1
00:00:26,960 --> 00:00:28,680
  أطفالي. . .

2
00:00:28,720 --> 00:00:30,760
  منذ البداية. . .

3
00:00:30,800 --> 00:00:35,160
الاطفال هم من استمد منهم قوتى

4
00:00:35,200 --> 00:00:38,120
  سبرينجوود سلاشير. . .

5
00:00:38,160 --> 00:00:40,080
هكذا كانوا يدعوننى

6
00:01:03,000 --> 00:01:06,360
عهدى فى الارهاب 
 كان أسطوري.

7
00:01:06,400 --> 00:01:10,400
  العشرات من الأطفال 
يقعون ضحية  انصالى

8
00:01:13,720 --> 00:01:17,560
ثم ياتى اباء سبرينجوود
من اجلى

9
00:01:23,000 --> 00:01:27,160
يحملون العدالة بين ايديهم

10
00:01:29,120 --> 00:01:33,080
فطالما كنت على قيد الحياة
ستجد الشر دائما

11
00:01:33,120 --> 00:01:34,840
ولكن بعد قتلهم لى

12
00:01:34,880 --> 00:01:38,200
تغيرت كثيرا
الى الاسوء

13
00:01:38,240 --> 00:01:41,240
اقحام الكوابيس المزعجة
كانت صنعتى

14
00:01:42,400 --> 00:01:43,760
  الأطفال 
مازالوا يخافوننى

15
00:01:43,800 --> 00:01:47,720
  وخوفهم أعطاني القوّة 
 لغزو أحلامهم.

16
00:01:47,760 --> 00:01:51,960
حينها بدأ المرح  حقا

17
00:01:55,160 --> 00:02:00,360
الى ان عرفوا طريقا لنسيانى

18
00:02:00,400 --> 00:02:03,320
لمحوى بالكامل

19
00:02:03,360 --> 00:02:05,080
أن يكون ميتا
فلا مشكلة

20
00:02:05,120 --> 00:02:08,200
لكن أنسى
لكن الان هكذا يكون الفساد

21
00:02:11,960 --> 00:02:13,240
أنة مجرد حلم

22
00:02:13,280 --> 00:02:14,680
موت يا ابن العاهرة

23
00:02:14,720 --> 00:02:17,840
لو لم استطع العودة
فلن يتذكرنى احد

24
00:02:17,880 --> 00:02:22,040
لو لم استطع العودة
فلن يخاف منى أحد

25
00:02:26,040 --> 00:02:29,560
فكان لابد ان ابحث من خلال الجحيم

26
00:02:29,600 --> 00:02:32,400
لكنى وجدت شخص ما

27
00:02:32,440 --> 00:02:36,040
الشخص الذى سيجعل الجميع يتذكرنى

28
00:02:36,080 --> 00:02:40,560
ربما قد ياتى بالخراب
 لكنّي سأحصل على المجد.

29
00:02:40,600 --> 00:02:44,920
وبهذا سيكون الخوف عنوانى

30
00:02:46,200 --> 00:02:47,320
 مايك؟

31
00:02:49,560 --> 00:02:50,920
اهذا انت ؟

32
00:02:55,040 --> 00:02:56,320
حسنا أذن عليك اللعنة

33
00:02:56,360 --> 00:02:57,320
سأختبىء منك

34
00:03:12,040 --> 00:03:13,560
 مايك؟

35
00:03:13,600 --> 00:03:15,560
هيا انة ليس اسلوبا للمزاح

36
00:04:43,840 --> 00:04:44,800
 لا!

37
00:04:48,760 --> 00:04:50,040
  جايسون.

38
00:04:55,520 --> 00:04:59,240
يجب ان اراقبهم
لا مشروبات

39
00:04:59,280 --> 00:05:01,200
لا مقابلة للاولاد فى البحيرة
 في البحيرة.

40
00:05:02,800 --> 00:05:04,840
استحق العقاب

41
00:05:04,880 --> 00:05:07,280
كلنا نستحق العقاب

42
00:05:07,320 --> 00:05:09,880
  جايسون.

43
00:05:11,200 --> 00:05:13,800
ولدى المفضل جدا

44
00:05:13,840 --> 00:05:17,080
هل تعرف ما هديتك

45
00:05:17,120 --> 00:05:18,600
لاتهتم بما سيفعلونة بك

46
00:05:18,640 --> 00:05:20,680
فانت لن تموت

47
00:05:20,720 --> 00:05:23,120
لن تموت أبدا

48
00:05:24,560 --> 00:05:26,520
كنت للتو
نائما فى العسل

49
00:05:26,560 --> 00:05:31,440
لكن حان وقت الاستيقاظ

50
00:05:32,480 --> 00:05:35,480
امك لديها شىء تريدك ان تفعلة

51
00:05:36,560 --> 00:05:39,560
احتاج منك ان تذهب
الى شارع ايلم

52
00:05:39,600 --> 00:05:44,120
الاطفال سيئون جدا فى شارع ايلم

53
00:05:44,160 --> 00:05:46,680
انهض يا جايسون

54
00:05:46,720 --> 00:05:49,880
لم تنهى عملك

55
00:05:49,920 --> 00:05:53,600
اسمع صوتى وعود للحياة مرة أخرى

56
00:06:03,040 --> 00:06:06,440
اجعلهم يتذكرونى يا جايسون

57
00:06:06,480 --> 00:06:09,400
أجعلهم يتذكرون
ويذوقون طعم الخوف

58
00:06:11,680 --> 00:06:16,520
 كنت بعيدا عن أطفالي 
 لمدّة طويلة جدا.

59
00:06:56,000 --> 00:06:57,920
تتزوج ام تمارس الجنس ام تقتل ؟
هذة خياراتك

60
00:06:57,920 --> 00:06:59,440
اختيارك
كان الثلاثة خيارات

61
00:06:59,480 --> 00:07:00,600
هيا كيا

62
00:07:00,640 --> 00:07:02,840
ربى

63
00:07:02,880 --> 00:07:05,880
ومن يملك هذة الخصال السيئة هنا ؟

64
00:07:05,920 --> 00:07:07,920
هارى    ماك

65
00:07:07,960 --> 00:07:09,680
 لا! لا، لا، لا. 
انة مو

66
00:07:09,720 --> 00:07:12,480
فى احد المرات كنت ساقتلة

67
00:07:12,480 --> 00:07:13,560
حسنا من يكون هذا اللعين  اذن ؟

68
00:07:13,600 --> 00:07:14,840
انة غبى

69
00:07:14,880 --> 00:07:16,560
هيا

70
00:07:16,600 --> 00:07:17,680
ربى  فى اى وقت انظر الية

71
00:07:17,720 --> 00:07:19,120
اود ان امارس الجنس مع هذا الفتى الاصلع
وانا متزوجة لارى

72
00:07:19,200 --> 00:07:21,320
ربى اهذا ما نفعلة طوال الليل ؟

73
00:07:21,360 --> 00:07:23,640
لانكم تجدون ان هذا قمة الفساد

74
00:07:23,680 --> 00:07:25,840
ماذا تفعلين يا جيب

75
00:07:25,880 --> 00:07:26,840
كنت اعتقد انكى اقلعتى عن التدخين

76
00:07:26,880 --> 00:07:28,400
ادخن الان فقط عندما اشرب

77
00:07:28,440 --> 00:07:30,000
لكنكى تشربين دائما

78
00:07:30,040 --> 00:07:31,600
نعم حسنا سأحاول الالتزام
المرة القادمة

79
00:07:32,760 --> 00:07:34,000
حسنا

80
00:07:34,040 --> 00:07:34,960
اصبحت واحدة اخرى

81
00:07:35,000 --> 00:07:37,680
اصبحتى فريد ام سكوبى ام شاجى

82
00:07:37,720 --> 00:07:39,960
لا لن اجيب
فانا لست ايا منهن

83
00:07:40,000 --> 00:07:42,680
هل يعتقد الشباب
انى بحاجة لوظيفة لانفى ؟

84
00:07:42,720 --> 00:07:43,880
ربى

85
00:07:43,920 --> 00:07:46,440
من فضلك يا كيا  ما تحتاجية فلتاخذية منى

86
00:07:49,320 --> 00:07:50,920
أعتقد انى سأحصل على بعض منة
سأحضر بعض الشموع

87
00:07:52,360 --> 00:07:54,440
ساحضر بعض البيرة
هل يريد الشباب اى شىء ؟

88
00:07:56,600 --> 00:07:58,280
هل انتى متأكدة
انة يمكنك القيادة ؟

89
00:07:58,320 --> 00:08:00,040
مستواى ضعيف يا لورى

90
00:08:01,320 --> 00:08:02,400
 مفاجأة.

91
00:08:02,440 --> 00:08:04,000
تيرى
دعائى مستجاب

92
00:08:04,040 --> 00:08:05,000
شكرا لك

93
00:08:05,960 --> 00:08:06,880
يا حبيبتى

94
00:08:06,920 --> 00:08:08,000
كم مرة حدثتك عن تقبيلى

95
00:08:08,040 --> 00:08:09,280
بعد ان تدخنى

96
00:08:09,320 --> 00:08:10,880
ولكنها خفيفة
بعد المنتول

97
00:08:10,920 --> 00:08:13,120
لقد احضرت بليك
اين ليندا ؟

98
00:08:13,160 --> 00:08:14,520
انها لورى

99
00:08:14,560 --> 00:08:16,800
 هذا منزلها ,
اهذا ماتريد

100
00:08:16,840 --> 00:08:17,800
ايا كان

101
00:08:21,920 --> 00:08:23,400
اين الفتيات ؟

102
00:08:23,440 --> 00:08:25,080
أرتاح فسوف يحضرون

103
00:08:25,120 --> 00:08:26,560
أنا مرتاح
وأنتظر

104
00:08:26,600 --> 00:08:28,320
هل تعرفى من اين سيحضرون ؟

105
00:08:28,360 --> 00:08:30,720
اسمعينى يجب عليكى السكوت

106
00:08:30,760 --> 00:08:32,960
عرفنا بأنك كنت هنا بمفردك
فى عطلة نهاية الاسبوع هذة

107
00:08:33,960 --> 00:08:35,840
 بليك لطيف.

108
00:08:35,840 --> 00:08:37,680
انة ليس من نوعى

109
00:08:37,720 --> 00:08:40,000
من يكون ؟
لا يوجد احد باعلى

110
00:08:40,040 --> 00:08:42,920
كما هى ذكرياتك عن حبك الاول يا لورى

111
00:08:42,960 --> 00:08:44,680
او حينما كنتى تمارسين الجنس مع 14
او اكثر من هذا

112
00:08:44,720 --> 00:08:46,200
نعم اعرف  هذا حينما كنا صغارا

113
00:08:46,240 --> 00:08:48,240
لكن ما نحن فية الان حقيقى

114
00:08:48,280 --> 00:08:50,200
حسنا دلينى على الطريق الصحيح

115
00:08:50,240 --> 00:08:52,760
لكن الم يركلك السيد ريل على مؤخرتك ؟

116
00:08:52,800 --> 00:08:54,640
وكثيرا ودعك بدون ان يصافحك ؟

117
00:08:54,680 --> 00:08:58,200
لم يحاول ابدا الاتصال بكى او 
الكتابة لكى بعد ان نقل ؟

118
00:08:58,240 --> 00:08:59,480
هل راسلك بالبريد الالكترونى ؟

119
00:08:59,520 --> 00:09:00,760
 لا.

120
00:09:00,800 --> 00:09:02,800
هذا ما اقصد ؟

121
00:09:02,840 --> 00:09:04,920
لقد حان وقت الذهاب للدير يا لورى

122
00:09:04,960 --> 00:09:06,640
تحتاجين مقابلة رجل

123
00:09:23,840 --> 00:09:25,960
لورى

124
00:09:26,000 --> 00:09:29,120
 أحبّ. . . 
ديكور منزلك

125
00:09:29,160 --> 00:09:31,040
يدل على ذوق رفيع

126
00:09:31,040 --> 00:09:32,840
 نعم.

127
00:09:40,120 --> 00:09:42,520
اتعرفين شيئاعن الذوق الرفيع

128
00:09:42,560 --> 00:09:43,880
 أوه، أوه!

