1
00:00:05,000 --> 00:00:22,562
ترجمه
Mohamed_m104
mohamed_ab86@hotmail.com

2
00:00:30,163 --> 00:00:31,528
.....الناس دائماً مايقولون

3
00:00:31,598 --> 00:00:33,998
أنه لايوجد هذا الشىء الذى يدعى
الجريمه المثاليه

4
00:00:35,435 --> 00:00:37,665
ولكنى غير متفق مع هذا الرأى

5
00:00:39,239 --> 00:00:41,639
....اذا خططت لكل شىء بحذر كافى

6
00:00:41,741 --> 00:00:44,209
واذا فكرت فى كل شىء دون استثناء....

7
00:00:44,844 --> 00:00:46,607
واذا كانت اعصابك قويه كالفولاذ

8
00:00:47,714 --> 00:00:49,841
واذا تمكنت ان تبقى هادىء
....مهما حدث

9
00:00:49,916 --> 00:00:52,316
ستعالج اى مشكله تواجهك...

10
00:00:52,419 --> 00:00:54,944
أنها حقا مسأله كل شخص

11
00:00:55,021 --> 00:00:57,319
....بالطبع اذا كان لدى اى شخصيه

12
00:00:57,424 --> 00:01:00,587
ما كنت لاسرق 2مليون دولار من رئيسى

13
00:01:03,763 --> 00:01:05,196
عشيه عيد الميلاد.

14
00:01:43,300 --> 00:01:46,331
حصاد الثلجَ

15
00:03:01,381 --> 00:03:03,849
حسنا,كيف سارت الامور؟

16
00:03:05,351 --> 00:03:07,683
جيد,سارت بشكل جيد

17
00:03:08,922 --> 00:03:10,014
الى اى مدى؟

18
00:03:11,090 --> 00:03:12,284
الكثير

19
00:03:15,361 --> 00:03:18,353
هل يجب على أن أصفعك؟ كم لديك؟

20
00:03:18,431 --> 00:03:22,128
فيك) لدى حقيبه كبيره مملؤه بالمال)

21
00:03:22,569 --> 00:03:25,800
2مليون و147الف بالاضافه الى الفكه

22
00:03:41,287 --> 00:03:43,812
ياألهى نحن نقوم بهذا فعلاً

23
00:03:44,891 --> 00:03:46,882
!لا,اننا لانقوم بهذا

24
00:03:48,528 --> 00:03:49,517
لقد تم بالفعل

25
00:04:00,139 --> 00:04:02,664
لاتكن كثير القلق,لقد أنتهينا من الجزء الصعب

26
00:04:02,742 --> 00:04:04,573
لقد سار كل شىء كما خططت له

27
00:04:04,644 --> 00:04:06,612
نعم,أظن هذا

28
00:04:06,813 --> 00:04:10,271
فقط تصرف على طبيعتك فى الساعات القادمه
وسنكون فى المنزل سالمين

29
00:04:10,483 --> 00:04:12,212
حسناً؟-
حسناً

30
00:04:12,285 --> 00:04:13,445
حسناً

31
00:04:20,660 --> 00:04:22,491
هل تريد أن تأخد المال؟وليس أنا؟

32
00:04:22,695 --> 00:04:23,992
هل تريد أن تأخذ المال؟

33
00:04:24,430 --> 00:04:26,921
.....لا,لست أعلم, لقد كنت فقط

34
00:04:27,767 --> 00:04:29,029
.....حسناً,أذا كنت تريد أن تأخذ المال

35
00:04:29,102 --> 00:04:30,569
أعنى,اذا كنت تعتقد أنه بأمكانك القيام
.....بعمل أفضل من

36
00:04:30,637 --> 00:04:31,968
....حراسه 2مليون دولار...

37
00:04:32,538 --> 00:04:35,336
لا,لا, يجب أن يكون أنت

38
00:04:35,441 --> 00:04:37,841
لم نناقش هذا من قبل

39
00:04:37,944 --> 00:04:40,139
وهل نحن بصدد مناقشته الآن؟

40
00:04:40,213 --> 00:04:42,147
ام هناك المزيد ليقال عن هذا الموضوع؟

41
00:04:43,549 --> 00:04:44,982
لا,لقد أنتهينا

42
00:04:45,051 --> 00:04:47,383
جيد حسناً,اغلق الباب

43
00:04:47,487 --> 00:04:48,977
حسناً
(حسناً,(شارلى

44
00:04:49,055 --> 00:04:50,647
نعم؟
تصرف على طبيعتك

45
00:04:51,324 --> 00:04:52,484
حسناً

46
00:05:26,259 --> 00:05:28,250
جيد,جيد
لا

47
00:05:28,428 --> 00:05:30,225
هذا ليس من شأنك

48
00:05:30,330 --> 00:05:33,595
هذا ليس من شأنك,حسناً؟

49
00:05:33,700 --> 00:05:35,600
أنا لا ابالى

50
00:05:51,551 --> 00:05:52,916
أمى,أمى, يجب  أن اذهب

51
00:05:52,985 --> 00:05:55,886
!لاتلمسها ثانيه مطلقاً

52
00:05:56,923 --> 00:05:59,756
سيدنى) لا,لا)

53
00:06:00,560 --> 00:06:02,050
لاتوذيه

54
00:06:02,128 --> 00:06:04,255
انه عيد الميلاد

55
00:06:04,530 --> 00:06:05,963
أنا احبك

56
00:06:06,866 --> 00:06:08,629
لاتكن وغداً

57
00:06:08,735 --> 00:06:11,101
جيزيل) هيا)

58
00:06:14,741 --> 00:06:16,436
(عيد ميلاد سعيد، (سيدني.

59
00:06:17,210 --> 00:06:19,474
مرحباً شارلى
!لم أرك تدخل

60
00:06:19,579 --> 00:06:21,342
من الذى ضرب (روستى)؟

61
00:06:22,415 --> 00:06:24,975
صديقها الوغد
واحد من لاعبى الجيتار

62
00:06:25,051 --> 00:06:26,814
اقسم
.....اذا حضر الى هنا مجدداً

63
00:06:26,886 --> 00:06:28,513
فساأكسر أصبعيه

64
00:06:35,228 --> 00:06:36,889
بحق المسيح
أنظر الى هذا المكان

65
00:06:37,196 --> 00:06:38,356
...فقط لانه عيد الميلاد

66
00:06:38,431 --> 00:06:40,524
لايسطتيع الناس ان ينظرو الى العاهرات؟...

67
00:06:40,600 --> 00:06:42,898
(مرحبا,(ريناتا
(مرحباً,(كونسلر

68
00:06:42,969 --> 00:06:44,402
ألا تشرب الليله؟

69
00:06:45,138 --> 00:06:46,628
سااشاهد العرض فقط

70
00:06:46,739 --> 00:06:50,004
سيدنى) لتحضر مشروبى المفضل)

71
00:06:50,243 --> 00:06:51,801
ساأخذ شراب الروم

72
00:06:51,878 --> 00:06:53,004
الروم؟

73
00:06:53,346 --> 00:06:56,144
روم وماذا؟
ألديك مشروب أناناس؟

74
00:06:57,583 --> 00:06:59,676
....اذا لديك أحدى هذه المظلات الصغيره

75
00:06:59,752 --> 00:07:01,811
يمكنك أن تضع واحده...

76
00:07:05,291 --> 00:07:06,451
ماذا؟

77
00:07:06,893 --> 00:07:09,589
تبدو كاالقطه التى أبتلعت الكنارى

78
00:07:09,962 --> 00:07:12,590
كأنك على وشك أن تتجشأ ريشه

79
00:07:15,134 --> 00:07:18,968
....كنت أعمل على صفقه لفتره

80
00:07:19,038 --> 00:07:21,529
وأخيرا أنتهيت منها...

81
00:07:21,641 --> 00:07:23,108
اهى خاصه ب (بيل جيرالد)؟

82
00:07:23,176 --> 00:07:25,610
لا هذا.....لا

83
00:07:27,947 --> 00:07:29,778
(شارلى ارجليست)

84
00:07:30,550 --> 00:07:32,142
رجل الغموض

85
00:07:34,187 --> 00:07:36,178
هل هذا يعنى أنك غنى,(شارلى)؟

86
00:07:36,289 --> 00:07:38,052
لانك أذا كنت كذلك يمكننا أن نهرب بعيداً معاً

87
00:07:38,724 --> 00:07:40,157
انها فكره

88
00:07:41,394 --> 00:07:43,055
(الرحيل عن (ويتشا

89
00:07:43,729 --> 00:07:45,629
هذا صحيح,انها فكره

90
00:07:45,698 --> 00:07:49,065
يأتى بدايه العام الجديد,ولن يكون هناك
المزيد من الرقص العارى

91
00:07:49,168 --> 00:07:50,897
وهذا يعنى أنى سأخسر

92
00:07:51,003 --> 00:07:53,699
ولاتقل لى أن انتقل الى المقاطعه

93
00:07:53,806 --> 00:07:56,468
لان (بيل جيرالد) يسيطر على المقاطعه بالكامل لوحده

94
00:07:56,542 --> 00:07:59,340
ولاأظن انه يسعى الى منافسه

95
00:07:59,412 --> 00:08:01,505
أليس هذا صحيحا (تشارلى)؟

96
00:08:02,014 --> 00:08:03,413
يجب أن تدعينى أساعدك

97
00:08:03,516 --> 00:08:07,043
أذا كنت ذكيه حقاً
سأرى هذه فرصه

98
00:08:07,787 --> 00:08:10,381
أسطتيع ,أنت تعلمين-
تسطتيع ماذا؟-

99
00:08:11,157 --> 00:08:13,523
مساعدتك-
أنت,(تشارلى)؟-

100
00:08:13,659 --> 00:08:15,559
....أذا كان لديك هذا الصوره

101
00:08:19,398 --> 00:08:21,866
صورى رجل المجلس (وليام) و(كيبكيى)؟-
نعم-

102
00:08:25,171 --> 00:08:27,036
فيك) لديه هذه الصوره)

103
00:08:27,540 --> 00:08:28,939
....وأعلم أنه لن يعطيها لى

104
00:08:29,041 --> 00:08:31,703
لاننى سألته بلطف ولم يكن يريد...

105
00:08:31,777 --> 00:08:33,506
حسناً,لايجب أن يعلم

106
00:08:35,014 --> 00:08:36,106
.....حسناً,هذا سيكون

107
00:08:36,182 --> 00:08:39,345
(ألطف هديه عيد ميلاد تعطعيها لى (تشارلى......

108
00:08:40,019 --> 00:08:43,785
يجب أن افكر فى شىء اجمل اعطيه لك فى المقابل

109
00:08:49,896 --> 00:08:52,456
لا,لتنسى ذلك

110
00:08:52,865 --> 00:08:56,164
أقدر لك الفكره

111
00:08:56,235 --> 00:08:59,602
فيك كافنو) و(بيل جيرالد) يحطمون رجال امثالك)

112
00:08:59,705 --> 00:09:01,434
(سيدنى)-
نعم-

113
00:09:01,574 --> 00:09:03,872
سأعود لاحقاً لاغلق

114
00:09:05,912 --> 00:09:09,473
....أنه ضد عقيدتى أن اعطى شخص ما نصيحه

115
00:09:09,882 --> 00:09:12,248
لكنك يجب أن تفق حقاً
أو تصبح سكران حقيقى

116
00:09:29,001 --> 00:09:32,437
هذا شراب فظيع,اعطينى جعه بدلاً منه

117
00:09:42,582 --> 00:09:46,348
كما ويتشيا تسقط
اذن لتسقط,ويتشيا تسقط

118
00:10:00,399 --> 00:10:02,390
هل رأيت تشارلى الليله؟

119
00:10:05,304 --> 00:10:07,329
لا

120
00:10:07,640 --> 00:10:09,608
وماذا عن (فيك)؟
هل رأيته؟

121
00:10:09,875 --> 00:10:11,604
لا,ليس بعد

122
00:10:11,944 --> 00:10:13,878
بالطبع,انه عيد الميلاد

123
00:10:16,315 --> 00:10:18,545
حقاً,عيد الميلاد

124
00:10:31,964 --> 00:10:36,196
كما ويتشيا تسقط
اذن لتسقط,ويتشيا تسقط

125
00:10:36,402 --> 00:10:39,860
ياله من شخص آبله من يكتب شىء كهذا؟

126
00:10:46,412 --> 00:10:48,073
روى جالس) فى المدينه)

127
00:10:49,882 --> 00:10:51,645
فيك) أسمعتنى؟)

128
00:10:51,717 --> 00:10:53,184
روى جالس) فى المدينه)

129
00:10:53,252 --> 00:10:55,413
اذن ماالامر؟
انه يبحث عنا

130
00:10:55,488 --> 00:10:57,581
فربما هو يعلم بالامر

131
00:10:57,657 --> 00:10:59,249
روى جالس) لايعلم شياً)

132
00:10:59,325 --> 00:11:01,020
(روى جالس) يعلم مايخبره (بيل)

133
00:11:01,093 --> 00:11:02,890
و(بيل) لايعلم شياً أيضاً

134
00:11:02,995 --> 00:11:04,792
اذن مالذى يفعله فى المدينه فى عشية عيد الميلاد؟

135
00:11:04,864 --> 00:11:06,764
شكراً عزيزتى

136
00:11:06,866 --> 00:11:09,664
لديه أبنه فى المدينه ,ربما يقوم بزيارتها

137
00:11:09,735 --> 00:11:11,100
مثل ماقلت انه عيد الميلاد

138
00:11:11,170 --> 00:11:13,331
(هذا مازال لايفسر لماذا كان فى (سويت كيج

139
00:11:13,406 --> 00:11:15,533
اسمع تشارلى) ,تزعجنى الآن)

140
00:11:15,608 --> 00:11:17,337
فقط التزم بالخطه

141
00:11:18,944 --> 00:11:20,673
ربما  يجب أن نرحل الآن

142
00:11:20,746 --> 00:11:21,872
حسناً,لن نرحل الآن

143
00:11:21,947 --> 00:11:24,609
لانه لانك لم تلاحظ الجو ممطر بالخارج

144
00:11:24,684 --> 00:11:26,208
ياالهى ما الذى فعلته؟

145
00:11:26,285 --> 00:11:27,547
ماذا؟-
لاشىء-

146
00:11:27,620 --> 00:11:29,611
يقولون أن المطر سيتوقف بحلول منتصف الليل

147
00:11:29,855 --> 00:11:31,948
(وبحلول الساعه 5صباحاً سنكون فى مدينه (كنساس

148
00:11:32,024 --> 00:11:34,151
....بينما نستمتع بالافطار المترف على الطائره

149
00:11:34,226 --> 00:11:36,194
وبحلول 8 سنكون على الطائره متجهين الى مكان...

