1
00:02:10,445 --> 00:02:20,445
تــرجـمـة : جــعـفـــر عـمــر
   www.dvd4arab.com

2
00:02:23,446 --> 00:02:26,745
هنالك أماكن قليلة في هذا العالم
.الوصول أليها أصعب

3
00:02:26,916 --> 00:02:30,010
لكن ليس هناك أي مكان آخر
.العيش فيه أصعب

4
00:02:30,719 --> 00:02:33,381
معدل درحة الحرارة هنا هو
...الأدنى على وجه الأرض

5
00:02:33,589 --> 00:02:35,887
.أنه ببساطة 58 درجة تحت الصفر...

6
00:02:36,058 --> 00:02:38,356
.هذا عندما تكون الشمس مشرقة

7
00:02:38,461 --> 00:02:39,928
.لم يكن الأمر دائماً هكذا

8
00:02:41,130 --> 00:02:43,655
أنتريتيكا  "القطب الجنوبي"  كانت
...منطقة أستوائية

9
00:02:43,866 --> 00:02:46,892
.ذات غابات كثيفة ومليئة بالحياة...

10
00:02:47,069 --> 00:02:50,061
لكن بعد ذلك بدأت القارة
.بالزحف نحو الجنوب

11
00:02:50,239 --> 00:02:52,207
...ومع الوقت أنتهت عملية الزحف

12
00:02:52,374 --> 00:02:56,105
والغابات الكثيفة أستبدلت كلها بغطاء...
:أرضي جديد

13
00:02:56,278 --> 00:02:57,905
.الجليد

14
00:03:00,816 --> 00:03:05,310
والسكان السابقون جميعهم أما  ماتوا
.أو نزحوا منذ زمن قديم

15
00:03:05,521 --> 00:03:09,048
.حسناً، تقريباً جميعهم

16
00:03:11,727 --> 00:03:15,163
الأسطورة تقول أن قبيلة واحدة
.بقيت هناك

17
00:03:24,006 --> 00:03:26,839
ربما ظنوا أن التغييرات في أحوال
.الطقس مؤقتة فقط

18
00:03:27,009 --> 00:03:30,274
.أو ربما كانوا مجرد عنيدين

19
00:03:30,613 --> 00:03:36,074
ولك مهما كان سببهم فهذه الأرواح
.المليئة بالأيمان رفضت المغادرة

20
00:03:37,019 --> 00:03:39,385
...لملايين السنيين أتخذوا بيوتهم

21
00:03:39,588 --> 00:03:44,116
في أظلم، وأجف، وأشد رياحاً...
.وأبرد قارة على الأرض

22
00:03:45,594 --> 00:03:48,722
.ولقد قاموا بالأمر بشكل رائع لوحدهم

23
00:03:48,898 --> 00:03:52,061
لذا من جهة معينة
.هذه قصة صراع بقاء

24
00:03:52,234 --> 00:03:54,464
.مسألة حياة أو موت

25
00:03:54,637 --> 00:03:56,901
.ولكنها أكثر من ذلك حقاً

26
00:03:57,072 --> 00:03:59,267
.هذه قصة حول الحب

27
00:03:59,268 --> 00:04:06,268
##مسـيـرة البـطـريـق##

28
00:04:07,616 --> 00:04:11,882
مثل أغلب قصص الحب، التي تبدأ
.بالتفوه بالسخافات

29
00:04:18,561 --> 00:04:21,359
البطريق الأمبراطور
.هو نظرياً من الطيور

30
00:04:21,564 --> 00:04:24,795
بالرغم أنه يتخذ بيته
.في البحر

31
00:04:25,467 --> 00:04:28,265
إذاً إذا كنت تتعجب ماذا
...يعمل هنا على الجليد

32
00:04:28,437 --> 00:04:31,497
.حسناً، هذا جزء من قصتنا...

33
00:04:31,674 --> 00:04:33,699
...كل عام في ذات الوقت تقريباً

34
00:04:33,876 --> 00:04:36,106
...سيترك بيته المريح في المحيط... 

35
00:04:36,278 --> 00:04:38,576
.ويبدأ في رحلة مثيرة...

36
00:04:38,747 --> 00:04:41,215
...سيسافر لمسافة طويلة جداً

37
00:04:41,383 --> 00:04:43,908
وبالرغم أنه طائر فأنه... 
.لن يطير

38
00:04:44,086 --> 00:04:47,317
وبالرغم أنه يعيش في البحر فأنه
.لن يسبح

39
00:04:47,523 --> 00:04:50,048
.غالباً، سيمشي

40
00:04:50,259 --> 00:04:51,749
.لكنه لن يمشي وحيداً

41
00:05:05,074 --> 00:05:07,872
.أنه شهر مارس "أذار"، الصيف أنتهى

42
00:05:08,043 --> 00:05:11,843
وشتاء قطبي طويل آخر
.على وشك البدأ

43
00:05:12,514 --> 00:05:16,678
الطيور كانت تتغذى في مياه المحيط
.خلال الثلاث شهور الماضية

44
00:05:16,852 --> 00:05:19,252
...الآن, بطونهم مليئة

45
00:05:19,455 --> 00:05:22,481
.حان الوقت لأيجاد زوج...

46
00:05:27,496 --> 00:05:30,988
منطقة التزاوج قد تكون بعيدة
.حتي 70 ميلاً

47
00:05:31,166 --> 00:05:35,660
لكي يصلوا الى هناك فإنهم سيسيرون
.ليلاً نهارأً بشكل متواصل

48
00:05:35,838 --> 00:05:38,534
.أحيانأ، لمدة أسبوع

49
00:05:39,108 --> 00:05:44,068
أنها رحلة طويلة وخطرة
.وتبدو مستحيلة

50
00:05:44,246 --> 00:05:47,044
.وبعضهم لن يبقى على قيد الحياة

51
00:05:49,653 --> 00:05:55,190
ومع ذلك، عندما يخرج أخر بطريق في المجموعة
...ويزعق بصوتهُ أخيراً على الجليد

52
00:05:55,257 --> 00:05:57,384
...فإن مسيرتهم الطويلة ستبدأ...

