1
00:00:10,360 --> 00:00:20,560
@@ قام بالترجمة @@
$$Ahmed Zaid$$

2
00:00:21,880 --> 00:00:28,080
$@للحصول على مزيد من الترجمات$@  

3
00:00:29,440 --> 00:00:42,800
$$Ahmed Zaid$$
$$Ahmed7485@hotmail.com$$

4
00:02:50,240 --> 00:02:51,720
اذهب, اذهب, اذهب, اذهب 
 تحرّك

5
00:02:52,920 --> 00:02:54,640
تحرك 
 دعنا نذهب

6
00:02:55,720 --> 00:02:59,320
أذهب الى  السيارة 
 دعنا نذهب

7
00:03:01,040 --> 00:03:02,120
هيا

8
00:03:02,120 --> 00:03:03,840
أنتم أربعة

9
00:03:03,840 --> 00:03:05,640
بأمكانك العد 
 وأنا معهم . الآن قـود

10
00:03:05,640 --> 00:03:07,560
القاعدة الأولى
 لا تغير فى الاتّفاقيّة أبدًا

11
00:03:07,560 --> 00:03:10,120
الاتّفاقيّة كانت لنقل 
 ثلاثة رجال بوزن موحد

12
00:03:10,120 --> 00:03:11,640
عن 254 كيلو

13
00:03:11,640 --> 00:03:14,040
نعم ؟ حسناّ 
 هذة أتفاقية جديد

14
00:03:14,040 --> 00:03:16,240
لو زيادة فى80 كيلو 
  لن ننجح

15
00:03:16,240 --> 00:03:19,640
حسابى فى الغاز فقط لتوصيلك الى مكانك 
 أذآ سنتوقّف و نحصل على وقود أكثر

16
00:03:19,640 --> 00:03:23,560
كلّ توقّف نفعلة 
 يعرّضنا لمزيد من الخطر ونحاصر

17
00:03:23,560 --> 00:03:26,240
إضافة 80  كيلوا 
لم نمتص الصدمات

18
00:03:26,240 --> 00:03:29,320
هذا العمل لن يعطينا القدرة للتّفوّق

19
00:03:29,320 --> 00:03:30,920
أىّ شرطة ستطاردنا

20
00:03:30,920 --> 00:03:33,440
هذا يعني 
 إذا كان هناك مطاردة

21
00:03:33,440 --> 00:03:37,160
سنفقد مميزاتنا وهذا يزيد من
 أحتمال أن نمسك

22
00:03:37,160 --> 00:03:39,240
أنا لا أريد 
 أن نمسك

23
00:03:39,240 --> 00:03:40,640
أنت لا تريد 
 أن نمسك.

24
00:03:40,640 --> 00:03:42,120
فقط قود السيارة . يا رّجل

25
00:03:42,120 --> 00:03:44,640
أو سوف تأخذ رصاصة من خلال المخ 
 ومن سيقود

26
00:03:44,640 --> 00:03:46,040
أضرب هذا الأحمق
 أنا سأقـود

27
00:03:46,040 --> 00:03:49,720
ليس بدون الرقم الكودى لتشغيل السيارة

28
00:03:52,840 --> 00:03:57,040
ثلاثة رجال 
 بسرعة 254 كيلو

29
00:03:57,040 --> 00:03:58,920
كانت هذة الاتّفاقيّة

30
00:04:05,040 --> 00:04:08,840
ثلاثة رجال 
 بسرعة 254 كيلو

31
00:04:08,840 --> 00:04:10,840
أحزمة المقعد

32
00:04:10,840 --> 00:04:11,960
أسرع

33
00:04:16,440 --> 00:04:18,840
اللعنة

34
00:04:52,040 --> 00:04:54,760
ترى ما الذى أقصده 
 عن الصّدمات ؟

35
00:04:59,320 --> 00:05:00,640
الآن حان الوقّت

36
00:05:06,920 --> 00:05:08,840
تحرّك *مرسيل* تحرّك

37
00:05:09,960 --> 00:05:12,040
أنظر هناك
 تهرّب من الطّريق

38
00:05:15,720 --> 00:05:17,320
الطريق أتجاة واحد

39
00:05:17,320 --> 00:05:19,240
نحن نسير 
فى الطّريق الخاطئ

40
00:05:19,240 --> 00:05:20,640
توقّف *مرسيل*  تّوقّف

41
00:05:23,040 --> 00:05:24,040
تحرّك بعيدًا

42
00:05:26,440 --> 00:05:28,520
أحترس

43
00:05:28,520 --> 00:05:30,120
قف

44
00:05:47,840 --> 00:05:50,120
أذهب، أذهب، أذهب

45
00:05:50,120 --> 00:05:51,040
*ميرد *

46
00:06:01,960 --> 00:06:04,920
أوه. . . . اللعنة

47
00:06:34,640 --> 00:06:36,240
أذا لا تمانع

48
00:06:36,240 --> 00:06:39,560
أنا اشترطت 
 الجلد المدبوغ الذى فى السيارة

49
00:06:40,240 --> 00:06:41,960
خذنا إلى النقطة المنخفضة

50
00:06:41,960 --> 00:06:42,920
ليس بعد

51
00:06:59,560 --> 00:07:00,640
مرحبا

52
00:07:00,640 --> 00:07:02,520
الشرطيون , الشرطيون

53
00:07:02,520 --> 00:07:04,040
ماذا تفعل؟ 
 لا تتوقّف الآن

54
00:07:04,040 --> 00:07:05,560
أفعل أى شيئ

55
00:07:05,560 --> 00:07:07,440
ماذا تفكر ؟

56
00:07:38,240 --> 00:07:40,040
مسدّسك من فضلك

57
00:08:30,360 --> 00:08:32,040
الشرطة قف

58
00:08:32,040 --> 00:08:33,640
توقّف ! الشّرطة

59
00:08:38,360 --> 00:08:40,760
أنا مستاءة من  مطاردة هذة السّيارة

60
00:09:04,440 --> 00:09:06,040
أعطيتني كثير جدًّا

61
00:09:06,040 --> 00:09:09,040
نحتاج أن تأخذنا إلى *أفنيو*،

62
00:09:09,040 --> 00:09:12,640
الأتّفاقيّة كانت على هذا البعد 
 و ليس أبعد

63
00:09:12,640 --> 00:09:15,040
الاتّفاقيّة هي الاتّفاقيّة 
 القاعدة رقم واحد

64
00:09:15,040 --> 00:09:16,120
القواعد يمكن أن تُكْسَر

65
00:09:16,120 --> 00:09:17,440
ليس معى

66
00:09:20,240 --> 00:09:23,960
دعنا نذهب. إدخل السيارة

67
00:09:23,960 --> 00:09:25,720
هيا أسرع

68
00:09:27,040 --> 00:09:28,440
تحرك

69
00:10:38,840 --> 00:10:41,560
هدف إي.م.ف 
 هذه السّنة

70
00:10:41,560 --> 00:10:43,440
وأمس ، في * نيس*ْ

71
00:10:43,440 --> 00:10:45,960
أربعة رجال سرقوا أتحاد 
 شركة الأستثمار

72
00:10:45,960 --> 00:10:48,240
و رجل واحد مات 
 على الرّصيف

73
00:10:48,240 --> 00:10:51,040
و الآخرون قد اعتقلوا 
 مبكّر هذا الصباح

74
00:10:51,040 --> 00:10:53,840
عندما أخذوا دوران خاطئ 
 على طريق ذو اتّجاه واحد

75
00:10:53,840 --> 00:10:56,240
وفي أفنيو صدموا في سيارة أجرة

76
00:10:56,240 --> 00:10:57,240
الشرطة قالت

77
00:10:57,240 --> 00:10:58,840
أن قيادتهم ضعيفة ووجدوا

78
00:10:58,840 --> 00:11:00,840
عشرين مليون يورو 
 كسندات لحاملة

79
00:11:00,840 --> 00:11:03,960
كان ممكن أن تصرّف 
 وأنتهتّ نشرة بعد الظهر

80
00:11:03,960 --> 00:11:05,720
وفي الأخبار الأخرى

81
00:11:09,040 --> 00:11:11,560
اقول دائما 
 الرجل الذى يعامل سيارته

82
00:11:11,560 --> 00:11:14,520
هكذا يعامل نفسه

83
00:11:14,520 --> 00:11:16,120
سأقول ربّما ذالك حقيقيّ  
 أيها المفتش

84
00:11:16,120 --> 00:11:18,840
أنت عندك طبع لطيف جدا

85
00:11:18,840 --> 00:11:20,640
لأجنبي 
 سيد فرنكي

86
00:11:20,640 --> 00:11:23,040
مثل اللّغة الفرنسيّة
 سليويت

87
00:11:23,040 --> 00:11:25,240
فقط الكمية المناسبة 
 من النّكهة.

