800 دولار

472
00:44:27,064 --> 00:44:29,055
للرحلة

473
00:44:30,601 --> 00:44:32,125
التذكرة

474
00:44:33,937 --> 00:44:35,905
اسبوع واحد

475
00:44:35,973 --> 00:44:37,440
الى نيويورك

476
00:44:37,508 --> 00:44:39,476
جوازك .. الفيزا

477
00:44:47,751 --> 00:44:48,740
انظري ..

478
00:44:49,820 --> 00:44:52,015
لديك اسم وعنوان الهوتيل

479
00:44:52,089 --> 00:44:54,114
لتخبريهم بمكان اقامتك

480
00:44:54,191 --> 00:44:56,216
عندما تكوني هناك

481
00:44:56,593 --> 00:44:57,617
شيء آخر

482
00:44:58,028 --> 00:44:59,893
اذا أي لفافة من التي تحملينها

483
00:45:00,831 --> 00:45:03,265
ضاعت أو لم تخرج منك

484
00:45:03,434 --> 00:45:05,698
سوف نذهب ونأخذ محادثة قصيرة

485
00:45:05,769 --> 00:45:07,600
مع جدتك .. وأمك

486
00:45:07,671 --> 00:45:09,138
وأختك

487
00:45:09,206 --> 00:45:10,605
والصغير باتشينو

488
00:45:10,674 --> 00:45:11,971
نحن نعلم بالتحديد

489
00:45:12,376 --> 00:45:14,674
كم تساوي كل واحدة من هذه الـ 62 لفافة

490
00:45:15,245 --> 00:45:16,712
مفهوم؟

491
00:47:02,152 --> 00:47:04,086
لم اعلم بأنك ستأتين مجددا

492
00:47:04,154 --> 00:47:06,384
ولا أنا حدث الأمر صدفة

493
00:47:07,090 --> 00:47:08,580
هل تعلمين بأننا لسنا وحدنا

494
00:47:08,659 --> 00:47:09,990
هكذا تسير الأمور

495
00:47:10,060 --> 00:47:11,425
يرسلون مجموعة

496
00:47:11,495 --> 00:47:14,396
اذا تم القبض على واحدة
يكون من الأسهل على البقية المرور

497
00:47:36,186 --> 00:47:37,210
ماذا تفعلين ؟

498
00:47:37,387 --> 00:47:39,412
رأيتك تتحدثين لهذه المرأة
من هي؟

499
00:47:40,457 --> 00:47:42,220
إنها ..

500
00:47:42,860 --> 00:47:44,589
أنت تعلمين

501
00:47:45,696 --> 00:47:47,994
هل ترين تلك المرأة مع الشعر المجهد
هناك؟

502
00:47:49,867 --> 00:47:51,300
انها أيضا مثلنا

503
00:47:51,368 --> 00:47:53,427
التقيتها مع فرانكلين

504
00:47:55,038 --> 00:47:57,029
أشعر وكأن الدورة أتتني

505
00:47:57,708 --> 00:47:59,573
يجب أن اذهب الى دورة المياه

506
00:47:59,643 --> 00:48:00,974
عن اذنك

507
00:50:25,822 --> 00:50:27,449
لا أشعر أني بخير

508
00:50:29,593 --> 00:50:30,651
ماذا ستفعلين؟

509
00:50:37,000 --> 00:50:38,524
اهدأي

510
00:50:38,969 --> 00:50:41,836
حالما نصل سنذهب إلى الطبيب

511
00:50:44,408 --> 00:50:45,705
أعلم

512
00:50:47,878 --> 00:50:49,106
أعلم

513
00:51:47,871 --> 00:51:50,271
لقد أضعت عنوان الهوتيل

514
00:51:51,441 --> 00:51:52,669
هل تعرفينه؟

515
00:51:53,710 --> 00:51:56,838
لا.. أنا دائما أعطيهم عنوان أختي

516
00:52:01,418 --> 00:52:02,783
هل لديك قلم؟

517
00:52:17,400 --> 00:52:19,891
انه عنوان أختي في نيويورك

518
00:53:46,156 --> 00:53:47,088
عن اذنك

519
00:53:47,591 --> 00:53:50,458
هل يمكنني رؤية جوازك .. والبطاقة والتذكرة
لو سمحتي؟

