1
00:00:13,660 --> 00:00:17,825
*essamshark ® ترجمـــــــة*

2
00:00:17,860 --> 00:00:25,540
*Translated By essamshark®*

3
00:00:26,186 --> 00:00:33,186
لمزيد من الأفلام والترجمات الرائعة
*WwW.DvD4ArAb.CoM*

4
00:00:54,980 --> 00:00:58,820
حسنا يادارنيل
هل بالصدفة قفذت الحلوى إلى جيبك؟

5
00:00:59,700 --> 00:01:02,180
أنا لا أعتقد هذا , فسمير سوف يتصل بالشرطة الأن -
لا لا -

6
00:01:02,500 --> 00:01:04,860
سمير الشرطة

7
00:01:05,860 --> 00:01:08,220
الشرطة -
أرجوك لا تتصل بالشرطة يارجل أرجوك -

8
00:01:08,960 --> 00:01:10,126
حسنا سأنتظر

9
00:01:10,689 --> 00:01:14,185
هذا ممكن أن يحدث لك عند السرقة
فهناك عواقب لذلك

10
00:01:14,380 --> 00:01:17,100
إنها مجرد حلوى غبية
فأنا لاأريد الذهاب للسجن

11
00:01:17,300 --> 00:01:20,380
أعرف انك قد تفلت من سرقة كهذه أحيانا

12
00:01:20,740 --> 00:01:24,500
لكن عاجلا أو أجلا سيتم القبض عليك
فهل هذا ماتريده لحياتك أن تكون؟

13
00:01:25,460 --> 00:01:29,300
لا -
لقد كنت أعتقد أن قيمتك أكبر من هذا -

14
00:01:30,020 --> 00:01:33,700
لكن يجب أن تؤمن بهذا يادارنيل -
سأفعل ياسيدة إدوارد -

15
00:01:33,940 --> 00:01:36,340
هل تخدعنى؟ -
لا ياسيدتى -

16
00:01:37,060 --> 00:01:40,220
من الأفضل لك هذا , أتسمعنى؟ -
أجل ياسيدتى -

17
00:01:41,500 --> 00:01:43,860
والآن ابلغ سمير

18
00:01:44,900 --> 00:01:47,260
لن أسرق ثانيا ياسيدى

19
00:01:50,700 --> 00:01:52,700
هذا حسنا

20
00:01:52,740 --> 00:01:54,740
يافتى لقد حالفك الحظ هذا المرة

21
00:01:54,780 --> 00:01:57,020
الآن أريدك أن تذهب للمنزل مباشرة أتسمعنى ؟

22
00:01:57,060 --> 00:01:59,420
أجل ياسيدتى -
فلا يجب أن تكون بالخارج فى هذا الوقت هيا اذهب -

23
00:01:59,460 --> 00:02:01,860
اذن -
احسنت صنعا ياسمير -

24
00:02:07,620 --> 00:02:10,980
لقد عالجنا هذا بجمال
إنه غلام طيب

25
00:02:11,420 --> 00:02:13,780
ولكنه فقط يحتاج لآخ أكبر

26
00:02:14,340 --> 00:02:17,220
دعنا الآن نرى هدايا عيد الشكر الجميلة

27
00:02:18,500 --> 00:02:20,900
جميلة جميلة حقا

28
00:02:23,580 --> 00:02:25,940
إلى الخزنة يا أسامه -
تحرك بسرعة وهات الأموال -

29
00:02:26,180 --> 00:02:28,140
سأعطيكما كله -
اخرس -

30
00:02:28,180 --> 00:02:30,140
لا تتحرك وناولنى الأموال وإلا
هيا

31
00:02:30,180 --> 00:02:32,580
اخرس -
خذوه كله ودعونى -

32
00:02:32,820 --> 00:02:35,220
لا أريد مشاكل -
تحرك -

33
00:02:37,500 --> 00:02:39,580
السود فى هذه البلاد يأخذون مايريدون أتفهم؟

34
00:02:39,620 --> 00:02:41,300
خذوه كله ودعونى -

35
00:02:41,340 --> 00:02:43,700
أرجوكم

36
00:02:55,740 --> 00:02:57,260
هيا هيا هيا

37
00:02:57,300 --> 00:02:59,700
لنذهب بسرعة

38
00:03:28,980 --> 00:03:31,380
المدرسة التكنولوجية الثانوية

39
00:03:45,860 --> 00:03:48,940
الإخوة الأربعة

40
00:04:22,500 --> 00:04:25,460
هنا ترقد إيفيلين ميرسا

41
00:05:15,780 --> 00:05:18,460
لقد مضى وقت طويل على رؤية وجوههم هنا

42
00:05:18,980 --> 00:05:21,340
أكيد أنهم أخرجوهم لحسن السير والسلوك

43
00:05:23,580 --> 00:05:25,940
لا أعتقد

44
00:05:29,620 --> 00:05:33,460
هذا بوبى ميرسا فاشل العائلة

45
00:05:34,140 --> 00:05:39,060
وهذه الكلمة معناها لا رحمه

46
00:05:40,180 --> 00:05:43,460
لقد كان رياضيا
يلعب الهوكى

47
00:05:43,740 --> 00:05:47,060
مع الفتيان ولكنهم أبعدوه

48
00:05:47,460 --> 00:05:49,860
يسمونه المزعج فى ولاية ميتشجن

49
00:05:50,180 --> 00:05:52,660
من الفتى؟ -
هذا جاك -

50
00:05:53,340 --> 00:05:55,780
انه الأصغر ولكنه كارثة كاملة

51
00:05:56,060 --> 00:05:58,140
أول الفاشلين مغنى درجة ثالثة

52
00:05:58,180 --> 00:06:02,020
لايبدو مشاغب -
انه ميرسا , لاتدعه يخدعك -

53
00:06:03,340 --> 00:06:05,820
هل أنت بخير؟

54
00:06:06,940 --> 00:06:09,300
أمتأكد؟

55
00:06:09,380 --> 00:06:11,780
أنا أحبك

56
00:06:12,700 --> 00:06:15,060
هيا لنذهب إلى جيرى

57
00:06:15,460 --> 00:06:18,060
ماذا لدينا هنا؟
مواطن مثالى أنا متأكد

58
00:06:18,420 --> 00:06:20,820
سمعت أمى كانت تتحدث طول الوقت
عن ما أنجزته فى عملى

