0 00:00:0,000 --> 00:00:21,999 الترجمـــــــه siso_Egypt ahmedhussien1985@hotmail.com 1 00:00:22,000 --> 00:00:24,198 كيف استطيع البداية ؟ 2 00:00:25,156 --> 00:00:27,958 مارأيكم في : في يوم من الايام ... 3 00:00:30,397 --> 00:00:34,084 كم مرة بدأت بهذه البداية المكررة ؟ دعنا نجرب شيئا اخر 4 00:00:34,522 --> 00:00:37,876 وجدتها ، وجدتها ، هانحن نبدأ الفيلم 5 00:00:39,762 --> 00:00:42,523 لا لاظن انها مناسبة ؟ انها بدايه مالوفة لي اليست كذلك ؟ 6 00:00:45,044 --> 00:00:48,721 لا لا ليس بالكتاب ، كم من المشاهد بدأ بالكتاب من قبل ؟ 7 00:00:49,159 --> 00:00:51,044 اغلق ا لكتاب لن نفعل ذلك 8 00:00:51,441 --> 00:00:58,004 اليك ماسنفعله لماذا لا نعود فقط الى اليوم الذي بدات به الاحداث السئية 9 00:01:04,723 --> 00:01:07,682 انفذوا بحياتكم 10 00:01:08,004 --> 00:01:12,807 النجدة ..النجدة 11 00:01:13,442 --> 00:01:15,807 انتم جميعا في خطر 12 00:01:22,245 --> 00:01:23,766 اختبئوا 13 00:01:26,089 --> 00:01:28,090 اهربوا بحياتكم 14 00:01:30,287 --> 00:01:32,527 طوارئ ، طوارئ .. 15 00:01:58,655 --> 00:02:00,530 النجدة 16 00:02:20,574 --> 00:02:22,251 ابحثوا عن مخبئ 17 00:02:24,250 --> 00:02:26,897 ايها الكتكوت ، ماذا هناك ؟ ماذا يحدث ؟ 18 00:02:26,980 --> 00:02:29,532 السماء تقع ! السماء تقع ! 19 00:02:30,293 --> 00:02:32,533 -السماء تقع ؟ هل انت مجنون ؟ 20 00:02:32,940 --> 00:02:35,137 لا لا انها حقيقة تعالوا معي 21 00:02:35,461 --> 00:02:36,418 لا ، بني 22 00:02:37,419 --> 00:02:38,419 ماذا ؟ 23 00:02:38,460 --> 00:02:42,054 لقد حدث هذا عند الشجرة القديمة انا لم افتعل هذا 24 00:02:42,221 --> 00:02:44,899 اعرف انها هنا ، هذه القطعه من السماء ، في مكان ما 25 00:02:45,336 --> 00:02:48,336 في مكان ما على الارض هنا لقد كانت تشبه هذا 26 00:02:49,659 --> 00:02:51,535 -اكانت تشبه علامة التوقف ؟ -نعم 27 00:02:51,660 --> 00:02:54,858 -ليست مثلها بالضبط اقصد ، كانت زرقاء وكان بها سحاب 28 00:02:55,098 --> 00:02:56,743 وضربتني على راسي 29 00:02:57,025 --> 00:02:58,421 وكانت تشبه علامة التوقف 30 00:02:58,463 --> 00:03:01,858 انتظر ، ماذا كان هذا ؟ -هل كان هذا ما ضربك ؟ 31 00:03:02,140 --> 00:03:04,900 ، لا ، ابي لقد كانت قطعة من السماء بالتاكيد ، انا اقولـ 32 00:03:05,026 --> 00:03:07,307 هاهي السماء كل شئ على مايرام ايها الناس 33 00:03:07,339 --> 00:03:09,860 ابي يبدو ان هذا كان خطأ صغيراً 34 00:03:10,265 --> 00:03:13,859 لقد كانت فقط ثمرة جوز اللتي وقعت على ابني، ابي ، ابي لا 35 00:03:14,183 --> 00:03:17,298 اصمت يابني انني في موقف محرج بالفعل 36 00:03:18,339 --> 00:03:21,340 ايها (الكتكوت ) ماذا كنت تعتقد ؟ لماذا وضعت المدينه في هلع ؟ 37 00:03:21,340 --> 00:03:23,621 كيف اخطات في تمييز شئ مثل ثمرة الجوز ؟ 38 00:03:27,424 --> 00:03:28,664 ماذا قال ؟ 39 00:03:31,028 --> 00:03:33,101 هل كانت ثمرة جوز كبيرة ؟ 40 00:03:37,143 --> 00:03:41,029 سيداتي سادتي ، لقد كان هذا فقط هراء هراء من شخص مجنون 41 00:03:41,185 --> 00:03:44,665 هيا يا (باك) الا تستطيع ملاحظه ان هذا اصابنا بالرعب حتى الموت 42 00:03:44,831 --> 00:03:49,624 حسنا ، لقد اخبرتكم ...ـ ابني ، انتم تعلمون ، من الصعب السيطرة على الاطفال ........ـ 43 00:03:49,791 --> 00:03:52,384 بعض تصرفات الاطفال المجنونة 44 00:03:52,551 --> 00:03:59,187 لا ، ابي ، لم تكن ثمرة جوز لقد كانت حقا قطعة من السماء ...ـ 45 00:04:00,469 --> 00:04:02,229 -يجب ان تصدقني 46 00:04:05,115 --> 00:04:09,792 قريباً ....ـ 47 00:04:09,990 --> 00:04:12,553 فيلم (الكتكوت ) المجنون ...ـ 48 00:04:15,626 --> 00:04:22,668 فيلم !! انهم يعملون فيلما عنك..ــ كيف سينسى الناس خطأك الكبير ؟ 49 00:04:24,189 --> 00:04:27,554 في البداية كانت في الجرائد ، ثم في الكتب 50 00:04:27,554 --> 00:04:32,148 ثم الصحف مرة اخرى العاب الفيديو ووجهك ظاهر فيهم 51 00:04:33,471 --> 00:04:38,118 ـ و ايضا في مواقع الانترنت وفي جميع الانحاء انت تعرف هذا ، لقد رأيت ذلك ـ نعم لقد رايت ذلك 54 00:04:42,555 --> 00:04:43,837 نعم رايتهم 55 00:04:47,160 --> 00:04:51,713 هاهو ملصق اعلاني تعرف انه مجرد مسالة وقت 56 00:04:51,713 --> 00:04:54,036 ..يا الهي ،استطيع ان اعيش مع البوسترات او 57 00:04:54,556 --> 00:04:58,516 ولكن مع ملصقات اعلانية كانها ستستمر للأبد 58 00:05:00,235 --> 00:05:01,994 انظر ياابي ان هذا حتى لايهم ، اتعرف لماذا ؟ 59 00:05:01,994 --> 00:05:04,641 -لان لدي خطة 60 00:05:04,839 --> 00:05:08,475 هل مازلت تتذكر ماتحدثنا عنه ، بانه سيكون من الافضل لك 61 00:05:08,642 --> 00:05:12,757 ان لا تلفت فقط الانتباه اليك -انها مثل لعبة 62 00:05:12,923 --> 00:05:17,715 مثل لعبة التخفي وتكسب الجائزة اذا لم يستطع احد العثور عليك 63 00:05:18,642 --> 00:05:22,080 عظيم ، الان لدينا خطة ، اليس كذلك ؟ 64 00:05:25,122 --> 00:05:29,164 ساراك لاحقا ، تذكر ، ابقى بعيدا عن الانظار 65 00:05:29,758 --> 00:05:31,966 نعم ، حسنا 66 00:05:36,519 --> 00:05:37,727 مع السلامة 67 00:05:39,602 --> 00:05:41,446 انظري ماما انه ( الكتكوت ) المجنون 68 00:05:41,603 --> 00:05:45,447 نعم انه (الكتكوت المجنون ). ، انك مازلت صغيرة على التحدث ، الى اللقاء 69 00:05:47,999 --> 00:05:51,208 هذا يكفى اليوم سيكون يوما جديدا 72 00:08:42,110 --> 00:08:45,828 حصة لغة خرفان .. الاستاذ (ويلنورث)..ـ 73 00:08:45,911 --> 00:08:48,714 -حسناً ، لوكسي لوكسي -انا موجودة 74 00:08:48,870 --> 00:08:50,110 -ـ(جوسي لوسي)ـ 75 00:08:50,234 --> 00:08:55,632 ـ موستا لينت، ـ هل هناك اي احد يناديني ياسيد (ويلنورث).؟ 