520
00:53:51,595 --> 00:53:54,393
الجواز .. التذكرة .. البطاقة

521
00:54:05,976 --> 00:54:07,739
من أين أنت قادمة؟

522
00:54:08,612 --> 00:54:10,204
كولومبيا

523
00:54:10,447 --> 00:54:12,074
إلى أين متجهة؟

524
00:54:12,349 --> 00:54:13,816
نيويورك

525
00:54:14,718 --> 00:54:16,413
هل هذه حقائبك كلها

526
00:54:16,653 --> 00:54:17,745
نعم

527
00:54:19,723 --> 00:54:21,281
تعالي معي من فضلك

528
00:54:31,434 --> 00:54:33,834
ضعي يديك على الحائط

529
00:54:35,972 --> 00:54:38,065
لا تقتربي من الحائط كثيرا

530
00:54:38,141 --> 00:54:39,938
باعدي بين قدميك لو سمحتي

531
00:54:49,052 --> 00:54:50,542
ماريا ألفاريز

532
00:54:50,787 --> 00:54:52,778
- هل هذا اسمك ؟
- نعم

533
00:54:53,323 --> 00:54:55,757
هل هذه أول مرة تزورين فيها البلد

534
00:54:55,825 --> 00:54:56,849
نعم

535
00:54:58,328 --> 00:55:00,091
أين ستقيمين

536
00:55:02,465 --> 00:55:03,557
مع أختي

537
00:55:03,800 --> 00:55:07,793
اذا اتصلنا بها .. هل ستؤكد لنا انك قادمة؟

538
00:55:10,407 --> 00:55:13,035
لم أرها منذ أربع سنوات

539
00:55:13,109 --> 00:55:14,633
كنت أخطط لمفاجأتها

540
00:55:15,278 --> 00:55:17,269
وكنتي ستظهرين لها هكذا ؟

541
00:55:17,347 --> 00:55:18,939
ماذا ان لم تكن موجودة؟

542
00:55:20,016 --> 00:55:22,007
وان ذهبتي هناك وهي ليست بالمنزل؟

543
00:55:22,085 --> 00:55:23,677
أين ستذهبين؟

544
00:55:24,921 --> 00:55:26,286
لا اعرف

545
00:55:27,424 --> 00:55:28,584
في هوتيل

546
00:55:29,893 --> 00:55:31,417
هل اشتريتي تذكرة؟

547
00:55:32,262 --> 00:55:33,286
نعم

548
00:55:33,463 --> 00:55:34,691
كم كلفتك؟

549
00:55:37,367 --> 00:55:38,959
تقريبا خمسمئة دولار

550
00:55:39,502 --> 00:55:40,662
ماريا

551
00:55:43,073 --> 00:55:44,836
ماذا تعملين في كولومبيا

552
00:55:45,642 --> 00:55:47,234
اعمل في مجال الورود

553
00:55:47,677 --> 00:55:49,872
ماذا تعملين تحديدا؟

554
00:55:49,946 --> 00:55:51,573
انا ازيل الأشواك عن الورود

555
00:55:51,881 --> 00:55:54,543
من أين حصلتي على ثمن التذكرة ؟

556
00:55:54,617 --> 00:55:56,244
والثمانمئة دولار التي معك ؟

557
00:55:57,520 --> 00:55:58,885
كنت أدخرها

558
00:56:02,826 --> 00:56:04,157
هل تعلمين؟

559
00:56:05,595 --> 00:56:07,620
أنا لا أصدق أنك هنا للتنزه

560
00:56:08,598 --> 00:56:10,862
لماذا انت هنا؟

561
00:56:12,402 --> 00:56:13,869
هل تريدين أن تعرفي مااذا أفكر؟

562
00:56:15,004 --> 00:56:16,767
أفكر بأنك تحملين مخدرات

563
00:56:16,840 --> 00:56:17,829
لادخالها للولايات المتحدة الامريكية

564
00:56:18,675 --> 00:56:21,576
نحن نعلم بعض الناس الذين يبتلعون المخدرات

565
00:56:21,644 --> 00:56:23,942
ويدخلونها بهذه الطريقة

566
00:56:25,181 --> 00:56:27,206
هل هناك مخدرات داخل معدتك ؟

567
00:56:29,352 --> 00:56:30,376
لا

568
00:56:35,959 --> 00:56:37,722
أريدك أن تثبتي ذلك

569
00:56:37,794 --> 00:56:41,355
سوف نعرضك للأشعة

570
00:56:44,033 --> 00:56:45,057
لو سمحتي

571
00:56:45,135 --> 00:56:50,004
وقعي هنا للموافقة على القيام بالأشعة

572
00:57:58,541 --> 00:57:59,701
ماريا ..

573
00:58:00,944 --> 00:58:02,878
هل تعلمين بأنك حامل ؟

574
00:58:05,615 --> 00:58:06,639
نعم

575
00:58:09,853 --> 00:58:12,048
هل ستؤذي الأشعة طفلي؟

576
00:58:12,355 --> 00:58:15,017
نحن لا نعرض الأشعة للحوامل

577
00:58:15,225 --> 00:58:16,886
ولكن نستطيع القبض عليهم

578
00:58:23,933 --> 00:58:26,265
نحن نعلم أنك لم تشتري هذه التذكرة

579
00:58:26,503 --> 00:58:28,835
ونعلم انك لا تستطيعين ادخار
هذا المبلغ

580
00:58:29,105 --> 00:58:30,800
أخبرينا الحقيقة

581
00:58:31,207 --> 00:58:32,606
من دفع قيمة التذكرة؟

582
00:58:35,512 --> 00:58:38,345
صديق لي اشتراها

583
00:58:39,949 --> 00:58:41,177
ما اسمه؟

584
00:58:44,721 --> 00:58:45,745
فرانكلين

585
00:58:47,757 --> 00:58:48,746
انه صديقي

586
00:58:49,826 --> 00:58:51,589
هو والد الطفل

587
00:58:52,395 --> 00:58:54,386
هل يعلم أنك ابتلعتي المخدرات؟

588
00:58:56,299 --> 00:58:58,062
لم ابتلع أي مخدرات

589
00:58:59,602 --> 00:59:01,263
انا لا احمل شيئا

590
00:59:01,905 --> 00:59:04,271
أريد فقط زيارة أختي .. فقط

591
00:59:09,913 --> 00:59:11,278
أقسم بذلك

592
00:59:26,162 --> 00:59:27,356
يا فتاة

593
00:59:31,134 --> 00:59:33,261
- والأخرى ؟
- لقد قبضوا عليها

594
00:59:33,336 --> 00:59:34,633
تبا !

595
00:59:41,077 --> 00:59:44,740
استرخي ..
سنبقى هنا حتى تخرج ما بداخلكن جميعا

596
00:59:49,285 --> 00:59:50,445
انها تحتاج الى طبيب

597
00:59:50,720 --> 00:59:52,153
وكأني أهتم ؟

598
00:59:52,355 --> 00:59:53,720
تحتاج للدواء

599
00:59:53,790 --> 00:59:54,814
اصمتي

600
00:59:56,726 --> 00:59:57,954
خذي هذا

601
01:00:00,096 --> 01:00:03,065
- ما هذه؟
- مسهل .. سيجعلك تخرجين ما بداخلك بسرعة

602
01:00:03,333 --> 01:00:04,630
سأذهب الى دورة المياه

603
01:00:04,801 --> 01:00:05,859
انتظري

604
01:00:08,338 --> 01:00:10,829
لا تستخدمي التواليت
لا اريد ان يسقط ما بداخلك في البواليع

605
01:00:10,907 --> 01:00:14,274
ولا تنسي معجون الأسنان
لا اريد أن أشم فضلاتك

606
01:01:05,528 --> 01:01:06,790
كيف انتي ؟

607
01:01:08,197 --> 01:01:09,596
بخير

608
01:01:10,867 --> 01:01:11,925
وانتي ؟

609
01:02:01,784 --> 01:02:02,944
لوسي

610
01:03:25,868 --> 01:03:28,132
- ماذا تفعلين؟
- بلانكا .. لا نستطيع البقاء هنا

611
01:03:28,204 --> 01:03:29,432
ماذا تقصدين؟

612
01:03:29,505 --> 01:03:31,029
ألا تفهمين؟

613
01:03:31,107 --> 01:03:33,974
لقد فعلوا شيئا للوسي
لا شيء على ما يرام.