88
00:11:25,240 --> 00:11:26,520
كنت تقود بالخارج ؟

89
00:11:26,520 --> 00:11:28,760
حتى يجيزون قانون 
 الذي قال لا أستطيع

90
00:11:28,760 --> 00:11:30,240
يمكن الدخول 
 لقهوة ؟

91
00:11:30,240 --> 00:11:31,720
شكرا لك

92
00:11:31,720 --> 00:11:33,840
لكن أنا عندي الكثير 
  لكي لا أتوقف عن العمل

93
00:11:33,840 --> 00:11:35,320
ْ    88  يكون مضبوط

94
00:11:35,320 --> 00:11:37,640
هذا هو الكثير من التّوقّف

95
00:11:37,640 --> 00:11:41,960
لكثير من ال1 999 
 بي إم دبليو سوداء 765

96
00:11:41,960 --> 00:11:45,320
فى 6 رخص 
 للفحص

97
00:11:45,320 --> 00:11:47,160
وهى كذالك
 سيارة شعبية

98
00:11:47,160 --> 00:11:49,040
من المؤكد  
 أنها هنا

99
00:11:49,040 --> 00:11:50,360
قد رأيتهم

100
00:11:50,360 --> 00:11:51,720
يأتون من إيطاليا

101
00:11:51,720 --> 00:11:53,560
في تلك البدلات الغالية جدا

102
00:11:53,560 --> 00:11:54,760
وبنات جميلات صّغيرات

103
00:11:54,760 --> 00:11:57,440
بالمجوهرات الكثيرة
 ومكياج أكثر من اللازم

104
00:11:57,440 --> 00:12:00,360
مجرد . . مافيا

105
00:12:00,360 --> 00:12:02,040
كانت هناك سرقة

106
00:12:02,040 --> 00:12:03,240
فروا

107
00:12:03,240 --> 00:12:06,920
قيادتهم ممتازة جدآ

108
00:12:06,920 --> 00:12:11,040
شخص ما 9991 
 بى أم دبليو 735 ؟

109
00:12:11,040 --> 00:12:13,760
فى 6 رخص 
 للفحص

110
00:12:14,520 --> 00:12:16,760
أنت كنت 
 في المدينة مؤخرا ؟

111
00:12:16,760 --> 00:12:18,360
ليس لفترة

112
00:12:18,360 --> 00:12:21,240
احبّ هذة 
 الطّعام

113
00:12:21,240 --> 00:12:22,640
الطّريقة التى يشوون بها سمك

114
00:12:22,640 --> 00:12:25,840
ليس فى أى مكان أخر من فرنسا لتعمل هذا
 الطّريقة اللطيفة

115
00:12:25,840 --> 00:12:27,640
والنّساء

116
00:12:27,640 --> 00:12:30,440
أنا أفضل النساء هناك

117
00:12:30,440 --> 00:12:34,120
هم معقدين جدآ

118
00:12:34,120 --> 00:12:36,440
هذا النوع المحلى

119
00:12:36,440 --> 00:12:39,240
ألا تعتقد هذا ؟

120
00:12:39,240 --> 00:12:41,640
أنا لا أحبّ العقّد

121
00:12:41,640 --> 00:12:43,240
تحب البساطة

122
00:12:43,240 --> 00:12:44,760
تحب أبقاءه بسيط

123
00:12:44,760 --> 00:12:46,640
أوه، تعرف

124
00:12:46,640 --> 00:12:48,240
منذ أن كنت ولد صغير

125
00:12:48,240 --> 00:12:51,400
ناس عسكريون 
 كانوا يأسروننى دائما

126
00:12:51,400 --> 00:12:52,480
أنا عسكري سابق

127
00:12:52,480 --> 00:12:55,040
وأنا كنت ولد صغير فى السابق

128
00:13:00,520 --> 00:13:02,760
أكيد لا يوجد عندك وقت 
  لقهوة ؟

129
00:13:02,760 --> 00:13:07,240
كل شيء دائما معك منظم جدآ 
 سيد فرنك

130
00:13:09,040 --> 00:13:11,440
لاشيئ شّاذ أبدا

131
00:13:11,440 --> 00:13:12,920
سأخذ ذلك كمجاملة

132
00:13:12,920 --> 00:13:16,240
يأتى من الرجل الذى لدية الأنتباة 
 لكل التفاصيل

133
00:13:18,240 --> 00:13:20,440
ربما سأعود 
 فيما بعد لتلك القهوة

134
00:13:22,440 --> 00:13:25,200
الباب مفتوح دائمآ لك

135
00:13:36,520 --> 00:13:38,040
لوبى أعطينى رقمك

136
00:13:38,040 --> 00:13:39,040
مختصر

137
00:13:39,040 --> 00:13:40,120
أنا ابحث عن الناقل

138
00:13:40,120 --> 00:13:41,320
أنا إستمع

139
00:13:47,640 --> 00:13:48,760
حقيبة واحدة، هذا كل شيئ

140
00:13:48,760 --> 00:13:49,960
مقياسها

141
00:13:51,560 --> 00:13:53,240
تفاصيل

142
00:13:53,240 --> 00:13:55,240
متر واحد وخمسون سنتمتر

143
00:13:55,240 --> 00:13:56,120
الوزن ؟

144
00:13:56,120 --> 00:13:58,120
ْ 50 كيلو ،  ليس أكثر

145
00:14:01,320 --> 00:14:02,760
الآتجاة ؟

146
00:14:02,760 --> 00:14:03,840
ْ   24 لوكسمبورج  رو بدى

147
00:14:03,840 --> 00:14:06,280
تسلم الى الأستاذ

148
00:14:06,280 --> 00:14:08,560
القاعدة الثانية . لا أسماء

149
00:14:09,720 --> 00:14:11,440
وقت النقل

150
00:14:11,440 --> 00:14:14,920
الساعة 00: 7 فى الصباح
عند الباب الرئيسى

151
00:14:16,520 --> 00:14:19,240
الحقيبة 
 متر واحد وخمسون . يعنى

152
00:14:19,240 --> 00:14:21,320
ْ               50 كيلو 
ْ              250 كيلومتر

153
00:14:21,320 --> 00:14:22,440
نجتاز ضمن 
 السرعة القصوى

154
00:14:22,440 --> 00:14:23,720
توقف واحد للمرطبات

155
00:14:23,720 --> 00:14:25,640
ْ      40,000

156
00:14:25,640 --> 00:14:27,240
النصف الآن ، والنصف عند التّسليم

157
00:14:27,240 --> 00:14:29,040
التسليم سيكون فى الظهر

158
00:14:29,040 --> 00:14:31,320
إذا لم يكن أحد هناك 
ليس مسؤوليتي

159
00:14:31,320 --> 00:14:33,400
سأترك العرض 
 بمجرد أن نعقد أتفاقية

160
00:14:33,400 --> 00:14:35,640
شروط هذة الأتفاقية 
 لا تغير أو أعاده التفاوض

161
00:14:35,640 --> 00:14:36,760
قاعدة أخرى ؟

162
00:14:36,760 --> 00:14:39,160
القاعدة رقم واحد

163
00:14:39,160 --> 00:14:40,360
نحن لدينا أتفاقية ؟

164
00:14:46,640 --> 00:14:47,960
أنت دقيق جدا

165
00:14:47,960 --> 00:14:50,440
النقل 
 عمل دقيق

166
00:15:50,040 --> 00:15:51,640
الهواء مفرغ

167
00:18:06,360 --> 00:18:08,360
مرحباّ

168
00:18:12,640 --> 00:18:14,840
الآن، لا تتحرّكى 
 أنا لن آذيكى

169
00:18:14,840 --> 00:18:16,520
أنا فقط سأعمل فتحة صغيرة

170
00:18:16,520 --> 00:18:17,960
لتتمكنى من الشرب

171
00:18:17,960 --> 00:18:19,160
رجاء. . . رجاء
 رجاء من فضلك

172
00:18:33,240 --> 00:18:34,720
أشربى

173
00:18:37,960 --> 00:18:39,840
ببطئ

174
00:18:49,440 --> 00:18:50,920
ذلك كافى

175
00:18:52,640 --> 00:18:53,560
فتاة جيدة

176
00:19:32,600 --> 00:19:36,040
سأبعد الشريط عنكى 
 أذا صرختى سيجب على أن أقتلك

177
00:19:36,040 --> 00:19:38,840
فهمتى

178
00:19:38,840 --> 00:19:40,840
يجب على أن أتبول

179
00:19:41,960 --> 00:19:44,240
تريدني أن أعملها 
 في سيارتك ؟

180
00:19:46,640 --> 00:19:48,040
حسنآ

181
00:19:57,960 --> 00:19:59,040
سيرافقك سكينتى

182
00:19:59,040 --> 00:20:01,720
لذا لا تصرخى حسنآ

183
00:20:05,320 --> 00:20:07,240
لا تحتاجى فمك للتبول

184
00:20:14,240 --> 00:20:16,040
لديكى دقيقة واحدة

185
00:20:19,320 --> 00:20:22,040
55...54. . .

186
00:20:22,040 --> 00:20:25,640
53...52. . .

187
00:20:30,920 --> 00:20:33,440
أنت تكسر 
 القواعد ، يا فرنك

188
00:20:33,440 --> 00:20:35,240
غير جيد لكسر القواعد

189
00:20:43,040 --> 00:20:45,160
1 5. . .