129
00:09:43,920 --> 00:09:44,840
يجب ان ترى غرفة نومها

130
00:09:44,880 --> 00:09:47,560
 هم؟ 
الديكور عظيم هناك

131
00:09:47,600 --> 00:09:50,200
لورى لماذا لا تصعدى
ليشاهد بليك هذا الذوق الرفيع

132
00:09:50,240 --> 00:09:51,520
أسكتى

133
00:09:53,760 --> 00:09:55,320
رقبتى تؤلمنى

134
00:09:55,360 --> 00:09:58,880
هيا يمكنك تدليكها لى بالخارج

135
00:10:00,640 --> 00:10:02,120
اعتقد انى احتاج لمشروبات اكثر

136
00:10:02,160 --> 00:10:04,320
قبل القيام بأى تدليك

137
00:10:05,520 --> 00:10:07,160
ماذا اعجبك فية؟

138
00:10:07,200 --> 00:10:10,040
 ؟ أنا لا أعرف ,
لكن لدية شىء جميل

139
00:10:10,080 --> 00:10:13,320
حبيبتى لا تجعلينى أسألك مرتين حسنا ؟

140
00:10:18,880 --> 00:10:20,560
لورى

141
00:10:20,600 --> 00:10:22,520
هل سنقوم بجولتنا الكبيرة ام ماذا ؟

142
00:10:22,560 --> 00:10:24,760
 نعم.

143
00:10:24,800 --> 00:10:26,280
انت تعرف
لماذا لا نبدأها من المطبخ

144
00:10:26,320 --> 00:10:27,440
وتحضر بعض البيرة

145
00:10:27,480 --> 00:10:28,760
سهل

146
00:10:32,800 --> 00:10:34,920
يا ربى  أنة ابلة كليا يا كى

147
00:10:34,960 --> 00:10:35,920
أخرجية من هنا

148
00:10:35,960 --> 00:10:38,120
اعطية فرصة يا لورى
 يعطيه فرصة.

149
00:10:38,160 --> 00:10:39,280
 أنا لا أحبّه.

150
00:10:39,320 --> 00:10:41,200
اتعرفى لماذا ؟
لانك لا تحبين اى شخص

151
00:10:41,240 --> 00:10:42,880
اعنى يالورى انك بالكاد تخرجين منذ

152
00:10:42,920 --> 00:10:44,960
منذ ماذا ؟
منذ ان ماتت أمى ؟

153
00:10:45,000 --> 00:10:46,640
نعم حسنا اتعرفى ان أبى يحتاجنى

154
00:10:46,680 --> 00:10:48,560
لذلك لا استطيع الخروج مع الرجال طوال الوقت

155
00:10:48,640 --> 00:10:51,800
وأن فعلت هذا فلن يكون مع شخص مثل بليك

156
00:11:46,560 --> 00:11:48,920
 بابك الخلفي كان مفتوح.

157
00:11:48,960 --> 00:11:50,000
أغلقتة

158
00:11:51,440 --> 00:11:55,680
حبيبتى لا اود ان تلمسية بعد حسنا ؟

159
00:11:55,720 --> 00:11:58,280
حسنا سأذهب لاخذ دش

160
00:12:00,160 --> 00:12:02,400
 جيّد.

161
00:12:02,440 --> 00:12:04,680
شعرك تفوح منة رائحة على اى حال

162
00:12:04,720 --> 00:12:06,360
حقير

163
00:13:00,440 --> 00:13:02,680
ترى

164
00:13:02,720 --> 00:13:05,440
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟

165
00:13:23,920 --> 00:13:25,400
ساعدونا ساعدونا

166
00:13:25,440 --> 00:13:28,040
ربى

167
00:13:28,080 --> 00:13:30,200
 هنا!

168
00:13:30,240 --> 00:13:32,080
برجاء تساعدنا

169
00:13:32,120 --> 00:13:33,040
ساعدنا

170
00:13:33,080 --> 00:13:34,360
انتم تمزحون فى طلب المساعدة ؟

171
00:13:34,400 --> 00:13:36,400
وماذا تعتقد عليك اللعنة ؟

172
00:13:36,440 --> 00:13:38,240
نحتاج ان نغلق هذا ألاسفل الان

173
00:13:38,280 --> 00:13:39,760
حافظ على محتوياتة أتسمعنى ؟

174
00:13:39,800 --> 00:13:41,240
 قتل في السرير.

175
00:13:41,280 --> 00:13:43,920
ربى

176
00:13:43,960 --> 00:13:46,280
انة نفس المنزل الملعون

177
00:13:46,320 --> 00:13:47,760
ايلم 1428

178
00:13:47,800 --> 00:13:49,560
أنة هو حقا ؟

179
00:13:49,600 --> 00:13:51,080
مؤكد أنة
 فريدي كرويجير.

180
00:13:51,120 --> 00:13:52,040
لا تنطق هذا ثانية

181
00:13:52,080 --> 00:13:53,000
أنة من الاسماء الملعونة

182
00:13:53,040 --> 00:13:55,160
فقط حافظ على أن نكون معا

183
00:13:55,200 --> 00:13:57,560
ولا ندع هذا  الشىء ينتشر الان

184
00:13:57,600 --> 00:13:59,000
اتجة بكل الشباب الى مركز البوليس

185
00:13:59,040 --> 00:14:00,520
وابقهم منفصلين
هيا الان

186
00:14:00,560 --> 00:14:01,920
حاضر سيدى

187
00:14:01,920 --> 00:14:03,160
وسنكون على اتصال

188
00:14:08,760 --> 00:14:11,000
والان ؟

189
00:14:11,040 --> 00:14:12,240
أنها لا تعلم أى شىء

190
00:14:12,280 --> 00:14:14,640
لم يدلى أى منهم بمعلومات

191
00:14:14,720 --> 00:14:15,760
أنا متأكد جدا بأننا ماهرون فى عملنا

192
00:14:15,800 --> 00:14:17,760
 متأكّد جدا؟ 
انت افضل من يقول انة متأكد

193
00:14:17,800 --> 00:14:18,920
انة لا يوجد اى من هؤلاء الشباب
 يعرف أيّ شيء. . .

194
00:14:18,960 --> 00:14:21,240
والا سأرسلك معهم الى تلال ويستين

195
00:14:21,280 --> 00:14:22,600
ماذا يعرف
 ماذا تعني؟

196
00:14:22,640 --> 00:14:24,480
قمت بعمل جيد هناك يا ستوبس

197
00:14:24,520 --> 00:14:26,520
المكان الصحيح والوقت الصحيح

198
00:14:26,560 --> 00:14:28,400
لكننا سنقضى علية هناك

199
00:14:36,680 --> 00:14:37,960
أباكى على هذا الطريق

200
00:14:38,000 --> 00:14:39,080
هل يعرفون من فعل هذا ؟

201
00:14:39,120 --> 00:14:41,080
 لا، ليس بعد.

202
00:14:41,120 --> 00:14:42,200
لكنى  اعتقد بأنى سمعت

203
00:14:42,240 --> 00:14:43,880
 أحد الضبّاط 
 يذكر اسما.

204
00:14:43,920 --> 00:14:45,440
هل يمكنك أخبارنا بالحقيقة  يا لورى

205
00:14:45,480 --> 00:14:47,600
لقد تعينت هنا من شهر تقريبا

206
00:14:47,640 --> 00:14:49,920
لكن اذا كان لديهم مشتبة فسأكون اول من يعلم

207
00:14:49,960 --> 00:14:51,640
لكنهم سألونى كل هذة الاسئلة الغريبة

208
00:14:51,680 --> 00:14:52,920
فيما يخص أحلامى

209
00:15:02,160 --> 00:15:03,760
 ماذا كان الاسم؟

210
00:15:05,440 --> 00:15:07,360
 ماذا كان الاسم؟

211
00:15:12,280 --> 00:15:13,880
 فريدي.

212
00:15:31,600 --> 00:15:33,320
 مرحبا؟

213
00:16:23,000 --> 00:16:24,880
هل انتى بخير ؟

214
00:16:28,800 --> 00:16:31,480
 اسمه فريدي كرويجير. . .

215
00:16:31,520 --> 00:16:37,080
 وهو يحبّ الأطفال ,
خصوصا البنات الصغيرة

216
00:16:37,120 --> 00:16:39,600
فريدى عاد

217
00:16:39,640 --> 00:16:42,160
قريبا سيكون قويا بما فية الكفاية

218
00:16:42,200 --> 00:16:45,400
 من الممكن أن يكون خائفا.

219
00:16:45,440 --> 00:16:47,440
كلنا كنا خائفين

220
00:16:47,480 --> 00:16:50,800
حذرى أصدقائك
حذرى كل شخص

221
00:17:00,320 --> 00:17:04,560
  واحد، إثنان، فريدي 
قادم من أجلك

222
00:17:04,640 --> 00:17:08,240
  ثلاثة، أربعة ,
من الافضل غلق الابواب

223
00:17:08,280 --> 00:17:12,440
  خمسة، ستّة، يمسك صورة المسيح المصلوب

224
00:17:12,480 --> 00:17:16,120
  سبعة، ثمانية ,
جرب السهر متأخرا

225
00:17:16,160 --> 00:17:20,120
تسعة عشرة لا تنام ابدا ثانية

226
00:17:20,160 --> 00:17:24,480
  واحد، إثنان، فريدي 
قادم من أجلك

227
00:17:31,360 --> 00:17:34,680
 بليك، يجب أن نتكلّم.

228
00:17:38,800 --> 00:17:40,760
بحق الجحيم ماذا كنت تفعل هناك ؟

229
00:17:40,800 --> 00:17:43,080
كان من المفترض ان تراقب اختك

230
00:17:43,120 --> 00:17:45,520
هل كنت فى حالة سكر ؟

231
00:17:45,600 --> 00:17:48,440
لقد قتل افضل اصدقائى يا ابى

232
00:17:48,480 --> 00:17:52,000
لذا من فضلك أن تتركنى وحدى ؟

233
00:17:53,760 --> 00:17:55,800
حافظ على نفسك يا بنى

234
00:18:07,680 --> 00:18:10,480
 سأحصل عليه لك، يا تري.

235
00:18:10,520 --> 00:18:12,760
الشرطى تركة ينزلق

236
00:18:12,800 --> 00:18:14,280
انة كان شخص يدعى فريدى

237
00:18:14,320 --> 00:18:17,280
سوف أقضى علية بنفسى يا ترى
 نفسي، تري.

238
00:18:17,320 --> 00:18:20,480
أقسم باللة

239
00:18:34,640 --> 00:18:36,360
 من ذلك؟

240
00:18:36,400 --> 00:18:39,080
ايوجد شخص هناك ؟

241
00:18:48,000 --> 00:18:49,080
ربى

242
00:18:57,600 --> 00:19:00,120
أنا بخير أنا بخير

243
00:19:04,360 --> 00:19:06,600
 ليس قوي بما فيه الكفاية لحد الآن.

244
00:19:06,640 --> 00:19:10,000
سيكون كافيا قريبا

245
00:19:10,040 --> 00:19:13,160
 حتى ذلك الحين. . .

246
00:19:13,200 --> 00:19:16,280
سادع جايسون يحصل على بعض المرح

247
00:19:25,120 --> 00:19:26,320
ابى ؟

248
00:19:50,440 --> 00:19:53,880
 هيبنوسيل. 
ما هذة القذارة التى تفعلها على اى حال ؟

249
00:19:53,920 --> 00:19:55,480
كيف تجبرنا جميعا على أن ناخذها ؟

250
00:19:55,520 --> 00:19:59,080
كن لطيفا ومهذبا والا ركلت مؤخرتك

251
00:20:02,000 --> 00:20:03,960
مع ذلك فأنا بخير

252
00:20:05,760 --> 00:20:09,320
  نقاطع هذا البرنامج 
لتقديم تقرير خاص

253
00:20:09,360 --> 00:20:10,280
  بعد قتل اللّيلة. . .

254
00:20:10,320 --> 00:20:12,080
  في هذا الحيّ 
 سبرينجوود. . .

255
00:20:12,120 --> 00:20:13,720
أكد مكتب مدير الشرطة

256
00:20:13,760 --> 00:20:15,640
  بأنّ هناك ضحيّة واحدة. . .

257
00:20:15,680 --> 00:20:16,920
أرفع الصوت من فضلك

258
00:20:16,960 --> 00:20:18,920
 يبقى سطحيا ,
 لكن مدير الشرطة -

259
00:20:18,960 --> 00:20:21,360
 آسف، س. 
 تعرف القواعد.

260
00:20:21,440 --> 00:20:22,400
أجعلة يعمل ثانية

261
00:20:22,440 --> 00:20:24,600
فأنا أعرف الشخص
 الذي يعيش في ذلك المنزل.