53
00:05:57,593 --> 00:06:01,029
.تماماً كما كانت طوال ألاف السنين... 

54
00:07:30,185 --> 00:07:32,949
.المسافة دائماً هي ذاتها

55
00:07:33,155 --> 00:07:35,123
.المسار، بالرغم من ذلك، مختلفاً

56
00:07:36,825 --> 00:07:40,761
الجليد الذي تسير عليه الطيور
.لا يتوقف أبداً عن التحرك والتغير

57
00:07:40,963 --> 00:07:44,956
حواجز جديدة ستظهر
.لتعيقهم كل سنة

58
00:07:46,869 --> 00:07:50,566
نحن لسنا متأكدين كيف
.يجدون طريقهم

59
00:07:50,739 --> 00:07:53,264
.ريما يستعينون بالشمس

60
00:07:53,442 --> 00:07:54,966
.أو النجوم

61
00:07:55,144 --> 00:07:58,671
أو ربما لكونهم يسيرون هذه المسيرة
...منذ ألاف الأجيال

62
00:07:58,847 --> 00:08:01,645
يستدلون بواسطة بوصلة ما...  
.غير مرئية بداخلهم

63
00:08:03,352 --> 00:08:05,115
.لكنهم لا يستمرون بالتخبط طويلاً بتاتاً

64
00:08:05,320 --> 00:08:07,754
في النهاية، أحدهم
.سيجد المسار

65
00:08:07,923 --> 00:08:10,391
.والرحلة تستمر

66
00:08:35,083 --> 00:08:38,883
عندما يتعبون من المسير
.سيريحون أقدامهم

67
00:08:39,054 --> 00:08:41,887
.سيستعملون بطونهم بديلاً عنها

68
00:09:37,045 --> 00:09:40,674
.أنه عادةً يكون عرض رائع

69
00:09:41,450 --> 00:09:43,441
.لكن ليس دائماً

70
00:09:58,767 --> 00:10:02,396
كل يوم تنخفض درجة الحرارة
.أكثر

71
00:10:03,272 --> 00:10:06,070
.والشمس تغرب أبكر

72
00:10:07,976 --> 00:10:12,606
الطقس يصبح بصورة ملحوظة أقسى
.كل ساعة تقريباً

73
00:10:17,419 --> 00:10:21,981
في نفس الوقت قوافل شبيهة
.تقترب من كل أتجاه

74
00:10:22,190 --> 00:10:26,593
.وأخيراً، أحياناً في نفس اليوم

75
00:10:26,762 --> 00:10:28,923
...وحتي تقريباً في نفس التوقت...

76
00:10:29,097 --> 00:10:34,535
سيصلون جميعهم للمكان الذي...
.ولد كل واحد منهم فيه

77
00:11:39,901 --> 00:11:42,893
.هنا سيتزاوجون بأمان نسبياً

78
00:11:43,071 --> 00:11:46,438
أنهم الآن بعيدون عن حافة المياه
.المكان الذي تترصد به غالبية الحيوانات المفترسة

79
00:11:46,608 --> 00:11:51,102
وحوائط الجليد الكبيرة ستوفر
.حماية من الرياح الضارية

80
00:11:51,279 --> 00:11:53,645
لكن السبب الحقيقي
...الذي جعلهم يختارون هذا المكان

81
00:11:53,815 --> 00:11:55,339
.يكمن تحت أقدامهم

82
00:11:55,517 --> 00:11:57,178
.الجليد هنا أكثر سُمكاً

83
00:11:57,352 --> 00:11:59,377
...سيبقى صلباً حتى الصيف

84
00:11:59,588 --> 00:12:02,421
يحفظ صغارهم من الوقوع...
...بالصدفة من خلاله

85
00:12:02,591 --> 00:12:05,059
.في المحيط المتجمد... 

86
00:12:07,829 --> 00:12:10,525
...وهكذا، وصلوا

87
00:12:10,699 --> 00:12:13,395
يبدأون بالسعي وراء تحقيق...
:هدف رحلتهم

88
00:12:13,568 --> 00:12:15,968
.أيجاد زوج

89
00:12:16,138 --> 00:12:18,834
نحن لا نعرف حقاً
.ماذا يبحثون عنه في شريكهم

90
00:12:19,007 --> 00:12:22,738
،نحن نعرف فقط أنهم
.في الحقيقة، يبحثون

91
00:12:23,345 --> 00:12:27,748
وكذلك نعرف متى يجدون
.ما يبحثون عنه

92
00:12:36,658 --> 00:12:40,150
البطريق الأمبراطور من نوع
.الأحادي الزوج

93
00:12:40,362 --> 00:12:43,092
أي أنهم يتزاوجون مع شريك واحد فقط
.كل عام

94
00:12:43,265 --> 00:12:47,793
ما يعنى أنه في كل موسم جديد
.جميع الفرص متاحة

95
00:12:50,505 --> 00:12:53,406
بسبب وجود عدد أقل من الذكور
...بالنسبة للأناث

96
00:12:53,575 --> 00:12:56,908
.فالتشاحن بين الأناث لامفر منه...