190
00:20:48,360 --> 00:20:50,120
7. . .

191
00:20:52,840 --> 00:20:54,840
2. . .

192
00:20:54,840 --> 00:20:56,640
الوقت أنتهى

193
00:20:59,040 --> 00:21:00,920
لا تجعلينى أسحبك

194
00:21:13,240 --> 00:21:14,640
اللعنة

195
00:21:57,840 --> 00:21:59,720
لا، رجاء

196
00:22:01,440 --> 00:22:03,440
القاعدة الثالثة 
 لا نظر الى الحقيبة

197
00:22:03,440 --> 00:22:05,440
أمل أنكى أستمتعتى بتبولك

198
00:22:05,440 --> 00:22:07,440
لأن أنتى أخر مرة تخطيئ

199
00:22:36,120 --> 00:22:39,240
أنظرى ما الذى يحدث 
 لكسر القواعد؟

200
00:23:19,640 --> 00:23:20,520
تأخرت

201
00:23:20,520 --> 00:23:23,160
مررناّ بمشكلة صغيرة

202
00:23:23,160 --> 00:23:25,240
لاشيئ خطير ؟

203
00:23:29,040 --> 00:23:30,440
لاشيئ خطير

204
00:23:43,240 --> 00:23:44,760
فتحت الحقيبة ؟

205
00:23:44,760 --> 00:23:47,720
القاعدة الثالثة  
 لن نفتح الحقيبة أبدآ

206
00:23:47,720 --> 00:23:50,040
احبّ ذلك

207
00:23:50,040 --> 00:23:52,120
القواعد

208
00:23:52,120 --> 00:23:55,560
لايمكن أن تعمل أى شيى فى العالم بدون قواعد

209
00:23:55,560 --> 00:23:57,320
أنت أجنبي، صحيح ؟

210
00:23:57,320 --> 00:23:58,440
هذا شيئ لطيف

211
00:23:58,440 --> 00:24:04,120
قد عملت لنفسك هنا 
  طبقة عليا و سمعة جيدة

212
00:24:04,120 --> 00:24:05,320
أنا لم أتعرف على إسمك

213
00:24:05,320 --> 00:24:07,960
القاعدة الثانية لا أسماء

214
00:24:07,960 --> 00:24:09,720
بالطبع.

215
00:24:21,240 --> 00:24:23,720
ألا تعدهم ؟

216
00:24:23,720 --> 00:24:26,640
لماذا ؟ هل يلزم لهذا ؟

217
00:24:26,640 --> 00:24:28,040
لا، لا.

218
00:24:28,040 --> 00:24:29,640
هذة تنهى الأتفاقية

219
00:24:34,360 --> 00:24:38,240
تعرف 
  كنت أتسائل

220
00:24:38,240 --> 00:24:39,640
أذا لا تمانع

221
00:24:39,640 --> 00:24:41,840
بنقل شيء لي

222
00:24:41,840 --> 00:24:43,840
هذا الذى تفعلة . صحيح ؟

223
00:24:43,840 --> 00:24:46,240
يا  موزع
لا تسأل أسئلة

224
00:24:49,640 --> 00:24:51,040
لم لا ؟

225
00:24:55,160 --> 00:24:57,240
الوزن ؟

226
00:24:57,240 --> 00:25:00,840
لربما كيلو

227
00:25:00,840 --> 00:25:02,240
الأتجاة

228
00:25:02,240 --> 00:25:05,240
جرينوبل 306  ديو رو

229
00:25:05,240 --> 00:25:06,840
للسيد

230
00:25:06,840 --> 00:25:09,720
أوه، صحيح . نسيت

231
00:25:09,720 --> 00:25:10,760
القاعدة 2

232
00:25:30,040 --> 00:25:31,640
أنا معجب بة

233
00:27:02,440 --> 00:27:04,120
ما هذا

234
00:27:33,960 --> 00:27:35,640
أين هو ؟

235
00:29:56,520 --> 00:29:58,920
أنتى مثل الكلبة 
 فى كل مكان

236
00:29:58,920 --> 00:29:59,640
نعم.

237
00:29:59,640 --> 00:30:01,720
أعرف أنكى تقولى وأنا

238
00:30:01,720 --> 00:30:03,640
فى كل مكان تريدى أن تتبولى

239
00:30:12,040 --> 00:30:13,640
اللعنة

240
00:30:30,120 --> 00:30:32,360
فرنك . أنت عبى لعين

241
00:31:56,240 --> 00:31:59,040
أسأل الأسئلة 
 تجيبى على الأسئلة

242
00:31:59,040 --> 00:32:00,920
لا خطابات طويلة 
 فقط رد بسيط

243
00:32:00,920 --> 00:32:02,040
فهمتى

244
00:32:05,160 --> 00:32:07,040
من أنتى ؟

245
00:32:07,040 --> 00:32:09,040
أسمى * لاى*  ْ
 أنا من الصيـ

246
00:32:10,440 --> 00:32:13,440
أسأل الأسئلة 
 تجيبى على الأسئلة

247
00:32:13,440 --> 00:32:15,160
لاشيئ أكثر 
 ولاشيئ أقل

248
00:32:15,160 --> 00:32:17,320
تريدى أن تحاولى ثانية ؟

249
00:32:21,240 --> 00:32:22,760
ما نوع هذا الهراء الذى أنا فية ؟

250
00:32:22,760 --> 00:32:25,040
هراء عميق 
 عميق جدا

251
00:32:25,040 --> 00:32:27,040
هؤلاء الرجال 
 أسفة أسفة

252
00:32:27,040 --> 00:32:28,240
أنا لن اقول أي

253
00:32:56,840 --> 00:32:59,320
وجبة هنية

254
00:32:59,320 --> 00:33:00,840
أين تذهب ؟

255
00:33:00,840 --> 00:33:02,120
إلى السّرير

256
00:33:02,120 --> 00:33:04,320
لا يمكن أن أفكّر  
 عندما أكون متعب

257
00:33:04,320 --> 00:33:06,840
بعد النوم الجيد 
  ارى الأشياء دائما تتحسّن

258
00:33:06,840 --> 00:33:07,960
هل يمكن أن أغادر؟

259
00:33:07,960 --> 00:33:09,240
ستكونى ضيفتى

260
00:35:02,120 --> 00:35:04,640
هل تشعر بالراحة ؟

261
00:35:04,640 --> 00:35:06,240
الرئيس

262
00:35:06,240 --> 00:35:07,320
وفر صحتك

263
00:35:07,320 --> 00:35:10,920
فقط أخبرنى ،  من هذا ؟

264
00:35:10,920 --> 00:35:13,560
الناقل

265
00:35:14,760 --> 00:35:16,640
الناقل ميت

266
00:35:16,640 --> 00:35:18,440
لم يموت

267
00:35:23,720 --> 00:35:25,160
صدقنى

268
00:35:27,440 --> 00:35:29,040
أصدقك

269
00:35:29,040 --> 00:35:33,160
والشرطة ؟ 
 هل كانوا هنا ؟

270
00:35:33,160 --> 00:35:34,520
لا

271
00:35:34,520 --> 00:35:36,240
لم تخبرهم شيئ ،  صحيح ؟

272
00:35:36,240 --> 00:35:38,120
صحيح

273
00:35:38,120 --> 00:35:40,640
بالطبع

274
00:35:40,640 --> 00:35:44,120
لم تتمكن من التكلم

275
00:35:44,120 --> 00:35:45,840
نعم.

276
00:35:50,360 --> 00:35:51,840
بهذة الطريقة

277
00:36:48,840 --> 00:36:51,240
التقطتهم 
 من الحديقة بالخارج

278
00:36:51,240 --> 00:36:54,120
أمل بأنك لا تمانع

279
00:36:54,120 --> 00:36:57,040
لم أعرف أذا تحب القهوة أو الشاى

280
00:36:57,040 --> 00:36:58,440
لذالك عملت الأثنين

281
00:37:11,040 --> 00:37:13,720
أمل أن تحب

282
00:37:13,720 --> 00:37:16,120
ما . دى . لين

283
00:37:16,120 --> 00:37:18,040
جرب واحدة

284
00:37:20,920 --> 00:37:22,440
كن حذر

285
00:37:22,440 --> 00:37:23,640
ساخنة

286
00:37:26,440 --> 00:37:27,840
جيدة ؟

287
00:37:33,640 --> 00:37:35,040
دعنى

288
00:37:36,840 --> 00:37:38,640
احبّ الهدوء في الصّباح

289
00:37:38,640 --> 00:37:40,640
نعم 
 الهدوء في الصّباح

290
00:37:40,640 --> 00:37:42,040
أنا أيضآ . أنا أيضآ

291
00:37:42,040 --> 00:37:45,440
نفس الطّريقة 
 احبّ الهدوء جدا

292
00:37:47,560 --> 00:37:49,240
آسفة

293
00:37:55,040 --> 00:37:56,440
هل تبحث عن الحليب ؟

294
00:37:57,720 --> 00:38:00,040
الحليب هناك عند الباب

295
00:38:00,040 --> 00:38:02,120
أبقى . سأذهب

296
00:38:07,640 --> 00:38:08,440
مرحباّ

297
00:38:11,640 --> 00:38:12,840
وأنتى ؟

298
00:38:12,840 --> 00:38:14,920
الطّباخة الجديدة

299
00:38:14,920 --> 00:38:17,320
هل سيد فرنك هنا ؟

300
00:38:17,320 --> 00:38:20,520
سيد فرنك

301
00:38:20,520 --> 00:38:23,080
هل دعوتك للقهوة
 ما زالت مفتوحة ؟

302
00:38:23,080 --> 00:38:25,160
أكيد، هيا
 رجاء، أجلس

303
00:38:27,640 --> 00:38:28,760
مادلين ؟

304
00:38:28,760 --> 00:38:29,640
محلي ؟

305
00:38:29,640 --> 00:38:30,920
نعم.

