1
00:00:15,769 --> 00:00:16,526
بن؟

2
00:00:17,471 --> 00:00:18,029
بن

3
00:00:19,195 --> 00:00:19,976
سو

4
00:00:20,495 --> 00:00:21,965
جوني، الآلة نجحت

5
00:00:23,092 --> 00:00:23,976
ساعدني هنا.

6
00:00:25,168 --> 00:00:25,730
بن

7
00:00:27,548 --> 00:00:28,527
أمسك ذراعه

8
00:00:31,142 --> 00:00:32,525
هل أنت بخير، بن؟
ضعه هناك

9
00:00:34,462 --> 00:00:35,897
الآلة. فيكتور إستعمل نفسه

10
00:00:36,401 --> 00:00:37,050
هو أيضا تأثر بالسحابة

11
00:00:37,378 --> 00:00:39,063
أين ريد؟ -
فيك أمسك به -

12
00:00:45,174 --> 00:00:46,952
الدّكتور ريتشاردز. إسمح لي أن أبدأ

13
00:00:47,969 --> 00:00:49,047
درسك الكيميائي

14
00:00:51,536 --> 00:00:54,727
المطاط عندما يبرد إلى درجة عالية جدا

15
00:01:00,168 --> 00:01:01,011
إستسلم

16
00:01:04,411 --> 00:01:05,336
أنا لا أحبك، ريد

17
00:01:10,445 --> 00:01:12,918
بعد كل هذا نحن الإثنان أطباء

18
00:01:17,076 --> 00:01:18,315
الألم؟

19
00:01:19,176 --> 00:01:20,692
أنت لا تعرف معنى تلك الكلمة

20
00:01:29,537 --> 00:01:30,798
فقط شيء صغير لي من العقد

21
00:01:37,237 --> 00:01:38,838
لنتحقق من بقيّة العائلة

22
00:01:48,983 --> 00:01:49,775
أوه، لا

23
00:01:51,449 --> 00:01:53,341
لنغادر من هنا -
لدي فكرة عظيمة -

24
00:01:54,565 --> 00:01:56,092
لا تفكّر بذلك -
لن أفعل أبدا -

25
00:01:57,133 --> 00:01:58,966
ماذا تغعل؟ جوني، لا

26
00:02:07,235 --> 00:02:07,925
هيا.....، هيا

27
00:02:08,524 --> 00:02:09,740
كرة النار

28
00:02:21,640 --> 00:02:22,622
يجب أن نساعد ريد

29
00:02:23,528 --> 00:02:25,747
إنه خطر جدا عليك الآن؟
عليك أن تبقى هنا

30
00:02:28,839 --> 00:02:29,685
ماذا فعلت؟

31
00:03:08,953 --> 00:03:09,774
هيا، فكر

32
00:03:31,159 --> 00:03:32,261
إثنان سقطوا

33
00:03:32,905 --> 00:03:33,834
بقي إثنان

34
00:03:47,461 --> 00:03:48,526
سو

35
00:03:50,841 --> 00:03:51,866
ماذا فعل بك؟

36
00:03:52,711 --> 00:03:54,082
ذلك  رومانسي

37
00:03:56,198 --> 00:03:57,080
فيكتور، أرجوك

38
00:03:58,964 --> 00:04:00,003
إدعيني دووم

39
00:04:01,334 --> 00:04:02,062
الآلة نجحت

40
00:04:02,568 --> 00:04:04,975
نجحت على بن، من الممكن أن تنجح معك

41
00:04:05,384 --> 00:04:06,913
نحن قادرون على إعادتك

42
00:04:07,436 --> 00:04:09,460
هل تظني أنه علي أن أرفض هذه الهبة من الله؟

43
00:04:09,961 --> 00:04:11,524
فيكتور، أنت دائما لا تؤمن بالله

44
00:04:11,973 --> 00:04:14,682
لذا، لا تعبث -
سوزان، نحن لن نتقاتل -

45
00:04:15,296 --> 00:04:16,363
لا، لنتقاتل

46
00:04:21,028 --> 00:04:22,799
سوزان،قاتلي

47
00:04:26,436 --> 00:04:28,756
وكنت أعتقد بأنّني كنت مستعدّ لتشاركيني حياتي

48
00:04:34,021 --> 00:04:35,047
ماركو؟

49
00:04:36,887 --> 00:04:37,565
بولو؟

50
00:04:51,868 --> 00:04:53,327
قولي مع السّلامة لأخّيك جوني؟

51
00:04:58,470 --> 00:05:00,231
حان الوقت لإنهاء هذا

52
00:05:02,949 --> 00:05:05,106
لا، إنه وقت العودة

53
00:05:14,419 --> 00:05:15,667
منذ زمن أريد أن أفعل هذا

54
00:05:17,369 --> 00:05:18,615
سوزي، هل أنت بخير؟

55
00:05:20,613 --> 00:05:21,775
فيكتور ليس شريّر  ,ها ؟

56
00:05:24,501 --> 00:05:26,105
هو لوحده بالغ قليلا، صحيح؟

57
00:05:27,543 --> 00:05:29,584
ربما في المرة القادمة ستصغي إلى قبل أن

58
00:05:30,752 --> 00:05:31,419
بن

59
00:06:22,627 --> 00:06:23,762
أسف ،سيدتي

60
00:06:24,753 --> 00:06:25,725
توقفي

61
00:06:27,118 --> 00:06:28,087
الفرامل

62
00:06:36,833 --> 00:06:38,881
هنا الشرطة

