1
00:00:16,000 --> 00:00:19,760
في عام 2055

2
00:00:20,160 --> 00:00:22,440
تقنية جديدة إخترعت

3
00:00:22,640 --> 00:00:24,800
....والتي يمكن من خلالها أن تغير العالم

4
00:00:27,080 --> 00:00:30,080
. أو تدمره

5
00:00:30,680 --> 00:00:33,000
" رجل اسمه " تشارلز هاتون

6
00:00:33,200 --> 00:00:35,360
استخدمها ليحصل على المال

7
00:00:45,120 --> 00:00:48,480
صوت الرعد

8
00:01:14,400 --> 00:01:16,520
لم أرى أي حياة برية إلى حد الآن

9
00:01:16,760 --> 00:01:20,480
" يمكن أن نكون في مدينة " بيتسبيرغ
. هذا كل ما أعرفه

10
00:01:21,280 --> 00:01:22,760
أبي، ألا زلت متماسكا

11
00:01:22,920 --> 00:01:24,320
أنا بخير، أنا بخير

12
00:01:24,720 --> 00:01:27,400
ما عدا أسئلتكِ المتكررة لكل
دقيقتين عن كيف حالي

13
00:01:28,040 --> 00:01:29,440
. آسف، عزيزتي

14
00:01:30,400 --> 00:01:31,080
أنا أشعر بالحر

15
00:01:33,000 --> 00:01:34,280
.... كم نبعد

16
00:01:34,760 --> 00:01:36,640
السيد المسيح، أبعد ذاك الشي
! عن وجهي

17
00:01:37,920 --> 00:01:41,160
آسفة، أبي لا يحب ألات التصوير ما لم
يحصل على شيء ليغطي وجهه

18
00:01:42,360 --> 00:01:43,600
كيف هو عمل الرجل العجوز ؟

19
00:01:43,800 --> 00:01:46,720
، معدل ضربات قلبه مرتفع قليلا
وضع ضغط دمه طبيعي

20
00:01:47,280 --> 00:01:50,560
" حصلت على 100 $ كما قال " ترافس
يعيّن بنته الليلة

21
00:01:50,800 --> 00:01:51,840
. رهان مصاص

22
00:01:52,440 --> 00:01:54,840
قد تريدين التسجيل
. على القطعة الأخيرة

23
00:01:57,040 --> 00:01:58,840
متى سنرى شيئا ؟

24
00:02:00,840 --> 00:02:01,400
ماذا ؟

25
00:02:01,640 --> 00:02:03,800
إذا لم تتكلم
من الممكن ان نسمع شيئا

26
00:02:04,000 --> 00:02:05,240
نسمع ماذا ؟

27
00:02:08,680 --> 00:02:10,080
حسنا الجميع جاهزون

28
00:02:10,320 --> 00:02:13,160
تذكروا، أسلحتكم
لن تطلق حتى  أطلق أنا

29
00:02:13,400 --> 00:02:14,840
لهذا كونوا صبورين

30
00:02:22,120 --> 00:02:22,760
ما هذا .... ؟

31
00:02:24,200 --> 00:02:25,720
إنتظروا قيادتي

32
00:02:30,000 --> 00:02:31,400
..... أبي، كيف

33
00:02:33,080 --> 00:02:34,160
آسفة

34
00:02:39,880 --> 00:02:41,920
، مهما يحدث
لا تخطوا من الطريق

35
00:02:42,120 --> 00:02:43,440
. شكرا للنصيحة

36
00:02:48,720 --> 00:02:49,640
أوه، يا إلهي

37
00:02:52,440 --> 00:02:53,360
لطيف، أليس كذلك

38
00:02:58,840 --> 00:03:02,160
أنت لم ترى ذلك في مدينة
" ب"بيتسبيرغ" اليس كذلك سيد " والنباك

39
00:03:08,480 --> 00:03:10,080
أطلق، لأجل السيد المسيح

40
00:03:11,000 --> 00:03:12,320
. معدل نبضات القلب ترتقع

41
00:03:15,120 --> 00:03:16,960
أطلق عليه -
إنتظر -

42
00:03:23,800 --> 00:03:24,560
. إحمله

43
00:03:28,160 --> 00:03:30,040
ليس بعد -
هل جننت ؟ -

44
00:03:30,720 --> 00:03:31,600
أطلق عليه

45
00:03:34,680 --> 00:03:35,760
الآن

46
00:04:17,240 --> 00:04:19,240
" أي شيء تقترحه سيد " والنباك

47
00:04:32,520 --> 00:04:34,520
السادة والسيدات المحترمون

48
00:04:35,400 --> 00:04:38,400
اليوم تقفون وتساندون بعضكم بعضا
مع إكتشاف " كولومبوس " لأميركا

49
00:04:38,600 --> 00:04:42,000
،خطوة " آرمسترونغ " على القمر
هبوط " بروباكر " على مارس

50
00:04:42,200 --> 00:04:43,000
أنتم رواد حقيقيون

51
00:04:43,200 --> 00:04:46,240
: على الحدود الأخيرة جدا
. الوقت

52
00:04:49,480 --> 00:04:53,080
أهنئكم على هذا الصيد
المثير حقا

53
00:04:53,720 --> 00:04:55,040
. أنا فخور لمعرفتكم

54
00:04:55,440 --> 00:04:56,960
، عليَّ القول

55
00:04:58,040 --> 00:05:00,080
، في كل القفزات التي رأيتها

56
00:05:00,440 --> 00:05:03,960
مجموعتك كانت إلى حد بعيد من
الشجاعة والأكثر مهارة

57
00:05:04,240 --> 00:05:07,200
لقد كنت خائفا أكثر مما كنت متوقعا
وقلبي لايزال يقصف

58
00:05:07,520 --> 00:05:10,560
ذلك فيسولوجي إسمي
التفاعل الذي يؤدي إلى القفز

59
00:05:11,280 --> 00:05:13,720
معدل نبضات قلبك ستتباطأ
بينما نكسب مسافة من الحدث

60
00:05:13,920 --> 00:05:16,080
وتدفق أدرينالين
. ينخفض

61
00:05:16,280 --> 00:05:17,280
ماذا ؟

62
00:05:17,520 --> 00:05:18,720
. هو كذلك

63
00:05:24,400 --> 00:05:26,400
" هل يمكنني أن أسألك شيئا، سيد " هاتون

64
00:05:26,600 --> 00:05:28,920
. طبعا
. في أي شيء

65
00:05:29,840 --> 00:05:31,600
" أين " ترافس راير

66
00:05:52,520 --> 00:05:54,680
تبدو من الممكن ان تستعمل الشراب -
لا -

67
00:05:54,880 --> 00:05:56,480
. أنت مفتش حكومي

68
00:05:56,680 --> 00:05:59,000
من المفترض أنك تفضل الشراب على العمل -
أنا لا أشرب -

69
00:05:59,240 --> 00:06:01,600
ثم هذا أفضل
ستشعره طوال اليوم

70
00:06:01,800 --> 00:06:04,840
أكره كل هذه القفزات -
إلتقط الخط الصحيح للعمل -

71
00:06:05,080 --> 00:06:07,440
. بقاء وقتي
في السنوت القادمة سأكون خارج الخدمة

72
00:06:07,640 --> 00:06:10,400
الخدمة المدنية تدفعك
بما فيه الكفاية للتَقاعُد مبكرا ؟

73
00:06:12,400 --> 00:06:13,680
ليلة سعيدة

74
00:06:15,480 --> 00:06:17,880
هذه القراءة الأوضح
لتركيب الدم الجزيئي

75
00:06:18,080 --> 00:06:20,200
التي نمتلكها -
" هذا صحيح، د. " راير -

76
00:06:20,400 --> 00:06:21,720
أنا أقترب أكثر وأنت تعلم بذلك

77
00:06:21,920 --> 00:06:24,240
" نعم د. " راير -
تحتوي حماسك -

78
00:06:24,440 --> 00:06:27,080
وظيفتي أن تسهل
،عملية صيد الوقت

79
00:06:27,240 --> 00:06:29,320
.ليس بحثك الخاص
،على ذلك الموضوع

80
00:06:29,560 --> 00:06:32,720
هل ستقوم بتسجيل تقريرك اليوم

81
00:06:32,920 --> 00:06:34,840
أو في اللحظة المحتملة الأخيرة
في الغد، كالعاده ؟

82
00:06:35,040 --> 00:06:36,640
لا أحد يحب إزعاج -
تذكير وليس إزعاج -

83
00:06:36,840 --> 00:06:38,560
لديك الإجابة لكل شي

84
00:06:38,760 --> 00:06:40,880
يجب عليَّ ذلك
لقد كنت غالي جدا

85
00:06:41,120 --> 00:06:42,520
ليس دائما من النوعية الجيدة

86
00:06:42,720 --> 00:06:44,200
" هذا واضح د. " راير

87
00:06:44,400 --> 00:06:46,040
لذلك ليس لديك الكلمة الأخيرة

88
00:06:46,240 --> 00:06:48,040
" هذا صحيح د. " راير
لقد فعلتها -

89
00:06:48,240 --> 00:06:50,000
" آسف د. " راير -
لقد فعلتها مرة أخرى -

90
00:06:50,200 --> 00:06:52,600
أي شيئ يحدث بينكما
لا بد ان أعلم به ؟

91
00:06:52,800 --> 00:06:55,280
" مساء الخير سيد " هاتون -
" أهلا " تامي

92
00:06:55,520 --> 00:06:57,320
إن الضيوف يسألون عنك

93
00:06:57,920 --> 00:06:59,520
سأنتهي خلال دقائق معدودة

94
00:07:00,080 --> 00:07:03,000
، عندما أقول الضيوف
هي كلمة أعني بها الزبائن

95
00:07:03,200 --> 00:07:05,000
" كما في " الأشخاص الذين يدفعون

96
00:07:05,200 --> 00:07:07,360
إذا لم يخب ظني
الزبائن يدعوننا ننتظر

97
00:07:07,600 --> 00:07:09,560
. وليس في الجهة الأخرى

98
00:07:09,760 --> 00:07:10,800
. لقد شارفت على الإنتهاء

99
00:07:12,160 --> 00:07:15,280
أنا لا اعتقد
بأنك تمسك زمام الأمور

100
00:07:18,080 --> 00:07:19,840
أنت تعمل هنا لذلك يمكنك التعلم

101
00:07:20,040 --> 00:07:22,040
حيواناتك السخيفة
وهي لا تتواجد بعد الآن

102
00:07:22,320 --> 00:07:24,600
أنا أعمل هنا لذا يمكنني
أن أنمو وأصبح غنيا

103
00:07:24,800 --> 00:07:27,480
وأمتلك كل شيء
من الممكن أن يتواجد

104
00:07:27,680 --> 00:07:31,080
لقد إستأجرتك لأنك
العالم بالصفقات الكبيرة

105
00:07:31,280 --> 00:07:34,040
والزبائن تدفع أكثر لهذه الصفقات
أي شيئ، يجعلهم يشعرون بالأهمية

106
00:07:34,240 --> 00:07:36,960
طبيعي، أعلم ذلك
،ولكن التقدم عمل طبيعي

107
00:07:37,160 --> 00:07:39,520
لهذا السبب عليك الذهاب
.هناك وتختلط بهم

108
00:07:39,720 --> 00:07:43,040
هم يدفعون، وأنت تدرس، وانا أصبح غنيا
أهذه بلاد عظيمة، أم ماذا ؟

109
00:07:43,600 --> 00:07:47,440
هل أذكرك بأنك قمت بالتوقيع
على عقد ويجب عليك أن تفعل هذا ؟

110
00:07:47,680 --> 00:07:49,280
. أنا لا أذكر إذا قمت بذلك

111
00:07:52,960 --> 00:07:55,120
أوه، خطابي هل كان جيدا ؟

112
00:07:55,680 --> 00:07:57,120
أو هل أنتهيت على أية حال ؟

113
00:08:02,600 --> 00:08:04,600
أي بدلة رحلة صيد،جزم ، خوذة

114
00:08:04,800 --> 00:08:06,760
وقرص هولو لينشط القفزة

115
00:08:07,080 --> 00:08:10,040
وأنا أقترح أن تأخذ لك نظرة
عن قرب في هذا القرص

116
00:08:10,280 --> 00:08:11,480
" سيد " والنباك -
ما هذا -

117
00:08:11,880 --> 00:08:12,640
... حسنا

118
00:08:13,920 --> 00:08:16,680
لا يمكنني أن أكون متأكدا
، حتى أراجعه بنفسي

119
00:08:16,880 --> 00:08:19,800
لكنني متأكد جدا
طلقتك أنزَلَته

120
00:08:23,120 --> 00:08:24,560
حسنا، أجل

121
00:08:39,000 --> 00:08:39,800
! الأمن

122
00:08:41,200 --> 00:08:43,680
نخب فخامتكم
! صيادون شجعان

123
00:08:43,960 --> 00:08:45,160
! مبــــــــروك

124
00:08:48,640 --> 00:08:49,680
ما الخطب ؟

125
00:08:49,880 --> 00:08:52,440
أنت تريد ان تطلق على الديناصورات
أنت خائف من القليل من الدماء ؟

126
00:08:52,640 --> 00:08:55,520
أنت لا تفهم
الخطر الذي تفعله

127
00:08:55,680 --> 00:08:58,520
،تستمر بتخريب الماضي
! يوم واحد وستدمر المستقبل

128
00:08:58,880 --> 00:09:01,080
يجب عليك أن تعرف بشكل أفضل

129
00:09:01,280 --> 00:09:03,920
هل أنت في غاية الغباء
أنت لا تستطيع رؤية بأنك مستعمل ؟

130
00:09:08,400 --> 00:09:10,080
حسنا، كان ذلك ممتعا

131
00:09:11,480 --> 00:09:13,360
صعوبة بالغة في الحصول على نادلات جيدات

132
00:09:29,160 --> 00:09:31,560
حول ماذا كانت تصرخ؟ -
: أمور عادية -

133
00:09:31,800 --> 00:09:34,120
وقت قفزات
. ستحطم العالم. المجنون

134
00:09:34,360 --> 00:09:38,280
قبل قرن لقد كانت تصرخ
. حول الإنترنت أو التقنية الحديثة

135
00:09:38,480 --> 00:09:41,680
بعض الناس خائفون من التقدم
هي ديناصور بنفسها

136
00:09:42,400 --> 00:09:44,200
. دعها تقول ما تريد

137
00:09:45,000 --> 00:09:46,560
لا تدعها تفسد الحفلة

138
00:09:51,200 --> 00:09:52,720
! أنا بخير

139
00:09:53,040 --> 00:09:55,880
أفضل أن امشي لوحدي، شكرا -
شباب، تو...! توقفوا -