97
00:12:57,079 --> 00:13:00,480
الذكر الذي تم مزاوجته يصبح
.على الفور غير متوفر

98
00:13:00,649 --> 00:13:05,814
لذلك أحياناً، أنثى أخرى ستحاول
.أن تعيق المغازلة

99
00:13:12,994 --> 00:13:15,189
.الذكور لا تبدو أنها تمانع

100
00:13:15,363 --> 00:13:20,300
أنهم فقط ينتظرون أنتهاء الشجار
. ويستغلون الفرصة للتباهي

101
00:13:23,939 --> 00:13:26,874
.أنهم لا يختلفون عنا، حقاً

102
00:13:28,944 --> 00:13:30,707
.أنهم يغضبون

103
00:13:30,879 --> 00:13:32,574
.يصرخون

104
00:13:32,814 --> 00:13:34,509
.يختالون

105
00:13:35,884 --> 00:13:40,844
وأحياناً، يشاركون
!في نوع من رياضات التدافع

106
00:14:36,912 --> 00:14:39,972
،خلال أسابيع قليلة
...بطريقة أو بأخرى

107
00:14:40,148 --> 00:14:44,016
جميع الحيوانات وجدت... 
.الشخص الذي تبحث عنه

108
00:17:36,624 --> 00:17:37,955
...للأشهر الثمانية المقبلة

109
00:17:38,126 --> 00:17:42,392
هذان الزوجان سيشتركان...
.في قصة حب قديمة ومعقدة

110
00:17:42,564 --> 00:17:44,555
.سيكون هناك رفق

111
00:17:44,733 --> 00:17:46,564
.سيكون أنفصال

112
00:17:46,735 --> 00:17:48,293
.سيكون لم شمل

113
00:17:48,470 --> 00:17:53,066
،وإذا نجحت شراكتهم
.ستكون هنالك حياة جديدة

114
00:17:53,308 --> 00:17:56,106
...حتى الأن، هم ينتظرون

115
00:17:56,277 --> 00:17:58,643
...قدوم البيضة وقدوم الشتاء القاسي...

116
00:17:58,813 --> 00:18:02,442
الذي سيبذل أقصى جهده...
.لتدمير البيضة

117
00:18:32,113 --> 00:18:36,072
بحلول شهر مايو  "أيار" الضوء تقريباً
...أختفى من السماء

118
00:18:36,251 --> 00:18:39,118
.ودرجة الحرارة تستمر بالأنخفاض...

119
00:18:41,456 --> 00:18:44,687
وبالنسبة لهؤلاء الذين بدأوا مسيرتهم
...متأخرين جداً

120
00:18:44,859 --> 00:18:48,727
أو تخّلفوا بسبب...
...الضعف أو الجوع

121
00:18:48,897 --> 00:18:52,526
.الأمل في الصمود أصبح بعيداً...

122
00:19:00,341 --> 00:19:03,799
البطريق بمفرده لا يملك أي فرصة بالصمود
.أمام برد الشتاء القارس

123
00:19:03,978 --> 00:19:05,639
... ببساطة سيتلاشى

124
00:19:05,814 --> 00:19:09,750
.ذائباً في البياض العظيم الذي يحيطه من كل أتجاه...

125
00:19:39,214 --> 00:19:40,909
...وبحلول الشتاء

126
00:19:41,082 --> 00:19:44,142
الحماية الوحيدة للمجموعة ضد...
...البرد القارس

127
00:19:44,319 --> 00:19:46,150
.هو المجموعة نفسها

128
00:19:46,354 --> 00:19:50,552
 يبدو تقريباً كأنهم كوّنوا
.كائن حي آخر مع بعضهم

129
00:19:51,759 --> 00:19:55,126
الحيوانات المحتشدة تشّكل
...كتلة متحركة واحدة

130
00:19:55,296 --> 00:19:59,630
والتى صممت لأجل غرضأ واحد...
.وهو الحصول على الدفء

131
00:20:01,703 --> 00:20:05,730
.أول عاصفة شتوية تجتاحهم

132
00:20:22,824 --> 00:20:28,262
خلال أسابيع قليلة، الايام تبدأ بالمرور
.بدون أي ضوء

133
00:20:30,331 --> 00:20:34,927
أقمار تأتي وتذهب
.بسرعة لتكوّن الليل اللانهائي

134
00:20:37,438 --> 00:20:40,271
..."وأخيراً، يوم ما في أول يونيو "حزيران

135
00:20:40,441 --> 00:20:43,501
.نتذكر لماذا جئنا هنا...

136
00:21:00,161 --> 00:21:04,461
،حالما تظهر البيضة
.تخبأ حالأ من البرد

137
00:21:04,632 --> 00:21:07,567
القلب النابض الصغير داخل
...القشرة لا يقوى على الصمود

138
00:21:07,735 --> 00:21:11,432
أكثر من لحظة أمام...
.الهواء المتجمد

139
00:21:42,337 --> 00:21:45,829
من الآن وصاعدأ، الزوجان لديهما
:هدف واحد ووحيد

140
00:21:46,007 --> 00:21:48,601
.الحفاظ على بيضتهم حيّة

141
00:21:48,776 --> 00:21:52,303
الأم الجائعة عليها العودة حالاً
.الى البحر لكي تأكل

142
00:21:52,480 --> 00:21:56,541
،لكن قبل أن تغادر
.عليها أن تعهد بالبيضة الى أبيها

143
00:22:09,530 --> 00:22:15,196
،بعض، الأزواح الشابة، ربما
.متهور جداً أو متسرع

144
00:22:19,307 --> 00:22:23,437
،وخلال لحظات
.قصة حبهم تصل الى نهايتها

145
00:22:32,420 --> 00:22:34,354
...يستطيعون فقط مراقبة

146
00:22:34,522 --> 00:22:37,491
...الجليد وهو يكتسح بيضتهم...

147
00:22:37,659 --> 00:22:39,889
.والحياة التي بداخلها...

148
00:22:59,647 --> 00:23:02,844
.شراكة هذا الزوج أنتهت

149
00:23:03,217 --> 00:23:06,186
.المسيرة الطويلة كانت بلا جدوى

150
00:23:06,487 --> 00:23:08,682
...وبدون سبب للبقاء

151
00:23:08,890 --> 00:23:11,518
.سيتمشون عائدين الى البحر...

152
00:23:14,162 --> 00:23:18,189
.زوج آخر أضاع بيضتهم كذلك

153
00:23:20,501 --> 00:23:22,560
...وبالنسبة للأخرين

154
00:23:22,737 --> 00:23:25,535
.فإن شراكتهم على وشك أن تتغير...