76 00:08:56,673 --> 00:08:57,913 لقد وقع مني القلم 77 00:09:03,152 --> 00:09:03,830 خاسر 78 00:09:03,954 --> 00:09:04,913 ـ(بنيلكي) ـنعم 79 00:09:04,955 --> 00:09:05,757 ـ(باظي وظي)ـ 80 00:09:05,789 --> 00:09:06,913 ـ(موكيو باين)..ـ 81 00:09:06,913 --> 00:09:10,549 ،ـ (فوكيو باين)..ـ -يو 82 00:09:10,956 --> 00:09:12,549 ـ( فيش ) ...ـ 83 00:09:20,394 --> 00:09:21,353 اهدأ 84 00:09:21,592 --> 00:09:23,759 و (ابي مالاد)..ـ ،(ابي القبيحةـ 85 00:09:25,916 --> 00:09:29,437 لن اسمح بمثل هذه التصرفات الجماعية 86 00:09:29,551 --> 00:09:31,874 ، وغياب الـ هذا لا يهم ياسيد (ولينورث).ـ 87 00:09:34,437 --> 00:09:37,917 يجب الا تفزعيني يا (قبيحة ) ..اقصد (ابي)..ـ 88 00:09:39,000 --> 00:09:40,562 اين كنت ؟ ـ(ابي القبيحة)ـ 89 00:09:44,073 --> 00:09:46,001 ـ(الكتكوت)ـ 90 00:09:48,355 --> 00:09:50,314 متغيب مجددا متغيب مجددا 91 00:09:52,042 --> 00:09:56,398 افتحوا صفحة 62 وترجموا كل كلمة الى لغة الخراف 92 00:09:57,637 --> 00:10:05,086 هو ...هي ... هم ...نحن.. 93 00:10:05,762 --> 00:10:12,722 حسنا فلينتبه كل واحد منكم اريد كل منك ان يكون سريع وجيدا 94 00:10:12,919 --> 00:10:16,764 عندما اقول لعبة (كرة المراوغة)ـــ 95 00:10:18,087 --> 00:10:21,285 - ستنقسمون الى فريقين 96 00:10:21,441 --> 00:10:24,442 - ستنقسمون الى فريقين 97 00:10:24,597 --> 00:10:26,118 ايها المدرب .. نعم 98 00:10:26,765 --> 00:10:28,681 - هل يمكن تعطينا بعض ارشادات الامان 99 00:10:28,848 --> 00:10:31,807 - بالتاكيد -اضربوا هذا الضخم يا اولاد 100 00:10:42,766 --> 00:10:46,204 انت ( يا لينت)، افعل كما تفعل (فيش)..ـ 101 00:11:01,372 --> 00:11:03,612 -هل واجهت مشاكل في الصباح كان علي ان اهرب من راغبي الانتقام 102 00:11:03,768 --> 00:11:05,373 هل انت جاهز ؟ تريدين الفوز في هذا الدور 103 00:11:05,373 --> 00:11:07,404 لعبتك القديمة 104 00:11:07,925 --> 00:11:09,091 قادم على يمينك 105 00:11:09,488 --> 00:11:10,685 شكرا 106 00:11:22,572 --> 00:11:25,010 لقد سمعت عن الفيلم انه ناجح 107 00:11:25,176 --> 00:11:27,447 نعم يمكن ان ينزل على شرائط الفيديو ايضا 108 00:11:27,614 --> 00:11:32,698 انه هذه هي مشكلتي في هذا الصباح، طلب مني فقط ان اصبر واختفي تمام 109 00:11:33,855 --> 00:11:37,771 اتعرفين ، لن يهزمني ذلك ، لان لدي خطة 110 00:11:37,771 --> 00:11:41,657 هل تريدين سماعها ؟.ـ لا لا ، هذه الخطة جيدة 111 00:11:41,772 --> 00:11:43,178 لقد كانت لحظة واحدة دمرت حياتي واحد عند الساعة الثالثة 112 00:11:43,335 --> 00:11:44,376 انا اراه 113 00:11:46,210 --> 00:11:48,533 لذلك اعتقد ان كل ما ا حتاجه هو فرصة 114 00:11:49,293 --> 00:11:51,940 لذلك اعتقد ان كل ما أحتاجه هو فرصة لافعل شيئا عظيما 115 00:11:52,137 --> 00:11:54,461 يجعل كل الناس تنسى موضوع سقوط السماء 116 00:11:54,575 --> 00:11:57,575 واخيرا سيكون ابي حقا فخورا بي 117 00:11:58,617 --> 00:11:59,773 انتهى الوقت 118 00:12:02,618 --> 00:12:04,013 ..ايها الفصل 119 00:12:09,899 --> 00:12:11,858 حسنا ،ماذا تعتقدين ؟ 120 00:12:12,056 --> 00:12:16,254 حسنا استمع ، انت قلت ان السماء تسقط 121 00:12:16,254 --> 00:12:21,984 ولم يدعمك والدك وانت تتالم لذلك من قلبك في كل مرة ، اليس كذلك ؟ 122 00:12:21,984 --> 00:12:23,578 ان هذا مؤلم .. ..حسنا ، انه مؤلم ولكن - 123 00:12:23,578 --> 00:12:25,984 لقد تألمت اليس كذلك ؟ هذه هي حالتنا 124 00:12:29,015 --> 00:12:32,902 مالذي يجب عليك فعله الان ؟ الا تكون متسرعا ً 125 00:12:33,266 --> 00:12:38,141 فعندما يحدث شئ ما بسيط ، تجري وتذهب وتحذر كل الناس 126 00:12:38,225 --> 00:12:43,986 تحكم في نفسك واخفي مخاوفك هل فهمت ما قلت ؟ 127 00:12:46,663 --> 00:12:49,549 حسنا ، اهمل الجزء الاخير 128 00:12:49,747 --> 00:12:53,820 يجب ان تتوقف عن عمل ضجة ، وتعامل مع المشكلة 129 00:12:53,986 --> 00:12:55,581 نعم ، صحيح اليك حل جيد 130 00:12:55,622 --> 00:12:58,060 انت واباك تكلموا مع بعضكما عن قرب 131 00:12:58,227 --> 00:13:02,467 عن قرب ؟ .. نعم عن قرب تكلم عن الاشياء اللتي تؤرقك 132 00:13:02,790 --> 00:13:07,863 انتظر ، هل ترى هناك ملف كامل عن ذلك في المجلات الشهرية 133 00:13:08,103 --> 00:13:10,103 مقنعة جدا 134 00:13:10,269 --> 00:13:13,864 لقد اخبرتك ان عندي خطة 135 00:13:14,030 --> 00:13:16,103 نعم ولكن طبقا لمجلة "كازمو" يجب ان تتوقف وتحاول التكلم 136 00:13:16,103 --> 00:13:20,709 ـ "البطة الجميلة " تقول يجب ان تتناقش بقرب مع والديك 137 00:13:20,833 --> 00:13:23,229 ارأيت ..بقرب 138 00:13:23,666 --> 00:13:27,626 حسنا ...كرر هذا لي ، انت ووالدك ستتكلمان ـ(ابي)،(ابي) ، استمعي 139 00:13:27,792 --> 00:13:30,990 لن اتكلم معه لاضيع الوقت يجب ان اقول له شئ عظيم 140 00:13:31,147 --> 00:13:32,792 حتى لا يظن انني فاشل 141 00:13:32,907 --> 00:13:39,106 هيا ، انك لست فاشلا انك مبتكر ، ومرح ، وظريف ولطيف 142 00:13:39,314 --> 00:13:40,106 ماذا ؟ 143 00:13:44,231 --> 00:13:49,315 ـ(لينت) هل على (الكتكوت) ان يتكلم مع والده ليصفى الاجواء بينهم 144 00:13:49,513 --> 00:13:52,669 ام ان يظل يفكر في حلول سخيفة لكيف يحل .؟ 145 00:13:53,513 --> 00:13:55,837 حلول سخيفة ـ(لينت)!!ـ 146 00:13:55,951 --> 00:13:58,795 انا اسف انا متوتر قليلا 147 00:13:58,951 --> 00:14:00,712 ـساهدني في هذا يا (فيش)..ـ 148 00:14:16,359 --> 00:14:19,235 ياللرجال .. البطل الجميل الذي قتل الوحش 149 00:14:19,235 --> 00:14:22,881 اعتقد انني فقط فتاه لذلك لا يمكن ان اتكلم الا بامانة وحساسية 150 00:14:26,402 --> 00:14:32,476 هذا يكفي ..توقف عن جرحنا يا (فوكسي) وعاملني با حترام كما أعاملك 151 00:14:48,445 --> 00:14:50,643 انه مجرم 152 00:14:51,081 --> 00:14:52,998 تراجعوا 153 00:15:08,801 --> 00:15:11,124 ايها (الكتكوت)..