59
00:06:23,020 --> 00:06:25,980
فى الحقيقة جيرمايا شخص رائع -
لقد علمتنى كل شيئ -

60
00:06:26,220 --> 00:06:28,620
كان قائدا لهذا الإتحاد لفترة

61
00:06:28,700 --> 00:06:31,060
الأفعى حصلت على مأوى

62
00:06:31,660 --> 00:06:33,540
منزل جميل يارجل
ليس سيئا إطلاقا

63
00:06:33,580 --> 00:06:35,980
لنتعانق يارجل لنتعانق

64
00:06:36,460 --> 00:06:38,860
إن هناك شخص آخر
ألم تقل لى أنهم أربعة

65
00:06:38,900 --> 00:06:45,180
الملاك , الولد الجميل
النصاب السابق , العسكرى

66
00:06:46,580 --> 00:06:48,700
ولكننى أعتقد أنه لن يظهر اليوم

67
00:06:48,740 --> 00:06:51,260
هل تتذكرون عندما بنيت هذا المنزل؟

68
00:06:51,340 --> 00:06:52,860
وقد سخرتم منى

69
00:06:52,900 --> 00:06:54,940
لا ياراجل انه منزل جميل

70
00:06:54,980 --> 00:06:56,540
وطلائه لامع وغير قابل للكسر

71
00:06:56,580 --> 00:06:58,820
ممنوع التدخين داخل المنزل

72
00:06:58,860 --> 00:07:01,260
والمدخن عليه بالخروج , آسف

73
00:07:02,980 --> 00:07:05,860
لا أفهم هذا
فهذه المرأة كانت كالقديسة

74
00:07:06,940 --> 00:07:09,300
فكيف لها أن تربى أربعة فاشلين كهؤلاء؟

75
00:07:09,900 --> 00:07:13,460
هناك نظام حماية لتربية المئات
ممن لامنزل مستديم لهم

76
00:07:15,100 --> 00:07:18,820
ففى خلال 30 سنة
استطاعت تغيير حياة الأربعة

77
00:07:19,140 --> 00:07:22,300
عندما كانوا أطفال
لم يجدوا من يأويهم ولكنها فعلت

78
00:07:22,860 --> 00:07:25,340
صدقنى ياصديقى أن هؤلاء الأربعة

79
00:07:26,220 --> 00:07:28,180
انهم الآن يعتبرون كأعضاء بالكونجرس

80
00:07:28,260 --> 00:07:30,620
مقارنة بما كانوا سيكونون عليه

81
00:07:30,740 --> 00:07:34,460
أهلا حبيبتاى أكيد انت دانيلا ؟
من تكونان أيتها الجميلتان؟

82
00:07:35,260 --> 00:07:38,220
وأنت أكيد ايميليا -
ثوب جميل يا إيميليا

83
00:07:39,460 --> 00:07:41,860
أنا ايميليا -
بالطبع -

84
00:07:42,540 --> 00:07:44,940
أيها الأولاد أعتقد أنكم لاتذكروننا -
فأنا عمكم بوبى -

85
00:07:45,060 --> 00:07:46,820
وهذا عمكم جاك -
لا تبدأ هذا يارجل -

86
00:07:46,860 --> 00:07:49,940
أنتم لستم أعمامنا -
فلونكم أبيض -

87
00:07:50,220 --> 00:07:53,140
أعمامكم ولكن -
نوع مختلف من الأعمام -

88
00:07:53,540 --> 00:07:56,380
فجددتكم تبنت والدكم
كما تبنتنا بالضبط

89
00:07:57,060 --> 00:08:01,660
إنك رجل شرطة -
هذا صحيح , فكلكم مقبوض عليكم لاتتحركوا -

90
00:08:03,460 --> 00:08:06,580
أين أنت ذاهب؟ -
وماذا عنى هل ستسألنى أنا أيضا ياجرين؟ -

91
00:08:07,260 --> 00:08:09,620
لا أقصد يابوبى , هل أنت ملتزم؟ -

92
00:08:10,420 --> 00:08:13,580
ملتزم -
أحييك يارجل -

93
00:08:15,420 --> 00:08:17,620
جاك  -
جرين -

94
00:08:17,660 --> 00:08:20,020
آسف عن ما حل بوالدتك
لنتعانق

95
00:08:21,980 --> 00:08:24,340
جيرى

96
00:08:24,700 --> 00:08:26,980
أعتقد أنك قلت أنه لن يأتى

97
00:08:27,020 --> 00:08:29,420
لا بل قلت لا أعرف ان كان سيأتى أم لا

98
00:08:29,900 --> 00:08:32,500
لم أره منذ .. لا أذكر عدة سنوات

99
00:08:33,020 --> 00:08:35,380
تعرفين أنه من الصعب تعقب بوبى

100
00:08:37,580 --> 00:08:41,620
لا تنظرى إلى هكذا يا كاميل
أنا مجرد شخص عابر بحياتهم

101
00:08:42,820 --> 00:08:45,180
شكرا لحضورك ياجرين
أمى كانت ستسعد

102
00:08:45,380 --> 00:08:48,260
أنك أتيت لتقديم خدماتك -
والدتك كانت ستسعد أكثر لو كنت حضرت جنازتها -

