1
00:00:29,480 --> 00:00:31,700
ترجمة فيلم
الثـقه*

2
00:00:31,901 --> 00:00:33,901
عدله
سيد من شبكة حنين

3
00:00:34,002 --> 00:00:36,102
www.hanein.net

4
00:00:37,240 --> 00:00:38,600
حسنا ، لقد انتهيت

5
00:00:38,600 --> 00:00:42,520
واعتقد ان هذا بسبب
المرأة ذات الشعر الأحمر

6
00:00:44,160 --> 00:00:45,800
هل تعرف من انا يا جاك ؟

7
00:00:45,960 --> 00:00:47,880
المسيح الدجال

8
00:00:48,000 --> 00:00:50,480
انا مجرد شخص
ابحث عن بعض الاجوبة

9
00:00:50,600 --> 00:00:52,960
انت تعرف هذه الامور
اليس كذلك

10
00:00:55,480 --> 00:00:57,760
ستكون هناك اشياء ذات نهاية
سيئة بالنسبة لك الليلة جاك

11
00:00:57,960 --> 00:00:59,960
نعم ، لقد بدأت اشعر بذلك

12
00:01:02,080 --> 00:01:04,680
هل يمر شريط حياتك
امام عينيك الآن؟

13
00:01:04,880 --> 00:01:07,360
في الحقيقة ؟
في الثلاثة الاسابيع الاخيرة

14
00:01:07,480 --> 00:01:09,200
انه ليس بمكان سئ لكى نبدأ

15
00:01:12,360 --> 00:01:14,080
اهدئ ، حسنا
انا اعتذر

16
00:01:14,280 --> 00:01:16,080
لقد فقدت عقلى هنا
لا اعرف ماذا حدث

17
00:01:16,200 --> 00:01:18,120
لقد قتلته ؟
هذا الذى حدث

18
00:01:18,200 --> 00:01:21,080
لم يكن لدى خيار آخر
السافل كان ذاهب الى ويلش

19
00:01:21,280 --> 00:01:22,120
ألم تسمعه ؟
ألم تراه ؟

20
00:01:22,320 --> 00:01:23,760
انا لا استطيع ان اتواجد هنا يا رجل
هل تفهمنى ؟

21
00:01:23,840 --> 00:01:26,160
لا استطيع المكوث
حسنا ، استمع الي

22
00:01:26,360 --> 00:01:29,040
هذا يحدث احيانا

23
00:01:29,240 --> 00:01:31,920
اللعنة يا رجل
انت لا تستمع لايونيل

24
00:01:32,120 --> 00:01:34,880
نحن مازال بامكاننا التخلص من هذا
مازال لدينا متسع من الوقت

25
00:01:35,000 --> 00:01:36,520
اننى احتاجك
لكى تستخدم عقلك اللعين

26
00:01:36,720 --> 00:01:38,520
أريدك ان تثق بي

27
00:01:39,600 --> 00:01:41,400
هل تستطيع عملها ؟

28
00:01:43,040 --> 00:01:44,760
دعنا نذهب

29
00:01:50,240 --> 00:01:52,520
هيا ، دعنا نرفعه عن الارض

30
00:02:00,000 --> 00:02:02,520
هيا
امسك قدميه

31
00:02:04,240 --> 00:02:07,600
لقد مات ، حسنا
ربما انك لست  من سحب الزناد

32
00:02:07,800 --> 00:02:10,080
لكنك كنت تقف هناك
ورأيتني افعلها

33
00:02:10,280 --> 00:02:12,200
امسك ساقه اللعينة الآن

34
00:02:12,400 --> 00:02:13,840
تيك ، توك

35
00:02:14,000 --> 00:02:16,240
انت ، اذا اردت المساعدة  فساعد
واذا لم ترد فاغلق فمك

36
00:02:16,400 --> 00:02:17,280
هذه الفوضى تخصك

37
00:02:17,360 --> 00:02:20,040
اصنع لي معروفا
أخرس

38
00:02:20,240 --> 00:02:21,680
انه متجري

39
00:02:22,640 --> 00:02:24,480
الآن ربما تستطيع السكوت

40
00:02:25,320 --> 00:02:26,960
ارجوك

41
00:02:27,840 --> 00:02:30,400
اتعتقد ان هذا الهراء لم
يحدث هنا من قبل

42
00:02:30,600 --> 00:02:33,200
هذا يحدث عادة يوم الاربعاء
.......وعادة انا اخبر الشرطة

43
00:02:33,280 --> 00:02:36,840
عندها اقول "كلا ايها الضباط ، اننى لم
اتأكد من القاتل"

44
00:02:37,040 --> 00:02:38,560
عادة
على اي حال

45
00:02:38,560 --> 00:02:40,480
انا اقسم ، انا لم ارى شيئا

46
00:02:40,680 --> 00:02:41,920
دعنى اذهب
اعدك اننى لن اتفوه بكلمة

47
00:02:42,120 --> 00:02:45,280
لا تفقدنا اعصابنا ياعزيزى
حسنا

48
00:02:45,360 --> 00:02:46,920
انا لا استطيع المكوث هنا

49
00:02:47,120 --> 00:02:51,120
هل تعلم لانيويل
ربما عليك الذهاب

50
00:02:57,560 --> 00:02:59,000
ماذا عن الاموال

51
00:03:02,080 --> 00:03:03,800
وماذا سنفعل للخروج من هذا الموقف
برأيك؟

52
00:03:03,800 --> 00:03:05,920
لا استطيع اجابة سؤالك الآن

53
00:03:06,080 --> 00:03:09,080
اللعنة ... اللعنة

54
00:03:24,600 --> 00:03:26,520
مكانك

55
00:03:28,640 --> 00:03:30,560
مكانك يا ابن العاهرة

56
00:03:30,760 --> 00:03:32,160
حسنا يا رجال
توقفوا عن التلويح بتلك الاشياء

57
00:03:32,360 --> 00:03:35,240
لماذا اخذت كل هذا الوقت
ياآلهى

58
00:03:35,440 --> 00:03:37,760
ان الحرارة هنا تصل للغليان
وانا مستلقى في هذه القذارة

59
00:03:37,920 --> 00:03:40,120
ماذا دهاكم يارجال ، لقد تأخرنا
لفد كنا في مواجهة في الحي المكسيكى

60
00:03:40,320 --> 00:03:42,640
يجب علينا الذهاب الى نادى الرجال المحترمين
ذلك ليس اسلوبنا

61
00:03:42,840 --> 00:03:43,880
كنا مشغولين بجريمة قتل

62
00:03:44,080 --> 00:03:46,960
نحن نجعل الشوارع آمنة من
الشواذ وتجار المخدرات

63
00:03:47,040 --> 00:03:49,440
اللعنة

64
00:03:49,640 --> 00:03:51,560
اخبرتك انك تستخدم مسحوق اكثر من الازم
انظر ما الذى حدث الى قميصي

65
00:03:51,760 --> 00:03:52,800
افهم
لكن هل تعلم ؟

66
00:03:52,880 --> 00:03:54,520
انت لا تحصل على هذا التأثير الجميل

67
00:03:54,640 --> 00:03:55,760
انظر لتأثير هذا الرش

68
00:03:55,960 --> 00:03:57,600
هذه ملطخة بالدماء
اخرجها من حصتك

69
00:03:57,680 --> 00:03:59,240
انا لا استطيع العيش هكذا
هاى ، جاك

70
00:03:59,240 --> 00:04:01,240
حسنا ، متى سأصبح عضوا
في هذه اللعبة

71
00:04:01,440 --> 00:04:03,840
جوردو داخل اللعبة
انت المراقب ، انت تعرف ذلك

72
00:04:04,000 --> 00:04:06,400
حسنا ، ولكن كل ما افلعه هنا
هو البكاء واصبح مهانا

73
00:04:06,600 --> 00:04:07,760
عن ماذا  تتحدث ؟

74
00:04:07,960 --> 00:04:10,080
 يجب ان تحصل على جائزة الاكاديمية
لما تلعبه من دور المراقب

75
00:04:10,240 --> 00:04:12,160
آل لا احد يستطيع
ان يقوم بالدور افضل منك

76
00:04:12,280 --> 00:04:13,880
هيا يا رجل ، لدنيا اشياء جميلة
تحدث هنا

77
00:04:14,080 --> 00:04:15,800
انت تريد جلب النحس علينا
بتغيير الاشياء

78
00:04:15,920 --> 00:04:18,120
انت على حق
انا لا اريد جلب النحس على اي شئ

79
00:04:18,320 --> 00:04:20,520
بالطبع انا على صواب
خذ حصتك

80
00:04:20,720 --> 00:04:22,800
شكرا
احسنت صنعا ، باشين

81
00:04:25,880 --> 00:04:28,280
ماذا؟
انها نقود كثيرة

82
00:04:28,360 --> 00:04:29,800
لقد قدم بها بسرعة كبيرة

83
00:04:29,800 --> 00:04:31,720
هل رأيتم السرعة التى خرج بها

84
00:04:31,840 --> 00:04:34,720
ان لن يرجع ، لقد انتهت المهمة
حسنا

85
00:04:38,360 --> 00:04:41,520
انه نظيف
ايها السادة

86
00:04:41,800 --> 00:04:44,760
10% حصتك
استمتع بها

87
00:04:44,880 --> 00:04:47,760
لديكم الكثير من الخمر
وسأعود اليكم بالمزيد

88
00:04:47,960 --> 00:04:50,520
انها الثقة
فقط الثقة

89
00:04:51,280 --> 00:04:52,640
انا لا اهتم بمن يخدع

90
00:04:52,720 --> 00:04:55,720
التعامل الداخلى
الخط الذى حصلت عليه هو وكيل نادى المراهنات

91
00:04:55,920 --> 00:04:57,720
التحايل على التأمين ، او ايا كان

92
00:04:57,840 --> 00:05:01,480
انت تحصل على المال ، وتريده
وتريد المزيد منه

93
00:05:01,640 --> 00:05:03,960
فمن الذى يهتم اذا التويت على
القواعد قليلا

94
00:05:04,160 --> 00:05:06,640
طالما انه لا أحد يتأذى

95
00:05:06,840 --> 00:05:08,560
ولكن بعضهم يفعل

96
00:05:14,720 --> 00:05:17,000
سترة تومى دائما تخبرنا 
  أنها لعبة الثقة

97
00:05:17,200 --> 00:05:19,960
مثل ما يحدث في المسرحيات
حيث يعرف كل شخص دوره

98
00:05:20,080 --> 00:05:22,960
داخل اللعبة ، لص و مراقب

99
00:05:23,160 --> 00:05:24,960
كل شخص ، يعرف دوره
ماعدا الضحية

100
00:05:26,320 --> 00:05:28,520
ومع ذلك فأنت الآن
متورط في جريمة قتل

101
00:05:28,720 --> 00:05:30,640
كل شئ اعتقدت انك مسيطر عليه

102
00:05:30,720 --> 00:05:33,480
فقد طار خارج النافذة
او سقط اسفل قدميك

103
00:05:33,600 --> 00:05:35,520
ويجب ان تخرج راكضا من الباب

104
00:05:35,720 --> 00:05:37,800
وتستميت في نساينه
وكأنه لم يحدث

105
00:05:37,920 --> 00:05:39,840
وتبدأ بالأسف
ولكن الطمع

106
00:05:39,920 --> 00:05:41,360
ماذا بشأن المال

107
00:05:41,440 --> 00:05:43,760
هذا هو ثانية ، تلك الحكة

108
00:05:43,960 --> 00:05:46,440
هناك رجل يقف امامك
ومعه سلاح جاهز

109
00:05:46,640 --> 00:05:48,920
والرجل الاخر على الارض
ينزف في كل ارجاء المكان

110
00:05:49,240 --> 00:05:51,440
وماذا تفعل انت؟؟
تفكر في المال

111
00:05:51,520 --> 00:05:53,640
انت مريض ملعون

112
00:05:53,640 --> 00:05:55,760
لذا يجب علينا ان نتأكد
اننا اعطيناك الضربة

113
00:05:55,920 --> 00:05:59,280
يجب ان نتأكد انك لن تحاول البحث
عننا ابدا

114
00:05:59,600 --> 00:06:02,760
يجب ان نأخذك بعيدا عنا
الى الأبد

115
00:06:04,760 --> 00:06:06,680
لهذا ، نعطيك المأزق

116
00:06:07,440 --> 00:06:09,000
اللعنة

117
00:06:09,160 --> 00:06:12,160
اللعنة ، اللعنة

118
00:06:12,240 --> 00:06:13,200
اللعنة

119
00:06:13,280 --> 00:06:15,200
شرطة لوس انجلوس قادمة

120
00:06:15,400 --> 00:06:17,240
اثنان من المحتالين

121
00:06:17,320 --> 00:06:19,240
مثل الرجل الذى هرب بعيدا
مكانك يا ابن العاهرة

122
00:06:20,680 --> 00:06:22,400
لصوص

123
00:06:23,480 --> 00:06:25,400
كلنا يمكننا ان نكون مواطنين
مثاليين ، مثلك

124
00:06:25,560 --> 00:06:28,840
كل بسبب المال .. اليس كذلك
اليس هو دائما ؟

125
00:06:29,120 --> 00:06:30,560
هذا ما يجعلنا نركض

126
00:06:30,640 --> 00:06:33,040
ما اسمك
دوتش

127
00:06:33,360 --> 00:06:35,560
وعلى الرغم من ما يقال
احب هذا الاسم

128
00:06:35,720 --> 00:06:38,920
انا كذلك
يمكن ان اشترى لك الحب

129
00:06:39,080 --> 00:06:40,920
تفحصها جيدا
المقاعد الجلدية الأصلية

130
00:06:41,120 --> 00:06:44,080
سقف جميل ، وستحب هذه الابواب

131
00:06:44,280 --> 00:06:45,320
رائع

132
00:06:45,440 --> 00:06:47,720
يستطيع ان يخبر بكل شئ عنك

133
00:06:47,840 --> 00:06:50,880
ويستطيع ان يسمح كل الاشياء
التى تريد نسيانها

134
00:06:51,080 --> 00:06:53,200
انا الفونس
اريد التسديد

135
00:06:53,400 --> 00:06:55,200
لا ،  لم أكن اتجاهلك

136
00:06:55,320 --> 00:06:57,600
اخبرتك ، لقد حصلت عليه

137
00:06:57,800 --> 00:06:59,720
يمكنه أن يجعلك  تعتقد
انك على قمة العالم

138
00:06:59,920 --> 00:07:02,000
وسوف تؤمن ان المال
يستطيع ان يفعل كل هذا

139
00:07:02,200 --> 00:07:04,120
مع الهدف المثالي

140
00:07:20,920 --> 00:07:22,560
لقد كان كرويك من قالها يا جاك

141
00:07:22,720 --> 00:07:24,440
اذا امتلكت البساط
فستمتلك الكثير

142
00:07:24,560 --> 00:07:26,680
انا لست مجبر على حب كيروك

143
00:07:26,840 --> 00:07:28,680
والتنقل بين البلاد
لم يكن فكرتى المحببة في مثل هذه الاوقات,

144
00:07:28,760 --> 00:07:29,640
لكن الرجال اخذوا تلك النقطة

145
00:07:29,720 --> 00:07:32,040
لديك ثلاثة رسائل

146
00:07:32,240 --> 00:07:35,200
الو ، انا مونيكا ، بيل
انا مازلت مشوشة من تلك الليلة ، اتصل بي

147
00:07:35,400 --> 00:07:38,360
مرحبا سكوت ، انا فقط اتصل بك و
اخبرك اننى رجعت

148
00:07:38,640 --> 00:07:42,120
انت تعرف رقمى
انا كيت ، الى اللقاء

149
00:07:42,280 --> 00:07:45,960
بروس ، انا شيرل
اذا لم تكن ترغب في رؤيتى فأخبرنى

150
00:07:46,240 --> 00:07:48,040
لكنى اعلمك انها المرة الاخيرة
التى اتصل بك فيها

151
00:07:48,240 --> 00:07:50,920
اذا لم تكن تملك شيئا
فلاشئ يمكن ان تخسره

152
00:07:51,120 --> 00:07:54,080
لكن عندما يتعلق الامر بالمال
ايا كان ،اما ان تجده او تخسره

153
00:07:54,200 --> 00:07:57,240
يجب عليك ان تتذكر
كم من الحظ تحتاج اليه

154
00:08:06,160 --> 00:08:08,880
فقط الحظ العثر الملعون

155
00:08:18,760 --> 00:08:20,480
مستر دولبي

156
00:08:20,560 --> 00:08:22,560
الملك يريد ان يتحدث معك

157
00:08:23,840 --> 00:08:27,160
الآن ، ايريدنى الآن؟
السيارة تنتظرنا

158
00:08:38,960 --> 00:08:42,040
هاللو
يجب ان نتقابل عند آل الآن

159
00:08:43,080 --> 00:08:44,840
من اجل ماذا

160
00:08:44,920 --> 00:08:46,760
الو

161
00:08:53,160 --> 00:08:55,480
لاشئ
من فعلها ؟

162
00:08:55,680 --> 00:08:58,440
ليس لديه سوى زوج من الآلاف في خزانته
هذا هو كل الهراء

163
00:08:58,560 --> 00:09:00,280
انه بالتأكيد امر عشوائى

164
00:09:00,360 --> 00:09:02,080
لم يكن عشوائى ابدا

165
00:09:05,240 --> 00:09:08,400
اللعنة يا آل
ماذا فعلت؟

166
00:09:08,600 --> 00:09:10,440
دعنا نفكر في هذا
هذه مدينة ملعونة يا رجل

167
00:09:10,520 --> 00:09:13,880
يا الهى
انى اكره لوس انجلوس

168
00:09:14,160 --> 00:09:16,760
هل قلت هذا ؟
هذه المدينة الداعرة

169
00:09:16,840 --> 00:09:18,760
جوردو ، لايوجد وقت لهذا

170
00:09:18,960 --> 00:09:20,520
انا اسف
..... انا فقط 

171
00:09:20,680 --> 00:09:22,800
يا الهى
انظر الى ما فعلوه يا جاك

172
00:09:22,920 --> 00:09:25,120
لقد استقرت في الوسط تماما
بين عينيه

173
00:09:25,280 --> 00:09:27,800
هل تعتقد انهم يعرفوننا
ماذا لو قدموا ورائنا ؟

174
00:09:27,880 --> 00:09:30,760
لا تبدأ بالشعور بالخوف ، حسنا

175
00:09:32,200 --> 00:09:35,840
دعنا نخرج آل من هنا اولا
ميلز ، احضر بطانية او اي شئ

176
00:09:36,040 --> 00:09:37,680
كلا ، سنذهب ونتركه هنا

177
00:09:39,280 --> 00:09:40,640
ماذا دهاك

178
00:09:40,720 --> 00:09:43,040
نحن لن ندع آل هنا

179
00:09:44,280 --> 00:09:47,240
سأظل مع الرجل للنهاية
الآن امسكه ميلز

180
00:09:51,200 --> 00:09:53,480
ميلز ، التقط الطاولة واعدها لمكانها

181
00:09:53,680 --> 00:09:57,120
جوردو ، احضر تلك السجادة الى مكانها
 قلت اتركه هنا

182
00:09:58,400 --> 00:09:59,640
القها

183
00:09:59,720 --> 00:10:03,560
عليك اللعنة ؟ منذ متى ونحن نعمل
مع هذا الرجل

184
00:10:03,840 --> 00:10:06,640
نحن لن نستطيع تركه هنا ، اليس كذلك

185
00:10:06,840 --> 00:10:10,080
جوردو
تمالك نفسك

186
00:10:13,840 --> 00:10:15,760
سنتركه هنا

187
00:10:39,320 --> 00:10:41,240
لقد كان آل يرسل امواله الى والده

188
00:10:41,240 --> 00:10:44,520
الطبيب البيطرى الفيتنامى الذى فقد عقله
في مستشفى في اى في كليفيلند

189
00:10:45,760 --> 00:10:48,080
آل كان يحبه
والآن هيا بنا

190
00:10:53,240 --> 00:10:55,640
لهذا لم ندخل آل الى اللعبة

191
00:10:59,760 --> 00:11:02,640
هذا هو
ماذا سمعت

192
00:11:02,920 --> 00:11:06,960
حسنا ، لايونيل دولبي قتل الليلة الماضية
في قضية غرق مفاجئة

193
00:11:07,040 --> 00:11:09,440
حسنا ، لقد اسقط لايونيل دولبي فجاءة
غارقا البارحة

194
00:11:09,720 --> 00:11:11,760
اما آل فقد سحبوه خارجا عند الخزينة
الفضية الخاصة به

195
00:11:11,840 --> 00:11:14,640
انا اعنى تلك النقود ، والكثير منها ونحن ما كنا
لنضعه بطريقته التى يرسلها بها

196
00:11:14,720 --> 00:11:17,320
ثم فعلها ذلك الداعر
اعتقد ان الفاعل محاسب الملك

197
00:11:17,520 --> 00:11:19,800
من ؟
من هذا-

198
00:11:20,000 --> 00:11:22,800
الاموال التى كانت تبتز منه
كانت اموال مجمعة

199
00:11:22,960 --> 00:11:25,160
بوكيز ، بيورشيز
انت تعرف ، على اي حال

200
00:11:25,360 --> 00:11:27,400
كان من المفروض ان يأخذ ذلك
المال ويعطيه للملك

201
00:11:27,560 --> 00:11:30,080
وفي وقت ما البارحة
كما كان يقعل كل خميس

202
00:11:30,160 --> 00:11:33,120
حتى ذلك الوقت ، ماذا كان
يظن ذلك الرجل نفسه فاعلا

203
00:11:33,440 --> 00:11:36,000
كان يخفى الأمر عنا ، ويرجع الاموال
الى الملك

204
00:11:36,120 --> 00:11:38,040
قبل ان يقول اي شخص
بووووو

205
00:11:38,240 --> 00:11:40,600
حسنا من هو الملك-
حاليا ؟-

206
00:11:40,720 --> 00:11:43,480
رجل  ذو ارجل كبيرة سوف يضعها في
مؤخرتنا جميعا ميلز