262
00:20:24,640 --> 00:20:26,440
هيا اجعلة يعمل

263
00:20:26,480 --> 00:20:27,720
لم أطلب منك أى شىء

264
00:20:27,760 --> 00:20:30,160
مجرد تشغيل هذا التليفزيون الملعون من فضلك

265
00:20:33,680 --> 00:20:34,600
عليك اللعنة

266
00:20:34,640 --> 00:20:36,720
ما مشكلتك ايها الحقير ؟

267
00:20:36,760 --> 00:20:37,880
ما الذى تفعلة ؟

268
00:20:40,200 --> 00:20:41,720
لقد كان منزل لورى

269
00:20:41,760 --> 00:20:43,600
 قالوا شيءا 
عن جريمة قتل

270
00:20:43,640 --> 00:20:44,680
يجب أن أذهب اليها

271
00:20:44,720 --> 00:20:46,280
يجب أن أرى ان كانت بخير

272
00:20:46,320 --> 00:20:48,280
عاد الى سبرينجوود ؟

273
00:20:48,320 --> 00:20:50,520
 هل تريدني أن أبدأ 
بمشاهدة الكوابيس مرة أخرى ؟

274
00:20:50,560 --> 00:20:52,440
كوابيس لعينة مرة أخرى

275
00:20:52,480 --> 00:20:55,960
حسنا انت تعرف ان كل هذا فى رأسك فقط

276
00:20:56,000 --> 00:20:59,200
نعم نعم ومن انت يا صاحب العقل السليم ؟

277
00:20:59,240 --> 00:21:00,200
انت من أخبر الشرطة

278
00:21:00,240 --> 00:21:01,760
بأن أبو لورى  قتل زوجتة

279
00:21:01,800 --> 00:21:03,320
نعم حقا اما الان فيبدوا انة شخص اخر

280
00:21:03,360 --> 00:21:04,440
فلقد وجد مقتولا فى نفس المنزل

281
00:21:04,480 --> 00:21:05,920
أتعتقد أنها مصادفة ؟

282
00:21:05,960 --> 00:21:08,400
 جريمتا قتل في منزل واحد؟

283
00:21:08,440 --> 00:21:11,680
كورت كم مرة قلت لك 
هل يجب ان اخبرك دائما

284
00:21:11,720 --> 00:21:13,360
أنا لا أجيد السيجا

285
00:21:13,400 --> 00:21:15,280
انا صغير على هذا

286
00:21:15,360 --> 00:21:19,120
واصل لعبتك الملعونة فى مكان أخر حسنا ؟

287
00:21:19,160 --> 00:21:20,480
من فضلك  شكرا لك

288
00:21:22,880 --> 00:21:25,920
أنظر الينا

289
00:21:25,960 --> 00:21:27,920
انظر حولك

290
00:21:27,960 --> 00:21:29,840
نحن مقيدين

291
00:21:31,360 --> 00:21:34,360
لا نستطيع التحرك من هنا
 لا نذهب إلى أيّ مكان.

292
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
أنا افتقد عائلتى

293
00:21:45,040 --> 00:21:50,800
أعنى 4 سنوات ولم اراهم

294
00:21:50,840 --> 00:21:52,640
 كلّ هذه السنوات ,
 وأنت ما زلت مقتنع. . .

295
00:21:52,680 --> 00:21:54,000
قابلت أباها أليس كذلك ؟

296
00:21:54,040 --> 00:21:55,760
 أعرف ما رأيت، يا مارك.

297
00:21:55,800 --> 00:21:58,800
اللعنة ما الذى يمكن أن أفعلة مع الاطباء
حتى يصدقونى

298
00:21:58,840 --> 00:22:00,720
أريد أن أطمئن عليها

299
00:22:16,800 --> 00:22:17,960
 تريد اللعب؟

300
00:22:32,160 --> 00:22:34,600
أحلام سعيدة أيها الشقى

301
00:22:37,760 --> 00:22:39,440
بحق الجحيم 
من كان ذلك الرجل ؟

302
00:22:46,520 --> 00:22:48,760
عليك اللعنة أنت مجنون
أتعرف هذا ؟

303
00:22:48,800 --> 00:22:51,200
أعرف أنك كذلك
لكن ماذا عنى ؟

304
00:23:07,120 --> 00:23:08,680
هل انتى متاكدة
بانكى لم تشاهدى اى شخص ؟

305
00:23:08,720 --> 00:23:11,680
لا يا أبى لم اشاهد أحد

306
00:23:11,720 --> 00:23:14,560
ومع هذا ذهبت 
 مع الشرطة.

307
00:23:21,520 --> 00:23:23,440
أنة مجرد

308
00:23:23,480 --> 00:23:25,320
أنا لا اعرف ماذا أفعل بدونك

309
00:23:25,360 --> 00:23:26,800
أنتى كل ما تبقى لى

310
00:23:27,960 --> 00:23:30,520
أبى أنا لن أذهب الى أى مكان

311
00:23:32,160 --> 00:23:34,040
اعدك

312
00:23:34,080 --> 00:23:36,280
أنظرى اليكى

313
00:23:36,320 --> 00:23:37,520
انتى منهكة

314
00:23:37,560 --> 00:23:40,120
 لوري.

315
00:23:40,160 --> 00:23:42,200
تحتاجى  أن تذهبى لسريرك

316
00:23:44,920 --> 00:23:46,880
لا اريد أن أنام يا أبى

317
00:23:46,920 --> 00:23:48,400
 أنا فقط أريد رؤية أصدقائي.

318
00:23:48,440 --> 00:23:51,120
لا اعتقد انها فكرة جيدة ان تذهبى للمدرسة اليوم

319
00:23:51,160 --> 00:23:53,080
خرجتى للتو من تجربة مؤلمة
 تجربة مؤلمة جدا.

320
00:23:53,120 --> 00:23:55,320
أبى من فضلك

321
00:23:55,360 --> 00:23:57,800
أناأحتاج أن  أكون خارج المنزل حسنا ؟

322
00:23:57,840 --> 00:24:01,040
سأكون بخير
أعدك

323
00:24:08,000 --> 00:24:09,840
اشربى عصيرك على الاقل

324
00:24:15,040 --> 00:24:16,400
حسنا يا رولينز
أبن ديفيز

325
00:24:16,440 --> 00:24:18,240
 هرب من تلال ويستين 
 ليلة أمس.

326
00:24:18,280 --> 00:24:20,440
ربى

327
00:24:20,480 --> 00:24:22,680
كل ما بنيناة يتحطم ثانية

328
00:24:22,720 --> 00:24:25,240
 لا تقلق. 
فسوف نجدهم

329
00:24:25,280 --> 00:24:27,240
أبقى هذا الشىء سرا

330
00:24:38,880 --> 00:24:40,120
لورى

331
00:24:40,160 --> 00:24:43,320
ربى
 أنا مسرور جدا أنك هنا.

332
00:24:43,360 --> 00:24:45,160
 بليك مات، أيضا.

333
00:24:45,200 --> 00:24:47,240
ماذا ؟

334
00:24:47,280 --> 00:24:49,480
 نعم، هو -

335
00:24:51,120 --> 00:24:54,920
أنة طعن
حتى الموت فى ساعة متأخرة من ليلة أمس

336
00:24:54,960 --> 00:24:57,000
عندما كان مع ابية

337
00:24:57,040 --> 00:24:58,680
ماذا ؟

338
00:25:00,640 --> 00:25:03,520
اللعنة  اللعنة
 هذا كلام فارغ!

339
00:25:03,520 --> 00:25:05,000
الشرطة توقع اللوم على بليك

340
00:25:05,040 --> 00:25:06,960
وانة استخدم شىء ما يستخدم فى الحمام
او ما شابة ذلك

341
00:25:07,040 --> 00:25:08,720
فهم يقولون انة اصيب بالجنون

342
00:25:08,760 --> 00:25:11,640
قتل تيرى ثم قتل أباة
ثم قتل نفسة ؟

343
00:25:11,680 --> 00:25:13,840
انة شىء لا يفهم

344
00:25:13,880 --> 00:25:15,320
غير مفهوم

345
00:25:18,080 --> 00:25:19,520
 لوري؟

346
00:25:19,560 --> 00:25:20,960
ماذا هناك يا ليندرمان

347
00:25:21,000 --> 00:25:22,400
لقد سمعت بما حدث

348
00:25:22,440 --> 00:25:24,240
واردت بسرعة ان

349
00:25:24,280 --> 00:25:26,760
أبلغك اسفى

350
00:25:26,800 --> 00:25:28,960
شكرا لك
ممتنة لذلك

351
00:25:29,000 --> 00:25:31,800
فى الحقيقة ان أحتجتى للحديث مع اى شخص او

352
00:25:31,840 --> 00:25:33,880
ليندرمان دعنى اعطيك أنا ألاكرامية

353
00:25:33,920 --> 00:25:35,800
احفظ مشاعرك لنفسك

354
00:25:35,840 --> 00:25:37,360
واتركنا نتحرك  حسنا ؟

355
00:25:37,400 --> 00:25:39,160
لايوجد لدينا الوقت لهذا الان

356
00:25:39,200 --> 00:25:40,280
شكرا

357
00:25:41,480 --> 00:25:43,160
حقا انا اسف

358
00:25:43,200 --> 00:25:45,040
اقسم لكى ان هذا يحدث يوميا

359
00:25:45,080 --> 00:25:46,560
انة يفعل مثل كلاب اللولو العينة

360
00:25:46,600 --> 00:25:47,960
التى تستمر فى الصعود على رجلك

361
00:25:49,680 --> 00:25:51,000
اعطى اثنين لبعض السيدات

362
00:25:51,040 --> 00:25:52,280
شكرا

363
00:25:52,320 --> 00:25:53,240
أرى ان ماتقولة صحيحا يا جيب

364
00:25:53,280 --> 00:25:54,240
لكن بالضبط لماذا تريدنا ان نذهب

365
00:25:54,280 --> 00:25:55,960
أعنى أنة بوجودنا وسط الاصدقاء
يوجد الامان

366
00:25:56,000 --> 00:25:57,240
فى هذا الوقت تزداد المحبة

367
00:25:57,280 --> 00:25:59,320
حسنا تيرى

368
00:25:59,360 --> 00:26:01,000
 نعم. نعم، أنت محقّ. 
 أنا يجب أن أذهب.

369
00:26:01,040 --> 00:26:02,760
يمكن ان استعمل دستة من بعض المشروبات

370
00:26:02,800 --> 00:26:03,720
انها بنت

371
00:26:05,520 --> 00:26:07,040
اراك هناك

372
00:26:07,080 --> 00:26:08,040
تريدى الذهاب ؟

373
00:26:08,080 --> 00:26:09,880
 لا، أنا لا أعتقد ذلك.

374
00:26:09,920 --> 00:26:12,320
لم احصل على كفايتى من النوم ليلة أمس

375
00:26:12,320 --> 00:26:13,760
وعندما انام

376
00:26:13,760 --> 00:26:15,320
أشاهد الكثير من الكوابيس المفزعة

377
00:26:15,360 --> 00:26:17,440
لورى يجب أن تنامى 
 في مركز شرطة.

378
00:26:17,480 --> 00:26:18,800
فأنا سيكون عندى كوابيس أيضا

379
00:26:18,840 --> 00:26:20,280
 لا، لا، لا ,
لم يكن كذلك

380
00:26:20,320 --> 00:26:22,200
أعنى ان هذا كان حقيقيا

381
00:26:22,240 --> 00:26:23,800
 أعني، كان هناك هذا الرجل. . .

382
00:26:23,840 --> 00:26:25,760
لكنة مثل الوحش حقا

383
00:26:25,800 --> 00:26:27,120
وظلوا يدعونة فريدى

384
00:26:27,160 --> 00:26:28,880
لقد كان حقيقيا جدا
 شه!

385
00:26:28,920 --> 00:26:30,200
كيف بدا لكى ؟

386
00:26:32,960 --> 00:26:34,720
يرتدى قبعة سمراء  سمراء  و

387
00:26:34,760 --> 00:26:37,080
 جلده كان 
 محترق جدا. . .

388
00:26:37,120 --> 00:26:39,320
وعلى يدة اليمنى
 كان عنده هذه مثل هذه. . .

389
00:26:39,360 --> 00:26:40,800
 أصابع شفرة، و-

390
00:26:40,840 --> 00:26:42,080
يجب عليكى ان تتعثرى فى الحديث

391
00:26:42,120 --> 00:26:43,240
 لا، لا، لا!

392
00:26:43,280 --> 00:26:44,600
 وبعد ذلك كان هناك 
 هؤلاء البنات الصغيرات. . .

393
00:26:44,640 --> 00:26:46,360
 كلّ شيء على ما يرام. 
انة مجرد حلم سىء

394
00:26:46,400 --> 00:26:48,640
انهم كانوا يغنون مثل
مثل هذة الاغنية

395
00:26:48,680 --> 00:26:53,600
 واحد، إثنان، فريدي 
قادم من أجلك

396
00:26:53,640 --> 00:26:55,640
أتعرفين لماذا يغنون هذا ؟

397
00:26:55,680 --> 00:26:58,160
لانة قادم من أجلك

398
00:26:58,200 --> 00:27:00,080
 في أحلامك.