614
01:03:34,043 --> 01:03:35,738
يجب أن نغادر قبل أن يعودوا

615
01:03:35,878 --> 01:03:37,937
- ماريا
- أسرعي بلانكا

616
01:03:53,362 --> 01:03:54,920
ماذا سنفعل ؟

617
01:03:56,098 --> 01:03:58,464
لا اعرف .. دعيني أفكر

618
01:04:04,607 --> 01:04:05,835
لو سمحت

619
01:04:05,908 --> 01:04:07,808
هل تعرف كيف يمكنني القيام باتصال هاتفي؟

620
01:04:08,311 --> 01:04:09,403
ماذا؟

621
01:04:09,912 --> 01:04:12,244
علي الاتصال بهذا الرقم

622
01:04:12,415 --> 01:04:14,007
انا لا اتحدث الاسبانية

623
01:04:14,517 --> 01:04:15,950
لا اتحدث الاسبانية

624
01:04:16,018 --> 01:04:17,007
فهمتي؟

625
01:04:24,126 --> 01:04:25,320
لو سمحت

626
01:04:25,394 --> 01:04:26,691
نيويورك

627
01:04:27,330 --> 01:04:28,592
يجب أن تذهبي الى نيويورك

628
01:04:29,031 --> 01:04:30,726
يجب ان تستقلي الباص

629
01:04:31,167 --> 01:04:32,725
باص .. تعرفين؟

630
01:04:35,404 --> 01:04:37,599
تودين الذهاب الى نيويورك؟

631
01:04:38,841 --> 01:04:40,103
الى كوينز؟

632
01:04:41,544 --> 01:04:42,568
كوينز؟

633
01:04:44,080 --> 01:04:45,411
كوينز .. نعم

634
01:04:45,481 --> 01:04:46,641
سآخذك الى هناك

635
01:04:46,749 --> 01:04:47,807
تاكسي

636
01:04:48,851 --> 01:04:50,751
شكرا ولكن أود الاتصال فقط

637
01:04:51,053 --> 01:04:52,350
لا عليك .. لا مشكلة

638
01:04:53,689 --> 01:04:56,089
انا سأوصلك

639
01:06:01,924 --> 01:06:03,721
هل يمكنك الانتظار قليلا؟

640
01:06:05,161 --> 01:06:06,651
لحظه

641
01:06:14,403 --> 01:06:15,631
لا أحد يرد

642
01:06:18,407 --> 01:06:20,204
يجب أن نعود

643
01:06:20,343 --> 01:06:21,503
لا .. بلانكا

644
01:06:21,777 --> 01:06:25,543
أخت لوسي لا تعرفك ..
وانت لا تعرفين لوسي جيدا

645
01:06:25,681 --> 01:06:26,807
ماذا ستقولين لها؟

646
01:06:26,882 --> 01:06:28,281
لا اعرف .. سأرى.

647
01:06:28,351 --> 01:06:32,185
كل ما يجب علينا فعله هو العودة
واخذ المال

648
01:06:32,254 --> 01:06:34,984
ألا تفهمين ؟ لا نستطيع العودة

649
01:06:35,057 --> 01:06:38,288
سيغضبون عندما يعرفون بأننا هربنا

650
01:06:38,361 --> 01:06:39,623
يجب أن نعود

651
01:06:39,729 --> 01:06:42,061
هل رأيتي ما الذي فعلوه بلوسي؟

652
01:07:12,161 --> 01:07:13,253
بلانكا .. تعالي

653
01:07:13,329 --> 01:07:14,887
لن أدخل هناك

654
01:07:15,131 --> 01:07:16,120
هيا

655
01:07:16,232 --> 01:07:17,563
لا أريد الدخول

656
01:07:17,800 --> 01:07:18,926
هيا ادخلي

657
01:08:59,969 --> 01:09:01,095
من هنا؟

658
01:09:01,370 --> 01:09:02,564
مرحبا.

659
01:09:03,172 --> 01:09:06,107
انا ابحث عن السيدة كارلا اريستزابال

660
01:09:10,579 --> 01:09:11,978
من يبحث عنها

661
01:09:12,081 --> 01:09:13,742
ماريا الفاريز

662
01:09:14,416 --> 01:09:16,543
انا صديقة أختها

663
01:09:16,652 --> 01:09:18,381
أختها؟

664
01:09:20,256 --> 01:09:21,484
عزيزتي

665
01:09:21,824 --> 01:09:23,655
تقول انها صديقة اختك

666
01:09:24,226 --> 01:09:25,659
لا اعرف .. ادخلي

667
01:09:32,168 --> 01:09:33,328
مرحبا

668
01:09:33,736 --> 01:09:35,670
هل انتي كارلا اريستيزابال ؟

669
01:09:36,272 --> 01:09:37,899
كيف استطيع مساعدتك ؟

670
01:09:38,507 --> 01:09:39,667
انا صديقة لوسي

671
01:09:40,409 --> 01:09:42,639
لقد أتيت لتوي من كولومبيا

672
01:09:42,778 --> 01:09:45,212
ولقد طلبت مني المرور عليك
وان القي عليك التحية

673
01:09:46,749 --> 01:09:48,046
أنتي صديقتها؟

674
01:09:48,317 --> 01:09:49,306
نعم

675
01:09:50,653 --> 01:09:52,314
لو سمحتي ادخلي

676
01:09:58,327 --> 01:10:00,420
تفضلي بالجلوس

677
01:10:01,030 --> 01:10:03,521
عفوا .. ما هو اسمك؟

678
01:10:04,934 --> 01:10:06,424
ماريا الفاريز

679
01:10:08,103 --> 01:10:09,661
كيف عرفتي لوسي؟

680
01:10:10,206 --> 01:10:12,071
نعيش في نفس البلدة

681
01:10:12,141 --> 01:10:13,540
نحن جيران

682
01:10:13,909 --> 01:10:17,436
أخبريني .. كيف حالها؟
لقد مضى أشهر على محادثتي الأخيرة معها