155
00:23:25,973 --> 00:23:27,838
...بصبر لا ينتهي

156
00:23:28,009 --> 00:23:31,445
يتدرب الزوجان على الخطوات...
...التي يجب أن يقوموا بها لنقل البيضة

157
00:23:31,612 --> 00:23:34,706
.من الأم الى الأب...

158
00:23:41,189 --> 00:23:45,717
ويتدربون على رقص الباليه غير الرشيق هذا
.عشرات المرات أذا أقتضت الحاجة

159
00:23:47,962 --> 00:23:51,159
...وبعد ذلك، بحذر شديد

160
00:23:51,332 --> 00:23:53,391
.سيقومون بأداء الرقصة...

161
00:24:20,428 --> 00:24:23,522
...والآن يبدأ أحد أغرب وأدهش

162
00:24:23,698 --> 00:24:27,031
.الأنعاكسات لقوانين الطبيعة...

163
00:24:28,236 --> 00:24:32,536
أنه البطريق الذكر الذي سيرعى
.بيضة الزوجان الوحيدة

164
00:24:32,974 --> 00:24:37,308
بينما الأم تتغذي وتجمع الطعام
...لتجلبه للمولود الجديد

165
00:24:37,478 --> 00:24:42,541
يقوم الأب بحماية البيضة...
.من الرياح والبرد الشديدين

166
00:24:42,750 --> 00:24:46,015
سيعمل عش للبيضة
...فوق مخلبيه

167
00:24:46,187 --> 00:24:50,920
ليحافظ عليها آمنة ودافئة...
.تحت طبقة جلد بطنه

168
00:24:54,228 --> 00:24:58,426
وسيقوم بذلك
.لمدة أكثر من شهرين

169
00:25:28,162 --> 00:25:29,754
...بعدما نقلت البيضة

170
00:25:29,931 --> 00:25:32,798
.الأنثى المرهقة عليها المغادرة بسرعة...

171
00:25:35,403 --> 00:25:38,463
.إن لم تأكل حالاً ستموت

172
00:25:44,645 --> 00:25:46,806
...بينما الشتاء يتقدم

173
00:25:46,981 --> 00:25:49,711
الأب يُختبر بصرامة... 

174
00:25:53,487 --> 00:25:56,081
.والأم كذلك ستُختبر أيضاً

175
00:25:56,290 --> 00:25:59,521
رحلة العودة الى البحر أكثر
...صعوبة الى حد ما

176
00:25:59,694 --> 00:26:02,595
من المسيرة الأصلية...
.لمنطقة التفريخ

177
00:26:02,763 --> 00:26:04,355
.الطقس أبرد ألآن

178
00:26:04,532 --> 00:26:08,969
وكذلك فهي فقدت الثلث من وزن جسمها
.تقريباً لتضع البيضة

179
00:26:09,136 --> 00:26:12,401
. هي في الواقع تتضور جوعاً

180
00:26:13,708 --> 00:26:16,108
وبالطبع، فإن الأباء تقريباً يتضورون
.جوعاً كذلك

181
00:26:16,277 --> 00:26:20,509
لكن بالنسبة لهم، فإن الطعام
.بعيد عن متناول اليد

182
00:26:21,082 --> 00:26:23,778
مع مرور الوقت فإن ركودهم على
...البيض ينتهي

183
00:26:23,951 --> 00:26:27,182
ذكور البطريق ستبقى...
...بدون أي نوع من الطعام

184
00:26:27,388 --> 00:26:29,754
.لمدة تزيد عن 125 يوم...

185
00:26:29,924 --> 00:26:32,722
وهم سيحتملون
...شتاءاً من أقسى فصول الشتاء في العالم

186
00:26:32,894 --> 00:26:35,158
.وأكثرهم قتلاً ...

187
00:26:35,329 --> 00:26:38,264
.كل ذلك من أجل الفرخ

188
00:28:47,361 --> 00:28:50,888
بينما الأباء مستمرون بأنتظارهم الطويل
...في منطقة التفريخ

189
00:28:51,065 --> 00:28:53,659
.العاصفة الشتوية الثانية تصل...

190
00:28:53,834 --> 00:28:57,395
درجة الحرارة الآن تصل ل 80
.درجة تحت الصفر

191
00:28:57,571 --> 00:29:00,131
...هذا بدون أخذ الرياح بالحسبان

192
00:29:00,274 --> 00:29:04,005
.التي يمكن أن تصل لسرعة 100 ميل بالساعة...

193
00:29:10,484 --> 00:29:13,749
على الرغم أنهم يمكن أن يكونوا عدوانيين
...خلال باقي السنة

194
00:29:13,954 --> 00:29:16,684
في هذه الأوقات...
.الذكور تكون خاضعةً تماماً

195
00:29:16,891 --> 00:29:19,553
...كفريق متحد ومتعاون

196
00:29:19,760 --> 00:29:24,720
يصمدون أمام العاصفة بواسطة دمج...
.أجسامهم في كتلة واحدة

197
00:29:24,899 --> 00:29:26,423
...ويستبدلون الأدوار

198
00:29:26,600 --> 00:29:30,161
بحيث كل واحد منهم يمكنه قضاء...
...بعض الوقت قريباً من مركز الحشد

199
00:29:30,337 --> 00:29:32,669
.حيث يكون أكثر دفئاً...