306
00:38:30,920 --> 00:38:32,640
سأحضر أكثر

307
00:38:33,720 --> 00:38:35,720
أمّي كانت تعمل

308
00:38:35,720 --> 00:38:36,920
مادلين طازج كل صباح

309
00:38:36,920 --> 00:38:39,160
وأشمّهم 
 طفولتي الكاملة

310
00:38:39,160 --> 00:38:41,240
تعود الى فيضان كبير

311
00:38:41,240 --> 00:38:42,840
مثل بروست

312
00:38:42,840 --> 00:38:44,520
قرأت بروست فى أى وقت

313
00:38:44,520 --> 00:38:46,040
لا.

314
00:38:46,040 --> 00:38:47,240
هو رائع

315
00:38:47,240 --> 00:38:49,160
الذاكرة مثل الصلبّ فولاذية

316
00:38:49,160 --> 00:38:50,760
كان شرطى كبير

317
00:38:50,760 --> 00:38:51,720
رجل تفصيل حقيقي

318
00:38:51,720 --> 00:38:53,240
حليب 
 من فضلك

319
00:38:55,040 --> 00:38:56,080
شكرا لك

320
00:38:56,080 --> 00:39:00,520
أعتدت أن أحصل على ذاكرة مثل بروست

321
00:39:00,520 --> 00:39:02,640
مثل خزانة عالية هناك

322
00:39:02,640 --> 00:39:05,240
أنا ارى شيء ما 
 وأتذكّره مثل ذلك

323
00:39:05,240 --> 00:39:06,840
مثل ،  لوحات الرخصة.

324
00:39:06,840 --> 00:39:09,640
ممكن أن ارى طبق 
 وكان مطبوع  في رأسي

325
00:39:09,640 --> 00:39:11,640
الآن أحتاج كل 
 المساعدة التى يمكن أن أحصل عليها

326
00:39:11,640 --> 00:39:13,240
لأتذكر لمن هذا الطبق ؟

327
00:39:13,240 --> 00:39:14,640
تذهب مع  سيارة

328
00:39:14,640 --> 00:39:17,560
مثل، هذا

329
00:39:19,720 --> 00:39:20,760
هذا لى

330
00:39:20,760 --> 00:39:23,040
آه ، ذكريات.

331
00:39:23,040 --> 00:39:24,240
لذا؟

332
00:39:24,240 --> 00:39:25,440
أين بقية 
 السّيارة؟

333
00:39:25,440 --> 00:39:27,440
كنت أمل 
 أن تخبرنى.

334
00:39:27,440 --> 00:39:28,840
سرقت
 سرقت ؟

335
00:39:28,840 --> 00:39:30,920
نعم . رحلت الى فرجس
 للأخذ أشياء قليلة

336
00:39:30,920 --> 00:39:32,440
عندما خرجت 
 السّوق، كان

337
00:39:32,440 --> 00:39:35,240
ذهب 
 هل أبلغت عنها؟

338
00:39:35,240 --> 00:39:38,240
هى الأول على قائمتى 
 لعمل اليوم

339
00:39:38,240 --> 00:39:39,240
رحلة طويلة 
 من فرجس

340
00:39:39,240 --> 00:39:40,240
كيف وصلت الى البيت ؟

341
00:39:40,240 --> 00:39:43,960
أنا وصلتة

342
00:39:43,960 --> 00:39:46,360
رأيته يمشي 
 على طول الطّريق المظلم.

343
00:39:46,360 --> 00:39:48,360
شيئ محفوف بالمخاطر

344
00:39:48,360 --> 00:39:50,520
أن أخذ غريب 
 على طريق مظلم

345
00:39:51,640 --> 00:39:53,440
كان لدية وجة رحيم

346
00:39:56,840 --> 00:39:58,520
لم أرى 
 سيارة بالخارج

347
00:39:58,520 --> 00:39:59,720
هى فى الجراج

348
00:39:59,720 --> 00:40:00,640
هل يمكن أن اراها ؟

349
00:40:21,320 --> 00:40:23,960
سيارة لطيفة و جميلة 
 لطباخة

350
00:40:26,040 --> 00:40:28,920
بعض الناس عندهم مشكلة 
 مع الألمان

351
00:40:28,920 --> 00:40:30,120
هم عدوانيون جدا

352
00:40:30,120 --> 00:40:32,440
يهتمون 
بأفضل الشّواطئ في الصّيف

353
00:40:32,440 --> 00:40:34,360
لا يمكن أن يطبخوا للقيمة

354
00:40:37,440 --> 00:40:39,640
أقول أى شخص 
 الذى يقود هذة السيارات الكبيرة

355
00:40:39,640 --> 00:40:42,240
لا يمكن أن يكونوا كلهم سيئون.

356
00:40:42,240 --> 00:40:43,960
أنا اقول بديهتك 
  بخير جدا

357
00:40:43,960 --> 00:40:45,880
لسيد فرنك 
 يا أنسة

358
00:40:46,520 --> 00:40:49,160
حسب لكلا منّا

359
00:40:55,320 --> 00:40:57,560
أقول هذا وقت مناسب

360
00:40:57,560 --> 00:40:59,960
لي للذهاب 
 لحفظ تقريري

361
00:40:59,960 --> 00:41:01,440
أين بقية 
 سيارتي ؟

362
00:41:01,440 --> 00:41:02,760
أوه، نعم.

363
00:41:02,760 --> 00:41:04,240
نسيت تقريبا.

364
00:41:04,240 --> 00:41:06,440
نسفت الى قطع صغير 
 فى أستراحة

365
00:41:07,720 --> 00:41:10,760
وهم يأخذوا الباقى الى المعمل

366
00:41:10,760 --> 00:41:13,160
يحاولوا أن يجدوا تفصيل من باقى ما ترك

367
00:41:13,160 --> 00:41:15,160
للشرطيين فى حقيبة السفر

368
00:41:15,160 --> 00:41:17,240
من البقية منهم

369
00:41:17,240 --> 00:41:20,040
لكن أنت لا تعرف 
 أي شئ حول ذلك ؟

370
00:41:20,040 --> 00:41:21,720
لا.

371
00:41:21,720 --> 00:41:25,720
أسف على المقاطعة 
 و شكرا لكم على القهوة والذّكريات.

372
00:41:25,720 --> 00:41:27,560
تأتى فى أي وقت

373
00:41:27,560 --> 00:41:29,320
هل تمانع بنصرافى ؟

374
00:41:29,320 --> 00:41:31,160
هيا

375
00:41:31,160 --> 00:41:32,640
أنت  دائما 
  هادئ جدا

376
00:41:32,640 --> 00:41:34,520
حول عملك 
 سيد فرنكي

377
00:41:34,520 --> 00:41:37,320
أقدّر ذلك 
 على الأقل تعمل للأم

378
00:41:37,320 --> 00:41:39,160
لكن هذا العمل 
 في الأستراحة.

379
00:41:39,160 --> 00:41:41,320
ذلك غير هادئ

380
00:41:41,320 --> 00:41:43,040
أنا لا أفترض أنك 
 تودّ  أن تخبرنى

381
00:41:43,040 --> 00:41:45,440
شيء ما بالأضافة الى 
 قصّة السيارة المسروقة ؟

382
00:41:45,440 --> 00:41:47,240
إذا أنا قد أريد

383
00:41:47,240 --> 00:41:50,040
حسناّ، لربما أقترح 
 من الأثنين

384
00:41:50,040 --> 00:41:51,840
يظر في مكتبي 
 بعد الغداء

385
00:41:51,840 --> 00:41:53,440
فعلآ لديك واحد

386
00:41:53,440 --> 00:41:55,840
أفضل واحد حاليآ

387
00:42:02,240 --> 00:42:04,520
أنت شخص يجب أن ترى

388
00:42:04,520 --> 00:42:05,440
ليس أنا

389
00:42:05,440 --> 00:42:07,040
هدوء

390
00:42:07,040 --> 00:42:09,160
رجاء، يجب على أن أفكر.