207
00:11:43,680 --> 00:11:45,880
عصابة اجرامية
لا

208
00:11:46,080 --> 00:11:47,800
انه حر
مستقل

209
00:11:47,920 --> 00:11:49,440
ملك وينستن

210
00:11:49,640 --> 00:11:52,400
انه يحب ان يسمى نفسه الملك

211
00:11:52,520 --> 00:11:55,080
وكيف حصل على آل

212
00:11:55,280 --> 00:11:56,240
جميل

213
00:11:56,360 --> 00:11:59,800
في الليلة الماضية اجرى آل مكالمة
لخارج ريناندو الى وكيل مراهنات

214
00:12:00,000 --> 00:12:02,400
واخبرهم انه حصل على النقود
ليدفع لهم

215
00:12:02,600 --> 00:12:05,760
لانه على ما يبدو كان يتحاشى هذا
الرجل منذ حوالى الشهر

216
00:12:05,920 --> 00:12:07,840
آل التقليدي الملعون

217
00:12:08,040 --> 00:12:10,080
لذا فقد علم وكيل المراهنات بمكان النقود
فجأة

218
00:12:10,240 --> 00:12:13,400
هل اخبرهم آل انه حصل على تلك النقود
من علميتنا تلك في البار

219
00:12:13,600 --> 00:12:17,080
هذا يعنى انه باع رؤوسنا مقابل
20 دولار
كلا

220
00:12:17,360 --> 00:12:19,840
لا

221
00:12:20,040 --> 00:12:22,800
هذا هو الغباء قد بدأ ولا ندرى من ورائه

222
00:12:23,000 --> 00:12:26,160
هذه العملية كانت للتنظيف من قبل
الذى قتل دولبي

223
00:12:27,520 --> 00:12:29,440
من القاتل؟؟

224
00:12:29,640 --> 00:12:31,640
انت تعرف اننا لم نحصل على بطاقة الائتمان خاصته
لا لا لا

225
00:12:31,840 --> 00:12:34,320
هذا كان افضل ما فعله ذلك الرجل

226
00:12:34,520 --> 00:12:36,240
ماعدا ذلك ، فلم يقابل آل اي شخص

227
00:12:36,440 --> 00:12:38,440
انتم تعرفون افضل شئ يتقنه الرجل
وهو بمفرده

228
00:12:38,640 --> 00:12:40,480
ان يأكل

229
00:12:40,640 --> 00:12:42,760
حسنا هذا الرجل اخبر ذلك الرجل
وذلك الرجل اخبر رجل آخر

230
00:12:42,960 --> 00:12:45,080
في النهاية ، هذا يرجعنها الى
الشخص الذى يعمل لدى الملك

231
00:12:46,880 --> 00:12:47,840
شازام

232
00:12:50,720 --> 00:12:52,640
هل توجد اي افكار عن القاتل

233
00:12:53,320 --> 00:12:55,320
بالتحديد
لا اعرف

234
00:12:55,520 --> 00:12:58,880
لكن انا متاكد انهم يبحثون عنا ايضا

235
00:13:00,520 --> 00:13:03,000
حسنا ، لدى فكرة
دعنا نقسم الحصص ونوزعها

236
00:13:03,560 --> 00:13:05,880
معذرة ، هل انت جديد
هذا الشئ ؟ هل هو جديد

237
00:13:06,080 --> 00:13:08,960
مليز ، هذا الرجل يحمل لنا حقدا اكثر من
زوجة عمى السابقة

238
00:13:09,120 --> 00:13:12,480
هل تتذكر موشي مسياللى ، ذلك الرجل اليهودي
الايطالى الأصل  من بوسطن

239
00:13:12,800 --> 00:13:15,360
كانه يدعونه ماتيساليللى ، اتذكر ذلك؟

240
00:13:15,560 --> 00:13:17,280
ذلك الرجل صاحب وجه البجعة

241
00:13:17,480 --> 00:13:19,400
لقد قام بتجميل وجهه ميلز

242
00:13:19,600 --> 00:13:21,800
كمان ان الرجل لم يولد على تلك الهيئة
اتعلم هذا ؟

243
00:13:23,040 --> 00:13:26,600
منذ خمس سنوات ، كان ماتسو صاحب افكار
وحلول للملك في ساتنا انيتا

244
00:13:26,800 --> 00:13:28,880
ويستخلص لنفسه الفان دولار
قبل تخطى البلدة

245
00:13:29,080 --> 00:13:31,880
وبعد خمس سنوات اكتشف الملك
ذلك وامسك به

246
00:13:32,040 --> 00:13:35,400
وابقاه مقيدا في حمامه الخاص
لمدة تقارب خمسة ايام

247
00:13:35,520 --> 00:13:36,840
ياالهى

248
00:13:36,960 --> 00:13:40,400
والآن دعنا نقل كلمة الملك
وهو يبصق عليه

249
00:13:40,680 --> 00:13:42,120
يا الهى
محزن

250
00:13:47,120 --> 00:13:49,720
هذا حقد 5 سنوات ، ما يوازى 2000 دولار

251
00:13:50,000 --> 00:13:52,120
حسنا سنذهب للتحدث اليه

252
00:13:52,280 --> 00:13:54,520
مهلا ، مهلا
انت تريد ان تعيد المال اليه

253
00:13:54,680 --> 00:13:56,520
انا لم اقل ذلك
وجدت طائر

254
00:13:56,720 --> 00:13:58,520
مادرونى

255
00:13:58,520 --> 00:14:00,240
كان هناك طائر

256
00:14:03,880 --> 00:14:06,280
لقد اتى طيرا الى منزلى ليلة البارحة ايضا

257
00:14:08,800 --> 00:14:10,520
فأل شئ ، جوردو

258
00:14:16,640 --> 00:14:18,680
اقليديس كان مكاننا

259
00:14:18,840 --> 00:14:21,720
كان دور جوردو دائما الشخص الميت
في كل عمليات الابتزاز

260
00:14:21,920 --> 00:14:25,560
استمعلناه بين الحين والآخر في عملياتنا
لكنه كان في الغالب مكتب لنا

261
00:14:25,760 --> 00:14:27,680
كان نقطة تفوقنا

262
00:14:29,040 --> 00:14:30,760
ماذا تفعل ؟

263
00:14:30,960 --> 00:14:32,680
الى اين سترسل هذه الاشياء

264
00:14:46,760 --> 00:14:49,840
نريد تأمينا
يا الهى ، ميلز

265
00:14:49,920 --> 00:14:51,760
انا فقط كنت اسأل

266
00:14:53,560 --> 00:14:55,480
فقط ارسله

267
00:14:58,480 --> 00:15:00,560
نعم ، انا ابحث عن الملك
من فضلك

268
00:15:01,840 --> 00:15:03,640
فقط اخبره اننى اريده بخصوص
مشكلة محاسبية

269
00:15:04,720 --> 00:15:06,520
نعم ، هو يعلم

270
00:15:09,400 --> 00:15:11,520
حسنا

271
00:15:11,720 --> 00:15:13,800
متى ؟
ساعتان من الآن

272
00:15:14,000 --> 00:15:16,680
بمفردى
اللعنة ، سنذهب معك

273
00:15:16,880 --> 00:15:20,040
دعونا نضع مؤخرتنا في ملابسنا لمدة ثانية
حسنا

274
00:15:20,320 --> 00:15:23,800
هذا افضل ما عندك يا جاك

275
00:15:23,880 --> 00:15:26,480
من اين لك ان تعلم ان الملك
سيدعك تخرج ، جاك

276
00:15:26,560 --> 00:15:28,600
لاننى ساعطيه السبب

277
00:15:32,720 --> 00:15:34,520
لا تلهو كثيرا هناك ، اتفقنا

278
00:15:34,720 --> 00:15:38,080
واذا اطلق عليك النار او طعنك
فلاتنزف بغزارة

279
00:15:38,280 --> 00:15:40,680
فلتستدعى الشرطة
لاننا لن نرجع الى هنا مرة اخرى

280
00:15:40,760 --> 00:15:42,200
شكرا يا رجال

281
00:15:42,400 --> 00:15:45,360
نقدر دقة مواعيدك
الملك في انتظارك

282
00:15:46,800 --> 00:15:48,640
لوبس

283
00:15:48,800 --> 00:15:51,600
اخبرونى ان افتشه
لهذا افتشه

284
00:15:51,800 --> 00:15:54,080
انه يأخذ دقائق ليكون مهذبا

285
00:15:54,280 --> 00:15:57,160
اعتذر لك
اذا لم تمانع

286
00:16:00,600 --> 00:16:02,920
حسنا ، هل انت الذى قتلت على آل
كلا

287
00:16:03,120 --> 00:16:05,120
الملك لا يفعل مثل هذه الامور
من فضلك

288
00:16:06,160 --> 00:16:07,600
بعدك

289
00:16:21,240 --> 00:16:23,160
انتظر مع الفتيات

290
00:16:24,320 --> 00:16:25,560
هارلن

291
00:16:25,760 --> 00:16:28,040
حسنا ، الآن
هذا هو

292
00:16:28,240 --> 00:16:31,800
اكتشف لى من هي ، سجل ملاحظة
اعتقد انها القناة الثالثة او 43

293
00:16:31,960 --> 00:16:35,040
البنات والصبي هنا

294
00:16:35,240 --> 00:16:37,040
ولديه صلة بالأخين سيلدن
كانوا معه في العربة

295
00:16:37,240 --> 00:16:38,320
دعهم يدخلوا
ايهم ؟

296
00:16:38,400 --> 00:16:40,400
اي منهم
الصبي او الفتيات

297
00:16:40,600 --> 00:16:43,480
يا الهى ، على اي حال
انا احصل على المساج هارلن

298
00:16:43,680 --> 00:16:45,120
حسنا يا زعيم

299
00:16:45,320 --> 00:16:47,040
جاك ، فتيات

300
00:16:48,360 --> 00:16:50,200
هارلن ، اعتقد اننى راهنت على الكلب

301
00:16:50,280 --> 00:16:52,600
اذهب ، اذهب ، اذهب

302
00:16:52,680 --> 00:16:53,840
هاى

303
00:16:54,040 --> 00:16:55,960
انظر الى هذا

304
00:16:58,560 --> 00:17:00,360
اهلا يا فتيات
اهلا

305
00:17:00,440 --> 00:17:02,280
حسنا ، هل انتم الاثنان سويا

306
00:17:02,280 --> 00:17:03,920
نحن اخوات

307
00:17:04,000 --> 00:17:06,040
انا احب الاخوات

308
00:17:07,560 --> 00:17:09,560
جاك ، انا لا استطيع الرؤية بوضوح
لماذا لا تتنحى جانبا

309
00:17:09,760 --> 00:17:11,600
دعنى اتفحصهم انا اولا
ثم تفحصهم انت

310
00:17:11,600 --> 00:17:13,120
شكرا

311
00:17:13,320 --> 00:17:15,320
اخوات ، صحيح ؟

312
00:17:15,520 --> 00:17:17,520
واكبر من 18 عاما
نعم

313
00:17:19,720 --> 00:17:22,120
هارلن ، لنرى
ماذا سيقدمه الاختان لنا

314
00:17:22,320 --> 00:17:24,440
ضعهم في الكابينة
ايها الفتيات

315
00:17:25,480 --> 00:17:27,800
اوه ، بالمناسبة ، كان لديه مرافق

316
00:17:27,880 --> 00:17:28,840
شرطة لوس انجلوس

317
00:17:30,480 --> 00:17:33,080
انه لامر مزعج ، انا لن اؤذيك

318
00:17:33,240 --> 00:17:35,640
انهم للتأمين
هذا كل ما في الأمر

319
00:17:35,760 --> 00:17:38,640
اها ، لذا هم يعملون
لحسابك الخاص

320
00:17:38,800 --> 00:17:42,280
شش ، لابد انك جيد جدا لتوصلك
الشرطة الى هنا

321
00:17:42,560 --> 00:17:44,480
ذلك لأنك تَبْدو بريءَ جداً،

322
00:17:44,680 --> 00:17:46,400
او لأنك لطيف ، اليس كذلك ؟

323
00:17:47,720 --> 00:17:49,560
نعم ، شئ من هذا القبيل

324
00:17:49,640 --> 00:17:51,480
ماذا تعمل ايها النمر

325
00:17:51,680 --> 00:17:54,360
انت تخدع الناس فقط من اجل الحصل على اموالهم

326
00:17:54,560 --> 00:17:56,960
في الحقيقة
لابد من التكتيك لهذا

327
00:17:58,000 --> 00:18:00,680
انت تعنى ، الستايل
او الاسلوب

328
00:18:00,960 --> 00:18:03,080
نعم انه يساعد
الا تظن ذلك

329
00:18:03,280 --> 00:18:05,560
لا ، الستايل في اخر قائمتى
سأخبرك لماذا

330
00:18:05,760 --> 00:18:07,600
عندما كنت شاب مثلك
بدأت حياتى بالخارج

331
00:18:07,680 --> 00:18:09,520
كانت ضربتى الكبيرة الأولى
ذلك الرجل الذى سرقناه

332
00:18:09,520 --> 00:18:12,200
اعتقد ان اسمه كان
شميت من الحى الصيني

333
00:18:12,480 --> 00:18:14,960
لم تكن حصتى كبيرة
نهايتى كانت حوالى 800 دولار

334
00:18:15,160 --> 00:18:17,560
اول شئ افعله ، ان اشترى لنفسي بذلة
اليس كذلك ؟

335
00:18:17,760 --> 00:18:19,560
نعم ، لقد كانت جيدة
كانت بيضاء اللون

336
00:18:19,760 --> 00:18:22,640
كانت بيضاء
نعم كانت بيضاء

337
00:18:22,840 --> 00:18:25,320
بيضاء بيضاء بيضاء بيضاء

338
00:18:25,520 --> 00:18:27,360
لقد كنت وسيما آنذاك

339
00:18:27,440 --> 00:18:29,760
ومشيت في الشوارع
وكان الجميع ينظرون الى

340
00:18:29,840 --> 00:18:32,920
رجال ونساء
انا متأكد من انهم كانوا يفعلون ذلك

341
00:18:34,080 --> 00:18:35,880
على اي حال ، ارتديتها في يومى الاول وخرجت

342
00:18:36,080 --> 00:18:37,320
كان شهر اكتوبر ، وكان الجو حار في الخارج

343
00:18:37,400 --> 00:18:40,280
كنا نمرح في ماليبو
وكان شميت الصيني كذلك ايضا

344
00:18:40,600 --> 00:18:42,960
ولحق بنا الرجل هناك
ومعه رجلان وثم ، بوم بوم بوم

345
00:18:43,160 --> 00:18:45,000
بوم بوم بوم بوم

346
00:18:45,080 --> 00:18:47,760
وسقط مننا ستة رجال
قبل ان يستقر غبار المعركة

347
00:18:47,960 --> 00:18:49,800
وفصح كل واحد منا اصابعه واسنانه

348
00:18:49,880 --> 00:18:52,200
ومن هو الذى تلقى الضربة الأولى ؟

349
00:18:54,880 --> 00:18:56,680
هل تعرف

350
00:18:56,880 --> 00:18:58,600
البذلة البيضاء

351
00:18:58,800 --> 00:19:01,880
كان اول شئ رأوه
واول شئ صوبوا نحوه

352
00:19:02,080 --> 00:19:03,880
كنت اول شخص اصيب

353
00:19:04,080 --> 00:19:06,400
حسنا ، ماذا تعلمت اليوم جاك

354
00:19:06,560 --> 00:19:08,400
لا ترتدى بذلة بيضاء بعد يوم العمل ، ربما؟

355
00:19:09,560 --> 00:19:12,040
لا احيانا ، جاك

356
00:19:12,120 --> 00:19:14,520
الاسلوب يمكنه ان يكون السبب بقتلك

357
00:19:19,600 --> 00:19:22,480
ايها الملك
الفتيات جاهزات

358
00:19:22,600 --> 00:19:24,520
اوه ، عظيم ، هيا يا فتى
سوف تحب ذلك

359
00:19:24,800 --> 00:19:27,560
الم تأتى الى هنا من قبل ؟
انه ليس من اهتماماتى

360
00:19:27,680 --> 00:19:29,600
اوه ، انت لا تعلم
لدينا الديسكو يوم الثلاثاء

361
00:19:29,680 --> 00:19:31,520
ويوم الاربعاء لدينا تلك الموسيقى
الصاخبة اللعينة

362
00:19:31,680 --> 00:19:32,960
يوم الخميس للسحاقين والشواذ

363
00:19:33,040 --> 00:19:35,240
هذا لذيذ جدا
اوه

364
00:19:36,480 --> 00:19:38,520
لوبس اريد ان تحضر لي
لوبس

365
00:19:38,600 --> 00:19:42,040
عليك اللعنة ، هل تنظر اليهم
ام انك تريد العمل لدي

366
00:19:42,240 --> 00:19:44,640
احضر الى قدح من القهوة
واخبر تلك العاهرة

367
00:19:44,920 --> 00:19:46,840
ان تعطيني ما عندها
هيا

368
00:19:46,960 --> 00:19:48,880
دعنى اسألك سؤالا
لما يكون احد رجالى

369
00:19:48,960 --> 00:19:50,480
لماذا لايونيل دولبي بالتحديد

370
00:19:50,600 --> 00:19:52,880
ابن اخى بعمر 6 سنوات يمكن ان يخدع
اي شخص بالخارج ، لماذا ؟

371
00:19:53,080 --> 00:19:55,080
انظر ، لو كنا نعرف ان دلوبي على اتصال بك

372
00:19:55,280 --> 00:19:58,160
نحن ما كُنّا لنَذْهبُ قربه، لذا
أَعتذرُ عن أيّ إزعاج.

373
00:19:58,280 --> 00:20:00,480
انه خطأ غير مقصود ، حسنا

374
00:20:00,680 --> 00:20:03,520
انه فقط شئ بين شخصين لا يعرفان بعضهما
حتى الآن

375
00:20:03,720 --> 00:20:05,760
لذا سنقوم بتبادل الأموال

376
00:20:05,920 --> 00:20:07,960
وننسى الأمر بأكمله ، اليس كذلك؟

377
00:20:08,040 --> 00:20:10,360
لا ، انا لا اريد
لا تريد

378
00:20:10,640 --> 00:20:14,760
لا تريد
لاتريد

379
00:20:14,960 --> 00:20:18,400
اريدك ان تنظر لي جيدا يا ابن العاهرة
وتخبرنى لماذا

380
00:20:19,560 --> 00:20:21,840
دعنى اعيد صياغة العبارة
انا لا استطيع اعادة المال اليك

381
00:20:22,160 --> 00:20:26,080
لأننى أولا :  لا املك المال
ثانيا : قتلت احد رجالى

382
00:20:26,280 --> 00:20:28,280
احد رجالك
اربعة معالق

383
00:20:28,480 --> 00:20:30,280
نعم
اربعة

384
00:20:30,480 --> 00:20:32,520
احد رجالك

385
00:20:32,680 --> 00:20:34,600
علي ان اتناول دوائى
وإلا سأدمر المكان بالكامل

386
00:20:37,400 --> 00:20:39,520
هذا هو سرنا ، اليس كذلك
نعم

387
00:20:39,680 --> 00:20:41,920
هاي هاي

388
00:20:42,080 --> 00:20:44,400
انت ، توقف
اوقف هذا في الحال

389
00:20:44,600 --> 00:20:47,080
انهم لا يسمعوننى ياهارلن
اخرجهم الى هنا الآن عليك اللعنة

390
00:20:47,280 --> 00:20:49,760
الآن ، الآن يارجل

391
00:20:50,040 --> 00:20:51,880
خل احببت ذلك
الاختان

392
00:20:51,880 --> 00:20:55,120
دعنى اسألك شيئا
واريد اجابة مباشرة الآن

393
00:20:55,440 --> 00:20:58,120
ان لم تعرف ان دولبي كان على اتصال بي

394
00:20:58,320 --> 00:21:00,520
سمعتنى قبل ذلك
لكنه مهم جدا

395
00:21:00,680 --> 00:21:03,400
بأنّك لا تَبتعدُ عن الحقيقة
في هذا الجزءِ الصَغيرِ.

396
00:21:04,720 --> 00:21:05,880
انا لم اعرف

397
00:21:07,200 --> 00:21:09,240
انت رجل شجاع وموهوب

398
00:21:09,440 --> 00:21:11,040
من الصعب ان تكشف
عندما تكذب

399
00:21:11,240 --> 00:21:14,800
ولكنى استطيع التمييز
تعالوا الى هنا يا فتيات

400
00:21:15,000 --> 00:21:18,240
والان استمعوا ، انها المرة الأولى التى
اضع فيها فتيات في الكابينة

401
00:21:18,520 --> 00:21:19,960
عادة ، هم يعملون هنا في الخارج

402
00:21:20,160 --> 00:21:22,560
انت ستقومين بعمل روتيني
هل تعلمون لماذا

403
00:21:22,760 --> 00:21:24,560
لأنكم قلتم انكم اخوات

404
00:21:24,560 --> 00:21:26,120
نحن فعلا اخوات

405
00:21:26,320 --> 00:21:27,160
اتركونى اتكلم ، اتركونى اتكلم

406
00:21:27,360 --> 00:21:29,680
الم نعجبك
بالطبع اعجبتمونى

407
00:21:29,840 --> 00:21:32,360
لكننى احب ان يتم العمل بالمهارة
الفنية المطلوبة

408
00:21:32,440 --> 00:21:34,360
وهذا يعنى انكم ستأدونه
وكأنكم ستأكلون بعضكم

409
00:21:34,560 --> 00:21:37,720
لتجدوا طريقة اكثر لطافة
حسنا

410
00:21:37,800 --> 00:21:40,320
انا عندى اناس لديهم عائلات ، فهمتم

411
00:21:40,400 --> 00:21:42,720
حسنا ، فهمتم ، اذهبوا للعمل

412
00:21:42,880 --> 00:21:45,400
هيا هيا
فتيات

413
00:21:45,600 --> 00:21:47,320
اخبرنى

414
00:21:47,400 --> 00:21:49,320
كيف سنحل انا وانت هذا الهراء

415
00:21:50,680 --> 00:21:52,400
سأحصل على ما ادين لك به

416
00:21:52,480 --> 00:21:54,960
بالاضافة الى اننى سأجرى معك اتفاق
يسهل عليك الامر

417
00:21:55,280 --> 00:21:58,520
احب ذلك ، اجلس
ضع مؤخرتك هنا

418
00:21:58,720 --> 00:22:00,560
هذا لطيف
ضع مؤخرتك الايرلندية

419
00:22:00,720 --> 00:22:03,120
انظر ، لقد اتيت الى هنا لأعقد اتفاقا

420
00:22:03,240 --> 00:22:05,040
لا تحاول التلاعب بي
حسنا

421
00:22:05,240 --> 00:22:06,480
لقد سمعت اقتراحى

422
00:22:06,680 --> 00:22:09,840
مرحى جاكى الصغير

423
00:22:10,040 --> 00:22:11,760
اذا اردت الخروج من المكان
سأفتح لك انا الباب

424
00:22:11,960 --> 00:22:15,400
هيا ، اجلس
هناك عمل بيننا ، هيا

425
00:22:17,120 --> 00:22:19,160
حسنا ، هنا ..