150
00:11:36,262 --> 00:11:39,026
حيث يكون خارج القانون,حسناً؟

151
00:11:40,433 --> 00:11:42,424
فيك,فيك؟

152
00:11:46,238 --> 00:11:47,500
تباً لى

153
00:11:56,716 --> 00:11:57,876
تباً

154
00:11:58,384 --> 00:12:00,875
تباً,تباً

155
00:12:03,923 --> 00:12:06,391
(مرحبا,سيد (ارجليست
لم الاحظك

156
00:12:06,459 --> 00:12:07,448
مرحباً

157
00:12:07,927 --> 00:12:10,259
نعم,لم أدرك كم هذا المكان زلق

158
00:12:10,329 --> 00:12:13,594
ألم تلاحظ كل السيارات واقفه بجانب الطريق

159
00:12:13,666 --> 00:12:16,032
لم أكن منتبهاً, على ما أعتقد

160
00:12:17,169 --> 00:12:19,967
أذاهب الى مكان ما سيد (ارجليست)؟-
لا-

161
00:12:20,940 --> 00:12:23,272
ليس من شأنى,صحيح؟

162
00:12:23,476 --> 00:12:24,602
ساكون حذر اذا كنت مكانك

163
00:12:24,677 --> 00:12:27,202
ستظل تمطر طوال الليل

164
00:12:27,279 --> 00:12:28,837
....لذا أبقى بعيداً عن الطريق

165
00:12:30,116 --> 00:12:32,914
ربما سااتساهل مع هذا ايضاً

166
00:12:37,423 --> 00:12:38,651
أدين لك بواحده

167
00:12:38,724 --> 00:12:41,818
(حسناً,انا (تايلر

168
00:12:41,894 --> 00:12:43,657
(اذكر اسمى الى سيد (جيرالد

169
00:12:43,763 --> 00:12:44,957
سأفعل

170
00:12:45,030 --> 00:12:46,497
ماهو؟

171
00:12:48,501 --> 00:12:50,128
امزح فقط

172
00:12:50,202 --> 00:12:52,762
عيد ميلاد سعيد-
عيد ميلاد سعيد-

173
00:12:53,372 --> 00:12:54,634
أحمق

174
00:13:00,112 --> 00:13:03,138
(لن اعمل ليله عيد الميلاد من أجل المال (دينيس

175
00:13:03,215 --> 00:13:04,443
لن أعمل

176
00:13:04,517 --> 00:13:06,451
يمكننى أن اقضى العيد بالمنزل مع أطفالى

177
00:13:06,519 --> 00:13:09,647
(أطفالك مع زوجك (فرنسيس) فى (دينفر

178
00:13:09,722 --> 00:13:11,656
شكراً لك ,لتوريطى فى هذا

179
00:13:11,724 --> 00:13:14,124
يمكنك أن تبكى كما تريدين, ولكنك مازلت ستعملين

180
00:13:14,193 --> 00:13:16,320
لقد كنتى هنا لفتره طويله لتعلمى

181
00:13:16,395 --> 00:13:18,761
تريدى أن تعملى فى الليالى الساخنه

182
00:13:18,831 --> 00:13:20,196
(تبا لهذا (دينيس

183
00:13:20,299 --> 00:13:23,291
(لن ادفع 100دولار أجره المسرح ل (بيل جيرالد

184
00:13:23,369 --> 00:13:27,135
حتى ينظر بعض كبار السن المنحرفين الى موخرتى
فى عشيه عيد الميلاد

185
00:13:27,206 --> 00:13:28,366
أذهبى للرقص

186
00:13:28,440 --> 00:13:30,340
....سأخبرك شياً,بما انها عشيه عيد الميلاد

187
00:13:30,409 --> 00:13:31,899
أجره المسرح على حساب المحل....

188
00:13:32,611 --> 00:13:34,408
مرحبا (تشارلى),لم أرك تدخل

189
00:13:34,480 --> 00:13:35,469
مرحباً

190
00:13:35,548 --> 00:13:36,537
هل تعنى هذا حقاً؟

191
00:13:37,016 --> 00:13:38,005
نعم

192
00:13:38,250 --> 00:13:39,512
شكراً

193
00:13:44,590 --> 00:13:47,024
منذ متى وأنت صديق لفتاه عامله؟

194
00:13:47,693 --> 00:13:50,685
(أنه عيد الميلاد,(دينيس

195
00:14:03,108 --> 00:14:05,269
مرحباً,رجل المجلس

196
00:14:06,445 --> 00:14:09,107
(حسناً,(دينيس) تقول أنك لم ترى (تشارلى

197
00:14:09,215 --> 00:14:11,513
تشارلى)؟لا)-
لماذا تسأل؟-

198
00:14:12,518 --> 00:14:14,145
وماذا عن (فيك)؟
هل رأيته؟

199
00:14:14,220 --> 00:14:16,950
انا لاأعمل مع السياسيون
أعمل مع راقصات التعرى,

200
00:14:32,905 --> 00:14:34,805
(مرحباً (فرانكى
هل (فيك) موجود؟

201
00:14:35,107 --> 00:14:36,540
أنه يجلس هناك

202
00:14:36,609 --> 00:14:38,907
سأحضر لك شراب-
شكراً-

203
00:14:40,045 --> 00:14:41,273
!فيكتور

204
00:14:46,085 --> 00:14:48,747
...هل تعلم,مجرد رؤيتنا مع بعض الليله دون باقى الليالى

205
00:14:48,821 --> 00:14:50,413
ربما ليس أذكى شىء نقوم به...

206
00:14:50,489 --> 00:14:52,047
كنت لاتصل...

207
00:14:52,958 --> 00:14:55,256
ولكنى كنت مضطر

208
00:14:58,163 --> 00:15:00,495
خمن من كان يتعقب أثارنا

209
00:15:01,100 --> 00:15:02,727
(روى جالس)
لقد تحدثت اليه للتو

210
00:15:02,801 --> 00:15:05,065
تحدثت اليه؟-
نعم,تحدثت اليه-

211
00:15:05,137 --> 00:15:07,298
هيا يارجل.....وماذا قال لك؟

212
00:15:07,907 --> 00:15:10,774
ماخطبك؟
لقد أتصل ليتمنى لى عيد ميلاد سعيد

213
00:15:10,910 --> 00:15:12,275
حسناً,وماذا قلت له؟

214
00:15:12,344 --> 00:15:14,005
حسناً,تمنيت له عيد ميلاد سعيد

215
00:15:14,113 --> 00:15:15,273
وماذا قال؟

216
00:15:15,347 --> 00:15:16,939
ماالذى تقلق بشأنه؟

217
00:15:17,016 --> 00:15:19,576
فيك),أنا اقايض الناس لكسب رزقى)

218
00:15:19,818 --> 00:15:21,843
وأنت تبيعهم صور خلاعيه

219
00:15:21,954 --> 00:15:23,615
روى) يؤذى الناس)

220
00:15:24,256 --> 00:15:27,657
أنه يجعل مرافقهم وركبهم فى أتجاة واحد

221
00:15:27,760 --> 00:15:28,988
هذا مايقلقنى

222
00:15:29,094 --> 00:15:31,119
دعنى أسالك شياً

223
00:15:32,031 --> 00:15:34,591
هل أرتكبت خطأ عندما جعلتك شريكى فى هذه العمليه؟

224
00:15:34,667 --> 00:15:37,761
...انت لم تجعلنى شريكك,انا الذى أريتك

225
00:15:37,836 --> 00:15:40,669
(كيف تسرق 2مليون دولار من مال (بيل جيرالد

226
00:15:40,773 --> 00:15:43,799
ثم أريتك كيف تفعلها
ولن يعلم (بيل) انك سرقته

227
00:15:43,876 --> 00:15:45,275
الا بعد فوات الاوان

228
00:15:45,344 --> 00:15:47,642
ماقمنا به,حسناً؟

229
00:15:48,213 --> 00:15:50,113
تذكر هذا, ماقمنا به

230
00:15:50,182 --> 00:15:52,275
واليك شياً عما قمنا به

231
00:15:52,351 --> 00:15:53,818
سيد (ارجليست)؟

232
00:15:54,153 --> 00:15:56,713
شكراً لك
شكراً لك

233
00:15:58,691 --> 00:16:01,558
...اذا كنت بمفردك,لمازلت تجلس فى حانه

234
00:16:01,660 --> 00:16:04,390
تفكر كيف تقوم بهذا....

235
00:16:04,496 --> 00:16:07,465
واذا كان شخص لديه الجراءه لفعلها
وهذا انا

236
00:16:07,533 --> 00:16:10,297
لقد فهمت

237
00:16:18,577 --> 00:16:19,601
مرحباً

238
00:16:20,412 --> 00:16:21,470
نعم؟

239
00:16:22,681 --> 00:16:24,911
أعلم هذا
أعلم هذا

240
00:16:27,586 --> 00:16:29,383
أعلم هذا أيضاً

241
00:16:37,162 --> 00:16:39,323
حسناً,يجب أن اخرج من هنا

242
00:16:39,932 --> 00:16:41,763
حسناً,أقابلك الساعه 1

243
00:16:41,834 --> 00:16:44,098
كما خططنا,حسناًً-
من كان هذا؟-

244
00:16:45,037 --> 00:16:48,029
هذا ليس من شأنك؟

245
00:16:48,607 --> 00:16:50,074
لقد كانت زوجتى

246
00:16:50,175 --> 00:16:52,234
شكراً لك
شكراً لك

247
00:16:54,279 --> 00:16:57,214
غلاديس) الرائعه)
...من سمعتنى أخاطب على مر السنين

248
00:16:57,282 --> 00:16:59,250
بالرقه والمودّه

249
00:16:59,351 --> 00:17:01,251
....كانت تتسأل اذا كنت ساكون فى المنزل

250
00:17:01,353 --> 00:17:03,116
فى وقت مناسب للاحتفال....

251
00:17:04,256 --> 00:17:07,191
....كنت أظن أن هذا-
تناول العشاء مع؟-

252
00:17:07,259 --> 00:17:09,090
جلاديس تتبع حميه غذائيه

253
00:17:11,797 --> 00:17:14,357
تشترى ملابسها من

254
00:17:14,433 --> 00:17:16,697
لكن ربما انا قاس معها

255
00:17:16,869 --> 00:17:18,700
على اى حال,دعنى أخرج من هنا

256
00:17:23,642 --> 00:17:25,371
فيك)؟)-
نعم؟-

257
00:17:26,612 --> 00:17:29,809
....اذ كنت لاتمانع,فى حاله اذا ما انفصلنا

258
00:17:30,783 --> 00:17:32,250
اخبرنى أين يوجد المال...

259
00:17:32,317 --> 00:17:33,614
(عذراً سيد (ارجليست

260
00:17:34,119 --> 00:17:36,349
ذلك يضحك

261
00:17:38,590 --> 00:17:40,421
كنت أتسائل اذا سمحت لى بكلمه معك؟

262
00:17:40,492 --> 00:17:41,959
(بالطبع.(فيك

263
00:17:42,161 --> 00:17:44,527
سيد (ارجليست) أسف لازعاجك

264
00:17:44,596 --> 00:17:46,564
أعتقد أنه بامكانك مساعدتنا

265
00:17:47,332 --> 00:17:50,062
بيتر فان هيوتن) هو صديق لك؟)

266
00:17:50,436 --> 00:17:51,528
نعم

267
00:17:53,605 --> 00:17:56,005
(تشارلى ارجليست)

268
00:17:56,742 --> 00:17:59,734
ماذا تفعل هنا يارجل؟

269
00:17:59,812 --> 00:18:01,712
عيد ميلاد سعيد!