391
00:42:09,160 --> 00:42:10,920
من المفترض 
 أنك فكرت ليلة أمس

392
00:42:10,920 --> 00:42:13,440
نعم، جيّد 
 ليلة أمس  كان عندي كوابيس

393
00:42:13,440 --> 00:42:16,360
عن البنت التي جاءت 
 في حياتي الهادئة اللّطيفة

394
00:42:16,360 --> 00:42:17,840
تلوى فى النهاية

395
00:42:17,840 --> 00:42:19,040
كل شيء لمسّتة ينكسر

396
00:42:19,040 --> 00:42:20,920
وكل تحرك فعلتة 
 تحوّل إلى كارثة.

397
00:42:20,920 --> 00:42:23,040
أسف

398
00:42:25,440 --> 00:42:27,720
ما زال أتسائل 
 إذا أردت معرفة كل شيء

399
00:42:27,720 --> 00:42:29,840
أو لاشيئ عنكى

400
00:42:37,840 --> 00:42:39,440
ماذا ؟

401
00:42:39,440 --> 00:42:41,040
هدوء

402
00:42:41,040 --> 00:42:43,160
اعتقد أنك تحب الهدوء

403
00:42:46,040 --> 00:42:48,760
نعم، ليس هذا الهدوء

404
00:43:07,720 --> 00:43:08,760
أنتى بخير ؟

405
00:43:08,760 --> 00:43:09,640
لا

406
00:43:09,640 --> 00:43:10,920
جيد. هيا نذهب

407
00:43:20,440 --> 00:43:21,320
أذهبى . أذهبى

408
00:43:34,120 --> 00:43:35,240
لا تبقى هناك

409
00:43:35,240 --> 00:43:36,360
لا

410
00:44:03,040 --> 00:44:04,240
فرنك

411
00:44:06,040 --> 00:44:07,440
هيا 
أعطيني يدّك

412
00:44:29,840 --> 00:44:32,120
هيا

413
00:44:34,240 --> 00:44:35,840
أنزلى . أنزلى

414
00:44:35,840 --> 00:44:37,560
لا لا 
 أدخلى

415
00:44:40,640 --> 00:44:43,320
أنظرى 
 تريدى أن تموتى ؟

416
00:44:43,320 --> 00:44:44,440
أنزلى

417
00:45:07,320 --> 00:45:08,760
أهدئى

418
00:45:08,760 --> 00:45:10,840
لا تقلقى . أنتى بخير

419
00:45:12,040 --> 00:45:13,320
أنتظرى 
 سأعود

420
00:45:13,320 --> 00:45:15,440
لا . أنتظر . أنتظر

421
00:45:28,360 --> 00:45:29,840
ضعية هنا

422
00:45:32,240 --> 00:45:33,560
أنتى بخير ؟

423
00:45:33,560 --> 00:45:35,040
متأكدة

424
00:45:35,040 --> 00:45:36,520
حسنآ . دعينا نذهب

425
00:47:11,960 --> 00:47:14,040
فرنك ؟

426
00:47:14,040 --> 00:47:15,720
هل هذا بيتك ؟

427
00:47:19,040 --> 00:47:20,440
فرنك ؟

428
00:47:20,440 --> 00:47:22,240
نعم . أعتقد

429
00:47:24,840 --> 00:47:26,920
فرنك

430
00:47:33,440 --> 00:47:35,720
ينبغى أن أحافظ على عملى الخاص

431
00:47:37,640 --> 00:47:40,920
قاعدة بسيطة
 القاعدة البسيطة الصغيرة

432
00:47:40,920 --> 00:47:42,360
هناك  
 بعض الملابس الجافّة

433
00:47:42,360 --> 00:47:45,160
في هذا البيت

434
00:47:45,160 --> 00:47:48,080
( لا تفتح الحقيبة )

435
00:47:48,080 --> 00:47:50,360
لا شيئ سوى مشكلة 
 فتح الحقيبة اللعينة

436
00:47:50,360 --> 00:47:52,360
( on cut ) 
 لحظة غرام

437
00:47:52,360 --> 00:47:53,240
فرنك

438
00:47:53,240 --> 00:47:57,640
( on cut ) 
 لحظة غرام

439
00:47:57,640 --> 00:47:58,640
ماذا تعملى؟

440
00:47:58,640 --> 00:48:00,240
التعويض عن المشكلة

441
00:48:06,040 --> 00:48:07,440
أنتظرى  . أنتظرى

442
00:48:07,440 --> 00:48:08,520
لماذا تفعلى هذا

443
00:48:08,520 --> 00:48:09,840
لا أسئلة أكثر

444
00:48:12,360 --> 00:48:13,440
أنتظرى

445
00:48:13,440 --> 00:48:15,320
أنا لا احبّ هذا 
 عندما تصبح الأشياء معقّدة

446
00:48:15,320 --> 00:48:17,840
تحبّ أشياء بسيطة

447
00:48:17,840 --> 00:48:19,320
بسيط جدا

448
00:48:34,920 --> 00:48:36,640
أنا كنت غير واضح فى البيت

449
00:48:36,640 --> 00:48:39,040
يمكن أن توضّح

450
00:48:39,040 --> 00:48:41,440
مرة  أخرى بعد أن غادرت

451
00:48:41,440 --> 00:48:43,440
ذهبنا 
 للتنزه على الشّاطئ

452
00:48:43,440 --> 00:48:44,840
كان لدى  سباحة
 أين ؟

453
00:48:44,840 --> 00:48:45,960
بعد النقطة

454
00:48:45,960 --> 00:48:47,640
أي شخص آخر يسبح 
 في ذلك الوقت ؟

455
00:48:47,640 --> 00:48:48,520
لا.

456
00:48:48,520 --> 00:48:49,840
هل رأيتى 
 أي شخص آخر يسبح ؟

457
00:48:49,840 --> 00:48:51,440
لا. لا أحد.

458
00:48:51,440 --> 00:48:56,040
لذا، تمشّيت 
كان لدى سباحة

459
00:48:56,040 --> 00:48:58,120
على شاطئ حيث لا أحد 
 أخر كان يسبح. . .

460
00:48:58,120 --> 00:49:01,040
بعد النقطة 
 حيث لا يمكن أن ترى

461
00:49:01,040 --> 00:49:03,320
أو ترى من شاطئ 
 على أى جانب

462
00:49:03,320 --> 00:49:06,040
الذي يجعل قليل من الشهود 
 صعب ليحددوا ما الذى جرى

463
00:49:06,040 --> 00:49:08,520
تلك هى النقطة 
 سباحة رومانسية

464
00:49:08,520 --> 00:49:10,640
من يريد الشهود ؟

465
00:49:12,760 --> 00:49:14,120
وبعد ذلك ؟

466
00:49:14,120 --> 00:49:15,240
ثم عدنا الى البيت

467
00:49:15,240 --> 00:49:16,440
وجدناة  محترق

468
00:49:16,440 --> 00:49:18,240
فقط  ذلك ؟ 
 محترق ؟

469
00:49:18,240 --> 00:49:19,720
نعم

470
00:49:19,720 --> 00:49:22,760
و 5000 سلسلة 
 من الذخيرة المستهلكة

471
00:49:22,760 --> 00:49:24,520
رجالي وجدوها 
  فى كل أنحاء البيت ؟

472
00:49:24,520 --> 00:49:25,960
لربما أخطئوا 
 فى البيت

473
00:49:25,960 --> 00:49:27,240
سيد فرنك

474
00:49:27,240 --> 00:49:30,040
الناس مع 
 هذا النوع من السلاح

475
00:49:30,040 --> 00:49:33,040
لا يخطئوا مع 
  الذين يزوروهم

476
00:49:34,240 --> 00:49:35,960
من يريدك أن تكون ميت ؟

477
00:49:35,960 --> 00:49:37,640
لا اعرف

478
00:49:37,640 --> 00:49:39,440
لديك مشاكل مع عملائك ؟

479
00:49:39,440 --> 00:49:41,640
ليس لدى عملاء 
 أنا متقاعد

480
00:49:41,640 --> 00:49:44,440
اعيش على راتب تقاعد جيشي 
تعرف ذلك

481
00:49:44,440 --> 00:49:47,240
لديك كل الحقائق عنى 
 وأنت كنت عندهم لسنوات

482
00:49:47,240 --> 00:49:48,920
أي أعداء 
  هل يمكن أن تفكّر ؟

483
00:49:48,920 --> 00:49:49,960
ناس من الماضي ؟

484
00:49:49,960 --> 00:49:51,840
تركت الماضي وراء 
 عندما أنتقلت الى هنا

485
00:49:51,840 --> 00:49:56,520
الماضي مثلك 
  أنت لن تترك الماضى

486
00:49:57,840 --> 00:49:59,440
كومميسير  
 فوس ديماند

487
00:49:59,440 --> 00:50:01,640
أنا أرغب فقط فى لحظة

488
00:50:01,640 --> 00:50:03,040
لا تغادر

489
00:50:16,840 --> 00:50:17,840
ماذا تفعلى ؟

490
00:50:17,840 --> 00:50:20,880
الحاسبات تعرف كل شيء 
  أننى أحتاج  لكلمة السر

491
00:50:20,880 --> 00:50:23,640
ماذا ، هل أنتى مجنونة ؟ 
 نحن في مركز الشرطة

492
00:50:23,640 --> 00:50:25,040
أنت يشتكي دائما.