ـ 154 00:15:12,000 --> 00:15:17,604 في فترة راحة الفريق ، لكن اشعال انذار الحرائق هذا لا يحتمل 155 00:15:17,927 --> 00:15:21,563 منذ حادثة "السماء تقع " لم ياتي من ورائه غير المشاكل 156 00:15:24,887 --> 00:15:31,523 انظر يا ( باك ) انت تعلم اني اكن لك احتراما كبيرا 157 00:15:31,523 --> 00:15:34,210 لقد كنت يا ( باك) ..(ايس كلاك ) نجم فريق البيسبول بالمدرسة 158 00:15:34,565 --> 00:15:36,606 ـ(باك) .."ايس" يفوز بالمباراة الكبرى 159 00:15:38,523 --> 00:15:44,211 لكن واجه الحقيقة طفلك ليس مثلك على الاطلاق 160 00:15:45,565 --> 00:15:50,327 حسناً، شكرا لحديثك معي ، سوف اعتني بولدي .. 161 00:15:55,410 --> 00:15:58,775 ابي ، لم يكن خطأي ، لقد كان خطأ (فوكسي)..ـ لا باس 162 00:15:58,973 --> 00:16:00,931 ليس عليك ان تبرر اي شئ 163 00:16:22,329 --> 00:16:31,017 ابي ..لقد كنت افكر ، ماذا لو ، ماذا لو ... 164 00:16:31,017 --> 00:16:33,455 انضممت لفريق البيسبول 165 00:16:33,976 --> 00:16:37,456 انتبه اين تذهب اسف يارفيق، اسف 166 00:16:38,539 --> 00:16:42,258 البيسبول ؟ بني ، لقد تحثنا عن هذا. 167 00:16:42,258 --> 00:16:44,613 نعم لكن هذا عندما كنت صغيرأ 168 00:16:44,935 --> 00:16:48,457 لقد زدت عشر انشات هذا الاسبوع ، لقد كبرت 169 00:16:48,696 --> 00:16:53,654 هل قلت حقا بيسبول ؟هل انت متاكد ؟ نعم ، نعم ، لما لا ؟ 170 00:16:53,654 --> 00:16:58,302 نعمم لما لا ، لكن لماذا ؟ لقد كنت يا ابي نجم المدرسة الكبير في البسيبول 171 00:16:58,302 --> 00:17:02,541 اعتقد ،انك يمكن ان تعطيني بعض النصائح لقكن .. لكنني كنت اتعجب 172 00:17:02,739 --> 00:17:07,021 ربما يكون البيسبول صعبا عليك 173 00:17:07,781 --> 00:17:11,021 هل فكرت في الشطرنج او ... 174 00:17:11,303 --> 00:17:15,500 هناك بعض المراهقين مغرمين بجمع الطوابع 175 00:17:15,500 --> 00:17:17,137 لا -هل تريد التوقف وجمع بعض الطوابع 176 00:17:17,137 --> 00:17:19,344 انا لا احب الطوابع او الالوان ، الاشياء الملونة 177 00:17:19,460 --> 00:17:22,824 انا اريد البيسبول ، اريد ان ارى وجهك ، 178 00:17:22,981 --> 00:17:26,346 عندما اضرب هذه الكرة بقوة حتى ان لا احد سيمسكها 179 00:17:29,419 --> 00:17:33,304 ابي ، انني امزح لقد كانت نكتة 180 00:17:36,024 --> 00:17:39,347 فقط اصنع لي معروفا واحداً يبني بالطبع سافعل اي شئ تريده 181 00:17:40,659 --> 00:17:46,348 حاول الا تجعل امنياتك عالية جدا نعم ، ولكن هذا ..انا اقصد .. 182 00:17:48,150 --> 00:17:50,389 اعتقد انه يمكنني ان ... 183 00:17:54,462 --> 00:18:00,192 حسنا ، ابي 184 00:18:49,999 --> 00:18:54,510 ـ(جلوريا) فقط عندما كنتي هنا 185 00:18:54,916 --> 00:18:56,750 كنتي ستعرفين الذي يجب عمله 186 00:19:39,962 --> 00:19:43,525 هيا ، كل ما أحتاجه هو فرصة .. 187 00:20:03,610 --> 00:20:06,090 "فريق البيسبول" 188 00:20:07,048 --> 00:20:08,287 ـ(الكتكوت)..ـ 189 00:20:20,164 --> 00:20:22,404 "بداية اللعبة اليوم" 190 00:20:47,771 --> 00:20:49,135 "البيسبول للمبتدئين" 191 00:21:35,577 --> 00:21:37,296 "لايمكن لاحد ان يغلب (فوكسي)..ـ" 192 00:21:40,255 --> 00:21:41,900 ـ (فوكسي) ، هو بطلنا 193 00:21:46,058 --> 00:21:49,016 فريق (كورن ) ضد (بيننت) اليوم 194 00:21:49,422 --> 00:21:52,704 ميل لليمين ، ميل لليسار اذهب وقاتل..قاتل يا فريق (كورن)..ـ 195 00:22:00,423 --> 00:22:05,986 هناك اثارة وحماس في الجو ايها السادة نعم ، لقد مر عقدان منذ .... 196 00:22:12,184 --> 00:22:16,299 اخيرا لدينا فرصة مرة اخرى هذا الحماس ليس من اجل الاستمتاع فقط بالبيسبول 197 00:22:16,299 --> 00:22:20,300 وليس من اجل الجائزة انه من اجل المجد والفخر 198 00:22:20,300 --> 00:22:24,623 ـ "النانا نننا نا " سنغلبكم ، فريق (كورن) سيفوز 199 00:22:36,187 --> 00:22:37,385 قف 200 00:22:37,708 --> 00:22:39,343 لوح 201 00:22:39,343 --> 00:22:41,031 حيوية 202 00:22:54,428 --> 00:22:57,428 القادم 203 00:22:57,991 --> 00:22:59,230 .ـ(الكتكوت)!!!.ـ 204 00:23:00,189 --> 00:23:02,752 ابكي بيأس 205 00:23:06,513 --> 00:23:09,627 سوف يجعلنا نخسر المباراة 206 00:23:30,630 --> 00:23:33,994 انظر لي لا تضربها فقط خذ مكانك 207 00:23:34,150 --> 00:23:35,995 هل سمعتني ؟ فقط خذ مكانك 208 00:23:36,119 --> 00:23:38,078 انتظر ايها المدرب ـ لا تضربها 209 00:23:44,995 --> 00:23:48,673 يذهب لليمين ، اليسار لا الى اليمين 210 00:23:50,038 --> 00:23:50,840 اليمين 211 00:23:50,955 --> 00:23:52,913 على مهلكم ياشباب 212 00:24:02,392 --> 00:24:05,362 لماذا هو؟ لماذا الان ؟ 213 00:24:07,476 --> 00:24:10,997 لن احرجك مرة اخرى يا ابي . ليس هذه المرة 214 00:24:31,041 --> 00:24:32,604 لقد ضربها 215 00:24:33,125 --> 00:24:35,240 .ôٌéىن ùًééن 216 00:24:35,448 --> 00:24:36,563 اغمض عينيك 217 00:24:38,000 --> 00:24:39,688 قلت لك لا تضربها 218 00:24:41,605 --> 00:24:43,605 لا 219 00:24:43,720 --> 00:24:44,960 !نْëهًًه 220 00:24:49,241 --> 00:24:53,720 ون ëلّ ùًééي, ٍهم ôٌéىن .àçْ ىً÷ل, هëهىًه نهىëéي نلéْن 221 00:24:58,002 --> 00:25:00,690 اليوم هو يوم جديد 222 00:25:08,451 --> 00:25:10,848 لاتضربها 223 00:25:21,494 --> 00:25:24,213 وتبتعد الكرة الى هدفها انها اصابه موفقة .. 224 00:25:24,609 --> 00:25:25,411 اصابه موفقه ؟. 225 00:25:25,525 --> 00:25:26,807 اصابه موفقه ؟.!!! 226 00:25:31,453 --> 00:25:34,495 لازلنا هنا لانصدق واللاعب لايظل في مكانه 227 00:25:34,651 --> 00:25:37,933 اجرى يافتى اجري اجري يابني اجري 228 00:25:39,287 --> 00:25:40,496 اجري 229 00:25:43,694 --> 00:25:45,850 هاهو يجرى ، انه في الاتجاه الخطأ انتظر ،،انتظر 230 00:25:45,850 --> 00:25:48,570 لالا ليس في هذا الاتجاه اجري في الاتجاه الاخر 231 00:25:48,570 --> 00:25:50,611 استدر 232 00:25:50,611 --> 00:25:53,653 انتظروا ، انتظروا ، لقد استدار لم ارى هذا من قبل 233 00:25:53,653 --> 00:25:57,299 ،لقد لمس اول لوحة ، ولاعب يجري ورائه 234 00:26:00,174 --> 00:26:03,737 يبدو ان الثور قد حصل على الكرة 235 00:26:03,894 --> 00:26:07,332 لا ، انه (ستانفيلدر)، اين الكرة 236 00:26:10,613 --> 00:26:12,811 لقد امسكه ..