426
00:22:20,960 --> 00:22:24,240
انت لا تريدينى اجلس بقربك ؟
لا انا بخير هنا ، شكرا

427
00:22:25,560 --> 00:22:27,400
حسنا

428
00:22:28,640 --> 00:22:31,120
هل استطيع ان ارى يدك

429
00:22:31,320 --> 00:22:33,640
لديك يد كبير ، دعنى ارى
يديك ، لن اعضك

430
00:22:33,840 --> 00:22:35,920
انظر لتلك اليد يا رجل
يجب ان تكون عازف يبانو

431
00:22:36,040 --> 00:22:37,840
او قيثارة
انظر الى حجمها

432
00:22:38,040 --> 00:22:40,160
هل ترى ذلك

433
00:22:40,240 --> 00:22:42,080
هذا هو خط الحب
وهذا هو خط المال

434
00:22:42,240 --> 00:22:43,880
وهو يبدو لي جيد جدا جدا

435
00:22:44,080 --> 00:22:46,200
وهذا هو خط الحياة
يأخذ الطريق الطويل للأسفل

436
00:22:48,480 --> 00:22:50,200
هل ترى تلك النقرة هناك

437
00:22:51,280 --> 00:22:54,240
تلك النقرة تعنى انك ستواجه
مشكلة صغيرة

438
00:22:54,440 --> 00:22:56,440
ولكن الامر يعود اليك لتصبح افضل

439
00:22:59,600 --> 00:23:02,480
اريدك ان تحدثنى
واريدك ان تجعلنى سعيدا

440
00:23:02,800 --> 00:23:04,800
ولا اريدك ان تخيفنى

441
00:23:05,840 --> 00:23:07,880
انت لا تريد ان تخيفني يا صغيري؟

442
00:23:09,880 --> 00:23:11,880
ماذا سنفعل الآن ؟

443
00:23:12,000 --> 00:23:15,160
سنلعب لعبة
وتحصل على حصتك وانا على حصتى

444
00:23:15,360 --> 00:23:16,600
ونصبح متعادلين

445
00:23:16,800 --> 00:23:21,000
انا اعطيك القاتل وانت تعطيني المال ، صحيح ؟

446
00:23:21,280 --> 00:23:23,200
وانت يمكنك ذلك ، لانك ذكى بالفعل

447
00:23:23,320 --> 00:23:24,840
اعتقد ذلك

448
00:23:24,920 --> 00:23:27,320
حسنا ، سنلعب الآن على مورجان برايس

449
00:23:29,440 --> 00:23:30,880
مورجان برايس
نعم

450
00:23:31,080 --> 00:23:32,040
مستحيل
لماذا

451
00:23:32,040 --> 00:23:33,840
لأننى لن استطيع الوصول اليه
انه كبير جدا

452
00:23:34,040 --> 00:23:35,120
وانا ايضا لديك

453
00:23:35,280 --> 00:23:37,320
ولكننا وصلنا اليك بسبب
ماذا

454
00:23:39,320 --> 00:23:41,160
كانت ضربة حظ ، صدفة

455
00:23:42,960 --> 00:23:44,600
هذا جواب ذكى

456
00:23:44,800 --> 00:23:47,560
لماذا مورجان برايس بالتحديد
لأنه مهم جدا بالنسبة إلى

457
00:23:47,760 --> 00:23:48,800
لوبس

458
00:23:48,920 --> 00:23:51,600
لا تتلاعب معى يا صغير
حسنا ، لوبس

459
00:23:51,800 --> 00:23:52,840
هل تعرف

460
00:23:52,960 --> 00:23:55,920
انك ستأخذ صديقي لوبس معك ، اتفقنا

461
00:23:56,200 --> 00:23:58,400
كلا بكل تأكيد
انا لا اعمل بهذه الطريقة

462
00:23:58,600 --> 00:24:00,320
انا اعمل مع فريقي

463
00:24:01,480 --> 00:24:03,200
ستأخذ لوبس معك

464
00:24:03,400 --> 00:24:05,200
هذه هى طريقتى في العمل

465
00:24:07,040 --> 00:24:09,920
انظر الي
قل لي اتفقنا

466
00:24:12,680 --> 00:24:14,600
نعم ، اتفقنا
جيد

467
00:24:16,240 --> 00:24:17,800
لقد انتهينا
من كل امور العمل الآن

468
00:24:18,840 --> 00:24:20,480
بقيته ، يعتمد عليك

469
00:24:20,640 --> 00:24:22,200
اعتقد اننى انتهيت

470
00:24:22,200 --> 00:24:23,160
*تمتعوا بالمزيد من الترجمات مع منتديات الصفوة*

471
00:24:23,160 --> 00:24:24,120
*تمتعوا بالمزيد من الترجمات مع منتديات الصفوة*

472
00:24:24,120 --> 00:24:25,080
*قوموا بزيارتنا على العنوان*

473
00:24:25,080 --> 00:24:26,040
<b><u>*www.safoah.net*</u></b>

474
00:24:26,040 --> 00:24:27,000
<b><u>*www.safoah.net*</u></b>

475
00:24:27,000 --> 00:24:27,960
<b><u>*www.safoah.net*</u></b>

476
00:24:27,960 --> 00:24:28,920
<b><u>*www.safoah.net*</u></b>

477
00:24:28,920 --> 00:24:29,880
<b><u>*www.safoah.net*</u></b>

478
00:24:59,800 --> 00:25:03,040
اتسمحى لي يا انسة
انسة

479
00:25:03,320 --> 00:25:05,160
اعتقد انك اسقطى شيئا

480
00:25:06,200 --> 00:25:08,240
هل تعلمين انك جيدة
ولكنك لست جيدة جدا

481
00:25:08,320 --> 00:25:10,160
لقد اسقط هذا وانتى تعبرين
داخل النادى

482
00:25:12,840 --> 00:25:14,280
انتظرى
هل انت لا تعرفيني

483
00:25:14,280 --> 00:25:16,680
طونى ، هل تحضر الى سيارتى
بالطبع

484
00:25:16,840 --> 00:25:18,960
الا تتذكرينني بالفعل
هل تعرفنى

485
00:25:19,160 --> 00:25:21,280
هل يجب علي ذلك

486
00:25:23,840 --> 00:25:25,600
اوه ، نعم

487
00:25:26,920 --> 00:25:28,760
هذا جيد

488
00:25:28,960 --> 00:25:31,440
حسنا ، انا اعرض عليك عمل صغير

489
00:25:31,520 --> 00:25:33,560
انت لا تستطيع ان تتحملنى

490
00:25:33,640 --> 00:25:35,840
ليس ب 27 دولار

491
00:25:36,040 --> 00:25:38,320
وفيزا مزيفة ، يا جون

492
00:25:38,520 --> 00:25:40,640
هل انت توم ام بل

493
00:25:40,720 --> 00:25:42,560
من الصعب على المرء ان يحمل العديد
من الهويات

494
00:25:42,760 --> 00:25:44,680
حسنا ، اسمى جاك

495
00:25:44,680 --> 00:25:46,760
ولا تتمادى بالغرور يا عزيزتى

496
00:25:46,880 --> 00:25:48,800
ذلك الشئ لم ادفع لأجله ابدا

497
00:25:48,880 --> 00:25:50,800
وانا لا اعتبره عملا

498
00:25:50,920 --> 00:25:54,240
اعتقد انك حصلت على البنت الخطأ

499
00:25:54,440 --> 00:25:58,280
اعملى لي معروفا
خذى نفسا عميقا وعدى لرقم عشرة

500
00:25:58,480 --> 00:26:01,440
انا اتحدث عن صفقة
وستكون مجزية

501
00:26:01,760 --> 00:26:03,560
مالم تعتقدى انك ستصبحين
غنية

502
00:26:03,760 --> 00:26:05,560
او تصابي بمرض الشيخوخة
في ذلك المكان

503
00:26:05,560 --> 00:26:07,400
انا لم اعرف بانك مهتم

504
00:26:08,560 --> 00:26:10,760
احتفظ بالمحفظة

505
00:26:10,960 --> 00:26:12,760
لنصبح متعادلان

506
00:26:12,880 --> 00:26:14,800
خذ نفس عميق

507
00:26:14,880 --> 00:26:17,760
وقم بالعد لرقم عشرة ، ومن ثم

508
00:26:18,720 --> 00:26:20,520
اضرب نفسك

509
00:26:25,160 --> 00:26:27,920
انطرى ، انا ادفع بوفرة

510
00:26:28,120 --> 00:26:30,040
مبلغ من ستة ارقام

511
00:26:31,200 --> 00:26:33,000
كل ما عليك ان تؤدى
دورك في المسرحية

512
00:26:33,200 --> 00:26:34,640
وتأخذين حصتك

513
00:26:34,840 --> 00:26:36,640
تعتقد انك تستطيع
ان تفعل ذلك

514
00:26:36,840 --> 00:26:39,160
لماذا انا
انت لا تعرفنى حتى

515
00:26:39,320 --> 00:26:41,840
لأننى احببت ما رأيته

516
00:26:42,000 --> 00:26:44,040
كما اننى اشعر بشعور
طيب تجاهك

517
00:26:45,840 --> 00:26:48,560
الم يخبرك احد بذلك من قبل

518
00:26:52,000 --> 00:26:53,920
لا

519
00:26:55,240 --> 00:26:57,080
شكرا ، طونى
تحت امرك

520
00:26:57,280 --> 00:26:59,200
ولكن ، سأفكر في الموضوع

521
00:26:59,280 --> 00:27:01,480
حسنا ، ولكنى اعتقد
ان الأمر يستحق التفكير

522
00:27:01,600 --> 00:27:03,680
تمنى ذلك

523
00:27:03,680 --> 00:27:06,680
11:11
تمنى ذلك

524
00:27:09,640 --> 00:27:11,480
معى محفظتك الثانية

525
00:27:15,120 --> 00:27:18,360
استطيع ان ارى لماذا احببتها
نعم لقد احببتها كثيرا

526
00:27:18,560 --> 00:27:20,760
وهذا ما كان
اصبح الفريق جاهز

527
00:27:20,880 --> 00:27:23,440
والآن نحن في حاجة
الى خدعة جديدة

528
00:27:23,640 --> 00:27:25,640
القها

529
00:27:25,840 --> 00:27:29,000
حسنا
اللعنه

530
00:27:29,120 --> 00:27:30,240
كيف الحال يا رفاق

531
00:27:31,320 --> 00:27:32,480
من هذا المكتئب

532
00:27:32,640 --> 00:27:34,480
اقدم لكم لوبس

533
00:27:34,680 --> 00:27:36,880
انه يعمل مع الملك ، ولكنه
سيصبح جزء من فريقنا

534
00:27:37,080 --> 00:27:39,160
انا هنا لأتأكد ان الامور
تسير بسهولة

535
00:27:39,360 --> 00:27:41,960
هل يملك احد ولاعة

536
00:27:42,160 --> 00:27:44,560
وهذه ليلي

537
00:27:47,120 --> 00:27:49,440
هي المراقب الجديد
لقد حدثتكم عنها

538
00:27:49,640 --> 00:27:51,640
مهلا
مهلا مهلا

539
00:27:51,840 --> 00:27:53,960
انتظر هنا
ماهذا

540
00:27:54,120 --> 00:27:56,920
هل سنعمل هنا ام سنعلب
مسرحية "بلدتنا"

541
00:27:57,000 --> 00:28:00,360
جوردو ، ثق بي
سنحتاج للمساعدة هذه المرة

542
00:28:00,680 --> 00:28:03,360
هدفنا الجديد
مورجان برايس

543
00:28:06,880 --> 00:28:07,760
لماذا

544
00:28:10,240 --> 00:28:13,720
لأنه هو الشخص الذى يريده الملك

545
00:28:13,880 --> 00:28:16,200
واضافة الى ذلك
الأجر مغرى

546
00:28:16,280 --> 00:28:18,800
لست مفترض علي ان انتظرك
ولكنك يجب ان تنتظرنى

547
00:28:18,880 --> 00:28:20,800
رجل عجوز
كان في السابق محام لرجال العصابات

548
00:28:21,000 --> 00:28:23,960
وهذا ما جعله الرجل
الثانى في المنظمة

549
00:28:24,080 --> 00:28:26,920
وعندما مات الزعيم ، واصل برايس
التقليد العائلى

550
00:28:27,120 --> 00:28:30,200
بافتتاح مركز التسوق الشامل
وذلك لغسيل الاموال

551
00:28:30,400 --> 00:28:32,400
ولخفض الاهتمام  المتعلق بشركات
المنظمة

552
00:28:32,600 --> 00:28:33,480
حسنا ، اقض عليه

553
00:28:33,560 --> 00:28:36,320
تقريبا يتم غسيل اكثر من بليون دولار
سنويا من خلال مركزه

554
00:28:36,640 --> 00:28:38,920
لذا علمنا
انه يستولى على النقود لصالحه

555
00:28:39,120 --> 00:28:40,760
كل ما هنالك هو طريقة
الوصول اليه

556
00:28:40,840 --> 00:28:43,040
وعلى كم سنحصل بعد هذا

557
00:28:45,080 --> 00:28:46,400
خمسة ملايين دولار

558
00:28:49,840 --> 00:28:52,240
وسنحمل للملك 150 الف
اعرف

559
00:28:52,440 --> 00:28:54,160
ولهذا لن نذهب خلفه مباشرة

560
00:28:55,320 --> 00:28:57,720
اولا : سنعثر على هدف ممكن
في بنك برايس

561
00:28:57,920 --> 00:28:59,720
موظف متوسط المستوى

562
00:28:59,920 --> 00:29:02,800
وسوف نقابله بالاوراق
لنستعلم منه على قروض الشركات

563
00:29:02,920 --> 00:29:05,400
ثم يقوم رجلنا بتزوير الارقام
في المكان الصحيح

564
00:29:05,600 --> 00:29:08,360
ويحرك اورقنا الى اعلى
الاوراق او الى اسفلها

565
00:29:08,560 --> 00:29:10,760
اعتمادا على الذى نحتاجه

566
00:29:10,880 --> 00:29:12,600
لنحصل على قرض مصدق

567
00:29:12,680 --> 00:29:14,320
وفي يوم التحصيل

568
00:29:14,400 --> 00:29:17,560
سترسل حوالة بأسم شركتنا
الى مصرف بعيد عن الشاطئ

569
00:29:17,760 --> 00:29:20,360
في اليوم نفسه سأظهر في بيلز
بالهوية الصحيحة

570
00:29:20,560 --> 00:29:22,840
وسأجرى المعاملة
ليتم السحب

571
00:29:23,120 --> 00:29:25,440
ممم
ماذا ؟ ماذا هناك ميلز

572
00:29:25,520 --> 00:29:27,360
لقد كنت افكر
يصوت مسموع

573
00:29:27,360 --> 00:29:29,760
ولكن 5 ملايين دولار
في حقيبة يدوية

574
00:29:32,240 --> 00:29:33,600
نقطة ذكية

575
00:29:36,000 --> 00:29:38,760
من سياسة البنك انه لا يصدر
الاموال نقدا

576
00:29:38,960 --> 00:29:40,960
لأنه سيكون مغطى تحت حساب الشركة

577
00:29:41,080 --> 00:29:43,760
لذا سوف نأخذ الشيك
ونصرفه من بنك آخر

578
00:29:45,880 --> 00:29:48,360
وسيصعب علينا الخروج بالنقود
من المطارات الرئيسية بسبب النظام الأمنى

579
00:29:48,440 --> 00:29:51,240
مطار لوس انجلوس خارج المعادلة
لذا سنذهب لمطار أونتاريو

580
00:29:51,520 --> 00:29:53,640
فهو يستقبل عدد رحلات
دولية اقل في المستوى

581
00:29:53,840 --> 00:29:56,800
وسنكون خارج لوس انجلوس في 40 دقيقة
وهذا الجزء الاكثر اهمية

582
00:29:57,000 --> 00:29:59,400
وهى انك لا تستطيع ان تمشي
خارج حدود الولايات المتحدة

583
00:29:59,480 --> 00:30:00,840
مع حقيبة مليئة بالنقود

584
00:30:00,920 --> 00:30:03,600
بدون ان تسمع كلمة
" قف للتفتيش "

585
00:30:03,720 --> 00:30:07,160
لهذا سنحتاج الى شخص
او عميل لنا في الداخل

586
00:30:10,720 --> 00:30:15,040
وبعدها نختفى

587
00:30:20,280 --> 00:30:23,360
والآن هل على ان الهب
يدي بالتصقيف

588
00:30:23,640 --> 00:30:25,680
هذه اسوء واغبي خدعة
سمعتها في حياتى

589
00:30:25,680 --> 00:30:27,680
لقد حاول الكثيرين قبلنا مثل هذا
الشئ يا جاك

590
00:30:27,880 --> 00:30:29,320
ولم ينجحوا

591
00:30:29,520 --> 00:30:32,200
مثل فريق تريدي فرايسر الذى اصبح مجمدا
في السجن العام الماضي

592
00:30:32,280 --> 00:30:34,200
انها لن تنجح ابدا

593
00:30:34,400 --> 00:30:36,040
بسبب أولا : انهم لم يراقبوا
البنك بما فيه الكفاية

594
00:30:36,200 --> 00:30:38,240
ثانيا : كانت اوراقهم مزروة وبلهاء

595
00:30:38,440 --> 00:30:39,960
ثالثا : انهم ليسوا مثلنا

596
00:30:40,040 --> 00:30:41,960
ولم يكن لديهم عميل داخلى

597
00:30:42,160 --> 00:30:44,280
اوه نعم ، ورابعا : انها
انها فكرة بلهاء ومجنونة

598
00:30:44,480 --> 00:30:45,520
انت

599
00:30:47,160 --> 00:30:50,680
ماذا تقترح ايها القيبح
ميلز ؟ هل تريد الخروج ؟

600
00:30:50,880 --> 00:30:52,520
نحن لم نواجه مشكلة مثل
هذه من قبل

601
00:30:52,720 --> 00:30:54,840
نحن لم نواجه اي مشكلة مثل هذه
المشكلة من قبل

602
00:30:55,000 --> 00:30:57,400
ولكننا حصلنا عليها الان ،حسنا

603
00:30:57,600 --> 00:30:59,040
والآن نحن نملك تلك المشكلة الجميلة

604
00:30:59,240 --> 00:31:01,040
ماذا تريد ، انشترى سطل
من الدجاج المقلى

605
00:31:01,160 --> 00:31:02,480
ونرسله للملك

606
00:31:02,600 --> 00:31:04,520
مع قبلة جيملة على مؤخرته
ومن ثم ننتقل

607
00:31:04,720 --> 00:31:06,920
حتى يلحق رجاله بنا في
العميلة المقبلة

608
00:31:08,040 --> 00:31:09,800
هل اصبحنا كبارا على الهرب ، ميلز

609
00:31:09,960 --> 00:31:13,640
نعم ، حسنا نحن ما زلنا صغار جدا
اصغر من لسان العصفور

610
00:31:16,400 --> 00:31:19,960
انظر .. انا اعنى اننا
مصدومين بسبب آل

611
00:31:20,240 --> 00:31:22,040
انظر الى

612
00:31:22,240 --> 00:31:24,280
ثق بي ، اننى معك في الورطة

613
00:31:24,440 --> 00:31:26,840
ولكنى لن اجلس فيها 25 عاما اخر

614
00:31:30,960 --> 00:31:33,000
انظروا ، اريد الوضوح في هذا الامر

615
00:31:33,200 --> 00:31:35,000
حسنا

616
00:31:36,080 --> 00:31:38,160
حسنا ، لو كنت لا تريد ان تعمل
من اجل مبدئك اللعين

617
00:31:38,360 --> 00:31:41,440
أفعله من اجل المال
جوردو

618
00:31:43,560 --> 00:31:46,120
حسنا جاك ، على اي حال

619
00:31:46,320 --> 00:31:47,960
ليس هناك حل آخر

620
00:31:48,160 --> 00:31:50,360
اما ان تكون معى
او ضدى

621
00:31:50,560 --> 00:31:52,280
ليس هناك حل آخر

622
00:31:53,720 --> 00:31:54,960
انا معك

623
00:31:56,480 --> 00:31:58,400
اوه ، ياللجمال

624
00:32:01,080 --> 00:32:02,720
اوه ، اللعنة

625
00:32:02,720 --> 00:32:04,560
انا اتفق مع ميلز

626
00:32:04,720 --> 00:32:07,440
لقد كانت بالفعل فكرة
غبية وحمقاء

627
00:32:07,520 --> 00:32:10,000
لكنهم دفعوا بالفعل
ولابد لي ان اسلمهم ما يريدونه

628
00:32:10,120 --> 00:32:11,440
نعم ، انا فج
واريد مساعدتكم

629
00:32:12,120 --> 00:32:13,840
ماذا سنعمل بهذا الشئ
اعنى الهيروين

630
00:32:14,040 --> 00:32:16,040
ماذا سنعمل به
سنبيعه

631
00:32:16,240 --> 00:32:18,640
لمن ؟
لا تكن مغفلا

632
00:32:18,720 --> 00:32:21,120
هل من الصعب عليك ان تفكر
ببيع المخدرات لتاجر مخدرات

633
00:32:21,320 --> 00:32:22,200
او الى تاجر مخدرات اخر

634
00:32:22,400 --> 00:32:25,640
اذا كان فج محق ، فنحن ننتظر
حوالى 100 او 150 الف دولار

635
00:32:25,840 --> 00:32:28,320
اتعتقد انها فكرة جيدة ؟
نحن لم نفعل هذا من قبل

636
00:32:28,520 --> 00:32:31,680
حسنا ، وماذا سيفعل هو
هل سيكتب تقرير لمخدرات مفقودة