270
00:18:01,780 --> 00:18:04,749
!من الجيد رؤيتك

271
00:18:04,817 --> 00:18:07,411
ماذا تفعل هنا يارجل؟
!الناس الحقيقيون هنا

272
00:18:07,486 --> 00:18:08,919
دعنا نذهب هناك

273
00:18:09,588 --> 00:18:12,921
....أستمعو الى جمعياً,,,أريد تقديم صديق لى

274
00:18:12,991 --> 00:18:15,892
....(هذا (تشارلى ارجليست

275
00:18:15,961 --> 00:18:18,429
(المحامى الاكثر موهبه ووسامه فى (كنساس.....

276
00:18:19,231 --> 00:18:21,563
....أتمنى حقاً الا تفعل هذا

277
00:18:21,633 --> 00:18:24,761
أكان هذا (فيك) الذى كنت معه فى الخلف

278
00:18:24,837 --> 00:18:26,998
وما فى هذا؟-
دعنى أسالك شياً؟-

279
00:18:27,072 --> 00:18:29,040
.....هل هذا صحيح انه مره ما

280
00:18:29,108 --> 00:18:32,134
....قطع يد شخص ما الذى لصق أصبعيه

281
00:18:32,211 --> 00:18:35,544
فى أحدى راقصات التعرى؟

282
00:18:35,614 --> 00:18:36,672
أنظر حول الحانه

283
00:18:36,748 --> 00:18:39,410
هل ترى كثير من الرجال المسلحون؟

284
00:18:39,485 --> 00:18:41,077
...لانهم اذا قطعو يد

285
00:18:41,153 --> 00:18:42,950
كل رجل حاول أن يفعل هذا مع راقصات التعرى....

286
00:18:43,021 --> 00:18:44,921
سيكون نصف رجال (ويتشيا) يرتدون يد صناعيه

287
00:18:44,990 --> 00:18:48,153
أتحاول أخبارى انهم مجرد رجال طبيعين تعمل من أجلهم؟

288
00:18:48,260 --> 00:18:49,352
ماذا تفعل هنا؟

289
00:18:49,461 --> 00:18:51,588
أحاول ان اصبح وضيع مثل كل شخص

290
00:18:53,699 --> 00:18:55,690
كل شىء على مايرام
انه سكران

291
00:18:56,468 --> 00:18:58,698
ألاتقوم (ساره بيث) بهذا العمل ثانيه؟

292
00:18:58,804 --> 00:19:02,433
أقامت بهذا من أجلك مراراً

293
00:19:03,976 --> 00:19:06,137
من حين لآخر,ليس غالباً

294
00:19:06,845 --> 00:19:08,676
أمازلت ترتدى فلانيل فى السرير؟

295
00:19:08,747 --> 00:19:09,941
يالسخافتى

296
00:19:10,015 --> 00:19:12,381
.....(أعتقد حتى قابلت وتزوجت (ساره بيث

297
00:19:12,451 --> 00:19:14,146
...أنه مجرد أطفال صغار

298
00:19:14,219 --> 00:19:17,711
الذين يلبسون هذه الاشياء

299
00:19:17,823 --> 00:19:19,222
كان يجب أن تحذرنى من هذا؟

300
00:19:19,324 --> 00:19:21,189
وانا فى الواقع أحاول ان أكون جدّى هنا

301
00:19:21,293 --> 00:19:22,954
(لقد حاولت (بيتى
حاولت بشده

302
00:19:23,028 --> 00:19:25,189
نعم,هراء لقد كنت فى الآخر مشكله نفقتك

303
00:19:25,297 --> 00:19:27,822
هذا ماكنت عليه-
كالجحيم,كانك مغرم

304
00:19:27,900 --> 00:19:29,060
مع زوجتى

305
00:19:30,302 --> 00:19:31,462
الحب

306
00:19:32,304 --> 00:19:34,602
...يوماً ما سيحاول أن يخبرك شخص ما عن تكلفه

307
00:19:34,673 --> 00:19:36,766
هذا الوهم...

308
00:19:39,478 --> 00:19:41,139
أنت-
نعم-

309
00:19:41,647 --> 00:19:43,012
.....هل خرجت من قبل مع

310
00:19:44,183 --> 00:19:45,741
راقصه تعرى؟-
نعم ,من حين لآخر-

311
00:19:45,817 --> 00:19:47,045
حقاً؟-
نعم,بألتاكيد-

312
00:19:47,152 --> 00:19:48,585
...عندما أكون يأس حقا

313
00:19:48,687 --> 00:19:51,019
او عندما اكون غارق فى الفوضى....

314
00:19:51,089 --> 00:19:53,683
دعنا نذهب ونقوم بهذه الاشياء الثلاثه

315
00:19:53,759 --> 00:19:55,249
حسناً,ماذا تفعل من حين لآخر؟

316
00:19:55,360 --> 00:19:57,851
رائع,رائع,رائه حقا

317
00:19:58,430 --> 00:20:01,888
تصميم الكثير من البنايات,جمع ثروه طائله

318
00:20:04,703 --> 00:20:06,227
حسناً,يجب أن اجرى أتصالاً هاتفياً

319
00:20:06,338 --> 00:20:09,603
لتظل هنا,وتبقى هادىء

320
00:20:09,675 --> 00:20:11,074
ابقء هادىء

321
00:20:13,445 --> 00:20:15,436
محامى كبير

322
00:20:26,124 --> 00:20:28,422
سويت كيدج
,سيدنى) أعادت (ريناتا) بعد؟)

323
00:20:28,493 --> 00:20:31,485
لا,أتصلت للتو تقول أنها فى طريقها

324
00:20:32,064 --> 00:20:33,156
...حسناً,أسمع

325
00:20:33,232 --> 00:20:35,359
....عندما تعود أخبرها أن لدى تلك الهديه

326
00:20:35,434 --> 00:20:37,698
التى ذكرتها لها من قبل, وان لا ترحل

327
00:20:37,769 --> 00:20:38,963
حسناً,وداعاً

328
00:20:39,471 --> 00:20:41,234
(سيد (ارجليست-
رجل المجلس-

329
00:20:41,306 --> 00:20:42,830
كنت أتساءل اذا سمحت لى بكلمه معك

330
00:20:42,908 --> 00:20:44,432
.....فى الواقع انا

331
00:20:44,543 --> 00:20:48,604
هل تتفضل وتسلم رساله منى لسيد  (جيرالد)؟

332
00:20:51,750 --> 00:20:55,481
ويتشيا هى مجتمع من الناس الجيدين

333
00:20:55,554 --> 00:20:56,646
الناس المسيحيون.

334
00:20:56,722 --> 00:20:59,452
نعم,نصفهم فى هذا الحانه يحاول أن يصبح وضيع

335
00:20:59,558 --> 00:21:03,289
ربما سيكون هذا صحيح,ما اقصده هو
....منذ فتره

336
00:21:03,829 --> 00:21:07,492
وفى لحظه من الضعف....
قمت بشىء أحمق

337
00:21:07,899 --> 00:21:09,958
وهذا الشىء الاحمق تم تصويره

338
00:21:10,068 --> 00:21:13,799
وأعتقد أن هذه الصوره فى حيازه
(فيك كافنو)

339
00:21:13,905 --> 00:21:17,341
....شريك لك, والذى رفض أن يسلمها

340
00:21:17,442 --> 00:21:20,673
...بالرغم من وجود عده عروض لشرائها

341
00:21:20,746 --> 00:21:22,873
والاخيره كانت منذ 10دقائق

342
00:21:22,948 --> 00:21:24,643
البشر من الممكن أن يكونو عنيدين

343
00:21:24,750 --> 00:21:28,516
هل تعتقد أن سيد (جيرالد) سيكون قادر
......(على اقناع (سيد كافنو

344
00:21:29,655 --> 00:21:34,319
للإعادة النظر فى اذا....
كان يفهم أهتمامه فى المسأله؟

345
00:21:34,626 --> 00:21:38,494
حسناً,سيد (جيرالد) من أكثر الرجال المقنعين
الذين اعرفهم؟

346
00:21:39,097 --> 00:21:41,258
أى نوع من الارقام نتحدث عنه هنا؟

347
00:21:41,333 --> 00:21:42,925
هل ننحدث عن 4,5,6؟

348
00:21:43,001 --> 00:21:45,936
(5سيد (ارجليست-
4 قليل

349
00:21:47,806 --> 00:21:49,831
رجل المجلس,أعتقد أن الصوره فى موضع سؤال

350
00:21:49,941 --> 00:21:52,034
ربما تكون أقرب مما تتخيل

351
00:21:53,845 --> 00:21:56,507
(لقد أعطيتنى أمل سيد (ارجليست-
عيد ميلاد سعيد-

352
00:21:56,615 --> 00:21:59,778
موسم رائع, أليس كذلك؟
اذن نفهم بعض جيداً

353
00:21:59,851 --> 00:22:01,113
نعم

354
00:22:07,492 --> 00:22:10,393
يجب أن تعلم الثق

355
00:22:10,495 --> 00:22:13,987
اذا كان رجل يرتدى مثل هذا سيصبح وضيع
فى مكان كهذا

356
00:22:17,202 --> 00:22:19,727
أذكرت لك أنى اتمنى الا تفعل هذا؟

357
00:22:19,805 --> 00:22:20,965
نعم

358
00:22:54,072 --> 00:22:56,165
هذا مقعدى هناك

359
00:22:57,409 --> 00:22:59,400
أتريد أن تعلم الحقيقه؟

360
00:23:01,079 --> 00:23:02,774
لاأسطتيع ان اشعر بها

361
00:23:06,952 --> 00:23:09,216
اذا كان هذا سيشعرك بتحسن

362
00:23:10,389 --> 00:23:11,583
اسمع,تشارلى

363
00:23:11,690 --> 00:23:14,784
قبل أن ندخل هناك شىء يجب أن اخبرك به

364
00:23:15,694 --> 00:23:18,925
لقد كان على ضميرى,ويمكنك أن تعاقبى
اذا اردت

365
00:23:19,030 --> 00:23:20,998
لاأعتقد أنى سارغب بهذا

366
00:23:22,033 --> 00:23:25,969
....عندما كنت متزوج من (ساره بيث) العام الماضى

367
00:23:27,639 --> 00:23:29,129
هى وانا كنا على علاقه.....

368
00:23:31,309 --> 00:23:32,503
بدون مزاح؟

369
00:23:33,745 --> 00:23:38,614
مثل ثعالب الماء,فى كل مكان
طاوله المطبخ,سريرك,الجراج

370
00:23:41,586 --> 00:23:43,986
(بحق المسيح (تشارلى
لقد كنا أصدقاء

371
00:23:44,289 --> 00:23:45,483
أيجعلك هذا غاضب؟

372
00:23:46,625 --> 00:23:48,286
فى الواقه,يجعلنى فضول

373
00:23:50,095 --> 00:23:52,791
!يجعلنى أتسائل هى على علاقه بمن الآن

374
00:23:56,435 --> 00:24:00,428
عيد ميلاد سعيد

375
00:24:01,573 --> 00:24:05,031
خمنو من أحضرت معى؟
شبح عيد الميلاد

376
00:24:07,145 --> 00:24:09,841
!مارلى,تعال هنا

377
00:24:10,782 --> 00:24:12,147
مرحباً,بالجميع

378
00:24:12,651 --> 00:24:14,585
عيد ميلاد سعيد-
عيد ميلاد سعيد-

379
00:24:18,290 --> 00:24:19,848
(مرحباً,(تشارلى

380
00:24:20,325 --> 00:24:22,122
تعال هنا وتناول شطيره

381
00:24:22,194 --> 00:24:24,128
مرحباً,دوتى
شكراً لك ,انا بخير

382
00:24:24,196 --> 00:24:26,790
لقد أردت فقط أنت اتوقف
....وأتمنى لكم عيد ميلاد سعيد

383
00:24:26,865 --> 00:24:29,732
تبأ للشطيره,نطمع فى المزيد
نحن هنا من أجل العشاء

384
00:24:30,335 --> 00:24:33,168
....ديك رومى,توت برى

385
00:24:33,638 --> 00:24:35,299
شكراً

386
00:24:43,582 --> 00:24:44,844
يبدو شهياً

387
00:24:45,550 --> 00:24:46,642
!مثير للشفقه

388
00:24:47,552 --> 00:24:48,985
ماذا قلت (ستان)؟

389
00:24:49,054 --> 00:24:52,023
أنتما الاثنان مثيران للشفقه
يجعلنى خجولاً أن اكون رجلاً

390
00:24:52,123 --> 00:24:55,559
أنا مثير للشفقه؟
أنا مثير للشفقه؟

391
00:24:56,461 --> 00:24:57,860
...من الذى دفع لهذا البديل

392
00:24:57,963 --> 00:25:00,193
شركتك للتأمين لن تغطيه؟

393
00:25:00,298 --> 00:25:02,528
أبى ,أخبرى بهذا

394
00:25:03,168 --> 00:25:07,002
ومن الذى أهتم بسداد اقساط ديونك
عندما كنت تتعافى؟

395
00:25:07,072 --> 00:25:08,903
.....وعندما تنتهى من هذا

396
00:25:09,007 --> 00:25:11,532
....ربما بأمكانك أن تفسر من الذى كان

397
00:25:11,643 --> 00:25:13,508
....يحرض ابنته الوحيده

398
00:25:13,578 --> 00:25:17,537
لتصبح منافقه....