اين الكرة ؟ 237 00:26:13,020 --> 00:26:17,062 يلمس ( الكتكوت) اللوحة ويستمر في الجري يبدو ان الفريق المنافس لديهم مشاكل 238 00:26:17,062 --> 00:26:20,093 كيف يشعرون هناك ـ لقد علقت 239 00:26:20,093 --> 00:26:21,780 احمل الثور ، احمل الثور 240 00:26:30,615 --> 00:26:35,063 ارجع ، ارجع ، لن تنجح 241 00:26:53,377 --> 00:26:54,377 لقد خسرتم 242 00:27:01,347 --> 00:27:03,420 ياللخسارة، يالها من هزيمة قاسية.. 243 00:27:03,587 --> 00:27:06,264 انتظروا ،انتظروا 244 00:27:06,421 --> 00:27:08,421 توقفوا عن شد شعركم واحبسوا انفاسكم من فضلكم 245 00:27:08,587 --> 00:27:09,942 سيظهر الان 246 00:27:10,348 --> 00:27:12,744 انه ، انه 247 00:27:14,348 --> 00:27:17,504 لقد لمسها من دون شك 248 00:27:21,348 --> 00:27:26,182 لقد انتهت اللعبة ..غير معقول 249 00:27:26,308 --> 00:27:29,152 ولكن لاول مرة في 20 سنة ، لقد ربحنا المباراة 250 00:27:29,350 --> 00:27:32,913 ايها لامهات ،ايها الناس لقد تم هذا بمعزة 251 00:27:33,111 --> 00:27:36,465 تذكروا اينما كنتم هذه اللحظة الرائحة ، و الاصوات 252 00:27:37,184 --> 00:27:40,788 ...ومن سبب كل هذا ..ان اسمه هو (الكتكوت).ـ 253 00:27:40,788 --> 00:27:42,184 انها ضربة محظوظة 254 00:27:42,351 --> 00:27:47,226 ايها (الكتكوت) من حقق هذا كله ..الفخر والمجد 255 00:28:04,352 --> 00:28:08,593 نعم ، نعم لقد ربحنا 256 00:28:08,593 --> 00:28:09,874 انه ولدي 257 00:28:17,875 --> 00:28:23,792 انا البطل 258 00:28:25,032 --> 00:28:31,001 وساواصل القتال للنهاية 259 00:28:33,272 --> 00:28:40,075 انا البطل 260 00:28:40,241 --> 00:28:48,201 وهرب الخاسرون لاني البطل 261 00:28:49,555 --> 00:28:53,201 في كل العالم 262 00:28:55,639 --> 00:29:00,243 هاهي الكرة لقد ذهبت الى الوسط 263 00:29:00,243 --> 00:29:01,880 ضربها 264 00:29:30,319 --> 00:29:36,570 اعتقد ان هذا سيجعل حادثة "السماء تسقط " ينساه الجميع 265 00:29:55,165 --> 00:29:57,447 عظيم يا ابي 266 00:30:05,333 --> 00:30:09,167 حسنا ..يكفينا مرح حديث جيد يابني 267 00:30:11,688 --> 00:30:14,292 ساعطيك دفعة نعم دفعة بسيطة 268 00:30:16,136 --> 00:30:17,813 حسنا .. ساخرج 269 00:30:24,377 --> 00:30:26,334 تصبح على خير "ايس " ..ـ 270 00:30:27,772 --> 00:30:30,731 انت رائع 271 00:30:46,930 --> 00:30:47,899 شكرا 272 00:30:49,014 --> 00:30:50,817 شكرا للفرصة 273 00:31:32,705 --> 00:31:35,143 قطعة من السماء ؟ على شكل علامة التوقف ؟ 274 00:31:35,425 --> 00:31:36,820 ليس ثانية !! 275 00:31:37,185 --> 00:31:40,341 بني هل انت بخير انا قادم ، انا قادم ..اليك 276 00:31:42,019 --> 00:31:42,978 ماذا هناك ؟ لاشئ 277 00:31:42,978 --> 00:31:43,540 انت متأكد ؟ 278 00:31:43,707 --> 00:31:45,989 - اظن انني سمعتك تصرخ - لا 279 00:31:48,019 --> 00:31:50,019 لقد سقطت من على السرير 280 00:31:53,863 --> 00:31:55,427 كيف وصلت هنا ؟ الى اين ؟ 281 00:31:55,427 --> 00:31:56,229 هناك؟ اين ؟ 282 00:31:56,343 --> 00:31:58,062 هناك ، كيف وصلت هناك ؟ 283 00:31:59,500 --> 00:32:00,782 عن ماذا تتحدث !! 284 00:32:03,948 --> 00:32:08,230 حسنا لاتهتم ، ما الفرق ..! .انظر الماضي خلفنا 285 00:32:08,230 --> 00:32:10,272 غدا سيكون يوما جدبدا 286 00:32:15,709 --> 00:32:18,230 ارجوك كن هادئا ..ارجوك كن هادئا 287 00:32:28,148 --> 00:32:29,065 جيد 288 00:33:25,195 --> 00:33:26,435 يجب ان اتصل ب (ابي )..ـ 289 00:34:03,720 --> 00:34:06,200 مرحبا .. 290 00:34:08,241 --> 00:34:10,085 اصمت انا على الهاتف 291 00:34:13,762 --> 00:34:15,169 (روس)! 292 00:34:18,409 --> 00:34:22,607 اين كنت لقد بدأنا للتو .. 293 00:34:23,128 --> 00:34:23,930 ماذا ؟ 294 00:34:25,242 --> 00:34:28,087 حسنا يارفاق ..شاهدوا هذا 295 00:34:30,566 --> 00:34:32,045 ياه 296 00:34:33,326 --> 00:34:36,285 حسنا .. دعني اخمن ..انت لم تخبر اباك بعد ؟ 297 00:34:36,484 --> 00:34:38,005 حسناً... كنت اعرف ذلك 298 00:34:38,244 --> 00:34:42,046 ولماذا لم تخبره ؟ لانك تضع الحواجز بينك ..وبين اباك في الكلام 299 00:34:42,244 --> 00:34:44,651 لقد كنا نتحدث ..لقد كنا بالقطع نتحدث 300 00:34:45,651 --> 00:34:46,890 !!حقا ؟ ماذا قلت له ؟ 301 00:34:50,370 --> 00:34:53,214 ماذا ؟ حسنا هذا يكفي .. 302 00:34:53,412 --> 00:34:56,766 سوف نحدث تغيير ..يجب ان تتوقف عن المراوغة 303 00:34:56,766 --> 00:34:58,766 وتتعامل مع المشكلة انها على حق 304 00:34:58,892 --> 00:35:02,089 ارجوكي هذا بالضبط ما افشلني المرة السابقة 305 00:35:02,246 --> 00:35:05,090 لا محالة انا لن اعيد هذا الموضوع معه من جديد لا لن يفعل 306 00:35:08,006 --> 00:35:11,893 انا متاكده من هناك شرح بسيط 307 00:35:17,810 --> 00:35:19,810 لا اهتم ، لقد تحولت حياتي الى الجيد 308 00:35:19,810 --> 00:35:22,019 كل شئ عاد لطبيعته 309 00:35:35,134 --> 00:35:39,854 نعم هذا صحيح ، لقد كان بول مجمد 310 00:35:39,854 --> 00:35:42,291 هل تستطيع التوقف عن قول هذا ؟ 311 00:35:42,417 --> 00:35:44,374 ماذا بول ؟ 312 00:35:44,374 --> 00:35:45,417 ماذا عن..؟ 313 00:35:46,699 --> 00:35:48,021 غيروا الموضوع 314 00:35:49,542 --> 00:35:51,740 لا اهتم ماذا يكون 315 00:36:16,264 --> 00:36:18,982 اتخذوا ساتر 316 00:36:23,024 --> 00:36:24,587 لا (فيش) 317 00:36:36,901 --> 00:36:38,025 تعالوا 318 00:36:39,546 --> 00:36:42,224 بني ، الى اين تذهبون ؟ 