103
00:08:49,220 --> 00:08:51,620
أنا لم أعود للجنازة

104
00:08:53,380 --> 00:08:55,940
شكرا لعرضك
لكن كل شيئ تحت السيطرة

105
00:08:56,260 --> 00:08:59,980
فعلا واضح ذلك
من أول لحظة وصلت فيها

106
00:09:00,180 --> 00:09:02,140
المكان يبدو مختلف كلياً
فمقتفى الأثر قام بتنظيفها أليس كذلك

107
00:09:02,180 --> 00:09:04,580
هون عليك يابوبى
فهؤلاء التالفون

108
00:09:04,900 --> 00:09:07,420
الأولاد يلعبون كرة السلة بالشارع المقابل

109
00:09:07,580 --> 00:09:09,820
عندما دخلوا الملعب شاهدوا
اثنان من العصابات المسلحة أطلقوا الرصاص

110
00:09:09,860 --> 00:09:12,500
هيا ياجرين
فلقد كنت أحيا هنا

111
00:09:12,740 --> 00:09:15,140
وأعرف أن شرطى مثلك لايستطيع
ايجاد عاهرات داخل بارات العرى

112
00:09:15,180 --> 00:09:19,020
هيا للداخل لنتناول القهوة والفطائر
وبعدها ارحلا من هنا

113
00:09:42,820 --> 00:09:45,780
ما أجمل العودة للمنزل -
عليك اللعنة , فماذا كنت تفعل؟ -

114
00:09:46,260 --> 00:09:49,060
كنت أدرس بالجامعة يا أبله
فماذا كنت تعتقد أننى أفعل؟

115
00:09:51,540 --> 00:09:54,140
هل لازلت تلهو أم ماذا؟

116
00:09:57,780 --> 00:10:00,180
ليس لديكم أى دم
لتتركونى فى هذا البرد

117
00:10:00,420 --> 00:10:02,260
هيا يا أخى الصغير الأبلة

118
00:10:02,300 --> 00:10:05,580
المفروض أن تخجل من نفسك يا أبله -
فهل فاتتك جنازة والدتنا أنت أيضا؟ -

119
00:10:06,420 --> 00:10:08,620
ما الأخبار؟

120
00:10:08,660 --> 00:10:11,540
ما الأخبار يافتى؟
كل شيئ على مايرام

121
00:10:15,260 --> 00:10:18,900
لم أرك من فترة طويلة -
هل عملت تبييض لأسنانك؟ -

122
00:10:19,460 --> 00:10:21,860
اخرس يا جاكى المدلل

123
00:10:38,860 --> 00:10:41,260
سأحضر شيئا لأكله

124
00:10:42,420 --> 00:10:46,220
هل أنتم جائعون؟ -
لا أريد أن أنام -

125
00:10:46,700 --> 00:10:49,620
جاك أستأخذ غرفتك أم غرفتى؟ ,انجل أستأخذ غرفتك؟ -
لا سأنام فى غرفة أمى -

126
00:12:29,380 --> 00:12:31,740
هل كنت تبكى يا مدلل

127
00:12:35,300 --> 00:12:37,660
دع الموضوع جانبا

128
00:12:38,340 --> 00:12:40,700
هل مازلت تعمل اسطوانات
على هذا الشيئ الغريب؟

129
00:12:42,700 --> 00:12:45,100
نعم لازلت أعمل اسطوانتى

130
00:12:48,260 --> 00:12:50,660
هل الموضوع صعب بغرفة أمنا -
نعم -

131
00:12:51,340 --> 00:12:53,700
صعب جدا

132
00:12:53,740 --> 00:12:58,260
انه شيئ غريب , فكل شيئ كما هو
انها لم تغير أى شيئ بالمنزل

133
00:13:05,380 --> 00:13:07,740
انظر اليكم -
ماذا؟ -

134
00:13:07,780 --> 00:13:09,980
فقط مسرور لأنى رأيتكم يارجال

135
00:13:10,020 --> 00:13:11,740
سعيد لرؤية اخوتى فقط

136
00:13:11,780 --> 00:13:13,665
ونحن سعداء لرؤيتك أيضا ياجيرى

137
00:13:13,700 --> 00:13:15,420
أتودون أن نمر على البقال ونشترى ديك رومى

138
00:13:15,460 --> 00:13:18,060
ونتناول عشاء عيد الشكر سويا؟

139
00:13:19,180 --> 00:13:21,580
على الأقل لنكون عائلة بحق

140
00:13:21,780 --> 00:13:24,180
أمنا كانت ستحب ذلك

141
00:13:27,460 --> 00:13:29,820
إلى أين تعتقد إنك ذاهب؟

142
00:13:30,340 --> 00:13:33,300
الموضوع صعب على هنا
فأريد أن أتنفس بعض الهواء

143
00:13:35,700 --> 00:13:38,740
هل تهزأ بنا يارجل؟
فرائحة سخريتك بنا ظاهرة

144
00:13:39,140 --> 00:13:41,500
ماذا تقصد؟ -
ألا تعرف ماذا أقصد؟ -

145
00:13:41,980 --> 00:13:44,340
انك تعرف تماما عن ماذا نتحدث
فأنت تريد الذهاب لإمرأتك الأسبانية المجنونة

146
00:13:44,500 --> 00:13:46,860
من قال انى ذاهب لتلك المرأة الأسبانية

147
00:13:46,900 --> 00:13:49,460
ان لديها صديق آخر غيرك

148
00:13:49,660 --> 00:13:52,220
إنها الآن مع شخص آخر

149
00:13:52,540 --> 00:13:55,620
ولا تفكر بك اطلاقا

150
00:13:56,180 --> 00:13:58,580
دعها وشأنها يارجل

151
00:13:59,060 --> 00:14:02,300
لا أصدق ماذا تقولان

152
00:14:02,540 --> 00:14:04,940
فأنا واقف هنا وأخبركم أننى لن أذهب
لأرى هذه المرأة