399
00:25:25,423 --> 00:25:27,983
حسناً (سبينس) كيف حالك؟-
لتذهب الى الجحيم-

400
00:25:29,861 --> 00:25:31,726
لاتتحدث الى والدك بهذه الطريقه

401
00:25:31,830 --> 00:25:34,697
أنه ليس أبى, انه حتى لم يرسل الينا
هدايا عيد الميلاد هذا العام

402
00:25:34,766 --> 00:25:36,165
أنا أمقته

403
00:25:37,269 --> 00:25:38,702
أهذا صحيح,(تشارلى)؟

404
00:25:38,770 --> 00:25:41,170
لم ترسل اليهم حتى أى هديه عيد الميلاد؟

405
00:25:41,239 --> 00:25:43,332
لا,عيد الميلاد غداً

406
00:25:43,408 --> 00:25:46,036
خمن ماذا هناك,أبى؟
لقد كنت فى مسرحيه عيد الميلاد

407
00:25:46,111 --> 00:25:47,100
وماذا يكن؟

408
00:25:50,181 --> 00:25:51,614
ولم يحضر حتى لمشاهدتك

409
00:25:51,683 --> 00:25:54,311
كان سيحضر,ولكن أمى لم ترسل اليه دعوه

410
00:25:55,420 --> 00:25:58,617
أنا أسف (تشارلى) ولكن يجب أن تذهب الآن

411
00:25:59,190 --> 00:26:01,681
وربما توصل (بيتى) الى منزله

412
00:26:02,427 --> 00:26:05,590
ساره بيث) والاطفال سيبقون هنا الليله)

413
00:26:05,764 --> 00:26:07,288
حسناً

414
00:26:07,365 --> 00:26:08,423
....اسمعى,ياصغيرتى ساذهب الآن

415
00:26:08,500 --> 00:26:10,661
وساعود لزيارتك غداً,حسناً؟

416
00:26:10,735 --> 00:26:14,136
لاتصدقيه (ميليسا),أنه يكذب
كل ما كان يفعله هو كذب

417
00:26:14,205 --> 00:26:15,331
!اخرس

418
00:26:16,575 --> 00:26:18,338
(عيد ميلاد سعيد (تشارلى

419
00:26:31,156 --> 00:26:33,624
على اى حال,لقد سارت الامور بخير

420
00:26:33,725 --> 00:26:35,625
نعم,من الجيد رؤيه العائله

421
00:26:35,727 --> 00:26:38,753
مارأيك فى تناول شراب آخر؟
مازل الوقت مبكراً

422
00:26:38,830 --> 00:26:42,322
حسناً,واحد فقط-
حسناً

423
00:26:54,946 --> 00:26:56,971
ميليسا) تفتقدك حقاً)

424
00:26:57,515 --> 00:26:59,779
ليس مثل (سبنسر) فهو يكرهنى

425
00:27:02,320 --> 00:27:05,312
يجب أن تعطيه مزيد من الوقت
وسيعتاد عليك

426
00:27:05,757 --> 00:27:08,453
فأنت تتركه فى وقت صعب بالنسبه له

427
00:27:08,526 --> 00:27:10,460
الانفصال السريع هو الافضل

428
00:27:10,962 --> 00:27:14,363
لا,الانفصال السريع هو الاسهل بالنسبه لك

429
00:27:18,303 --> 00:27:20,669
أتقول انك لاتشعر بالذنب؟

430
00:27:21,006 --> 00:27:22,871
لاتصدقهم

431
00:27:22,974 --> 00:27:26,375
هراء
كل شخص يشعر بالذنب

432
00:27:26,711 --> 00:27:30,306
رجال فى مثل عمرنا,ماذا هناك أيضاً؟

433
00:27:36,788 --> 00:27:38,449
أخبرتك من قبل أن لابى اخ تؤام؟

434
00:27:39,324 --> 00:27:41,189
مماثل؟-
أخوى-

435
00:27:41,726 --> 00:27:43,853
كان يشبه كثيراً عمى

436
00:27:43,962 --> 00:27:46,487
ولكن شخصياتهم مختلفه تماماً

437
00:27:46,798 --> 00:27:49,130
أبى كان شرطى

438
00:27:50,335 --> 00:27:51,996
كان ملتزم بالكتاب

439
00:27:52,337 --> 00:27:55,966
أمن بالقانون,واراد لابنه الوحيد أن يصبح محامى

440
00:27:56,041 --> 00:27:58,566
كان ملتزم فى حياته,ولم يدخن

441
00:27:58,677 --> 00:28:01,305
أمن على حياته ببوليصه تأمين

442
00:28:01,579 --> 00:28:04,377
صوت فى كل أنتخابات
وليس من أجل الرئيس فقط

443
00:28:04,482 --> 00:28:07,542
دعنى أخمن عمك لم يصوت فى الانتخابات

444
00:28:07,652 --> 00:28:10,883
قال أنه لم يرد تشجيع اللقطاء

445
00:28:12,190 --> 00:28:14,055
.....يدخل ويخرج من السجن منذ أن كان فى 16

446
00:28:14,125 --> 00:28:16,855
يسكر طوال الوقت

447
00:28:16,928 --> 00:28:20,364
ربح ثروه من لعب القمار وخسرها بنفس الطريقه

448
00:28:20,432 --> 00:28:22,593
فقط أحدى عينيه فى مشاجره
....نصف حياته

449
00:28:22,667 --> 00:28:25,864
اذن أنت تقول أنك اخذت مكان عمك

450
00:28:27,038 --> 00:28:28,767
لم أنتهى بعد

451
00:28:30,608 --> 00:28:31,905
....أبى كان 54

452
00:28:31,976 --> 00:28:35,309
عندما مات من أثر جلطه

453
00:28:36,548 --> 00:28:39,915
....عمى توفى فى اليوم التالى

454
00:28:41,352 --> 00:28:43,547
فى حطام سياره فى كاليفورنيا...

455
00:28:46,091 --> 00:28:47,854
...ماأقصده هو

456
00:28:48,593 --> 00:28:50,891
من المؤسف أن تشعر بالذنب

457
00:28:53,064 --> 00:28:55,794
أنت تقوم بشىء واحد
....او شىء آخر

458
00:28:56,768 --> 00:28:58,235
أعنى,وماذا يكن؟

459
00:28:59,270 --> 00:29:01,534
مالفرق,نفس النتائج

460
00:29:08,713 --> 00:29:11,273
ما عدد الاضواء التى ستتخطاها؟

461
00:29:11,382 --> 00:29:13,850
لن أخبرك بأى قصه ثانيه

462
00:29:17,288 --> 00:29:19,153
أسفه,سنغلق

463
00:29:19,257 --> 00:29:21,657
نريد فقط شراب واحد لكل منا

464
00:29:23,394 --> 00:29:26,591
صديقى رجل عظيم,ربما تودى أن تعلمى هذا
وربما لا

465
00:29:26,664 --> 00:29:30,464
سأخبرك بشىء
ساعطيك شراب واحد على حساب المحل

466
00:29:30,635 --> 00:29:32,000
أذا تناولته وغادرت

467
00:29:32,070 --> 00:29:33,697
ولكنى لاافتح وقت اضافى

468
00:29:33,772 --> 00:29:35,603
شكراً لك,يارائعه

469
00:29:36,007 --> 00:29:40,000
هل تعلمى أين سيأخذنى هذا الشراب الاخير؟

470
00:29:40,145 --> 00:29:42,739
الى تلك المرحله المثاليه من السكر

471
00:29:43,314 --> 00:29:45,282
ثم بعد هذا,أتعلمى ماذا سأفعل؟

472
00:29:45,350 --> 00:29:49,684
سأذهب مباشره الى المنزل,ثم الفراش
وأحلم بك

473
00:29:52,757 --> 00:29:55,954
لاأعتقد انى اتفق معك فى هذه الجمله الآخيره

474
00:29:56,194 --> 00:29:57,684
أنتى معه؟-
نعم-

475
00:29:57,796 --> 00:30:00,196
لايشكل أى فرق,كل شىء على مايرام

476
00:30:00,498 --> 00:30:02,295
انها بلاد حره

477
00:30:02,367 --> 00:30:05,427
ويمكن لاى رجل أن يحلم بأى شىء يريده

478
00:30:05,503 --> 00:30:06,868
والليله ساحلم بك

479
00:30:06,971 --> 00:30:08,836
يجب أن اجرى اتصالاً هاتفياً
ساعود ثانيه

480
00:30:08,940 --> 00:30:10,305
حسناً,احسن التصرف

481
00:30:11,676 --> 00:30:13,541
سويت كيدج) (سدينى) أعادت ريناتا بعد؟)

482
00:30:13,645 --> 00:30:15,135
لا,ليس بعد

483
00:30:17,448 --> 00:30:19,848
ولكنك لن تصدق من حضر للتو

484
00:30:19,951 --> 00:30:22,476
روى جاليس)؟)-
(لتسنى (روى جاليس-

485
00:30:22,787 --> 00:30:24,516
انهم لاعبين الجيتار الملاعين

486
00:30:26,624 --> 00:30:27,989
ماذا يجرى هنا؟

487
00:30:28,059 --> 00:30:29,356
.....أقسم

488
00:30:29,460 --> 00:30:33,157
(اذا حدث شىء ل (روستى......
ساكسر أصبعيه

489
00:30:33,231 --> 00:30:34,493
ما أسمك ياأحمق؟

490
00:30:34,566 --> 00:30:35,897
أى يد يجب أن اكسرها؟

491
00:30:35,967 --> 00:30:38,128
(ليس لدى اجابه لهذا السؤال (سيدنى

492
00:30:38,203 --> 00:30:40,398
.....اسمع,عندما تعود (ريناتا),لتخبرها

493
00:30:40,505 --> 00:30:42,132
أعلم
لديك هديه من أجلها

494
00:30:42,207 --> 00:30:44,334
(أتمنى ان لاتعتقد أنها ستضاجعك (شارلى

495
00:30:44,409 --> 00:30:47,003
أتعتقد بأنه امر مستبعد؟-
بالتأكيد-

496
00:30:48,046 --> 00:30:49,240
(عيد ميلاد سعيد (سيدنى

497
00:30:49,347 --> 00:30:51,941
(عيد ميلاد سعيد (تشارلى

498
00:30:54,886 --> 00:30:57,184
....أتريدين أن تعلمى ماذا ستكونى مرتديه

499
00:30:57,255 --> 00:30:59,985
فى حلمى؟.....-
تجاهليه-

500
00:31:01,759 --> 00:31:05,490
عقد السمك هذا,وهذا كل شىء

501
00:31:05,563 --> 00:31:08,225
تجاهليه بالكامل الليله فهو سكران

502
00:31:08,333 --> 00:31:11,825
ماعداً هذا العقد ستكونين عاريه

503
00:31:15,073 --> 00:31:17,041
......بيتى) ليس لانك لاتطلب نصيحتى)

504
00:31:17,108 --> 00:31:20,373
لكن لو كنت مكانك لما تفوهت بكلمه الآن...

505
00:31:21,746 --> 00:31:22,906
حسناً

506
00:31:24,215 --> 00:31:26,945
أنت ايها الرياضى-
(بيتى)-

507
00:31:28,119 --> 00:31:31,486
اذا لم تصبح وضيع الليله
...عقد السمك ام لا

508
00:31:31,556 --> 00:31:33,820
هذا بسبب أن لاتحاول,ياولدى

509
00:31:33,892 --> 00:31:35,587
بيتى) أتمنى أن تستمع الى)

510
00:31:35,693 --> 00:31:38,218
....واذا لعبت اوراقك جيداً

511
00:31:47,205 --> 00:31:50,766
...أتعلم انى اتدرب على المقاومه السلميه

512
00:31:50,875 --> 00:31:54,276
فى شرف,عطله عيد الميلاد؟...