140
00:09:56,080 --> 00:09:58,360
لا بأس، سأعتني بها

141
00:10:00,320 --> 00:10:01,840
أخبريني عن ماذا كان كل ذلك

142
00:10:02,040 --> 00:10:05,240
أنت لاتعلم بأية شيء، عن ماذا تفعل
ستدمر كل شيء

143
00:10:05,480 --> 00:10:08,680
سيدتي، لا أخالف، ولكن أعتقد
ولكن أنا كفوء لعرض رأيي

144
00:10:08,920 --> 00:10:10,680
أعمل مع " تامي " أقود القفزات

145
00:10:10,840 --> 00:10:12,640
أنت الشخص الوحيد الجاهل

146
00:10:12,800 --> 00:10:14,760
" أنت " ترافس راير -
هذا صحيح -

147
00:10:14,960 --> 00:10:16,920
سيد " راير " هناك الكثير
بخصوص " تامي " وأنت لاتعلم بذلك

148
00:10:17,120 --> 00:10:19,440
" هو د. " راير -
" د. " راير -

149
00:10:19,640 --> 00:10:22,160
واحدة من الأمور العديدة
" أنت لا تعرف بأني " سونيا راند

150
00:10:22,360 --> 00:10:24,480
. إخترعت تامي، أنت متسكع

151
00:10:26,640 --> 00:10:28,000
! عفوا

152
00:10:28,200 --> 00:10:29,720
سيدتي، إنتظري قليلا

153
00:10:30,920 --> 00:10:33,280
هناك سبعة أسماء مصدَّقة
" على براءة إختراع " تامي

154
00:10:33,480 --> 00:10:35,280
لا أتذكر
أن د. " راند " يكون احدهم

155
00:10:35,480 --> 00:10:38,280
ليس لدي وقت للناس الأغبياء -
إجعلي بعض الوقت -

156
00:10:38,480 --> 00:10:40,840
وتوقفي عن الإهانات
هو يثير أعصابي

157
00:10:41,040 --> 00:10:43,720
تعتقد بأنني أكرس
مهنتي إلى التصميم

158
00:10:43,920 --> 00:10:46,080
جولة في مدينة ملاهي
للرجال الأغنياء بالإرتياع الصغير

159
00:10:46,280 --> 00:10:47,880
لضرب حيوانات ما قبل التاريخ ؟

160
00:10:48,040 --> 00:10:49,840
أعتقد إذا كنتِ شاذة

161
00:10:50,040 --> 00:10:52,320
شخص ما كان سيضربك
على مؤخرتك منذ زمن طويل

162
00:10:52,560 --> 00:10:54,520
إذا إضربني

163
00:10:55,160 --> 00:10:57,280
"إذا تعارض إستخدام " تامي
الذي يبنيها

164
00:10:57,480 --> 00:11:00,000
في المركز الأول ؟ -
بنيتها لأني عالمة -

165
00:11:00,240 --> 00:11:03,840
الإمكانيات توصلنا. ما قالوه مستحيل

166
00:11:04,040 --> 00:11:06,360
لقد قدمت طلب لمنحة بحث
مع شركة سي جي إن

167
00:11:06,560 --> 00:11:09,480
حيث قاموا بتوزيع الأموال
وتركوني وحيدة

168
00:11:09,680 --> 00:11:11,880
حلمك قد تحقق
"حتى انهيت من تطوير " تامي

169
00:11:12,280 --> 00:11:13,560
ثم لماذا لم أسمع عنكِ

170
00:11:13,760 --> 00:11:17,160
أنا معقدة، وليس محامية
كان هناك بند في عقدي

171
00:11:17,320 --> 00:11:20,080
سي جي إن إمتلكت براءة الإختراع
وأنا طوَِرت بمالهم

172
00:11:20,240 --> 00:11:21,560
خمِّن من يسيطر على الشركة ؟

173
00:11:21,880 --> 00:11:23,760
" تشارليس هاتون " -
جيد جدا -

174
00:11:23,960 --> 00:11:25,920
يبدو بأنني وقعت
،إتفاقية عدم كشف

175
00:11:26,120 --> 00:11:28,640
لذا " هاتون " أزال إسمي

176
00:11:28,840 --> 00:11:30,400
وما عدا الليلة، أسكتني

177
00:11:30,640 --> 00:11:33,440
أنزعج عند مراقبة أشخاص
يحطمون العالم بحلمي

178
00:11:33,640 --> 00:11:36,120
الذي يمكن أن يسكر بعض الأشخاص
ما هو عذرك ؟

179
00:11:36,320 --> 00:11:37,440
تريدين حقا أن تعرفي ؟

180
00:11:49,680 --> 00:11:51,400
أقترب كثيرا

181
00:11:52,520 --> 00:11:54,960
حقا، قريب -
قريب إلى ماذا ؟ -

182
00:11:56,040 --> 00:11:58,920
إنظري بحذر
أخبريني ماذا تعتقدين ذلك

183
00:11:59,160 --> 00:12:00,320
حاصر من نوع ما DNA

184
00:12:00,520 --> 00:12:03,600
هل يمكنكِ إخباري عن أي نوع ؟ -
لا، فأنا قد حصلت على "دي" في الأحياء

185
00:12:09,120 --> 00:12:10,440
سلفه

186
00:12:12,240 --> 00:12:14,720
،عندما كنت صبيا صغيرا
إعتاد جدي بإخباري قصص

187
00:12:14,920 --> 00:12:17,880
حول الحقيقة المرئية
حيوانات حقيقية في البرية

188
00:12:18,520 --> 00:12:20,840
تخيل بأنه يركض حرا

189
00:12:21,040 --> 00:12:24,320
الحيوان البري الأخير ولد
خارج الأسر كان تمساح

190
00:12:24,520 --> 00:12:26,240
ماتت قبل 38 سنة

191
00:12:26,600 --> 00:12:28,320
ثم بدأ الصيادون
بضرب حدائق الحيوانات

192
00:12:28,520 --> 00:12:30,840
والفيروس إعتنت بالبقية
،ملايين السنوات من التطور

193
00:12:31,040 --> 00:12:32,880
ونحن نقتلهم
... في بضعة ألف

194
00:12:33,120 --> 00:12:35,920
DNA ويشد منهم
. نحن لا نستطيع إستنساخهم حتى

195
00:12:36,160 --> 00:12:37,760
لقد كان جميلا -
لهذا أعمل في هذه الوظيفة -

196
00:12:38,320 --> 00:12:41,440
عندما نستمر بالتعقب نحن من الواضح
لا نستطيع أخذ العينات الطبيعية

197
00:12:41,640 --> 00:12:44,440
لكني صنعت طريقا
DNA بعيدا لأخذ قراءات

198
00:12:44,640 --> 00:12:46,640
أستطيع فقط أن أقوم بتقطيعهم
لكن القطع تجمع

199
00:12:46,880 --> 00:12:49,280
يوما ما ، سأعيد بناء
من الحيوانات DNA

200
00:12:49,480 --> 00:12:51,280
والتي عاشت قبل فترة طويلة من الفيروس

201
00:12:53,040 --> 00:12:53,920
. يمكنني أن أعيدهم

202
00:12:54,120 --> 00:12:56,240
توفير الحيوانات بقتلهم
. هذا يكون مقنعا

203
00:12:56,440 --> 00:12:58,960
الحيوانات التي نطاردها يجب أن تكون
في الثواني الأخيرة من حياتهم

204
00:12:59,160 --> 00:13:00,880
لذا نحن لا نزعج
فصل التاريخ

205
00:13:01,080 --> 00:13:02,840
يضرب على نحو نظيف allosaurus ذلك

206
00:13:03,040 --> 00:13:04,960
قبل ثواني
يصبح متورطا في مستنقع

207
00:13:05,160 --> 00:13:07,680
قبل خمس دقائق
بركان ينفجر ويقليه

208
00:13:07,880 --> 00:13:09,480
. في الحمم الحارة

209
00:13:10,320 --> 00:13:12,560
أتمنى أن الناس يدفعون
لرحلة صيد مصورة

210
00:13:12,760 --> 00:13:14,880
بدلا من رحلة صيد مُتَعقِّبة

211
00:13:15,120 --> 00:13:16,800
. لكنهم لا يفعلون
ليس هناك طريق آخر

212
00:13:17,000 --> 00:13:20,480
لذا تجلب سيّاح أغنياء يدعمون
الماضي و يعرضون المستقبل للخطر

213
00:13:21,320 --> 00:13:23,280
أنا أقدر
ما تحاول إنجازه

214
00:13:23,480 --> 00:13:25,320
لكنه خطر. وهو أكبر

215
00:13:25,520 --> 00:13:27,600
من ما أنت
. أو أي شخص آخر يعمل به

216
00:13:27,840 --> 00:13:29,480
هو مضاد للرصاص

217
00:13:29,680 --> 00:13:31,400
أي جهاز حكومي جديد
مخصص إلينا

218
00:13:31,600 --> 00:13:34,080
،يدققون إتفاقيات فوق
. أسفل، وإلى الجوانب

219
00:13:34,280 --> 00:13:35,720
" هكذا حصل " هاتون
على الضوء الأخضر

220
00:13:35,920 --> 00:13:38,280
ليس لديك أي فكرة حول
تشارلز هاتون " ! إن الأمر بخصوص المال "

221
00:13:38,480 --> 00:13:41,120
هو دائما المثل
عندما يكون هناك كثيرا من التعقيدات

222
00:13:41,320 --> 00:13:42,800
. لكن هذا مختلفا

223
00:13:43,000 --> 00:13:45,560
أنت تعبث
مع كل التطور

224
00:13:45,720 --> 00:13:46,920
لا شي مضاد للرصاص

225
00:13:48,120 --> 00:13:49,680
لا بد أن يكون مدهشا

226
00:13:51,720 --> 00:13:52,720
. الله يساعدنا

227
00:14:00,680 --> 00:14:02,880
يا زميل أنت تكسره
إشتريته

228
00:14:03,120 --> 00:14:03,920
آسف

229
00:14:13,040 --> 00:14:14,000
ما ، ما هذا ؟

230
00:14:14,200 --> 00:14:16,080
التركيب الجزيئي
allosaurus من دم

231
00:14:16,280 --> 00:14:17,200
مستحيل

232
00:14:17,400 --> 00:14:18,320
إهدئي

233
00:14:48,200 --> 00:14:49,480
. البواب سمح لي بالدخول

234
00:14:51,400 --> 00:14:53,920
أخبرته بأني كنت
" ابنة عمك من " سانت لويس

235
00:14:55,320 --> 00:14:57,800
" لقد أحببت العمة " مارثا

236
00:15:08,920 --> 00:15:12,720
أنا خائف بأني قتلتها
أو قدتها على الأقل إلى الإنتحار

237
00:15:13,040 --> 00:15:14,240
أصبحت قليلا إبهام أسمر

238
00:15:16,840 --> 00:15:19,640
ربما قليلا من ضوء الشمس سيساعد -
إنتقلت مؤخرا ؟ -

239
00:15:20,320 --> 00:15:23,080
لا، كنت هنا
لمدة سنتان تقريبا

240
00:15:23,920 --> 00:15:25,040
حسنا

241
00:15:34,400 --> 00:15:36,560
تعتقد " كلو " بأني ذاهبة إلى مزرعة

242
00:15:36,760 --> 00:15:37,320
بخصوص ماذا ؟

243
00:15:37,520 --> 00:15:39,320
أخبرت زوجتي بأني كنت
سأبذر بعض الخلاعة

244
00:15:39,680 --> 00:15:42,200
محبوب. الأطفال الصغار محبوبون

245
00:15:42,880 --> 00:15:44,760
هل يمكن أن تقول ذلك
مع أقل حماس ؟

246
00:15:44,920 --> 00:15:47,440
لست مولعا بالمحبوب
أقدره فقط تحت مرح

247
00:15:47,680 --> 00:15:49,880
لطيف لديك عائلة

248
00:15:50,080 --> 00:15:52,080
بدوان عوائل
ماذا سنعمل بعيد الميلاد ؟

249
00:15:52,280 --> 00:15:54,400
أنا؟ أدير شركتي
وهذا بخصوص الموضوع

250
00:15:54,640 --> 00:15:56,360
. أطفالك سيكبرون

251
00:15:56,560 --> 00:15:58,440
شركتي ستكون
مكتسبة بواسطة شخص ما. إذا ما ؟

252
00:15:58,480 --> 00:15:59,240
الحقيقة هي

253
00:15:59,440 --> 00:16:00,840
نمشي ونحن نائمون خلال الحياة

254
00:16:01,040 --> 00:16:03,480
اعترف أو لا
نحن ضجرون خارج عقولنا

255
00:16:03,680 --> 00:16:05,080
أنا لست ضجرا على حسب رأيي

256
00:16:05,320 --> 00:16:07,640
ما الشيء المثير الأخير الذي فعلته ؟

257
00:16:07,840 --> 00:16:09,600
مسرحية تجلب بها كلبك -
.... لا أعلم -

258
00:16:09,800 --> 00:16:12,360
هيا، هذا سيثير
غريزة الذكر الخاملة القديمة

259
00:16:12,560 --> 00:16:14,840
يجعلنا نبدو أحياء -
هو غالي جدا -

260
00:16:15,120 --> 00:16:16,880
لماذا نكون أغنياء إذا لا نشتري الأشياء

261
00:16:17,080 --> 00:16:18,560
أليس بمقدور الناس الآخرون التحمل ؟

262
00:16:27,800 --> 00:16:29,160
جورج " هكذا الحياة ؟ "

263
00:16:29,360 --> 00:16:31,880
أن لا أستطيع الشكوى
إذا عملت، من سيستمع ؟

264
00:16:32,080 --> 00:16:34,120
.... أخبرني عنه. أوه، يمكنك أن

265
00:16:34,320 --> 00:16:36,480
سأصبح سيارة أجرة لابنة عمك -
شكرا -

266
00:16:43,040 --> 00:16:44,760
أشكال إطلاق المسؤولية القياسية

267
00:16:44,960 --> 00:16:47,720
تلك الكثير من الأشكال -
هناك الكثير من المسؤولية -

268
00:16:47,960 --> 00:16:50,000
نأخذك إلى الخلف
65مليون سنة من المطاردة

269
00:16:50,240 --> 00:16:52,640
المفترس الأعظم
لم يرى العالم أبدا

270
00:16:52,840 --> 00:16:55,240
نحن الأوائل
وناس وحيدون قادرون على عمل هذا

271
00:16:55,440 --> 00:16:59,200
نستعمل تقنية التي ما كانت
حتى حلم قبل سنوات قليلة

272
00:16:59,400 --> 00:17:01,680
،وكالة إتحادية جديدة
قسم التعليمة الدنيوية

273
00:17:01,880 --> 00:17:03,360
خلقت لنا

274
00:17:03,560 --> 00:17:06,400
هذه ليست لعبة
ليس هناك زر إعادة

275
00:17:06,600 --> 00:17:08,000
... اليوم، على هذا الصيد

276
00:17:08,200 --> 00:17:09,520
. شخص ما سيموت

277
00:17:09,760 --> 00:17:11,160
الفريسة ... أو الصيادون

278
00:17:12,640 --> 00:17:15,200
ليس هناك موقع متوسط

279
00:17:18,400 --> 00:17:20,000
،بالمناسبة
... إيداعات غير قابلة للإرجاع

280
00:17:21,720 --> 00:17:24,360
متأكد علينا أن نفعل ذلك ؟ -
هناك قائمة إنتظار ل 6 سنوات