153
00:14:06,060 --> 00:14:07,740
مامدى علاقتك مع هذا الشخص؟

154
00:14:07,780 --> 00:14:10,180
وطيدة

155
00:14:17,900 --> 00:14:20,820
تلك الأسبانية المجنونة لن تمكث فى هذا المنزل -
لا يهم -

156
00:14:21,060 --> 00:14:22,860
لا يهمنى فهذه الأسبانية المجنونة لن تمكث هنا

157
00:14:22,900 --> 00:14:24,540
ليلة أخرى

158
00:14:24,580 --> 00:14:26,980
هل هذا منزلك؟ -
انه ليس دار إيواء -

159
00:14:27,380 --> 00:14:29,780
لن أقبل منك هذا الهراء -
أنت يابوبى -

160
00:14:32,100 --> 00:14:34,700
اريدك أن تصعدى لأعلى الآن -
مامشكلتك؟ -

161
00:14:34,980 --> 00:14:37,380
اصعدى لأعلى -
ماخطبك؟ -

162
00:14:37,540 --> 00:14:39,860
اصعدى لأعلى -
لا تتدعه يحدثنى هكذا -

163
00:14:39,900 --> 00:14:42,660
أنا لا أتحدث أسبانى
ولم يتحدث إليك أحد

164
00:14:42,820 --> 00:14:45,140
كل يهتم بشأنه فهذا ما أتحدث عنه يابوبى -

165
00:14:45,180 --> 00:14:47,660
انها لم تكن إمرأتك حتى أمس
بل كانت مع رجل آخر

166
00:14:47,860 --> 00:14:50,140
أنا لا أفهم -
عن ماذا تتحدث؟ -

167
00:14:50,180 --> 00:14:52,540
انها فتاتى ولا شأن لك بهذا

168
00:14:52,660 --> 00:14:55,060
حسنا ,هيا لنقطع الديك الرومى

169
00:14:59,420 --> 00:15:01,780
لا تبدأ بهذا

170
00:15:03,940 --> 00:15:06,300
لماذا تفعل هذا دوما؟ -
اخرس -

171
00:15:07,420 --> 00:15:09,900
انك تضايقنى -
انك تضايقنى -

172
00:15:11,060 --> 00:15:13,460
كفى , فأريد مشاهدة المباراة

173
00:15:14,180 --> 00:15:16,580
هدئوا من أنفسكم

174
00:15:20,260 --> 00:15:22,140
اضربه ياجيرى

175
00:15:22,880 --> 00:15:25,280
إذن فحاول مرة أخرى -
فماذا ستفعل؟ -

176
00:15:25,760 --> 00:15:28,320
سوف ترى -
بأسنانك الضخمة هذه أستعضنى؟ -

177
00:15:30,240 --> 00:15:32,920
فعلا أسنانك كبيرة ياجيرى

178
00:15:37,440 --> 00:15:39,800
حسنا

179
00:15:40,640 --> 00:15:42,240
عليك به ياجيرى

180
00:15:42,280 --> 00:15:44,120
ماذا تفعل؟ -
سأسحقك -

181
00:15:44,160 --> 00:15:46,720
أرونا كيف يكون العراك الباهر بين السود

182
00:15:47,400 --> 00:15:50,200
هكذا يكون الشجار يامنتصف الليل

183
00:15:50,720 --> 00:15:52,320
انهض يا جيرى

184
00:15:52,360 --> 00:15:54,720
انهض يامنتصف الليل

185
00:15:54,760 --> 00:15:57,440
حسنا

186
00:15:57,760 --> 00:16:00,120
لقد أخفتك يا أخى الكبير

187
00:16:02,640 --> 00:16:05,040
هيا لنأكل
أحضروا ذلك الديك

188
00:16:08,720 --> 00:16:10,640
ياحافظنا

189
00:16:10,720 --> 00:16:12,920
نشكرك على هذه الأيام
نشكرك على هذا الطعام

190
00:16:12,960 --> 00:16:15,320
نشكرك على جمعنا سويا
بارك لنا

191
00:16:15,440 --> 00:16:17,840
آمين -
آمين -

192
00:16:24,800 --> 00:16:27,200
مرر لى السلاطة

193
00:16:52,600 --> 00:16:55,000
اغلق فمك يا جيرمايا

194
00:16:55,840 --> 00:16:58,240
هل ولدت فى زريبة؟

195
00:17:05,160 --> 00:17:07,560
اغلق فمك يا انجل

196
00:17:08,280 --> 00:17:10,640
أتعتقد نفسك بقرة أو شيئا كهذا؟

197
00:17:13,560 --> 00:17:15,920
هل وضعت مزيد من الوشم يا انجل؟

198
00:17:16,960 --> 00:17:19,360
لا داعى لإخفائهم
انظر إلى وشمى هذا

199
00:17:24,400 --> 00:17:26,720
ارفع كوعك من على الطاولة

200
00:17:37,240 --> 00:17:39,640
جاكى

201
00:17:46,000 --> 00:17:48,400
أعلم أنا هناك أشياء سيئة
حدثت لك

202
00:17:48,640 --> 00:17:51,000
قبل مجيئك لى
أنظر إلى

203
00:17:54,080 --> 00:17:56,480
ولكنك بأمان الآن

204
00:18:15,120 --> 00:18:17,520
هذا يكفى الآن

205
00:18:20,520 --> 00:18:22,400
هيا لنلعب قليلا

206
00:18:22,440 --> 00:18:25,000
أريد رؤية تمريرات سريعة -
إنها برد جدا بالخارج يارجل -