200
00:29:57,531 --> 00:29:58,896
...بينما هم يدورون

201
00:29:59,066 --> 00:30:03,025
يوازن الأباء بيضتهم...
.كالبهلوان الذي يمشي على الحبل

202
00:31:49,777 --> 00:31:54,043
.الأمهات المنهكة سارت 70 ميلاً

203
00:31:54,648 --> 00:31:57,981
وهن الآن رجعن من
.حيث بدأن قبل ثلاثة أشهر

204
00:31:58,485 --> 00:32:01,318
لكنهن لسن قريبات بأي حال
.لحافة الماء

205
00:32:01,522 --> 00:32:04,150
...جليد جديد تكوّن على طول الشاطىء

206
00:32:04,358 --> 00:32:09,057
وهذا يجبرهن على المسير لعدة أميال أخرى...
.قبل أن يصلن البحر

207
00:32:15,636 --> 00:32:18,571
في الحقيقة الطعام يقع على بعد
.بوصات قليلة أسفل منهن

208
00:32:19,607 --> 00:32:22,303
لكنّهن لا يملكن أي طريقة
.للوصول اليه هنا

209
00:32:32,052 --> 00:32:35,852
للبقاء على قيد الحياة يجب عليهن أن
...يصلن لحافة الجليد الجديدة

210
00:32:36,090 --> 00:32:38,786
أو يجدن فتحة أخرى...

211
00:32:40,227 --> 00:32:44,687
.أحياناً يستمر هذا البحث  لأيام

212
00:33:52,132 --> 00:33:56,762
،بطبعة الحال، بعد المسير الطويل
.فإنهن متلهفات للرجوع الى الماء

213
00:33:56,937 --> 00:34:00,304
.أحياناً متلهفات أكثر من اللازم

214
00:35:12,813 --> 00:35:16,249
يمكنهن حبس أنفاسهن
...لأكثر من 15 دقيقة

215
00:35:17,151 --> 00:35:21,178
...والغوص لعمق يصل ل1700 قدم...

216
00:35:22,122 --> 00:35:27,856
لتقترب من قاع البحر نفسه...
.لتتغذى على الأسماك,والحبار وسرطان البحر

217
00:35:37,905 --> 00:35:42,171
كذلك فأنها تنزلق على طول الجليد الذي
...يكون ملامسأ لسطح المحيط

218
00:35:42,342 --> 00:35:45,743
بحثاً عن أي سمكة...
.التي ربما تكون موجودة هناك

219
00:35:50,184 --> 00:35:53,449
بينما تملأ الأمهات  أخيراً
...بطونها الفارغة

220
00:35:53,620 --> 00:35:56,316
يكافح الأباء للصمود على السطح...

221
00:35:56,523 --> 00:35:59,856
محاولين أبقاء البيض...
.آمن ودافىء

222
00:36:16,910 --> 00:36:21,813
الرياح تحمل أحياناً ثلجاً
.يطفىء عطش الذكور

223
00:36:23,817 --> 00:36:27,446
لقد بقوا الآن بدون طعام
.لمدة ثلاث أشهر

224
00:36:28,555 --> 00:36:32,958
كل يوم يقّرّبهم أكثر
.للهلاك والموت جوعاً

225
00:36:37,731 --> 00:36:41,724
،في النهاية البعض
...عادةً الأكبر سناً

226
00:36:41,902 --> 00:36:43,665
...ببساطة سيرقدون...

227
00:36:43,837 --> 00:36:45,930
.ويختفون...

228
00:37:36,957 --> 00:37:39,482
.الآن أصبح الظلام دائم طوال الوقت تقريباً

229
00:37:41,895 --> 00:37:45,490
واقوى العواصف الثلجية
.على وشك الوصول

230
00:37:50,070 --> 00:37:51,901
...الأباء يبذلون الآن مجهود أضافي

231
00:37:52,072 --> 00:37:55,564
للصق أجسامهم ببعض...
.ومقاومة غضب الشتاء

232
00:38:00,547 --> 00:38:04,347
فوقهم، تتراقص الأضواء الجنوبية
. طوال الوقت

233
00:38:04,518 --> 00:38:08,249
.من الآن لا يوجد سوى الليل تقريباً

234
00:38:34,948 --> 00:38:39,885
الأمهات الجائعة لسن هن الوحيدات
.المبتهجات بعودتهن الى البحر

235
00:38:40,053 --> 00:38:45,116
لسوء الحظ ،هنالك حيوانات مفترسة
.مسرورة كذلك بعودتهن

236
00:39:47,354 --> 00:39:49,117
...بقبضة فكيه هذه

237
00:39:49,322 --> 00:39:52,655
.فإن عجل البحر هذا أزهق روحين...

238
00:39:52,893 --> 00:39:54,554
...روح الأم المصطادة

239
00:39:54,728 --> 00:39:58,391
وكذلك روح فرخها الذي لم يولد بعد...
.الذي لن يحصل على الغذاء بتاتاً

240
00:40:07,541 --> 00:40:12,706
بحلول شهر يوليو "تموز" تعلم الأناث
.أن عليها العودة الى عشّها

241
00:40:13,080 --> 00:40:17,608
،وهكذا، للمرة الثالثة لهذه السنة
.فإن الأمهات تسير المسار الطويل

242
00:40:19,753 --> 00:40:21,345
...لكن في هذه المرة

243
00:40:21,555 --> 00:40:23,682
.فإنهن يسرن في الظلام...

244
00:40:52,252 --> 00:40:55,779
...الليل الضارٍ والمتجمد يبدو

245
00:40:55,989 --> 00:40:58,321
.كما أنه سيستمر بلا نهاية

246
00:40:58,658 --> 00:41:00,421
...حتي أخيراً

247
00:41:00,594 --> 00:41:04,030
يبدأ الظلام بالأنسحاب البطيء...

248
00:42:12,165 --> 00:42:16,693
بعد شهور عديدة، يعود الضوء
.بشكل حقيقي للقطب الجنوبي

249
00:42:16,870 --> 00:42:18,929
.لكن فقط للحظات

250
00:42:20,307 --> 00:42:21,899
...ومع ذلك

251
00:42:22,075 --> 00:42:23,872
.فهي كافية...

252
00:42:36,590 --> 00:42:40,526
.أنتصارهم على الشتاء بدأ

253
00:42:41,361 --> 00:42:45,320
.جهودهم لم تذهب سُدَاً

254
00:43:18,899 --> 00:43:21,333
...بالرغم من عودة الضوء

255
00:43:21,501 --> 00:43:24,470
فإن الشتاء بعيد عن الأنتهاء...