281
00:17:24,560 --> 00:17:26,920
دفعنا الضعف لقطع
إلى رئيس الخط

282
00:17:27,120 --> 00:17:28,680
وأنت تريد إسقاط البيت ؟

283
00:17:28,880 --> 00:17:31,640
تريد صرف بقية حياتك
بالكرات، حجم نظام الشفرات ؟

284
00:17:35,200 --> 00:17:36,080
! بحق الجحيم

285
00:17:37,200 --> 00:17:39,160
هم كبار جدا
يمكن ان أسمع رنينهم

286
00:17:44,080 --> 00:17:46,600
كيف كان الليل الآخر
مع الأنسة الرائعة "والنباك " ؟

287
00:17:46,800 --> 00:17:49,880
هذا ليس من شأنك -
قال بشكل دفاعي -

288
00:17:50,200 --> 00:17:52,360
إذا كنت مصرة
لقد أرسلتها للبيت

289
00:17:52,560 --> 00:17:53,480
قبل أم بعد ؟

290
00:17:54,320 --> 00:17:56,080
أحيانا يمكنك أن تكوني طفلة حقيقية

291
00:17:58,440 --> 00:18:01,800
جين" أنت تعلمين بأني وعدت أباك "
بأنني سأعتني بكِ دائما

292
00:18:02,000 --> 00:18:03,560
هل ستقوم بإلقاء محاضرة عليَ -
... لا، أن فقط -

293
00:18:03,760 --> 00:18:06,760
" جيد، لأن " جيفري
...وأنا خرجت فقط ل

294
00:18:06,960 --> 00:18:08,160
" من يكون " جيفري

295
00:18:08,360 --> 00:18:10,560
ألا تعلم من يكون ؟ -
لا، من يكون؟ -

296
00:18:10,760 --> 00:18:13,120
إعتقدت بأنك كنت تتكلم
"حول "جيفري

297
00:18:13,280 --> 00:18:15,160
ماذا كنتما تفعلان بالضبط؟

298
00:18:15,400 --> 00:18:17,120
لا شي -
أخبريني الآن -

299
00:18:17,320 --> 00:18:18,760
لن يحدث

300
00:18:22,640 --> 00:18:24,360
ماذا كنت ستقول الآن ؟

301
00:18:26,440 --> 00:18:27,360
لا أعلم

302
00:18:27,560 --> 00:18:30,400
أعلم بأننا متأكدون
... حول ما نحن نعمل

303
00:18:30,600 --> 00:18:31,520
نعم، و؟

304
00:18:31,720 --> 00:18:32,680
... لكن ربما

305
00:18:33,360 --> 00:18:34,280
ربما ماذا ؟

306
00:18:35,360 --> 00:18:37,240
لا أعلم، لا شيء

307
00:18:48,880 --> 00:18:52,360
داريس" ماذا تعمل"
عندما لا تكون جاسوسا

308
00:18:52,600 --> 00:18:55,960
للحكومة علينا؟
أصبحتم عائلة؟ الزوجة؟

309
00:18:56,280 --> 00:18:57,640
إلهام آخر؟

310
00:18:57,840 --> 00:18:58,880
السمك الذهبي؟

311
00:18:59,080 --> 00:19:01,560
لا، أنت من المحتمل
تصبح مجنونا في البيت، صحيح؟

312
00:19:02,000 --> 00:19:05,720
مظلة المصباح على رأسك
أقدام دجاج، سياط

313
00:19:06,240 --> 00:19:07,240
أنا أعلم ذلك

314
00:19:07,480 --> 00:19:08,800
،الجميع

315
00:19:10,240 --> 00:19:12,720
"هذا هو السيد "ميدلتون

316
00:19:12,960 --> 00:19:14,720
"والسيد" أكلس

317
00:19:14,960 --> 00:19:17,560
السادة المحترمون، هذا فريق قفزتكم

318
00:19:18,120 --> 00:19:21,400
جينيفر كريس" ستسجل"
قرص الهولو لصيدكم

319
00:19:21,600 --> 00:19:24,280
ماركوس بين " تقني قفزتكم"

320
00:19:24,760 --> 00:19:28,000
د. " لوكاس " يبقى
.... دق كل شخص. وهذا

321
00:19:29,000 --> 00:19:31,200
"هو د. "ترافيس راير

322
00:19:31,360 --> 00:19:32,680
"أنت يجب أن تكون السيد " أكلس

323
00:19:32,880 --> 00:19:34,560
"هو شرف بمقابلتك، د. "راير

324
00:19:34,760 --> 00:19:36,720
أنت نصف السبب
زوجتي تركتني أعمل هذا

325
00:19:36,920 --> 00:19:39,360
وما هو النصف الآخر؟ -
لديه وثيقة تأمين ضخمة -

326
00:19:40,640 --> 00:19:41,560
"سيد" ميدلتون

327
00:19:42,240 --> 00:19:45,680
من اللطيف إمتلاك الزبائن الذي
مثلهم يعرفون ما يعملون

328
00:19:45,880 --> 00:19:47,840
عندي شعور جيد حول هذه القفزة

329
00:19:48,640 --> 00:19:50,280
أنت في الداخل لجولة حياتك

330
00:19:50,480 --> 00:19:52,320
طورنا تقنية

331
00:19:52,520 --> 00:19:54,520
تلك طليعة مطلقة

332
00:19:54,720 --> 00:19:58,280
في الحقيقة، هو طور لنا
"من قِبل د. "سونيا راند

333
00:19:58,680 --> 00:19:59,560
أليس ذلك صحيحا؟

334
00:20:04,040 --> 00:20:07,400
السادة المحترمون، أسلحتكم هي
عين الليزر

335
00:20:07,600 --> 00:20:11,480
يطلقون .gauss هم بنادق
رصاص نيتروجيني سائل مجمد

336
00:20:11,720 --> 00:20:14,280
الذي يذوب بالكامل في دقيقتين -
إنتظر دقيقة -

337
00:20:14,480 --> 00:20:16,240
سنتمكن من الديناصور بالثلج ؟

338
00:20:24,440 --> 00:20:28,040
: القاعدة الثانية لقفز الوقت
لا تترك أي شيء خلفك

339
00:20:37,240 --> 00:20:39,640
ليس جرعة أخري
أحصلُ على علامات المسار

340
00:20:39,920 --> 00:20:42,840
: القاعدة الثالثة لقفز الوقت
لا تجلب شيء من الخلف

341
00:20:43,080 --> 00:20:45,080
ما هي القاعدة الأولى ؟

342
00:20:45,640 --> 00:20:48,280
مهما كان صغيرا، أبدا لا يتغير

343
00:20:48,480 --> 00:20:50,640
أي شيء في الماضي. هو لا شيء

344
00:20:50,880 --> 00:20:54,280
تقتل نحلة، ثم لربما الزهرة
هو كان سيلقِّح لا ينمو

345
00:20:54,480 --> 00:20:57,160
وبذورها لا تنشر

346
00:20:57,400 --> 00:20:59,760
والحيوان الذي كان ذاهبا إلى

347
00:20:59,960 --> 00:21:01,800
أكل النباتات لن يستطع، وسيموت

348
00:21:02,000 --> 00:21:04,120
وكان يحمل الجينات
لنوع جديد

349
00:21:04,320 --> 00:21:06,000
لحيوان لم تظهر به

350
00:21:06,200 --> 00:21:09,640
وهو يعدل فصل التطور
نحلة وحيدة

351
00:21:10,200 --> 00:21:13,760
إذا ذهبت كثيرا إلى خلف
لا يمكن ان تحدث أي تغيير

352
00:21:13,920 --> 00:21:15,840
إذا، القاعدة الأولى؟

353
00:21:16,040 --> 00:21:17,160
لا تغير أي شيء

354
00:21:18,240 --> 00:21:20,200
يا كرات براس، تذكر؟

355
00:21:38,080 --> 00:21:39,680
كل شخص، ينزل الغطاء

356
00:21:43,920 --> 00:21:46,800
للتأكد
كل شخص يسمعني بوضوح؟

357
00:21:47,120 --> 00:21:48,600
راير " تم التأكد" -
كريس" تم التأكد" -

358
00:21:48,800 --> 00:21:50,680
ديريس" تم التأكد" -
لوكاس" تم التأكد" -

359
00:21:50,880 --> 00:21:51,760
تم التأكد

360
00:21:53,000 --> 00:21:54,640
قل له إنك باستطاعتك سماعه

361
00:21:55,760 --> 00:21:57,480
حسنا، إتبعوني

362
00:22:20,480 --> 00:22:21,560
الأيدي إلى الجوانب

363
00:22:32,200 --> 00:22:34,760
يا إلهي، ضيق جدا
لا أستطيع التحرك

364
00:22:35,280 --> 00:22:36,440
لما هو ضيق إلى هذه الدرجة؟

365
00:22:36,640 --> 00:22:38,840
نحن سندخل
المستلم الإفتراضي

366
00:22:39,080 --> 00:22:42,480
عليك البقاء على الجزيئة
الشعاع سوف لن يضرب البقعة الصحيحة

367
00:22:42,680 --> 00:22:44,520
تريد أن تصفّى كل تلك الذرات

368
00:22:44,720 --> 00:22:46,920
في نفس المكان
وكنفس الأشخاص

369
00:22:59,000 --> 00:23:00,680
،إذا كنت متحيرا

370
00:23:00,920 --> 00:23:03,480
ركز على نبض قلبك
هو سيهدئك

371
00:23:04,760 --> 00:23:07,200
،ومهما فلعت
لا تنظر في الضوء

372
00:23:07,400 --> 00:23:08,120
ماذا؟

373
00:23:09,120 --> 00:23:11,240
فقط أمزح
من المفترض أن تكون هذه ممتعه

374
00:23:13,120 --> 00:23:14,400
دعنا نذهب لننل منه

375
00:23:56,640 --> 00:23:58,280
الجميع بخير؟ -
نعم، نحن بخير -

376
00:23:59,960 --> 00:24:01,240
تذكروا، لا تلمسوا أي شيء

377
00:24:18,640 --> 00:24:21,320
"يوجد شيئا في الأعلى سيد " أكلس -
سلاحي لا يعمل

378
00:24:21,480 --> 00:24:23,360
هذا حماية للمستقبل
لن تطلق حتى

379
00:24:23,560 --> 00:24:26,160
يطلق "ترافس" أولا -
بحق الجحيم لما هذا؟ -

380
00:24:26,320 --> 00:24:28,680
لإبقاء الزبائن من إطلاق
نار على أشياء لا يجب أن يطلق عليها

381
00:24:29,240 --> 00:24:31,800
ديريس" دعنا لا نذكر هذا"
في تقريرنا

382
00:24:32,000 --> 00:24:34,080
لا أذى، لا خطأ -
أقدر هذا -

383
00:24:34,280 --> 00:24:36,760
لست ذلك الأحمق الكبير
أنا أحب الكلام ليس أكثر

384
00:24:37,000 --> 00:24:39,880
أكلس" يحمله بالكاد سوية"
بي بي خلال السقف

385
00:24:40,080 --> 00:24:42,160
التنفس ضحل. راقبه

386
00:24:42,360 --> 00:24:43,960
هذه الحيوانات كبيرة، أليس كذلك؟

387
00:24:44,160 --> 00:24:46,040
من الأفضل أن يكون لهذا المال

388
00:24:47,520 --> 00:24:48,880
تأكد منه

389
00:24:51,400 --> 00:24:52,240
هذه هي، أليس كذلك؟

390
00:24:52,440 --> 00:24:54,240
شباب، تذكروا -
هل هذه هي؟ -

391
00:24:54,560 --> 00:24:56,040
إنتظروا أوامري .....

392
00:24:57,760 --> 00:25:00,320
،مهما يحدث
لا تقفوا في الطريق

393
00:25:04,360 --> 00:25:05,280
.... المقدس

394
00:25:05,920 --> 00:25:06,800
لطيف، أليس كذلك؟

395
00:25:13,880 --> 00:25:14,760
"إحصل على القبضة، "تيد

396
00:25:18,280 --> 00:25:19,800
حسنا، شباب كبار

397
00:25:20,000 --> 00:25:20,880
ثلاث خطوات

398
00:25:26,440 --> 00:25:28,680
الآن أدر رأسك إلى اليمين

399
00:25:31,800 --> 00:25:32,600
إنتظر! ليس الآن

400
00:25:35,560 --> 00:25:36,360
إحمله

401
00:25:38,880 --> 00:25:39,800
إحمله

402
00:25:41,320 --> 00:25:42,280
الآن

403
00:25:43,560 --> 00:25:45,360
جيني"، خذي الطلقة"

404
00:25:49,960 --> 00:25:51,640
بين" أصبحنا في مشكلة كبيرة هنا"

405
00:25:57,920 --> 00:26:00,000
أصلحه -
حتى لوتمكنت، سيأخذ ذلك الكثير من الوقت -

406
00:26:00,200 --> 00:26:01,200
ليس لدينا وقت

407
00:26:02,360 --> 00:26:04,240
إقطعه، لأجل السيد المسيح

408
00:26:04,440 --> 00:26:06,640
هذا جزء من العرض، صحيح؟

409
00:26:07,160 --> 00:26:08,760
هنا، حاول واحصل عليّ

410
00:26:08,920 --> 00:26:11,600
تعال، أنت حقير،خذني

411
00:26:11,880 --> 00:26:13,640
إدخل جانب الغابات

412
00:26:14,800 --> 00:26:16,800
هذا صحيح،تعال وخذني

413
00:26:18,240 --> 00:26:21,000
!إدخلوا جانب الغابات -
نحن لن نذهب لوحدنا -

414
00:26:21,240 --> 00:26:22,920
شباب، إركضوا! خذوا حذركم

415
00:26:23,160 --> 00:26:24,840
إذهبوا بجواره

416
00:26:28,680 --> 00:26:30,480
من هنا،خذني

417
00:26:31,480 --> 00:26:33,400
هيا، من هنا، أنت متخلف

418
00:26:39,080 --> 00:26:41,720
سحقا -
من هنا،شباب كبار

419
00:26:41,920 --> 00:26:42,960
جيني"، لا"

420
00:26:43,880 --> 00:26:45,320
جيني"، إنخفضي"

421
00:26:47,080 --> 00:26:48,160
إذهبي

422
00:26:49,920 --> 00:26:52,160
هيا، من هنا

423
00:26:52,920 --> 00:26:53,840
هيا لأجلي

424
00:26:54,040 --> 00:26:55,120
جيني"، إذهبي"