399
00:27:00,120 --> 00:27:02,200
أنتى محظوظة لانك مازلتى على قيد الحياة

400
00:27:02,240 --> 00:27:03,400
من يكون ؟

401
00:27:03,440 --> 00:27:04,920
أنة طفل قاتل

402
00:27:04,960 --> 00:27:06,960
لان بعض الاباء من هذة المنطقة أحرقوة حيا

403
00:27:07,000 --> 00:27:09,160
لكنة عاد

404
00:27:09,200 --> 00:27:12,400
 ظهر للإنتقام 
 في كوابيسنا.

405
00:27:12,440 --> 00:27:14,040
ومن السخرية ان لا يخبرنا احد عنة

406
00:27:14,080 --> 00:27:15,240
حسنا شكرا لك
 لا!

407
00:27:15,280 --> 00:27:16,320
أتريدين شيئا من النصيحة المجانية ؟

408
00:27:16,360 --> 00:27:18,120
أقيمى صداقة معة

409
00:27:18,160 --> 00:27:19,640
 مارك!

410
00:27:19,680 --> 00:27:20,800
ذلك يكفى

411
00:27:22,280 --> 00:27:23,760
 أنت تخيفها.

412
00:27:27,640 --> 00:27:29,720
حسنا ؟

413
00:27:35,280 --> 00:27:38,160
أعتقدت بأنكى قد تكونى فى مشكلة

414
00:27:38,200 --> 00:27:39,600
لورى ربى لورى

415
00:27:39,680 --> 00:27:40,760
لورى حبيبتى استيقظى

416
00:27:40,800 --> 00:27:43,160
فليساعدنا احد من فضلكم

417
00:27:43,200 --> 00:27:44,720
فليساعدنا أحد من فضلكم

418
00:27:44,760 --> 00:27:48,560
المدير
دعنا نذهب دعنا نذهب

419
00:27:48,640 --> 00:27:50,320
نرجو ان يساعدنا أحد
 لوري؟

420
00:27:58,400 --> 00:28:00,720
الى اى مدى سيأخذ هذا ؟

421
00:28:00,760 --> 00:28:02,320
هل هى بخير ام ماذا ؟
 شه!

422
00:28:26,360 --> 00:28:29,080
فى عمليات تجميل الانف ما نوع التخدير

423
00:28:29,120 --> 00:28:30,680
الذى يستخدمة الاطباء ؟

424
00:28:46,520 --> 00:28:47,760
حصلت على أنفك

425
00:28:54,560 --> 00:28:56,080
عمل خطير

426
00:28:56,120 --> 00:28:57,200
جئت لاطمئن عليها

427
00:28:57,240 --> 00:28:59,480
وانت من وضعها
 في المستشفى.

428
00:29:02,960 --> 00:29:04,400
ما رأيك فيما يحدث لها

429
00:29:04,440 --> 00:29:06,120
بانها اخبرت كل المجموعة

430
00:29:06,160 --> 00:29:07,320
أعنى ألسنا ضمن المجموعة ؟

431
00:29:07,360 --> 00:29:08,480
لان اعتقد
 للمرة الأولى في حياتي. . .

432
00:29:08,520 --> 00:29:10,360
انى لست مجنونا

433
00:29:10,400 --> 00:29:11,800
وان أخى لم يكن مجنونا

434
00:29:11,840 --> 00:29:13,760
كانوا يحلمون بنفس الحلم

435
00:29:13,760 --> 00:29:15,680
 سرولنز! 
 مارك ديفيس!

436
00:29:25,640 --> 00:29:27,000
هذا لا يشكل اى دليل

437
00:29:27,040 --> 00:29:28,400
لا يوجد شىء على كرويجر

438
00:29:28,440 --> 00:29:31,320
لا القبض علية ولا موتة
ولا حتى شهادات ميلادة

439
00:29:31,360 --> 00:29:34,000
أقسام كاملة من السجلات فقدت

440
00:29:34,040 --> 00:29:37,200
أنظر الى كل هذا وفيات مجهولة

441
00:29:44,840 --> 00:29:46,520
الثامن عشر من يناير

442
00:29:46,560 --> 00:29:49,720
ذلك اليوم وجد أخى منتحرا

443
00:29:49,760 --> 00:29:51,640
لماذا يوجد هنا

444
00:29:53,560 --> 00:29:56,160
 أنا لا أعرف!

445
00:29:56,200 --> 00:29:58,440
 لكن أنا متأكّد أن هناك 
 سبب وجيه.

446
00:29:59,840 --> 00:30:01,280
تذكر فى المجموعة
 عندما أخبرونا. . .

447
00:30:01,320 --> 00:30:02,640
ان لا تسبق الاحداث

448
00:30:02,680 --> 00:30:03,800
 يستمع إلى نفسك.

449
00:30:03,840 --> 00:30:05,560
انت تتمسك بهذة الثرثرة النفسانية الفارغة

450
00:30:05,600 --> 00:30:08,080
تشبهة رجل امن تافة

451
00:30:08,120 --> 00:30:11,600
لقد سمحوا لة بالذهاب
على أن يقوموا بحمايتة

452
00:30:11,640 --> 00:30:13,000
ولم يخبرونا أبدا بامر فريدى

453
00:30:13,040 --> 00:30:14,840
لان ذلك سيظهر عجزهم

454
00:30:14,880 --> 00:30:17,680
عالجوة وكانة يحمل مرض ملعون خطير

455
00:30:17,720 --> 00:30:18,680
وقاموا بمنع الاطفال

456
00:30:18,720 --> 00:30:19,680
من الاتصال بة

457
00:30:19,680 --> 00:30:21,360
حتى لا تنتقل العدوى للاخرين

458
00:30:21,400 --> 00:30:22,520
 هذا جنون.

459
00:30:22,560 --> 00:30:24,960
 أليس كذلك؟

460
00:30:24,960 --> 00:30:27,160
كيف يكون شعورنا يارجل فى حالة

461
00:30:27,200 --> 00:30:29,560
من الالتقاء بأصدقائنا ؟

462
00:30:29,600 --> 00:30:31,880
ما شعورك بان كل أصدقائك لا يريدون الالتقاء بك ؟

463
00:30:31,920 --> 00:30:34,800
لوكان هذا لاصيبنا بالجنون

464
00:30:34,880 --> 00:30:37,240
هذا ما حدث فى تلال ويستن

465
00:30:37,280 --> 00:30:39,520
حسنا أذا كان كل ما تقولة صحيح

466
00:30:39,560 --> 00:30:41,880
أذا لماذا لم يقتل فريدى  لورى ؟

467
00:30:41,920 --> 00:30:44,360
ربما لم يصل للحد الكافى من القوة حتى الان

468
00:30:44,400 --> 00:30:46,920
لقد قال أخى بأنة يستمد قوتة من خوفنا

469
00:30:46,960 --> 00:30:48,240
نعم حسنا هل انت متأكد من هذا ؟

470
00:30:48,280 --> 00:30:50,640
 نشر خوفا كافيا 
 اليوم في المدرسة.

471
00:30:50,720 --> 00:30:52,600
اللعنة

472
00:30:56,800 --> 00:30:58,000
انت على حق

473
00:30:58,040 --> 00:31:02,040
أرادوا نسيان فريدى
حتى لا يخافوة

474
00:31:02,080 --> 00:31:04,560
ماذا لو استدرجتة خارج المدينة ؟

475
00:31:05,760 --> 00:31:08,440
علية اللعنة انة سينتشر مثل الطاعون

476
00:31:08,480 --> 00:31:11,600
سيبدأ الاطفال فى النوم

477
00:31:11,640 --> 00:31:13,000
هيا دعنا نغادر 
يجب ان نذهب الان

478
00:31:13,040 --> 00:31:13,960
لا لايمكننى المغادرة

479
00:31:14,000 --> 00:31:15,120
 لم لا؟

480
00:31:15,160 --> 00:31:17,000
يجب ان اتحدث الى لورى
يجب ان اتاكد انها بخير

481
00:31:17,040 --> 00:31:18,280
حسنا هل تستحق ان تموت من أجلها

482
00:31:18,320 --> 00:31:20,720
لانك لو شعرت بالنوم فلن تستيقظ

483
00:31:20,800 --> 00:31:23,960
لو كان الحال كذلك فلماذا لم تموت ؟

484
00:31:24,000 --> 00:31:25,120
 أو أيّ من الشواذ في ويستين؟

485
00:31:25,160 --> 00:31:28,280
متى حلمت بكابوس مؤخرا ؟

486
00:31:28,320 --> 00:31:29,720
 أنا لا أعرف.

487
00:31:29,760 --> 00:31:31,640
لا يمكننى تذكر أحلامى بعد الان

488
00:31:33,120 --> 00:31:36,000
انظر اعطينى ليلة واحدة حسنا ؟

489
00:31:36,040 --> 00:31:38,880
اتركنى فقط اجد لورى

490
00:31:40,280 --> 00:31:42,200
أقسملك

491
00:31:43,440 --> 00:31:44,440
 حسنا.

492
00:31:44,480 --> 00:31:46,200
لو لم أجدك هنا قبل الفجر ساذهب

493
00:31:46,240 --> 00:31:49,160
أتفقنا على هذا ؟

494
00:31:49,200 --> 00:31:52,880
كن حذرا

495
00:32:24,240 --> 00:32:25,200
اللعنة

496
00:32:25,280 --> 00:32:26,200
ليندرمان

497
00:32:26,240 --> 00:32:29,200
شاك انا لا اشرب

498
00:32:47,720 --> 00:32:51,120
مرحبا لورى لم اعتقد انى ساراكى هنا

499
00:32:51,160 --> 00:32:52,760
هل يمكن ان احضر لكى مشروبا ؟

500
00:32:52,800 --> 00:32:56,280
بداية ناعمة لكن تاكد باننا نعتنى بها

501
00:32:56,320 --> 00:32:58,560
ماذا حدث لملابسك ؟

502
00:32:58,600 --> 00:33:00,600
هذا

503
00:33:00,640 --> 00:33:01,680
لانى كنت العب لعبة الشراب تلك

504
00:33:01,760 --> 00:33:04,920
مع بعضهم

505
00:33:04,960 --> 00:33:06,400
واردت أظهار مواهبى

506
00:33:06,440 --> 00:33:08,000
لاظهر فوق المستوى الرابع

507
00:33:08,040 --> 00:33:09,720
 ليندرمان، تعرف ,

508
00:33:09,760 --> 00:33:12,120
غير مرضية

509
00:33:12,160 --> 00:33:14,080
تعرفى لماذا يا  كيا ؟

510
00:33:14,080 --> 00:33:15,480
لانك تكرهينى

511
00:33:15,520 --> 00:33:17,200
لانك تعتقدى بانى غير جدير بلورى

512
00:33:17,240 --> 00:33:18,440
بل اكثر من هذا

513
00:33:18,480 --> 00:33:20,600
دائما تهاجمينى
فان هذا يعطيكى شعور بالنشوة

514
00:33:20,640 --> 00:33:22,000
لانك حقا تكرهين نفسك

515
00:33:22,040 --> 00:33:23,640
فانت فى الحقيقة مثيرة للشفقة

516
00:33:23,680 --> 00:33:24,800
توقفى امام حديثى وفكرى بالموضوع

517
00:33:24,840 --> 00:33:26,600
فانت تعرفين نفسك بانك هكذا

518
00:33:26,640 --> 00:33:28,560
عليكى ان تخجلى من نفسك

519
00:33:34,320 --> 00:33:36,240
 قال الشرطة ان بليك 
 منتحر.

520
00:33:36,280 --> 00:33:37,760
 على ما يبدو ,
انة حزن على تيرى

521
00:33:37,800 --> 00:33:39,000
هذا كلام فارغ

522
00:33:39,040 --> 00:33:40,920
سمعت من بعض الرجال ان كروجير
قتل كليهما

523
00:33:40,960 --> 00:33:42,840
لو قلت هذا الاسم لابواى لسمعت لعناتهم علية

524
00:33:42,880 --> 00:33:43,800
نعم نعم نعم
 وأنا سمعت. . .