207
00:18:25,600 --> 00:18:27,960
لا أريد لعب الهوكى

208
00:18:28,040 --> 00:18:30,400
هيا أرنا بعض مهاراتك

209
00:18:34,040 --> 00:18:36,440
هيا

210
00:19:02,280 --> 00:19:04,165
أعده لى ياجيرى

211
00:19:04,200 --> 00:19:06,600
هيا يارجل -
هيا -

212
00:19:13,440 --> 00:19:15,880
تبا لكم فأنا أريد أن أصنع منكم رجال

213
00:19:20,520 --> 00:19:23,040
أيها السادة
أنا آسف لما حل بوالدتكم

214
00:19:23,280 --> 00:19:25,680
مع أننى لم أقابل إيفلين إلا مرة واحدة

215
00:19:27,360 --> 00:19:29,520
ولكنها تركت انطباعا جيدا

216
00:19:29,560 --> 00:19:32,920
أعرف أنه من الصعب التعامل فى الماديات الآن

217
00:19:33,120 --> 00:19:35,680
وقلوبكم لا زالت حزينة عليها

218
00:19:36,160 --> 00:19:38,520
على كم سنحصل؟

219
00:19:40,280 --> 00:19:42,680
عذرا

220
00:19:47,120 --> 00:19:50,160
هذه خزنة بمتعلقات والدتكم

221
00:19:50,760 --> 00:19:53,160
سأترككم لتتفحصوها

222
00:20:01,800 --> 00:20:04,200
شهادة ميلاد

223
00:20:04,680 --> 00:20:06,880
أوراق التبنى

224
00:20:06,920 --> 00:20:09,840
مستشفى هنرى فورد
فأنا إذن من ديترويت حقا

225
00:20:10,440 --> 00:20:13,040
وأنا من ميتشجن -
أمى كان عمرها 16 -

226
00:20:13,240 --> 00:20:16,280
هل لديك أوراق تخصنى هنا؟ -
لا -

227
00:20:19,200 --> 00:20:22,360
أليس لى أوراق هنا؟ -
لا -

228
00:20:24,280 --> 00:20:27,240
عام 1969أمى ذهبت لمهرجان أغانى الروك الشهير

229
00:20:27,440 --> 00:20:30,360
والدتكم كانت مرفهة-
ها نحن  -

230
00:20:37,640 --> 00:20:40,200
هل لديك أوراق تخصنى هنا؟ -
لاتسأل ثانيا -

231
00:20:42,120 --> 00:20:44,960
وماذا عنى؟ -
هذا لك -

232
00:20:45,400 --> 00:20:47,800
لايهم يارجل -
لنذهب اذن -

233
00:20:49,000 --> 00:20:51,520
هيا فلدى شيئا ما أود أن تروه

234
00:20:51,720 --> 00:20:54,120
هذا هو -
إذن فهذا هو حلمك ياجيرى -

235
00:20:54,320 --> 00:20:56,720
أجل -
!انها مساحة ضخمة ياجيرى -

236
00:20:56,920 --> 00:20:59,880
ماذا ستفعل بها؟ -
!هل ستصنع سيارات -

237
00:21:00,200 --> 00:21:04,120
لا بل سأجعله لديكورات الشقق الفخمة
شيئ فخم جدا

238
00:21:04,360 --> 00:21:09,760
ستكون لمكتبات ومكاتب
وسأضع نافذة بها زجاج معشق هنا

239
00:21:10,080 --> 00:21:15,280
هل لديك تأمين عليه؟  -لماذا؟
حتى نحرق المكان وتصرف التأمين

240
00:21:15,560 --> 00:21:18,080
لا لن نحرق أى شيئ فأنت تريد تدمير كل شيئ
أنظر على ماذا يفعله أخيك جاك

241
00:21:19,560 --> 00:21:21,920
آسف فهل هذا جناح النوم الرئيسى
أم انك تقلل من ثمن المكان

242
00:21:23,840 --> 00:21:27,120
لقد أعطيت معنى أكبر
لأعظم صالة عرض بالمدينة

243
00:21:27,480 --> 00:21:29,440
كيف ستدفع لكل هذا؟

244
00:21:29,480 --> 00:21:32,160
قرض من الحكومة هو الذى سيجدده
ومن السهل الحصول عليه

245
00:21:32,600 --> 00:21:36,480
امكثوا بالقرب منى
فربما أعطى كل منكم وظيفة لدى

246
00:21:45,240 --> 00:21:47,640
هيا لنشرب شيئا حقيقى

247
00:21:48,240 --> 00:21:49,920
انتبهوا من فضلكم

248
00:21:49,960 --> 00:21:52,320
أود أن نشرب نخب إيفيلين ميرسا

249
00:21:52,360 --> 00:21:55,040
أفضل أم لأقذر أربعة

250
00:22:00,840 --> 00:22:03,480
صب لنا مرة أخرى
وأحضر كوب من اللبن لأختنا الصغيرة

251
00:22:03,680 --> 00:22:07,640
أستطيع هزيمتك فى الشرب -
لا أتحدث عن اللبن فهذا خمر -

252
00:22:08,320 --> 00:22:10,680
جاك , جاك , جاك

253
00:22:10,720 --> 00:22:13,160
لا أريد تفاهات

254
00:22:13,400 --> 00:22:16,480
انه لايحب ذلك

255
00:22:17,040 --> 00:22:19,960
انه يحب السيدات

256
00:22:21,320 --> 00:22:24,600
لديه معجبات الكثير من المعجبات -
اخرس يارجل -

257
00:22:33,360 --> 00:22:35,960
سمعت أخبار سيئة عن والدتكم ياشباب

258
00:22:37,400 --> 00:22:41,120
عصابات مسلحة وأشياء كهذه

259
00:22:41,720 --> 00:22:45,360
أى عصابات يا جى؟ -
اللعنة فها نحن ثانية -

260
00:22:45,760 --> 00:22:48,120
فقد كنت أعلم ذلك
تهيأ لى أنى سمعت شيئا

261
00:22:48,640 --> 00:22:52,360
الجيران مستائون جدا من هذا -
نفس ذلك الصديق القديم -