493
00:50:25,040 --> 00:50:27,640
ما عدا عندما نمارس الجنس 
 لا تقول شيئ

494
00:50:52,360 --> 00:50:53,640
مرحبا.

495
00:50:53,640 --> 00:50:55,040
أترى ؟

496
00:51:13,240 --> 00:51:14,520
لذا، أين ستسكن ؟

497
00:51:14,520 --> 00:51:15,960
لا اعرف

498
00:51:15,960 --> 00:51:18,360
حسناّ، إبن عمي 
 عنده فندق صغير

499
00:51:19,560 --> 00:51:21,640
شكرا، لكننا سنتصرف

500
00:51:21,640 --> 00:51:24,000
بدون النقود 
  سيكون صعب

501
00:51:24,000 --> 00:51:25,720
هذا
  ليس كثير

502
00:51:25,720 --> 00:51:27,840
لكن على الأقل 
 لن تصبح جائعآ

503
00:51:27,840 --> 00:51:28,960
شكرا لك

504
00:51:41,560 --> 00:51:42,520
أين تذهبى ؟

505
00:51:42,520 --> 00:51:43,960
نذهب لرؤية ذلك الشّخص

506
00:51:43,960 --> 00:51:44,720
حظّ سعيد

507
00:51:44,720 --> 00:51:46,000
دقيقة واحدة

508
00:51:46,000 --> 00:51:47,160
أنت لا تأتى ؟

509
00:51:47,160 --> 00:51:48,200
لا.

510
00:51:48,200 --> 00:51:50,400
لكن هو فجر سيارتك

511
00:51:50,400 --> 00:51:51,440
سأشترى واحدة جديدة

512
00:51:51,440 --> 00:51:52,840
أحرق بيتك

513
00:51:52,840 --> 00:51:53,920
سأعيد بناءه

514
00:51:53,920 --> 00:51:55,360
حاول أن يقتلك

515
00:51:55,360 --> 00:51:57,040
وبقدر ما يعرف 
 نجح

516
00:51:57,040 --> 00:51:58,320
أنظرى، أنا ذاهب 
 لأعطيكى بعض النصيحة

517
00:51:58,320 --> 00:52:00,440
أنا لا اعرف هل تفهمى 
لا أهتمّ أذا لم تفهمى

518
00:52:00,440 --> 00:52:02,440
لكن ارادك ميتة أيآ كان 
  أعتقد أنكى ميت

519
00:52:02,440 --> 00:52:04,880
لديك ترخيص حرّ 
 للتبدئى من جديد

520
00:52:04,880 --> 00:52:07,640
أبدئى حياتك من جديد

521
00:52:12,440 --> 00:52:16,040
هناك 400 إنسان على وشك الموت

522
00:52:16,040 --> 00:52:18,720
في حاوية على الباخرة

523
00:52:21,440 --> 00:52:23,760
أبي

524
00:52:23,760 --> 00:52:25,920
أخواتي

525
00:52:25,920 --> 00:52:28,840
الباخرة تصل اليوم

526
00:52:28,840 --> 00:52:32,160
سيجعلون أبي عبد

527
00:52:32,160 --> 00:52:36,040
الوحيد الذي يعرف 
 رقم الحاوية

528
00:52:36,040 --> 00:52:38,560
ذالك الشخص

529
00:52:38,560 --> 00:52:40,440
أنت جيدة جدا

530
00:52:40,440 --> 00:52:42,440
ماذا تعني ؟

531
00:52:42,440 --> 00:52:44,240
عندما رأيتى 
 تلك الصور فى بيتى

532
00:52:44,240 --> 00:52:46,320
كنتى تجعلينى 
 أن نكون مشتركين معآ

533
00:52:46,320 --> 00:52:47,360
الفطور

534
00:52:47,360 --> 00:52:48,960
أعطاء الغذاء 
 الى الشرطى لمساعدتى

535
00:52:48,960 --> 00:52:50,960
كذبة واحدة بعد كذبة

536
00:52:50,960 --> 00:52:54,640
ليس كل شيء هو الكذب

537
00:52:54,640 --> 00:52:56,840
الأسم هو الشيئ الوحيد 
 أليس كذلك ؟

538
00:52:59,240 --> 00:53:01,920
ماذا حدث فى البيت ؟

539
00:53:01,920 --> 00:53:03,440
بيننا

540
00:53:03,440 --> 00:53:06,040
ذلك لم يكن كذب

541
00:53:09,040 --> 00:53:10,640
أنت كنت جندي

542
00:53:10,640 --> 00:53:13,520
عملك كان أنقاذ الناس

543
00:53:13,520 --> 00:53:14,840
كان فى الزمن الماضى

544
00:53:14,840 --> 00:53:16,240
ماذا تعنى؟

545
00:53:16,240 --> 00:53:18,040
أعنى أصبحت متعبآ 
 لأراى مجهوداتى المفضلة

546
00:53:18,040 --> 00:53:19,840
أصبح متحوّل إلى هراء 
 من قبل نفس الناس

547
00:53:19,840 --> 00:53:21,640
هذا الذي دفعني أن أعمل  هذا العمل

548
00:53:21,640 --> 00:53:22,840
لا أحد يهتمّ

549
00:53:22,840 --> 00:53:26,560
من هذة اللحظة . . . أنا أهتمّ

550
00:53:42,040 --> 00:53:43,360
شكرا لكم

551
00:53:53,360 --> 00:53:55,440
صباح الخير

552
00:53:55,440 --> 00:53:56,840
لا يوجد مكالمات 
 لنصف ساعة ؟

553
00:53:57,920 --> 00:53:59,640
مرحبا. مفاجئة

554
00:54:06,240 --> 00:54:07,520
أجلس

555
00:54:19,640 --> 00:54:20,840
وضع يدك 
 حيث يمكن أن ارى

556
00:54:22,440 --> 00:54:24,320
لذا، قبل أن نصل 
 إلى قلب المسألة

557
00:54:24,320 --> 00:54:26,240
لدى سؤال واحد لك

558
00:54:26,240 --> 00:54:27,640
لماذا تحاول قتلى ؟

559
00:54:27,640 --> 00:54:29,040
كذبت على

560
00:54:29,040 --> 00:54:30,440
فتحت الحقيبة

561
00:54:30,440 --> 00:54:31,840
اخللت بقواعد النظام

562
00:54:31,840 --> 00:54:32,720
قواعدك

563
00:54:32,720 --> 00:54:34,040
ماذا تتوقع أن أعمل

564
00:54:34,040 --> 00:54:35,760
أكلفك بعمل أخر ؟

565
00:54:39,120 --> 00:54:40,840
ما رقم الباخرة ؟

566
00:54:43,520 --> 00:54:45,440
أستاذ . الناقل

567
00:54:45,440 --> 00:54:46,840
نحن بأمكاننا أن نتفق

568
00:54:46,840 --> 00:54:48,840
اجبت على سؤالك الأول 
بشكل مؤدّب

569
00:54:48,840 --> 00:54:50,560
ولن أجيب بعد الأن

570
00:54:50,560 --> 00:54:54,440
وكذالك أقترح 
أن تقتلني الآن

571
00:54:54,440 --> 00:54:57,120
ولوم نفسك بعد ذالك

572
00:54:59,120 --> 00:55:01,040
لا يمكن أن آجد أي شئ

573
00:55:07,640 --> 00:55:10,240
أوه،  فرنك مسكين 
 ماذا اخبرتية ؟

574
00:55:10,240 --> 00:55:12,640
نحن نهرب الناس 
 في الحاويات ؟

575
00:55:12,640 --> 00:55:15,240
أخبرتك يا * ليس* الأسم الممتاز لها

576
00:55:15,240 --> 00:55:16,720
السيد * كواى* فى طريق الى أعلى

577
00:55:16,720 --> 00:55:17,640
والدك هنا

578
00:55:17,640 --> 00:55:19,760
حقآ سينفعل من هذا

579
00:55:19,760 --> 00:55:21,360
اعتقدت أن أباكى 
 كان في الحاوية

580
00:55:21,360 --> 00:55:23,120
نعم . اقصد ، لا

581
00:55:23,120 --> 00:55:25,520
هناك 400 شخص 
 في تلك الحاوية

582
00:55:26,640 --> 00:55:28,320
أبقى مكانك

583
00:55:28,320 --> 00:55:30,840
هى محطمة قلوب حقيقى 
 صحيح . فرنك ؟

584
00:55:32,840 --> 00:55:37,360
عشر ثوانى . ولديك أختيارين 
  المعلومات على الورق أو مخك سيكون على المنضدة

585
00:55:37,360 --> 00:55:38,560
الآن أخبرنى أنا اكذب

586
00:55:38,560 --> 00:55:40,040
9...8. . .

587
00:55:40,040 --> 00:55:41,760
* لاى * أعطينى المسدس

588
00:55:41,760 --> 00:55:42,840
لا أعرف عن ماذا أتكلم

589
00:55:42,840 --> 00:55:44,640
...6...5. . .

590
00:55:44,640 --> 00:55:46,440
4...3. . .