525
00:33:43,840 --> 00:33:45,240
هذا الغريب فريدى
كان يعيش هنا

526
00:33:45,280 --> 00:33:47,600
وكان محبطا ملعون

527
00:33:47,640 --> 00:33:51,400
كما انى سمعت  أحشاؤة على الارضية

528
00:33:51,440 --> 00:33:54,480
اللعنة  انا اسف

529
00:33:56,960 --> 00:33:59,000
ربى

530
00:33:59,040 --> 00:34:01,560
انظرى هناك
انظرى هناك

531
00:34:10,680 --> 00:34:12,600
ما الذى تنظر الية ؟

532
00:34:12,640 --> 00:34:14,840
تعال تعال دعنا نرقص

533
00:34:14,880 --> 00:34:17,240
هيا يا ليندرمان دعنا نذهب

534
00:34:17,280 --> 00:34:19,160
متى تحسنت صحتك ؟

535
00:34:19,200 --> 00:34:20,880
الم تحصل على رسائلى ؟

536
00:34:20,920 --> 00:34:22,200
اى رسائل ؟

537
00:34:22,240 --> 00:34:25,120
دائما لا تصل الرسائل

538
00:34:25,120 --> 00:34:28,000
ماذا ؟

539
00:34:28,000 --> 00:34:32,120
. . . أطباء في تلال ويستين.

540
00:34:33,320 --> 00:34:36,400
 كنت في 
 مصحّة نفسية.

541
00:34:36,440 --> 00:34:37,840
 مارك كان معي هناك.

542
00:34:37,880 --> 00:34:40,520
 أطفال آخرون، أيضا.

543
00:34:40,560 --> 00:34:42,480
 أنا لا أفهم.

544
00:34:44,720 --> 00:34:46,280
حسنا لقد شاهدت فى الاخبار
لليلة الماضية

545
00:34:46,320 --> 00:34:48,320
اعنى الشاب الذى وجد مقتولا فى منزلك

546
00:34:48,360 --> 00:34:51,000
احببت أن أطمئن عليكى

547
00:34:51,040 --> 00:34:52,560
 ماذا حدث؟

548
00:34:52,640 --> 00:34:54,040
 أنا لا أعرف. 
 أنا لا أعرف.

549
00:34:54,080 --> 00:34:55,880
 لا أحد يعرف. 
لم يرى احد ما حدث

550
00:34:55,920 --> 00:34:57,320
 والشرطة كانت 
تؤدى تمثيل غريب

551
00:34:57,360 --> 00:34:58,720
وكانهم يعرفون شيئا

552
00:34:58,760 --> 00:35:00,840
لقد سمعتهم يرددون اسماء
 يذكر بعض الاسم.

553
00:35:00,880 --> 00:35:02,520
مثل

554
00:35:02,560 --> 00:35:04,880
 فريدي. فريدي كرويجير.

555
00:35:04,920 --> 00:35:06,680
أين كان أبوكى

556
00:35:06,720 --> 00:35:08,120
خارج المدينة

557
00:35:08,160 --> 00:35:09,400
هل أنتى متأكدة ؟

558
00:35:09,440 --> 00:35:10,960
الى ماذا ترمى

559
00:35:11,000 --> 00:35:12,600
حسنا  أنظرى قبل 4 سنوات 
على ما اعتقد

560
00:35:12,640 --> 00:35:13,720
كان هناك مايكفى من هذا الهراء

561
00:35:13,760 --> 00:35:15,680
دعينا نرقص

562
00:35:15,680 --> 00:35:16,920
هيا

563
00:35:34,720 --> 00:35:36,520
سأموت فى يوم ما

564
00:35:36,560 --> 00:35:38,480
وانتى عليكى الا ترينى وجهك مرة ثانية

565
00:35:44,160 --> 00:35:45,800
هيا دعينا نذهب

566
00:35:47,800 --> 00:35:51,160
حبيبتى لا تجعلينى اكرر سؤالى مرتين حسنا ؟

567
00:35:52,800 --> 00:35:54,520
الان

568
00:36:04,080 --> 00:36:05,960
 تري؟

569
00:36:52,760 --> 00:36:54,520
لا

570
00:36:54,560 --> 00:36:56,320
افتح الباب

571
00:36:56,360 --> 00:36:58,120
رجاء افتح الباب

572
00:36:58,480 --> 00:37:38,880
ترجم للعربية بواسطة
zoro160@hotmail.com

573
00:37:40,480 --> 00:37:42,360
لا   لا

574
00:38:04,480 --> 00:38:06,120
أنت من قتل ترى

575
00:38:06,160 --> 00:38:10,640
لا تقلقى بخصوص رحلة صغيرى

576
00:38:10,680 --> 00:38:15,160
انة مجرد خوف
فلقد أخاف نفسة

577
00:39:38,880 --> 00:39:41,080
لا

578
00:39:42,720 --> 00:39:44,160
انها لى

579
00:39:44,200 --> 00:39:47,400
لى لى

580
00:39:54,080 --> 00:39:57,520
هذة اكبر صدمة فى حياتى

581
00:39:57,560 --> 00:39:58,520
 هذا -

582
00:40:11,440 --> 00:40:13,840
انظر لهذا الرجل الداعر

583
00:40:13,920 --> 00:40:15,080
 حسنا، يا، جيثرو!

584
00:40:15,120 --> 00:40:18,000
هذا احتفال
وليس حزب عيد القديسين

585
00:40:18,080 --> 00:40:21,800
 لماذا لا تذهب 
وتبحث بنفسك عن سيدة قذرة فتمارس الجنس معها ؟

586
00:40:21,840 --> 00:40:23,320
نعم

587
00:40:23,360 --> 00:40:26,640
عليك فقط ان تدعو كونبور
وستعلم ليتك ماكنت دعوتها

588
00:40:26,680 --> 00:40:28,640
يا ابن العاهرة

589
00:40:37,920 --> 00:40:39,440
نعم

590
00:40:39,480 --> 00:40:42,200
احترق عليك اللعنة

591
00:41:00,120 --> 00:41:02,200
لا

592
00:41:29,280 --> 00:41:30,200
أهرب أجرى أجرى

593
00:41:57,160 --> 00:41:59,400
جيب  ربى

594
00:41:59,440 --> 00:42:01,240
لا جيب  لا

595
00:42:01,280 --> 00:42:02,680
اتركية
أتركية  هيا

596
00:42:09,040 --> 00:42:11,080
 هل بأنّه؟

597
00:42:11,120 --> 00:42:13,240
الرجل الذى كنت تتحدث عنة
 فريدي كرويجير.

598
00:42:13,280 --> 00:42:14,960
لا لم يكن هذا ما اشاهدة فى احلامى

599
00:42:15,000 --> 00:42:15,960
لقد كان شخصا اخر

600
00:42:16,000 --> 00:42:18,800
ومن يهتم بمثل هذة الاحلام الملعونة ؟

601
00:42:18,840 --> 00:42:20,600
المجنون المتخفى بقناع الهوكى كان حقيقيا

602
00:42:20,640 --> 00:42:22,840
لقد كان حارس المرمى جاء ليتبول يا دودى

603
00:42:22,880 --> 00:42:24,000
نحتاج معونة الشرطة

604
00:42:24,040 --> 00:42:26,240
لالاانهاشرطة ملعونة

605
00:42:26,280 --> 00:42:27,760
فقط اوصلنى للمنزل

606
00:42:37,120 --> 00:42:39,480
جيب انا

607
00:42:39,520 --> 00:42:40,920
لايمكن ان اصدق انها

608
00:42:40,960 --> 00:42:42,080
 أعرف.

609
00:42:46,440 --> 00:42:49,360
اتصلى بى قريبا
 رجاء.

610
00:42:49,400 --> 00:42:50,840
فقط لاطمئن عليكى

611
00:42:57,440 --> 00:42:58,360
مع السلامة

612
00:42:58,400 --> 00:43:00,720
كونى حذرة

613
00:43:18,840 --> 00:43:20,240
سأذهب سادخل الان

614
00:43:20,280 --> 00:43:23,080
اعتقد ان أخر شىء يمكن ان تفعلية
هو ان تذهبى الان

615
00:43:23,120 --> 00:43:24,800
رجاء

616
00:43:24,840 --> 00:43:25,880
هذا افضل شىء بعد كل ما حدث
 الذي يحدث. . .

617
00:43:25,920 --> 00:43:26,840
 أنا فقط أريد الذهاب إلى --

618
00:43:26,880 --> 00:43:29,520
هناك ما هو اهم من ذلك

619
00:43:29,560 --> 00:43:32,920
أنظرى هناك شىء حاولت أخبارك بة من قبل

620
00:43:32,960 --> 00:43:34,480
سبب وجودى فى ويستين

621
00:43:34,560 --> 00:43:38,800
لانى شاهدت أباكى يقتل أمك

622
00:43:39,920 --> 00:43:42,320
لكن أمى ماتت فى حادثة سيارة

623
00:43:42,400 --> 00:43:44,680
لا هذا ما ارادوا اقناعك بة

624
00:43:44,720 --> 00:43:45,880
 لكنّي كنت هناك يا لوري.

625
00:43:45,920 --> 00:43:49,040
فلقد كنت اتسلل الى غرفتك
مثل ما افعل

626
00:43:49,080 --> 00:43:50,840
 فقط أنت ما كنت هناك.

627
00:43:53,400 --> 00:43:55,640
شاهدتة يقتلها

628
00:43:57,400 --> 00:43:58,320
أبى

629
00:43:58,360 --> 00:43:59,720
أخرجى من السيارة

630
00:43:59,760 --> 00:44:01,320
أخرجى من السيارة
أين كنتى ؟

631
00:44:01,360 --> 00:44:02,280
ماذا تفعلين ؟

632
00:44:02,320 --> 00:44:03,640
بحثت عنكى فى كل مكان

633
00:44:03,680 --> 00:44:04,800
أبتعد عنها

634
00:44:04,840 --> 00:44:06,120
انت أساس المشكلة اتعرف ذلك ؟

635
00:44:07,680 --> 00:44:08,840
أذهبى للمنزل

636
00:44:08,880 --> 00:44:10,080
أما انت فعود الى ويستن

637
00:44:10,120 --> 00:44:12,040
لا لا سبيل لذلك
لا تثقى بة يا لورى

638
00:44:12,080 --> 00:44:13,800
مهما فعل معكى
فلا تذهبى الى البيت معة

639
00:44:13,840 --> 00:44:15,400
لا استمعى لى

640
00:44:15,440 --> 00:44:17,280
انة كان سبب ايداعى المصحة النفسية

641
00:44:17,320 --> 00:44:18,800
 لم تفهم.

642
00:44:18,840 --> 00:44:20,240
انت مازلت مشوشا

643
00:44:20,320 --> 00:44:21,240
توقفوا

644
00:44:21,280 --> 00:44:22,800
كلاكما يتوقف

645
00:44:22,840 --> 00:44:24,360
عليك اللعنة لن اتركك

646
00:44:24,400 --> 00:44:26,200
تعرض أبنتى للخطر مرة ثانية

647
00:44:28,400 --> 00:44:30,600
العنة  توقفا

648
00:44:30,640 --> 00:44:32,920
لورى

649
00:44:38,360 --> 00:44:40,880
أنا

650
00:44:40,920 --> 00:44:42,760
هل ماتت أمى فى حادثة سيارة ؟

651
00:44:42,800 --> 00:44:44,880
نعم بالطبع حدث هذا

652
00:44:44,920 --> 00:44:46,320
أثبتة

653
00:44:46,360 --> 00:44:47,920
دعنى أرى شهادة الوفاة

654
00:44:47,960 --> 00:44:50,200
ودعنى ارى تقرير تشريح الجثة

655
00:44:50,240 --> 00:44:52,720
لورى ارى ان الوقت غير ملائم

656
00:44:52,760 --> 00:44:53,680
الحقيقة يا أبى

657
00:44:53,720 --> 00:44:55,400
وأعتقد ان هذا هو الوقت المناسب

658
00:44:55,440 --> 00:44:57,040
 لماذا لم تخبرني 
 حول تلال ويستين؟

659
00:44:57,080 --> 00:44:58,480
هل تعمل هناك ؟

660
00:44:58,520 --> 00:45:00,600
لانى أعتقدت بأنك مجرد ممارس عام تافة
 ممارس عام داعر!