513
00:31:54,545 --> 00:31:56,877
....لانها الطريقه

514
00:32:04,289 --> 00:32:08,453
لقد كان هذا غير لطيف
أعتقد أنى جرحت معدتى

515
00:32:24,943 --> 00:32:26,968
أنا بخير,أنا بخير

516
00:32:27,078 --> 00:32:28,943
أمتاكد؟-
نعم-

517
00:32:33,651 --> 00:32:35,084
اللعنه

518
00:32:48,700 --> 00:32:51,362
بحق المسيح (بيتى) من كل اماكن الانتظار

519
00:32:51,469 --> 00:32:53,664
لم كان عليك أن تتقيأ فى سيارتى؟

520
00:32:53,771 --> 00:32:58,640
أعتقد أنه هذا الصبى ادخل احدى
خصياتى داخل تجويف جسمى

521
00:32:58,710 --> 00:33:00,177
أانت متأكد؟

522
00:33:00,478 --> 00:33:02,844
لاأعلم أين يمكن أن تكون

523
00:33:02,981 --> 00:33:04,608
حسناً,ارفعنى

524
00:33:07,518 --> 00:33:08,985
مره آخرى,مره آخرى

525
00:33:11,823 --> 00:33:14,485
ثلاث مرات سريعه
ثلاث مرات سريعه

526
00:33:21,065 --> 00:33:23,556
....أذا كنت تحاول أخراج المال من جيوبه

527
00:33:23,668 --> 00:33:26,296
يجب أن تقلبه رأساً على عقب

528
00:33:27,672 --> 00:33:28,900
أنت محق

529
00:33:29,907 --> 00:33:31,568
أظن انى فعلتها

530
00:33:31,676 --> 00:33:34,975
1,2

531
00:33:35,847 --> 00:33:37,212
لقد فعلناها

532
00:33:37,515 --> 00:33:39,380
(طابت ليلتك سيد (ارجليست

533
00:33:39,484 --> 00:33:41,076
طابت ليلتك

534
00:33:57,802 --> 00:34:00,635
خذنى الى المنزل ياصديقى
أعرف حدودى

535
00:34:00,905 --> 00:34:02,964
(أنت فى المنزل بحق المسيح (بيتى

536
00:34:09,414 --> 00:34:10,813
السروال,السروال

537
00:34:12,917 --> 00:34:15,044
لقد حصلت عليه,حصلت عليه

538
00:34:15,153 --> 00:34:17,621
أتتذكر عندما أعتدنا ان نعيش هنا؟

539
00:34:17,688 --> 00:34:19,212
أتتذكر؟-
نعم,اتذكر

540
00:34:19,323 --> 00:34:21,257
لقد كان هذا منزلك-
هيا-

541
00:34:21,359 --> 00:34:24,192
لقد حصلت عليه,حصلت عليه

542
00:34:24,262 --> 00:34:25,354
أعرف الطريق

543
00:34:25,430 --> 00:34:27,489
امتأكد؟

544
00:34:27,598 --> 00:34:30,396
حسناً

545
00:34:34,238 --> 00:34:35,899
رحل سقط

546
00:34:37,675 --> 00:34:39,540
رجل سقط

547
00:34:42,113 --> 00:34:44,343
أعتقدت بانها معى

548
00:34:46,951 --> 00:34:48,680
ليست معى

549
00:34:53,724 --> 00:34:55,589
مازال الرجل ارضاً

550
00:34:56,527 --> 00:34:58,893
الرجل يظل ارضاً

551
00:35:00,131 --> 00:35:01,962
لتحصل على بعص الراحه

552
00:35:53,951 --> 00:35:56,784
توقف,توقف

553
00:35:59,123 --> 00:36:00,454
اللعنه

554
00:36:02,493 --> 00:36:04,620
ياألهى

555
00:36:04,829 --> 00:36:06,626
(مرحبا,(ريستى
هل (ريناتا) بالداخل؟

556
00:36:07,064 --> 00:36:08,395
اللعنه

557
00:36:08,466 --> 00:36:11,162
تشارلى,أقابلت (دونى)؟-
(رونى)-

558
00:36:14,772 --> 00:36:16,103
ليس لدى أدنى فكره

559
00:36:16,174 --> 00:36:19,041
نحضر فصلين مع بعض
الكيمياء,وشىء آخر

560
00:36:19,143 --> 00:36:20,303
لانتذكر

561
00:36:20,378 --> 00:36:22,346
...على آى حال,كنا نتحدث

562
00:36:22,446 --> 00:36:24,971
ونتذكر الايام الماضيه
وخمن ماذا؟

563
00:36:25,816 --> 00:36:26,976
سنتزوج

564
00:36:27,051 --> 00:36:28,382
اللعنه

565
00:36:28,486 --> 00:36:30,147
رائع

566
00:36:31,289 --> 00:36:35,248
....اسمع,دع هذا الليله تذكرك

567
00:36:36,194 --> 00:36:37,718
عندما تفكر فى استغلالها....

568
00:36:37,795 --> 00:36:40,059
لتحمى ظهرك,حسناً؟

569
00:36:40,131 --> 00:36:42,190
حسناً-
سيدنى)؟-

570
00:36:42,400 --> 00:36:44,891
سيدنى؟-

571
00:36:45,803 --> 00:36:48,499
تسمع صوت سيارت الشرطه؟-
نعم-

572
00:36:49,507 --> 00:36:52,408
استمع تشارلى,لقد كنت عصبياً

573
00:36:52,710 --> 00:36:55,008
أمى تخبرى دائماً انى احتاج أن اتحكم فى غضبى

574
00:36:55,079 --> 00:36:57,172
أحول طاقتى الى شىء ايجابى

575
00:36:57,248 --> 00:36:58,681
كان يجعلنى أريد أن اصفح مزاحها

576
00:36:58,749 --> 00:37:00,979
(بحق المسيح,(سيدنى
لم تضرب أمك,اضربتها؟

577
00:37:01,052 --> 00:37:02,314
بحق المسيح,لا

578
00:37:02,386 --> 00:37:05,150
تشارلى) أنا اتكلم عن الرغبه,هذا كل شىء)

579
00:37:05,223 --> 00:37:06,588
الحافز والرغبه

580
00:37:07,858 --> 00:37:09,826
على ايه حال يجب أن اذهب,
سأذهب لاحضر الاطفال

581
00:37:09,894 --> 00:37:11,327
سنذهب الى (6اعلام) غداً

582
00:37:11,395 --> 00:37:12,692
جيد-
حسناً-

583
00:37:12,763 --> 00:37:14,321
أعادت؟-
نعم-

584
00:37:14,398 --> 00:37:16,798
أنها غاضبه منى لاننى أرحل مبكراً

585
00:37:16,867 --> 00:37:19,836
كل شىء سيكون على مايرام
لدى شىء من أجلها

586
00:37:19,904 --> 00:37:23,271
اللعنه,يمكنك أن تقرأ الكتابه الصغيره

587
00:37:25,676 --> 00:37:28,144
لم أكن أعلم أنك تدخن-
لاأفعل-

588
00:37:32,717 --> 00:37:35,709
أعتقد أنكى ستكونين أكثر سعاده؟-
سعاده-

589
00:37:36,921 --> 00:37:40,152
لا اكاد اصدق,الاترى هذا؟

590
00:37:42,960 --> 00:37:46,088
وفى مقابل هذا,مالذى تريده بالظبط؟

591
00:37:47,765 --> 00:37:49,096
لاشىء

592
00:37:50,735 --> 00:37:52,032
لاشىء

593
00:37:54,572 --> 00:37:58,804
تشارلى) لقد كنت اسمع اشياء غريبع عنك طول الليل)

594
00:37:58,876 --> 00:37:59,934
مثل ماذا؟

595
00:38:00,044 --> 00:38:02,706
مثا ترك اجور المسرح

596
00:38:09,086 --> 00:38:10,610
والآن هذا

597
00:38:15,493 --> 00:38:16,926
ياألهى

598
00:38:18,996 --> 00:38:20,896
سترحل عن المدينه

599
00:38:30,508 --> 00:38:33,341
أقمت أنت و(فيك) بشىء ما؟

600
00:38:33,444 --> 00:38:36,072
(السرقه من (بيل
هذا سيكون جنون

601
00:38:40,151 --> 00:38:44,417
حسناً,هناك أحتمال اخر متوقع

602
00:38:51,595 --> 00:38:53,586
أنت مغرم بى

603
00:38:56,500 --> 00:38:58,127
لقد كنتى تروقى لى دائماً

604
00:38:58,602 --> 00:39:00,092
لقد لاحظت ذلك

605
00:39:10,448 --> 00:39:12,279
سأخبرك بشىء؟-
ماذا-

606
00:39:12,350 --> 00:39:16,787
أعطنى 45دقيقه لاغلق,ثم نتقابل فى شقتى

607
00:39:17,922 --> 00:39:19,082
حسناً

608
00:39:19,824 --> 00:39:20,950
حسناً

609
00:39:26,831 --> 00:39:29,493
(لقد نسيت لقد أتصل (فيك

610
00:39:30,067 --> 00:39:33,696
لقد قال لى أن أخبرك
انك كنت على حق وهو كان خاطىء

611
00:39:35,172 --> 00:39:38,573
شىء عن رجل ما أنت كنت تعتقد أنه يبحث عنكم

612
00:39:38,676 --> 00:39:40,166
نعم؟-
أنه هو-

613
00:39:40,978 --> 00:39:42,502
متى كان هذا؟

614
00:39:42,813 --> 00:39:44,576
منذ نصف ساعه تقريباً

615
00:39:44,682 --> 00:39:49,016
قال (فيك) أن تقابله فى (فيفلت تاتش) بأسرع مايمكنك

616
00:39:49,820 --> 00:39:52,288
امتأكد أنه لايوجد شىء يحدث؟-
لايوجد شىء-

617
00:39:52,890 --> 00:39:54,755
لاتنسى أن تعود,حسناً

618
00:39:56,160 --> 00:39:57,422
لن انسى

619
00:40:18,749 --> 00:40:19,875
(فيك)

620
00:40:47,912 --> 00:40:49,903
فيك),اكره أن اقاطعك)

621
00:40:53,150 --> 00:40:54,447
(هيا (فيك

622
00:41:13,604 --> 00:41:14,730
فيك)؟)

623
00:41:38,028 --> 00:41:40,997
اللعنه

624
00:42:15,199 --> 00:42:16,666
سيد (ارجليست)؟

625
00:42:18,369 --> 00:42:19,734
اللعنه

626
00:42:23,574 --> 00:42:26,338
هذا يؤلم حقا-
نعم بالتأكيد-

627
00:42:26,844 --> 00:42:28,471
ماذا تفعل؟

628
00:42:28,546 --> 00:42:31,481
كنت سأمرض
,ولكنى بخير الآن

629
00:42:32,716 --> 00:42:34,240
!سياره مختلفه

630
00:42:35,085 --> 00:42:36,848
أنها تخص زوجتى السابقه
أنها قصه طويله

631
00:42:37,521 --> 00:42:38,852
لاتبدو بخير

632
00:42:38,923 --> 00:42:41,118
أتريدنى أن اتصل بشخص ما لياتى ويحضرك؟

633
00:42:41,191 --> 00:42:44,126
لا,لا,أنا بخير
أنا متوجه الى المنزل على اى حال

634
00:42:44,495 --> 00:42:47,362
(حسناً,سيد (ارجليست
لتذهب الى المنزل وتنال قسط من الراحه

635
00:42:47,431 --> 00:42:50,093
ولاتنسى أن تخبر سيد (جيرالد) باأشياء جيده عنى

636
00:42:50,200 --> 00:42:52,361
سأفعل أيها الشرطى-
الشرطى من؟-

637
00:42:54,104 --> 00:42:56,868
تايلور-
تيلر-

638
00:42:57,508 --> 00:43:00,204
أنه يشبه الى حد ما-
نعم-

639
00:43:00,678 --> 00:43:03,442
....حسناً,عندما تعود للمنزل

640
00:43:03,547 --> 00:43:06,539
لاأظن أننى كنت سأخرج ثانيه اذا كنت مكانك

641
00:43:06,617 --> 00:43:09,017
لا,غالبا لن أخرج
طابت ليلتك

642
00:43:09,086 --> 00:43:12,021
عطله سعيده-
حسناً-

643
00:44:19,323 --> 00:44:20,756
!اللعنه

644
00:44:38,709 --> 00:44:40,301
مرحباً؟-
ريناتا-

645
00:44:40,511 --> 00:44:42,672
تشارلى-
اسمعى-

646
00:44:43,280 --> 00:44:45,976
لقد كنتى على حق لقد قمنا أنا و(فيك) بشياً ما

647
00:44:46,050 --> 00:44:47,108
حسناً

648
00:44:47,184 --> 00:44:49,277
....وأظن أن (روى جاليس) قد أكتشف أمرنا

649
00:44:49,353 --> 00:44:51,947
(وأظن أنه قد قتل (فيك

650
00:44:52,956 --> 00:44:54,423
!هذا فظيع

651
00:44:54,491 --> 00:44:56,925
اذن أظن أنه سيكون من الافضل لو غادرت المدينه

652
00:44:56,994 --> 00:44:59,258
كنت اتسائل اذا اردتى ان تذهبى معى

653
00:45:01,532 --> 00:45:03,397
أمعك المال؟-
ماذا؟-

654
00:45:03,834 --> 00:45:05,825
.....اى مال-
المال الذى كنا نتحدث عنه-

655
00:45:05,903 --> 00:45:07,666
(الذى سرقتوه أنت و(فيك

656
00:45:07,738 --> 00:45:09,330
حاول أن تحتفظ به؟

657
00:45:09,406 --> 00:45:10,930
لا,(فيك) حصل عليه

658
00:45:11,208 --> 00:45:14,075
اذن,تقول أنه يجب أن نهرب بعيداً ونكون فقراء؟

659
00:45:14,645 --> 00:45:16,510
أعتقد أنه لدينا فرصه

660
00:45:16,580 --> 00:45:18,138
اليك الحقيقه

661
00:45:18,215 --> 00:45:21,651
(روى) ماكان ليقل (فيك) الا اذا اخبره (فيك)
......اين يوجد المال

662
00:45:21,719 --> 00:45:23,482
والذى يعنى أن المال مع (روى) الآن....