683
01:10:19,448 --> 01:10:20,779
انها بخير

684
01:10:21,116 --> 01:10:22,879
هل تعمل ؟

685
01:10:23,385 --> 01:10:24,613
نعم

686
01:10:26,555 --> 01:10:28,022
في مكت في بوغوتا

687
01:10:28,524 --> 01:10:29,889
انها سكرتيرة

688
01:10:30,125 --> 01:10:31,990
لوسي ؟ سكرتيرة؟

689
01:10:32,795 --> 01:10:34,786
وانتي دائما تتحدثين عنها بشكل سيء

690
01:10:37,366 --> 01:10:40,426
انها دائم تتحدث عنكما

691
01:10:40,502 --> 01:10:42,026
لقد أرادت القدوم لزيارتكم

692
01:10:42,104 --> 01:10:43,230
حقا؟

693
01:10:43,539 --> 01:10:47,270
ألم ترسل شيئا معك ؟
رسالة أو صورة أو أي شيء؟

694
01:10:48,477 --> 01:10:49,466
في الحقيقة؟

695
01:10:49,912 --> 01:10:51,641
الحقيقة هي ..

696
01:10:54,750 --> 01:10:57,344
لوسي أعطني اسمك وعنوانك..

697
01:10:58,754 --> 01:11:01,655
وقالت أنك طيبة .....

698
01:11:03,092 --> 01:11:05,652
وان واجهتني أي مشكلة 
علي أن اتي اليك

699
01:11:05,728 --> 01:11:07,195
واتحدث معك

700
01:11:10,165 --> 01:11:12,292
ليس لدي مكان أقيم فيه

701
01:11:14,436 --> 01:11:17,098
منذ متى وانت هنا ؟

702
01:11:17,840 --> 01:11:19,569
يومين

703
01:11:20,676 --> 01:11:22,439
أين سكنتي في اليومين الماضيين؟

704
01:11:23,612 --> 01:11:26,604
كنت عند صديقة لي ..

705
01:11:27,149 --> 01:11:29,242
ولكننا تشاجرنا ...

706
01:11:30,452 --> 01:11:31,919
فطردتني ..

707
01:11:33,055 --> 01:11:35,080
ألا تعرفين شخص آخر هنا ؟

708
01:11:35,257 --> 01:11:37,384
عائلة ؟ أصدقاء؟

709
01:11:38,193 --> 01:11:39,217
لا سيدتي

710
01:11:40,162 --> 01:11:41,925
هل لديك عمل

711
01:11:43,832 --> 01:11:45,493
ليس بعد

712
01:11:46,068 --> 01:11:47,933
وكيف تقولين أنك تعرفين لوسي

713
01:11:48,003 --> 01:11:49,027
كارلا

714
01:11:49,104 --> 01:11:51,595
انا لن ألقي بها في الشارع

715
01:11:51,674 --> 01:11:54,575
ولكن هذه الشقة صغيرة جدا

716
01:11:54,643 --> 01:11:57,976
نحن ننام في غرفة النوم
وقريب بابلو ينام هنا في غرفة المعيشة

717
01:11:58,047 --> 01:11:59,708
بصراحة ...

718
01:11:59,782 --> 01:12:01,613
لا احتاج مساحة كبيرة

719
01:12:02,318 --> 01:12:04,149
نعم .. ولكن كم من الزمن ستبقين؟

720
01:12:04,420 --> 01:12:06,388
أيام معدودة

721
01:12:06,789 --> 01:12:07,915
وبعدها؟

722
01:12:07,990 --> 01:12:11,255
سأجد مكان أقيم فيه .. لا تقلقي

723
01:12:22,604 --> 01:12:25,004
قريبي يعمل في مخبز

724
01:12:25,507 --> 01:12:29,341
وهو يصل للمنزل في منتصف لليل
لذا لا تخافي

725
01:13:05,114 --> 01:13:06,604
سأتصل بكولومبيا

726
01:13:29,938 --> 01:13:31,132
لوسي ليست هناك

727
01:13:34,810 --> 01:13:35,936
كارلا

728
01:13:38,447 --> 01:13:41,245
أريد الاتصال بأمي .. هل تستطيعين مساعدتي؟

729
01:13:48,724 --> 01:13:50,351
اطلبي الرقم

730
01:13:57,232 --> 01:13:58,563
جدتي

731
01:13:59,101 --> 01:14:01,262
مرحبا جدتي ..أنا ماريا

732
01:14:02,671 --> 01:14:04,104
بخير .. وانتي؟

733
01:14:07,376 --> 01:14:08,468
نعم أنا بخير
734
01:14:08,544 --> 01:14:11,069
ما زلت في تشيكينكيرا