661
00:45:00,640 --> 00:45:02,520
نعم

662
00:45:02,560 --> 00:45:04,920
اقوم ببعض الاستشارات هناك الان  لكن

663
00:45:04,960 --> 00:45:06,640
لكن ليس كما تعتقدين

664
00:45:06,680 --> 00:45:10,080
ربى

665
00:45:10,120 --> 00:45:12,920
وتخفى عنى هذا كل هذا الوقت

666
00:45:12,960 --> 00:45:16,360
لورى أستمعى لى

667
00:45:16,400 --> 00:45:20,440
انتى تزعجينا

668
00:45:20,480 --> 00:45:22,360
ما اعتقد انك تحتاجين الية

669
00:45:22,360 --> 00:45:25,520
اكثر من اى شىء 
هو بعض الراحة

670
00:45:25,560 --> 00:45:27,160
ولماذا لا تحصلى على بعض الحبوب المهدئة

671
00:45:27,160 --> 00:45:28,760
التى تساعدكى لتنامى

672
00:45:28,800 --> 00:45:31,200
وبعد ذلك نتكلم فى الصباح

673
00:45:31,240 --> 00:45:33,000
لا اريد ان أنام يا أبى

674
00:45:33,040 --> 00:45:35,040
اريد ان أعرف ما تخفية عنى

675
00:45:35,080 --> 00:45:36,080
سنتحدث فى الصباح

676
00:45:36,160 --> 00:45:37,800
الن أفعلى ما اقولة لكى

677
00:45:37,840 --> 00:45:39,200
لورى  لورى

678
00:45:43,560 --> 00:45:45,720
افتحى الباب
أفتحى الباب

679
00:45:45,760 --> 00:45:47,120
أبتعد عنى

680
00:45:47,160 --> 00:45:48,080
هيا يا لورى

681
00:45:48,120 --> 00:45:49,680
دعينى أدخل

682
00:45:55,480 --> 00:45:56,560
اللعنة

683
00:46:18,000 --> 00:46:20,400
كل شىء على مايرام أنة أنا   شة

684
00:46:20,480 --> 00:46:22,520
انتى بخير ؟ هل انتى بخير ؟

685
00:46:22,560 --> 00:46:24,600
انا بخير

686
00:46:24,640 --> 00:46:29,240
لا اعرف كيف وصل اباكى لهذا الحد

687
00:46:29,280 --> 00:46:30,520
 لكن أعتقد 
ان مارك كان محقا

688
00:46:30,520 --> 00:46:33,240
هناك نوع من التستر على قصة كرويجير

689
00:46:35,200 --> 00:46:37,400
 نحن لا نستطيع إئتمان الشرطة.

690
00:46:39,000 --> 00:46:40,600
 نحن لا نستطيع الإئتمان 
 أيّ من البالغين

691
00:46:42,880 --> 00:46:44,280
 فماذا نعمل؟

692
00:46:44,320 --> 00:46:46,000
يجب ان نصل الى مارك

693
00:46:46,240 --> 00:46:47,840
انة الخبير فى كل هذا

694
00:46:47,880 --> 00:46:48,840
فهو سيعرف ماذا يجرى

695
00:46:58,880 --> 00:47:03,400
دائما لا تنظر لى

696
00:47:04,480 --> 00:47:06,680
مارك

697
00:47:40,680 --> 00:47:42,000
يجب أن أبقى مستيقظا

698
00:47:58,320 --> 00:47:59,960
اللعنة

699
00:48:11,040 --> 00:48:13,000
 يا، مارك.

700
00:48:13,040 --> 00:48:14,520
لم تنسانى اليس كذلك ؟

701
00:48:14,560 --> 00:48:15,880
ربى

702
00:48:15,920 --> 00:48:17,840
تلك الحقيقة

703
00:48:17,920 --> 00:48:19,160
الجميع نسونى

704
00:48:19,200 --> 00:48:21,560
لهذا لم يعودوا يخافون

705
00:48:21,600 --> 00:48:23,000
لذا احتجت جايسون
ليقتل من أجلى

706
00:48:23,040 --> 00:48:25,040
حتى يتذكرونى

707
00:48:25,120 --> 00:48:30,160
لكنة الان لن يتوقف

708
00:48:37,520 --> 00:48:40,880
 هذا ليس. . . حقيقي.

709
00:48:43,160 --> 00:48:46,640
 شخص ما، رجاء، يوقظني!

710
00:48:46,680 --> 00:48:47,920
 رجاء!

711
00:48:58,320 --> 00:49:01,000
مارك مارك  أستيقظ

712
00:49:01,040 --> 00:49:03,760
اريدك ان ترسل رسالة صغيرة من اجلى

713
00:49:03,800 --> 00:49:07,000
 هذا كلّ ما في الأمر ,
 فقط رسالة صغيرة.

714
00:49:07,000 --> 00:49:08,840
لن أفعل هذا

715
00:49:08,880 --> 00:49:10,440
انا لن أفعل هذا

716
00:49:10,480 --> 00:49:12,880
لا ؟

717
00:49:12,920 --> 00:49:15,720
 أنا لن أقوم به.

718
00:49:23,800 --> 00:49:29,400
يجب على أرسال هذة الرسالة بنفسى

719
00:49:34,400 --> 00:49:36,080
ربى

720
00:49:39,480 --> 00:49:43,240
أتركنى

721
00:49:43,280 --> 00:49:44,760
النجدة

722
00:49:44,800 --> 00:49:46,360
مارك

723
00:49:56,480 --> 00:50:00,560
ارسل رسالة صغيرة من أجلى

724
00:50:11,560 --> 00:50:14,400
 مدير شرطة ,
لدى بعض المعلومات

725
00:50:14,440 --> 00:50:16,280
مستندا الى شاهد عيان على القاتل
صاحب قناع الهوكى

726
00:50:16,320 --> 00:50:18,000
نحن نعلم من يكون

727
00:50:18,040 --> 00:50:19,920
 مدير شرطة، أغلقنا 
 أسفل المدرسة. . .

728
00:50:19,960 --> 00:50:21,680
 وبدأ حظر تجول 
 لأي شخص تحت ثمانية عشر.

729
00:50:21,720 --> 00:50:22,760
 جيّد.

730
00:50:22,800 --> 00:50:24,480
اريد أغلاق الطريق لمدة 24 ساعة

731
00:50:24,520 --> 00:50:26,040
لا تدع أحد ا يدخل البلدة

732
00:50:26,080 --> 00:50:27,560
سنقبض على هذا الملعون

733
00:50:27,600 --> 00:50:28,760
قبل أن يتفشى مستقبلا

734
00:50:28,760 --> 00:50:30,880
تمام

735
00:50:30,920 --> 00:50:32,760
سيدى يجب ان يعاوننا 
مكتب التحقيقات الفيدرالية

736
00:50:32,800 --> 00:50:34,840
لا دعهم خارج القضية

737
00:50:34,880 --> 00:50:37,240
يمكننا معالجة هذا وقد أوقفناة من قبل

738
00:50:37,280 --> 00:50:39,440
حسنا اريد أن أتوقف قليلا هنا

739
00:50:39,480 --> 00:50:40,800
من الذى أوقفتموة من قبل ؟

740
00:50:40,840 --> 00:50:43,920
لن ننطق بهذا الاسم ثانية

741
00:50:43,960 --> 00:50:45,800
فانت لست من هنا

742
00:50:45,840 --> 00:50:46,760
ولا اتوقع فهمك
 للفهم.

743
00:50:46,800 --> 00:50:48,760
مع أحترامى لك ايها الشريف

744
00:50:48,800 --> 00:50:51,320
لدينا ملف كامل عن جايسون فوريس الكبير

745
00:50:51,360 --> 00:50:52,640
قاتل البحيرة
على أيدينا

746
00:50:52,680 --> 00:50:53,920
أستمع لى

747
00:50:53,960 --> 00:50:56,280
نحن نفعل هذا لسبب

748
00:50:56,320 --> 00:50:58,600
ولقد حصلنا على 4 سنوات من الحياة الامنة

749
00:50:58,640 --> 00:51:00,600
لذلك قم بعملك فقط أو أسكت

750
00:51:00,640 --> 00:51:02,760
او فليعيننى اللة على سجنك

751
00:51:02,800 --> 00:51:05,040
 هل تفهمني؟ !

752
00:51:07,960 --> 00:51:09,080
نعم سيدى

753
00:51:19,360 --> 00:51:21,120
لماذا لا نسافر

754
00:51:21,160 --> 00:51:25,720
لا حتى لو سافرنا
ففريدى يمكنة العثور علينا

755
00:51:25,760 --> 00:51:29,040
نحن نعرف كل شىء عنة
وكلنا خائفون منة

756
00:51:30,720 --> 00:51:35,240
انة خوفنا هذا الذى
 أعطاه قوّته.

757
00:51:35,280 --> 00:51:37,760
علمنا بذلك الان

758
00:51:37,800 --> 00:51:39,520
فلنقاتل هذا المهرج

759
00:51:39,560 --> 00:51:40,960
لا يوجد ما نخسرة

760
00:51:41,000 --> 00:51:42,600
فانة سيجىء فى احلامك على اى حال

761
00:51:42,640 --> 00:51:45,520
والان هذا الملعون ظهر مرة أخرى

762
00:51:45,560 --> 00:51:47,640
حسنا ذالك ما يجب أن نخاف منة

763
00:51:47,680 --> 00:51:49,800
أخبرنى من هو هذا الملعون

764
00:51:49,840 --> 00:51:52,120
اسمة جايسون فوريس

765
00:51:52,160 --> 00:51:55,280
اللعنة

766
00:51:55,320 --> 00:51:58,120
كيف عرفت بأننا متواجدون هنا ؟

767
00:51:58,160 --> 00:52:00,280
لاشىء معين ولكن شاحنة سكوبى بالخلف

768
00:52:00,320 --> 00:52:02,040
ما كانت مختفية كليا

769
00:52:02,080 --> 00:52:04,320
ولا تدع مفاتيحك بالباب

770
00:52:04,360 --> 00:52:06,520
عظيم تكتمل بهذا

771
00:52:08,400 --> 00:52:10,800
أنا هنا لاساعدكم

772
00:52:10,880 --> 00:52:13,560
 الآن، هذا جايسون فوريس 
لنفترض انة غرق

773
00:52:13,560 --> 00:52:15,960
 في بحيرة المعسكر البلّورية 
 سابقا في 1957. . .

774
00:52:16,000 --> 00:52:17,680
عندما كان عمرة 11 عاما

775
00:52:17,720 --> 00:52:20,400
لقد راقبوة

776
00:52:20,440 --> 00:52:23,120
ولكنهم أرتكبوا خطأ
بقتل أمة

777
00:52:23,160 --> 00:52:25,200
الاسطورة تقول هذا

778
00:52:25,240 --> 00:52:27,600
وهذا الجيسون خرج من قبرة

779
00:52:27,640 --> 00:52:29,400
لمعاقبة من قتلوة

780
00:52:29,440 --> 00:52:32,240
اعتقد أننا نعامل الامور بشكل تقليدى

781
00:52:32,280 --> 00:52:33,800
 لا. لا. لا، لا، لا.

782
00:52:33,840 --> 00:52:35,280
انة ليس تقليديا

783
00:52:35,320 --> 00:52:36,880
لدى رؤية بما يمكن أن يفعلة
أن كان هو جايسون الحقيقى

784
00:52:36,920 --> 00:52:39,120
 ذلك مستحيل، ليندرمان. 
جايسون ميت

785
00:52:39,160 --> 00:52:42,160
من الافضل أن تبدأ رؤيتك من جديد

786
00:52:42,200 --> 00:52:43,800
لان احد الاشخاص مؤكد غير موجود

787
00:52:43,840 --> 00:52:45,760
 قواعد الحقيقة الداعرة، حسنا؟

788
00:52:45,800 --> 00:52:47,120
كلامة منطقى

789
00:52:47,160 --> 00:52:50,520
أعنى أن كان فريدى
 أعاد جايسون. . .

790
00:52:50,560 --> 00:52:52,760
لانة كان متعبا من مطاردتنا لة

791
00:52:52,760 --> 00:52:55,240
 لذا إستعمل جايسون.