425
00:26:55,880 --> 00:26:58,000
بين"، سلاحي" -
حصلت عليه -

426
00:26:58,200 --> 00:27:00,840
من هنا، إنظر إليّ

427
00:27:01,040 --> 00:27:02,120
الآن، جرب

428
00:27:28,920 --> 00:27:31,880
لا تقومي أبدا
بالقيام بما فعلته مرة أخرى

429
00:27:32,080 --> 00:27:35,160
إذا أي شخص يموت لإنقاذ شخص غني
سيكون أنا، هل هذا واضح؟

430
00:27:37,000 --> 00:27:37,880
أين  الزبائن؟

431
00:27:40,440 --> 00:27:41,480
هيا لنذهب

432
00:27:42,440 --> 00:27:43,480
هل أصيب أحد منكم؟

433
00:27:43,680 --> 00:27:44,680
الجميع بخير

434
00:27:47,440 --> 00:27:48,480
هل أنت متأكد من موته

435
00:27:48,680 --> 00:27:52,240
تريد أن تتحقق من نبضه، "تيد"؟ -
هو واقع الآن أين من المفترض أن يكون -

436
00:27:52,800 --> 00:27:54,240
أنت محظوظ

437
00:27:54,480 --> 00:27:56,640
هل كسر أحد منكم أي إتفاقيات؟

438
00:27:57,200 --> 00:27:58,480
إذا، نحن نظيفون

439
00:27:58,680 --> 00:28:00,480
ترافيس"، البركان؟ -"
من الأفضل أن نواصل -

440
00:28:00,960 --> 00:28:01,800
أتبعوني

441
00:28:22,520 --> 00:28:25,960
في الوقت الذي أقاضيك
سأمتلك هذا المفصل

442
00:28:26,200 --> 00:28:27,920
"ذلك من حقك، سيد "ميدلتون

443
00:28:28,480 --> 00:28:30,120
أفهم بأنك منزعج

444
00:28:30,360 --> 00:28:32,280
لكن النظرة ما بعد
مشاعرك الفورية

445
00:28:32,480 --> 00:28:34,680
إنظر إلى ما أنجزت اليوم

446
00:28:34,880 --> 00:28:36,880
أنجزت تقريبا و أصبح مأكولا

447
00:28:37,120 --> 00:28:38,440
وأنت ما كنت

448
00:28:38,640 --> 00:28:41,080
الزبائن الغير معدودين
عليهم القفز خلال الوقت

449
00:28:41,280 --> 00:28:44,280
،واذهب إلى البيت allosaurus واجه

450
00:28:44,480 --> 00:28:47,440
الفخور بأنهم غشوا موتا
وفي الواقع غشوا لا شيء

451
00:28:47,640 --> 00:28:50,480
هو كان متقن، غالي
أصيل، وخيال

452
00:28:50,680 --> 00:28:51,760
هي كانت تحت التحكم

453
00:28:51,960 --> 00:28:54,320
النتيجة لا شك فيها
ليس للحظة

454
00:28:54,520 --> 00:28:55,560
أنتما إثنان

455
00:28:55,800 --> 00:28:59,000
الظروف دٌفِعت فوقكما
مثل كل لحظات الشجاعة العظيمة

456
00:29:00,560 --> 00:29:02,840
أخبراني إذا تريدان
لكن لأجل السيد المسيح

457
00:29:03,040 --> 00:29:05,120
إنظرا إلى ما فعلتما اليوم

458
00:29:05,960 --> 00:29:08,600
واجهتما موتا حقيقيا
لم يكن هناك أي تحكم

459
00:29:08,800 --> 00:29:10,160
ونجوتما

460
00:29:10,920 --> 00:29:13,200
تساعدوا بعضكم البعض
.... "كولومبوس"

461
00:29:13,440 --> 00:29:14,680
السيد المسيح

462
00:29:15,360 --> 00:29:18,040
اكتشف أميركا.....
نزول "أرمسترونغ" على القمر

463
00:29:18,520 --> 00:29:20,960
هبوط "بروباكر" على مارس

464
00:29:24,240 --> 00:29:26,440
أنتم رواد حقيقيون

465
00:29:28,080 --> 00:29:29,160
السادة المحترمون

466
00:29:30,920 --> 00:29:31,920
أحييكم

467
00:29:48,840 --> 00:29:51,880
أقسم، بأن الرجل قد يبيع
دروس فن إلى رجل فاقد البصر

468
00:29:52,440 --> 00:29:53,640
فماذا حدث؟

469
00:29:55,160 --> 00:29:57,120
ضرر رطوبة، تسرب

470
00:29:57,360 --> 00:29:59,120
من كسر صندوق رصاص نيتروجيني

471
00:29:59,320 --> 00:30:00,960
إختبرت البندقية قبل أن نقفز

472
00:30:01,200 --> 00:30:02,880
ولكن بعد الحادث القصير

473
00:30:03,120 --> 00:30:05,960
نحن يجب أن نغير إجرائنا بالكامل
لا يمكن أن يحدث هذا ثانية

474
00:30:06,160 --> 00:30:08,520
لقد كان حادثا، أنت تعلم؟

475
00:30:09,600 --> 00:30:11,720
لا يمكن أن نمتلك الحوادث

476
00:30:12,440 --> 00:30:14,720
عندما كنت فيزيائيا في الجامعة

477
00:30:14,920 --> 00:30:18,880
تعلمنا شيئا إسمه
"مبدأ حيرة "هايسنبيرغ

478
00:30:19,440 --> 00:30:21,480
يثبت بأنه ليس هناك مثل هذا الشيء

479
00:30:21,720 --> 00:30:24,120
كصفر تحمل، لا يوجد

480
00:30:24,320 --> 00:30:27,960
أساسا لا يمكن أن تكون
100% متأكدا من أي شيء

481
00:30:28,160 --> 00:30:30,760
....مهما كانت شدة محاولتك، الحوادث

482
00:30:30,960 --> 00:30:32,080
تحصل ....

483
00:30:33,240 --> 00:30:35,120
لا يمكن أن نمتلك الحوادث

484
00:30:47,360 --> 00:30:50,080
"مساء الخير، د "راير
ماذا عن هذا الطقس؟

485
00:30:50,280 --> 00:30:52,720
أعتقد بأنه
الذي يدعونه صيفا هنديا

486
00:30:53,000 --> 00:30:55,160
70درجة .... في نوفمبر

487
00:30:55,680 --> 00:30:57,760
هو مختلف تماما

488
00:31:12,800 --> 00:31:16,560
طقس حار بشكل ملائم غير مستمر
اليوم بالمستويات العالية في الثمانينات العليا

489
00:31:16,760 --> 00:31:18,520
السماء ستكون واضحة

490
00:31:18,720 --> 00:31:21,040
والرطوبة
%ستبقى حوالي 90

491
00:31:21,240 --> 00:31:24,280
آلاف الأسماك اتجهت بأنفسها إلى الشاطئ
على شاطئ بحيرة "مشيغان" ليلا

492
00:31:24,480 --> 00:31:27,840
العلماء من جامعة
شيكاغو" تٌحقِق فيها"

493
00:31:28,040 --> 00:31:30,800
هم مرتبكون لتوضيح
السبب الذي يؤدي إلى هذه الظاهرة

494
00:31:31,000 --> 00:31:33,720
وهذا يزيد من فرصة الصيد حتى بالنسبة للهواة
نظرا لاتجاه السمك إلى الشاطئ

495
00:31:33,920 --> 00:31:36,400
لكن إنتظر حتى
يُحَدد السبب

496
00:31:36,600 --> 00:31:38,720
أمامك يأكل صيدك

497
00:31:38,960 --> 00:31:41,400
السمك الإنتحاري. ذلك جديد

498
00:31:41,600 --> 00:31:42,560
قسم الصحة يقول

499
00:31:42,760 --> 00:31:45,000
إحصائه عالي جدا UV

500
00:31:45,200 --> 00:31:47,240
لذا إذا أردت إمتصاص

501
00:31:47,440 --> 00:31:49,880
هذا التعجب
شروق الشمس دافئة في نوفمبر/تشرين الثاني

502
00:31:50,160 --> 00:31:51,480
من الأفضل أن تحمي نفسك

503
00:31:51,680 --> 00:31:54,600
SPF 45
أو أقوى موصى به

504
00:32:04,720 --> 00:32:05,640
ماذا حدث هنا

505
00:32:05,840 --> 00:32:06,960
تأكد منه

506
00:32:07,160 --> 00:32:09,520
هذا الحائط على الأقل
ثلاثة أقدام سميكة

507
00:32:09,920 --> 00:32:11,840
تلك النباتات
يجن أن تكون مطلوبة جدا في الخارج، ها؟

508
00:32:21,920 --> 00:32:22,800
آسف

509
00:32:23,040 --> 00:32:24,520
ماذا؟ رأيتني أستحم وأنا عارية.

510
00:32:25,000 --> 00:32:26,000
كنت في الثامنة

511
00:32:26,200 --> 00:32:27,160
تجاوز الأمر

512
00:32:28,840 --> 00:32:30,920
متى أصبحت مثل هذه الطفلة؟

513
00:32:32,080 --> 00:32:33,600
أنت مستعد لهذا اليوم؟

514
00:32:33,840 --> 00:32:36,360
تعرف ما يقولون
حول سقوط الحصان؟

515
00:32:36,520 --> 00:32:37,480
خذة سيارة أجرة

516
00:32:37,720 --> 00:32:39,040
استرجع حقك

517
00:32:39,240 --> 00:32:42,680
ماذا إذا كان حصانك يزن
12,000باون ويحاول أكلك؟

518
00:32:44,600 --> 00:32:46,560
الجميع، الجميع

519
00:32:46,760 --> 00:32:50,600
"سيد"زونغ"، سيد"جانغ
إستعدا لجولة حياتكما

520
00:32:50,800 --> 00:32:54,480
ترافس" هل تريد قول"
شيء حول الضوء

521
00:32:55,640 --> 00:32:58,880
،السادة المحترمون
رجاء لا تنظروا إلى الضوء

522
00:33:01,120 --> 00:33:02,360
مهما يكن

523
00:33:02,920 --> 00:33:05,160
حسنا، لنفعل هذا

524
00:33:29,480 --> 00:33:30,920
أتشعر به؟

525
00:33:31,120 --> 00:33:32,480
أشياء مغلقة

526
00:33:33,920 --> 00:33:35,360
أشياء مختلفة

527
00:33:40,960 --> 00:33:43,280
ترافيس"، إنظر"

528
00:33:51,480 --> 00:33:52,520
أوه، يا إلهي

529
00:33:52,720 --> 00:33:53,640
ما هذه الضوضاء؟

530
00:33:53,880 --> 00:33:55,600
عودوا إلى البوابة، الآن

531
00:33:55,840 --> 00:33:57,960
الجميع إلى الخلف، تحركوا

532
00:33:58,880 --> 00:34:00,920
أرجعهم إلى البوابة الآن

533
00:34:01,120 --> 00:34:02,560
هيا لنذهب بسرعة

534
00:34:02,800 --> 00:34:04,280
تحركوا، إرجعوا

535
00:34:04,440 --> 00:34:05,720
جيني"، إتركيه"

536
00:34:05,920 --> 00:34:08,560
عندما ينسحب الطريق
سيسقط على الأرض

537
00:34:10,240 --> 00:34:11,880
خذهم إلى البوابة الآن

538
00:34:12,680 --> 00:34:14,800
لنذهب"جيني" هيا

539
00:34:15,880 --> 00:34:16,480
أنا أقول، هيا بنا

540
00:34:16,680 --> 00:34:18,680
أستطيع فعل هذا، إهدأ

541
00:34:20,680 --> 00:34:21,560
واصلي التحرك

542
00:34:23,280 --> 00:34:23,960
إركضي

543
00:34:24,880 --> 00:34:25,800
جيني"، إركضي"

544
00:34:37,560 --> 00:34:40,240
لوكاس" ما هذا بحق الجحيم"
فقط حدث هناك؟

545
00:34:40,440 --> 00:34:42,520
تامي" تغيبت عن نقطة دخولها"
بحلول الدقائق الخمس

546
00:34:42,760 --> 00:34:45,000
لقد تأخرنا -
تاكدوا من أن الجميع بخير -

547
00:34:45,200 --> 00:34:47,520
"لم تتأخر"تامي
من قبل حتى جزء من الألف من الثانية

548
00:34:47,760 --> 00:34:50,000
تامي" لمذا كنت تعبثي
في حساباتك؟

549
00:34:50,200 --> 00:34:51,800
"رجاءً، حدد د."راير

550
00:34:52,000 --> 00:34:55,160
في قفزتنا الخيرة، لقد تغيبتِ
عن نقطة الدخول بحلول الخمس دقائق

551
00:34:55,360 --> 00:34:57,560
لماذا -
"أنا خائفة من أنك مخطئ د"راير

552
00:34:57,760 --> 00:35:01,440
حساباتي كانت دقيقة، أنت كنت
قد أرسلت الإحداثيات الصحيحة

553
00:35:01,640 --> 00:35:02,760
نحتاج إلى التحدث

554
00:35:10,360 --> 00:35:12,480
نحن خطونا توا
إلى عالم المشكلة

555
00:35:12,680 --> 00:35:15,040
تأخرت خمس دقائق
خارج 65مليون سنة

556
00:35:15,240 --> 00:35:17,120
هو خطأ بسيط
يمكن أن نصلحه

557
00:35:17,320 --> 00:35:18,760
كان لا بد ان أحفظ التقرير

558
00:35:19,000 --> 00:35:20,880
"جيز"،"كلاي"
أنت ما كان لزاما عليك أن تفعل ذلك

559
00:35:21,080 --> 00:35:22,800
لم يكن لدي خيار بديل

560
00:35:23,160 --> 00:35:25,120
بالطبع لديك خيار بديل

561
00:35:25,320 --> 00:35:28,080
كان يمكنك ان تفكر أكثر
بدلا من قليلا الذي هو كل

562
00:35:28,280 --> 00:35:31,080
دماغك قادر عليه
قبل أن ينفجر

563
00:35:31,280 --> 00:35:33,720
الآن لديك سبب حزني
فقط لأنك تستطيع

564
00:35:33,920 --> 00:35:36,360
التاريخ ليس صراع طبقي
هو رؤية كفاح

565
00:35:36,600 --> 00:35:39,440
الناس أمثالي يحاولون أن يصبحوا أحرارا
من الغرائز ضيقة الأفق مثلك

566
00:35:39,640 --> 00:35:42,160
لا شيء يتحرك بدوننا
نحن المحرك

567
00:35:42,400 --> 00:35:45,560
هذه خارج يداي الآن
هي مثل الجحيم -

568
00:35:45,760 --> 00:35:49,000
تعرف بأن التعليمات تملي
بأن هذا الإجتماع يجب أن يسجل

569
00:35:49,240 --> 00:35:50,120
طبعا

570
00:35:52,000 --> 00:35:54,480
قسم التعليمة الدنيوي

571
00:35:54,680 --> 00:35:56,560
تعلن هذه الوسيلة عن إغلاقها

572
00:36:01,080 --> 00:36:02,000
... "تامي"