735
01:14:11,146 --> 01:14:13,671
ولكن سأراكم خلال أيام

736
01:14:14,183 --> 01:14:16,674
كيف حال الجميع؟

737
01:14:17,019 --> 01:14:18,281
ديانا؟

738
01:14:19,421 --> 01:14:22,549
لا جدتي .. أنا اتصل لأطمئن عليكم فقط

739
01:14:22,624 --> 01:14:26,287
لقد وعدت أمي بالاتصال

740
01:14:26,361 --> 01:14:27,350
نعم

741
01:14:40,342 --> 01:14:41,707
السيار

742
01:14:41,910 --> 01:14:44,174
أنا سائق

743
01:14:46,448 --> 01:14:47,437
اركبي

744
01:15:09,104 --> 01:15:10,071
مرحبا

745
01:15:11,507 --> 01:15:13,338
ماذا جرى ؟ أين ذهبتي؟

746
01:15:13,408 --> 01:15:15,342
لقد قابلت امرأة أعطتني مكانا

747
01:15:15,410 --> 01:15:16,672
هل تعرفون بعضكم؟

748
01:15:18,413 --> 01:15:19,971
هل هذه أخت لوسي

749
01:15:20,482 --> 01:15:21,915
هل تعرفين لوسي؟

750
01:15:24,486 --> 01:15:25,510
نعم

751
01:15:25,754 --> 01:15:26,778
ماذا تقصدين؟

752
01:15:26,855 --> 01:15:28,686
قلت بأنك لا تعرفين أحد هنا

753
01:15:32,261 --> 01:15:35,924
لقد أخبرتها عن لوسي في طريقي الى هنا

754
01:15:35,998 --> 01:15:37,090
اذن

755
01:15:37,232 --> 01:15:38,824
انت لست صديقة لها

756
01:15:39,835 --> 01:15:43,703
كل مافي الأمر أن ماريا قالت بأنها
ستبقى هنا معك و ...

757
01:15:43,772 --> 01:15:45,069
ليس لدي مكان أذهب إليه

758
01:15:45,707 --> 01:15:47,231
أنت أيضا ؟

759
01:15:47,643 --> 01:15:49,508
أنا لا أفهم

760
01:15:50,045 --> 01:15:52,206
الجميع يعرف شخصا هنا

761
01:16:04,726 --> 01:16:08,093


762
01:16:08,163 --> 01:16:10,961
سنحصل على نتيجة .. لا تقلق

763
01:16:11,700 --> 01:16:15,227
اخبرهم أن يصلحوا ذلك

764
01:16:15,737 --> 01:16:18,365
لقد قاموا بذلك بالمرة الأولى

765
01:16:19,274 --> 01:16:20,798
- كيف حالك ؟
- بخير

766
01:16:20,976 --> 01:16:22,136
كيف حال الصغير؟

767
01:16:22,578 --> 01:16:24,443
بخير شكرا لك دون فرناندو

768
01:16:24,513 --> 01:16:27,573
يبدو أن اختي من كولومبيا أرسلت لي مفاجأة صغيرة

769
01:16:27,649 --> 01:16:28,673
ماريا و بلانكا

770
01:16:28,817 --> 01:16:29,909
مرحبا

771
01:16:29,985 --> 01:16:31,316
متى وصلوا؟

772
01:16:31,386 --> 01:16:33,820
لقد وصلوا لتوهم
ولكنهم لا يعرفون أحدا هنا

773
01:16:33,889 --> 01:16:37,120
ربما لديك شقة ..

774
01:16:37,192 --> 01:16:38,784
أو عمل أو شيء

775
01:16:38,860 --> 01:16:42,728
لا تقلقي .. 
سأقوم ببعض الاتصال .. وسوف...