591
00:55:46,440 --> 00:55:47,360
2. . .

592
00:55:47,400 --> 00:55:48,640
. . واحد.

593
00:55:48,640 --> 00:55:49,760
أطلقى

594
00:55:53,920 --> 00:55:54,840
*لاى*

595
00:56:02,640 --> 00:56:05,440
هل اقتل 
 بنتي ؟

596
00:56:05,440 --> 00:56:08,440
*لاى*

597
00:56:08,440 --> 00:56:10,960
تعالى الآن

598
00:56:10,960 --> 00:56:12,160
أنزلى هذا

599
00:56:15,440 --> 00:56:16,960
سنتكلم

600
00:56:16,960 --> 00:56:20,440
تعتقد أننا نهرّب 
 الناس في الحاويات

601
00:56:22,040 --> 00:56:23,440
أنا لا اعرف أين 
 تأتى بهذه الأفكار

602
00:56:23,440 --> 00:56:24,320
أبقى بعيدآ

603
00:56:28,720 --> 00:56:31,440
هل تقتلى والدك ؟

604
00:56:31,440 --> 00:56:33,120
رجاء

605
00:56:33,120 --> 00:56:34,640
أتوسل أليك

606
00:56:34,640 --> 00:56:36,440
توقف عن الذى تفعلة

607
00:56:36,440 --> 00:56:38,240
ماذا أفعل ؟

608
00:56:38,240 --> 00:56:39,440
أنا هو أنا

609
00:56:39,440 --> 00:56:40,720
لم أتغير أبدآ

610
00:56:40,720 --> 00:56:43,040
لذا تريدى أن تقتلينى

611
00:56:43,040 --> 00:56:44,240
أقتلينى

612
00:56:44,240 --> 00:56:46,240
لكن أذا لا تريدى

613
00:56:46,240 --> 00:56:47,440
أبعدى هذا المسدس 
 عن وجهى

614
00:56:51,040 --> 00:56:52,240
أعطيني

615
00:56:52,240 --> 00:56:53,240
لا

616
00:56:54,240 --> 00:56:55,520
اعرف أنة برئ

617
00:56:55,520 --> 00:56:57,440
أوه، أنتى لديك 
  قلب جيد

618
00:56:57,440 --> 00:57:00,560
دائما مهتمةّ بأنقاذ
 الناس الأبرياء

619
00:57:00,560 --> 00:57:02,240
حسناّ، هنا 
 فرصتك الكبيرة

620
00:57:02,240 --> 00:57:03,440
أرمى مسدسك

621
00:57:03,440 --> 00:57:05,840
لتنقذية

622
00:57:11,040 --> 00:57:12,640
أقتلة 
 لا

623
00:57:15,440 --> 00:57:16,960
الشرطة 
 صاعدون الى فوق.

624
00:57:16,960 --> 00:57:18,440
ليس الآن ؟ 
 خذها

625
00:57:20,640 --> 00:57:21,920
أرسل * ليو*ْ

626
00:57:21,920 --> 00:57:23,360
أحتاجه ليغطىّ 
 شيء ما فوق

627
00:57:39,040 --> 00:57:40,240
فقط للعلم بالشيئ

628
00:57:40,240 --> 00:57:42,320
ليس هناك 400 شخص 
 في تلك الحاوية

629
00:57:42,320 --> 00:57:46,240
فقط 395 أجعلهم أحياء هنا

630
00:57:46,240 --> 00:57:47,840
فرنك

631
00:57:51,240 --> 00:57:53,120
أيها المفتش 
  أنا مسرور لأنك هنا

632
00:57:54,320 --> 00:57:55,440
ما هذا ؟

633
00:57:55,440 --> 00:57:57,360
هذا الرّجل استعمل 
 بنت شريكي هنا

634
00:57:57,360 --> 00:57:58,840
أن يحاول أبتزازنا

635
00:57:58,840 --> 00:58:01,360
لحسن الحظ ، أمني 
سيطرعليه

636
00:58:02,320 --> 00:58:04,040
أنا أوجة تهمة الأختطاف

637
00:58:04,040 --> 00:58:05,440
وأبتزاز، و إعتداء

638
00:58:05,440 --> 00:58:06,840
اعرف هذا الرّجل

639
00:58:06,840 --> 00:58:08,560
حسناّ، أفترض 
 في عملك

640
00:58:08,560 --> 00:58:10,440
يجب عليك أن تعرف كل الأنواع

641
00:58:12,640 --> 00:58:14,560
الآن، هل يجب أن أتصل بمحامى ؟

642
00:58:14,560 --> 00:58:16,040
سنتولا هذا

643
00:58:21,240 --> 00:58:22,640
سأنتظرك

644
00:58:22,640 --> 00:58:24,440
في مكتبي 
 لتعطينى تصريحاتك

645
00:58:24,440 --> 00:58:26,320
بمجرد أن أتصل بالمحامى

646
00:58:26,320 --> 00:58:28,800
سنكون سعداء لو تفضلنا

647
00:58:47,120 --> 00:58:48,640
الطّبيب قال 
  سيكون عندك صداع

648
00:58:48,640 --> 00:58:50,440
لبضعة أيام 
 وبعد ذلك كل شيء

649
00:58:50,440 --> 00:58:51,640
سيعود طّبيعي

650
00:58:51,640 --> 00:58:52,720
أين هم؟

651
00:58:52,720 --> 00:58:55,240
آه، أعتقدك يجب أن 
  نمهتم أكثر

652
00:58:55,240 --> 00:58:57,360
بك

653
00:58:59,040 --> 00:59:00,840
ماذا اصبح لك ؟

654
00:59:00,840 --> 00:59:02,440
كنت حذر جدا دائما

655
00:59:02,440 --> 00:59:03,920
أنا أريد أن أخرج من هنا

656
00:59:03,920 --> 00:59:06,240
أوه، جيّد 
 بالإتهامات التى رفعوها

657
00:59:06,240 --> 00:59:07,520
لن تخرج

658
00:59:07,520 --> 00:59:08,960
لوقت طويل جدا

659
00:59:10,040 --> 00:59:11,440
الأعتداء على عضو بارز

660
00:59:11,440 --> 00:59:13,920
دولى فى 
دائرة الأعمال

661
00:59:13,920 --> 00:59:15,360
يخطف بنته

662
00:59:15,360 --> 00:59:16,240
إبتزاز.

663
00:59:17,240 --> 00:59:19,120
آسف ،  فرنك

664
00:59:19,120 --> 00:59:21,120
أنا أودّ أن أساعدك

665
00:59:21,120 --> 00:59:23,640
لكن إذا أستمررتّ 
 بنفس القصّة القديمة

666
00:59:23,640 --> 00:59:25,920
"أننى متقاعد وأعيش على راتب تقاعد "

667
00:59:27,440 --> 00:59:29,440
أحتاج  شيئ جديد ، فرنك

668
00:59:29,440 --> 00:59:30,960
أحتاج جديد

669
00:59:30,960 --> 00:59:32,960
لمرة واحدة 
أحتاج الحقيقة

670
00:59:35,920 --> 00:59:38,040
حسنآ

671
00:59:38,040 --> 00:59:40,160
هم يهربون الناس

672
00:59:40,160 --> 00:59:41,520
من أسيا الى مارسليا

673
00:59:41,520 --> 00:59:42,840
في الحاويات

674
00:59:45,360 --> 00:59:47,200
من أين هذة الحقيقة ؟

675
00:59:47,200 --> 00:59:48,440
الفتاة اخبرتني

676
00:59:48,440 --> 00:59:49,520
تصدقها ؟

677
00:59:49,520 --> 00:59:51,120
نعم

678
00:59:51,120 --> 00:59:52,160
بالفرنسية نقول

679
00:59:52,160 --> 00:59:53,440
" لا تصدق الطّباخ "

680
00:59:55,840 --> 00:59:57,840
هي ليست طّباخة

681
00:59:58,440 --> 01:00:00,640
كنت شاكك

682
01:00:00,640 --> 01:00:02,040
تعرف، فرنك

683
01:00:02,040 --> 01:00:03,040
لا أحد ممتاز

684
01:00:03,040 --> 01:00:04,320
لذا هل تقول 
 أنك لا تعمل شيئ ؟

685
01:00:04,320 --> 01:00:05,760
لا، أنا أقول

686
01:00:05,760 --> 01:00:07,840
سأبدأ التحقيق

687
01:00:07,840 --> 01:00:09,360
و في أثناء ذلك 
 الـ400 إنسان

688
01:00:09,360 --> 01:00:11,040
يكونوا من الأموات 
فى تلك الحاوية

689
01:00:11,040 --> 01:00:13,040
لكن ماذا من 
 المفترض أن أعمل؟

690
01:00:13,040 --> 01:00:13,920
هناك قوانين

691
01:00:13,920 --> 01:00:15,360
الفعل لا يخطر على بالك

692
01:00:15,360 --> 01:00:17,440
يجب عليك أن تعمل بقانونك الخاص 
 مثل عملك

693
01:00:17,440 --> 01:00:19,760
على الأقل لا يأخذ
 معى شهر أو شهرين لأنجز هذا

694
01:00:19,760 --> 01:00:20,720
أوه، نعم، اعرف.