573
00:36:02,200 --> 00:36:03,120
الدخول ممنوع

574
00:36:04,480 --> 00:36:06,160
هم لا يضيعون وقت

575
00:36:27,280 --> 00:36:29,200
أنت لا تستطيع طلب مني عمل ذلك

576
00:36:29,440 --> 00:36:31,640
لا أطلب منك عمل أي شيء

577
00:36:31,840 --> 00:36:35,600
أذكرك ببساطة
طيبة محتملة من حالتنا

578
00:36:35,800 --> 00:36:36,560
الذي يعمل، يعمل

579
00:36:36,760 --> 00:36:39,000
،حتى إذا كان لدي حدودي
أنا لا استطيع

580
00:36:42,400 --> 00:36:45,360
لا نستطيع ترك هذا
إلى بعض الجهاز الحكومي

581
00:36:45,520 --> 00:36:47,200
للفهم

582
00:36:47,400 --> 00:36:49,200
لما لا؟ هذه وظيفتهم

583
00:36:49,400 --> 00:36:50,440
هم بيروقراطيين

584
00:36:50,640 --> 00:36:53,320
إذا اسقطوا نافذة
يأخذهم أسبوع لضرب الأرض

585
00:36:53,520 --> 00:36:55,600
هل لديك أي فكرة
كم سيأخذ منهم

586
00:36:55,840 --> 00:36:57,760
لتوضيح هذا ؟

587
00:36:57,960 --> 00:37:00,680
سيكون عندهم "تامي" لشهور
سأفلس

588
00:37:00,880 --> 00:37:02,880
الذي حدث اليوم
يجب أن يوصل إلى قفزتنا الأخيرة

589
00:37:03,080 --> 00:37:05,680
لا بد بأننا غيرنا شيئا -
أنت جعلت ذلك فوق فقط -

590
00:37:05,880 --> 00:37:07,640
حدث شيئا للدعم هناك
أعرفه

591
00:37:07,840 --> 00:37:10,520
حقا؟ تعرفه؟
أنت لا تعلم أي شيء عن النوع

592
00:37:10,720 --> 00:37:13,560
سأقول لك ماذا
هناك شخص ما يعلم

593
00:37:53,480 --> 00:37:54,680
أنت بخير، يا رجل؟

594
00:38:27,480 --> 00:38:29,080
نمثل لوحة المستأجر

595
00:38:29,280 --> 00:38:31,600
عندما تنمو الكرمات
إلى نوافذنا، أسفل القاعات

596
00:38:31,800 --> 00:38:33,560
واحده تكسر المصعد

597
00:38:33,880 --> 00:38:35,880
إفتحي هذا الباب حالا

598
00:38:36,080 --> 00:38:36,800
"د."راند

599
00:38:37,000 --> 00:38:39,280
هذا محمل، تراجع الآن

600
00:38:39,520 --> 00:38:40,560
إنها مجنونة

601
00:38:40,760 --> 00:38:42,040
أنت مجنونة

602
00:38:49,680 --> 00:38:51,280
... د. "راند: أنا أحتاج

603
00:38:58,600 --> 00:39:00,880
اعذروني
من أين إستلمتم ذلك؟

604
00:39:01,360 --> 00:39:03,160
راند 7 إي

605
00:39:06,240 --> 00:39:08,360
قلت لك، أنا لست المسؤول

606
00:39:08,560 --> 00:39:10,160
إنظر إلى الخارج
إنها تحدث عناك، أيضا

607
00:39:10,360 --> 00:39:12,760
إستخدم عقلك
بينما لا تزال تملك واحدا

608
00:39:13,360 --> 00:39:14,640
المخصّب

609
00:39:18,520 --> 00:39:20,160
سيدتي، إنه فعلا ثقيل

610
00:39:23,920 --> 00:39:24,840
أغلق الباب

611
00:39:35,200 --> 00:39:37,120
ضعه بالورديين

612
00:39:39,240 --> 00:39:41,240
الزهور البيضاء

613
00:39:43,080 --> 00:39:44,280
ثم إذهب

614
00:39:47,600 --> 00:39:49,400
إعتقدت بأنني عرفت صوتك

615
00:39:49,600 --> 00:39:53,240
"صوتكِ مثل صوت "تامي
بالرغم من أنها ألطف إلى حد ما

616
00:39:53,440 --> 00:39:56,280
ذلك الشيء لا يعمل
هو تحفه

617
00:39:57,760 --> 00:39:59,160
أنا أتوقعك

618
00:39:59,360 --> 00:40:01,120
أنا خائف بأننا قمنا بعمل
ما حذرتنا به

619
00:40:01,320 --> 00:40:02,880
أعلم بذلك -
ماذا تقصدين؟ -

620
00:40:03,080 --> 00:40:05,960
ألا أبدو في حالة قلق نفسي؟ -
تماما بخصوص نفس آخر مرة -

621
00:40:06,920 --> 00:40:08,080
كم تبعد ؟

622
00:40:08,320 --> 00:40:09,320
الطباشيريون

623
00:40:09,520 --> 00:40:11,120
السيد المسيح، وماذا تغيرت؟

624
00:40:11,360 --> 00:40:14,000
نحن لا نعلم بقدر ما يمكننا إخباره
لم يخطئ أحد من على الطريق

625
00:40:14,240 --> 00:40:15,560
سقط الحيوان في منطقة القتل

626
00:40:16,880 --> 00:40:19,200
طريق منطقة القتل
طريقة منطقة القتل

627
00:40:19,360 --> 00:40:20,800
أنت فاقد البصر

628
00:40:21,040 --> 00:40:22,800
24ساعة، أليس كذلك؟
منذ عودتك

629
00:40:24,160 --> 00:40:25,160
نعم، بالضبط تقريبا

630
00:40:25,360 --> 00:40:26,360
لماذا -
شاهد هذا -

631
00:40:41,080 --> 00:40:42,440
إبن الملعونة

632
00:40:56,880 --> 00:40:58,920
ذاك أنت -
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟ -

633
00:40:59,160 --> 00:41:02,320
موجة الوقت، كثيرا
لنظامك أن يكون مضاد للرصاص

634
00:41:13,720 --> 00:41:14,640
السيد المسيح

635
00:41:18,320 --> 00:41:20,240
هيا بنا، لنتحرك

636
00:41:41,000 --> 00:41:44,320
لما ذلك الإنبوب؟ -
ماء لمكثفات الأكسجين -

637
00:41:52,080 --> 00:41:53,520
هناك، إذهبي إلى هناك

638
00:41:57,480 --> 00:41:58,560
الأكسجين

639
00:41:59,440 --> 00:42:00,280
هيا

640
00:42:16,800 --> 00:42:18,160
أنت بخير؟

641
00:42:25,480 --> 00:42:26,800
إنظر إلى هذا

642
00:42:29,240 --> 00:42:32,760
لم تكن هذه الشجرة من قبل هنا أبدا
هي إستثنائية

643
00:42:33,520 --> 00:42:35,120
لا بأس

644
00:42:50,680 --> 00:42:53,440
أعتقد أن النافذه هي رهاننا الأفضل

645
00:42:59,120 --> 00:43:02,600
السيد المسيح، لماذا لم يحدث هذا
لحد الآن؟ لماذا التأخير؟

646
00:43:02,800 --> 00:43:05,760
عندما تغير شيء في الماضي
المستقبل لا يتأثرفي نفس الوقت

647
00:43:05,960 --> 00:43:09,320
تأتي التغييرات في الموجات
مثل سقوط حجارة في بركة

648
00:43:09,520 --> 00:43:11,400
إذا تقصدين هناك أكثر من هذه

649
00:43:11,600 --> 00:43:13,880
وسيكبرون أكثر فأكثر

650
00:43:14,120 --> 00:43:18,080
كل التغييرات في التطور
التي أحدثته ، ستأتي في الموجات

651
00:43:18,240 --> 00:43:20,880
سيبدأ بالمناخ
ثم النباتات

652
00:43:21,040 --> 00:43:22,640
التوضيحات المبكرة للحياة

653
00:43:22,880 --> 00:43:25,320
ثم تأتي الكائنات الحية الأكثر تعقيدا

654
00:43:26,840 --> 00:43:29,840
فماذا تحدث في الموجة الأخير؟ -
سيكون نحن -

655
00:43:30,040 --> 00:43:31,000
نلوَح بالوداع

656
00:43:31,200 --> 00:43:34,040
الموجة الأخيرة تتغير
النوع الأخير لتطوّر

657
00:43:34,240 --> 00:43:36,960
الجنس البشري
الله أعلم على ما سنكون عليه

658
00:43:37,160 --> 00:43:39,240
لربما نصبح بلا عيون
من الممكن ان نكون مخلوقات بحر

659
00:43:39,480 --> 00:43:43,080
من الممكن ان لا نتواجد مطلقا، لم نكن
نمتلك الكثير من الموجات قبل تلك

660
00:43:43,480 --> 00:43:45,480
هل يمكن ان نصلح ما فعلناه؟

661
00:43:45,680 --> 00:43:48,280
لا أعلم، ممكن

662
00:43:57,600 --> 00:43:59,600
ليس هناك طريقة
يمكن ان أسمح بها لقفزة أخرى

663
00:44:00,160 --> 00:44:01,520
سأفقد شارتي

664
00:44:02,200 --> 00:44:05,480
إذا لم نصلح هذا، لن يكون لديك
صدر لتدبيس تلك الشارة

665
00:44:05,680 --> 00:44:08,520
إحذر، أنت لا تريد
للبدء بشتم الناس

666
00:44:08,720 --> 00:44:12,000
تقول بأنها الطريقة الأسهل -
لا، قلت بأنها كانت الطريقة الوحيدة -

667
00:44:12,200 --> 00:44:13,200
قلت أيضا بأنني سأساعد

668
00:44:13,400 --> 00:44:15,360
لم أقل بأنني سأكون
في نفس الغرفة معك

669
00:44:15,560 --> 00:44:17,160
إصمد، سأعود

670
00:44:17,360 --> 00:44:19,760
مباشرة قبل
أن يصل الحزب المتعقِّب الأصلي

671
00:44:19,960 --> 00:44:23,120
قابلهم عندما يخطون
خارج البوابة ومن ثم أعدهم

672
00:44:23,320 --> 00:44:25,480
مهما فشل ، أبدا لا يحدث

673
00:44:25,680 --> 00:44:27,160
تعود الأشياء إلى الوضع الطبيعي

674
00:44:27,400 --> 00:44:30,160
كيف نكون متأكدين من انه سيعمل؟ -
لا يمكننا التاكد من ذلك -

675
00:44:30,400 --> 00:44:33,120
لكن يمكن أن نكون متأكدين
لا نفعل شيئا لا يعمل

676
00:44:39,360 --> 00:44:40,920
لا. أنا آسف

677
00:44:43,720 --> 00:44:45,600
كل الوقت
قلب رأسا على عقب

678
00:44:45,800 --> 00:44:48,080
وأنت تركض بالأرجاء
مع فرشاء أسنانك

679
00:44:48,280 --> 00:44:49,640
القلق حول راتب تقاعدك

680
00:44:49,880 --> 00:44:52,720
لدينا أكثر من
برنامج على أيدينا

681
00:44:52,920 --> 00:44:54,640
يجب علينا إصلاحه

682
00:44:54,840 --> 00:44:58,000
ويجب علينا التأكد ....
أن لا يعلم أحد حول هذا الموضوع

683
00:44:59,680 --> 00:45:01,760
إذا فشلت
سوف لن أفشل لوحدي

684
00:45:08,760 --> 00:45:10,760
يمكن أن تعوض
"لهامش خطأ " تامي

685
00:45:10,960 --> 00:45:12,680
لذا سيحصل أينما ذهب

686
00:45:12,880 --> 00:45:14,640
حسنا، بنيتها

687
00:45:20,920 --> 00:45:22,200
كيف ذلك؟

688
00:45:24,320 --> 00:45:27,800
أذهب في كل لحظة
لأسجل هذه القفزة، وأفهمها؟

689
00:46:28,280 --> 00:46:31,360
والوقت الآخر تأتي الموجة، إعتمد عليها

690
00:46:50,480 --> 00:46:51,920
هل الجميع بخير؟

691
00:46:54,520 --> 00:46:56,240
لوكاس" تأكد من ان الجميع بخير"

692
00:46:57,080 --> 00:46:58,040
أعطني يدكِ

693
00:46:59,800 --> 00:47:02,480
لنرى
إذا يعمل مولد الإسناد

694
00:47:48,000 --> 00:47:50,200
إن القوة خارجة في جميع أنحاء المدينة

695
00:47:50,440 --> 00:47:52,960
القوة من المحتمل خارجة
في جميع أنحاء العالم

696
00:47:54,040 --> 00:47:55,240
لماذا لا يمكنني أن أعود ؟

697
00:47:55,400 --> 00:47:57,760
أنت غير قادر
للقفز خلال موجة الوقت

698
00:47:59,640 --> 00:48:02,360
تذكر، لقد شرحته
هو مثل موجة في بركة

699
00:48:02,800 --> 00:48:04,600
لا نستطيع إختراق الحلقات

700
00:48:04,800 --> 00:48:08,360
من الممكن أن نلتصق
خلال التغييرات التي تحدث

701
00:48:08,560 --> 00:48:10,600
ماذا نفعل؟
السيد المسيح، ماذا نفعل؟

702
00:48:10,800 --> 00:48:12,280
دعوني أعمل عليها

703
00:48:12,480 --> 00:48:13,920
هذا ليس وقت العتاب

704
00:48:14,120 --> 00:48:16,440
في الحقيقة، كأوقات الرعب، تذهب
هذا صحيح

705
00:48:16,640 --> 00:48:20,120
ما نحتاجه هو أخذ نظرة عليهم
ونكتشف التغييرات

706
00:48:44,120 --> 00:48:46,800
ذلك لا شيء
كنت أقف هناك

707
00:48:47,000 --> 00:48:48,800
تلك ميزة أمان

708
00:48:49,000 --> 00:48:51,840
"هم جميعا مقيدون إلى بندقية "ترافس
لن نطلق حتى يطلق أولا

709
00:48:52,040 --> 00:48:52,920
لما هذا بحق الجحيم

710
00:48:53,120 --> 00:48:55,680
لمنع الزبائن من إطلاق النار
على الأشياء التي لا يجب الإطلاق عليها

711
00:48:56,920 --> 00:48:59,400
داريس" ماذا بخصوص"
هذا الأمر ألا نذكره في التقرير؟