776
01:16:43,865 --> 01:16:44,889
نعم .. طبعا

777
01:16:45,133 --> 01:16:47,795
هو سيساعدكم .. يجب أن اعود للعمل

778
01:16:47,903 --> 01:16:49,564
تعرفون كيف تعودون

779
01:16:49,638 --> 01:16:51,765
ثلاث مقاطع في الزاوية

780
01:16:51,840 --> 01:16:53,398
سأعود الليلة لادخالكم

781
01:16:53,475 --> 01:16:54,442
شكرا لك

782
01:16:54,509 --> 01:16:56,067
سأتركهم هنا .. وداعا

783
01:16:59,181 --> 01:17:03,049
هناك مكان عادة يحتاج امرأة للخياطة

784
01:17:03,151 --> 01:17:05,551
وهم لا يطلبون أي أوراق

785
01:17:05,621 --> 01:17:06,883
ويدفعون لكم مبلغ بسيط

786
01:17:06,955 --> 01:17:09,947
شكرا لمساعدتك .. ولكننا لا نحتاج الى عمل

787
01:17:12,027 --> 01:17:13,892
ماذا تفعلين ؟
ولكننا لا نستطيع العودة ؟

788
01:17:13,962 --> 01:17:16,658
لا اهتم بما تفعلين
لقد سئمت من المشي ورائك

789
01:17:16,732 --> 01:17:18,893
وكأني طلبت منك ذلك ؟أخبرتك ان لا تأتي

790
01:17:18,967 --> 01:17:21,765
انتي من أردتي الهروب قبل استلام المال

791
01:17:21,837 --> 01:17:23,031
هؤلاء الأشخاص خطرون

792
01:17:23,105 --> 01:17:24,094
هدوء

793
01:17:24,172 --> 01:17:26,402
ماذا لديكم هنا؟

794
01:17:26,475 --> 01:17:27,499
لا شيء

795
01:17:27,576 --> 01:17:28,736
لقد عرفت ما هذه

796
01:17:28,810 --> 01:17:30,209
رأيتها سابقا

797
01:17:30,646 --> 01:17:31,772
اخبراني

798
01:17:33,382 --> 01:17:35,077
هل تعلم كارلا بهذا؟

799
01:17:35,550 --> 01:17:37,313
هل عقلك سليم ؟

800
01:17:41,823 --> 01:17:44,621
صديقتنا التي كانت معنا مرضت

801
01:17:46,161 --> 01:17:48,629
اعتقد ان احدى اللفافات انفتحت داخلها

802
01:17:49,665 --> 01:17:52,065
لا اعرف ان كانوا قتلوا أو ماتت

803
01:17:54,269 --> 01:17:55,793
لا اعرف ماذا نفعل

804
01:17:57,572 --> 01:17:59,233
أين حصل هذا ؟

805
01:18:03,178 --> 01:18:06,079
دون فرناندو 
أرجوك ساعدنا للعثور على صديقتنا

806
01:18:07,516 --> 01:18:11,748
سأتصل بشرطة نيوجيرسي

807
01:18:12,087 --> 01:18:14,078
قد يعرفون شيئا

808
01:18:14,156 --> 01:18:15,714
لا تستطيع الاتصال بالشرطة

809
01:18:15,791 --> 01:18:17,486
لا تقلقا .. أنا اعرف ماذا أفعل

810
01:18:18,093 --> 01:18:20,357
يجب أن تعيدوا هذه المخدرات

811
01:18:20,429 --> 01:18:23,523
قبل أن يؤذوا أهلكم في كولومبيا

812
01:18:23,965 --> 01:18:25,193
هل تفهمان؟

813
01:18:33,608 --> 01:18:34,597
بلانكا

814
01:18:34,810 --> 01:18:37,472
لقد فقدت رقم الطواريء
هل تملكينه؟

815
01:18:37,546 --> 01:18:40,447
لا أصدق أنك أخبرته عن لوسي

816
01:18:40,515 --> 01:18:42,278
انه يتصل بالشرطة الآن

817
01:18:42,350 --> 01:18:45,342
لا تبدأي ذلك

818
01:18:45,420 --> 01:18:48,947
انت التي بدأتي باخراج المخدرات أمامه

819
01:18:49,057 --> 01:18:50,285
هل تريدين خياطة البلايز

820
01:18:50,358 --> 01:18:52,622
- انا سأتصرف
- غباء

821
01:18:52,694 --> 01:18:56,460
لماذا تلحقين بي اذن ؟

822
01:18:56,531 --> 01:18:59,227
كنت اعتقد انك تعرفين ما تفعلين
ولكن اتضح لي العكس

823
01:18:59,301 --> 01:19:01,792
أنا لست مسؤولة عنك
لست أمك

824
01:19:01,870 --> 01:19:06,102
لا اريد بعد الآن .. 
أشعر بالأسف على طفلك على سيحصل على أم غبية

825
01:19:06,174 --> 01:19:07,402
يا للغباء

826
01:19:07,476 --> 01:19:09,103
تبتلعين المخدرات وانت حامل

827
01:19:09,177 --> 01:19:10,201
اللعنة عليك

828
01:20:35,096 --> 01:20:37,860
- هل لديك موعد؟
- لا

829
01:20:40,368 --> 01:20:42,836
استطيع اعطائك موعد للأسبوع القادم

830
01:20:42,904 --> 01:20:44,428
لا يجب ان يكون اليوم

831
01:20:50,512 --> 01:20:53,208
اذا كنتي تستطيعين الانتظار قد ادخلك

832
01:20:53,281 --> 01:20:55,044
ولكن لا أعدك

833
01:20:55,684 --> 01:20:56,673
شكرا لك

834
01:20:57,319 --> 01:20:59,378
املئي هذه

835
01:21:07,929 --> 01:21:11,023
يجب ان تنتبهي فأنت حامل

836
01:21:11,266 --> 01:21:12,563
لا تدخني

837
01:21:12,801 --> 01:21:14,200
ولا تشربي الكحول

838
01:21:14,436 --> 01:21:16,199
لا بيرة .. ولا خمرة

839
01:21:16,371 --> 01:21:17,429
ولا مخدرات .. بشكل خاص

840
01:21:17,973 --> 01:21:21,101
كل شيء تضعينه في جسدك 
يذهب مباشرة الى طفلك

841
01:21:21,176 --> 01:21:24,407
ان كنتي تدخنين
كأنك تعطين السيجارة لابنك

842
01:21:24,813 --> 01:21:25,837
حسنا؟

843
01:21:27,048 --> 01:21:28,345
لنرى

844
01:21:37,492 --> 01:21:41,223
في هذه المرحلة من الحمل نستطيع رؤية الجنين كامل

845
01:21:43,498 --> 01:21:44,931
هذا الرأس

846
01:21:47,402 --> 01:21:48,426
انظري

847
01:21:50,338 --> 01:21:51,930
هذا طفلي؟

848
01:21:52,107 --> 01:21:53,768
اليدين

849
01:21:55,944 --> 01:21:57,912
الرجلين

850
01:22:03,351 --> 01:22:04,613
الدم بحالة جيدة

851
01:22:05,420 --> 01:22:06,717
سآخذ بعض العينات

852
01:22:10,125 --> 01:22:11,592
ولكن كل شيء على مايرام ؟

853
01:22:12,360 --> 01:22:13,952
نعم كل شيء بخير 
854
01:22:16,364 --> 01:22:17,592
هل تودين الاستماع لنبضاته ؟

855
01:22:18,233 --> 01:22:19,325


856
01:22:45,961 --> 01:22:48,589
الجمعة .. الحادي عشر من الشهر القادم

857
01:22:56,638 --> 01:22:57,969
هذا جيد

858
01:23:16,691 --> 01:23:19,091
لقد وجدوا جسم امرأة امس

859
01:23:20,161 --> 01:23:23,062
لقد تم شق معدتها

860
01:23:23,431 --> 01:23:25,626
ويعتقدون انها كانت موصلة للمخدرات

861
01:23:27,235 --> 01:23:29,362
لقد أرسلوا هذه المعلومات

862
01:23:31,740 --> 01:23:33,537
مع صورة لوجهها

863
01:23:42,250 --> 01:23:43,581
انا اسف

864
01:23:46,154 --> 01:23:47,314
لو سمحتي

865
01:23:47,389 --> 01:23:49,914
يجب ان اعرف اسم صديقتك

866
01:23:50,725 --> 01:23:52,852
وعنوانها في كولومبيا

867
01:23:55,063 --> 01:23:57,156
ما اسمها ؟

868
01:24:05,173 --> 01:24:06,504
لوسي دياز

869
01:24:07,542 --> 01:24:09,203
اخت كارلا؟

870
01:24:09,577 --> 01:24:10,839
نعم .. ولكن كارلا لا تعرف

871
01:24:12,480 --> 01:24:14,141
كانت قادمة لزيارتها

872
01:24:14,916 --> 01:24:16,941
يجب ان تعرف

873
01:24:17,652 --> 01:24:19,142
انها اختها

874
01:24:24,225 --> 01:24:27,558
سينام عندنا الطفل في البداية

875
01:24:27,629 --> 01:24:28,994


876
01:24:30,365 --> 01:24:31,923
ماذا قال لك دون فرناندو؟

877
01:24:41,109 --> 01:24:42,542
أخبرني أن ...