256
00:43:28,875 --> 00:43:33,278
.في الحقيقة، الأسوأ لم يأت بعد

257
00:44:15,889 --> 00:44:19,325
لا يهم كم الجو بارد,
...أو الى أي مدى هم جائعين

258
00:44:19,492 --> 00:44:21,460
.فإن الأباء يستمرون بالتحرك... 

259
00:44:22,228 --> 00:44:25,391
.أذا لم يفعلو ذلك، فإنهم سيموتون

260
00:44:26,132 --> 00:44:27,861
...من الناحية الثانية

261
00:45:18,985 --> 00:45:22,113
.كل يوم بيض أكثر يفقس

262
00:45:22,322 --> 00:45:24,586
.لكن هذا الفرخ جائع

263
00:45:24,791 --> 00:45:27,988
يحتاج الى الطعام الموجود
.في معدة أمه

264
00:45:28,328 --> 00:45:30,296
.لكن أبيه جائع أيضاً

265
00:45:30,463 --> 00:45:33,955
لم يأكل أي شيء
.منذ أربعة أشهر تقريباً

266
00:45:37,604 --> 00:45:41,700
،أذا لم تصل زوجته حالاً
...سيُجبر على ترك صغيره

267
00:45:41,875 --> 00:45:45,003
والعودة الى البحر...
.ليغذي نفسه

268
00:45:47,147 --> 00:45:49,342
.لن يكون لديه أي خيار

269
00:46:03,163 --> 00:46:08,066
لكن هنالك سلاح سري وحيد
.لمحاربة جوع مولوده الجديد

270
00:46:08,468 --> 00:46:11,869
.الأب يخرج من فمه مادة حليبية

271
00:46:12,439 --> 00:46:15,840
،على الرغم من جوعه
... فقط أحتفظ بهذه الوجبة الضئيلة

272
00:46:16,009 --> 00:46:18,239
...في تجويفة صغيرة في حلقة...

273
00:46:18,411 --> 00:46:20,675
.خصيصاً لهذه اللحظة...

274
00:46:25,985 --> 00:46:30,854
هذه الوجبة الضئيلة ستبقي هذا الفرخ
.على قيد الحياة ليوم واحد، أو ربما ليومين

275
00:46:32,492 --> 00:46:35,984
على امل، أن تكون كافية
.حتى وصول الأم

276
00:46:37,063 --> 00:46:40,863
.بالنسبة لبعض فإنه أصبح متأخراً

277
00:47:08,895 --> 00:47:11,227
...الأمهات عجّلت من خطواتها

278
00:47:11,397 --> 00:47:13,331
كأنها أحست بضرورة ذلك...

279
00:47:58,845 --> 00:48:01,609
يجررن أقدامهن بأقصى سرعة
... يمكنهن

280
00:48:01,781 --> 00:48:05,842
يسحبن بطونهن المفخمة...
.لأخر ميل

281
00:48:06,019 --> 00:48:09,250
.وآنئذ، وأخيراً, لقد رجعن

282
00:48:54,467 --> 00:48:56,799
لأيجاد كل شريك شريكه في
...وسط هذا الحشد الهائل

283
00:48:56,970 --> 00:49:00,235
يجب أن يعتمدن على...
.الصوت,وليس النظر

284
00:49:00,340 --> 00:49:03,969
،بينما تدور الأمهات العائدة 
...حول المجموعة تزعق بصوت عالٍ

285
00:49:04,143 --> 00:49:06,907
. وينتظرن أزواجهن أن ينادوا عليهن...

286
00:49:34,807 --> 00:49:37,833
.الصوت يصم الأذان

287
00:49:38,011 --> 00:49:42,141
وبرغم ذلك، على نحو ما، كل واحد منهم
.سيسمع غناء شريكه

288
00:50:21,954 --> 00:50:24,582
.الزوجان وجد أحدهما الأخر

289
00:50:25,291 --> 00:50:28,624
الأم ترى صغيرها
.لأول مرة

290
00:50:29,195 --> 00:50:30,958
...وأخيراً

291
00:50:31,130 --> 00:50:33,291
.يلم شمل العائلة...

292
00:51:07,467 --> 00:51:09,697
...وكما فعلوا تماماً مع البيضة

293
00:51:09,869 --> 00:51:14,306
ينقل الأب ولأم  المولود الجديد...
.بسرعة من واحد للآخر

294
00:51:41,067 --> 00:51:46,095
والآن جاء دور الأم في حماية
.صغيرها من البرد القارس

295
00:51:56,716 --> 00:51:59,014
الأب وصغيره
...يغني أحدهما للآخر

296
00:51:59,185 --> 00:52:02,586
ليتأكدوا أن كل واحد...
.يعرف صوت الآخر

297
00:52:04,524 --> 00:52:09,018
أنها الطريقة الوحيدة التي سيجدان بها
.بعضهما عندما يعود الأب

298
00:52:19,539 --> 00:52:23,635
...بينما يستمتع الفرخ بأول وجبه حقيقية له

299
00:52:24,377 --> 00:52:28,177
يستعد الأب لقطع العلاقة بينهما...

300
00:52:32,485 --> 00:52:34,851
.ليس من السهل فعل ذلك

301
00:52:41,060 --> 00:52:44,154
الأباء بقوا الآن بلا طعام
.لأكثر من أربعة أشهر

302
00:52:45,298 --> 00:52:48,233
.وفقدوا حوالى النصف من وزنهم

303
00:52:48,401 --> 00:52:50,460
...ولكن ما زال يجب عليهم أن يسيروا

304
00:52:50,636 --> 00:52:53,571
لأكثر من 70 ميلاً...