712
00:48:59,600 --> 00:49:00,920
لا أذى، لا خطأ

713
00:49:01,160 --> 00:49:02,480
قدّره

714
00:49:02,880 --> 00:49:03,800
تقدمي

715
00:49:06,280 --> 00:49:07,280
لنرى ذلك

716
00:49:07,920 --> 00:49:09,800
من هنا
حاول، واحصل عليّ

717
00:49:11,080 --> 00:49:12,560
ابتعد من هنا

718
00:49:13,240 --> 00:49:15,120
إذهب إلى جانب الغابة

719
00:49:15,320 --> 00:49:17,040
لن نذهب لوحدنا

720
00:49:19,560 --> 00:49:21,440
إذهي إلى جانب الغابة
من هنا

721
00:49:21,680 --> 00:49:23,160
هل يمكننا أن نتبعهم إلى أسفل الطريق

722
00:49:23,360 --> 00:49:25,680
عندما يكونون خارج المدى التي أملكه
ليس هناك طريقة لرؤيتهم

723
00:49:25,880 --> 00:49:27,640
سرّعي ذلك مرة أخرى بعد القتل

724
00:49:33,920 --> 00:49:35,720
ترافيس"، البركان"

725
00:49:35,920 --> 00:49:36,960
من الأفضل أن نواصل التقدم

726
00:49:37,160 --> 00:49:38,280
اتبعوني

727
00:49:41,080 --> 00:49:42,680
هل رأى أحد منكم أي شيء؟

728
00:49:42,880 --> 00:49:45,640
شيئا صغيرا
لربما سقط من أحدنا

729
00:49:55,360 --> 00:49:56,240
لا شيء

730
00:50:08,000 --> 00:50:10,760
أولاد، وبنات
أعتقد بأني رأيت شيئا

731
00:50:10,960 --> 00:50:13,000
لن تصدقوا هذا

732
00:50:13,200 --> 00:50:15,160
لكن، طبقا للسجل الطبيعي

733
00:50:15,360 --> 00:50:18,240
عندما رجعنا كان وزننا
1.3غرام أكثر عندما غادرنا

734
00:50:19,040 --> 00:50:20,400
ماذا يعني ذلك؟

735
00:50:20,880 --> 00:50:22,960
يعني، أننا أعدنا أشياء

736
00:50:23,160 --> 00:50:25,960
لا، مستحيل
هناك المرشح الحيوي

737
00:50:26,200 --> 00:50:29,280
ليست مسألة عضوية
... يمكن أن تعبر

738
00:50:29,960 --> 00:50:32,760
لم نحتاجها
كنا دائما حذرين

739
00:50:34,840 --> 00:50:35,840
هل قمت بإغلاقه؟

740
00:50:36,960 --> 00:50:38,440
هل قمت بإغلاق المرشح الحيوي

741
00:50:39,120 --> 00:50:42,680
يأخذ الكثير من الطاقة، هذا يكلف
ثروة ونحن لم نحتاجه أصلا

742
00:50:42,920 --> 00:50:44,800
يا إلهي، أنت مجنون؟

743
00:50:45,920 --> 00:50:47,440
هل تعلم بخصوص هذا؟

744
00:50:47,680 --> 00:50:49,360
طبعا لا

745
00:50:55,040 --> 00:50:56,840
لماذا هذا لا يفاجئني؟

746
00:50:58,600 --> 00:51:01,440
نحتاج لاكتشاف
ما اعدته

747
00:51:06,000 --> 00:51:07,480
هل حصلت عليه؟

748
00:51:07,680 --> 00:51:11,560
"الخط مشغول، سيكون "فوريست
مع أحد زملائه

749
00:51:12,920 --> 00:51:16,280
دونا" ستخاف"
كل عمل ساحتها أسفل المجاري

750
00:51:16,720 --> 00:51:17,680
أتشتيره لمدة دقيقة؟

751
00:51:17,880 --> 00:51:19,000
المتسكع العظيم في السماء

752
00:51:19,200 --> 00:51:22,120
ألم يدقق في المرشح الحيوي لمرة واحدة؟

753
00:51:22,320 --> 00:51:24,280
هذه النزوة لا تعبر عن شيء

754
00:51:24,440 --> 00:51:26,360
سنتان وأكون في الخارج
هذا ما أخبرني به

755
00:51:26,560 --> 00:51:30,120
أصبح حساسا إلى حد ما عندما سألته
كم سيتقاعد على راتب حكومي

756
00:51:30,320 --> 00:51:32,000
هل تعتقد بأن "هاتون" دفع له؟

757
00:51:32,200 --> 00:51:36,080
سيساويه... كل المال
الموفّر من عمل ذلك المرشح

758
00:51:37,600 --> 00:51:40,280
نظيف، هذا الأخير

759
00:51:41,200 --> 00:51:43,560
سيكون على ملابس أحد الزبائن

760
00:51:43,760 --> 00:51:47,160
شخص ما يجب أن يكون لديه إضطراب
وخطا على الطريق

761
00:51:47,400 --> 00:51:48,320
الرجل المتعرق

762
00:51:48,520 --> 00:51:49,320
"أكلس"

763
00:51:50,960 --> 00:51:51,880
"أكلس"

764
00:51:52,080 --> 00:51:55,880
لدي فكرة لاستعادتك
لم يجرب بعد، ولكنه قد يعمل

765
00:51:56,080 --> 00:51:59,560
لا نستطيع إختراق الحلقات
لكن يجب أن أكون قادرة على فتح الثغرة

766
00:51:59,760 --> 00:52:01,640
على الجانب الآخر للموجات

767
00:52:01,840 --> 00:52:05,080
بدلا من 65مليون سنة
تعود 65 مليون وواحد

768
00:52:05,280 --> 00:52:08,720
سيكون مثل قفزة فوق الحلقات -
بعد ذلك، ماذا؟ "ترافس" ينتظرهم؟ -

769
00:52:08,960 --> 00:52:10,280
إدعم هنا
التغيير لم يحدث لحتى الآن

770
00:52:10,480 --> 00:52:12,960
لذا ليس هناك موجات وقت

771
00:52:13,200 --> 00:52:15,400
يجب أن أكون قادرة على مصايدتك
أمام منطقة الهدف

772
00:52:15,600 --> 00:52:18,840
لا أعلم إذا كان يجب عليّ ذلك؟ أنت لست متأكدة؟ -
متأكدة جدا -

773
00:52:19,080 --> 00:52:21,880
ولكن لا تعترض الحفلة
لإرجاعهم

774
00:52:22,040 --> 00:52:23,240
لما لا ؟

775
00:52:23,440 --> 00:52:25,240
تأثير المصيادة
سيستهلك كل طاقتك

776
00:52:25,480 --> 00:52:27,880
نافذتك ستكون صغيرة
وجدا غير مستقرة

777
00:52:28,080 --> 00:52:30,520
لن يكون هناك وقت لتوضيح
ما تقوم به، ناهيك عن إقناعهم

778
00:52:30,720 --> 00:52:31,600
كم من الوقت سأمتلك؟

779
00:52:31,800 --> 00:52:34,880
لا يمكنني التأكد
20,15ثانية

780
00:52:35,120 --> 00:52:36,480
هل يمكنكِ قول شيء وأنتِ متأكدة ؟

781
00:52:36,680 --> 00:52:38,960
نعم، يمكنني أقول وأنا متأكدة
أنني لا أستطيع ذكر شيء وأكون متأكدة منه

782
00:52:39,200 --> 00:52:42,720
دعنا نكشف ما نحاول القيام به
لمنعه، لأنه لن يكون لديك الوقت

783
00:52:42,920 --> 00:52:44,240
"من الأفضل التحدث مع السيد "أكلس

784
00:52:44,960 --> 00:52:46,840
يجب أن يكون شخصيا

785
00:52:47,560 --> 00:52:48,640
لا شيء

786
00:52:49,320 --> 00:52:50,280
ميت

787
00:52:56,880 --> 00:52:58,280
أين الحراس؟

788
00:53:01,080 --> 00:53:02,080
ما هذا؟

789
00:53:04,160 --> 00:53:05,200
يا إلهي

790
00:53:09,800 --> 00:53:12,680
الجميع محمّلون
يمكنك الإصابة جيدا

791
00:53:15,880 --> 00:53:17,880
من أخبرك بتوزيع الأسلحة؟ -
أنا -

792
00:53:18,080 --> 00:53:19,080
فقط شيئا واحد، يزرع مثل هذا

793
00:53:19,320 --> 00:53:22,240
لم ينمو في ملايين السنين -
هل نصوب على النبات؟ -

794
00:53:22,440 --> 00:53:25,680
لم يكن بالضبط مثلما كان
إنه أقوى، وأكثر تطورا

795
00:53:25,880 --> 00:53:28,480
الحقيقة البديلة
تأخذكم خارج ذلك الباب

796
00:53:28,680 --> 00:53:30,200
التطور مستمر
لـ 60مليون سنة

797
00:53:31,200 --> 00:53:34,040
هل تقترحين
بأن هناك ديناصورات؟

798
00:53:34,240 --> 00:53:36,200
أشك فيه، على الأرجح
مهما تطوروا إليه

799
00:53:36,400 --> 00:53:38,000
(ذلك كمية كبيرة (فقط شيئا واحد

800
00:53:38,160 --> 00:53:41,920
هذه البناية ما زالت تحت الحكومة
"تسيطر عليها. لا أستطيع ترك"تامي

801
00:53:42,120 --> 00:53:43,040
طبعا، لا

802
00:53:44,200 --> 00:53:46,400
كلنا جهزنا؟ لنذهب

803
00:54:05,280 --> 00:54:07,040
"يعيش "أكلس
على الجانب الآخر من المنتزه

804
00:54:07,280 --> 00:54:09,520
ألا يكون التجول أسرعا
بالتمسك بالشوارع؟

805
00:54:09,720 --> 00:54:11,440
أي شوارع؟ -
نقطة جيدة -

806
00:54:53,120 --> 00:54:54,080
شباب؟

807
00:55:00,000 --> 00:55:01,560
ذلك الشيء كان ضخما

808
00:55:07,200 --> 00:55:08,800
هيا لنواصل التحرك

809
00:55:34,440 --> 00:55:35,520
تراف" من الافضل أن تلقي نظرة"

810
00:55:36,120 --> 00:55:37,160
هم في جميع الأنحاء

811
00:55:37,360 --> 00:55:40,000
الأمهات الكبيرات، إعتمادا على العمق
مائة باون من الأزواج

812
00:55:40,200 --> 00:55:41,560
هذه ليست زاحفة كلاسيكية

813
00:55:41,760 --> 00:55:45,520
هناك علامات أخرى، قليلة
قرد اختلط فيه، أنا لا أعلم

814
00:55:45,960 --> 00:55:46,920
هذا ليس جيدا

815
00:55:47,560 --> 00:55:50,880
يعني بأننا لسنا أكثر من زوج
من الموجات بعيدا عن تغيير أنفسنا

816
00:55:51,040 --> 00:55:52,360
أقترح بأن نبتعد من هذا المكان

817
00:55:53,440 --> 00:55:54,800
هيا بنا

818
00:56:04,880 --> 00:56:07,600
ماذا تعتقد؟ هل ننتشر؟

819
00:56:08,720 --> 00:56:09,960
ماذا كان هذا؟

820
00:56:11,920 --> 00:56:13,000
عليّ الذهاب إلى البيت

821
00:56:18,440 --> 00:56:19,040
"لوكاس"

822
00:56:19,680 --> 00:56:20,280
أخرجهم

823
00:56:20,480 --> 00:56:21,600
أبعد هذه الأشواك

824
00:56:24,520 --> 00:56:25,280
إهدأ

825
00:56:25,560 --> 00:56:27,240
ترافس"؟" -
توقف عن الإطلاق -

826
00:56:27,440 --> 00:56:29,800
مهما كان، هناك من يتعقبنا
منذ أن دخلنا المنتزه

827
00:56:31,880 --> 00:56:33,080
رجل، قد أصيب

828
00:56:33,280 --> 00:56:35,800
"هيا "ماركوس
حاول أن تبطئ من نبض قلبك

829
00:56:36,000 --> 00:56:39,520
إنها تبطئ من العملية
ضعه في مجرى دمك

830
00:56:39,760 --> 00:56:43,320
مهما تكن تلك الأشواك
ضعها في مجرى دمي

831
00:56:43,560 --> 00:56:45,320
هي تعمل

832
00:56:45,880 --> 00:56:47,560
لا أشعر بقدمَي

833
00:56:47,720 --> 00:56:49,640
إنتبه إلى هذه

834
00:56:49,920 --> 00:56:50,880
رجال، أنا أخسره

835
00:57:08,640 --> 00:57:09,840
.... كل شيء

836
00:57:10,800 --> 00:57:12,240
يصبح غريبا جدا

837
00:57:17,960 --> 00:57:19,200
إعتنِ به

838
00:57:57,880 --> 00:57:59,360
هيا، أنت بخير؟

839
00:57:59,560 --> 00:58:00,520
إنهض، هيا بنا

840
00:58:14,200 --> 00:58:16,320
توجه إلى الجسر الآن، إذهب

841
00:58:17,200 --> 00:58:18,720
الهدف إلى حناجرهم

842
00:58:18,920 --> 00:58:21,240
هو بقعتهم الناعمة الوحيدة
الهدف إلى حناجرهم

843
00:58:28,560 --> 00:58:29,600
هيا

844
00:58:31,520 --> 00:58:32,320
إستمر، أنا سأحتجزهم

845
00:58:36,760 --> 00:58:38,800
لن أتركك، دعنا نذهب

846
00:58:39,400 --> 00:58:41,200
ترافس"، تلك الأشواك"

847
00:58:42,080 --> 00:58:43,320
لا يكنني

848
00:58:44,240 --> 00:58:47,200
لا أستطيع وأنت تعلم
وأنا كذلك

849
00:58:48,120 --> 00:58:50,680
فقط ضع الأمور في مسارها الصحيح
وسأكون بخير

850
00:58:51,160 --> 00:58:52,080
إنظر؟

851
00:58:54,440 --> 00:58:55,240
فقط ضع الأمور في مسارها الصحيح

852
00:58:55,440 --> 00:58:56,400
سأصلحه

853
00:58:58,520 --> 00:58:59,440
إذهب

854
00:58:59,640 --> 00:59:01,080
ماذابخصوص"بين"؟ -
قلت إذهبوا -

855
00:59:17,520 --> 00:59:18,720
لماذا يبقى هناك؟

856
00:59:19,720 --> 00:59:20,960
"بين" -
"ماركوس" -

857
00:59:21,160 --> 00:59:22,440
بين"، هيا" -
الآن إذهبوا -

858
00:59:35,120 --> 00:59:36,120
فورست"؟"

859
00:59:37,520 --> 00:59:40,640
"إنظر،"فوريس"،هذا "أوريون

860
00:59:41,200 --> 00:59:43,120
تلك النجوم تعمل حزام

861
00:59:43,760 --> 00:59:45,720
حصلت على
منظار عندما كنتَ في التاسعة

862
00:59:46,160 --> 00:59:48,360
هذا عندما حصل عليَّ جدي وأنا أنقب

863
00:59:49,040 --> 00:59:52,160
فوريست" اعرف ما أولئك"