319 00:36:43,068 --> 00:36:47,027 سوفر يخبرك (الكتكوت )، اخبره ، يمكنه التعامل مع الموضوع 320 00:36:49,745 --> 00:36:51,111 عن ماذا نتحدث ؟ 321 00:36:53,225 --> 00:36:54,506 يجب ان نذهب يا ابي ، سلام 322 00:36:56,350 --> 00:37:00,590 يجب عليك ان تكون مستعدا للتحدث مع ابنائك حتى ولو لم يكن لديهم شيئا ليقولوه 323 00:37:02,507 --> 00:37:05,987 (نحن نحاول ان ننقذك يا (فيش 324 00:37:12,633 --> 00:37:14,633 انا اسف انتظروا 325 00:37:17,946 --> 00:37:18,748 اسف 326 00:37:20,155 --> 00:37:20,707 (كيرب) 327 00:37:50,397 --> 00:37:51,074 (فيش) 328 00:38:58,122 --> 00:39:00,643 (ابي ) ابتعدي 329 00:39:03,165 --> 00:39:04,810 هيا ..دعينا نبتعد 330 00:40:04,452 --> 00:40:08,649 ،اين ذهب ، لقد مات 331 00:40:09,015 --> 00:40:10,056 ليس بعد 332 00:40:14,452 --> 00:40:15,734 ياله من فخ 333 00:40:39,975 --> 00:40:40,903 (فيش) 334 00:41:20,427 --> 00:41:22,469 ماذا تفعل ؟ تعال 335 00:41:33,990 --> 00:41:36,189 (فيش) (فيش) 336 00:41:37,585 --> 00:41:38,470 (فيش) 337 00:41:39,991 --> 00:41:41,543 !!(اين انت (فيش 338 00:41:43,752 --> 00:41:46,106 اعصابي لا تحتمل اذهبوا من غيري 339 00:41:47,471 --> 00:41:49,628 ان المهمة خطيرة ولكن 340 00:41:49,628 --> 00:41:51,784 من غيري لا تزال لديكم فرصة 341 00:41:52,587 --> 00:41:57,388 فقط اتركوا لي بعض الذخيرة، وقليل من الماء الذي لديكم 342 00:41:57,545 --> 00:42:01,066 اهدأ ، اسمع ،استخدم كيسك 343 00:42:01,348 --> 00:42:03,671 تنفس تنفس 344 00:42:04,952 --> 00:42:07,390 ببطئ ببطئ 345 00:42:07,754 --> 00:42:11,629 الان ، افعل الشئ الذي دائما ما تفعله لتكون هادئا 346 00:42:41,799 --> 00:42:42,591 (فيش) 347 00:42:44,320 --> 00:42:45,914 هل انت بخير 348 00:42:46,081 --> 00:42:48,081 هل اذوك ؟ قل شيئا 349 00:42:48,237 --> 00:42:50,113 لا تضربي على الخوذه .. انه يكرهك عندما تفعلين ذلك 350 00:42:50,634 --> 00:42:52,800 دعنا نخرج من هنا اين (لينت )..ـ 351 00:43:20,001 --> 00:43:21,126 نحن القادمون !! 352 00:43:24,157 --> 00:43:25,886 اجروا 353 00:43:27,126 --> 00:43:30,648 هذا يكفي ..سوف نرجع الى منزلك وتخبر والدك 354 00:43:30,762 --> 00:43:32,565 حسنا ..حسنا انتِ على حق .. 355 00:43:56,921 --> 00:43:59,650 مازلنا احياء ..مازلنا احياء مازلنا احياء 356 00:44:05,412 --> 00:44:06,245 (وينت ) 357 00:44:10,006 --> 00:44:13,287 لا ليس من هنا ..ادفعيني 358 00:44:14,412 --> 00:44:16,329 يجب ان نخرج من هنا حالاً هيا يارفاق.. 359 00:44:18,132 --> 00:44:19,204 هيا يارفاق .. 360 00:44:19,965 --> 00:44:20,329 اسرعوا 361 00:44:20,486 --> 00:44:21,090 اسرعوا 362 00:44:21,288 --> 00:44:22,215 اسرعوا 363 00:44:22,371 --> 00:44:23,528 قبل ان ينتهي الوقت 364 00:44:24,528 --> 00:44:28,570 اذن....ـ هل كنتم في المول ؟ 365 00:44:36,570 --> 00:44:38,248 هيا يا اصحابي ..هيا ..هيا 366 00:44:39,216 --> 00:44:41,613 انا اسف انزليني لاسفل 367 00:44:50,134 --> 00:44:52,572 هيا يارفاق اسرعوا 368 00:45:24,377 --> 00:45:25,179 احترس 369 00:45:26,055 --> 00:45:29,575 شكرا 370 00:46:13,382 --> 00:46:14,829 من يفعل هذه الضوضاء 371 00:46:17,069 --> 00:46:18,747 اسف .. ليس عن قصد 372 00:46:23,383 --> 00:46:25,747 انتظروا .ـ( فيش) ..ـ 373 00:46:30,467 --> 00:46:33,592 انتظروا يجب ان نجري الى جرس المدرسة للنذر الجميع 374 00:46:34,904 --> 00:46:35,665 اجروا 375 00:46:51,792 --> 00:46:53,187 اسرعوا 376 00:47:19,512 --> 00:47:20,398 ..ـ (لينت ) !!ـ 377 00:47:21,919 --> 00:47:23,471 انهم قادمون 378 00:47:28,514 --> 00:47:29,680 احتاج مياه غازية 379 00:47:32,232 --> 00:47:34,753 هيا يا حبيبيتي هيا اعدل حوافها 380 00:47:34,753 --> 00:47:36,202 لماذا نفعل هذا ؟ 381 00:47:40,035 --> 00:47:41,234 خذها خذها 382 00:47:41,713 --> 00:47:42,639 نعم 383 00:47:51,922 --> 00:47:54,724 لقد فقدت اعصابي لثانية 384 00:48:16,122 --> 00:48:19,883 السماء! السماء السماء! 385 00:48:20,081 --> 00:48:24,727 انها مجرد ثمرة ..ثمرة صغيرة 386 00:48:26,321 --> 00:48:27,842 اضرب الجرس 387 00:48:29,561 --> 00:48:31,405 هيا ايها (الكتكوت ) بسرعة 388 00:48:58,209 --> 00:48:58,814 ماذا ؟ 389 00:49:01,887 --> 00:49:05,085 نشرة اخبار الطقس يقدمها (رينز)..الرياح الباردة سوف تتحرك ولذلك.. 390 00:49:05,293 --> 00:49:08,294 لقد تم تشغيل جرس الانذار بسرعة الى الاحتياطات 391 00:49:25,816 --> 00:49:28,858 ايها (الكتكوت) من الافضل لك ان يكون لديك توضيح جيد لذلك 392 00:49:29,410 --> 00:49:31,816 هناك..هناك ..انه ..يجب ان ..تفعلوا اه 393 00:49:32,733 --> 00:49:33,650 ماذا قال للتو ؟ 394 00:49:33,858 --> 00:49:33,858 هناك .. 395 00:49:33,858 --> 00:49:34,337 هناك .. 396 00:49:34,337 --> 00:49:34,858 انه .. 397 00:49:34,932 --> 00:49:35,453 يجب ان .. 398 00:49:35,608 --> 00:49:35,734 تفعلوا 399 00:49:35,734 --> 00:49:36,494 اه.. 400 00:49:37,369 --> 00:49:41,370 اتبعوني ..هيا اسرعوا الكائنات الفضائية هنا 401 00:49:41,370 --> 00:49:42,620 الكائنات الفضائية هنا ؟! 402 00:49:44,536 --> 00:49:46,776 انه ..انه يحدث ثانيةً 403 00:49:47,495 --> 00:49:49,777 هيا اسرعوا 404 00:49:53,058 --> 00:49:54,819 هيا ..هيا انتم على وشك رؤية ذلك 405 00:49:59,256 --> 00:50:01,976 هيا ..اسرعوا ..ان لم تسرعوا ستفقدونهم 406 00:50:03,340 --> 00:50:04,861 انظروا ..انها عملة 407 00:50:05,737 --> 00:50:06,820 يارفاق.. 408 00:50:07,580 --> 00:50:08,341 يااه ...صحيح 409 00:50:12,737 --> 00:50:14,414 اسرعوا..