878
01:24:53,922 --> 01:24:55,287
كارلا

879
01:24:56,191 --> 01:24:59,126
أنا لا أبحث عن عمل

880
01:25:01,296 --> 01:25:03,025
سوف أعود الى كولومبيا

881
01:25:06,801 --> 01:25:08,860
عزيزتي .. لن تعودي

882
01:25:09,404 --> 01:25:10,996
أعرف كيف تشعرين

883
01:25:11,072 --> 01:25:14,007
لقد شعرت بنفس الشعور عندما قدمت الى هنا

884
01:25:14,909 --> 01:25:18,777
اتذكر في عيد ميلاد جدتي
اتصلت بالمنزل ..

885
01:25:19,280 --> 01:25:21,441
وكنت اسمع أصوات أهلي
886
01:25:21,516 --> 01:25:25,213
وهم يضحكون ويصرخون

887
01:25:26,254 --> 01:25:30,054
واختي تسألني عن أوضاعي

888
01:25:30,125 --> 01:25:31,615
وعن العمل

889
01:25:32,093 --> 01:25:35,551
وكانت تخبرني عن رغبتها بالقدوم

890
01:25:36,131 --> 01:25:40,625
اريد فقط اخبارهم
كم اشتاق اليهم

891
01:25:41,636 --> 01:25:44,127
ولكن الوضع سيتحسن ... صدقيني

892
01:25:45,106 --> 01:25:47,836
اتذكر حصولي على أول راتب عمل

893
01:25:48,643 --> 01:25:53,580
لن أنسى ذهابي للمكتب لتحويل النقود لهم

894
01:25:55,216 --> 01:25:58,310
لا تستطيعين تخيل ذلك الشعور

895
01:25:59,988 --> 01:26:03,446
تشعرين بأن قلبك كبير

896
01:26:03,525 --> 01:26:06,187
وكأن صدرك لا يكفيه

897
01:26:08,796 --> 01:26:12,061
السبب الوحيد لبقائي هنا هو طفلي

898
01:26:13,234 --> 01:26:16,067
سيحصل على الكثير من المميزات

899
01:26:18,039 --> 01:26:20,803
لا استطيع انجاب ابني في كولومبيا

900
01:26:20,875 --> 01:26:22,433
ليس في الأوضاع الحالية

901
01:26:24,279 --> 01:26:27,112
يؤلمني قول هذا .. ولكنها الحقيقة

902
01:26:34,422 --> 01:26:36,982
- أنا سأرد
- لابد وانها صديقتك

903
01:26:53,241 --> 01:26:55,232
لقد وجدوا جثة لوسي

904
01:26:55,643 --> 01:26:57,543
رأيتها في الصورة

905
01:27:03,651 --> 01:27:07,781
سوف يكلفنا الفين وخمسمئة دولار
لنقل جثتها الى الوطن

906
01:27:14,963 --> 01:27:16,089
بابلو

907
01:27:17,599 --> 01:27:18,964
هل انتهيت؟

908
01:27:19,534 --> 01:27:20,865
نعم

909
01:27:28,643 --> 01:27:29,667
مرحبا

910
01:27:32,280 --> 01:27:33,508
انه لك كارلا

911
01:27:33,748 --> 01:27:36,410
كيف حالك دان فرناندو ؟

912
01:27:38,586 --> 01:27:40,577
انا بخير .. لماذا تسأل ؟

913
01:27:43,491 --> 01:27:45,015
تنظيمات؟

914
01:27:45,560 --> 01:27:47,357
تنظيمات ماذا ؟

915
01:27:49,664 --> 01:27:50,653
لا

916
01:27:52,300 --> 01:27:54,097
لم تقل لي شيء

917
01:27:58,306 --> 01:27:59,568
لوسي؟

918
01:28:01,309 --> 01:28:02,674
ماذا تقصد؟

919
01:28:05,680 --> 01:28:06,942
هل انت متأكد؟

920
01:28:08,850 --> 01:28:10,317
وجدوها؟

921
01:28:11,252 --> 01:28:13,379
لا افهم ما تقصد ؟

922
01:28:15,423 --> 01:28:17,891
- لقد اتوا لماذا؟
- كارلا دعيني اشرح لك

923
01:28:17,959 --> 01:28:21,759
لقد حاولت اخبارك
ولكن لم اجد الكلمات المناسبة لذلك

924
01:28:21,896 --> 01:28:23,090
ماذا تقولين ؟

925
01:28:23,264 --> 01:28:24,856
لوسي كانت مريضة

926
01:28:25,099 --> 01:28:27,761
لقد حاولت مساعدتها

927
01:28:27,835 --> 01:28:28,859
ولكن لم اكن اعلم .....