864
00:59:55,400 --> 00:59:56,320
هذا صحيح

865
00:59:57,640 --> 00:59:59,560
الأخوات السبع

866
00:59:59,760 --> 01:00:01,720
يشبهن النجوم، أليس كذلك؟

867
01:00:04,440 --> 01:00:07,920
ولكن كل واحده عن مجرة كاملة

868
01:00:28,000 --> 01:00:30,440
أعلم كيف شعورك
أنا أشعر به أيضا

869
01:00:31,200 --> 01:00:34,880
ولكن إذا أصلحنا هذه
سيكون معنا

870
01:00:35,720 --> 01:00:38,400
"لذا دعنا نستمر في التحرك، مكان "أكلس
لا يزال كتلتان إلى الشمال

871
01:00:38,600 --> 01:00:40,840
ماذا ستفعل حيال ذلك؟ -
عن ماذا تتكلمي؟ -

872
01:00:41,680 --> 01:00:43,200
لن يحدث ذلك مرة أخرى

873
01:00:43,400 --> 01:00:47,000
إذا كنا محظوظين بما فيه الكفاية لمعالجة
الأشياء، ستعود على ما كانت عليه

874
01:00:47,200 --> 01:00:49,840
،"يجب أن نوقف: "هاتون
رحلة صيد الوقت، كل شيء

875
01:00:50,080 --> 01:00:51,680
إذا أصلحنا خط الوقت، مع ذلك

876
01:00:51,920 --> 01:00:54,360
عندما نرجع، لن نعرف
ايا ما حدث

877
01:00:54,600 --> 01:00:56,320
لذا الآن سنرى المشاكل

878
01:01:10,600 --> 01:01:13,040
على الأقل هذا يعني أنه لا زال
هناك بعض الناس أحياء

879
01:01:13,240 --> 01:01:16,000
أعتقد أن بإمكاننا النزول هنا -
تلك المخلوقات في غاية الذكاء -

880
01:01:16,200 --> 01:01:18,040
الكثير أذكى منا
إذا لم نصل إلى هذا الحائط

881
01:01:18,360 --> 01:01:19,560
إنتظر

882
01:01:34,520 --> 01:01:36,000
من الممكن ان يكون هناك
شيئا حول هذا المكان

883
01:01:36,680 --> 01:01:37,400
هل ترى شيئا من هناك؟

884
01:01:42,560 --> 01:01:43,320
ما هذا ؟

885
01:01:44,440 --> 01:01:45,560
حصلت على شيء

886
01:01:46,240 --> 01:01:47,280
.... ما هذا

887
01:01:57,640 --> 01:01:58,240
والدي

888
01:02:08,200 --> 01:02:10,120
لا بأس، إبقَ مكانك

889
01:02:29,480 --> 01:02:31,240
حسنا، لا بأس

890
01:02:41,600 --> 01:02:42,400
ليس لدينا غرفة

891
01:02:42,600 --> 01:02:44,120
لقد أنقذ حياتهم -
إذهب إلى مكان آخر -

892
01:02:44,360 --> 01:02:46,400
إما أن تدعنا أو تقتلنا

893
01:02:56,080 --> 01:02:58,680
نريد الحصول فقط على
شخص ومن ثم سنذهب

894
01:02:59,720 --> 01:03:01,480
"تيد أكلس"

895
01:03:03,160 --> 01:03:06,120
يعيش في هذا المبنى
هل يعلم أي شخص أين يمكن أن نجده؟

896
01:03:09,560 --> 01:03:10,840
A-6 شقة

897
01:03:12,240 --> 01:03:14,480
عندما ننتهي، سنقوم بجلب الطعام لكم
أوكي

898
01:03:35,000 --> 01:03:38,160
لا -
ستخرج النيران -

899
01:03:38,360 --> 01:03:39,280
ليس هذا

900
01:03:39,480 --> 01:03:41,320
"سيد "أكلس -
من أنت بحق الجحيم؟ -

901
01:03:41,520 --> 01:03:42,680
تذكرني ؟

902
01:03:42,880 --> 01:03:46,400
شخص ما جلب شيئا
من قفزتك، شيئا صغيرا

903
01:03:47,400 --> 01:03:48,600
تأكد من هنا

904
01:03:53,000 --> 01:03:55,080
جيني" إنظري إلى هذا"

905
01:03:56,360 --> 01:03:58,120
لدينا سبب للإعتقاد
بأن هناك شخصا أخطأ الطريق

906
01:03:58,280 --> 01:03:59,120
هل تتَّهمني؟

907
01:04:01,400 --> 01:04:03,320
لا نتهمك بأي شيء

908
01:04:03,560 --> 01:04:06,200
ربما من شدة الحماس حدث
شيئا، وربما لا تتذكر

909
01:04:10,280 --> 01:04:13,280
نعتقد بأن شيئا قد حدث
على صيدك والذي سبب كل هذا

910
01:04:13,480 --> 01:04:16,000
إذا تمكَّنا من معرفة ما كان
سنكون قادرين على وضعه مباشرة

911
01:04:16,240 --> 01:04:17,800
أنا لم أخطئ الطريق

912
01:04:20,640 --> 01:04:21,240
لا شيء

913
01:04:21,680 --> 01:04:24,520
أنت تظن ذلك لأنني كنت خائفا
ولم أطعكم وخطوت على الطريق

914
01:04:24,720 --> 01:04:26,680
حسنا، لم أفعل -
إنه يقول الحقيقة -

915
01:04:26,880 --> 01:04:28,360
لقك كنت على كل بوصة من
ملابسه، ولا شيء عليهم

916
01:04:28,520 --> 01:04:29,760
ماذا عن صديقك؟

917
01:04:30,000 --> 01:04:33,200
... لا أعلم إذا
لم نكن معا في كل الوقت

918
01:04:33,400 --> 01:04:35,320
إنفصلتم؟ -
فقط لثواني معدوده -

919
01:04:35,520 --> 01:04:37,480
يجب أن نعثر عليه
موجة الموقت من الممكن أن تأتي في أي لحظة

920
01:04:37,680 --> 01:04:38,640
أين يعيش؟

921
01:04:38,880 --> 01:04:41,360
ليس في شقته
طردته زوجته

922
01:04:41,560 --> 01:04:43,680
إنه يبقى في مكتبه
في برج القسم ، طابق23

923
01:04:43,880 --> 01:04:44,560
لن نصل مشيا بالأقدام

924
01:04:44,760 --> 01:04:46,560
يوجد موقف للسيارات بالأسفل

925
01:04:47,560 --> 01:04:49,760
حسنا
شكرا لك، سيد "أكلس". هيا بنا

926
01:04:51,880 --> 01:04:53,600
...يجب عليك -
يجب ماذا؟ -

927
01:04:53,800 --> 01:04:54,880
ضع الأمور في مسارها الصحيح

928
01:04:55,080 --> 01:04:56,400
سنفعل

929
01:05:03,560 --> 01:05:06,720
آلية القفل
شبه مستحيلة الإنكسار

930
01:05:06,920 --> 01:05:07,960
أي إقتراحات؟

931
01:05:08,200 --> 01:05:11,000
لو لدينا مذبذب سمعي
... يمكنني أن أجد الموجات و

932
01:05:19,160 --> 01:05:21,280
كيف تظن بأنني أضع نفسي
خلال الكلية الطبية

933
01:05:32,960 --> 01:05:35,080
وعدنا أولئك الناس
بأننا  سنأتي لهم بالطعام

934
01:05:35,280 --> 01:05:37,600
خلال ساعة سنصلح التسلسل الزمني
ومن ثم لن يحتاجوه

935
01:05:37,840 --> 01:05:39,360
ماذا لو لم نتمكن من إصلاحه؟ -
إذا سيكون هناك الطعام -

936
01:05:39,560 --> 01:05:40,200
إحذروا

937
01:05:42,520 --> 01:05:43,560
ماذا كان بحق الجحيم؟

938
01:05:52,720 --> 01:05:53,880
سونيا"،رافقيني"

939
01:05:54,120 --> 01:05:56,160
أنتما الإثنان إبقيا لحماية السيارة

940
01:05:57,440 --> 01:05:58,760
شكرا

941
01:06:13,000 --> 01:06:14,120
عليق

942
01:06:14,400 --> 01:06:15,440
كوني حذرة

943
01:06:36,440 --> 01:06:38,080
بحق الجحيم ما الذي حدث هنا؟

944
01:06:38,280 --> 01:06:39,160
إنظري إلى هذا

945
01:06:41,240 --> 01:06:42,560
السيد المسيح

946
01:06:44,400 --> 01:06:47,520
إنه العليق، هؤلاء الأشخاص
أصابهم الجنون وقتلوا بعضهم البعض

947
01:07:01,640 --> 01:07:03,080
"سيد "ميدلتون

948
01:07:13,400 --> 01:07:15,240
اخرج من هنا
لا يوجد طعام هنا

949
01:07:15,440 --> 01:07:16,360
"سيد "ميدلتون

950
01:07:16,560 --> 01:07:20,200
إنه "ترافيس راير"من رحلة صيد الوقت
نريد فقط الكلام معك

951
01:07:22,400 --> 01:07:24,400
سيد"ميدلتون"، سنقوم بالدخول

952
01:07:33,600 --> 01:07:35,600
سيد"مدلتون"، نريد التحدث فقط

953
01:07:36,120 --> 01:07:37,800
موافق؟سندخل

954
01:07:41,000 --> 01:07:42,640
ماذا تريد؟من هي؟

955
01:07:42,840 --> 01:07:44,720
كوني حذرة، فهو مصاب

956
01:07:44,880 --> 01:07:47,200
لا تهمس
تظن بأني لا أسمعك؟

957
01:07:47,440 --> 01:07:49,960
إنها مع الشركة، نريد فقط
إلقاء نظرة على زيك من القفزة

958
01:07:50,160 --> 01:07:51,080
لماذا؟

959
01:07:51,320 --> 01:07:53,440
شخص ما ولربما من غير قصد
أعاد شيئا ما

960
01:07:53,600 --> 01:07:56,440
من قال لك ذلك؟
أكلس"، المغفل الصغير؟"

961
01:07:56,960 --> 01:07:58,920
لقد ضربني، إنه يكذب

962
01:07:59,160 --> 01:08:01,200
ليس خطأك
لست في مشكلة

963
01:08:01,400 --> 01:08:02,240
اللعنة

964
01:08:02,800 --> 01:08:04,120
أين أنت؟

965
01:08:04,480 --> 01:08:07,040
كيف تأتي إلى هنا وتتهمني؟

966
01:08:11,080 --> 01:08:14,160
تلك قطعة الفضلات من رحلة الصيد
لم أشعر بخير منذ تلك الفترة

967
01:08:32,880 --> 01:08:35,080
لا تهرب
عندما أخاطبك

968
01:08:39,440 --> 01:08:41,640
إرمِ المسدس
لا أريد أن اطلق عليك؟

969
01:08:41,840 --> 01:08:43,000
لما لا؟ سأطلق عليك

970
01:08:43,240 --> 01:08:45,000
إستمع إلي، من الممكن أن نصلح هذا

971
01:08:45,240 --> 01:08:46,280
لا، لا تستطيعون

972
01:08:46,480 --> 01:08:47,920
لا أحد

973
01:08:56,000 --> 01:08:58,960
أخبريني بأنني لست أكذب
أخبريني بأننا قادرون على إصلاحه

974
01:09:01,280 --> 01:09:03,320
صور العائلة، جميل

975
01:09:04,760 --> 01:09:05,960
هنا ذهبنا

976
01:09:12,480 --> 01:09:13,440
لا أصدق ذلك

977
01:09:15,840 --> 01:09:17,160
فراشة وحيدة

978
01:09:17,400 --> 01:09:18,440
أليس ذلك مدهشا؟

979
01:09:18,960 --> 01:09:19,880
نعم، هي كذلك

980
01:09:24,240 --> 01:09:25,200
بحق الجحيم على ماذا تصوبون

981
01:09:25,400 --> 01:09:28,360
هذه الطيور، إذا كانوا كذلك
هل وجدته؟

982
01:09:28,560 --> 01:09:30,760
مدلتون" خطا على الطريق"
لقد قتل فراشة

983
01:09:39,840 --> 01:09:42,800
فراشة فعلت كل هذا؟ -
هل هذا صعب التصديق؟ -

984
01:09:43,040 --> 01:09:45,440
إنها حشرة -
إنها حشرة وضعت بيض -

985
01:09:45,680 --> 01:09:49,280
جيني" القصد هو إنها لم تكن حشرة"
خطت على الطريق، إنه تطور

986
01:10:24,960 --> 01:10:25,840
راقبها

987
01:10:40,640 --> 01:10:42,120
الموجة قادمة

988
01:10:45,680 --> 01:10:46,880
إعتمد عليها

989
01:11:44,160 --> 01:11:46,000
هذا ليس جيدا

990
01:11:49,600 --> 01:11:50,480
ترافيس"؟"

991
01:11:53,800 --> 01:11:54,920
"إنه "هاتون

992
01:11:55,120 --> 01:11:58,680
لدي شعور بأن هناك موجة أخيرة
ستعدل من دوراننا

993
01:11:58,880 --> 01:12:00,960
هذا العمل ليس سهلا
بالزعانف بدلا من الأسلحة، أليس كذلك؟

994
01:12:01,720 --> 01:12:04,560
إذا كان هذا المكان محطما
لن نكون قادرين على إعادتك مرة أخرى

995
01:12:05,200 --> 01:12:08,120
يجب علينا إيجاد طريقة لجعل
مكان آخر يعمل، هل هذا ممكن؟

996
01:12:08,600 --> 01:12:09,840
دعني أفكر

997
01:12:10,600 --> 01:12:11,680
ممكن

998
01:12:11,880 --> 01:12:14,520
دعنا نلقي نظرة بالجوار
ونرى إذا كان بمقدورنا إنقاذ المكان

999
01:12:14,720 --> 01:12:18,600
حسنا مع قرص تامي الصلب
كل ما نحتاجه هو بوابة أخرى

1000
01:12:18,800 --> 01:12:21,200
دعنا نذهب إلى هوم ديبو -
هناك واحدة في الجامعه -

1001
01:12:21,400 --> 01:12:23,760
هوم ديبو؟ -
لا، البوابة -

1002
01:12:23,960 --> 01:12:26,600
حسنا، ليس البوابة بالضبط
العجلة الجزيئية

1003
01:12:27,040 --> 01:12:30,400
.بالبرامج الصحيحة ستصبح بوابة
قرص تامي الصلب

1004
01:12:30,600 --> 01:12:32,640
هل نتكلم "ركِّب والعب"؟
نعم ، أكثر أو أقل -

1005
01:12:32,880 --> 01:12:35,480
ما هي؟أكثر أو أقل؟ -
أكثر، على ما أظن -

1006
01:12:35,680 --> 01:12:38,240
إحصل على بدلة القفز
سأحاول واجعلها تعمل

1007
01:12:39,080 --> 01:12:42,160
الجامعه تبعد ميلين
هل سننتقل خلال المدينة بالأقدام؟