اسرعوا 410 00:50:16,737 --> 00:50:20,414 هيا بسرعة انهم يقلعون 411 00:50:23,342 --> 00:50:24,780 الى ماذا تنظر ؟ لا أدري 412 00:50:27,905 --> 00:50:33,384 نعم ..حسنا ..اعلم ان هذا يبدو سيئاً ولكنه كانت هناك مركبة فضائية تستطيع الاختفاء هناك 413 00:50:33,458 --> 00:50:35,426 وفيها مخلوقات اتوا لاحتلال الارض 414 00:50:35,781 --> 00:50:36,697 دعوني اريكم 415 00:50:39,344 --> 00:50:40,500 رمية غير موفقة 416 00:50:40,739 --> 00:50:41,907 دعوني احاول ثانية 417 00:50:42,344 --> 00:50:43,188 رمية غير موفقة 418 00:50:43,188 --> 00:50:45,021 انا ليس لدي ساعد قوي 419 00:51:16,150 --> 00:51:19,430 لماذا لا تستطيع التحكم في تصرفات ابنك 420 00:51:23,588 --> 00:51:27,349 ابي ، انا لا افتعل هذا 421 00:51:28,265 --> 00:51:29,994 يجب ان تصدقني هذه المرة 422 00:51:40,516 --> 00:51:43,516 لا يا بني ، انا لا اصدقك 423 00:51:47,517 --> 00:51:50,715 انه طفل ..انا محرج جدا لما فعله 424 00:51:50,913 --> 00:51:53,591 ان حقا متاسف على هذا ..لكم جميعا 425 00:51:54,153 --> 00:51:58,956 انه فقط مثل ..سوء فهم كبير 426 00:51:59,830 --> 00:52:03,435 حسنا ..يبدو ان رعبنا طوال هذه الليلة كان للا شئ 427 00:52:04,591 --> 00:52:09,717 سيد (كلاك) لا تصعبها على نفسك..لا أحد يلومك 428 00:53:23,203 --> 00:53:26,921 كان هناك رعب مخيم بعد الحادث الذي فعله ( الكتكوت) ..ـ 429 00:53:26,921 --> 00:53:27,609 الليلة الماضية 430 00:53:27,922 --> 00:53:32,485 عائلة كاملة كانت تركض في رعب 431 00:53:32,485 --> 00:53:36,090 ,يقفزون بانفسهم من على مقعد الحديقة 432 00:53:36,329 --> 00:53:38,089 انا اسف انا اعتذر 433 00:53:38,246 --> 00:53:39,684 اهلا ..اعطيني لحظة 434 00:53:39,808 --> 00:53:41,048 اهلا.. ماذا ؟ 435 00:53:41,048 --> 00:53:45,653 هذا فظيع كنت اظنك محظوظا 436 00:53:46,725 --> 00:53:48,174 لديك بريد الكتروني 437 00:53:48,372 --> 00:53:50,205 انا حقا اسف هذا ليس مضحكا .. 438 00:53:50,414 --> 00:53:51,893 لديك بريد الكتروني جديد 439 00:53:52,049 --> 00:53:53,696 ماذا تقول ياسيدي؟ 440 00:53:53,893 --> 00:53:55,653 بريدك الالكتروني ممتلئ 441 00:53:55,810 --> 00:53:59,092 نعم انا بالفعل ارى السماء امامي 442 00:53:59,487 --> 00:54:02,289 ْهمن ىàى ùنًٍï .çٌي àْ نàهْ نàçّهًن 443 00:54:02,289 --> 00:54:06,936 انت انت راقب مايخرج من فمك 444 00:54:07,811 --> 00:54:09,853 حسنا ..احب ان اراك تحاول 445 00:54:10,458 --> 00:54:12,010 حسنا احبك ايضا يا امي.. الى اللقاء 446 00:54:13,093 --> 00:54:15,416 اهلا.. حقا؟ 447 00:54:29,814 --> 00:54:31,136 "تحدث " 448 00:54:32,856 --> 00:54:38,095 اذا كان هناك وقت مع للنقاش مع والدك انه الأن 449 00:54:41,012 --> 00:54:43,096 لقد فات الاوان 450 00:54:45,096 --> 00:54:48,815 فات الاوان .. ربما الان قد فات الاوان 451 00:54:50,013 --> 00:54:51,982 لن يصدقه احد بعد الان ـ(لينت)..ـ 452 00:54:56,180 --> 00:54:59,534 شئ ما مات بداخلي ، لا استطيع اخفاؤه 453 00:54:59,534 --> 00:55:05,463 انه لم يستطع فعلها ، لا ، لا 454 00:55:08,098 --> 00:55:10,661 ـ (لينت) احب ان بمفردي الان حقا 455 00:55:21,380 --> 00:55:23,620 ـ (ابي)،(لينت)،(فيش)...ـ 456 00:55:26,985 --> 00:55:27,985 ماذا هذا الشئ ؟ 457 00:55:38,184 --> 00:55:39,747 اسمه (كيربي) ؟ تركوه خلفهم ؟ 458 00:55:39,861 --> 00:55:41,664 هؤلاء الوحوش هم اباؤك ؟ 459 00:55:44,143 --> 00:55:47,748 لا لا تبكي نحن هنا من اجلك 460 00:55:47,904 --> 00:55:49,269 سنفعل كل شئ لاعادتك ثانية 461 00:55:50,622 --> 00:55:52,509 هيا تمخط 462 00:55:53,269 --> 00:55:54,790 حسنا 463 00:56:02,311 --> 00:56:05,989 انه ظريف يا رفاق ..انه مفزوع فحسب..هذا كل شئ . 464 00:57:00,400 --> 00:57:01,358 اهربوا 465 00:57:13,797 --> 00:57:15,235 هؤلاء هم والديك ؟ 466 00:57:16,079 --> 00:57:17,922 واشتروا ذلك نموذج التجميع ؟ 467 00:57:22,475 --> 00:57:24,235 احتسوا على الصغير ، اذهبـ بني ، هاهو انت 468 00:57:24,235 --> 00:57:26,277 تعال بسرعة الى السيارة يجب ان نذهب 469 00:57:26,277 --> 00:57:27,798 ابي ، يجب ان اقول لك شيئا ماذا ، ماذا 470 00:57:27,924 --> 00:57:31,476 انا اعرف ، اعرف ، المخلوقات الغريبة لقد كنت محقا 471 00:57:31,476 --> 00:57:32,841 انظر ، هاهم هناك 472 00:57:32,841 --> 00:57:36,486 انها في الحقيقة انها مهمة انقاذ 473 00:57:36,560 --> 00:57:38,758 مهمة انقاذ ؟ لقد تركوا ابنهم بطريقة الخطأ 474 00:57:38,758 --> 00:57:40,446 وهم الان رجعوا لاستعادته 475 00:57:40,966 --> 00:57:42,925 ويجب ان نساعدهم ، والا من سيفعل ذلك ؟ 476 00:57:42,925 --> 00:57:43,925 ماذا ؟ 477 00:57:46,561 --> 00:57:48,967 انسى ذلك ، لن تصدقني على اي حال 478 00:57:49,842 --> 00:57:55,489 بني ، ارجع ، ارجع (كتكوت) 479 00:57:55,489 --> 00:57:58,082 سيدي انتظر ، انه يقول الحقيقة 480 00:57:58,520 --> 00:58:01,406 لماذا لم تفهم ماقاله 481 00:58:01,406 --> 00:58:03,406 لماذا لم تصدقه ؟ 482 00:58:49,129 --> 00:58:51,088 ايها الصغير ، لا ، لا تضربوه 483 00:58:51,088 --> 00:58:52,890 لا تضربوه احترس 484 00:59:16,975 --> 00:59:18,101 ايها (الكتكوت)؟ 485 00:59:18,975 --> 00:59:21,372 يجب ان نرحل من هنا ، 486 00:59:21,372 --> 00:59:24,539 .هيا ، ابحث عنك ، وانت تجري وتقفز 487 00:59:24,539 --> 00:59:27,341 ان المخلوقات بالخارج 488 00:59:27,341 --> 00:59:29,372 انها كما لو كانت حرب دموية بالخارج 489 00:59:30,862 --> 00:59:32,133 توقف عن شدي ، ثانية واحدة 490 00:59:32,894 --> 00:59:37,060 نحن نهاجم .. يجب ان نتوقف عن العبث و نتعامل مع المشكلة 491 00:59:40,654 --> 00:59:42,540 لم تكن ابدا في صفي ماذا ؟ 492 00:59:42,623 --> 00:59:44,936 هذا لم اقصده ولكن .. 