262
00:22:53,640 --> 00:22:57,640
فأمنا كانت تقول ان أوضح شيئا
فى بوبى أنه لايحب التفكير

263
00:22:58,440 --> 00:23:01,000
أرجوكم دعوا الشرطة تتفحص هذا ثانيا

264
00:23:01,320 --> 00:23:04,160
ياجيرى نصف رجال الشرطة بهذه البلده

265
00:23:04,360 --> 00:23:06,760
لم يفلحوا فى الإمساك بلصوص متاجر الخمور

266
00:23:06,880 --> 00:23:08,840
أنا أخبركم أن المحقق جرين يقف معنا فى هذا

267
00:23:08,880 --> 00:23:10,760
جرين

268
00:23:10,800 --> 00:23:13,120
انه الوحيد الذى لايهتم بأى شيئا يارجل

269
00:23:13,320 --> 00:23:15,720
على الأقل مانستطيع فعله هو اطلاق
بعض الطلقات على بعض الأبواب

270
00:23:15,880 --> 00:23:18,200
ونرى ماذا سيحدث

271
00:23:18,240 --> 00:23:21,240
لماذا تتصرف كالجبناء ياجيرى

272
00:23:22,480 --> 00:23:25,080
فماذا ستفعلون , هل سنطلقوا النار
على كل البلدة بدون أى سبب؟

273
00:23:25,320 --> 00:23:27,040
لما لا؟ -
هيا يارجل -

274
00:23:27,080 --> 00:23:30,520
الناس الذين يحتمل أنهم قاموا بذلك
ربما يكونون من نفس شارعنا

275
00:23:30,720 --> 00:23:33,080
لو كانت والدتنا هنا
لكانت أول من يعطيكم درس فى هذا

276
00:23:33,480 --> 00:23:36,160
لايمكننا القول انه جيرى -
أجل لايمكننا القول انه جيرى -

277
00:23:37,080 --> 00:23:39,440
حسنا

278
00:23:39,480 --> 00:23:43,120
جيد جدا

279
00:23:43,280 --> 00:23:45,360
سلام ياجيرى -
اتصلوا بى عندما تكفون عن هذا  -

280
00:23:45,400 --> 00:23:47,680
فهذه ديتريوت إذا كنتم نسيتم

281
00:23:47,720 --> 00:23:49,760
جونى

282
00:23:49,800 --> 00:23:52,200
اخبرنا بما يجرى هنا

283
00:23:53,680 --> 00:23:56,080
هل تريدون معرفة ماسمعته؟

284
00:23:56,360 --> 00:23:58,760
هل هذا حارق؟ -
بطلاقة -

285
00:24:00,280 --> 00:24:02,680
حافظ على سلاحى

286
00:24:04,120 --> 00:24:06,800
هل هو محشو؟ -
نعم احذر من ذلك -

287
00:24:08,160 --> 00:24:11,360
هل ستتولى أمر الجازولين -
نعم سأتولى أمر الجازولين -

288
00:24:11,760 --> 00:24:13,720
فإحترس منه

289
00:24:13,760 --> 00:24:16,120
انه حارق حتى الموت
لن يحيا أحد بعد الحرق منه

290
00:24:16,360 --> 00:24:18,720
وعلى ماذا سأحصل أنا؟

291
00:24:18,880 --> 00:24:22,760
هل أنت آتى معنا؟
خذ هذا يمكنك أن تفتح به

292
00:24:23,160 --> 00:24:25,560
شكرا -
على الرحب والسعة -

293
00:24:28,920 --> 00:24:30,240
هيا

294
00:24:30,280 --> 00:24:32,760
شرطة

295
00:24:35,440 --> 00:24:37,400
ماذا يحدث؟

296
00:24:37,480 --> 00:24:39,840
الكل للخارج فورا -
ماذا ستفعل يارجل؟ -

297
00:24:40,720 --> 00:24:43,320
بهدوء -
هل يريد أحدكم أن يرى مثال؟  -

298
00:24:43,520 --> 00:24:45,880
ماذا تفعلون هنا هيا أخرجوا الآن

299
00:24:48,520 --> 00:24:52,240
لابد أن تخرجوا من هنا
فهؤلاء الشرطيين البيض مجانين

300
00:24:52,520 --> 00:24:57,120
لقد قتلوا بعضهم -
شرطة ديترويت -

301
00:24:57,320 --> 00:25:00,520
أريد رؤية أيديكم مرفوعة لأعلى

302
00:25:04,040 --> 00:25:06,120
لاتتحرك
اجلس

303
00:25:06,160 --> 00:25:07,600
هنا

304
00:25:07,640 --> 00:25:10,040
اجلس هنا واخرس

305
00:25:12,040 --> 00:25:15,120
أنتم لستم شرطة
فماذا تفعلون هنا؟

306
00:25:15,440 --> 00:25:18,520
ناولنى الجازولين وسأريه ماذا نفعل

307
00:25:18,720 --> 00:25:21,280
لا لا لا
هذا ليس وقت الكلام

308
00:25:21,400 --> 00:25:23,800
هذا وقت الإستماع
فاغلق فمك

309
00:25:23,880 --> 00:25:25,840
لما أنت واقفة هنا -
ألا تدرين من أنا؟ -

310
00:25:25,880 --> 00:25:29,320
انها دافئة هنا -
هيا اخرجى من هنا -

311
00:25:29,520 --> 00:25:33,840
ألا تدرى لماذا نحن هنا -
ماهذا؟ -

312
00:25:34,720 --> 00:25:36,800
أنا أعرف أنك لن تخبرنى
بما أريد معرفته

313
00:25:36,840 --> 00:25:39,240
فسأشعل النار فيك وفى صديقتك

314
00:25:40,560 --> 00:25:42,960
وسأشاهدك وأنت تجرى هلعا بالغرفة

315
00:25:43,080 --> 00:25:45,360
وتشعل النيران فى باقى أصدقائك

316
00:25:45,400 --> 00:25:47,240
هل هذا ماتريده؟ -
من منكم الذى ضرب متجر الخمور -