637
00:32:31,960 --> 00:32:34,840
اذا نجح الامر ، سنستطيع الرجوع للرجل
في وقت قصير

638
00:32:34,960 --> 00:32:37,640
اتمنى ذلك يا برو ، لقد اخذت ابنتى
امس الى طبيب الاسنان

639
00:32:37,720 --> 00:32:39,560
اخذ 150 دولار لشد تلك الاسنان العلوية

640
00:32:39,760 --> 00:32:41,560
كل ما استغرقه خمس دقائق
وقال ان الاموال لا تكفيه

641
00:32:41,640 --> 00:32:44,520
انه للتجميل
انه يخطط لعميلة تجميل

642
00:32:44,720 --> 00:32:46,440
لقد وضعت القبعة هنا ، اليس كذلك

643
00:32:46,560 --> 00:32:48,680
طبيب الاسنان الملعون اخبرنى
بكل بساطة انه يريد المزيد

644
00:32:48,840 --> 00:32:50,000
ياللتجميل اللعين

645
00:32:50,200 --> 00:32:52,960
انا لدى ضرس هنا مشقوق الى
نصفين ، حسنا

646
00:32:53,160 --> 00:32:55,080
وكتب لى ذلك الهراء من حشو التجويف

647
00:32:55,280 --> 00:32:56,640
هل فعل
نعم

648
00:32:56,800 --> 00:32:59,120
ثم ذهبت الى القسم الطبي اللعين
وحصلت على خطة لعلاج لأسنانى

649
00:33:01,040 --> 00:33:03,040
ذلك رجلنا ، هناك
صحيح ، الحقيبة الحمراء

650
00:33:03,240 --> 00:33:05,640
هل ذلك الرجل
هيا بنا

651
00:33:07,360 --> 00:33:09,680
يداك للاعلى
انت انت

652
00:33:11,200 --> 00:33:13,120
ماذا هناك
استلقى على الارض

653
00:33:13,320 --> 00:33:15,120
كيف امسكتونى

654
00:33:15,120 --> 00:33:17,320
بذلات تومى تستعمل لتقول لنا
في اي خدعة

655
00:33:17,640 --> 00:33:21,080
انه عاجلا ام اجلا ، سوف يسأل شخص ما
السؤال الصحيح

656
00:33:21,160 --> 00:33:23,840
عادة ، ما يأخذ ذلك مدة طويلة

657
00:33:24,040 --> 00:33:25,960
هل انا الوحيد هنا الذى يشعر
اننا لن نستطيع التحرك ؟

658
00:33:26,160 --> 00:33:27,520
مع ذلك الكئيب
اعتقد اننا ينبغى علينا ان ننبذه

659
00:33:27,680 --> 00:33:30,680
لا ، نحن بحاجة اليه
ها هو قادم

660
00:33:30,760 --> 00:33:33,240
اوه ، هاى هاى

661
00:33:34,520 --> 00:33:36,920
ايها النجم ، كيف حالك
هل كل شئ نظيف

662
00:33:39,960 --> 00:33:42,480
ماذا تريد منى بالضبط ، اخبرنى

663
00:33:42,560 --> 00:33:44,960
كل ما في الامر انه لا يستطيع ان يستخدم
دورات المياة مالم يتأكد من نظافتها

664
00:33:45,160 --> 00:33:47,640
وماهى هي المشكلة هنا
مانلى ، رجل حكيم  . حسنا

665
00:33:47,840 --> 00:33:49,640
هذا جميل

666
00:33:49,760 --> 00:33:52,920
انت تعرف ان هذه مدينة حضارية
رئيسية يا اخى

667
00:33:53,120 --> 00:33:55,200
وتصريف المجارى لا يعمل
بكل جودته هنا

668
00:33:55,320 --> 00:33:57,120
لأنه في قاع جدول اعمال المدينة

669
00:33:57,320 --> 00:34:00,000
هل تعرف ما قد يحصل لك من المرحاض
او حتى من مقبض الباب

670
00:34:01,160 --> 00:34:02,680
سوف ترهقك القائمة

671
00:34:02,800 --> 00:34:04,600
التهاب الكبد
هل سمعت به من قبل ؟

672
00:34:04,800 --> 00:34:07,000
انفلونزا
مرض النقرس اللعين

673
00:34:07,200 --> 00:34:09,680
انى آكل
نعم ، لاحظنا ذلك ؟

674
00:34:09,800 --> 00:34:11,600
هل اناولك مجرفة لتتناولى طعامك
يا عزيزتى

675
00:34:13,840 --> 00:34:15,840
جورد ، جورد
هذا يكفى ، حسنا

676
00:34:16,040 --> 00:34:18,040
نحن بحاجة الى ان
نكمل عملنا يا ميلز

677
00:34:18,240 --> 00:34:20,920
وسوف نحتاج لأن نعثر على هدف مثالى
داخل مصرف برايس

678
00:34:21,120 --> 00:34:23,800
شخص نستطيع العمل معه
جوردو ، سنحتاج لبعض الاوراق

679
00:34:24,000 --> 00:34:26,280
التأمين المتعلق بالشركات
خطابات الضمان ، كل شئ

680
00:34:26,480 --> 00:34:27,840
اعتبره انتهى
لا لا لا

681
00:34:28,000 --> 00:34:29,840
اوراق الشركة لابد من ان
تكون صحيحة وموثقة

682
00:34:30,040 --> 00:34:33,120
وسنحتاج جميعا الى هويات جديدة
يجب ان تتأكد من انها نظيفة

683
00:34:33,280 --> 00:34:35,000
تلكم عن البدلات وسوف يعلق في السقف

684
00:34:35,200 --> 00:34:37,520
ماذا عن العملاء
لا تقلق بشأنهم

685
00:34:37,720 --> 00:34:38,960
سوف اهتم بهم

686
00:34:39,160 --> 00:34:40,960
وسنحتاج الى بعض السيولة في البداية

687
00:34:42,000 --> 00:34:43,840
لوبس ، هل تعتقد ان الملك
يستطيع ان يمولنا

688
00:34:44,880 --> 00:34:46,720
انت مدين له فعلا

689
00:34:47,880 --> 00:34:49,120
لوبس اننا نحتاج الى ممول لهذا

690
00:34:49,320 --> 00:34:50,920
لن نستطيع القيام بعملنا
بدون تمويل

691
00:34:51,040 --> 00:34:52,840
جوردو ، هل نحتاج للممول
نعم اعتقد هذا

692
00:34:53,040 --> 00:34:55,840
اعتقد اننا بحاجة لممول
انا لا اعرف يا رجل

693
00:34:56,040 --> 00:34:58,120
يمكنك ان تحاول معه
انه لن يستمع الي

694
00:34:58,240 --> 00:35:00,520
انى اراهن انك لو تحدثت اليه
سوف يستمع لك

695
00:35:00,720 --> 00:35:03,200
ربما يستمع اليك
حسنا ، سأحاول

696
00:35:03,320 --> 00:35:05,120
لا تعمل لنا اي معروف
حسنا

697
00:35:05,320 --> 00:35:07,160
يا الهى ، انضم للفريق

698
00:35:10,040 --> 00:35:11,960
حسنا ، نحن مستعدون
كل شخص يعرف ماذا عليه ان يعمل

699
00:35:12,040 --> 00:35:13,400
نعم
حسنا

700
00:35:13,480 --> 00:35:15,400
لوبس ، ليلي ، سنهب سوية
الى رؤية الملك الآن

701
00:35:15,600 --> 00:35:17,680
حسنا
جاهزون للعلب

702
00:35:17,880 --> 00:35:19,720
دعنا نفعلها

703
00:35:20,880 --> 00:35:22,600
انا لم انتهى

704
00:35:26,040 --> 00:35:28,520
هي لم تنتهى

705
00:35:28,720 --> 00:35:30,560
ماذا دهاك يا جاك
اين اساليبك

706
00:35:32,640 --> 00:35:35,160
جميل
انت تعلم لماذا

707
00:35:35,240 --> 00:35:37,080
حقيقي
انتم تلعقون بعضكم

708
00:35:37,280 --> 00:35:38,600
احساس جميل
احساس جميل جدا

709
00:35:38,680 --> 00:35:40,320
حسنا ، هذا هو
ماذا ، ماذا ، ماذا ؟؟؟

710
00:35:40,520 --> 00:35:41,400
جاك هنا

711
00:35:41,480 --> 00:35:43,400
يريدك ان تسنده بمئات من
النقود الكبيرة

712
00:35:43,600 --> 00:35:45,400
كلا ، انه يجب ان يحصل لي انا على المال
وليس لتكليفي بالمزيد

713
00:35:45,520 --> 00:35:47,440
انه يقول انه بحاجة اليه
وانا ارى ان تستمع اليه يا رئيس

714
00:35:47,600 --> 00:35:49,920
هذا الرجل جميل وحاد جدا ، اتعرف ؟
انظر الى ، انظر الي ؟

715
00:35:50,120 --> 00:35:51,920
هل جذبك اليه
عن ماذا انت تتحدث ؟

716
00:35:52,040 --> 00:35:53,760
لا تدعه يأثر عليك
لأنه ساحر

717
00:35:53,960 --> 00:35:56,360
اخبره ان ينتظر في الخارج دقيقة
ثم ادخله

718
00:35:56,520 --> 00:35:58,360
انه بالفعل خلفك

719
00:35:58,560 --> 00:36:00,480
اخرج من هنا
اخرج من هنا

720
00:36:00,680 --> 00:36:03,040
لقد بدأت في اخافتى ايها الشاب
هارلن

721
00:36:04,120 --> 00:36:06,040
مائتين
اليس ذلك اكثر مما تدين لي بالفعل

722
00:36:06,240 --> 00:36:08,040
كل ما عليك ان تثق بي ، حسنا

723
00:36:08,160 --> 00:36:10,640
اوه ، لا
انه يوم متأخر للثقة

724
00:36:13,720 --> 00:36:16,680
اعتقد انه يحاول ان يخبرك
انه سيقوم ب ...

725
00:36:16,960 --> 00:36:19,440
اوه اوه اوه

726
00:36:19,640 --> 00:36:22,240
لقد احضرتها معك لسبب ما
اليس كذلك ايها الشاب

727
00:36:22,440 --> 00:36:24,160
دعنا نَستمعُ إليها.

728
00:36:24,360 --> 00:36:27,120
كلا ، لا تنصت لها

729
00:36:27,320 --> 00:36:29,520
بالرغم من انى اعمل جاهدا لك

730
00:36:29,720 --> 00:36:31,360
ومازلت اعمل

731
00:36:31,440 --> 00:36:32,680
وسنتستطيع ان نضع نهاية لذلك
الكلام الفارغ

732
00:36:32,880 --> 00:36:37,200
ايها النمر القوى الصغير التافه

733
00:36:37,480 --> 00:36:39,200
اسمى جاك

734
00:36:41,720 --> 00:36:43,440
ماذا تفعل لتضعها تحت سيطرتك

735
00:36:43,640 --> 00:36:45,560
انظر الى عيناى عندما
اتحدث اليك

736
00:36:45,720 --> 00:36:48,120
ما اسمك يا حلوتى ؟
اسمها ليلي

737
00:36:48,320 --> 00:36:51,960
هل اشار لك هذا القوى بتمليح لطيف
كحلوتى

738
00:36:52,240 --> 00:36:53,520
هل حصل ، ايها القوى

739
00:36:53,680 --> 00:36:56,280
انه خطأ من جاك
عندما قال انى وضعتك

740
00:36:56,480 --> 00:36:58,680
ما كان يقصده هو
انى سحرتك

741
00:36:58,880 --> 00:37:01,160
لفت الانتباه في الفوضى
الى النشاط المفرط

742
00:37:01,360 --> 00:37:03,760
ان من المهم الانتباه الى الحروف

743
00:37:03,960 --> 00:37:05,600
نشاط مفرط
انا لا استطيع ان افهم

744
00:37:05,680 --> 00:37:07,880
لماذا تركتها تفعل ذلك ؟
مادمت تهتم بها

745
00:37:08,000 --> 00:37:09,720
انه كالسم ، اترين

746
00:37:09,920 --> 00:37:11,920
اشعرى بقلبي

747
00:37:12,120 --> 00:37:15,080
هيا ، اراهن ان دقات قلبي اسرع
مرتين من ضرباتك

748
00:37:15,280 --> 00:37:18,040
هيا ، اشعرى بها
انا بخير ، شكرا

749
00:37:18,160 --> 00:37:21,320
اوه ، تعالى ، اشعرى بقلبي
انا لن اعضك

750
00:37:23,440 --> 00:37:25,240
يا الهى ، انك تشعرين بي

751
00:37:29,080 --> 00:37:31,280
مثل طرق المطرقة ، صحيح ؟

752
00:37:33,200 --> 00:37:34,920
اترين ؟ اسرع بكثير

753
00:37:36,840 --> 00:37:38,680
منك

754
00:37:40,880 --> 00:37:43,200
لماذا استمتع بذلك

755
00:37:43,280 --> 00:37:45,400
كثيرا يا جاك

756
00:37:46,520 --> 00:37:47,800
لأنى

757
00:37:47,960 --> 00:37:49,880
اشعر بما شعرت

758
00:37:50,000 --> 00:37:51,240
به هيا ايضا

759
00:37:54,200 --> 00:37:56,600
اعتذر
كنت اعلم انه عديم الذوق معك  ياعزيزتى

760
00:37:56,800 --> 00:38:00,080
انا كنت احاول فقط
ان اوصل المعلومة الى جاك

761
00:38:00,160 --> 00:38:02,560
كما تريد ، اخرجها من عقلك الآن

762
00:38:02,760 --> 00:38:03,880
ونصل نحن الى النقطة التى نريدها

763
00:38:04,080 --> 00:38:06,960
اوه ، اعتقد ان جاك يتسائل
عن نوع دوائى

764
00:38:07,160 --> 00:38:08,880
ويعتقد انه امر سرى

765
00:38:09,080 --> 00:38:12,440
جاكوب ، تعال
تعال

766
00:38:12,720 --> 00:38:14,360
اتعرف لماذا اتناول تلك المادة

767
00:38:14,440 --> 00:38:16,280
لأننى اذا لم افعل
سأصبح لا اطاق

768
00:38:16,360 --> 00:38:19,240
او بدائى
او مندفع

769
00:38:19,520 --> 00:38:22,520
وانت لا تدرى مايمكن ان افعله بدونها

770
00:38:24,120 --> 00:38:26,520
والان استمع الي ، حسنا

771
00:38:26,720 --> 00:38:28,640
انت

772
00:38:28,840 --> 00:38:30,960
انا لست رجل عنيف

773
00:38:31,120 --> 00:38:33,320
افضل الاعتقاد اننى اعلى من ذلك

774
00:38:33,440 --> 00:38:36,120
انت أخذت اموالى
وتطالبنى بالمزيد الآن

775
00:38:36,320 --> 00:38:38,920
وسأعطيك أياه
سأعطيك ما طلبته

776
00:38:39,000 --> 00:38:41,400
كم المبلغ ، اخبرنى
- 200.

777
00:38:45,120 --> 00:38:48,320
بتضمن ما اخذته منى في المرة المرة الأولى

778
00:38:48,400 --> 00:38:50,200
350.

779
00:38:50,400 --> 00:38:52,440
اوه ، جيد جدا
انت ذكى ، اليس كذلك ؟

780
00:38:52,600 --> 00:38:55,320
اخبرتنى انك ذكى
انت فعلا شخص ذكى ذكى ذكى جدا

781
00:38:55,400 --> 00:38:57,240
لذا فلتكن أذكى

782
00:38:58,760 --> 00:39:01,640
لاتؤذنى
ولا تخيفنى

783
00:39:01,920 --> 00:39:05,080
انت تمتلك صحة جيدة
لحياة طويلة ستعيشها

784
00:39:05,200 --> 00:39:07,000
انا احبك
والآن قل اننا اتفقنا

785
00:39:08,040 --> 00:39:10,360
اتفقنا
قل " احبك كما تحبنى "

786
00:39:10,560 --> 00:39:11,880
هيا ، يمكنك قولها

787
00:39:12,000 --> 00:39:14,680
قل اتفقنا
واحبك كما تحبنى

788
00:39:14,760 --> 00:39:16,600
اتفقنا

789
00:39:18,240 --> 00:39:20,320
والآن اريدك ان تأخذ
فتاتك معك

790
00:39:20,520 --> 00:39:22,360
سيدة بيت رائعة

791
00:39:23,400 --> 00:39:26,080
اوه يا الهى
انتى جميلة

792
00:39:27,240 --> 00:39:29,240
لنذهب

793
00:39:34,240 --> 00:39:35,960
اياك ثم اياك

794
00:39:36,160 --> 00:39:38,840
ان تدع اي شخص يقف خلفى دون
معرفتى بذلك

795
00:39:39,040 --> 00:39:41,720
اسمعتنى ؟
هل فهمت

796
00:39:42,760 --> 00:39:44,600
اذن فقد اعطاك الملك النقود

797
00:39:44,800 --> 00:39:46,720
والآن نحن في حاجة الى ذلك
الرجل في المصرف

798
00:39:46,880 --> 00:39:48,320
مالذى نبحث عنه في الهدف

799
00:39:48,520 --> 00:39:50,840
نبحث عن نقطة ضعف في شخص
ما ، نستطيع استغلالها

800
00:39:51,040 --> 00:39:52,960
ميشيل يتراجيو ، خبير القروض

801
00:39:53,120 --> 00:39:54,960
شخص مثلى
الناس يحبون ذلك

802
00:39:55,160 --> 00:39:57,440
سأخبرك عن ماذا تبحث
بدون الحاجة الى مقابلته

803
00:39:58,800 --> 00:40:01,960
انت معتوه
مالذى دهاك ؟

804
00:40:02,240 --> 00:40:04,080
انت حقير

805
00:40:05,680 --> 00:40:08,480
كانت اعلان لشخصيتها
وكيف كانت تفكر

806
00:40:08,760 --> 00:40:11,720
انها لن تنجح
انت متأكد ؟

807
00:40:13,760 --> 00:40:16,920
جاى هوسلر
مدير المالية الدولية

808
00:40:26,680 --> 00:40:28,440
لا

809
00:40:36,080 --> 00:40:39,840
ليو اشبى
موظف من قسم القروض المتعلقة بالشركات

810
00:40:42,600 --> 00:40:45,200
ما نبحث عنه في الهدف هو ان يكون
شخص ليس لديه ما يخسره

811
00:40:45,400 --> 00:40:48,080
لا اصدقاء ، لا عائلة
لا حياة

812
00:40:48,360 --> 00:40:50,680
نحن نبحث عن شخص لا يملك
بساط

813
00:40:50,760 --> 00:40:52,600
اوه ، نعم ، انه رائع

814
00:40:52,800 --> 00:40:55,360
انت متأكد ؟
نعم انا متأكد

815
00:40:55,560 --> 00:40:56,440
اشبى هو الهدف الصحيح

816
00:40:56,520 --> 00:40:59,600
والآن اريد ان ارى اذا كانت ليلي
مراقب جيد ، لذا سأختبرها

817
00:40:59,880 --> 00:41:01,400
سنحفر عليها
الى كارولين

818
00:41:01,520 --> 00:41:03,520
تهنائتى لتخرجك يا سعادة المستشار
مع حبنا ، والداكى

819
00:41:03,720 --> 00:41:05,520
جيد
سوار واحد منقوش

820
00:41:05,720 --> 00:41:08,120
" الى آنى "
الذكرى الخامسة والعشرون السعيدة،المحب توم

821
00:41:08,320 --> 00:41:10,800
رائع
سأعود فورا ، سيد لويس

822
00:41:11,000 --> 00:41:12,160
حسنا ، شكرا

823
00:41:12,240 --> 00:41:14,080
ارجوا المعذرة ، ولكنى اعتقد انك
تحمل شيئا يخصنى

824
00:41:14,280 --> 00:41:17,240
هل لديك الوصل
لقد فقدتها ولكن الاسم هانسن

825
00:41:17,440 --> 00:41:19,720
حسنا
اشكرك كثيرا

826
00:41:19,920 --> 00:41:22,320
هل انت السيد لويس
نعم

827
00:41:22,520 --> 00:41:25,880
جاك هانسون لقد دخلت كلية الحقوق
مع ابنتك كارولين

828
00:41:26,160 --> 00:41:30,480
لقد تقابلنا مرتين قبل الآن
اوه طبعا جاك

829
00:41:30,760 --> 00:41:32,200
مسرور لرؤيتك ثانية
سعيد لرؤيتك

830
00:41:32,280 --> 00:41:33,640
هل تذكر ... ليلي

831
00:41:36,240 --> 00:41:38,920
هذه المرأة الجميلة هي زوجتى

832
00:41:39,200 --> 00:41:41,200
ليلي هذا والد كارولين

833
00:41:41,200 --> 00:41:44,000
سررت بمقابلتك
بكل سرور انا متأكد

834
00:41:44,280 --> 00:41:47,080
حسنا ، وما الذى أتى لكم من
ستانفورد

835
00:41:47,240 --> 00:41:49,160
هل تفكران باستغلال علطة
طويلة لنهاية الاسبوع

836
00:41:49,360 --> 00:41:53,000
نعم ، نحن
انها ذكرى زواجنا الأولى

837
00:41:53,280 --> 00:41:56,360
تهنائتى
هذا عظيم

838
00:41:56,560 --> 00:41:58,280
كارولين نزلت لتأخذ
عطلتها ايضا

839
00:41:58,480 --> 00:42:00,400
حقا ؟
نعم

840
00:42:00,480 --> 00:42:01,560
ربما تستطيعي ان تصعن
لي معروفا

841
00:42:01,640 --> 00:42:03,840
لقد تقاسمنا تكلفة زوج من الكتب
في الفصل الدراسي الأخير

842
00:42:04,040 --> 00:42:06,240
وانا لم احصل على فرصة لأدفع لها

843
00:42:06,440 --> 00:42:09,040
سأكتب لك شيكا
لا يوجد سئ بأسم هانسن

844
00:42:09,320 --> 00:42:11,040
اذا كان لديك الوصل
كنت قد فحصت الكمبيوتر

845
00:42:11,040 --> 00:42:13,040
ولكن في البارحة
محفظتى

846
00:42:13,240 --> 00:42:16,400
ومحفظة زوجتى سرقت
والوصل كان في المحفظة

847
00:42:16,600 --> 00:42:18,800
لربما ، ايمكنك التدقيق مرة أخرى

848
00:42:18,920 --> 00:42:21,000
يالهى ، اين حدث ذلك

849
00:42:21,200 --> 00:42:23,600
عندما كنا في بيننسيلا

850
00:42:23,800 --> 00:42:26,000
واعتقد ان الفاعل هو موظف
التدبير المنزلى

851
00:42:26,080 --> 00:42:29,440
لكن جاك لديه اعتقاد اكثر
بالامور الانسانية اكثر منى