695
01:00:20,720 --> 01:00:23,440
ذالك الذى أحترمة 
 فيك يا فرنك

696
01:00:23,440 --> 01:00:24,840
كل هذا تدريب للجيش

697
01:00:24,840 --> 01:00:27,360
كل ذلك يتسلل من كل جانب

698
01:00:27,360 --> 01:00:29,440
رجل مثلك يمكن 
 أن يحل هذة القضية

699
01:00:29,440 --> 01:00:30,840
خلال كم ؟

700
01:00:30,840 --> 01:00:33,040
ْ   12 ساعة

701
01:00:33,040 --> 01:00:34,240
أقل

702
01:00:34,240 --> 01:00:35,760
أقل؟

703
01:00:35,760 --> 01:00:37,440
رائع

704
01:00:37,440 --> 01:00:39,760
أنت ستكون الرّجل المثالى 
 للعمل

705
01:00:39,760 --> 01:00:40,840
نعم

706
01:00:40,840 --> 01:00:42,240
إذا كنت بالخارج

707
01:00:42,240 --> 01:00:43,240
نعم

708
01:00:43,240 --> 01:00:44,840
إذا كنت بالخارج

709
01:01:04,840 --> 01:01:06,640
أي شخص يتحرّك 
  سأقتله

710
01:01:06,640 --> 01:01:09,040
أبعدوا عنة

711
01:01:42,160 --> 01:01:43,920
إذا 
 هكذا تنقل

712
01:01:43,920 --> 01:01:47,680
أنا متعجّب لأنك تستطيع 
أن تقوم بأي عمل على الأطلاق

713
01:01:47,680 --> 01:01:49,160
تعال وساعدني

714
01:01:57,040 --> 01:01:58,640
لربما هل ينبغى أن أكون معك ؟

715
01:01:58,720 --> 01:02:02,120
شكرا، لكن
 أنا أفضل أن أكون بمفردى

716
01:02:02,720 --> 01:02:04,240
ذلك زورق صغير جدا

717
01:02:04,240 --> 01:02:05,760
لخوض حرب كبيرة جدآ

718
01:02:05,760 --> 01:02:07,640
نعم

719
01:02:07,640 --> 01:02:09,240
لكنة قارب جيد

720
01:02:09,240 --> 01:02:10,840
فرنك، هذا

721
01:02:12,320 --> 01:02:13,240
ستحتاج لة

722
01:02:16,560 --> 01:02:18,560
أو ربما لا

723
01:03:42,640 --> 01:03:44,160
الشّحنة البريئة

724
01:03:44,160 --> 01:03:45,440
هنا الأعمال الكتابية

725
01:03:45,440 --> 01:03:46,640
يأخذ هو الطريق السريع 
 طول الطريق

726
01:03:46,640 --> 01:03:48,440
إلى الخروج الأول -- ليون

727
01:03:48,440 --> 01:03:50,160
يذهب مباشرة 
 إلى المخزن

728
01:03:50,160 --> 01:03:51,920
سنكون مباشرة خلفك 
 مهما كان

729
01:04:08,040 --> 01:04:10,040
نحن جاهزون للذهاب

730
01:04:16,320 --> 01:04:17,360
عزيزتى . . لاى

731
01:04:25,440 --> 01:04:27,240
صرفت آلاف الدّولارات من أجلك

732
01:04:27,240 --> 01:04:29,520
لتذهبى إلى المدرسة 
 وتتعلّمى الأنجليزية

733
01:04:29,520 --> 01:04:31,240
على الأقل تستطيعى التحدث بة

734
01:04:31,240 --> 01:04:32,640
اكرهك

735
01:04:36,840 --> 01:04:38,960
ما زلت والدك

736
01:04:40,320 --> 01:04:42,040
أخرجها من هنا

737
01:05:01,040 --> 01:05:02,640
أعطيني دقيقة

738
01:05:28,680 --> 01:05:30,800
حافظ على حياتك

739
01:06:11,560 --> 01:06:12,480
هيا بنا

740
01:07:07,960 --> 01:07:09,000
لا، لا

741
01:07:11,480 --> 01:07:12,360
هيا بنا

742
01:10:30,480 --> 01:10:32,360
أوه، اللعنة

743
01:13:31,640 --> 01:13:32,640
عاهرة

744
01:14:16,000 --> 01:14:18,000
صباح الخير

745
01:14:19,320 --> 01:14:21,480
سأنظر الى 
 مشاهدة معالم المدينة

746
01:14:21,480 --> 01:14:24,520
هذه الطّائرة ليست 
 للسّيّاح

747
01:14:26,000 --> 01:14:27,320
أنا ليس سائح

748
01:14:49,600 --> 01:14:52,600
نداء الى هذا الشخص 
 وأخبره أن يقابلني

749
01:14:52,600 --> 01:14:53,600
أكيد

750
01:14:53,600 --> 01:14:54,800
أين ؟

751
01:14:56,400 --> 01:14:57,800
أسفل هناك

752
01:15:25,400 --> 01:15:26,280
هنا

753
01:15:31,880 --> 01:15:32,800
كن حذر

754
01:16:15,400 --> 01:16:16,400
تحرك

755
01:16:38,920 --> 01:16:40,120
قرب بجانبها

756
01:18:27,880 --> 01:18:28,800
أقترب أكثر

757
01:18:33,800 --> 01:18:35,200
لا، أبى، توقف

758
01:18:39,600 --> 01:18:40,800
أبعدى

759
01:20:03,200 --> 01:20:04,800
أنزل

760
01:20:15,880 --> 01:20:17,000
يدك فوق رأسك

761
01:20:18,400 --> 01:20:19,600
تحرك

762
01:20:22,000 --> 01:20:23,200
راقبها

763
01:20:23,200 --> 01:20:24,680
إذا تحرّكت 
 أو أنا لا أعود

764
01:20:24,680 --> 01:20:26,000
أقتلها

765
01:20:28,520 --> 01:20:30,400
إلى الماء

766
01:20:30,400 --> 01:20:32,200
أنا حقا ليس 
لدى مزاج لسباحة

767
01:20:32,200 --> 01:20:33,080
هيا

768
01:20:35,880 --> 01:20:38,000
هكذا يعمل 
  منحط مثلك

769
01:20:38,000 --> 01:20:39,200
لينهى على أبنتي ؟

770
01:20:39,200 --> 01:20:41,320
وجدتها في حقيبة
 أليس ذلك حيث تتركها ؟

771
01:20:41,320 --> 01:20:42,400
لا تعرف شيئ

772
01:20:42,400 --> 01:20:43,400
تحرك

773
01:20:47,880 --> 01:20:49,200
اصبحت مشترك 
 مع البنت الخاطئة

774
01:20:49,200 --> 01:20:50,200
أيها الأخرس اللعين

775
01:20:50,200 --> 01:20:52,680
التّسليم سيجعل

776
01:20:52,680 --> 01:20:54,000
بنتي 
 تتجاوز الأمر

777
01:20:54,000 --> 01:20:56,200
أذا أنا محظوظ  
 هى ربما سترى الضوء

778
01:21:01,800 --> 01:21:05,000
نعم, إذا كانت محظوظةً 
 ربّما ستُضْرَب أنت بشاحنة

779
01:21:05,000 --> 01:21:06,400
ماذا تعرف ؟

780
01:21:06,400 --> 01:21:08,520
اعرف أنها لن تتوقف

781
01:21:08,520 --> 01:21:11,080
و لن تكون مثلك 
 أو شيئ منك

782
01:21:11,080 --> 01:21:12,520
هى ستعود قريبة منى

783
01:21:12,520 --> 01:21:14,200
لكنّك لن تبقى هنا 
 لرؤيتها

784
01:21:14,200 --> 01:21:15,600
لا

785
01:21:25,200 --> 01:21:29,400
أنا كنت أخمّن أنها 
 لن تأتى برغم كلّ شي

786
01:21:30,800 --> 01:21:32,120
أستدير

787
01:21:32,120 --> 01:21:33,600
من الأفضل أن أرها تأتى

788
01:21:33,600 --> 01:21:35,320
لا يمكنك أن تغيرنى

789
01:21:59,880 --> 01:22:02,200
كان ندل

790
01:22:02,200 --> 01:22:04,800
لكنة كان ما زل أبى

791
01:22:18,280 --> 01:22:20,000
توقيت رائع جدآ فرنك

792
01:22:23,600 --> 01:22:27,360
أعتقد أننيّ قلّلت من شأنك وتقديرك

793
01:23:07,880 --> 01:23:11,880
@@ قام بالترجمة @@
$$Ahmed Zaid$$

794
01:23:13,120 --> 01:23:18,960
$@للحصول على مزيد من الترجمات$@ 

795
01:23:19,920 --> 01:23:29,240
$$Ahmed Zaid$$
$$Ahmed7485@hotmail.com$$

796
01:23:30,880 --> 01:24:41,800
*  أرجوا أن تكونوا قد أستمتعتم بالفيلم و الترجمة معآ *