63
00:06:39,999 --> 00:06:42,088
إرفع يديك  و إنزل من الشاحنة

64
00:06:46,318 --> 00:06:46,993
أنقضو عليه

65
00:06:53,638 --> 00:06:55,710
سيدتي , أحتاج لاأستعير سيارتك

66
00:06:56,522 --> 00:06:58,694
لكن حجمك كبير -
لن يكون مشكلة -

67
00:07:33,879 --> 00:07:34,765
وداعا، بن

68
00:07:40,068 --> 00:07:41,172
ريد؟

69
00:07:43,598 --> 00:07:44,468
سأكون معك

70
00:07:52,658 --> 00:07:53,770
مرحبا، سوزان

71
00:07:55,600 --> 00:07:57,214
أنتم الثلاثة مثيرون للشفقة

72
00:08:06,874 --> 00:08:07,977
أحسّ حنينا؟

73
00:08:10,597 --> 00:08:14,193
مرحبا بعودتكم

74
00:08:15,076 --> 00:08:16,324
هذا سيكون مسليا

75
00:08:39,037 --> 00:08:40,094
لا أستطيع توقيفه

76
00:08:52,662 --> 00:08:54,079
جوني، النجم المتفجّر

77
00:08:54,608 --> 00:08:56,227
أرى أنّ النجم المتفجّر  لم يكن سيئا

78
00:08:57,288 --> 00:08:57,956
الآن

79
00:08:58,805 --> 00:09:00,145
بن -
أمسكتك -

80
00:09:09,390 --> 00:09:11,392
سو، بإمكانك ضربه الأن؟

81
00:09:22,146 --> 00:09:23,799
أحريقيه

82
00:09:47,998 --> 00:09:49,538
أهذا أفضل ما يمكن أن تفعلوه

83
00:09:50,331 --> 00:09:51,390
القليل من الحرارة؟

84
00:09:51,912 --> 00:09:53,446
حان الوقت لدرسك الكيميائي

85
00:09:54,023 --> 00:09:56,066
ماذا يحدث عندما تبرّد بسرعة المعدن الحار جدا؟

86
00:10:48,153 --> 00:10:49,469
فعلت جيّد، ياولد

87
00:10:51,254 --> 00:10:52,051
تعال

88
00:10:54,190 --> 00:10:55,138
سو،  هل أنت بخير؟

89
00:10:55,937 --> 00:10:56,612
أجل

90
00:11:05,240 --> 00:11:06,216
يا رجل، أحبّ هذا العمل

91
00:11:08,292 --> 00:11:09,018
عمل؟

92
00:11:10,589 --> 00:11:11,775
حسنا، عندنا لباس رسمي

93
00:11:35,250 --> 00:11:37,391
المشروبات -
لا أظن بأنّنا  بحاجة إلى أكثر؟ -

94
00:11:38,341 --> 00:11:39,698
شكرا، الكثير  , شكرا, نخبك

95
00:11:43,934 --> 00:11:47,072
أحتاج أسماء وكؤوس صغيرة من الشراب

96
00:11:48,556 --> 00:11:50,715
ريد. ألبس حجم 54....لا أصدق

97
00:11:51,344 --> 00:11:53,108
أنظر، أنا كنت أنظر إلى الألة

98
00:11:53,624 --> 00:11:55,552
وأنا أجد بأنّ عكس ، النظام الكهربائي

99
00:11:56,041 --> 00:11:58,486
ريد , ليس له معني
أنا بخير هكذا

100
00:11:59,595 --> 00:12:00,556
أراهن بأنه جيد، عزيزي

101
00:12:02,936 --> 00:12:04,172
يحتاج للعمل على لمسته

102
00:12:05,466 --> 00:12:06,683
أحبّ هذا الصوت

103
00:12:10,300 --> 00:12:12,433
هل بإمكاني التكلم معا لثانية؟ -
طبعا -

104
00:12:24,376 --> 00:12:26,383
وجدت حجر ثمين مكسور في الفضاء

105
00:12:28,295 --> 00:12:29,299
حجر ثمين ؟

106
00:12:29,798 --> 00:12:31,774
ريد...تعال -
لا أريد أي أحد أن يرتديه -

107
00:12:41,961 --> 00:12:44,967
لا مزيد من التفكير
لا مزيد من التردد

108
00:12:49,127 --> 00:12:50,095
سوزي ستورم

109
00:12:51,486 --> 00:12:52,599
أتقبلين الزواج مني؟

110
00:13:03,825 --> 00:13:04,602
سو

111
00:13:05,889 --> 00:13:08,057
عليك أن تقولي شيئا

112
00:13:09,038 --> 00:13:10,126
أوه، أجل

113
00:13:11,091 --> 00:13:11,740
أجل

114
00:13:20,110 --> 00:13:20,956
هذا أنفي

115
00:13:22,175 --> 00:13:23,352
هذه شفاهي

116
00:13:29,664 --> 00:13:30,564
إنها تقبّله

117
00:13:35,554 --> 00:13:38,884
أنت , لا المزيد من المزاح عن كيف أبدو

118
00:13:41,757 --> 00:13:43,211
يا سيد الحساسية

119
00:13:44,873 --> 00:13:47,749
حسنا، شيء ثقيل قادم الكل يتحرك
إنه ضخم

120
00:13:56,396 --> 00:13:57,810
إستعرض

121
00:15:02,209 --> 00:15:04,101
ترجمة
Mohamed Elnshar 
0104419319