792
00:52:55,280 --> 00:52:57,240
أعنى بانة علم باننا يمكن ان نعتقد هذا

793
00:52:57,280 --> 00:52:58,760
ثم نقوم بنشر الخوف مرة ثانية

794
00:52:58,800 --> 00:52:59,960
وهو يعمل الان

795
00:53:00,000 --> 00:53:02,440
وليس بأستطاعتة أعادة جايسون مرة أخرى

796
00:53:02,480 --> 00:53:04,040
أنتظر دقيقة

797
00:53:04,080 --> 00:53:06,960
 فريدي مات بالنار ,
وجايسون مات بالماء

798
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
كيف نستفيد من هذا ؟

799
00:53:09,040 --> 00:53:11,720
أعتقد أنة يجب أن نركز على جايسون أولا

800
00:53:11,760 --> 00:53:13,400
لقد قررنا بالفعل

801
00:53:13,440 --> 00:53:15,040
وسيكون فريدى اول الخيط

802
00:53:15,080 --> 00:53:17,400
ويجب أن نصل الية قبل ان يصل الية اولا ؟

803
00:53:17,440 --> 00:53:19,960
أنا لا اعرف فمن المحتمل الا نفعل هذا

804
00:53:20,000 --> 00:53:22,480
فنحن نضحى بفريدى

805
00:53:22,520 --> 00:53:24,040
نعم نعم

806
00:53:24,080 --> 00:53:27,160
مثل عذراء لا دخل لها

807
00:53:32,360 --> 00:53:34,680
لا تنظر لى

808
00:53:37,080 --> 00:53:39,080
هيا

809
00:53:39,120 --> 00:53:41,800
كلنا نعرف العذراء الحقيقية هنا

810
00:53:41,840 --> 00:53:44,400
كيا
هيا يا لورى

811
00:53:44,440 --> 00:53:46,160
أعرف بأنكى لن تمكنية من فعل هذا

812
00:53:46,200 --> 00:53:50,800
فلماذا يود ممارسة الجنس مع شخص مثلى ؟

813
00:53:56,000 --> 00:53:57,520
أنتهت الجلسة

814
00:54:00,400 --> 00:54:02,320
ماذا ؟

815
00:54:04,640 --> 00:54:06,920
لاتقلقى يا ملاكى

816
00:54:06,960 --> 00:54:08,560
يجب ان تكونى بجانبى

817
00:54:08,600 --> 00:54:10,960
هيا قبلى والدك

818
00:54:15,480 --> 00:54:19,000
عينيك تقول لا

819
00:54:19,000 --> 00:54:23,280
لكن فمى يقول نعم نعم

820
00:54:27,520 --> 00:54:29,080
لورى هل أنتى بخير

821
00:54:29,120 --> 00:54:30,240
نمتى

822
00:54:38,040 --> 00:54:40,040
اللعنة

823
00:54:43,720 --> 00:54:45,640
 سحبت ذلك خارج حلمي.

824
00:54:45,680 --> 00:54:47,600
وهل هذا ممكن ؟

825
00:54:47,640 --> 00:54:49,560
 كلّ شيء محتمل الآن!

826
00:54:49,600 --> 00:54:50,840
ربى لماذا لا تأخذة

827
00:54:50,840 --> 00:54:52,880
يا ربى قاتلان

828
00:54:52,920 --> 00:54:54,760
لن نشعر بالامان لا فى النوم ولا فى اليقظة

829
00:54:54,800 --> 00:54:56,560
النوم لا يقتلنا

830
00:54:56,600 --> 00:54:57,520
أنها احلامنا

831
00:54:57,560 --> 00:55:00,120
فى ويستين لا مارك ولا انا كنا نحلم

832
00:55:00,160 --> 00:55:02,760
هل حصلت على أى مخدر ؟

833
00:55:02,800 --> 00:55:05,080
نعم لقد كان شىء يدعى هيبناسيل

834
00:55:05,120 --> 00:55:07,120
ولم يخبرونا ما هو

835
00:55:07,160 --> 00:55:09,080
لكن كل شخص هناك كان يتناولة

836
00:55:11,120 --> 00:55:13,640
عقار تجريبى

837
00:55:13,680 --> 00:55:15,160
غير مسموح بتداولة من قبل  ال   اف دى اى

838
00:55:15,200 --> 00:55:16,920
اللعنة

839
00:55:16,960 --> 00:55:20,720
يستخدم لمنع الاحلام

840
00:55:20,760 --> 00:55:24,080
نحتاج لحبوب تكفينا

841
00:55:24,160 --> 00:55:26,200
هل يمكنك ان تذهب بنا الى تلال ويستن ؟

842
00:55:45,680 --> 00:55:47,200
حسنا 
ليس هو

843
00:55:47,240 --> 00:55:49,000
هيا دعنا نذهب

844
00:55:49,040 --> 00:55:49,960
 يا، رجل.

845
00:55:50,000 --> 00:55:51,280
دعنا نحصل على راحة قصيرة هنا

846
00:55:51,320 --> 00:55:53,880
لا انة شرطى

847
00:55:53,920 --> 00:55:56,280
انتظر فهل سيقوم بالقبض على ؟

848
00:55:58,600 --> 00:55:59,920
اللعنة

849
00:56:08,560 --> 00:56:10,280
 ذلك أفضل.

850
00:56:24,920 --> 00:56:27,000
أين فريبيرج ؟

851
00:56:27,000 --> 00:56:27,960
هيا

852
00:56:45,040 --> 00:56:46,160
هذا  الجناح    دى

853
00:56:46,200 --> 00:56:48,760
هؤلاء من لا يتوقفون عن الاحلام

854
00:56:56,480 --> 00:56:57,680
 هل هم موتى؟

855
00:57:00,920 --> 00:57:03,760
انهم فى غيبوبة

856
00:57:03,800 --> 00:57:06,480
يقال بانهم حصلوا علىجرعات كبيرة من ال  هيبنوسيل

857
00:57:07,800 --> 00:57:09,560
من فعل هذا بهؤلاء الناس ؟

858
00:57:09,600 --> 00:57:12,120
أسم أباكى فى القاع

859
00:57:12,160 --> 00:57:13,680
من هذة المخططات

860
00:57:21,440 --> 00:57:23,720
 هدوء. . . نعم.

861
00:57:33,280 --> 00:57:35,800
ماذا ؟ عليك اللعنة

862
00:57:49,040 --> 00:57:50,360
جميل

863
00:57:57,760 --> 00:57:59,480
نعم

864
00:58:16,920 --> 00:58:17,880
ماذا ؟

865
00:58:23,640 --> 00:58:24,760
 ماذا تريد؟

866
00:58:27,800 --> 00:58:31,280
لا انا لا أعرف أين يوجد الهيبنوسيل ؟

867
00:58:41,880 --> 00:58:43,200
لا استطيع القاء هذا
فى البالوعة

868
00:58:43,240 --> 00:58:44,600
 نحتاج هذه المادة.

869
00:59:00,760 --> 00:59:02,040
فريبيرج

870
00:59:03,960 --> 00:59:04,920
فريبيرج

871
00:59:04,920 --> 00:59:06,160
ماذا تفعل ؟

872
00:59:06,200 --> 00:59:07,280
نحتاج هذا المخدر

873
00:59:08,240 --> 00:59:09,440
لالا

874
00:59:16,120 --> 00:59:17,720
أخرج من هنا

875
00:59:17,720 --> 00:59:19,320
أذهب

876
00:59:34,360 --> 00:59:35,760
ما هذا ؟

877
00:59:38,920 --> 00:59:40,400
هيا نكتشفها  هيا

878
00:59:41,600 --> 00:59:45,640
اللعنة

879
00:59:45,680 --> 00:59:47,120
يا ملعون

880
00:59:47,160 --> 00:59:48,520
المساعدة

881
01:00:04,920 --> 01:00:06,160
اللعنة جميعهم فارغون

882
01:00:06,200 --> 01:00:07,120
يجب ان نبحث جيدا

883
01:00:07,160 --> 01:00:08,440
لربما نجد بعضها

884
01:00:08,480 --> 01:00:10,400
اللعنة يجب أن يكون فى مكان ما هنا

885
01:00:20,600 --> 01:00:21,640
تعال يا فريبيرج

886
01:00:21,680 --> 01:00:23,480
هيا

887
01:00:23,520 --> 01:00:25,680
 ماذا تنتظر؟ 
هيا

888
01:00:25,720 --> 01:00:27,760
الوقت ينفذ

889
01:00:27,800 --> 01:00:30,000
يجب أن نذهب الان  هيا

890
01:00:30,040 --> 01:00:32,600
دعنى اعالج هذا الحقير

891
01:00:32,600 --> 01:00:34,200
ماذا ؟

892
01:00:35,680 --> 01:00:37,400
هيا هيا دعنا نذهب

893
01:00:38,720 --> 01:00:40,040
أتركنى

894
01:00:40,080 --> 01:00:41,120
لا انتظر  انتظر

895
01:00:41,160 --> 01:00:42,120
أنظر

896
01:00:45,600 --> 01:00:47,120
تعال لفريدى

897
01:00:48,280 --> 01:00:51,000
 هذه أطفالي،يا جايسون.

898
01:00:51,360 --> 01:00:53,760
فلتعود من حيث أتيت

899
01:01:04,000 --> 01:01:06,120
عليك اللعنة

900
01:01:07,800 --> 01:01:09,680
 ليندرمان. . .

901
01:01:11,480 --> 01:01:14,680
  هذه أطفالي يا جايسون.

902
01:01:14,720 --> 01:01:17,080
فلتعود من حيث أتيت

903
01:01:28,920 --> 01:01:32,600
  جايسون. . . جايسون.

904
01:01:32,600 --> 01:01:35,800
ولدى المفضل المفضل

905
01:01:40,000 --> 01:01:42,280
خاب أملى فيك يا جايسون

906
01:01:42,320 --> 01:01:44,120
 عصيتني.

907
01:01:44,160 --> 01:01:45,800
من المفروض عليك أن تعود للمنزل

908
01:01:45,840 --> 01:01:47,520
فقط أقتل بعض منهم

909
01:01:47,560 --> 01:01:49,680
لكنى الوم نفسى كان يجب أن أعرف

910
01:01:49,720 --> 01:01:51,760
انت غير قادر على التوقف عن القتل

911
01:01:51,800 --> 01:01:56,760
انت تشبة الكلب الكبير الذى
يستطيع التوقف عن الاكل

912
01:01:56,760 --> 01:02:01,040
على الرغم من أن سيدك قال لك كفى

913
01:02:06,880 --> 01:02:11,160
والان حان وقت النوم ايها الكلب السيىء

914
01:02:13,440 --> 01:02:14,520
للابد

915
01:02:21,400 --> 01:02:22,960
ليس ذراعى

916
01:02:48,000 --> 01:02:50,360
مرحبا بك فى كابوسى

917
01:03:09,640 --> 01:03:11,800
اللعنة على افكارك

918
01:03:13,560 --> 01:03:15,600
مخيف

919
01:03:34,680 --> 01:03:35,880
هجوم سريع

920
01:03:58,600 --> 01:04:00,720
لماذا تريد الموت ؟

921
01:04:25,360 --> 01:04:27,320
تعال

922
01:04:44,560 --> 01:04:48,040
والان أنت خائف من شيىء ما بعد كل هذا

923
01:04:57,880 --> 01:05:00,400
والان أخبرنى كيف فعلت هذا لقد تركتك هناك ناقشنى ؟

924
01:05:00,440 --> 01:05:02,480
لماذا لا نستطيع الاختيار وهو امامنا هنا ؟

925
01:05:02,520 --> 01:05:04,400
لماذا نذهب لكل هذة المسافة
الى البحيرة البلورية ؟

926
01:05:04,440 --> 01:05:06,440
 أفضل سيناريو حالة: إنتصارات جايسون.

927
01:05:06,480 --> 01:05:09,120
بهذا سيعود من حيث أتى

928
01:05:09,160 --> 01:05:10,320
 أعني، لماذا يتبعنا بعد الآن؟

929
01:05:10,360 --> 01:05:11,960
وان فاز فريدى ؟

930
01:05:11,960 --> 01:05:14,840
 على الأقل جايسون 
لة الاولوية

931
01:05:38,960 --> 01:05:42,200
كم هو جميل

932
01:05:43,280 --> 01:05:45,360
انت صغير ملعون

933
01:05:45,400 --> 01:05:50,040
والان هناك وجة
أمك فقط سوف تحبة

934
01:05:52,280 --> 01:05:53,400
 نعم!