852
00:42:29,560 --> 00:42:32,040
انه يكره ان اقول ذلك
ولكنها الحقيقة

853
00:42:33,000 --> 00:42:35,200
يجب ان تكون اكثر حذرا
هذه الايام

854
00:42:35,400 --> 00:42:37,720
بالتأكيد

855
00:42:37,800 --> 00:42:39,520
حبيبتى
اعتقد ان علي الذهاب

856
00:42:39,720 --> 00:42:41,840
وتختارى لنا محفظة جديدة
سررت بمعرفتك

857
00:42:42,000 --> 00:42:44,800
سعيد بمعرفتك
حاجياتك مستر لويس

858
00:42:45,000 --> 00:42:47,680
جيد
اعتذر يا سيدي فلم اجد شيئا

859
00:42:47,880 --> 00:42:50,760
هل لي ان اسأل عن المشكلة
انه شيئ مؤسف ، انه

860
00:42:50,840 --> 00:42:52,760
زوج من
زوج من الاقراط الماسية

861
00:42:52,840 --> 00:42:54,680
في الحقيقة ، انه شبيه
لذلك

862
00:42:54,880 --> 00:42:56,800
نريد هذا القراط
عظيم

863
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
دعنى اكتب لك شيك
فقط بالهوية الصحيحة

864
00:42:59,080 --> 00:43:01,400
نعم ، انا اتفهم ذلك ولكن
احب ان اشرح لك

865
00:43:01,480 --> 00:43:04,160
محفظتى كانت

866
00:43:04,280 --> 00:43:07,440
انه لشئ خاص لي
انا وزوجتى لأنه في مثل هذا اليوم

867
00:43:07,720 --> 00:43:10,520
كان ذكرانا الأولى

868
00:43:10,680 --> 00:43:13,000
هي تعتقد اننى هنا لشراء شئ
لوالدتى

869
00:43:13,200 --> 00:43:15,880
ولكننى اردت ان افاجئها
بشئ خاص

870
00:43:16,080 --> 00:43:18,160
لذا اذا استعطت ان تجعلى
استثناء لي اليوم

871
00:43:19,920 --> 00:43:22,280
فقط هذه المرة
انا اسفة

872
00:43:24,200 --> 00:43:26,320
شكرا

873
00:43:26,520 --> 00:43:29,600
ارجوك ، ان تبلغ كارولين تحياتى
وتلفت نظرها

874
00:43:29,760 --> 00:43:31,880
بالتأكيد سأفعل
مسرور برؤيتك ثانية

875
00:43:32,080 --> 00:43:34,400
سعيد بمقابلتك

876
00:43:34,560 --> 00:43:36,880
انظر جاك

877
00:43:37,080 --> 00:43:40,240
لماذا لا تكتب الى شيك بالمبلغ

878
00:43:40,520 --> 00:43:43,000
وتدعنى اشترى القيراط
على بطاقة ائتمانى الخاصة

879
00:43:44,360 --> 00:43:45,680
هل هو مناسب لك ؟

880
00:43:45,880 --> 00:43:47,720
اذا كنت ترغب في ذلك فعلا
سيكون عظيما منك

881
00:43:47,920 --> 00:43:49,360
جيد ، من فضلك

882
00:43:56,920 --> 00:43:59,800
متسر لويس ، اشكرك ثانية
في الخدمة ، جاك

883
00:44:01,240 --> 00:44:03,440
مناسبة سعيدة

884
00:44:04,480 --> 00:44:06,520
حسنا ، والآن
سنتقن خدعتنا جيدا

885
00:44:06,600 --> 00:44:09,960
والآن ابتسمى ابتسامة من
أخذ هدية من فتى احلامك

886
00:44:10,240 --> 00:44:12,080
شكرا لك

887
00:44:12,080 --> 00:44:14,360
لا شكر على واجب ، والان نريد نهاية
قوية للقصة ، حسنا

888
00:44:33,360 --> 00:44:35,760
لقد ذهب

889
00:44:38,640 --> 00:44:41,240
اوه نعم
سأذهب للكوافيره

890
00:44:45,560 --> 00:44:47,360
مرحبا ، كيف حالك

891
00:44:47,560 --> 00:44:49,280
اهلا يا رفاق
مسرور برؤيتكم

892
00:44:49,360 --> 00:44:51,200
كيف حالك يا رئيس

893
00:44:51,400 --> 00:44:53,200
هنا
انه جيد

894
00:44:54,840 --> 00:44:56,280
ماذا لديهم
سأكون خفيفا

895
00:44:56,280 --> 00:44:58,280
ساحصل على الدجاج
وبعض الاضلاع المشوية

896
00:44:58,480 --> 00:44:59,840
هل هو الاكل الخفيف ؟

897
00:44:59,920 --> 00:45:01,760
نعم
انا لا اريد سلطة

898
00:45:01,960 --> 00:45:03,960
حسنا ، ماهو الجيد
ليدهم هنا

899
00:45:05,200 --> 00:45:08,960
من انت بحق الجحيم
العميل الخاص جانثر بيوتن

900
00:45:10,000 --> 00:45:12,400
عميل حاص
انا ابحث عن جاك فج

901
00:45:13,840 --> 00:45:16,920
من
من ؟ الرجل الخفى ؟

902
00:45:17,080 --> 00:45:19,320
الخيال
الشبح

903
00:45:19,400 --> 00:45:21,200
وفي بعض الايام الأخرى
يكون الكنز لكم

904
00:45:21,400 --> 00:45:23,600
الرجل الذى لديه طاقم عمل
واحدهم كان

905
00:45:23,720 --> 00:45:25,520
آلفونس موريلي

906
00:45:25,720 --> 00:45:28,800
انت تعرف الفونس موريلي
الذى استيقظ بخرم في رأسه

907
00:45:29,080 --> 00:45:31,400
انظر ايها العميل السرى
ما اسمك

908
00:45:31,560 --> 00:45:33,680
بيوتن
اننى احاول ان اكون لطيفا

909
00:45:33,880 --> 00:45:35,720
مثل كل الناس
حقا ، انت لطيف بالفعل

910
00:45:35,720 --> 00:45:37,920
نعم ، حسنا
لو كان هذا الامر نوع من النكت

911
00:45:38,080 --> 00:45:39,720
فانا لست معك
مزحة !؟؟؟

912
00:45:39,920 --> 00:45:41,760
اننى اعمل على هذه الحالة بشكل
سرى منذ سنتين

913
00:45:41,840 --> 00:45:45,000
انا المدعو جاك فج هذا
يدير اعمالا قائمة على النصب

914
00:45:45,280 --> 00:45:47,400
استيراد البضائع لعض الرجال
في تامبا

915
00:45:47,400 --> 00:45:49,800
وعندما اقتربت منه بالفعل
علم بالأمر

916
00:45:50,080 --> 00:45:51,920
وقد عرفت انه علم بأمرى
وعندما تكرر الأمر

917
00:45:52,000 --> 00:45:54,320
ارسل لي هذه الجرافت
ومنذ ذلك الحين وانا خلفه

918
00:45:54,600 --> 00:45:56,520
من شكاغو الى دنفر
الى مدينة البحيرة المالحة

919
00:45:56,520 --> 00:45:59,000
الى فونكس ، ومنذ ذلك الحين
وانا ارتدى هذه الجرافت

920
00:45:59,280 --> 00:46:01,120
لأنها تبقيني متحفزا

921
00:46:01,200 --> 00:46:03,800
انها جرافت جميلة ولكن
لا اعرف ان قلت " انك عميل سرى"

922
00:46:04,080 --> 00:46:06,120
انت تعرف ماذا يقول
انه يقول

923
00:46:06,280 --> 00:46:09,080
انت لن تستطيع الامساك بي
لذا ، عليك اللعنة

924
00:46:09,280 --> 00:46:11,840
عليك اللعنة
انت

925
00:46:17,040 --> 00:46:18,760
انت يارجل ، هل احضر لك
كوبا من الماء

926
00:46:18,840 --> 00:46:21,560
انا اعمل على هذه
القضية دائما بمزاج عصبي

927
00:46:22,880 --> 00:46:24,720
طبيبي الخاص
نصحنى بالتزام الهدوء

928
00:46:24,880 --> 00:46:27,200
لأننى قد اعمل او اقول شيئا

929
00:46:27,400 --> 00:46:29,880
قد اندم عليه لاحقا
انظر ايها العميل السرى

930
00:46:30,080 --> 00:46:33,720
لنبع بضاعة تاجر المخدارت
الى تاجر مخدرات آخر

931
00:46:33,800 --> 00:46:35,640
انت ، انت
هل يمكن ان تضع ذلك بعيدا

932
00:46:35,840 --> 00:46:38,720
واو

933
00:46:38,920 --> 00:46:41,200
دعنا نتمشى
حسنا ، لنتمشى

934
00:46:41,400 --> 00:46:43,200
الآن لدينا الاتفاق

935
00:46:43,320 --> 00:46:46,000
انتم يا رجال ستساعدونى على الامساك بجاك فج
مهما كان الثمن

936
00:46:46,200 --> 00:46:49,640
انتم يارجال ستصبحون معى
مهما حصل ، فانتم معى

937
00:46:49,720 --> 00:46:52,240
هذه البندقية تمزق ظهرى

938
00:46:52,520 --> 00:46:54,360
في عميلة التبادل
ساتأكد انكم ابرياء

939
00:46:54,440 --> 00:46:56,760
من اي تورط مع فج

940
00:46:56,920 --> 00:46:58,840
كجزء صغير في تحقيقي
الادارى

941
00:46:59,040 --> 00:47:00,760
وبالنسبة لذلك الفيلم
فسوف اتأكد

942
00:47:00,880 --> 00:47:02,800
بأنه لن يأخذ طريقه
الى الشؤون الداخلية

943
00:47:02,960 --> 00:47:04,800
من يدرى
ان ذلك لن يكون على قائمة الطلبات الطويلة

944
00:47:05,000 --> 00:47:06,520
لربما تحصلان انتما الاثنان على ترقية

945
00:47:06,720 --> 00:47:08,840
وبماذا ستخرج انت
بعد كل هذا الهراء

946
00:47:09,000 --> 00:47:11,240
راحة البال

947
00:47:11,400 --> 00:47:13,920
وسأحصل على فرصة ملعونة لأتخلص
من تلك الربطة اللعينة

948
00:47:15,640 --> 00:47:17,440
لماذا تنظر لي بهذه الطريقة
يا لويد

949
00:47:17,640 --> 00:47:19,280
ليس كل شخص على قائمة الخائنين

950
00:47:19,480 --> 00:47:21,000
اذا كنت بالفعل محقق محتاج لهذا الرجل بشدة

951
00:47:21,080 --> 00:47:24,280
لماذا لا تدعنا فقط نخرج ونجلبه لك

952
00:47:24,440 --> 00:47:26,680
اي ثعلب لا يصبح ثعلب حتى
يمسك بفرخته

953
00:47:26,840 --> 00:47:29,160
اوه ، جميل ، ماهذا ، تناظر للحيوانات
اي استعارة

954
00:47:29,360 --> 00:47:31,360
في الحقيقة وعلى الرغم من صعوبة الامر
ولكنه اتفاق جيد

955
00:47:31,560 --> 00:47:33,480
لتصبحوا شرفاء
واهنئ انا براحة البال

956
00:47:33,680 --> 00:47:36,840
والافضل من ذلك ان تحتفظ ابنة لويد
بحمالات اسنانها

957
00:47:37,120 --> 00:47:38,840
وتحصل على تلك الابتسامة المنتصرة
مثل والدها

958
00:47:40,280 --> 00:47:41,640
امر آخر

959
00:47:41,800 --> 00:47:44,200
لن تستطيعوا يارجال ان تجولوا في المنطقة
والهيروين موجود في سيارتكم

960
00:47:53,720 --> 00:47:55,640
دعنى اخبرك شيئا بشأن بيوتن

961
00:47:55,720 --> 00:47:57,560
لقد كان فاسدا مثل البقية

962
00:47:57,720 --> 00:48:01,080
انت لا تملك سوى التفكير في تحسين وضعك
بعيدا عن الضرائب

963
00:48:01,280 --> 00:48:03,120
انه تلقين جيد للكلمات

964
00:48:03,280 --> 00:48:05,040
هيا يا رجل ، انا سأصاب في البرد
في الخارج هنا

965
00:48:06,080 --> 00:48:08,560
واصبح الجيمع في المسرحية

966
00:48:08,680 --> 00:48:10,480
ومع قليل من الحظ
سنهبط على الهدف الصحيح

967
00:48:10,680 --> 00:48:13,080
اين هي بحق الجحيم
ليس لدى اية فكرة

968
00:48:13,280 --> 00:48:15,200
انها متأخرة عشر دقائق
الحظ أمر مضحك

969
00:48:15,400 --> 00:48:17,400
خصوصا للسيئون
انها جميلة

970
00:48:17,600 --> 00:48:19,680
قطط سوداء ، مرآة مكسورة

971
00:48:19,880 --> 00:48:21,040
التقاط الانفاس في المباراة

972
00:48:21,240 --> 00:48:23,440
لقد حان الوقت
اعتقد ذلك

973
00:48:23,640 --> 00:48:27,760
الكل يعتقد هذا ، لكن اذا كنت تريد
حقا ان تتكلم على الحظ السئ

974
00:48:27,960 --> 00:48:30,640
فهو الشعر الأحمر

975
00:48:30,840 --> 00:48:33,040
لابد ان تمزجين معى

976
00:48:33,200 --> 00:48:34,360
اللعنة

977
00:48:34,480 --> 00:48:36,680
على رأس الامور الثلاثة فأنه الشعر الأحمر
هو الاكثر سوءا

978
00:48:38,320 --> 00:48:41,760
ليزي بوردين ، قاتل بالفأس

979
00:48:42,040 --> 00:48:45,200
جيودس اليهودى

980
00:48:45,320 --> 00:48:48,200
شيرلى فج

981
00:48:48,360 --> 00:48:50,680
مربيتى

982
00:48:52,960 --> 00:48:54,040
جميل ان اراك انا ايضا

983
00:48:54,120 --> 00:48:57,200
هل لديك ادنى فكرة
هما فعلته

984
00:48:57,280 --> 00:48:58,440
ادنى فكرة ؟

985
00:48:58,640 --> 00:49:00,440
ماذا حل بشعرك

986
00:49:00,560 --> 00:49:03,160
ماذا ؟
لقد اخبرتنى ان اغيره

987
00:49:03,320 --> 00:49:05,840
ولكنه من اكثر الاشياء
التى تجلب النحس علينا

988
00:49:06,000 --> 00:49:07,840
وجود طائر في منزلك

989
00:49:07,920 --> 00:49:11,000
اي طير يدخل لمنزلك ، هذا يعنى
الموت

990
00:49:11,120 --> 00:49:13,680
ماهذا ايضا ، هذا الوشاح
مرسوم عليه طائر

991
00:49:13,800 --> 00:49:16,480
اقصد ، اتعلمين ماذا يعنى هذا
هل تعرفين ماذا يعنى ذلك

992
00:49:16,760 --> 00:49:18,960
لقد جلبتى النحس علينا

993
00:49:19,160 --> 00:49:22,880
هل تؤمن بمثل هذه الاشياء
جدا

994
00:49:24,240 --> 00:49:26,840
لقد انتهينا
لقد انتهينا

995
00:49:28,840 --> 00:49:31,160
هل فاتنى شيئ يا رجال ،

996
00:49:31,320 --> 00:49:34,400
حبيبتى ، ان الشعر الاحمر
هو فأل سئ

997
00:49:34,600 --> 00:49:36,800
انه لا يبدو كأنه شعرها الحقيقي

998
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
انظر ، مهما كان الآمر
فلم يعد مهما الآن

999
00:49:39,120 --> 00:49:42,840
انت لن تستطيع خداع الحظ السئ
ولن تستطيع العبور خلاله

1000
00:49:43,120 --> 00:49:45,240
انت لا تستطيع ان تخدع القدر

1001
00:49:46,480 --> 00:49:49,280
انت فقط دمرتنا

1002
00:49:49,560 --> 00:49:53,200
لقد حصلت على الكثير
من الشعور الجيد هنا

1003
00:49:56,280 --> 00:49:59,040
هذا ما اصبح عليه الوضع
مع وجود فتاة في الفريق

1004
00:49:59,160 --> 00:50:01,360
جوردو
احرق هذا

1005
00:50:01,560 --> 00:50:04,320
لوبس ، فكر بسرعة
ليلي ، انتظر لحظة

1006
00:50:06,920 --> 00:50:09,800
معذرة
هل هذا المقعد محجوز

1007
00:50:10,080 --> 00:50:14,200
لا ، تفضلى
شكرا

1008
00:50:14,320 --> 00:50:17,360
اوه ، معذرة ، انا اتأسف
لقد تأخرت ولكن ليس لهذه الدرجة

1009
00:50:17,640 --> 00:50:19,760
لم يكن لازما عليك ان تعطيها مقعدى

1010
00:50:19,960 --> 00:50:22,560
لم اكن اعرف انك ستأتى

1011
00:50:22,640 --> 00:50:25,120
لم اكن اعرف ، اسف
لا مشكلة

1012
00:50:27,920 --> 00:50:32,240
شكرا لك لما فعلت
كان لا بد لي ان اجلس لفترة

1013
00:50:33,880 --> 00:50:36,160
يوم قاسي
يوم وحشى

1014
00:50:36,360 --> 00:50:38,960
ماذا تشرب
مارك صنعه لي يدعوه الصخرة

1015
00:50:39,160 --> 00:50:42,400
اعطيني مثل ما صنعت له
حسنا

1016
00:50:45,360 --> 00:50:47,680
اسمي ليون
ليون آشبي

1017
00:50:47,760 --> 00:50:50,920
اوه ، انا اسف
انا متعجرفة ووقحة

1018
00:50:51,120 --> 00:50:53,040
أسمى ليلي
ليلي فنن

1019
00:50:55,080 --> 00:50:58,600
ماذا تعملين ؟
اعمل ، انا لا اعمل

1020
00:50:58,880 --> 00:51:00,720
انها قصة طويلة

1021
00:51:00,800 --> 00:51:04,360
حسنا ، ونحن نحستى شرابا
ماذا حدث

1022
00:51:06,200 --> 00:51:08,680
انا وشركائى نحاول ان نؤمن
على قرض لشركتنا

1023
00:51:08,880 --> 00:51:10,880
شركة تقنية صغيرة

1024
00:51:11,000 --> 00:51:12,800
حاولنا المغامرة في طريق الرأسمالية

1025
00:51:13,000 --> 00:51:14,720
ولكننا شعرنا بأن مرارتنا قد فقعت

1026
00:51:14,800 --> 00:51:18,000
بعد سنوات من العمل الجاد
لم نحصل سوى على مرارة مفقوعة

1027
00:51:18,160 --> 00:51:20,000
نعم

1028
00:51:20,200 --> 00:51:22,760
كنا متفائلون
وكنا نجرب حظنا

1029
00:51:22,960 --> 00:51:25,360
مع قرض مباشر يتعلق بالشركات

1030
00:51:25,560 --> 00:51:26,600
ها هو ذا
شكرا لك

1031
00:51:26,800 --> 00:51:29,880
او ، لا لا سأدفع حسابه
على حسابى ، من اجل المقعد

1032
00:51:30,920 --> 00:51:32,640
شنشن

1033
00:51:40,800 --> 00:51:43,880
ولهذا ، كنا نجتمع بالبنوك طوال اليوم

1034
00:51:43,960 --> 00:51:46,080
وكم هو مدهش لكل الطرق التى يتعبونها
ليقولوا لنا كلا

1035
00:51:46,280 --> 00:51:48,080
بدون ان يقولوا تلك العبارة صريحة

1036
00:51:49,520 --> 00:51:53,360
في الحقيقة ، ان مسألة القروض
المتعلقة بالشركات ، بسيطة للغاية

1037
00:51:53,560 --> 00:51:57,680
ولكن يجب ان يكون لديكي الضمانات
الكافية للتسديد

1038
00:51:57,960 --> 00:52:00,200
دعنى اخمن

1039
00:52:00,360 --> 00:52:02,560
ان مرارتك لم تنفقع

1040
00:52:02,760 --> 00:52:06,240
لا لا لسيت الفكرة ولكن اعمل في بنك

1041
00:52:06,400 --> 00:52:08,440
حقا ؟؟؟

1042
00:52:08,600 --> 00:52:11,000
كنت اتمنى مقابلتك من ثمان ساعات

1043
00:52:16,000 --> 00:52:17,360
مساء الخير يا سداة

1044
00:52:17,360 --> 00:52:20,120
اوه ، ان شركائى هنا

1045
00:52:21,360 --> 00:52:23,880
كنا نخطط للعشاء معا

1046
00:52:24,080 --> 00:52:26,560
اوه ، حسنا

1047
00:52:26,760 --> 00:52:29,040
شكرا لك الشراب
على الرحب والسعة

1048
00:52:29,160 --> 00:52:32,800
انا كنت اريد ان اسألك فقط
ان ادعوك للانضمام الينا

1049
00:52:36,040 --> 00:52:38,160
بالتأكيد
حسنا

1050
00:52:38,360 --> 00:52:41,120
وبهذا ، اخرجت لنا ساقه
وليس علينا الا ان نتكئ عليها

1051
00:52:41,720 --> 00:52:44,000
ومن ثم اتى الينا ميلز بارك الله فيه الينا

1052
00:52:44,200 --> 00:52:46,400
من مكتب ذلك المدير
المعلون وهو يقول

1053
00:52:46,520 --> 00:52:48,800
انا آسف لهذا البرنامج الاخرق

1054
00:52:49,000 --> 00:52:51,960
لا لا ، بعد ذلك القى لينا
بمئات الصفحات من الرموز