928
01:28:28,936 --> 01:28:30,426
متى كنت ستخبريني؟

929
01:28:30,705 --> 01:28:32,400
لقد تحدثت مع دون فرناندو

930
01:28:32,840 --> 01:28:36,139
لقد نظمت كل شيء
لارسال جثتها الى كلمبيا

931
01:28:36,210 --> 01:28:37,268
نظمتي؟

932
01:28:37,378 --> 01:28:38,402
كارلا .. أرجوك

933
01:28:38,479 --> 01:28:41,004
نظمتي ماذا ؟
لن تنظمي شيئا

934
01:28:41,082 --> 01:28:43,550
- ابعدي يديك عن أمور أختي
- ماذا يحدث؟

935
01:28:43,618 --> 01:28:45,085
لقد فعلتي ما فيه الكفاية

936
01:28:45,153 --> 01:28:46,450
انتي لا تفهمين

937
01:28:46,521 --> 01:28:47,510
ماذا فعلتي ؟

938
01:28:47,588 --> 01:28:49,886
ايتها العاهرات

939
01:28:49,957 --> 01:28:51,754
كارلا .. اسمعيني ارجوك

940
01:28:51,826 --> 01:28:54,056
لم تكوني صديقتها أبدا .. أبدا

941
01:28:54,128 --> 01:28:57,063
- لا تقولي ذلك .. حاولت مساعدتها
- اخرجي حالا

942
01:28:57,131 --> 01:28:59,622
لقد حاولت مساعدتها .. اقسم لك

943
01:28:59,701 --> 01:29:00,668
اخرجي

944
01:29:00,735 --> 01:29:02,430
- ماريا لنذهب
- فقط اذهبوا ارجوكم

945
01:29:02,503 --> 01:29:04,403
- اخرجهم حالا
- سامحيني

946
01:29:04,472 --> 01:29:05,461
اخرجي

947
01:29:05,540 --> 01:29:06,564
ارجوكم اذهبوا

948
01:29:06,641 --> 01:29:08,040
اخرجي ! اخرجي

949
01:29:32,734 --> 01:29:34,065
ماذا تريدين أن نفعل

950
01:29:54,122 --> 01:29:55,146
انه يرن

951
01:29:57,725 --> 01:29:58,817
مرحبا

952
01:29:59,093 --> 01:30:00,958
معك ماريا الفيراز

953
01:30:02,330 --> 01:30:03,854
نعم انها معي

954
01:30:03,998 --> 01:30:06,728
اين كنتي تعتقدين انك ذاهبة مع المخدرات؟

955
01:30:06,801 --> 01:30:07,790
- عاهرات
- ولكن ..

956
01:30:07,869 --> 01:30:10,565
اصمتي .. أين المخدرات

957
01:30:10,638 --> 01:30:12,196
هيا

958
01:30:12,273 --> 01:30:13,331
دعها تذهب

959
01:30:13,408 --> 01:30:16,002
- ماذا عنك ؟
- في الحقيقة

960
01:30:16,077 --> 01:30:19,342
لديك خمسين ولها اثنان وستين

961
01:30:28,756 --> 01:30:30,690
كلها هنا

962
01:30:31,025 --> 01:30:32,583
حسنا .. جيد

963
01:30:32,794 --> 01:30:34,386
ماذا عن النقود؟

964
01:30:34,462 --> 01:30:38,262
هل تعتقدون بأننا مدينون 
لكن بشيء بعد هروبكن؟

965
01:30:38,499 --> 01:30:40,091
ولكننا اتصلنا بك

966
01:30:41,536 --> 01:30:44,027
هذا من حظك

967
01:30:44,105 --> 01:30:47,871
كنت على وشك اخبار جافير بذلك

968
01:30:47,975 --> 01:30:49,704
ولكنكم احضرتوا اللفافات كلها

969
01:30:49,777 --> 01:30:53,008


970
01:30:53,080 --> 01:30:55,640
ولكننا نحتاج المال

971
01:30:55,716 --> 01:30:56,774
حقا؟

972
01:30:57,685 --> 01:30:59,710
ارى انكن تحتاجان المال

973
01:31:01,055 --> 01:31:03,523
هل تحتاجان المال حقا؟

974
01:31:08,996 --> 01:31:10,020
الآن ماذا؟

975
01:31:10,097 --> 01:31:11,189
اعطهم المال

976
01:31:18,105 --> 01:31:19,197
خذيه

977
01:31:20,508 --> 01:31:21,634
هيا

978
01:31:22,510 --> 01:31:23,602
خذي

979
01:31:31,452 --> 01:31:33,113
تأكدوا من وجود المبلغ كامل

980
01:31:34,355 --> 01:31:39,349
عندما تعودون الى كولومبيا
اخبروا جافير كم انا طيب

981
01:31:40,161 --> 01:31:42,994
يجب ان لا تعبثوا هكذا برحلتكم القادمة

982
01:31:43,097 --> 01:31:44,121
فهمتن؟

983
01:31:44,532 --> 01:31:46,864
لقد تم تدريبكن الآن

984
01:31:49,937 --> 01:31:51,336
ماذا بشأن نقود لوسي؟

985
01:31:52,306 --> 01:31:54,206
ماذا بشأنها ؟

986
01:31:54,542 --> 01:31:58,137
- اريد اعطائها لعائلتها
- لا شأن لك بذلك

987
01:31:58,212 --> 01:32:00,043
ولكنك استلمت لفافاتها

988
01:32:00,114 --> 01:32:01,809
لا شان لك بذلك

989
01:32:01,883 --> 01:32:03,851
لقد ماتت وهي تقوم بذلك

990
01:32:03,918 --> 01:32:05,749
لقد وجدوا جثتها

991
01:32:06,020 --> 01:32:09,114
اريد اعطاء المال لأختها

992
01:32:09,223 --> 01:32:10,383
مستحيل

993
01:32:10,458 --> 01:32:12,153
انها تستحقها

994
01:32:12,560 --> 01:32:14,960
بعد ما فعلتوه معها

995
01:32:15,029 --> 01:32:16,496
انها مسؤوليتك

996
01:32:16,564 --> 01:32:18,259
اللعنة .. كانت تعرف ماذا تفعل

997
01:32:18,332 --> 01:32:20,857


998
01:32:20,935 --> 01:32:24,427
- طبعا
- اصمتي .. اذهبي الآن

999
01:32:47,028 --> 01:32:52,022
كارلا تستطيع ارسالها الى كولمبيا

1000
01:32:52,099 --> 01:32:53,157
حسنا

1001
01:32:53,234 --> 01:32:54,326
هل هذا ما تريده

1002
01:33:00,474 --> 01:33:01,668
دقيقة من فضلك

1003
01:33:03,110 --> 01:33:06,443
سأعود خلال دقيقة من فضلك

1004
01:33:56,197 --> 01:33:57,255
انا اسفه

1005
01:33:57,331 --> 01:33:59,299
ام اقصد مقاطعتك

1006
01:34:00,468 --> 01:34:02,561
سأعود الى كولومبيا

1007
01:34:04,138 --> 01:34:07,938
لقد أردت توديع لوسي فقط

1008
01:34:17,985 --> 01:34:19,475
انها تبدوا جميلة

1009
01:34:32,299 --> 01:34:34,824
لا افهم لماذا لم تقل شيئا

1010
01:34:36,737 --> 01:34:38,637


1011
01:35:51,645 --> 01:35:52,703
بلانكا