663
00:45:23,554 --> 00:45:26,079
....حسناً,لماذا لاتتسلل من خلفه

664
00:45:26,190 --> 00:45:29,819
وتضربه بشىء ما على رأسه,ثم تأخذه؟

665
00:45:29,893 --> 00:45:32,487
(أنا؟,اتريدينى أن اتسلل خلف (روى جاليس

666
00:45:32,563 --> 00:45:35,191
تشارلى) فكر فى هذا كانها لحظتك الحاسمه)

667
00:45:35,265 --> 00:45:37,529
هذه فرصتك لتكون شىء آخر

668
00:45:37,601 --> 00:45:39,193
كقاتل؟

669
00:45:39,269 --> 00:45:41,601
هذه فرصتك لتبدأ من جديد,(تشارلى)؟

670
00:45:41,705 --> 00:45:44,902
فرصتنا,اذا كان هذا ماتريده

671
00:45:45,275 --> 00:45:46,503
اذا كان هذا ماأريده

672
00:45:47,778 --> 00:45:49,871
اسمعى,يجب أن اسألك شياً

673
00:45:50,347 --> 00:45:51,473
ماذا؟

674
00:45:54,418 --> 00:45:57,353
لم أكن اخطط لسؤال معين

675
00:45:58,021 --> 00:45:59,215
لاشىء,أسف

676
00:45:59,289 --> 00:46:00,551
....حسناً

677
00:46:52,342 --> 00:46:53,366
جلاديس)؟)

678
00:47:03,120 --> 00:47:05,418
(جلاديس) أنه أنا (تشارلى ارجليست)

679
00:47:10,427 --> 00:47:12,361
جلاديس),أين (فيك)؟)

680
00:47:16,099 --> 00:47:19,591
هذا لطيف (تشارلى),ولكنها ميته بالفعل

681
00:47:20,170 --> 00:47:23,139
بحق المسيح لقد افزعتنى

682
00:47:23,974 --> 00:47:26,966
لقد ظننت أنك ميت
طننت أن (روى) قتلك

683
00:47:27,044 --> 00:47:28,671
حسناً,كان سيقتلنى

684
00:47:29,112 --> 00:47:31,603
لكنه أنشغل
كان يجب أن تكون هناك

685
00:47:31,682 --> 00:47:33,377
.......(لقد حاول فى الحقيقه أن يقتل (جلاديس

686
00:47:33,483 --> 00:47:35,610
اذا لم أخبره أين يوجد المال

687
00:47:35,686 --> 00:47:36,710
...ولكنى أعتقد انه كان يحسب

688
00:47:36,787 --> 00:47:39,187
 على مستوى المؤده والالتزام بينى وبينها

689
00:47:39,256 --> 00:47:40,621
وأنه ببساطه لم يكن هناك

690
00:47:43,560 --> 00:47:45,027
وأين هو الآن؟

691
00:47:45,128 --> 00:47:47,187
أتبعنى,سيعجبك هذا

692
00:48:02,212 --> 00:48:03,236
(أنت (روى

693
00:48:04,381 --> 00:48:06,440
أمازلت حياً بالداخل؟

694
00:48:07,985 --> 00:48:10,545
لم تختنق حتى الآن,اليس كذلك؟

695
00:48:11,154 --> 00:48:12,519
(مرحباً,(فيك

696
00:48:13,557 --> 00:48:16,253
لتقترب قريباً,حتى يمكننى أخبارك

697
00:48:16,360 --> 00:48:17,520
ماذا هناك (روى)؟

698
00:48:24,801 --> 00:48:26,735
اللعنه لقد أخذت مسدسه

699
00:48:28,972 --> 00:48:30,872
أظن انه يجب ان يكون لديه واحد آخر

700
00:48:30,974 --> 00:48:32,339
!يجب هذا

701
00:48:32,509 --> 00:48:34,374
أهذا أنت (ارجليست)؟

702
00:48:37,047 --> 00:48:38,139
(مرحباً,(روى

703
00:48:38,215 --> 00:48:40,308
عندما أخرج من هنا ساقتلك

704
00:48:40,384 --> 00:48:41,510
أتعلم هذا؟

705
00:48:41,585 --> 00:48:44,816
...روى,أنت يجب أن تكون متفائل

706
00:48:44,888 --> 00:48:47,083
اذا كنت تعتقد أنك ستخرج من هنا

707
00:48:47,157 --> 00:48:49,819
دعنى أخرج (ارجليست) أنا أملك  الوحيد

708
00:48:49,893 --> 00:48:52,828
فى الحقيقه لقد أخبرتى للتور أنك ستقتلنى
اذا خرجت من هنا

709
00:48:54,665 --> 00:48:57,725
لم أكن اعنى هذا-
لقد بدا لى أنك تعنى هذا-

710
00:48:57,834 --> 00:48:59,165
لقد تبولت للتو

711
00:48:59,236 --> 00:49:01,204
هذا يخنقنى ويصيبنى بالتشنج

712
00:49:01,271 --> 00:49:02,829
هيا,لتساعدنى

713
00:49:02,940 --> 00:49:04,373
أترد أن تضعه فى الصندوق الخلفى؟

714
00:49:04,441 --> 00:49:07,239
لقد سبق وجربت هذا
دعنا نجرب المقعد الخلفى

715
00:49:07,311 --> 00:49:08,642
جاهز-
نعم-

716
00:49:11,782 --> 00:49:13,875
أنه احمق كبير

717
00:49:15,919 --> 00:49:18,444
1,2,3

718
00:49:29,900 --> 00:49:31,197
!اللعنه

719
00:49:31,268 --> 00:49:33,964
يجب علينا أن ننزع الباب

720
00:49:34,071 --> 00:49:37,234
لن يكفى هنا
أتردينى أن احضر المرسيدس؟

721
00:49:37,307 --> 00:49:39,366
مرسيدس؟اى مرسيدس؟

722
00:49:39,476 --> 00:49:42,468
أنها تخص زوجتى السابقه
أنها قصه طويله
لاتسأل

723
00:49:43,046 --> 00:49:45,606
....مستحيل,أن يدخل هذا الشىء

724
00:49:45,716 --> 00:49:48,480
فى المرسيدس----

725
00:49:48,585 --> 00:49:50,985
(لا,انها تدهشك بأتساعها,(فيك

726
00:49:51,088 --> 00:49:52,851
(أنى أعرض عليك صفقه (ارجليست

727
00:49:52,923 --> 00:49:54,550
لتعطنى شياً

728
00:49:54,624 --> 00:49:57,058
لاتكن غبياً-
اللعنه-

729
00:49:59,196 --> 00:50:00,686
!لتخرس

730
00:50:03,734 --> 00:50:05,497
لتخرس بالداخل

731
00:50:05,602 --> 00:50:08,332
لتبقى فمك مغلقاً,حسناً؟

732
00:50:08,638 --> 00:50:12,130
اللعنه

733
00:50:17,447 --> 00:50:20,746
أذا استمريت هكذا ستكسر القفل

734
00:50:23,453 --> 00:50:26,422
فيما كنت تفكر
لم لم تقتله؟

735
00:50:26,490 --> 00:50:28,253
وحيناً كان سيمكنك أن تضعه فى صندوق السياره

736
00:50:28,325 --> 00:50:29,792
ولم تكن ستحتاج الى هذا الصندوق

737
00:50:29,860 --> 00:50:32,954
....لاننى كنت أريده أن يستمتع برويه مؤخرته الكبيره

738
00:50:33,030 --> 00:50:36,158
غارقه فى قاع البحيره
هذا السبب

739
00:50:36,767 --> 00:50:39,327
مرحباً,(روى)؟

740
00:50:40,537 --> 00:50:43,938
....لاأطيق الانتظار لرؤيه الماء المثلج

741
00:50:44,007 --> 00:50:45,998
يتسرب الى داخل هذا الصندوق....

742
00:50:46,109 --> 00:50:49,840
قبل أن تغرق

743
00:50:50,280 --> 00:50:52,180
ماذا أذا طفأ على السطح؟

744
00:50:56,353 --> 00:50:58,844
حسناً,انه يشبه الطاوله العريضه

745
00:50:58,922 --> 00:51:00,822
اذن كيف سيطفو؟

746
00:51:00,991 --> 00:51:02,720
(لاأعلم (فيك

747
00:51:34,858 --> 00:51:36,348
لاتقم بشىء بطريقه صحيحه ابداً

748
00:51:43,200 --> 00:51:44,292
ماذا؟

749
00:51:45,402 --> 00:51:48,838
لاشىء,لقد أعتقد أنك ستضع (روى) فى الصندوق الخلفى

750
00:51:48,905 --> 00:51:51,533
الصندوق ربما لايكفى فى المقعد الخلفى

751
00:51:51,608 --> 00:51:53,371
....أنت من قلت

752
00:51:53,443 --> 00:51:54,910
كم هذا الشىء واسع

753
00:51:55,011 --> 00:51:56,376
والآن تقول أنه لن يكفى؟

754
00:51:56,446 --> 00:51:59,006
ربما,لست متأكد مما اقول

755
00:51:59,516 --> 00:52:02,110
تقود مرسيدس لليله واحده وتصبح وغد

756
00:52:02,219 --> 00:52:03,880
هيا,لتساعدنى فى أحضار هذا الشىء

757
00:52:10,060 --> 00:52:11,357
اللعنه

758
00:52:11,428 --> 00:52:12,895
....اذا امكننى أن افتح هذا الباب

759
00:52:19,569 --> 00:52:20,763
حسناً

760
00:52:28,145 --> 00:52:30,909
بحق المسيح (تشارلى) هذا الشىء واسع حفاً

761
00:52:34,251 --> 00:52:36,242
أعطنى المفتاح-
حسناً-

762
00:52:37,287 --> 00:52:39,551
حسناً,يجب أن احضر أغراضى

763
00:52:42,993 --> 00:52:44,585
(فيك)

764
00:52:45,896 --> 00:52:47,090
ماذا؟

765
00:52:48,798 --> 00:52:49,958
أصبع من هذا؟

766
00:52:50,433 --> 00:52:53,925
(خبر سار (روى
لقد احضر (تشارلى) اصبعك

767
00:52:59,276 --> 00:53:01,972
حسناً,استعود الى فلورديا؟

768
00:53:02,078 --> 00:53:03,773
لأتعلم,لقد كنت افكر فى هذا

769
00:53:03,847 --> 00:53:05,781
...ربما لايجب أن لا تخبرى أين ستذهب

770
00:53:05,849 --> 00:53:07,407
ولن أخبرك اين ساذهب....

771
00:53:07,484 --> 00:53:09,952
أعتقد أنه سيكون أمن هكذا

772
00:53:10,020 --> 00:53:12,079
(سيقتلك يا (ارجليست

773
00:53:12,155 --> 00:53:14,020
هذا  حيث ستذهب

774
00:53:14,090 --> 00:53:16,115
(انها الحقيقه (ارجليست

775
00:53:16,793 --> 00:53:17,919
فكر بها

776
00:53:17,994 --> 00:53:20,485
لاتعى انتباهك للرجل فى الصندوق

777
00:53:27,537 --> 00:53:30,472
(لديه مسدس يا (روى
بأمكانه قتلى الآن اذا اراد

778
00:53:30,607 --> 00:53:33,940
يحتاج الى مساعدتك لاخراجى من السياره

779
00:53:35,312 --> 00:53:39,112
....عندما يتخلص منى ويلقينى فى البحيره

780
00:53:39,549 --> 00:53:40,709
ستكون انت القادم...