1055
00:52:52,160 --> 00:52:54,840
في انحاء المكتب
هذا رئيسنا ، حسنا

1056
00:52:55,040 --> 00:52:58,200
ورفسنا انا وميلز خارج المكتب
وهو يصرخ

1057
00:52:58,400 --> 00:53:00,200
انتم مطرودين
انتم والفريق بالكامل مفصول

1058
00:53:00,400 --> 00:53:02,720
ثم يبحث عن ليلي
وعن لوبس

1059
00:53:02,800 --> 00:53:04,720
وبالطبع لم يجد جورد
هذا افضل جزء

1060
00:53:04,920 --> 00:53:07,040
لم يستطع العثور على جوردو ، حسنا
ماذا حدث

1061
00:53:07,200 --> 00:53:09,120
في الأخير عثر عليه

1062
00:53:09,320 --> 00:53:11,240
ليس من الضرورى ان تخبره
لقد كان في دورة المياه

1063
00:53:11,440 --> 00:53:13,920
لقد رفس باب الحمام

1064
00:53:14,120 --> 00:53:16,720
وبدأ يصرخ بكل الهواء المعبء في رئتيه

1065
00:53:16,800 --> 00:53:18,640
وجوردو هناك

1066
00:53:18,720 --> 00:53:21,320
وملابسه الداخليه على ركبتيه

1067
00:53:21,400 --> 00:53:24,280
مجلة عالم الحاسب في يديه
ويلوح بها

1068
00:53:25,720 --> 00:53:27,760
انا اسف

1069
00:53:29,960 --> 00:53:32,920
في الحقيقة ، لقد صفعت منه

1070
00:53:33,120 --> 00:53:34,920
وانهال علي بالضرب

1071
00:53:35,040 --> 00:53:37,520
ومنذ ذلك اليوم ، لم اعد استخدم دورات المياة
العامة

1072
00:53:37,600 --> 00:53:39,360
وانا ايضا

1073
00:53:39,520 --> 00:53:41,160
لقد اقسمت

1074
00:53:41,360 --> 00:53:44,320
حصل جوردو على بعض الكدمات

1075
00:53:44,520 --> 00:53:45,560
ودعنا لا ننسى

1076
00:53:45,680 --> 00:53:49,240
الشئ العظيم الذى حصلنا عليه من
ذلك اليوم اننا قلنا "هذا يكفى " ؟

1077
00:53:49,400 --> 00:53:51,520
منذ ذلك اليوم بدأنا عملنا الخاص
وقلنا له مع السلامة

1078
00:53:51,720 --> 00:53:54,000
لرؤسنانا
اسمع ، اسمع

1079
00:53:54,200 --> 00:53:56,880
انى اقدركم يا رجال
لأنكم اخترتم هذا الامر

1080
00:53:57,080 --> 00:53:59,280
ان ليون يعمل في احد البنوك هنا
ماهو اسم البنك ؟

1081
00:53:59,480 --> 00:54:01,320
بنك برايس الموثق

1082
00:54:01,480 --> 00:54:03,120
لا تمزح ، حقا ؟

1083
00:54:03,880 --> 00:54:06,960
اننا نتحدث عن الرؤساء
وحصلنا على احدهم على الطاولة

1084
00:54:07,240 --> 00:54:09,440
وكيف حال رئيسك
اوه ، انه جيد ، انت تعرف

1085
00:54:09,640 --> 00:54:12,320
حقا ؟
اوه ، هيا يا رجل

1086
00:54:13,880 --> 00:54:15,200
حسنا .. هو

1087
00:54:15,200 --> 00:54:17,600
انه فقط رئيس ملعون
هذا ما استطيع ان اخبرك به

1088
00:54:31,520 --> 00:54:33,320
وماذا تعمل هناك في البنك

1089
00:54:33,440 --> 00:54:36,320
انا المسئول عن القروض المتعلقة
بالشركات هناك

1090
00:54:36,400 --> 00:54:38,240
واو

1091
00:54:38,440 --> 00:54:41,760
نحن لم نلتقى بشخص من مستواك
من قبل

1092
00:54:42,080 --> 00:54:44,080
مدير مسئول

1093
00:54:44,280 --> 00:54:47,160
انتظر ، هل هذا يعنى
انك كنت مثل ذلك الرجل

1094
00:54:47,240 --> 00:54:49,720
اعط لهذا الرجل جائزة نوبل
حسنا

1095
00:54:49,920 --> 00:54:52,920
عبقرى
نعم ، هذا صحيح

1096
00:54:53,080 --> 00:54:55,480
هنا حيث يفيد البحث قليلا

1097
00:54:55,800 --> 00:54:58,360
البنوك المتعلّقة بالشركات تَعطي لقب المسئول
مثل التقويماتِ.

1098
00:54:58,560 --> 00:55:01,160
انها كذبة صغيرة ، ولكننا متأكدون
الآن انه سيلعب معنا

1099
00:55:01,360 --> 00:55:03,920
هل يمكن لك مساعدتنا
في شرح مقدار الصعوبة

1100
00:55:04,040 --> 00:55:06,240
حول موضوع قروض الشركات
حسنا ، في الحقيقة ، لاشئ يذكر

1101
00:55:06,440 --> 00:55:09,000
ولكن شركات التقنية الآن

1102
00:55:09,200 --> 00:55:11,520
الناس اصبحت تخاف منها

1103
00:55:11,600 --> 00:55:13,800
الناس خائفة لانها
تفتقر الى الرؤية

1104
00:55:13,920 --> 00:55:15,720
شركتنا الحالية استثناء لذلك بالطبع

1105
00:55:15,920 --> 00:55:19,840
البنك يحتاج ليعلم من اين
ستستعيد اموالها

1106
00:55:19,960 --> 00:55:22,040
هذا صحيح

1107
00:55:22,160 --> 00:55:24,640
نحن نعرف من ايه سنستعيد اموالنا

1108
00:55:24,760 --> 00:55:27,440
سوف نمسك بصيدنا في البند 22

1109
00:55:27,640 --> 00:55:29,520
انا لم افهم

1110
00:55:29,640 --> 00:55:31,080
حسنا
جاك ، كفى يا رجل

1111
00:55:31,160 --> 00:55:33,360
لا لا انا بخير

1112
00:55:33,560 --> 00:55:37,200
ليون هو احد الرجال المحترمين

1113
00:55:37,400 --> 00:55:39,240
صحيح

1114
00:55:39,240 --> 00:55:42,000
ما سأخبرك به الآن يعتبر سرنا ، بالكامل

1115
00:55:42,280 --> 00:55:44,200
وهو لن يغادر هذه الطاولة

1116
00:55:44,400 --> 00:55:46,120
بالتأكيد
حسنا

1117
00:55:46,120 --> 00:55:49,280
انت تعرف كيف حصلت لهؤلاء
تلك الطفرة التجارية

1118
00:55:49,600 --> 00:55:51,120
من اي طريق

1119
00:55:51,320 --> 00:55:52,920
كيف صنعوا تلك الاموال

1120
00:55:53,040 --> 00:55:54,840
جوهريا ، فأنهم بدأو بفكرة

1121
00:55:54,960 --> 00:55:57,080
ليتم تسويقها حول البلدة
مع ارتفاع قليل لرأس المال

1122
00:55:57,160 --> 00:55:59,000
وبعد ذلك يبيعها
لشركة أكبر

1123
00:55:59,160 --> 00:56:02,720
مثل مايكروسوفت او ارواكل او انتل
انت تعلم على اية حال

1124
00:56:03,000 --> 00:56:04,640
هذا هو النصف

1125
00:56:04,720 --> 00:56:07,240
والجميل في الأمر انهم قاموا ببيعه
قبل ان يكون حقيقيا

1126
00:56:07,520 --> 00:56:10,760
وانت لديك شركة كبيرة بالفعل
وكل ماعليك هو البيع

1127
00:56:10,960 --> 00:56:13,560
هم فقط يريدون ان يروا اذا كان الأمر سينفع

1128
00:56:13,760 --> 00:56:16,640
لهذا قد خرج هؤلاء الرجال وحصلوا
على رأسمال جديد ، ليصنعوها

1129
00:56:16,920 --> 00:56:19,320
وسنبيعه بمقدار خمس او ستة اضعاف
مقدار القرض

1130
00:56:20,640 --> 00:56:22,280
انه لذيذ

1131
00:56:22,480 --> 00:56:25,440
ولكنك تحتاج لضمانات كافية
بالضبط

1132
00:56:25,560 --> 00:56:28,040
وصيدنا يتحقق بدون البند 22

1133
00:56:28,240 --> 00:56:29,960
لن نستطيع الخروج من هنا
والتحدث في الآمر

1134
00:56:30,160 --> 00:56:32,360
الى العامة
لاننا  بذلك سنفتح الباب امامنا للحرب

1135
00:56:32,560 --> 00:56:34,760
وهذا يعتبر خرق للقوانين
وتموت الصفقة

1136
00:56:34,960 --> 00:56:38,200
على كل حال ، لقد انتظرنا كثيرا
وفقدنا الكثير من الحماس

1137
00:56:39,440 --> 00:56:43,200
وانت مصمم على هذه انجاز العمل

1138
00:56:43,400 --> 00:56:44,840
نحن ، كلنا

1139
00:56:45,000 --> 00:56:48,280
نحن نطبق نموذج شركة دوت كوم
على نموذج آخر

1140
00:56:48,360 --> 00:56:50,480
نعم

1141
00:56:50,680 --> 00:56:53,280
ولكن شركة دوت كوم فشلت في ذلك

1142
00:56:53,360 --> 00:56:55,960
نعم ، ولكنهم كانوا الاوائل
لا ، مع كل الاحترام المستحق

1143
00:56:56,040 --> 00:56:57,680
انها

1144
00:56:58,840 --> 00:57:00,840
اعتقد اننا لن سنحصل على عمليات
بيع وترويج قوية جدا

1145
00:57:00,920 --> 00:57:03,160
اعنى ان الناس لن تدفع
الا اذا كانت لديهم قناعة بالخدمات

1146
00:57:03,240 --> 00:57:05,640
هذا هراء
لوبس

1147
00:57:05,720 --> 00:57:08,320
انظر ، انا اسف مستر آشبي

1148
00:57:08,520 --> 00:57:10,240
انا لا اعنى اي شئ
ولكنى لا اعتقد

1149
00:57:10,440 --> 00:57:13,000
انك تستطيع مناقشة
نجاح عمل النموذج

1150
00:57:13,120 --> 00:57:15,240
انه بالفعل اعلى تقنيه للنموذج

1151
00:57:15,320 --> 00:57:17,640
يستعد للظهور وتحديدا
لتلبية طليات المستخدمين

1152
00:57:17,800 --> 00:57:19,840
وهذا هو بالتحديد سبب
انهيار دوت كوم

1153
00:57:20,040 --> 00:57:23,480
اما نحن فاستطعنا ان نقدم المنتج الصحيح
مع قاعدة صلبة للمستهلكين

1154
00:57:23,680 --> 00:57:25,880
وقد نجح النموذج في عمل ذلك

1155
00:57:30,360 --> 00:57:32,280
قد تكون على حق

1156
00:57:32,480 --> 00:57:34,320
دعنى اكون واضحا معك ، حسنا

1157
00:57:34,400 --> 00:57:36,600
نحن قريبا الى هذا الحد من التأكد
بأن العمل سينجح

1158
00:57:36,800 --> 00:57:38,160
اذا كانوا اللمولين الرغبة
في مساعدتنا

1159
00:57:38,240 --> 00:57:41,400
نحن فقط بحاجة الى شخص لديه بعض الكرات

1160
00:57:41,600 --> 00:57:44,280
هل تريدون المحاولة مرة أخرى
نعم

1161
00:57:46,600 --> 00:57:49,280
لوبس شخص لطيف
وانا معجب به

1162
00:57:49,360 --> 00:57:51,280
ذلك اللقيط قد عرف كيف يضربه

1163
00:57:51,480 --> 00:57:54,360
يا الهى ، لقد شعرت بالأسى
من اجل ذلك الرجل

1164
00:57:54,640 --> 00:57:56,560
كنت اشعر انى بحاجة الى
الهرب من كثرة الادرينالين في دمى

1165
00:57:56,760 --> 00:57:59,840
انا لدى بطاقة الالعاب من التى
تستخدم في استديوهات هوليود

1166
00:58:00,000 --> 00:58:01,720
ايريد احدكم قطعة
انى ذاهب للمنزل

1167
00:58:01,920 --> 00:58:04,520
انا سأذهب ، جاك
لا ، انا بخير

1168
00:58:04,600 --> 00:58:06,440
متأكد
نعم

1169
00:58:06,640 --> 00:58:09,200
اوه لوبس ، عليك المجئ
سوف تحب هؤلاء الرفاق

1170
00:58:09,400 --> 00:58:10,840
لتمارس الجنس

1171
00:58:11,040 --> 00:58:12,880
انت لوبس

1172
00:58:13,040 --> 00:58:14,800
عندما ننتهى من كل شئ

1173
00:58:14,880 --> 00:58:17,160
ستدعنا نعرف من الرجل
الذى وضعه الملك في حجرة آل ، صحيح

1174
00:58:20,160 --> 00:58:21,480
سيحتاج ذلك للوقت

1175
00:58:22,560 --> 00:58:24,360
سأجد لك الوقت الازم

1176
00:58:33,560 --> 00:58:35,960
الا تريد الذهاب

1177
00:58:36,160 --> 00:58:38,360
لأخسر  زوج من مئات الدولارات
انا لست مهتم

1178
00:58:38,480 --> 00:58:40,480
ان تفعله بدون مقابل

1179
00:58:40,560 --> 00:58:43,280
انت تبدوا هادئ دائما
على الرغم من تسرعك

1180
00:58:43,440 --> 00:58:46,640
لاعلاقة للأمر بالتسرع
انه عمل فقط ، هذا ما افعله

1181
00:58:46,720 --> 00:58:48,920
انت لم ترضع من امك او اي شئ

1182
00:58:49,000 --> 00:58:50,920
تسأليني اذا اردت الاثبات لك

1183
00:58:51,120 --> 00:58:54,600
هل تستطيع
لا استطيع ذلك اذا كنت غاضبا

1184
00:58:54,880 --> 00:58:58,040
اعتقد انك تحب بعض من هذا الهراء
ولكنك تفعله بطريقتك الخاصة

1185
00:58:58,240 --> 00:59:00,520
لماذا كل هذا
انا جيد فيه

1186
00:59:00,720 --> 00:59:02,640
الكذب ، المحادثة ، الخداع

1187
00:59:02,840 --> 00:59:04,760
كلها اجزاء طبيعية منى

1188
00:59:04,920 --> 00:59:07,320
لا ، اكثر من ذلك

1189
00:59:07,440 --> 00:59:11,080
الاثارة منها ، اعنى
ماوجدته الليلة كان مثيرا

1190
00:59:11,280 --> 00:59:13,960
ذلك الاسلوب الذى اتبعته مع آشبي

1191
00:59:14,160 --> 00:59:17,040
المغازلة ، وتلك الابتسامة الصغيرة الحلوة

1192
00:59:17,200 --> 00:59:21,320
نظاراتك نحوه
ولمسه من حين لآخر

1193
00:59:26,600 --> 00:59:29,600
انا اشعر انك كنتى تحميلن له
المزيد هذه الليلة

1194
00:59:29,760 --> 00:59:32,080
كل ما فعلته هى الابتسامة
واظهرت له مؤخرتى

1195
00:59:32,280 --> 00:59:34,680
نعم ، ولكنك
فعلتها بشكل جيد

1196
00:59:34,880 --> 00:59:36,880
في القريب
سيكون لك الكثير لتفعليه

1197
00:59:37,080 --> 00:59:39,000
واشعر ايضا انك
ستكون جيدة في هذا ايضا

1198
00:59:39,080 --> 00:59:41,760
كيف عرفت

1199
00:59:41,960 --> 00:59:43,320
بالحدس

1200
01:00:26,760 --> 01:00:29,320
واستطاعت اغراءك
كنت اظن نفسي عجوزا ، لكن مع جسدها

1201
01:00:29,440 --> 01:00:32,320
كنت متعبا من العمل
بعد عدد كبير من الاسابيع

1202
01:00:32,600 --> 01:00:35,200
انا اعنى نفس الرقم من العمل
لمدة 16 عاما

1203
01:00:35,360 --> 01:00:39,400
ولكنها يوم ما ، كانت ستقرر الخروج
واللعب لحسابها الخاص

1204
01:00:39,680 --> 01:00:43,800
ثم تأتى ضربة الحظ مع رقم سبعة
وتحصل على اكثر من 3.5 ميلون بدوننا

1205
01:00:44,120 --> 01:00:46,400
ذلك كان مصيرها

1206
01:00:46,520 --> 01:00:49,200
اعتقد انها طردت من ذلك
المتسكع الحقير جيني

1207
01:00:49,360 --> 01:00:51,200
استدر

1208
01:00:51,280 --> 01:00:53,680
كان يجب ان تثق بي جايك

1209
01:00:53,880 --> 01:00:56,840
نعم ، على ما يبدو
حسنا

1210
01:00:58,120 --> 01:01:00,200
كل شئ كان مرتب

1211
01:01:00,320 --> 01:01:02,600
انت تعرف ليون ، اننا علينا التحرك بسرعة هنا

1212
01:01:02,720 --> 01:01:05,000
اعرف
ولكنه لن يمر بدون توقيع

1213
01:01:11,240 --> 01:01:13,240
ماهذا

1214
01:01:13,440 --> 01:01:15,640
دعنا نسميه المحفز للعمل

1215
01:01:20,080 --> 01:01:23,520
نحن سنحتاج للتمهل قليلا

1216
01:01:23,800 --> 01:01:26,600
انت قلق بشأن استرجاع مبلغ القرض
ولدينا خطاب الضمان

1217
01:01:26,800 --> 01:01:28,040
لا ، انه ... انا افهم ذلك

1218
01:01:28,200 --> 01:01:30,520
كل ما احاوله ..

1219
01:01:30,720 --> 01:01:32,520
اعنى ان اقول

1220
01:01:32,720 --> 01:01:34,840
انا اتساءل حول

1221
01:01:37,440 --> 01:01:38,480
حصتى

1222
01:01:38,560 --> 01:01:41,280
ها هنا
يحصل آشبي على تلك الحكة

1223
01:01:42,800 --> 01:01:44,600
- 2%.
من الخمسة ملايين

1224
01:01:44,800 --> 01:01:47,120
سنسدده ونجعله يتضاعف
اكثر من ثلاث او اربع مرات

1225
01:01:47,320 --> 01:01:49,800
وفي هذا الوقت ، وقبل ان نكشف
سنكون قد اعدنا اليك مبلغ القرض

1226
01:01:49,880 --> 01:01:52,000
انت لن تفعل اي شئ خطأ
كل ما هنالك انك سرعت الاجراءات

1227
01:01:52,080 --> 01:01:55,760
كل ما تحتاجه للحصول على نصيبك
هو ان تضيف بعض الاوراق لنا

1228
01:01:55,920 --> 01:01:58,440
وتضغط الزر غدا

1229
01:02:00,440 --> 01:02:02,920
نعم ، ولكن هناك بعض الامور الأخرى

1230
01:02:03,120 --> 01:02:05,320
ان الامور لم تكن اوضح من الآن

1231
01:02:13,960 --> 01:02:15,800
على ماذا حصلت

1232
01:02:15,880 --> 01:02:18,000
حصلنا على جاك

1233
01:02:22,880 --> 01:02:24,600
انا لست من الرجال المحاربي للطبيعة

1234
01:02:24,800 --> 01:02:26,640
ولكنكم يا رجال قد بدأتم العمل معى

1235
01:02:26,800 --> 01:02:28,640
نحن لم نسمع من فج
ونحن لا نعرف اذا كان يريد

1236
01:02:28,720 --> 01:02:30,960
ان يدخلنا في لعبته
لأنه مشغول مع الملك

1237
01:02:31,120 --> 01:02:33,440
ربما انكم في حاجة الى بعض الولاء ، لويد

1238
01:02:33,520 --> 01:02:36,880
كل ما فكرت به ، انك ستبعدنى عنه

1239
01:02:37,000 --> 01:02:38,520
وبعد ذلك سيدخلك معه باللعبة

1240
01:02:38,720 --> 01:02:41,960
بغض النظر عما يحدث مع الملك ، هل فهمت؟

1241
01:02:42,080 --> 01:02:43,600
عمر ، هل فهمت

1242
01:02:44,360 --> 01:02:46,880
الطائرة محجوزة الى بليز

1243
01:02:47,160 --> 01:02:49,080
تقريبا الى بيتك

1244
01:02:58,640 --> 01:03:01,640
على كل شخص الذهاب لمنزله ويعد
حقائبه للسفر

1245
01:03:01,720 --> 01:03:03,760
يمكنك ان تصورنى هناك
مع الشراب وتحت الشمسية

1246
01:03:03,920 --> 01:03:05,760
وقت الغروب والشراب على انفى

1247
01:03:05,960 --> 01:03:07,760
انت يا جاك
تراجع ، تراجع

1248
01:03:07,960 --> 01:03:10,760
تمهل يا رجل

1249
01:03:10,920 --> 01:03:13,440
ماذا ، الم يعجبكم البقشيش

1250
01:03:13,520 --> 01:03:16,880
ليس البقشيش
ولكننا متشوقون لمعرفة تفاصيل خداعك لذلك الفيدرالى

1251
01:03:18,120 --> 01:03:20,800
انت ، انظر انت لا تدفع ضرائبك

1252
01:03:20,920 --> 01:03:22,840
ترجعوا جميعا
للخلف

1253
01:03:23,000 --> 01:03:26,280
العميل السرى جاثن بيوتن
حلقة الوصل

1254
01:03:26,560 --> 01:03:29,160
جايثن ، لا اعتقد اننى اتذكر
احد بهذا الاسم

1255
01:03:29,240 --> 01:03:33,200
اتركنى اعيد لك ذاكرتك
اللعنة ، يا الهى

1256
01:03:34,160 --> 01:03:36,040
هل قلت جانثر بيوتن

1257
01:03:38,080 --> 01:03:39,400
اعتقد انى اعرف ذلك الرجل

1258
01:03:39,520 --> 01:03:41,720
حسنا ، انه في البلدة
وهو متأكد انك تتذكره جيدا