935
01:05:53,440 --> 01:05:55,280
والان سنذهب الى مكان ما

936
01:05:55,320 --> 01:05:57,840
حتى ترى ما يخيفك حقا

937
01:06:04,600 --> 01:06:07,320
ويحفر فى أعماقك

938
01:06:35,800 --> 01:06:40,080
أموت فى رؤية الهياكل العظمية
المختفية فى دولابك

939
01:06:56,240 --> 01:06:58,440
 نحن نركض بجدية

940
01:06:58,480 --> 01:07:01,560
لم يتبقى سوى جرعة واحدة تكفى لورى

941
01:07:01,600 --> 01:07:02,800
حسنا نحن تقريبا وصلنا

942
01:07:02,840 --> 01:07:04,160
أذا من الافضل أن أذهب

943
01:07:04,200 --> 01:07:05,400
لالا

944
01:07:10,200 --> 01:07:11,480
 أنا لا أريدك أن تذهبى

945
01:07:11,520 --> 01:07:13,000
سأعود

946
01:07:13,040 --> 01:07:15,600
فقط أمهلنى 15 دقيقة
ثم توقظنى

947
01:07:15,640 --> 01:07:17,760
سأقضى على فريدى هذا أن ظهر

948
01:07:17,800 --> 01:07:20,440
فقط تاكد من ان  جايسون ينتظرة

949
01:07:24,880 --> 01:07:27,880
والان سأخلد للنوم

950
01:07:48,560 --> 01:07:52,680
شاهدوا الشاذ شاهدوا الشاذ
شاهدوا الشاذ

951
01:07:58,080 --> 01:08:00,040
شاهدوا الشاذ
العرض الشاذ

952
01:08:00,080 --> 01:08:01,400
جرب هذا على رأسك

953
01:08:02,560 --> 01:08:05,520
العرض الشاذ
شاهدوا الشاذ

954
01:08:09,280 --> 01:08:10,680
غبى

955
01:08:13,840 --> 01:08:15,720
ألن تساعدوا هذا الطفل

956
01:08:15,760 --> 01:08:18,160
الا ترى أنى مشغول

957
01:08:18,200 --> 01:08:19,600
أتعنى بانك لن تأتى

958
01:08:22,400 --> 01:08:25,560
هذا ليس خطأى هذة الحقيرة ماتت وهى واقفة

959
01:08:34,000 --> 01:08:35,520
انها 5 دقائق

960
01:08:35,560 --> 01:08:37,680
حسنا هذا ما يمكننا فعلة

961
01:08:37,720 --> 01:08:39,560
أهدأ
فقط أرتاح

962
01:08:52,760 --> 01:08:54,640
النجدة

963
01:08:54,680 --> 01:08:58,160
أنتظر أعطنى يدك

964
01:08:58,200 --> 01:09:00,840
أعطينى يدك

965
01:09:02,280 --> 01:09:03,320
النجدة

966
01:09:03,360 --> 01:09:05,560
 جايسون؟

967
01:09:05,560 --> 01:09:07,280
 جايسون فوريس؟

968
01:09:19,440 --> 01:09:20,400
هناك شىء خاطىء

969
01:09:20,440 --> 01:09:21,600
هل يبدوا كغريق او ما شابة ذلك

970
01:09:21,640 --> 01:09:22,960
فريدى سوف يقتلة

971
01:09:23,000 --> 01:09:23,920
نحتاجة حى

972
01:09:23,960 --> 01:09:25,000
ماذا تريدنى أن أفعل

973
01:09:25,040 --> 01:09:27,400
اعطية قبلة الحياة او ماشابة من الفم مثلا ؟

974
01:09:34,840 --> 01:09:36,600
اللعنة

975
01:09:36,600 --> 01:09:39,000
لا لست من سيفعل هذا

976
01:09:39,000 --> 01:09:40,240
كيا  القى نظرة وسافعل هذا بنفسى

977
01:09:40,280 --> 01:09:41,880
لكنى مصابة بالربو منذ كنت
فى السادسة من عمرى حسنا ؟

978
01:09:41,920 --> 01:09:43,320
لا توجد لدى قوة بالرئة

979
01:09:43,360 --> 01:09:44,760
 لا.

980
01:09:44,760 --> 01:09:47,000
كيا هو ايضا لدية الربو

981
01:09:47,040 --> 01:09:49,480
 وه! وه. . .

982
01:09:50,680 --> 01:09:52,280
أنظرى أنتى تستطيعى عمل هذا

983
01:09:52,320 --> 01:09:53,400
أنتى تستطيعى عمل هذا
فقط مجرد

984
01:09:53,440 --> 01:09:57,040
أسكت أنت من يجب أن يفعل هذا

985
01:09:57,080 --> 01:09:58,000
أعرف لكن

986
01:09:58,040 --> 01:09:59,360
أسكت

987
01:10:02,320 --> 01:10:04,280
ربى

988
01:10:06,160 --> 01:10:08,520
ربى

989
01:10:15,160 --> 01:10:18,040
اللعنة  اللعنة

990
01:10:40,760 --> 01:10:42,800
أنت

991
01:10:56,400 --> 01:10:58,040
ماذا حدث ل لورى

992
01:10:58,080 --> 01:10:59,920
فقدتى أمكانية الاستيقاظ

993
01:11:02,360 --> 01:11:04,440
ايقظنى
 حصلت عليه! حصلت عليه!

994
01:11:09,360 --> 01:11:11,400
لا

995
01:11:11,440 --> 01:11:12,400
لورى استيقظى

996
01:11:12,440 --> 01:11:14,040
لورى استيقظى من فضلك

997
01:11:14,080 --> 01:11:15,440
أنظر

998
01:11:15,480 --> 01:11:16,880
أنظر

999
01:11:18,520 --> 01:11:19,600
تقريبا وصلنا

1000
01:11:19,640 --> 01:11:22,320
ساعدنى يجب أن نوقظها

1001
01:11:23,520 --> 01:11:25,520
هيا  اركض

1002
01:11:25,560 --> 01:11:27,360
أيقظنى

1003
01:11:29,040 --> 01:11:30,640
أبى  لا

1004
01:11:55,920 --> 01:11:58,320
أبى
لا يا أبى لا

1005
01:11:58,360 --> 01:12:00,120
 فريدي! 
أكنت أنت

1006
01:12:01,120 --> 01:12:02,160
 كان عندي شيء دائما. . .

1007
01:12:02,200 --> 01:12:04,920
 للعاهرات 
اللاتى يعيشن فى هذا المنزل

1008
01:12:14,680 --> 01:12:15,640
لورى  استيقظى

1009
01:12:18,480 --> 01:12:19,760
اللعنة

1010
01:12:24,480 --> 01:12:25,880
أنة هو

1011
01:12:25,880 --> 01:12:27,440
لورى يجب أن تستيقظى

1012
01:12:31,960 --> 01:12:33,520
 أوه، نعم.

1013
01:12:38,400 --> 01:12:40,280
ربى

1014
01:12:42,400 --> 01:12:43,920
هيا يا لورى استيقظى

1015
01:12:43,960 --> 01:12:45,520
لورى رجاء استيقظى

1016
01:12:45,560 --> 01:12:47,080
لورى  رجاء
 لوري، رجاء.

1017
01:12:53,240 --> 01:12:54,240
 يذهب! إذهب، يذهب، يذهب!

1018
01:12:57,160 --> 01:12:58,400
 لوري!

1019
01:13:03,440 --> 01:13:05,360
انت متسكع لعين

1020
01:13:10,360 --> 01:13:13,280
مرحبا بكى فى عالمى ايتها الوقحة

1021
01:13:15,440 --> 01:13:18,040
يجب ان احذرك يا أميرتى

1022
01:13:18,080 --> 01:13:20,560
فى المرة الاولى كنتى صغيرة

1023
01:13:21,760 --> 01:13:23,800
سيدتى

1024
01:13:40,120 --> 01:13:41,080
أبتعد عنها

1025
01:13:48,320 --> 01:13:49,240
 ليندرمان.

1026
01:13:56,040 --> 01:13:57,240
لالا

1027
01:14:04,640 --> 01:14:07,200
موتى أيتها الحقيرة

1028
01:14:59,360 --> 01:15:01,680
ربى انت مأذى يا ليندرمان

1029
01:15:01,720 --> 01:15:03,480
 لا. لا، لا، لا. 
لاتقلقى على

1030
01:15:03,480 --> 01:15:04,560
مجرد خدش

1031
01:15:04,600 --> 01:15:05,680
فقط أذهبى لتساعديهم

1032
01:15:05,720 --> 01:15:07,680
ماذا تعتقد ؟

1033
01:15:07,720 --> 01:15:09,440
انا فقط سأستريح قليلا

1034
01:15:09,480 --> 01:15:11,680
 ليندرمان --
أنا بخير أنا كيا

1035
01:15:11,720 --> 01:15:12,920
أذهبى من هنا الان

1036
01:15:12,960 --> 01:15:14,440
أذهبى للحصول على المساعدة
وماذا عنك

1037
01:15:14,480 --> 01:15:15,920
فقط أذهبى

1038
01:15:16,960 --> 01:15:20,320
حسنا ولكنى سأعود حينما استطيع

1039
01:15:58,680 --> 01:15:59,880
لورى

1040
01:15:59,920 --> 01:16:02,160
أتعتقدى بانك ذكية أيتها الحقيرة

1041
01:16:03,560 --> 01:16:04,880
 فريدي!

1042
01:16:14,040 --> 01:16:16,040
ما اجمل

1043
01:16:16,080 --> 01:16:17,880
اللحم الاسمر

1044
01:16:17,920 --> 01:16:20,680
لا كيا
أتركها

1045
01:16:20,720 --> 01:16:22,120
لالا

1046
01:16:22,160 --> 01:16:24,400
هل أنت من يخاف منك كل شخص هنا ؟

1047
01:16:26,560 --> 01:16:28,520
أخبرنى شيىء

1048
01:16:28,560 --> 01:16:30,200
مانوع حزمة الحطب

1049
01:16:30,200 --> 01:16:32,720
التى تلف فى اعياد الميلاد ؟

1050
01:16:34,040 --> 01:16:36,280
أعنى هيا كن حقيقى

1051
01:16:36,320 --> 01:16:37,920
أنك حتى لست مخيفا

1052
01:16:37,960 --> 01:16:39,640
أنك حتى لست مخيفا

1053
01:16:39,680 --> 01:16:43,360
ثم دعنا نتحدث عن سكاكين الزبدة

1054
01:16:43,400 --> 01:16:45,120
فيم تستخدم سكاكين الزبدة ؟

1055
01:16:45,160 --> 01:16:48,120
أتحاول استعواض شيىء معين ؟

1056
01:16:48,160 --> 01:16:49,560
يحتمل تحاول الحصول على طول أكثر

1057
01:16:49,600 --> 01:16:52,560
بين ساقيك يا مستر كرويجير ؟

1058
01:16:52,600 --> 01:16:53,680
 هم.

1059
01:16:53,720 --> 01:16:57,120
أعنى أن هذا شيىء صغير صغير جدا

1060
01:16:57,160 --> 01:17:02,360
وجايسون لدية الشىء الكبير مثل

1061
01:17:11,040 --> 01:17:12,000
كيا

1062
01:17:12,040 --> 01:17:13,880
لالا
هيا

1063
01:17:19,000 --> 01:17:19,960
هيا يا لورى
هيا

1064
01:17:20,000 --> 01:17:21,000
لا يمكننا مساعدتها بعد الان

1065
01:17:21,040 --> 01:17:22,600
لا انا سأبقى

1066
01:17:22,640 --> 01:17:25,080
هل أنتى مجنونة ؟
 حصلتى على ما أردتى.

1067
01:17:25,120 --> 01:17:26,880
 أنت سحبت فريدي ,
 والآن هو يحارب جايسون.

1068
01:17:26,920 --> 01:17:28,080
هيا ماذا ستفعلى أكثر من هذا ؟

1069
01:17:28,120 --> 01:17:29,880
أنة قتل أمى

1070
01:17:29,920 --> 01:17:31,240
أنة كان فريدى

1071
01:17:31,280 --> 01:17:33,520
أبى أخفى عنى هذا ليحمينى

1072
01:17:33,560 --> 01:17:34,480
فهو ليس الفاعل

1073
01:17:34,520 --> 01:17:35,960
أنظر لقد أخذ كل شيىء منا

1074
01:17:36,000 --> 01:17:38,240
خرب ما ضينا

1075
01:17:38,280 --> 01:17:41,520
ولن أتوقف الا حين أراة يموت

1076
01:18:09,080 --> 01:18:10,840
فلتعمل الطوربيدات

1077
01:18:33,960 --> 01:18:35,520
 يا، متسكّع!

1078
01:18:37,000 --> 01:18:38,560
 فوق هنا!

1079
01:19:03,000 --> 01:19:04,320
 نعم.

1080
01:19:14,560 --> 01:19:16,320
أعطنى أستراحة

1081
01:19:41,000 --> 01:19:42,360
لا

1082
01:19:42,400 --> 01:19:46,200
لالالالالا

1083
01:21:06,840 --> 01:21:08,720
لورى على الخزانات

1084
01:21:39,680 --> 01:21:41,200
 فريدي!

1085
01:21:42,720 --> 01:21:44,000
أذهب للجحيم

1086
01:23:28,640 --> 01:23:30,520
 كلّ شيء على ما يرام. كلّ شيء على ما يرام.

1087
01:24:00,600 --> 01:24:02,160
 أنت. . .

1088
01:24:32,720 --> 01:24:35,480
مرحبا بك فى عالمى ايها الحقير

1089
01:26:23,920 --> 01:26:29,520
zoro160@hotmail.com
ترجمة

1090
01:26:29,840 --> 01:31:00,080
zoro160@hotmail.com
للمزيد من الترجم اتصل بى