493 00:59:45,103 --> 00:59:48,061 ْلم تكن ابدا في صفي .. كنت هناك عندما كنت في اللعبة 494 00:59:48,061 --> 00:59:51,582 ولكن ليس عندما قلت ان السماء تقع 495 00:59:51,906 --> 00:59:53,781 استمر ، استمر 496 01:00:05,542 --> 01:00:06,782 انا ... 497 01:00:09,064 --> 01:00:13,106 انا لم ادرك ذلك بني... 498 01:00:14,261 --> 01:00:20,909 انا لم اقصد مطلقا ...الثمرة ..السماء ... 499 01:00:23,784 --> 01:00:27,264 انت على حق ، انت على حق 500 01:00:32,712 --> 01:00:39,149 امك لقد كانت جيدة في مثل تلك الاشياء 501 01:00:43,348 --> 01:00:45,432 اما انا ... 502 01:00:46,463 --> 01:00:48,224 كنت مشفولا بالكثير من العمل 503 01:00:50,869 --> 01:00:54,953 لكن اريدك ان تعلم انني احبك .. مهما كان الامر 504 01:00:56,110 --> 01:01:00,068 وانا اسف.. 505 01:01:02,829 --> 01:01:08,747 انا اسف اذا كنت جعلتك تشعر بذلك 506 01:01:25,956 --> 01:01:27,717 دعنا نذهب ، دعنا نذهب 507 01:01:28,592 --> 01:01:30,196 حسنا ابي ، كل ما سنفعله 508 01:01:30,310 --> 01:01:31,915 هو ارجاع (كيربي) الصغير 509 01:01:36,832 --> 01:01:40,833 هذا جنون ، جنون 510 01:01:41,875 --> 01:01:43,354 جنون جميل 511 01:01:43,551 --> 01:01:45,312 فقط اخبرني ماذا تريدني ان افعل 512 01:01:45,677 --> 01:01:49,000 هل تعني هذا حقا ؟ راهن على اي شئ يابني 513 01:01:50,635 --> 01:01:53,396 هيا ياابي لدينا كوكب لننقذه 514 01:01:55,959 --> 01:01:58,042 هذا انا 515 01:01:59,116 --> 01:02:01,282 هذا الشئ مثل اللصقة .. 516 01:02:04,959 --> 01:02:07,762 بالمرة اريد ان اقول لك انك كنت دائما جذابة جدا لي 517 01:02:18,159 --> 01:02:20,524 هذا هو القرب 518 01:02:24,597 --> 01:02:26,639 ماذا يحدث ؟ 519 01:02:30,878 --> 01:02:33,920 لقد استبدلوا مخها بمخ اخر 520 01:02:37,004 --> 01:02:40,327 ماذا سنفعل الان ؟ هذا سيكون شئا سهلا يا ابي 521 01:02:40,327 --> 01:02:43,964 كل ما علينا فعله هو اخذ الصغير عبر الشارع الى هؤلاء المخلوقات 522 01:02:46,609 --> 01:02:49,849 نحن نستسلم ..هاهو .. خذ مفتاح المدينة 523 01:02:50,808 --> 01:02:52,204 تريد مفتاح سيارتي ؟ 524 01:02:53,923 --> 01:02:55,204 تريد لبان ؟ 525 01:02:57,329 --> 01:02:58,725 A انسى الخطة 526 01:03:15,403 --> 01:03:18,894 ماذا الان بني؟ اعتقد انها ستكون ناجحة بنسبة 100% ـ 527 01:03:19,852 --> 01:03:20,768 خطة (ب) ؟ 528 01:03:20,894 --> 01:03:22,529 بالطبع ، خطة (ب) ـ 529 01:03:22,853 --> 01:03:23,926 ماهي خطة (ب) ؟ 530 01:03:25,571 --> 01:03:27,290 ماذا هل تريد الذهاب للحمام ؟ 531 01:03:27,613 --> 01:03:28,249 ثعبان ؟ 532 01:03:30,530 --> 01:03:32,291 تريد لعب جولف ؟. ماذا تريد ؟ 533 01:03:33,291 --> 01:03:35,333 ماهذا انني اب فاشل 534 01:03:35,895 --> 01:03:37,615 لا ، لا ، انني كذلك 535 01:03:43,969 --> 01:03:45,375 هل هؤلاء ابواك ؟ 536 01:03:47,177 --> 01:03:49,814 (هاهي ياابي خطة (ب 537 01:03:56,939 --> 01:03:58,657 ونرجع الطفل الى والديه 538 01:04:01,773 --> 01:04:02,939 نعم 539 01:04:04,491 --> 01:04:06,971 هيااا 540 01:04:29,181 --> 01:04:32,057 هيا الى هناك 541 01:04:41,620 --> 01:04:43,339 والان ماذا ؟ 542 01:04:49,902 --> 01:04:51,100 (خطة (د 543 01:04:56,101 --> 01:04:59,143 استدر استدر 544 01:04:59,143 --> 01:05:00,664 ولكنهم سيقتلونا 545 01:05:02,904 --> 01:05:04,706 ماذا ، تريدني ان افعل ماذا ؟ ـ (لينت )، فقط افعلها ، ستعمل 546 01:05:04,706 --> 01:05:07,060 ساعيش 547 01:05:08,821 --> 01:05:10,269 انا سوف اعيش 548 01:05:12,061 --> 01:05:14,270 الفرامل يا(ابي) ـ ـ حسنا 549 01:05:16,061 --> 01:05:18,550 البنزين 550 01:05:22,030 --> 01:05:23,863 السلم يا (فيش)ـ 551 01:05:32,625 --> 01:05:35,312 ساعيش 552 01:05:41,146 --> 01:05:42,314 معطل 553 01:05:42,428 --> 01:05:43,709 خطة (د) ..ـ خطة (د)..ـ 554 01:05:44,271 --> 01:05:45,074 نعم "نعم" 555 01:05:46,345 --> 01:05:48,834 .ون ùهَّ "÷هîن çîéùéْ" 556 01:05:49,231 --> 01:05:52,835 ولكني احبك احتاج بعض الدعم 557 01:06:03,357 --> 01:06:07,836 ارجع بني ، لن تنفع هذه الطريقة انها خطيرة جدا لا ياابي 558 01:06:07,993 --> 01:06:09,951 استطيع فعل ذلك انه خطير جدا 559 01:06:09,951 --> 01:06:12,118 استطيع فعل ذلك ، انا استطيع 560 01:06:13,639 --> 01:06:15,390 يجب ان تصدقني هذه المرة 561 01:06:19,994 --> 01:06:21,557 انا اصدقك يابني 562 01:06:24,036 --> 01:06:25,911 حسنا ..امسك بي جيدا 563 01:06:34,516 --> 01:06:35,277 نعم 564 01:06:35,433 --> 01:06:37,881 هاهو طلفكم .. انظروا هنا .. 565 01:06:38,162 --> 01:06:40,954 هاهو طفلكم .. انه بخير 566 01:06:48,080 --> 01:06:50,799 انه بخير .. توقفوا عن الهجوم 567 01:06:52,560 --> 01:06:54,164 بني ..بني .. 568 01:07:02,560 --> 01:07:04,925 انا هنا يا بني .. ابي ! احترس 569 01:07:05,883 --> 01:07:08,603 ابتعدوا عن طفلي ابتعدوا.! 570 01:07:15,082 --> 01:07:16,718 لا احد يستطيع .. 571 01:07:27,407 --> 01:07:28,240 لبان ؟ 572 01:07:31,646 --> 01:07:33,970 لماذا اختطفت طفلنا ؟ 573 01:07:34,210 --> 01:07:37,688 توقف عن هذا يارجل 574 01:07:38,001 --> 01:07:41,408 ابني لم يختطف ابنكم انتم الذين تركتموه خلفكم 575 01:07:41,408 --> 01:07:44,408 هذا اهمال ويجب ان اعرف 576 01:07:45,210 --> 01:07:46,887 سكوت 577 01:07:48,367 --> 01:07:50,086 اطلق الطفل 578 01:07:50,763 --> 01:07:52,409 حسنا..حسنا 579 01:07:56,211 --> 01:07:59,607 طفلي الحبيب ..انا سعيدة جدا لرؤيتك 580 01:08:01,409 --> 01:08:03,368 لقد كان قريبا نعم رجوعهم لبعض ..نعم رجوع الطفل 581 01:08:03,368 --> 01:08:07,171 لقد خرقت القانون رقم 582 01:08:07,327 --> 01:08:09,254 رقم ّ 90210 583 01:08:09,369 --> 01:08:13,129 العقاب سيكون بسلاح 584 01:08:18,255 --> 01:08:19,453 وقعنا في مصيدة 585 01:08:22,370 --> 01:08:23,172 ماذا هذا ؟ 