1259
01:03:41,920 --> 01:03:44,200
ماذا تظننا سنفعل في هذا الامر
جاك

1260
01:03:44,400 --> 01:03:47,480
نحن لا نستطيع تحمل انتباه
الفيدراليون الينا

1261
01:03:47,680 --> 01:03:49,480
انا لا احلم بذلك

1262
01:03:50,560 --> 01:03:51,880
اللعنة يا رجل

1263
01:03:52,080 --> 01:03:54,280
لديك الطريقة للخروج من هذا يا جاك

1264
01:03:54,360 --> 01:03:57,240
حدد لنا فرصة سانحة الآن
قبل ان يعثر ذلك الرجل عليك

1265
01:03:57,440 --> 01:03:59,640
ولكنى احمل لك اخبار جيدة
اننا مازلنا معك

1266
01:03:59,760 --> 01:04:02,640
نحن فرسانك البيض
وسنبعده عن ظهرك

1267
01:04:02,800 --> 01:04:04,920
وسنحصل على نصيبنا مع الذى
تعلبه مع الملك

1268
01:04:05,120 --> 01:04:07,800
ولا تتجادل معى لآن لدى الكثير
من الغضب تجاهك

1269
01:04:07,880 --> 01:04:10,000
هيا لتقل شيئا غبيا
هل اتفقنا جاك

1270
01:04:10,200 --> 01:04:11,920
شئ غبي

1271
01:04:16,640 --> 01:04:18,720
ولا تترك البلدة يا اخى

1272
01:04:20,360 --> 01:04:22,480
ظريف
اللعنة

1273
01:04:22,560 --> 01:04:24,000
يوم لطيف لكم ايها الضباط

1274
01:04:25,080 --> 01:04:26,800
كيف صار العمل معكم

1275
01:04:26,880 --> 01:04:28,720
لقد فعلنا ما قلته لنا بالضبط

1276
01:04:28,800 --> 01:04:30,640
انى اثق بك ثقة عمياء ، لويد

1277
01:04:30,720 --> 01:04:32,240
لماذا عاملوك هؤلاء الرجال بتلك القسوة

1278
01:04:32,440 --> 01:04:34,280
فانت تحديدا لا تشكل خطرا
على الامن القومى

1279
01:04:34,480 --> 01:04:36,080
سوف نعود ادراحنا

1280
01:04:36,400 --> 01:04:39,280
منذ سنوات قليلة كنا نعمل في تامبا
كمأجورين لترويع وضرب الخصوم

1281
01:04:39,440 --> 01:04:41,960
عندما رجعنا الى هناك
كنا تحت المراقبة

1282
01:04:42,040 --> 01:04:44,840
الذى عانياه الآن هو مراقبتنا
من قبل المحققين الفيدرالين

1283
01:04:45,000 --> 01:04:47,880
ومن قبل واحد بشكل خاص
العميل جانثر بيوتن

1284
01:04:49,440 --> 01:04:51,640
لقد كنا مشرفين فقط على
استيراد البضائع

1285
01:04:51,840 --> 01:04:54,320
وهو بالفعل لم يسطتع ان يجد
اي شئ ضدنا

1286
01:04:54,600 --> 01:04:57,080
ولكنى اعتقد ان هذا الرجل
قد يمكنه

1287
01:04:57,280 --> 01:04:59,400
رجالنا في شرطة لوس انجلوس
اعطهم 20 دولار

1288
01:04:59,600 --> 01:05:01,400
وسينظرون الى اتجاه آخر
مثل مخالفات المرور

1289
01:05:01,520 --> 01:05:03,040
ربما ستحصل لنفسك على جرافت
افضل بهذا

1290
01:05:03,040 --> 01:05:05,840
اما الفيدرالى ، فستكون
بحاجة الى معالجته بسرعة

1291
01:05:06,120 --> 01:05:09,200
ربما كانت فكرة غبية
انا هنا ارمانى وسيم

1292
01:05:09,360 --> 01:05:11,600
وهذا هو ، غاضب وثائر

1293
01:05:11,760 --> 01:05:13,400
واطلقت الضربة

1294
01:05:13,480 --> 01:05:15,800
والآن انا اعرض الرشوة
على عميل فيدرالى

1295
01:05:15,880 --> 01:05:18,400
وبهذا اصبحنا انا وجانثر بيوتن اصدقاء

1296
01:05:18,480 --> 01:05:20,600
بيوتن .. اللعنة
هنا

1297
01:05:20,800 --> 01:05:23,000
وماذا في هذا
لقد ابعدناه عنا فقط

1298
01:05:23,200 --> 01:05:25,200
انا لا اظن ذلك
اعتقد اننا سنخرج من العملية

1299
01:05:26,240 --> 01:05:28,360
انتظروا دقيقة
اعتقد اننا يمكننا معالجة ذلك

1300
01:05:28,440 --> 01:05:30,960
كلا ، ليس هذه المرة

1301
01:05:31,040 --> 01:05:32,880
لقد قلت بأن العملية انتهت

1302
01:05:33,080 --> 01:05:35,080
انتظر واهدأ لمدة ثانية

1303
01:05:35,280 --> 01:05:38,520
انا لن اهدأ لأنكم لا تعرفون هذا الرجل

1304
01:05:38,800 --> 01:05:41,120
سيكمل متابعتنا جميعا
وكأنه ظلنا

1305
01:05:41,200 --> 01:05:42,960
ليس هناك ما يهزه او يغير رأيه
وانت تعرف

1306
01:05:43,040 --> 01:05:44,840
حسنا ، لنغير الخطة قليلا

1307
01:05:44,960 --> 01:05:46,760
ليس هناك مزيد من المحاولات

1308
01:05:46,880 --> 01:05:48,680
اصبحت هناك علامة على ظهرى الآن

1309
01:05:48,880 --> 01:05:52,240
انا لا استطيع مغادرة البلدة
او الظهور بحقيبة نقود ممتلئة

1310
01:05:52,440 --> 01:05:54,160
لقد انتهت الحفلة
جاك ، جاك

1311
01:05:54,240 --> 01:05:57,240
لقد طفح الكيل
كل ما علينا ان نغير الطريقة

1312
01:05:57,520 --> 01:06:01,720
لقد انتهى ، انت تعلم متى
يمكنك الهروب

1313
01:06:02,040 --> 01:06:04,800
وانتم يا رجال مسرفون للغاية
جوردو بالسيارات

1314
01:06:05,000 --> 01:06:07,760
وانت مع الساقطات
يدعون انفسهم الراقصات

1315
01:06:07,960 --> 01:06:10,080
يدعون انفسهم الراقصات
وماذا حل بأمر آل

1316
01:06:10,280 --> 01:06:12,200
ولكن ذلك لم يكن محل اهتمام آل

1317
01:06:12,400 --> 01:06:15,440
الا تذكر عندما كان جالس هناك
وفتحة الرصاصة في رأسه

1318
01:06:15,560 --> 01:06:17,840
الا يعنى لك هذا شيئا ؟

1319
01:06:17,960 --> 01:06:19,560
انت تصرخ مثل القطة الهائجة

1320
01:06:19,680 --> 01:06:22,080
انا اعنى ، فكر معنا بطريقة
بحق المسيح

1321
01:06:23,800 --> 01:06:26,760
الى من تعتقدين انك تتحدثين

1322
01:06:28,320 --> 01:06:30,800
حبيبتى ، لقد نمت معك مرة

1323
01:06:31,000 --> 01:06:33,760
وهذا لا يؤهلك لأن تدلي بصوتك هنا في الغرفة

1324
01:06:33,960 --> 01:06:36,920
ولا اعتقد انك تعرفين اننا نعمل من بهذا
الشكل ؟؟

1325
01:06:37,240 --> 01:06:38,840
على هونك جاك
انها سيدة

1326
01:06:40,880 --> 01:06:44,520
كل شخص يعمل بطريقته ، صحيح

1327
01:06:44,720 --> 01:06:46,640
هناك 3 اشخاص اثق بهم في هذا العالم ؟

1328
01:06:46,800 --> 01:06:49,480
هذان اثنان منهم على الاريكة
والثالث ميت

1329
01:06:49,680 --> 01:06:51,120
انت ، انا لا اعرفك
انت مثل الكلب التائه

1330
01:06:51,320 --> 01:06:53,640
واتى الى بيتي في يوم ما  ليملئ بطنه

1331
01:06:53,720 --> 01:06:56,320
فلماذا لا ترجعين الى المكان الذى
اتيتي منه ؟

1332
01:06:56,400 --> 01:06:58,400
ليس لديك هنا اي شخص يبحث عنك

1333
01:06:58,520 --> 01:07:01,120
لا الملك
او بيوتن او حتى برايس

1334
01:07:01,200 --> 01:07:02,840
لذا فقد حللت ذلك
لقد انتهى الامر

1335
01:07:08,120 --> 01:07:11,080
ماذا عن
ماذا عن ماذا ؟

1336
01:07:14,040 --> 01:07:15,680
ماذا بشأن المال

1337
01:07:15,680 --> 01:07:18,360
اذا هذا هو الامر
تلك الحكة التى تريدين خدشها

1338
01:07:18,560 --> 01:07:20,680
دائما ما يكون الامر هو المال

1339
01:07:20,680 --> 01:07:22,480
ماذا تريدين
هل تريدين اعتذارا؟

1340
01:07:22,680 --> 01:07:24,680
لا
اريد حصتى

1341
01:07:24,880 --> 01:07:27,280
خذ نفس عميق
عدى حتى 10

1342
01:07:27,400 --> 01:07:31,680
وحاولى ان تمررى الى جمجتك
انه ليس هناك حصص

1343
01:07:33,440 --> 01:07:35,640
انت احمق لعين

1344
01:07:37,920 --> 01:07:40,120
هذا هو

1345
01:07:41,480 --> 01:07:43,880
هذا هو الامر
اغلق الدكان

1346
01:07:44,160 --> 01:07:46,360
انتم يا رجال تعرفون ماذا تصنعون ، حسنا

1347
01:07:46,560 --> 01:07:48,880
يالهى جاك ، انا لا اصدق
انك ستفعل ذلك

1348
01:07:48,960 --> 01:07:50,320
ميلز

1349
01:07:52,880 --> 01:07:54,800
تجد الشرف بين اللصوص

1350
01:07:54,920 --> 01:07:57,000
لقد كنت تخسر اصدقائك
وفتاتك

1351
01:07:57,200 --> 01:07:59,040
عن ماذا تتحدث بحق الجحيم ؟

1352
01:07:59,120 --> 01:08:01,040
ماكنت اعمله كان لهم ،كنت اريد حمايتهم

1353
01:08:01,240 --> 01:08:03,520
هراء ، لم يكن لهم
لقد كنت خائف

1354
01:08:03,720 --> 01:08:07,080
هيا اعترف ، لقد فقدت اعصابك
فقدت ثقتك

1355
01:08:07,360 --> 01:08:09,080
هل كنت تحاول ان تصبح شريفا ؟؟

1356
01:08:09,200 --> 01:08:11,680
لم تكن تريد حماية اي شخص سوى نفسك
اعترف

1357
01:08:11,960 --> 01:08:14,200
انت ليس لديك اية فكرة
عما تتحدث عنه

1358
01:08:14,360 --> 01:08:15,920
هذا ليس صحيح
بل انه صحيح جدا

1359
01:08:15,920 --> 01:08:19,760
هم كانوا هناك لمساعدتك
وهي ايضا كانت هناك لمساعدتك

1360
01:08:19,920 --> 01:08:24,160
انظر اليها
قلت لك انظر اليها

1361
01:08:24,440 --> 01:08:27,320
لقد وثقت بك
وانت بعتها

1362
01:08:27,520 --> 01:08:29,320
والآن اريدك ان تنظر اليها

1363
01:08:29,520 --> 01:08:31,920
واريدك ان تخبرها

1364
01:08:32,000 --> 01:08:34,800
ولتكن رجلا صادقا

1365
01:08:36,720 --> 01:08:38,560
اخبرها

1366
01:08:38,640 --> 01:08:41,320
اخبرها بأنك احببتها

1367
01:08:41,520 --> 01:08:43,920
ولكن المال المعلون كان اهم لديك منها

1368
01:08:47,360 --> 01:08:49,960
اللعنة على النقود يا رجل

1369
01:08:50,040 --> 01:08:52,240
هذا هو اسلوب الرجال المحترمين

1370
01:08:52,440 --> 01:08:55,320
فقط حياة ذات مستوى اقل
سيكون جيدا للجميع

1371
01:08:55,520 --> 01:08:57,160
انهض

1372
01:08:57,520 --> 01:08:58,480
انهض

1373
01:09:00,320 --> 01:09:01,560
ان الملك لن يحب هذا

1374
01:09:01,760 --> 01:09:04,800
لأنه يريد هذا الرجل برايس حقيقة

1375
01:09:05,000 --> 01:09:07,320
اذا سألتنى
فاعتقد انه غيور

1376
01:09:07,520 --> 01:09:09,800
لماذا ، الاثنان محتالين
في الحقيقة انهم كبروا

1377
01:09:10,080 --> 01:09:12,000
في نفس الحي
الملك كان يتحدث عنه دائما

1378
01:09:12,120 --> 01:09:13,920
هكذا كان حديثه عن الامر دائما

1379
01:09:14,120 --> 01:09:16,600
عندما كان برايس يتمشي خارجا
وهو لا يملك سوى 3 بدلات

1380
01:09:16,920 --> 01:09:19,960
عاشر النجوم الكبار وامتلك بنكا له
انت تعرف هذا الهراء

1381
01:09:20,160 --> 01:09:24,080
بجانب برايس ، الملك كان صغيرا وقتها
بالنسبة له ، والآخر يكبر

1382
01:09:24,400 --> 01:09:26,880
ماذا تقصد لوبس
افصح عن النقطة

1383
01:09:27,080 --> 01:09:31,280
انا لا اعط اهتماما اذا قام
بالبصق على مؤخرة برايس

1384
01:09:31,560 --> 01:09:33,480
انه لا يستطيع التبول على وجهى
اذا كانت اسنانى محترقة

1385
01:09:34,560 --> 01:09:36,480
هذا لطيف
صورة مثيرة

1386
01:09:37,440 --> 01:09:40,120
انظر لحجم هذا السيجار

1387
01:09:40,400 --> 01:09:43,560
هل تعلم ما سبب الحرق ، لقد سألنى الملك يوما
ان اعد القهوة لاربعة اشخاص

1388
01:09:43,760 --> 01:09:45,480
كانت اربعة  اكواب من قهوة
الايسبرسو

1389
01:09:45,680 --> 01:09:47,960
فالتفت وقال لي
يكفى ثلاثة اقداح

1390
01:09:48,160 --> 01:09:50,000
لذا اعتقد اننى ربما
سأصنع له معروفا

1391
01:09:50,200 --> 01:09:52,000
وبمجرد ان اوصلتها لهم
وقام بعد الاكواب

1392
01:09:52,080 --> 01:09:54,960
صرخ في وجهى وكأنى ضربت والدته

1393
01:09:55,160 --> 01:09:57,960
اعتقد ان هذا قد اوضح
لك ما اريده

1394
01:09:58,160 --> 01:10:00,920
هذا هو ما حصلت عليه من اجل
عدد خاطئ في اكواب القهوة

1395
01:10:01,120 --> 01:10:04,000
فتخيل ماذا سيفعله بك

1396
01:10:05,240 --> 01:10:07,080
انا اعترف بانه كان على صواب

1397
01:10:07,160 --> 01:10:09,360
لم يكن هناك اي طريق
ليدعنا الملك

1398
01:10:09,560 --> 01:10:11,560
لهذا ، فقد رجعنا للعمل

1399
01:10:11,760 --> 01:10:13,600
بعد ان خسرتها

1400
01:10:13,760 --> 01:10:15,680
على مايبدو انه كان خطأى

1401
01:10:15,880 --> 01:10:18,080
من اين لك ان تعلمى اننا واصلنا العمل

1402
01:10:18,280 --> 01:10:20,120
انا اعرفك ، جاك

1403
01:10:21,240 --> 01:10:23,000
واعرف كيف لى ان اهتم بنفسي

1404
01:10:26,160 --> 01:10:28,080
مورجان برايس
من فضلك

1405
01:10:32,560 --> 01:10:36,200
نعم ، انا سأهتم بذلك

1406
01:10:36,520 --> 01:10:39,480
ما لا تعطيني العنوان

1407
01:10:39,680 --> 01:10:42,080
وسأرسل لك سيارة

1408
01:10:43,800 --> 01:10:47,240
للنناقش انا وانت اقتراحك بالتفصيل

1409
01:10:47,320 --> 01:10:49,080
لا

1410
01:10:49,240 --> 01:10:51,080
سآتى انا اليك
واتعامل معك انت فقط

1411
01:10:53,680 --> 01:10:55,600
كانت لعبة ذكية

1412
01:10:55,760 --> 01:10:57,880
سلمتنى اليك على طبق
من فضة

1413
01:10:58,000 --> 01:11:00,480
طبق من فضة ؟
دعنى اخبرك قصة يابن العاهرة

1414
01:11:02,320 --> 01:11:05,160
انها قصة مثيرة
ترافس

1415
01:11:05,360 --> 01:11:08,240
هل حاول شخص القيام بذلك من قبل ؟

1416
01:11:08,520 --> 01:11:10,080
لا اعتقد اننى اتذكر انه حدث شئ مثل هذا من قبل

1417
01:11:10,160 --> 01:11:12,760
وكم هو المبلغ المطلوب لك
الذى ستأخذينه من صديقك هذا

1418
01:11:13,040 --> 01:11:14,400
10%.

1419
01:11:14,480 --> 01:11:17,920
لقد كنت من المشرحين للحصول على جائزة نوبل
في علوم الاقتصاد من جامعة كامبردج

1420
01:11:18,240 --> 01:11:20,720
واعتقد ان المبلغ الذى ذكرتيه
هو غالي جدا

1421
01:11:20,920 --> 01:11:24,840
انا لا اعبء بدراستك فن صنع الباروكة
في ماريس

1422
01:11:25,120 --> 01:11:27,240
انت محظوظ في على الصعيد لأننى هنا

1423
01:11:28,480 --> 01:11:31,160
10 % الأجر الطبيعي
حسنا

1424
01:11:31,360 --> 01:11:34,640
ترافس ، دعنا نرى هل تستطيع العثور عليه
لنعرف كيف عملها

1425
01:11:36,520 --> 01:11:38,360
او ما عمله تقريبا

1426
01:11:38,360 --> 01:11:40,680
انها تبدو لي قصة جيدة

1427
01:11:40,960 --> 01:11:42,760
سأحصل عليه

1428
01:11:44,960 --> 01:11:46,600
هيا
وماذا حدث اليوم

1429
01:11:46,800 --> 01:11:49,600
اليوم ؟
اليوم بدا عظيما

1430
01:11:51,040 --> 01:11:53,720
آشبي بلغنا في اتصال هاتفى
بالوقت المحدد للنقل

1431
01:11:53,800 --> 01:11:55,640
والملك كان يخدمنا

1432
01:11:55,800 --> 01:11:58,600
فقط لنكون في آمان
وكان على جوردو ان يأخذ الطائرة عوضا عنى

1433
01:11:58,800 --> 01:12:02,040
واحتجت الى مانازنو وويتورث
لابقاء بيوتن بعيدا عنا

1434
01:12:02,240 --> 01:12:05,120
لذا كان علي المكوث في البلدة
واخبارهم بالصفقة

1435
01:12:05,320 --> 01:12:08,280
لهذا ، انتظروا اتصالى
بينما انا وميلز كنا ننتظر

1436
01:12:08,360 --> 01:12:10,680
اعتقد ان طائرته هبطت على الارض الآن

1437
01:12:10,880 --> 01:12:13,000
وعملائنا الاخرون مستعدون ، اليس كذلك

1438
01:12:13,080 --> 01:12:15,840
انا اشعر بالحظ اليوم ميلز
بالكثير منه

1439
01:12:16,160 --> 01:12:18,560
اعثر على بنسة
وارفع رأسك للأعلى

1440
01:12:18,720 --> 01:12:20,960
وتخلصت من الشعر الأحمر

1441
01:12:21,040 --> 01:12:24,280
نعم ، تخلصنا منها

1442
01:12:26,040 --> 01:12:27,640
جاك

1443
01:12:27,760 --> 01:12:29,680
العملاء ؟

1444
01:12:29,880 --> 01:12:33,320
يقولون على رجل الشطرنج الجيد
انه يرى العشرون خطوة القادمة

1445
01:12:33,520 --> 01:12:36,760
هذا يعنى ان بعض الالعاب
تكون كل  حساباتها الممكنة داخل رأسك

1446
01:12:37,040 --> 01:12:40,400
وتنتهى اللعبة
من قبل ان تبدأ في الحقيقة

1447
01:12:40,600 --> 01:12:43,200
ما يحدث في الشطرنج ـ تقريبا يحدث في الخدعة

1448
01:12:43,400 --> 01:12:45,320
يجب ان ترى كل شئ

1449
01:12:45,400 --> 01:12:46,920
نعم
آشبي

1450
01:12:47,120 --> 01:12:48,560
انا فج
جاك ، نعم

1451
01:12:50,080 --> 01:12:51,920
اننى امرر له المبلغ

1452
01:12:52,000 --> 01:12:54,400
الآن

1453
01:12:54,600 --> 01:12:55,960
جيد

1454
01:12:56,040 --> 01:12:59,320
وبضغط ذلك الزر
كل شئ اصبح معد تماما في المسرحية

1455
01:12:59,400 --> 01:13:01,800
جوردو
كل شئ على ما يرام ، افعلها الآن

1456
01:13:16,200 --> 01:13:17,920
الهدف الأول

1457
01:13:26,840 --> 01:13:29,040
مرحبا بك

1458
01:13:29,120 --> 01:13:31,440
اريد ان اصرف هذا من فضلك

1459
01:13:36,120 --> 01:13:37,360
سيد آشبي

1460
01:13:37,560 --> 01:13:40,440
مكالمة دولية من مستر تومسن
على الخط 43

1461
01:13:40,560 --> 01:13:42,280
من فرع شركتنا هناك
انه يشتكى من عطل في تحويل الاموال

1462
01:13:43,600 --> 01:13:46,880
ربما كان صانعى الحسابات الجديد
سأرى

1463
01:13:47,160 --> 01:13:49,280
لضمان اننا لن نذهب الى ويلش

1464
01:13:49,480 --> 01:13:52,920
فقد حول آشبي حصته الى حسابه الخاص
في بنك الشاطئ