305
00:52:54,874 --> 00:52:58,970
هذا الجزء من الرحلة ربما يكون السبب
.كون عدد الذكور أقل من عدد الأناث

306
00:52:59,245 --> 00:53:04,478
كل عام بعض هؤلاء الأباء الجدد
.لن يعودوا الى البحر

307
00:54:05,578 --> 00:54:10,072
كمثل الشمس, الصغار
.تكبر أكثر كل يوم

308
00:54:11,951 --> 00:54:15,478
لكنها لم تصبح جاهزة بعد
.لترك أمهاتها

309
00:55:27,326 --> 00:55:32,389
عندما يحين الوقت، بعدما كانت جاثمة
.على اقدام أمهاتها لألاف الخطوات

310
00:55:32,598 --> 00:55:36,193
مثل الطفل الذي يتعلم الرقص...
...فوق حذاء أمه

311
00:55:36,535 --> 00:55:39,993
يبدأ الفرخ أولى خطواته لوحده...

312
00:57:20,873 --> 00:57:23,000
...مع عودة الرياح

313
00:57:23,175 --> 00:57:25,575
.تنخفض درجة الحرارة...

314
00:57:26,011 --> 00:57:30,038
هذا العام، يغادر الشتاء
.بعاصفة قوية

315
00:58:29,341 --> 00:58:32,139
...هذه أول عاصفة يواجهها الصغار

316
00:58:32,311 --> 00:58:34,802
.والكثير منهم لن يصمدوا أمامها...

317
01:00:04,837 --> 01:00:06,805
...عندما تهدأ العاصفة

318
01:00:07,006 --> 01:00:10,032
يبدأ البحث عن الصغار الضائعين...

319
01:00:11,810 --> 01:00:15,007
بعضهم بقي دافئاً
.بالألتصاق ببعضهم البعض

320
01:00:15,614 --> 01:00:19,243
.والبعض الآخر لم يكن محظوظاً جداً

321
01:00:32,231 --> 01:00:35,758
.الخسارة لا تحتمل

322
01:01:25,751 --> 01:01:29,619
كل عام بعض الأمهات الثكلى
...يكون ردة فعلها جراء ألمها المبرح

323
01:01:29,788 --> 01:01:32,450
باسلوب لا يمكن تصوره...

324
01:01:34,560 --> 01:01:36,551
...ثكّلها فرخها الصغير يجعلها

325
01:01:36,729 --> 01:01:39,357
.تقوم بمحاولة سرقة فرخ آخر...

326
01:01:48,240 --> 01:01:51,334
.لكن المجموعة لن تسمح لها

327
01:02:25,944 --> 01:02:30,904
،بعودته لرعاية أمه
.يكون الفرخ غير متلهف للمغادرة مرة أخرى

328
01:02:32,084 --> 01:02:34,848
بالرغم أنهم لم يعرفوا بعض
...إلا منذ أيام قليلة فقط

329
01:02:35,020 --> 01:02:39,514
تكون العلاقة بين الأم وأبنها...
.قوية بعكس المتوقع

330
01:02:40,125 --> 01:02:41,956
...في الأسابيع القليلة المقبلة

331
01:02:42,127 --> 01:02:44,595
.العلاقة ستصبح أقوى أكثر...

332
01:03:24,736 --> 01:03:26,966
...حدة الشتاء تخف تدريجياً

333
01:03:27,139 --> 01:03:30,336
.وتبدأ الفراخ بالركض بحرية...

334
01:03:52,631 --> 01:03:55,429
.البعض يحتاج القليل من التشجيع

335
01:03:56,869 --> 01:03:58,837
...لكن بالنهاية

336
01:03:59,004 --> 01:04:01,302
.سيجدون جميعهم طريقهم...

337
01:05:42,708 --> 01:05:45,233
الشتاء أنتهى ربما...

338
01:05:46,945 --> 01:05:49,641
.لكن المخاطر لم تنتهي...

339
01:07:54,673 --> 01:07:56,868
."الآن نحن في أواخر أغسطس "آب

340
01:07:57,042 --> 01:08:01,240
وحان وقت عودة الأمهات
.لتتغذي مرة أخرى

341
01:08:08,120 --> 01:08:09,519
...للبعض

342
01:08:09,688 --> 01:08:12,452
.هذا التطور غير مقبول...

343
01:08:15,394 --> 01:08:18,989
.لكنه أيضاً غير قابل للتفاوض

344
01:08:43,588 --> 01:08:46,648
...بما أنهم أصبحوا كبيرين كفاية

345
01:08:47,492 --> 01:08:50,290
تترك الفراخ لوحدها
.للمرة الأولى

346
01:09:22,027 --> 01:09:23,358
...بينما يحل الربيع

347
01:09:23,562 --> 01:09:26,963
كتل الجليد القريبة من حافة...
...المحيط تبدأ بالذوبان

348
01:09:27,132 --> 01:09:30,693
الأمر الذي يقصر المسافة بين...
.البحر ومنطقة التفريخ

349
01:09:33,238 --> 01:09:36,435
...الوقت لن يطول قبل أن تعود الأباء

350
01:09:36,608 --> 01:09:39,042
.بطونهم ثقلى بالطعام...

351
01:09:50,856 --> 01:09:53,017
تجتمع الفراخ فوراً
...لأستقبالهم

352
01:09:54,793 --> 01:09:56,784
.وتسمعهم أصواتها

353
01:10:04,302 --> 01:10:08,534
الأباء العائدة تدور حول الصغار
...المبتهجة وتستمع

354
01:10:11,176 --> 01:10:14,043
.حتى تسمع نداء صغيرها...

355
01:10:26,725 --> 01:10:29,159
.بعضهم لن يجدوا صغارهم بتاتاً

356
01:10:29,361 --> 01:10:31,989
...صغارهم قد ماتت

357
01:10:32,197 --> 01:10:35,223
...بسبب البرد أو الجوع...

358
01:10:35,433 --> 01:10:37,424
.أو بفعل بعض الحيوانات المفترسة...