317
00:25:47,280 --> 00:25:49,680
الموجود فى الشارع 104؟

318
00:25:50,280 --> 00:25:52,960
الشرطة لديهم شهود على ذلك
فلا تخبرنى بأى كلام فارغ

319
00:25:53,160 --> 00:25:55,560
أيها الرجل القوى
الآن جاء وقت الكلام

320
00:25:55,720 --> 00:25:58,120
وياليتك تخبرنى بما أريد أن أعرفه

321
00:25:58,240 --> 00:26:00,760
تكلم -
هذا الكلام كله ملفق -

322
00:26:01,640 --> 00:26:04,480
لم يكن أحدا يلعب كرة السلة
عندما حدث هذا يارجل

323
00:26:04,680 --> 00:26:07,040
لماذا إذن الشرطيين البيض
لم يقبضوا على أحد؟

324
00:26:07,720 --> 00:26:09,080
ماهذا الذى يفعله؟

325
00:26:09,120 --> 00:26:11,360
وكيف عرفت أنه لم يوجد
أحد هناك يلعب سلة فى ذلك الوقت

326
00:26:11,400 --> 00:26:14,480
ألم تقل الشرطة أن الحادث
حدث فى الساعة  11

327
00:26:14,680 --> 00:26:16,200
ثم ماذا؟ -
انهم يطفئون الأنوار -

328
00:26:16,240 --> 00:26:18,640
فى الساعة10

329
00:26:20,720 --> 00:26:22,560
هيا نذهب

330
00:26:22,600 --> 00:26:24,960
إلى أين ذاهبون؟ -
إلى أين ستأخذوننى؟ -

331
00:26:25,160 --> 00:26:27,560
الأطفال الصغار يجب عليهم البقاء فى المدرسة

332
00:26:28,600 --> 00:26:30,400
هذه لأنك سببت أخى

333
00:26:30,440 --> 00:26:32,840
أتمنى لكم قضاء أمسية سعيدة

334
00:26:39,200 --> 00:26:41,560
الساعة 10.02
ومازالت الأنوار مضيئة

335
00:26:41,800 --> 00:26:44,160
أنا أعرف انك تعلم من فعل هذا

336
00:26:44,440 --> 00:26:46,600
هذا هراء
لنقتل هذا الوغد الآن

337
00:26:46,640 --> 00:26:48,720
إهدأ يابوبى -
إخرس ياجاك -

338
00:26:48,760 --> 00:26:50,720
ربما يكونوا أطفئوه

339
00:26:50,760 --> 00:26:54,240
يمكن أن يكونوا أطفئوه -
الأضواء التى ستطفأ هى أضوائك-

340
00:26:59,160 --> 00:27:01,560
إنك محظوظ

341
00:27:02,000 --> 00:27:06,080
ألم أخبركم أنكم أغبياء وإنهم يلعبون بكم -
ابعد أيديك عنى -

342
00:27:07,040 --> 00:27:11,160
أنتم لاتعرفون من الذى تعبثون معهم
وأنت تسألنى عن إضاءة النور

343
00:27:11,360 --> 00:27:14,320
اخرس فأنت تتكلم كثيرا

344
00:27:15,480 --> 00:27:18,160
جاك إنه شيئ يثير الشكوك

345
00:27:18,640 --> 00:27:20,560
وماذا جعلك تظن هذا؟

346
00:27:20,600 --> 00:27:23,640
أنه محزن أنك نشأت بدون أب
ولم يعلمك أحدا شيئا

347
00:27:24,040 --> 00:27:26,720
كان المفروض أن يظل معك فترة أطول
ليعانقك

348
00:27:28,040 --> 00:27:30,480
أحيانا يغطى المجرمون المحترفون جريمتهم

349
00:27:30,680 --> 00:27:33,240
ليصرفوا النظر عن جريمتهم الأساسية

350
00:27:33,520 --> 00:27:37,120
مثلا يقومون بجريمة سطو صغيرة
لتغطية الجريمة الأساسية أتفهم؟

351
00:27:38,440 --> 00:27:41,960
ولماذا يريد أحد قتل أجمل أمرأة فى العالم؟

352
00:27:44,880 --> 00:27:47,520
لا أعرف ياجاك لا أعرف

353
00:27:55,880 --> 00:27:58,880
حسنا لقد أتيت , ماذا؟

354
00:27:59,360 --> 00:28:03,040
اكتشفنا أمس اللعبة
دفعوا أموال للشاهد

355
00:28:03,240 --> 00:28:05,400
وقصة العصابة المسلحة
كلها ملفقة

356
00:28:05,440 --> 00:28:07,800
هل أنت جاد فى هذا؟ -
نعم -

357
00:28:11,080 --> 00:28:14,440
هل أستطيع مساعدتكم أيها السادة؟ -
هل لنا فى لحظة من وقتك ياسيدى؟ -

358
00:28:15,800 --> 00:28:18,200
إيفلين ميرسا كانت والدتنا

359
00:28:19,280 --> 00:28:23,520
كانت أمراءة رائعة
وكنت أحبها كثيرا

360
00:28:25,680 --> 00:28:28,080
لندخل للداخل

361
00:28:42,400 --> 00:28:44,800
هذا غير مفهوم

362
00:28:50,360 --> 00:28:52,720
لقد حصل بالفعل على المال

363
00:29:22,520 --> 00:29:24,880
المفروض أن هناك شهودا قالوا للشرطة
عن اطلاق نار من عصابات مسلحة