1465
01:13:54,720 --> 01:13:56,840
سأخبرك
انا ذاهب للغذاء

1466
01:13:56,960 --> 01:14:00,120
أخبريه بأنى سأحدثه فيما بعد

1467
01:14:04,520 --> 01:14:07,000
لقد اسميناها بالرقصة الخضراء

1468
01:14:14,960 --> 01:14:17,160
اذهبوا للرقص

1469
01:14:17,360 --> 01:14:19,200
عمل رائع يا جوردو

1470
01:14:20,440 --> 01:14:23,200
لوبس لقد حصلنا على المال

1471
01:14:23,520 --> 01:14:25,320
لا اصدق

1472
01:14:26,400 --> 01:14:28,480
جوردو يطير الآن عائدا لنا بها

1473
01:14:28,600 --> 01:14:31,280
سنتجمتع في البار
كلنا الآن

1474
01:14:31,640 --> 01:14:34,440
ارسلت ميلز الى المطار ليستقبل جوردو

1475
01:14:34,640 --> 01:14:36,440
كل شئ سار كما هو مخطط له

1476
01:14:36,560 --> 01:14:38,200
جوردو

1477
01:14:42,200 --> 01:14:46,520
جوردو ، اعمل لي معروفا
استخدم حمام الطائرة ، حسنا

1478
01:14:46,800 --> 01:14:48,920
جوردو
جوردو

1479
01:14:50,360 --> 01:14:52,680
الرجل يمشي بخمسة ملايين دولار

1480
01:14:52,840 --> 01:14:55,160
وهو سيتوقف ليستخدم حمام الطائرة العام

1481
01:14:55,360 --> 01:14:57,080
لا استيطع تصديق ذلك

1482
01:14:57,280 --> 01:14:59,280
هذا الرجل اصبح مشكلة خطيرة

1483
01:14:59,480 --> 01:15:01,280
هل تخبرنى انا بذلك ؟

1484
01:15:01,400 --> 01:15:05,600
هنا حيث اصبت بالغباء
هنا حصلت تلك الغلطة الكبيرة

1485
01:15:09,840 --> 01:15:11,840
ماذا
هل هناك شئ على ملابسي

1486
01:15:11,920 --> 01:15:13,960
سأكون مباشر معك يا لوبس

1487
01:15:14,040 --> 01:15:16,440
انا لا اعتقد اننا كنا سنصل
الى ذلك بدونك

1488
01:15:16,560 --> 01:15:18,480
لذلك سأقترح عليك اقتراحا صغيرا

1489
01:15:18,640 --> 01:15:21,800
ان نحصل لأنفسنا فقط على المبلغ بالكامل

1490
01:15:22,120 --> 01:15:26,320
فكر في هذا ، 5 ملايين
تقسم على اربعة

1491
01:15:26,600 --> 01:15:28,920
هل انت معنا

1492
01:15:29,120 --> 01:15:31,880
ماذا علي ان اعمل
حسنا

1493
01:15:33,040 --> 01:15:34,400
نعم انا فج

1494
01:15:34,480 --> 01:15:37,080
احتاج لمرافق
ليست جولة ، فقط مرافق لي

1495
01:15:37,240 --> 01:15:39,360
مطار أونتاريو
ابحث عن شخص يدعى جوردو

1496
01:15:39,560 --> 01:15:41,560
انه يحمل شنطة نايك
ضخمة سوداء

1497
01:15:41,760 --> 01:15:45,120
وانتم تهتمون ببيوتن
لا تقلق فنحن نغطى الأمر

1498
01:15:45,320 --> 01:15:46,640
حسنا ، هذا جيد

1499
01:15:48,760 --> 01:15:51,840
كان هو
الشحنة ستصل اليوم بعد الظهر

1500
01:15:52,120 --> 01:15:53,840
بمطار اونتاريو

1501
01:15:54,040 --> 01:15:56,720
سوف نمنح مستر جاك
مفاجأة العمر

1502
01:15:56,840 --> 01:15:59,600
مكتب التحقيقات الفيدرالية ، ريسون يتحدث
آرتى ، انا بيوتن

1503
01:15:59,800 --> 01:16:03,360
نعم ، مطار اونتاريو اليوم بعد الظهر
تعال بكل ثقلك

1504
01:16:04,480 --> 01:16:08,720
كل ما نحتاجه ان نتصل بالملك
ونخبره ان كل شئ على ما يرام

1505
01:16:09,000 --> 01:16:10,720
لنأخذ الملك بعيدا عنا

1506
01:16:15,320 --> 01:16:17,360
نعم يا زعيم
انه انا لوبس

1507
01:16:17,440 --> 01:16:20,040
لقد كنت على صواب
انه يحاول الغدر بك

1508
01:16:20,120 --> 01:16:22,240
ماذا ؟
فج يحاول ان يخدعك

1509
01:16:22,440 --> 01:16:24,360
رفاقه من الشرطة سيذهبون لأخذ المال

1510
01:16:24,520 --> 01:16:27,720
كنت اعلم .. كنت اعلم ذلك
كان يجب ان اصغى لحدسي

1511
01:16:27,800 --> 01:16:29,640
اللعنة ، وكيف سنحصل على المال الآن

1512
01:16:29,800 --> 01:16:30,760
يجب عليك ان تأخذه من المطار

1513
01:16:30,880 --> 01:16:33,640
الرجل سيكون هناك مع شنطة
نايك سوداء وضخمة

1514
01:16:33,920 --> 01:16:35,360
سيأخذها معه الى الحمام

1515
01:16:35,480 --> 01:16:37,760
اذا استطاع المرور عبر التفتيش بسبب العميل
سيكون عليك ان تحصل عليه

1516
01:16:38,080 --> 01:16:39,680
هذا جيد ، سنحصل عليها
وعلى ملابسه الداخلية

1517
01:16:39,800 --> 01:16:41,320
انت فقط عليك ان تهتم بذلك الصغير
ونحن سنأخذ المال

1518
01:16:43,040 --> 01:16:44,960
ربما تعلمنا الحكمة من جوردو

1519
01:16:45,160 --> 01:16:48,040
ربما علينا ان نبحث لمكان جيدا
لكى نتغوط

1520
01:16:51,680 --> 01:16:53,400
كان ذلك لطيفا

1521
01:16:53,600 --> 01:16:55,320
لطيفا جدا

1522
01:17:02,240 --> 01:17:04,720
ماذا عن ذلك الكلام الفارغ عندما كنا في الحانة

1523
01:17:04,920 --> 01:17:08,280
حول الثلاثة او 4 اكواب القهوة
تلك القصة الحزينة

1524
01:17:08,560 --> 01:17:11,800
هل كنت تريني كل هذا الهراء
من اجل ماذا

1525
01:17:12,960 --> 01:17:17,000
ذلك الحرق ، لقد اصبت به في حفلة شواء
كنا نشوى قنفذا

1526
01:17:34,920 --> 01:17:37,800
هل تثقون في بيوتن يا رجال
انا لا اثق بأحد

1527
01:17:38,000 --> 01:17:40,480
لقد سئمت من الاستماع لهذا الهراء
وهذه الحقيبة

1528
01:17:40,800 --> 01:17:42,120
انا اقسم على ان

1529
01:17:42,120 --> 01:17:43,560
لا اخرب اسنان ابنتى ابدا

1530
01:17:43,760 --> 01:17:45,560
اريد ان اذهب لذلك الرجل
وانزل قبعته المرحة

1531
01:17:45,760 --> 01:17:47,600
واضربه كما افعل بالحمير

1532
01:17:47,800 --> 01:17:49,720
لنرى كم يريد هذا الرجل من فج

1533
01:17:49,800 --> 01:17:51,440
انه معتوه

1534
01:17:51,600 --> 01:17:53,920
ارى ان نلقبه بصاحب القبعة
هذا ما يريده فج

1535
01:17:54,120 --> 01:17:56,040
ونحصل على اموالنا من تجارته

1536
01:17:56,240 --> 01:17:58,040
ويكون فج مقابل الشريط

1537
01:17:58,160 --> 01:18:00,360
انا بيوتن
هل انتم متيقظون

1538
01:18:00,440 --> 01:18:02,080
نعم ، نحن معك

1539
01:18:04,200 --> 01:18:05,800
حسنا ، كونوا على استعداد

1540
01:18:20,680 --> 01:18:22,880
سأعود بعد قليل
هل هذا هو

1541
01:18:23,080 --> 01:18:24,880
هذا هو ، هارلن

1542
01:18:25,080 --> 01:18:27,280
ابن العاهرة ليس لديه عقل

1543
01:18:28,920 --> 01:18:31,240
حسنا لوبس ، ماذا ستفعل الآن

1544
01:18:31,400 --> 01:18:34,000
تعود لجلب القهوة للملك ؟

1545
01:18:34,280 --> 01:18:37,360
لا تقلق بشأنى وتوقف عن التلاعب بعقلى

1546
01:18:46,960 --> 01:18:48,680
حسنا ، لقد رأيته

1547
01:19:15,840 --> 01:19:18,320
انه يتوجه الى باب الخروج الشرقي

1548
01:19:18,600 --> 01:19:21,200
لا تعتقلوه تحت اي ظرف

1549
01:19:21,400 --> 01:19:23,960
اريدكم ان تتبعوه الى ان يصل الى فج

1550
01:19:24,080 --> 01:19:26,960
علم ، روجر
لقد حصلنا عليه ، هيا بنا

1551
01:19:41,160 --> 01:19:43,920
ابقوا في اماكنكم
لقد ذهب لقضاء حاجته

1552
01:19:57,360 --> 01:19:59,760
لنقل ان جوردو لم يتسطع ان يعبر
من خلال المطار

1553
01:19:59,840 --> 01:20:01,960
ويصبح الامر بيننا نحن فقط

1554
01:20:02,160 --> 01:20:04,920
هل فكرت بذلك ؟
ليس دون سبب ، جايك

1555
01:20:05,200 --> 01:20:07,120
ولكن الرجل الذى قتل رفيقك

1556
01:20:07,320 --> 01:20:09,160
كان انا

1557
01:20:10,200 --> 01:20:12,800
الملك يحول الى هذه الامور عادة

1558
01:20:13,000 --> 01:20:16,920
ولكنك كنت تبحث طوال الوقت عن
شخص احمق

1559
01:20:17,120 --> 01:20:20,000
ولم تضع يديك على البيض
اسفل الدجاجة

1560
01:20:27,640 --> 01:20:29,480
اوه ، اوه ، اللعنة

1561
01:20:30,640 --> 01:20:32,720
هيا ، انهض

1562
01:20:32,920 --> 01:20:34,840
ماذا ؟
قلت لك ان تقف

1563
01:20:35,040 --> 01:20:37,640
لا تقنعنى ، انك تريد ان تقاتلنى

1564
01:20:37,840 --> 01:20:39,160
سيكون ذلك مزاحا

1565
01:20:44,920 --> 01:20:46,720
حسنا ، اسحب المفتاح

1566
01:20:46,840 --> 01:20:49,520
رجل اسود في بدلة بنية ، انه ضخم

1567
01:21:06,320 --> 01:21:08,600
انت ، ايها الحقير

1568
01:21:13,200 --> 01:21:16,280
ارفع يداك ببطء الى الاعلى

1569
01:21:20,120 --> 01:21:21,560
ما هذا

1570
01:21:27,200 --> 01:21:29,040
لا تتحرك
مكانك

1571
01:21:29,240 --> 01:21:30,960
مكانك
مكانك

1572
01:21:31,040 --> 01:21:33,160
اخفض سلاحك

1573
01:21:33,240 --> 01:21:35,280
نحن شرطة لوس انجلوس

1574
01:21:35,440 --> 01:21:37,840
انزلوا على ركبكم
نحن من الشرطة

1575
01:21:37,960 --> 01:21:40,920
انظر يا رجل ، هيا
نحن من الشرطة

1576
01:21:48,040 --> 01:21:50,800
هات القيد
وحهك الى الامام ، هيا
انظر للطريق

1577
01:21:51,000 --> 01:21:52,640
يديك خلف رأسك

1578
01:21:52,800 --> 01:21:54,360
يديك الى الخارج هنا حيث
يمكننا رؤيتها

1579
01:21:54,560 --> 01:21:56,160
اخرجه برفق وسهولة
استدر

1580
01:21:57,920 --> 01:21:59,640
هل يمكننى ان اقدم اقتراحا

1581
01:21:59,800 --> 01:22:03,280
خذ هذه اليدان الى البيت ولاعب
بها زوجتك هناك ، ستحب ذلك

1582
01:22:08,080 --> 01:22:10,480
احب ذلك بشدة
ماذا عنك

1583
01:22:10,640 --> 01:22:11,920
هيا بنا
اوه

1584
01:22:23,120 --> 01:22:24,960
انظروا على ما حصلنا عليه

1585
01:22:26,400 --> 01:22:28,200
كيسين من الهيروين

1586
01:22:31,360 --> 01:22:33,080
نحن جيدون

1587
01:22:37,520 --> 01:22:39,720
هو جيد
هو جيد

1588
01:22:39,800 --> 01:22:41,640
انه
ستكون مثله

1589
01:22:41,840 --> 01:22:44,040
الضابط مانزانو
وويتروث

1590
01:22:44,120 --> 01:22:46,040
العميل آرتى ريسون

1591
01:22:46,160 --> 01:22:47,960
من مكتب التحقيقات الفيدرالية

1592
01:22:48,160 --> 01:22:50,760
هل تعتقد انه من الصعب ان تبيع مخدرات
لتاجر مخدرات آخر

1593
01:22:50,840 --> 01:22:52,280
لا تقل شيئا ايها الاحمق

1594
01:23:05,520 --> 01:23:07,040
نعم

1595
01:23:07,160 --> 01:23:09,640
لقد قبض على الملك مع الحقيبة

1596
01:23:09,840 --> 01:23:11,360
حسنا

1597
01:23:13,200 --> 01:23:15,120
ماذا حدث

1598
01:23:17,120 --> 01:23:19,320
لقد سقط
ماذا

1599
01:23:19,520 --> 01:23:21,800
لقد سقط الملك
وسنسقط جميعا وراءه

1600
01:23:22,120 --> 01:23:25,360
اللعنة ، ماذا اعمل
ماذا سـ

1601
01:23:25,560 --> 01:23:27,200
لوبس ، فقط اهدئ
لوبس

1602
01:23:37,920 --> 01:23:40,720
انا لم اشكرك على ذلك
لا مشكلة

1603
01:23:40,920 --> 01:23:43,600
هل يمكننا جميعا ان نتوقف ونفكر
بهدوء

1604
01:23:43,680 --> 01:23:45,680
هذا صحيح .
اين النقود يا جاك

1605
01:23:45,880 --> 01:23:47,720
وماذا ستحصلين عليه بعد ذلك
ستأخذين حصتك منهم

1606
01:23:47,800 --> 01:23:50,000
كل هذا بسبب المال ، اليس كذلك

1607
01:23:50,200 --> 01:23:52,600
اللعنة عليك
لقد بعتنى

1608
01:23:52,680 --> 01:23:54,720
لقد طردتنى خارجا
وكان يجب عليك الوثوق بي

1609
01:23:54,920 --> 01:23:57,000
كما وثقت بك
لقد افسدته ، افسدت الامر بالكامل

1610
01:23:57,200 --> 01:23:58,720
حسنا ، حسنا
ادر رأسك

1611
01:23:58,840 --> 01:24:01,520
الطريقة الوحيدة لتركك حيا
ان تدعنى احصل على النقود

1612
01:24:01,800 --> 01:24:03,640
والآن اين هو

1613
01:24:03,840 --> 01:24:07,160
ساسألك مرة اخير قبل ان
اطيح برأسك

1614
01:24:07,360 --> 01:24:09,200
اين النقود

1615
01:24:09,400 --> 01:24:12,560
من المحتمل ان تكون الآن في ايدي الحكومة

1616
01:24:12,760 --> 01:24:14,360
هل تعلم يا جاك ، انت ..

1617
01:24:14,560 --> 01:24:16,960
انت بلافعل تقترف خطأ معى جاك

1618
01:24:17,160 --> 01:24:19,560
انت سوف تخذل ليلي معك
مرة ثانية

1619
01:24:19,760 --> 01:24:22,320
وكما قلت في لعبتك حول خداع الكبار

1620
01:24:22,520 --> 01:24:25,880
هو مثل الوضع في المسرحية
وكل شخص يعرف جزءه

1621
01:24:27,240 --> 01:24:30,680
ولكنى اعتقد ان بعض الناس
ينسون النصوص الخاصة بهم

1622
01:24:30,760 --> 01:24:32,960
نعم اظن ذلك
تظن ذلك ؟

1623
01:24:33,160 --> 01:24:35,000
حسنا ، لما لا تأخذ نفس عميق يا جاك

1624
01:24:35,200 --> 01:24:37,120
وسأعد حتى عشرة

1625
01:24:37,280 --> 01:24:39,880
1 . 2

1626
01:24:40,080 --> 01:24:43,040
3 . 4 . 5

1627
01:24:43,320 --> 01:24:45,840
انا اثق بك يا ليلي
6 . 7

1628
01:24:45,920 --> 01:24:48,520
اللعنة ، ما ...

1629
01:24:49,680 --> 01:24:51,760
ثقة ؟
هل قتلتى من قبل

1630
01:24:52,920 --> 01:24:54,760
كلمة من اربعة حروف

1631
01:24:54,920 --> 01:24:56,560
لا اعرف

1632
01:25:00,040 --> 01:25:01,840
لماذا فعلتى تلك الحماقة
وانا هنا

1633
01:25:02,040 --> 01:25:05,480
اذهبي بعيدا عنى
الآن

1634
01:25:10,480 --> 01:25:13,080
لذا ، انا ميت
ولكن هل الوم ليلي على ذلك

1635
01:25:13,160 --> 01:25:15,560
هل كان يجب على ان اثق بها
من يدرى ؟

1636
01:25:17,400 --> 01:25:20,840
عاجلا ، ام آجلا
سيأتى شخص ويسأل السؤال الصحيح

1637
01:25:22,560 --> 01:25:24,080
المحققون يريدون ان يعرفوا

1638
01:25:24,200 --> 01:25:26,960
لماذا ارسلوا فقط للقبض على
شرطيان فاسدان

1639
01:25:27,160 --> 01:25:29,080
مانزانو وويتروث
يريدون ان يعرفوا

1640
01:25:29,160 --> 01:25:31,480
كيف وصلت المخدرات الى تلك الاكياس

1641
01:25:32,640 --> 01:25:36,000
الملك وبرايس يتساءلان
اين ذهبت النقود

1642
01:25:37,240 --> 01:25:39,920
والكل يتساءل عن ذلك العميل

1643
01:25:40,120 --> 01:25:43,280
لحساب من يعمل العميل جانثر
بيوتن ؟؟؟

1644
01:25:57,080 --> 01:25:58,800
هل تحتاج للتمشية

1645
01:26:01,200 --> 01:26:02,840
انت

1646
01:26:04,360 --> 01:26:06,200
كيف سار الأمر

1647
01:26:06,280 --> 01:26:08,320
بنعومة

1648
01:26:08,480 --> 01:26:10,240
رجال الشرطة الذين حصلنا عليهم

1649
01:26:10,400 --> 01:26:12,440
اعطهم 20 دولار وسيظرون للطريق الآخر
لاخذ مخالفات المرور

1650
01:26:12,640 --> 01:26:14,720
ربما عليك ان تحصل على ربطة جديدة بهذا المبلغ

1651
01:26:14,840 --> 01:26:17,400
ولكن مع الفيدرالى ، فانت بحاجة
الى معالجة الأمر معه

1652
01:26:19,320 --> 01:26:21,160
والى اين يجب ان نذهب بعد ذلك

1653
01:26:23,160 --> 01:26:25,680
هكذا اصبح الأمر مع جانثر بيوتن
واصبحنا اصدقاء

1654
01:26:25,840 --> 01:26:28,360
انظر الى نفسك
مازلت تعمل بنفس الجرافت ونفس الروتين

1655
01:26:28,560 --> 01:26:30,640
انها جزء مني

1656
01:26:32,200 --> 01:26:33,640
هل اخذت حصتك

1657
01:26:33,720 --> 01:26:35,840
نعم ، جيدا

1658
01:26:37,840 --> 01:26:39,840
حسنا ، اين ستكون بعد ذلك

1659
01:26:41,280 --> 01:26:43,800
على اي حال ، لا تنتظر طويلا
انت تعلم ذلك

1660
01:26:44,960 --> 01:26:48,200
لتكن الخاسر
دائما

1661
01:26:49,360 --> 01:26:51,080
احتفظ بالفتاة

1662
01:26:56,640 --> 01:27:00,080
عاجلا ام اجلا ، ستحصل كل الاسئلة
الصحيحة على الاجوبة

1663
01:27:00,400 --> 01:27:02,960
لأن اللعبة كانت خدعة كبيرة
ما هذا

1664
01:27:03,080 --> 01:27:04,680
مثلما هو الوضع على المسرحية

1665
01:27:06,800 --> 01:27:08,640
في اللعبة ، كل شخص يعرف دوره
ماعدا الهدف

1666
01:27:08,840 --> 01:27:12,560
احيانا يا جاك
قد يستبب اسلوبك في قتلك

1667
01:27:17,760 --> 01:27:21,960
ومثل الشطرنج ، فقد حسبت كل شئ
داخل رأسك

1668
01:27:22,160 --> 01:27:24,640
نعم يا زعيم
انه انا لوبس

1669
01:27:24,760 --> 01:27:27,720
لقد كنت على صواب
انه يحاول الغدر بك

1670
01:27:27,800 --> 01:27:31,440
انت رجل موهوب بحق يا رجل
من الصعب ان تكشف عندما تكذب

1671
01:27:31,640 --> 01:27:33,280
انه صعب

1672
01:27:33,480 --> 01:27:36,040
ولكن بماذا اهتم
انا ميت

1673
01:27:36,240 --> 01:27:38,440
لا احد سيقدر على سؤالى

1674
01:27:40,080 --> 01:27:42,000
اعتقد انك سقط يا صغيري

1675
01:27:42,200 --> 01:27:44,680
ميلز ، هل لك ان تكون لطيفا

1676
01:27:44,880 --> 01:27:46,720
بكل تأكيد

1677
01:27:46,921 --> 01:27:49,121
عدله
سيد من شبكة حنين

1678
01:27:49,222 --> 01:27:51,622
www.hanein.net