359
01:10:39,204 --> 01:10:41,604
ولكن بالنسبة لهؤلاء
...الذي يجدون صغارهم

360
01:10:41,773 --> 01:10:45,300
.لم الشمل ثانيةً يكون في غاية البهجة...

361
01:10:48,880 --> 01:10:53,715
.و سريعاً تمتلأ بطون الصغار مرة أخرى

362
01:11:05,063 --> 01:11:08,999
ولعدة شهور مقبلة
...يتبادل الوالدين الأدوار

363
01:11:09,167 --> 01:11:13,126
بالتحرك ذهاباً وأياباً...
.الى البحر من اجل الطعام

364
01:11:31,823 --> 01:11:33,791
...وأحياناً

365
01:11:34,125 --> 01:11:38,323
فإن العائلة الجديدة تستطيع حقاً...
.أن تقضي بعض الوقت مع بعضها البعض

366
01:12:34,019 --> 01:12:38,956
بحلول شهر سبتمبر "أيلول" يبدأ الجليد
.بالضعف والتكسر

367
01:12:39,924 --> 01:12:45,692
البحر يصبح أقرب، بما يسمح للوالدين
.بالتحرك ذهاباً وأياباً بشكل متكرر أكثر

368
01:12:50,935 --> 01:12:54,166
طبقة الريش الجديدة على الصغار
...أصبحت الأن سميكة وكاملة

369
01:12:54,339 --> 01:12:56,864
بما يكفى لحمايتهم...

370
01:13:02,714 --> 01:13:06,514
وبحلول شهر نوفمبر "تشرين الثاني" يصبح المحيط
... على بعد بضعة مئات الياردات

371
01:13:06,685 --> 01:13:08,084
.من منطقة التفريخ...

372
01:13:16,795 --> 01:13:18,456
...بينما يذوب الجليد

373
01:13:19,064 --> 01:13:23,433
يستعد أفراد العائلة الجديدة تماماً...
.ليذهب كلٌ في طريقه المنفصلة

374
01:13:34,412 --> 01:13:38,746
الأزواج،التى أرتبطت ببعضها خلال
...التسعة شهور الماضية

375
01:13:38,917 --> 01:13:41,909
في أداء طقوسها القديمة...
...بالمجيء والذهاب

376
01:13:42,087 --> 01:13:45,682
.سينفصلوا عن بعضهم الآن للمرة الآخيرة...

377
01:13:51,296 --> 01:13:54,265
...وبينما الأعضاء الجدد تراقب

378
01:13:54,466 --> 01:13:58,903
.ترجع القبيلة الى منزلها أخيراً...

379
01:14:14,953 --> 01:14:16,784
...للأشهر الثلاثة المقبلة

380
01:14:16,955 --> 01:14:20,686
سيكونون منعمين بالمياه الغنية والدافئة...
.خلال صيفهم القصير

381
01:14:20,859 --> 01:14:22,520
...سيأكلون

382
01:14:22,694 --> 01:14:24,184
...وسيلعبون

383
01:14:24,395 --> 01:14:26,420
...وفي أغلب الأحتمالات

384
01:14:26,631 --> 01:14:29,464
.فإن فراخهم لن تراهم ثانيةً...

385
01:14:32,537 --> 01:14:37,565
سيبقون هنا لوحدهم بدون عناية أحد
...للأسابيع القليلة المقبلة

386
01:14:37,809 --> 01:14:39,333
.ينمون أكثر...

387
01:14:46,951 --> 01:14:49,146
...يستمر الجليد بالذوبان

388
01:14:49,320 --> 01:14:52,687
.ليعيد الماء الذي أستعاره الى البحر... 

389
01:14:58,096 --> 01:14:59,825
...وليوجه البطاريق الصغار

390
01:15:00,031 --> 01:15:02,761
.الى داخل المحيط أيضاً...

391
01:15:30,762 --> 01:15:32,559
..."نحن الآن في ديسمبر "كانون أول

392
01:15:32,764 --> 01:15:36,200
وهم جاهزون لمغادرة المكان...
.الذي ولدوا فيه

393
01:15:37,635 --> 01:15:40,229
...وعلى الرغم من عدم معرفتهم المحيط بتاتاً

394
01:15:40,438 --> 01:15:41,996
...ولم يلمسوه حتى من قبل...

395
01:15:42,173 --> 01:15:44,903
هم، كوالديهم...

396
01:15:45,076 --> 01:15:47,271
.ينتمون الى البحر...

397
01:15:54,152 --> 01:15:57,121
...وهكذا في يوم ما

398
01:15:57,589 --> 01:16:00,217
...سيقومون بالمخاطرة...

399
01:16:01,292 --> 01:16:04,750
.ويذهبون لبيتهم لأول مرة...

400
01:16:36,261 --> 01:16:40,027
لأربعة سنوات، ستعيش
.الفراخ في البحر

401
01:16:40,265 --> 01:16:44,224
لكن عندما يبدأ ضوء الشمس بالأختفاء
...عند نهاية سنتهم الخامسة

402
01:16:44,435 --> 01:16:46,926
...والأيام الدافئة تبدأ بالبرودة...

403
01:16:47,138 --> 01:16:50,073
.هم كذلك سيخرجون من الماء...

404
01:16:50,241 --> 01:16:52,300
...وسيقومون بالمسيرة

405
01:16:52,477 --> 01:16:54,877
...تماماً كما فعلوا لقرون...

406
01:16:55,046 --> 01:16:58,538
...منذ أن قرر البطريق الأمبراطور أن يبقى...

407
01:16:58,716 --> 01:17:01,378
...ليحيا ويحب...

408
01:17:01,552 --> 01:17:04,817
.في أشرس مكان في العالم...

409
01:17:08,373 --> 01:17:10,364
#تمت بحمد الله#

410
01:17:10,365 --> 01:17:15,365
تـرجـمة: جـعفـر عـمر
www.dvd4arab.com

411
01:17:15,366 --> 01:17:18,366
#أرجو أن تكونوا أستمتعم بالمشاهدة#