586 01:08:26,047 --> 01:08:27,694 انا لست حقا.. 587 01:08:28,496 --> 01:08:31,454 عزيزي ..انه يقول الحقيقة .. 588 01:08:31,610 --> 01:08:33,694 لقد كان فقط سوء فهم 589 01:08:36,570 --> 01:08:39,850 ياه اذن هذا محرج اليس كذلك ؟ نعم هو كذلك 590 01:08:39,850 --> 01:08:41,736 اعتقد انه يجب ان ... تبعد عنهم الاسلحة ؟ 591 01:08:41,893 --> 01:08:42,935 نعم ..نعم 592 01:08:44,258 --> 01:08:46,737 والان انزلهم بالطبع 593 01:08:48,737 --> 01:08:51,779 وكف عن استخدام صوتك الضخم ولكنني لا.. 594 01:08:51,779 --> 01:08:52,935 كف عنه (ميلفن) 595 01:08:52,935 --> 01:08:54,175 ولكنني متعود على استخدام 596 01:08:54,175 --> 01:08:55,372 الصوت الضخم دائما 597 01:08:55,540 --> 01:08:58,457 (ميلفن).. حسنا.. 598 01:09:03,332 --> 01:09:07,259 اهلا ...هل يحب احد ان يجرب الصوت الضخم ؟ 599 01:09:12,260 --> 01:09:16,583 مرة اخرى ..لا استطيع ان اعبر كم نحن اسفون لكل سوء الفهم هذا 600 01:09:16,739 --> 01:09:19,021 نحن اسفون جدا 601 01:09:19,177 --> 01:09:22,386 نعم نحن كذلك ..ولعلمك لو لم يفعل ابنك هذا .. 602 01:09:22,782 --> 01:09:24,584 كان من المحتمل ان ندمر كوكبكم باكمله ماذا ؟ 603 01:09:26,220 --> 01:09:28,303 ياللعار ..ماذا كنا سنفعل 604 01:09:28,303 --> 01:09:31,825 اقصد اننا كنا فقط نأخد حبوب وثمار الجوز نتوقف هنا دائما كل صيف..كل سنة 605 01:09:31,825 --> 01:09:32,939 نعم 606 01:09:32,939 --> 01:09:35,700 من جميع كل الكواكب لم نستطع العثور عليه سوى هنا 607 01:09:41,221 --> 01:09:45,659 لقد تم ارجاع كل شئ لطبيعته ماعدا هذا الذي هناك !! 608 01:09:46,221 --> 01:09:48,784 اهلا بكم .. ـ (فوكسي)؟ 609 01:09:53,066 --> 01:09:55,785 لقد حدث عطب بسيط في مخها من الاحداث 610 01:09:55,785 --> 01:09:58,066 ـ ولكن لاتقلقوا..سوف اصلحه ـ لا 611 01:09:58,223 --> 01:10:00,462 انها رائعة 612 01:10:02,911 --> 01:10:03,390 مخيف 613 01:10:04,942 --> 01:10:07,463 ياه ، انظر الى الوقت ، يجب ان نرحل 614 01:10:08,869 --> 01:10:14,224 حسنا الان ، لقد كان من الجيد مقابلتك متاسف على كل هذه الاشياء المرعبة 615 01:10:14,463 --> 01:10:17,464 لكن انا أب تعلم كيف تكون حالتك عندما يحتاجك اطفالك 616 01:10:17,943 --> 01:10:21,266 تفعل اي شئ 617 01:10:25,548 --> 01:10:27,590 لقد وقعت ثانية 618 01:10:28,590 --> 01:10:30,872 كل سنة ناتي هذه الاشياء تقع حقاً ياعزيزي 619 01:10:31,027 --> 01:10:32,830 في مرة سوف تقع على رأس شخص ما 620 01:10:33,674 --> 01:10:35,955 غير معقول انك لم تصلحها ..اليس كذلك ؟ 621 01:10:35,955 --> 01:10:39,351 هذا سخيف .. حسنا انها تسقط ونستعيدها ثانية 622 01:10:39,351 --> 01:10:40,591 اصمتي 623 01:10:40,591 --> 01:10:43,592 الان هل تحاول استخدام الصوت الضخم معي 624 01:10:47,508 --> 01:10:48,508 عن ماذا كنا نتحدث ؟ 625 01:10:51,916 --> 01:10:55,155 اريد ان ارى الفيلم الذي يصنعونه عنك الان 626 01:10:55,155 --> 01:10:57,353 انا اتمنى فقط ان يقولوا ماذا حدث فعلاً 627 01:10:57,510 --> 01:11:00,312 بني... هؤلاء الناس في هوليود 628 01:11:00,354 --> 01:11:02,239 الشئ الوحيد الذي لن يفعلوه 629 01:11:02,760 --> 01:11:05,239 "الكتكوت القصة الحقيقية " هو ان يفقدوا قصة جيدة 630 01:11:08,240 --> 01:11:11,875 ايها الرجال اذهبوا لمواقعكم القتالية اعطني تقريرا للحالة ياسيد (فيش)ـ 631 01:11:13,313 --> 01:11:17,792 كابتن (كتكوت) ..لقد اخترق الاعداء الغلاف الجوي باسلحنهم 632 01:11:18,001 --> 01:11:20,636 ولكن هذا يعني ...ـ 633 01:11:20,834 --> 01:11:24,793 نعم ، اعرف ..ـ ان السماء تتساقط ..ـ 634 01:11:24,959 --> 01:11:28,158 ايها القائد (كتكوت ) لاااا من فضلك ...ادعوني... 635 01:11:29,877 --> 01:11:30,638 ...ـ (ايس)..ـ 636 01:11:31,002 --> 01:11:32,680 ـ(ايس ) ، لااااااا 637 01:11:32,835 --> 01:11:34,794 ـ لم اكن انوي مطلقا ان اطلب هذا 638 01:11:35,680 --> 01:11:36,763 ـ(ابي)..ـ 639 01:11:36,961 --> 01:11:39,524 ـ(وونت) ، هل تسمعني ؟ نعم ايها القائد 640 01:11:39,638 --> 01:11:43,358 ايها الصديق ..المخلوقات الغريبة على وشك غزو الارض 641 01:11:43,763 --> 01:11:47,118 الحضارة اللتي نعرفها تعتمد علي 642 01:11:47,483 --> 01:11:50,399 متمثلة فيك.. 643 01:11:51,399 --> 01:11:54,005 لذلك لدي سؤال واحد لك .. 644 01:11:54,879 --> 01:11:56,483 هل انت مستعد لسحقهم 645 01:12:04,921 --> 01:12:08,401 سنشتبك في المعركة 646 01:12:12,683 --> 01:12:16,839 صوب على الهدف ، صوب على الهدف ارهم كم نحن لسنا سهلي المنال 647 01:12:18,121 --> 01:12:19,965 كابتن ، احترس 648 01:12:20,205 --> 01:12:25,612 هل انت بخير ؟ -لا لس بخير ، .يجب ان تذهب بدوني ايها القائد ، 649 01:12:28,726 --> 01:12:33,852 فقط اترك لي بعض الذخيرة، وقليل من الماء الذي لديكم 650 01:12:34,289 --> 01:12:36,643 ان هذا مشهد مدهش 651 01:12:40,686 --> 01:12:43,009 لقد كان صديقا عزيزا 652 01:12:43,645 --> 01:12:47,207 ـ(ابي) على الاقل مازلتي لدي..ـ 653 01:12:48,165 --> 01:12:50,134 ـ(ابي)..ـ ـ(ايس)ـ 654 01:12:50,291 --> 01:12:51,686 ـ(ابي)..ـ ـ(ايس)ـ 655 01:12:53,009 --> 01:12:55,573 ـ(ابي)..ـ ـ(ايس)ـ 656 01:12:57,854 --> 01:13:02,052 شعب (اوكيوكس ) الأخيار في وقت من الاوقات 657 01:13:02,052 --> 01:13:05,657 اذا شعرتم ان السماء تتساقط من حولكم لاتستسلموا ابداً 658 01:13:06,293 --> 01:13:10,616 فإن كل يوم هو يوم جديد 659 01:13:10,856 --> 01:13:12,178 يوم جديد 660 01:13:18,335 --> 01:13:19,970 ـ(ايس)..ـ 661 01:13:19,971 --> 01:13:25,970 الترجمـــــــه siso_Egypt ahmedhussien1985@hotmail.com