781
00:53:41,151 --> 00:53:42,812
أتعلم ماذا (روى)؟

782
00:53:43,353 --> 00:53:45,548
اذا تفوهت بكلمه آخرى خارج الصندوق

783
00:53:45,889 --> 00:53:47,584
وسوف أطلق النار عليك من الجانبين

784
00:53:47,657 --> 00:53:51,616
لآن الحقيقه انى لاأتذكر راسك على اى جانب

785
00:53:59,202 --> 00:54:02,069
فى واقع الامر يجب أن أقتلك

786
00:54:02,572 --> 00:54:05,166
ماذا كنت تفعل الليله؟

787
00:54:05,242 --> 00:54:07,733
ماالذى تتحدث عنه؟-
....حسناً,كنت تترك أجور المسرح-

788
00:54:07,811 --> 00:54:09,904
تشرب كثيراً,وتكون لطيفاً مع الناس

789
00:54:09,980 --> 00:54:11,971
ربما ايضاً تعلق لافته تقول

790
00:54:12,048 --> 00:54:15,245
مرحباً,لقد سرقت للتوى مبلغ من المال
وسارحل عن المدينه

791
00:54:15,318 --> 00:54:17,343
لتهدى من روعك,أنه عيد الميلاد

792
00:54:17,420 --> 00:54:19,012
الجميع لطفاء فى عيد الميلاد

793
00:54:19,089 --> 00:54:22,490
(لا,(تشارلى
البلهاء فقط هم من يكونو لطفاء فى عيد الميلاد

794
00:54:23,426 --> 00:54:25,587
(وهم كثير من الناس (تشارلى

795
00:54:25,695 --> 00:54:28,357
(وخاصه فى (كنساس
ولكن ليس كل شخص

796
00:54:29,366 --> 00:54:31,664
...مانوع الرجل الذى يطلق النار على زوجته

797
00:54:31,735 --> 00:54:34,169
من الخلف فى عيد الميلاد؟

798
00:54:34,237 --> 00:54:36,705
روى),انه يعلم بالفعل انك اطلقت النار عليها,حسناً)

799
00:54:37,941 --> 00:54:40,239
أهذا ماأخبرك به (ارجليست)؟

800
00:54:40,343 --> 00:54:43,437
وماحاجتى بحق الجحيم أن اطلق النار على زوجته؟

801
00:54:43,747 --> 00:54:46,910
(بيل جيرالد) يعلم بما سرقتوه,(ارجليست)

802
00:54:47,017 --> 00:54:49,110
......(ليس هذا ماقلته من قبل (روى

803
00:54:49,219 --> 00:54:51,414
عندما كان اصبعك عالق فى الملزمه

804
00:54:51,521 --> 00:54:53,546
لن يمكنك مغادره (ويتشيا) ابدا

805
00:54:53,623 --> 00:54:56,057
لتصحح لى اذا كنت خاطىء
.....الم احذر هذا الوغد

806
00:54:56,126 --> 00:54:57,150
أن يخرس؟.....

807
00:54:57,260 --> 00:54:58,852
لقد أخبرته-
(لديك فرصه واحده (ارجليست-

808
00:54:58,928 --> 00:55:00,225
هذا صحيح,لقد اخبرته
لتمسك بعجله القياده

809
00:55:00,297 --> 00:55:02,356
وهى انا-
امسك عجله القياده اللعينه-....

810
00:55:04,934 --> 00:55:06,561
فكر بها

811
00:55:10,373 --> 00:55:11,465
وغد حقير

812
00:55:13,677 --> 00:55:15,702
حسناً,أظن ان هذا كان راسه؟

813
00:55:17,914 --> 00:55:19,404
أين الاصبع؟

814
00:55:20,183 --> 00:55:22,048
الاصبع,أين هو؟

815
00:55:25,422 --> 00:55:26,684
شكراً لك, سيدى

816
00:55:52,982 --> 00:55:54,506
هاهى

817
00:55:58,922 --> 00:56:00,947
يبدو جميلاً من هنا؟

818
00:56:08,998 --> 00:56:11,262
حسناً,لتساعدنى

819
00:56:13,737 --> 00:56:16,797
حسناً’لتفتح هذا الباب وتساعدنى
فى اخراج هذا الشىء اللعين

820
00:56:16,873 --> 00:56:19,433
لما تعتقد أنك هنا؟
هيا

821
00:56:28,952 --> 00:56:31,045
لتتمسك به

822
00:56:33,623 --> 00:56:34,715
حسناً

823
00:56:42,232 --> 00:56:43,221
حسناً

824
00:56:59,949 --> 00:57:01,849
هيا ارميه الآن

825
00:57:14,197 --> 00:57:16,665
(هيا (تشارلى

826
00:57:22,238 --> 00:57:23,569
اللعنه انه ثقيل

827
00:57:23,640 --> 00:57:25,130
اللافته تقول ابقى بعيداً

828
00:57:39,222 --> 00:57:41,190
حسناً,هيا نذهب

829
00:57:41,624 --> 00:57:43,285
أعتقد انى افضل ان ادفع

830
00:57:43,393 --> 00:57:46,123
حسناً,لتدفعه
لا أبالى

831
00:57:50,567 --> 00:57:51,761
(أنت تقف فى طريقى (تشارلى

832
00:58:01,244 --> 00:58:03,974
حسناً,دعنا نذهب,جاهز؟-
نعم-

833
00:58:20,997 --> 00:58:22,624
أنه ينهار

834
00:58:40,116 --> 00:58:42,414
أتعلم ماذا,لتجعله على نهايته

835
00:58:42,485 --> 00:58:43,918
فقط لتدفعه فوق

836
00:58:43,987 --> 00:58:46,080
أعنى,المكان عميق هنا مثل اى مكان تانى

837
00:58:46,155 --> 00:58:48,316
فقط أرمى هذا الشىء اللعين

838
00:58:56,966 --> 00:58:58,160
(فيك)

839
00:59:07,010 --> 00:59:11,174
اللعنه,(روى) لقد كان هذا حظ أعمى
أيها الوغد

840
00:59:11,648 --> 00:59:15,140
لتعطنى يدك (ارجليست),انا عالق

841
00:59:23,726 --> 00:59:26,490
الآن,كما وعدت

842
00:59:27,530 --> 00:59:30,693
حسناً,(روى) الخبر الجيد هو أنك خارج الصندوق

843
00:59:30,800 --> 00:59:34,236
والخبر السىء هو

844
00:59:34,871 --> 00:59:36,668
ومسدسك فارغ

845
00:59:40,376 --> 00:59:42,674
سأقتلك على آى حال

846
00:59:43,146 --> 00:59:45,080
لتمسك هذا

847
00:59:45,648 --> 00:59:48,014
(أنه هدف غير واقعى (روى

848
00:59:52,889 --> 00:59:54,584
(انت ميت (روى

849
00:59:55,592 --> 00:59:57,526
لاتقف هنا وتتظاهر انك لست ميت

850
01:00:09,706 --> 01:00:11,606
(بحق المسيح (تشارلى

851
01:00:11,708 --> 01:00:14,677
أرمى لى حبل او شىء ما
لاأسطتيع السباحه

852
01:00:14,844 --> 01:00:16,573
أَعتقد، لا.

853
01:00:17,380 --> 01:00:20,110
ستقتلنى,صحيح (فيك)؟-
أيها الوغد-

854
01:00:22,685 --> 01:00:24,516
انت غبى

855
01:00:28,358 --> 01:00:30,553
حسناً,هذا كل شىء
تباً لك

856
01:00:32,095 --> 01:00:34,188
حسناً,انا اسف

857
01:00:34,263 --> 01:00:36,356
تشارلى,انا اسف

858
01:00:36,432 --> 01:00:39,094
سألقى المسدس بعيداً,أنظر

859
01:00:41,938 --> 01:00:45,032
ياألهى,ليس لديك فكره كم هذه المياه بارده

860
01:00:46,676 --> 01:00:48,234
تشارلى)؟)

861
01:00:51,781 --> 01:00:52,873
(الوداع,(فيك

862
01:00:53,783 --> 01:00:56,718
الاتريد أن تعلم أين يوجد المال؟

863
01:00:57,220 --> 01:01:00,451
أعلم اين يوجد المال
أنه بالمقعد الخلفى

864
01:01:00,556 --> 01:01:03,650
ليس لديك اى فرصه

865
01:01:03,926 --> 01:01:06,793
(لقد أكتفيت من التحدث معك (فيك
لن أستمع اليك

866
01:01:06,896 --> 01:01:09,558
!اذا كنت لاتصدقنى لتنظر بنفسك

867
01:01:09,632 --> 01:01:12,795
فقط لتسرع,لا اشعر بقدمى

868
01:01:12,902 --> 01:01:15,063
أنا أموت هنا,انا اموت

869
01:01:16,906 --> 01:01:19,932
تشارلى,اللعنه

870
01:01:21,644 --> 01:01:24,841
أعلم مافعلته كان خاطىء
ولكن

871
01:01:28,151 --> 01:01:31,780
انا مصاب تشارلى
لااسطتيع سحب نفسى

872
01:01:32,755 --> 01:01:35,155
ارجوك.ارجوك

873
01:01:36,793 --> 01:01:41,492
آبانا الذى فى الجنه,قديس يكون أسمه
....لآننا

874
01:01:41,898 --> 01:01:44,230
نحن مملكةَ تَجيءُ،
...وعندما ننتهى

875
01:01:44,300 --> 01:01:47,064
وسيعطينا كل يوم....

876
01:01:47,136 --> 01:01:49,570
خبزنا,لانه يجب أن نأكل.....

877
01:01:54,343 --> 01:01:57,278
تشارلى),أهذا أنت؟)

878
01:01:59,082 --> 01:02:02,176
كنت أعرف,كنت أعرف
(انت رجل صالح (تشارلى

879
01:02:02,285 --> 01:02:03,775
أنت رجل صالح

880
01:02:03,853 --> 01:02:07,152
فيك),لم أرد أن تموت وحيداً)

881
01:02:13,796 --> 01:02:15,627
لا,لا

882
01:02:16,866 --> 01:02:17,924
لا

883
01:02:34,317 --> 01:02:36,547
!فيك,فيك,انتظر

884
01:02:37,720 --> 01:02:39,278
أنتظر,فيك

885
01:03:43,586 --> 01:03:45,053
أهذا كل شىء؟

886
01:03:46,889 --> 01:03:48,083
نعم

887
01:03:59,602 --> 01:04:00,899
مبذّر كبير

888
01:04:01,637 --> 01:04:04,538
ألديك اطفال؟-
لا-

889
01:04:04,607 --> 01:04:07,701
اذن لتسكت

890
01:04:12,949 --> 01:04:15,918
مرحباً,تشارلى؟-
ريناتا-

891
01:04:16,619 --> 01:04:18,211
انا على وشك أن استسلم

892
01:04:18,287 --> 01:04:19,777
لقد أخفقت

893
01:04:21,324 --> 01:04:22,586
فيك) مات)

894
01:04:23,793 --> 01:04:25,055
وماذا عن (روى جاليس)؟

895
01:04:26,162 --> 01:04:27,527
أنه ميت ايضاً

896
01:04:30,333 --> 01:04:31,766
لماذا لاتاتى؟

897
01:04:32,101 --> 01:04:35,127
سأنتظرك هنا
الباب الامامى مفتوح

898
01:04:35,238 --> 01:04:37,900
لا,لا ارى هدف لذلك
.....أعنى

899
01:04:38,674 --> 01:04:40,733
ليس لدى المال

900
01:04:41,410 --> 01:04:43,401
لقد مات (فيك) قبل أن يخبرنى أين هو

901
01:04:43,646 --> 01:04:47,480
أتعلم؟,المال ليس كل شىء

902
01:04:48,184 --> 01:04:49,617
عذراً؟

903
01:04:50,653 --> 01:04:53,952
أتعلم ماقلته من قبل؟
...أنه حقيقى,اليس كذلك؟

904
01:04:55,791 --> 01:04:59,659
أنت مغرم بى-
نعم-

905
01:05:00,596 --> 01:05:02,188
يالتأكيد,أعتقد

906
01:05:03,299 --> 01:05:05,597
يجب أن اسالك شياً

907
01:05:06,869 --> 01:05:07,858
ماذا؟

908
01:05:11,774 --> 01:05:15,039
ليس لدى بعد,انا اسف

909
01:05:15,211 --> 01:05:18,146
ولكنك ستأتى,؟-
بالتأكيد-

910
01:05:18,681 --> 01:05:20,012
أراك لاحقاً

911
01:06:01,357 --> 01:06:03,882
خذنى معك,يارجل-
اللعنه-

912
01:06:06,362 --> 01:06:08,626
لا,اعنى حقاً

913
01:06:09,031 --> 01:06:10,123
خذنى معك,ياصديقى

914
01:06:12,902 --> 01:06:16,702
لايمكننى أن اواصل حياتى بدونك
لايمكننى

915
01:06:17,106 --> 01:06:18,801
لتنال بعض الراحه

916
01:06:18,941 --> 01:06:21,239
اكره نفسى,أريد حياه جديده

917
01:06:24,447 --> 01:06:27,041
لاتريد حياتى-
أريد حقاً-

918
01:06:29,385 --> 01:06:30,943
أنا واقع فى مشكله

919
01:06:32,688 --> 01:06:35,680
مشكله كبيره

920
01:06:35,758 --> 01:06:38,420
ولكن هذا سيكون رائع
الا ترى؟

921
01:06:38,594 --> 01:06:40,255
نخرج الى المجد

922
01:06:42,865 --> 01:06:45,857
(مثل الرجال,(تشارلى

923
01:06:48,471 --> 01:06:51,201
لم يعد هناك حياه للرجال بعد الآن

924
01:06:53,042 --> 01:06:54,407
ليس هنا

925
01:06:55,344 --> 01:06:57,904
كل ماتركته هذه البلده للرجال
هو المال والعاهرات

926
01:06:59,615 --> 01:07:03,278
ولكن معاً
....أنا وانت معاً

927
01:07:13,496 --> 01:07:15,157
الاتعتقد ذلك؟

928
01:09:01,537 --> 01:09:03,937
هيا,اسرعى

929
01:09:04,039 --> 01:09:06,735
بيل جيرالد),فى مكان ما قريب)

930
01:09:16,685 --> 01:09:18,152
أين هو؟

931
01:09:20,089 --> 01:09:22,717
أختبىء خلف الباب,واضربه عندما يدخل

932
01:09:22,791 --> 01:09:25,919
ليس لديك آى رصاصات لهذا؟

933
01:09:33,736 --> 01:09:35,363
البندقية وراء الحانةَ.