1008
01:12:42,360 --> 01:12:43,880
داريس"، ماذا تفعل هنا؟"

1009
01:12:45,600 --> 01:12:46,960
رجاء إهدأ

1010
01:12:47,160 --> 01:12:47,960
عن ماذا تتكلم؟

1011
01:12:50,120 --> 01:12:52,160
ستوقظهم -
أوقظ من؟ -

1012
01:13:06,640 --> 01:13:07,480
يا إلهي

1013
01:13:22,160 --> 01:13:24,320
لا زالت لدينا فرصة
ولكن علينا الذهاب الآن

1014
01:13:24,520 --> 01:13:26,280
هيا. نحن خارجون من هنا

1015
01:13:26,760 --> 01:13:29,760
لا زال هناك وقت
ولكن علينا الإسراع

1016
01:13:47,000 --> 01:13:48,560
ساعد نفسك

1017
01:13:54,320 --> 01:13:55,360
إنتظر

1018
01:13:58,520 --> 01:14:00,360
لا يمكنك أن تدعني هنا

1019
01:14:01,720 --> 01:14:03,080
إنتظرني

1020
01:14:22,720 --> 01:14:25,480
يمكننا الذهاب تحت الأرض
باستخدام النفق

1021
01:14:29,720 --> 01:14:31,040
ما هذه الرائحة؟

1022
01:14:31,280 --> 01:14:33,240
بيض متعفن؟ -
كبريت -

1023
01:14:35,760 --> 01:14:37,840
إنه مستنقع -
دعنا نعود أدراجنا -

1024
01:14:38,080 --> 01:14:39,160
لا، إنه الطريق الوحيد

1025
01:14:39,360 --> 01:14:42,280
هل جننت، لن أعبر من هنا
قلت علينا الرجوع والهروب

1026
01:14:42,480 --> 01:14:44,080
الله أعلم ما  الذي يتواجد بالأسفل

1027
01:14:47,520 --> 01:14:48,520
هيا

1028
01:15:14,880 --> 01:15:17,880
كدنا نصل؟ -
عبرنا محطتين -

1029
01:15:18,120 --> 01:15:20,560
لا يمكن أن يكون أكثر
من مئات الياردات

1030
01:15:25,720 --> 01:15:26,640
انتظر ثانية

1031
01:15:30,600 --> 01:15:32,120
أغلقوا الأضواء

1032
01:15:34,640 --> 01:15:36,240
لا تحدثوا صوت

1033
01:15:50,640 --> 01:15:52,120
لا بأس، هيا

1034
01:16:12,040 --> 01:16:13,720
على الاقل هنا جاف

1035
01:16:16,560 --> 01:16:18,600
دعونا نرى إذا كان منهارا رأسا على عقب

1036
01:16:24,800 --> 01:16:26,600
،إذا كان واضحا
لربما نعبر

1037
01:16:32,800 --> 01:16:33,800
دعونا نواصل التحرك

1038
01:16:49,800 --> 01:16:52,360
الباب مغلق، علينا العودة

1039
01:17:16,160 --> 01:17:17,000
السيد المسيح

1040
01:17:17,200 --> 01:17:19,800
هذا الشيء
لن يبقي شدة الماء للأبد

1041
01:17:37,000 --> 01:17:38,800
لا بد من وجود
مخرج في القناة

1042
01:17:39,040 --> 01:17:40,440
بعض الطرق للوصول إلى الشارع

1043
01:17:40,600 --> 01:17:42,400
كيف نكتشف ذلك؟ -
من النافذة ومن ثم سباحة في الماء

1044
01:17:42,600 --> 01:17:44,160
ماذا لو لم يكن هناك نفس؟

1045
01:17:44,360 --> 01:17:46,240
سنغرق
لكن بأيا من الطرق، لا نستطيع البقاء

1046
01:17:46,600 --> 01:17:48,320
سوف أصوب على النافذة

1047
01:17:48,520 --> 01:17:50,520
سيستغرق حوالي 30ثانية
لتمتلئ هذه الغرفة

1048
01:17:50,760 --> 01:17:52,080
إبقوا قريبين مني

1049
01:17:52,240 --> 01:17:55,080
خذوا النفس الأعمق في حياتكم
ثم سنذهب

1050
01:17:55,240 --> 01:17:56,880
..... موافقة، فقط

1051
01:17:59,040 --> 01:18:00,000
إمهلني ثانية، موافق؟

1052
01:18:10,480 --> 01:18:11,600
هيا

1053
01:18:12,560 --> 01:18:13,680
تمسكي بي

1054
01:18:14,680 --> 01:18:16,560
حصلت عليك، هيا بنا

1055
01:18:16,920 --> 01:18:17,840
تمسكي بي

1056
01:18:22,720 --> 01:18:24,440
خذي نفسا ومن ثم إغطسي

1057
01:18:25,040 --> 01:18:26,080
ستذهب من هنا

1058
01:18:27,320 --> 01:18:28,120
هيا

1059
01:20:01,400 --> 01:20:04,440
ترافس"؟"
ترافس"، إبق معي"

1060
01:20:18,800 --> 01:20:19,600
هيا

1061
01:20:20,520 --> 01:20:22,480
هناك مخرج في الأسفل

1062
01:20:51,800 --> 01:20:55,440
تلك الحيوانات متطورة جدا -
الموجة القادمة هي نحن -

1063
01:21:32,760 --> 01:21:35,480
إبدأ بالصلاة
لكي تعمل مولدات الإسناد

1064
01:21:43,480 --> 01:21:44,680
أوه، نعم

1065
01:21:51,440 --> 01:21:52,720
ليس جيدا

1066
01:21:59,960 --> 01:22:02,000
وصلنا تقريبا، كن مستعدا

1067
01:22:12,160 --> 01:22:14,920
تذكر، حتى لو عملت
ستكون غير مستقرة

1068
01:22:15,120 --> 01:22:16,480
سيكون لديك حوالي 20ثانية

1069
01:22:19,640 --> 01:22:22,080
"أهلا، د."راند
أين نحن بالضبط؟

1070
01:22:22,280 --> 01:22:23,280
نحن في الجامعه

1071
01:22:23,520 --> 01:22:26,080
هل نحن في القطاع العام؟
إشارة ليست جيدة

1072
01:22:26,320 --> 01:22:28,720
سنحاول بقفزة
مصيادة. ماذا تعتقد؟

1073
01:22:28,920 --> 01:22:30,880
هو نظري
ولن تكون محاولة

1074
01:22:31,080 --> 01:22:32,440
هناك مرة أولى لكل شيء

1075
01:22:45,600 --> 01:22:46,640
هل سنصاب

1076
01:22:46,880 --> 01:22:50,200
سترجع إلى قبل مرحلة الصيد بسنة
لحوالي نصف نانو ثانية

1077
01:22:50,400 --> 01:22:52,360
ثم ستُرمى
أمام مرحلة الصيد مرة أخرى

1078
01:22:52,560 --> 01:22:54,320
الآن سيكون وقتا جيدا -
أنا أعمل عليه -

1079
01:22:57,920 --> 01:22:59,440
لدي طريقة للوصول إلى البرهان

1080
01:23:00,400 --> 01:23:02,280
إذا عملت هذه الطريقة
سيعود كل شيئا طبيعيا

1081
01:23:02,520 --> 01:23:04,320
لن تتذكر شيئا
ولن أتذكر شيئا

1082
01:23:08,160 --> 01:23:10,200
لقد حصلت على البرهان
بأن شيئا خاطئا قد حدث

1083
01:23:10,440 --> 01:23:12,120
ما عدا ذلك
لن نكون قد صنعنا أي فارق

1084
01:23:13,520 --> 01:23:15,920
يجب علينا التأكد من
أن هذا لن يحدث مرة أخرى

1085
01:23:18,600 --> 01:23:20,120
سأجد طريقة

1086
01:23:29,640 --> 01:23:31,000
الموجة، هنا
ستأتي

1087
01:23:33,560 --> 01:23:34,920
إضغطي على الزر، أي زر

1088
01:23:42,280 --> 01:23:43,360
سأجد طريقة

1089
01:24:42,800 --> 01:24:44,240
من هنا

1090
01:24:47,840 --> 01:24:49,640
هيا، عبر هذا الطريق

1091
01:24:49,840 --> 01:24:50,480
"جيني"

1092
01:24:54,320 --> 01:24:56,400
"جيني" -
بين"،أين السلاح بحق الجحيم؟"

1093
01:24:56,600 --> 01:24:58,200
يجب أن تحصل على قرص هولو

1094
01:24:58,400 --> 01:25:00,640
"هاتون"و"داريس"
أديرا المرشح الحيوي

1095
01:25:00,880 --> 01:25:02,960
وشيئا سيسفر على خطورة بالغة

1096
01:25:03,160 --> 01:25:04,160
عندما ترجع

1097
01:25:04,360 --> 01:25:07,560
تأكد من قيامك بالتدقيق على المرشح
واعطني القرص

1098
01:25:10,160 --> 01:25:11,280
فقط لي

1099
01:25:43,240 --> 01:25:45,880
لا تسحبي المعيق
هكذا مرة أخرى

1100
01:25:46,080 --> 01:25:49,120
إذا كان هناك شخص سيضحي بحياته لأجل
شخص غني، سيكون أنا، هل فهمتم؟

1101
01:25:49,400 --> 01:25:50,320
أجل

1102
01:25:50,720 --> 01:25:51,840
أين الزبائن؟

1103
01:25:57,720 --> 01:25:59,200
لماذا تنظرين إليّ هكذا؟

1104
01:26:02,600 --> 01:26:04,560
أنت متأكدة من إنه مات؟ -
هل تريدين التأكد من نبضه؟

1105
01:26:05,000 --> 01:26:06,320
هل أصيب أحد؟

1106
01:26:06,880 --> 01:26:08,760
هم بخير -
ماذا حدث هناك ؟ -

1107
01:26:08,960 --> 01:26:09,920
ألا تعلم؟

1108
01:26:10,120 --> 01:26:12,040
لقد سقط
تماما في المكان الذي يفترض به

1109
01:26:12,520 --> 01:26:13,560
أنت محظوظ

1110
01:26:14,440 --> 01:26:17,760
هل كسر أحد منكم أيا من الاتفاقيات؟
إذا نحن بخير

1111
01:26:18,000 --> 01:26:19,240
.... ترافس"، البركان"

1112
01:26:19,440 --> 01:26:20,720
من الأفضل أن نواصل

1113
01:26:20,960 --> 01:26:22,040
اتبعوني

1114
01:26:25,960 --> 01:26:27,920
كلاي"، بالمناسبة أعلم"

1115
01:26:28,840 --> 01:26:31,800
... عندما أرجعتم المرشح الحيوي

1116
01:26:32,000 --> 01:26:33,800
أعده، موافق؟

1117
01:26:34,000 --> 01:26:34,920
إلى اللقاء

1118
01:27:08,680 --> 01:27:10,640
أهلا وسهلا أيها السادة المحترمون

1119
01:27:11,440 --> 01:27:12,360
و أحسنتم صنعا

1120
01:27:12,560 --> 01:27:15,960
وعدناكم
بتجربة العمر

1121
01:27:16,160 --> 01:27:17,240
وسلمناكم

1122
01:27:17,480 --> 01:27:20,960
طالما تعرفون
كل شيء كان يسير وفق خطة

1123
01:27:21,160 --> 01:27:22,280
ماذا حدث بحق الجحيم؟

1124
01:27:22,440 --> 01:27:25,400
عطل في الأجهزة
نحن بخير، لكنه كان قريبا

1125
01:27:30,000 --> 01:27:32,240
.... كلاي"، ماذا حدث" -
لدينا مشكلة -

1126
01:27:40,520 --> 01:27:41,840
يجب عليّ التحدث معك

1127
01:27:42,000 --> 01:27:43,240
ما الخطأ؟

1128
01:27:44,200 --> 01:27:46,320
يجب عليك إلقاء نظرة على هذا

1129
01:27:46,520 --> 01:27:49,560
"أخبرت"هاتون
بأن المسجلة تعطلت

1130
01:27:49,760 --> 01:27:50,880
لا تدعي أحد يرى ذلك

1131
01:27:51,080 --> 01:27:52,320
لماذا؟ ماذا يوجد هنا؟

1132
01:27:52,520 --> 01:27:55,880
لا أعلم كيف أقول هذا
بدون الصوت الجائز الأكثر من عادي

1133
01:27:56,320 --> 01:27:57,240
أنت

1134
01:27:57,440 --> 01:27:59,720
طبعا أنا عليه -
لا -

1135
01:27:59,920 --> 01:28:01,480
... لقد كان آخر

1136
01:28:02,360 --> 01:28:04,080
في الحقيقة، الكثير من أمثالك

1137
01:28:08,320 --> 01:28:10,680
فقط خذه واخرج من هنا

1138
01:28:10,880 --> 01:28:12,280
سوف تفهم

1139
01:28:49,400 --> 01:28:52,520
تأتي من اجل حجة أخرى؟
أنا متعب نوعا ما، إرجع غدا

1140
01:28:52,720 --> 01:28:54,760
أريد التحدث لك

1141
01:28:54,960 --> 01:28:55,960
هاتون" أرسلك؟"

1142
01:28:56,160 --> 01:28:59,720
إذا علم ما كان لدي، سيفعل
أي شيء ليوقفني من إخبارك

1143
01:29:04,960 --> 01:29:08,000
إجعل نفسك مفيدا
هناك حقيبة من المخصب

1144
01:29:08,240 --> 01:29:10,880
ضعها في الورديين -
الأبيض -

1145
01:29:11,880 --> 01:29:14,480
تعرفين، أنا بستاني لنفسي
لدي سرخر

1146
01:29:14,680 --> 01:29:15,960
إذا، ماذا تريد؟

1147
01:29:16,160 --> 01:29:18,200
أريد وضع نفسي خارج نطاق العمل

1148
01:29:19,640 --> 01:29:23,120
لدي قرص لك -
ليس لدي وقت لرؤية القرص -

1149
01:29:23,320 --> 01:29:26,440
خذي نظرة عليه، شاهدته
:بنفسي مرتين ويتواجد به كل شيء

1150
01:29:26,640 --> 01:29:29,880
عمل،كارثة، فساد حكومي
هو البرهان الذي تحتاجينه

1151
01:29:30,080 --> 01:29:34,000
كل شيء بخصوص ما قمتِ بإنذارنا حوله
هو حدث فعلا وهو هنا

1152
01:29:36,600 --> 01:29:39,040
لماذا لا تتوقفي عن
كونك مثل المغفلة

1153
01:29:39,240 --> 01:29:40,840
وخذي نظرة على هذا؟

1154
01:29:42,680 --> 01:29:43,640
من أعطاك هذا؟

1155
01:29:44,200 --> 01:29:45,360
أنا

1156
01:29:54,440 --> 01:29:55,680
إذا، هل تريد

1157
01:29:56,520 --> 01:29:57,920
كوبا من القهوة؟