934
01:09:35,437 --> 01:09:37,928
......بينما ويتشيا تسقط

935
01:09:38,240 --> 01:09:41,175
اذن لتسقط,ويتشيا تسقط....

936
01:09:44,113 --> 01:09:45,102
يعجبنى هذا

937
01:09:45,781 --> 01:09:47,942
....سأعطيك مهله أخرى

938
01:09:48,050 --> 01:09:50,746
15دقيقه حتى يأتى (تشارلى) وينقذك

939
01:09:56,458 --> 01:10:00,087
حسناً,(بيل) هذا وقت غير كافى

940
01:10:00,529 --> 01:10:02,520
انه يعيش بعيداً على أطراف المدينه

941
01:10:02,665 --> 01:10:06,157
أنه حظك التعيس,كان يجب أن اكون فى المنزل
......(فى مدينه (كنساس

942
01:10:06,235 --> 01:10:08,897
أشاهد أطفالى وهم يفتحون هدايا عيد الميلاد....

943
01:10:08,971 --> 01:10:10,598
....والآن يجب ان اهدر طوال اليوم بحثاً

944
01:10:10,673 --> 01:10:12,368
عن هذا الآحمق....

945
01:10:13,475 --> 01:10:15,841
ام أفهم المحاميون ابداً

946
01:10:17,146 --> 01:10:21,105
أعنى ,انهم هنا لديهم رخصه
.....ليسرقو من عامه الناس

947
01:10:21,183 --> 01:10:24,016
ويكون كل شىئ قانونى وصحيح
ولكن هل هذا كافى؟

948
01:10:24,119 --> 01:10:26,883
تباً,لا
يجب أن يسرقو من أصدقائهم

949
01:10:28,290 --> 01:10:30,986
او من اى شخص
.....ولكن المحاميون الملاعين

950
01:10:32,361 --> 01:10:35,159
سيقدرون النتائج,صحيح؟

951
01:10:35,264 --> 01:10:38,927
...بأننى وللحقيقه المطلقه

952
01:10:42,938 --> 01:10:46,135
وذلك سيعطى شخص طبيعى مهله

953
01:10:46,475 --> 01:10:48,170
ولكن ليس محامى

954
01:10:53,482 --> 01:10:57,942
كيف يمكن لامرأه مثلك أن تتورط
...مع اثنين من الاغبياء

955
01:10:58,020 --> 01:11:00,113
(مثل (كافنو) و(ارجليست

956
01:11:01,957 --> 01:11:03,982
......كافنو) ليس لديه العقل)

957
01:11:04,059 --> 01:11:05,549
ليخطط لشىء كهذا....

958
01:11:05,628 --> 01:11:08,324
وارجليست) ليس لديه الشجاعه)

959
01:11:10,099 --> 01:11:12,363
ربما هنا جاء دورك؟

960
01:11:18,040 --> 01:11:19,701
ماذا فعلتى؟

961
01:11:21,043 --> 01:11:23,307
هل شجعتيهم هما الاثنان؟

962
01:12:02,551 --> 01:12:04,416
أتعلم شياً (بيل)؟

963
01:12:04,953 --> 01:12:06,944
تبدو متوتر جداً

964
01:12:08,223 --> 01:12:12,216
ولدى تلك الفكره والتى يمكن
أن تساعدك على الاسترخاء

965
01:12:15,030 --> 01:12:16,088
حقاً؟

966
01:12:30,746 --> 01:12:32,236
أهذا أنت (ارجليست)؟

967
01:12:33,549 --> 01:12:35,039
ألقى المسدس

968
01:12:36,251 --> 01:12:39,152
ابقى بعيداً عن المكتب
وارفع يديك

969
01:12:39,254 --> 01:12:42,155
تشارلى) لاتكن غبياً)

970
01:12:42,758 --> 01:12:45,659
لقد كنت تشاهد الكثير من
الافلام الغبيه القديمه

971
01:12:46,228 --> 01:12:47,627
ولم أرمى مسدسى؟

972
01:12:47,730 --> 01:12:49,493
(لاأعلم (بيل

973
01:12:49,732 --> 01:12:51,165
....لان لدى بندقيه

974
01:12:51,266 --> 01:12:52,426
وسأفجر رأسك؟

975
01:12:52,501 --> 01:12:54,799
حسناً,اذا تمكنت أن تفعل هذا
....ستكون مكانى

976
01:12:54,903 --> 01:12:57,394
وسأكون انا محامى  

977
01:12:57,473 --> 01:12:59,771
بحق المسيح (تشارلى),لتطلق النار عليه

978
01:13:03,812 --> 01:13:05,143
....اذا كان سيضغط على الزناد

979
01:13:05,247 --> 01:13:07,738
لفعل ذلك عندما دخل من الباب...

980
01:13:07,816 --> 01:13:10,114
أنه شىء لايدرسوه فى كليه الحقوق

981
01:13:10,185 --> 01:13:12,016
...وهو عار لانه

982
01:13:22,731 --> 01:13:24,289
(لتحصل على مسدسه (تشارلى

983
01:13:26,335 --> 01:13:27,825
احصل على المسدس

984
01:13:28,771 --> 01:13:29,931
(أنه ميت (ريناتا

985
01:13:30,005 --> 01:13:32,906
تباً له,سيدنى ملاء البندقه بطلقات زائفه

986
01:13:32,975 --> 01:13:34,374
ولم يفعل هذا...؟-
تشارلى-

987
01:13:34,443 --> 01:13:37,207
أنها مسؤليه من وجهه نظرى
هذا غير منطقى على الاطلاق

988
01:13:37,279 --> 01:13:38,473
!تشارلى

989
01:13:42,618 --> 01:13:44,347
......(حسنا,(ارجليست

990
01:13:44,453 --> 01:13:47,479
الآن قد ذهبت حقاً

991
01:13:51,760 --> 01:13:54,695
حسناً,ياحلوتى انتى الاولى

992
01:13:54,763 --> 01:13:55,957
سيد (جيرالد)؟

993
01:13:58,000 --> 01:13:59,228
ماذا يحدث هنا؟

994
01:14:14,850 --> 01:14:16,112
تعالى هنا

995
01:14:24,193 --> 01:14:25,455
عاهره

996
01:14:30,132 --> 01:14:31,258
تشارلى

997
01:14:33,902 --> 01:14:36,894
(لاأعلم حقاً لم لا أطيق (كنساس

998
01:14:37,005 --> 01:14:38,836
هل اسمع "آمينَ"؟

999
01:14:40,909 --> 01:14:43,036
.....رجلى العجوز حاول اخبارى

1000
01:14:43,579 --> 01:14:45,911
...سأكون أفضل حالاً فى كنيسه

1001
01:14:53,655 --> 01:14:55,020
ولكنى لم أستمع اليه

1002
01:14:55,724 --> 01:14:56,816
...بدلاً من

1003
01:14:56,892 --> 01:15:01,352
وضعت ايمانى فى النساء العاريات
والوظائف المكتبيه

1004
01:15:01,563 --> 01:15:05,226
والذى اثبت نجاحاً,بسجل فى كل مكان

1005
01:15:10,539 --> 01:15:14,498
والآن قد شوهت من قبل محامى احمق

1006
01:15:15,577 --> 01:15:19,343
الذى تخيل أنه يمكننى قتلى ببندقه
محشوه بطلقات للافعاعى

1007
01:15:21,917 --> 01:15:23,578
خدمنى جيداً

1008
01:15:24,453 --> 01:15:25,920
هذا كل مايمكننى قوله

1009
01:15:29,291 --> 01:15:31,020
...حسناً

1010
01:15:31,093 --> 01:15:33,789
هذه الواحده التى ستقتلك

1011
01:15:35,230 --> 01:15:36,390
بيل)؟)

1012
01:16:07,462 --> 01:16:09,225
......بعد كل هذا سأقول

1013
01:16:09,298 --> 01:16:12,597
لن اشعر بالراحه  ثانيه فى العطلات

1014
01:16:15,637 --> 01:16:18,765
كيف حال قدميك؟-

1015
01:16:19,841 --> 01:16:22,207
ألديكى (مورفين)؟

1016
01:16:22,277 --> 01:16:24,108
او (ديمورل),او اى شىء؟

1017
01:16:25,113 --> 01:16:26,444
جرب هذا

1018
01:16:31,119 --> 01:16:33,178
(يجب أن اعطيك حقك (تشارلى

1019
01:16:34,790 --> 01:16:38,351
....قضيت وقتك الجميل تخطط لحادثه

1020
01:16:38,493 --> 01:16:41,860
ولكن فى النهايه حصلت على كل شىء

1021
01:16:43,498 --> 01:16:45,295
حصلت على كل شىء

1022
01:16:57,446 --> 01:17:00,540
....الاحتمالات بالتأكيد كانت ضده,ولكن بطريقه ما

1023
01:17:00,649 --> 01:17:03,482
لقد خططت لأن تكون أخر رجل صامد

1024
01:17:48,163 --> 01:17:49,824
أعلم ما اردت ان اسالك عنه

1025
01:17:52,200 --> 01:17:54,828
ماذا؟-
من أين انت فى الحقيقه؟-

1026
01:17:55,504 --> 01:17:56,903
منشأك الاصلى

1027
01:17:59,741 --> 01:18:02,608
لما تواصل طرح الاسئله,(تشارلى)؟

1028
01:18:03,278 --> 01:18:04,973
ماعلاقه هذا بكل شىء؟

1029
01:18:07,449 --> 01:18:09,246
مجرد فضول

1030
01:18:10,686 --> 01:18:13,211
اردت أن اعلم من اين اتيتى

1031
01:18:28,537 --> 01:18:30,630
(أنها قصه طويله (تشارلى

1032
01:18:30,739 --> 01:18:34,698
ولكنى أظن ان لدينا الكثير من الوقت
لنعرف بعض اكثر

1033
01:18:35,277 --> 01:18:37,711
الاتظن هذا؟-
نعم-

1034
01:18:38,914 --> 01:18:40,074
اعتقد انه

1035
01:18:40,816 --> 01:18:42,613
(انه انا وانت فقط الآن (تشارلى

1036
01:18:47,556 --> 01:18:49,820
المنتصر يحصل على الغنائم

1037
01:19:01,303 --> 01:19:03,498
(لقد انقذت حياتى (تشارلى

1038
01:19:04,439 --> 01:19:07,101
أنت رجل مختلف,مثل ماوعدت

1039
01:19:09,911 --> 01:19:11,572
الاتشعر بهذا؟

1040
01:19:13,315 --> 01:19:16,011
نعم اشعر

1041
01:19:20,155 --> 01:19:21,918
(تشارلى)

1042
01:19:25,494 --> 01:19:27,086
ماذا فعلت؟

1043
01:20:38,767 --> 01:20:42,032
اللعنه

1044
01:20:42,671 --> 01:20:45,231
!عاهره غبيه

1045
01:20:45,841 --> 01:20:48,708
!عاهره غبيه

1046
01:20:48,777 --> 01:20:50,836
والدتك ثانيه؟-
اللعنه-

1047
01:20:52,414 --> 01:20:54,939
مرحباً,(تشارلى)؟-
ومن غيرها؟-

1048
01:20:55,717 --> 01:21:00,279
تقرضنى مخيم
وتنسى ان تخبرنى انها فارغه من البنزين

1049
01:21:00,589 --> 01:21:03,888
اذا لديك برميل بنزين
يمكنك أن تاخذ بعضاً منى

1050
01:21:36,258 --> 01:21:37,589
(تشارلى)

1051
01:21:39,094 --> 01:21:41,528
...لااريدك ان تاخذ هذا بطريقه خاطئه

1052
01:21:43,965 --> 01:21:47,958
ولكنك ألطف رجل قابلته

1053
01:21:49,938 --> 01:21:53,601
(أنا أسف لسماع ذلك,(سيدنى
ولكن شكراً لك

1054
01:21:54,276 --> 01:21:57,404
(لتستمتع بوقتك مع اطفالك فى (6 اعلام

1055
01:21:59,014 --> 01:22:00,675
عيد ميلاد سعيد

1056
01:22:56,805 --> 01:22:58,329
ماكان هذا؟

1057
01:22:59,841 --> 01:23:00,899
لاشىء

1058
01:23:38,947 --> 01:23:42,246
(طاب صباحك (بيتى
عيد ميلاد سعيد,ياصديقى

1059
01:23:44,919 --> 01:23:46,443
اين نحن؟

1060
01:23:47,055 --> 01:23:48,716
نحن فى الجنه

1061
01:23:54,696 --> 01:23:57,563
ألديهم كعك محلى؟-
لديهم كل شىء-

1062
01:23:58,233 --> 01:23:59,393
جيد

1063
01:24:09,667 --> 01:27:09,834
ترجمه
mohamed_m104
mohamed_ab86@hotmail.com