364
00:29:25,080 --> 00:29:26,400
هل تعرف شيئ عن هذا؟

365
00:29:26,440 --> 00:29:29,800
الشرطة تحدثت مع شخص واحد فقط
أكثر مما تحدثوا مع الآخرين

366
00:29:31,360 --> 00:29:33,440
هل تستطيع معرفة هذا الرجل
إذا رأيته ثانيا؟

367
00:29:33,480 --> 00:29:35,880
انه يأتى الى هنا بعد اللعب

368
00:29:35,960 --> 00:29:38,360
رجل ضخم يرتدى سويترات
ولا يرتدى جاكتات أبدا

369
00:29:38,720 --> 00:29:43,720
حتى أثناء نزول الجليد
....ولديه كلاب وعنده

370
00:29:44,240 --> 00:29:48,240
هل شكله أفريقى؟
هل يشبه بين واليس لاعب السلة

371
00:29:48,480 --> 00:29:50,840
أجل مثل بين واليس

372
00:29:52,080 --> 00:29:54,480
حسنا -
هل يمكث بالملعب كثيرا؟

373
00:29:54,600 --> 00:29:56,920
بالملعب أو فى الصالة الرياضية

374
00:29:59,880 --> 00:30:02,040
لم يكن اطلاق عصابات مسلحة
بل كان هذا اعداما

375
00:30:02,080 --> 00:30:04,480
لقد جهزوا لوالدتنا وأوقعوا بها
هيا

376
00:30:24,600 --> 00:30:27,000
هل أنتم مستعدون؟
ماهى خطتك يابوبى؟

377
00:30:27,160 --> 00:30:29,520
سنؤلف ماسيحدث -
انك تؤلف دائما يابوبى -

378
00:30:29,560 --> 00:30:34,160
سنقتل هكذا -
ماذا تقصد بنحن أيها الأبيض؟ -

379
00:30:37,800 --> 00:30:39,880
هيا بنا

380
00:30:39,920 --> 00:30:42,320
ياسادة

381
00:30:44,960 --> 00:30:47,320
ماذا تظن أنك فاعل؟
ارحل عن هنا ياصديق

382
00:30:47,800 --> 00:30:49,880
كنت أود أن أكون صديق
ولكنى لا أستطيع

383
00:30:49,920 --> 00:30:54,160
ابتعدوا

384
00:30:59,080 --> 00:31:01,480
لا داعى للإحتكاك بى

385
00:31:03,200 --> 00:31:05,720
فلن يأخذ هذا أكثر من ثوانى
الكل يخرس ويسمع

386
00:31:07,640 --> 00:31:09,880
اسمى بوبى ميرسا

387
00:31:09,920 --> 00:31:11,600
البعض منكم يعرف أمى

388
00:31:11,640 --> 00:31:14,520
والبعض منكم يعرف أنها
قتلت منذ أسبوع عبر الشارع

389
00:31:15,200 --> 00:31:18,040
عمرها كان 62 , قتلت بدون أى سبب

390
00:31:19,120 --> 00:31:21,520
أنا أبحث عن شاهد على ذلك -
فكر يابوبى -

391
00:31:22,960 --> 00:31:26,520
لاعب سلة رجل ضخم
لايرتدى معطف أبدا ,أيعرفه أحد؟

392
00:31:27,080 --> 00:31:29,480
محب للكلاب -
اللعنة -

393
00:31:30,160 --> 00:31:33,080
أيستطيع أحدكم اخبارى أين أجد هذا الشخص؟
ويمكنكم انهاء مباراتكم,كل مانريده التحدث معه

394
00:31:39,800 --> 00:31:42,200
أنت أيها الفتى

395
00:31:42,280 --> 00:31:46,080
لاتجرى فى الصالة -
ابتعد عنى -

396
00:31:46,320 --> 00:31:47,720
لماذا تجرى؟

397
00:31:47,760 --> 00:31:50,400
أنا لا أعرف شيئا

398
00:31:50,600 --> 00:31:52,960
اخرس -
هل لديك شيئا تقوله لى أيها الصغير؟ -

399
00:31:53,800 --> 00:31:56,200
أنا أبحث عن الذى قتل أمى

400
00:31:57,280 --> 00:31:59,680
يمكنكم اخبارى عن هذا الشخص
ويمكنكم انهاء مباراتكم

401
00:32:03,120 --> 00:32:05,800
أقدر لكم مساعدتكم
فأنتم مواطنون متعاونون

402
00:32:06,480 --> 00:32:08,880
السلام عليكم
استمتعوا ببقية اللعبة

403
00:32:09,960 --> 00:32:12,360
إنه مجنون

404
00:32:12,920 --> 00:32:15,320
ماذا لدينا هنا؟ -
بوبى هذا لى كينون -

405
00:32:16,080 --> 00:32:18,480
كينون هذا بوبى

406
00:32:19,040 --> 00:32:21,840
أرى أنه كان يريد أن يحذر شخصا ما

407
00:32:22,320 --> 00:32:24,720
ما اسمه ياكينون؟

408
00:32:25,280 --> 00:32:28,480
دميان , إنه أخى -
هل هو أخيك؟ -

409
00:32:29,120 --> 00:32:31,520
أحقا و هؤلاء اخوتى

410
00:32:33,360 --> 00:32:36,440
لكنه أخى الحقيقى -
وهؤلاء اخوانى الحقيقيون أيضا -

411
00:32:36,560 --> 00:32:38,960
هذا انجل وأنا بوبى
وهذا جاك وهذا جيرمايا

412
00:32:39,600 --> 00:32:42,520
وماذا عنك أنت ودميان هل أنتما مقربان؟

413
00:32:43,240 --> 00:32:46,040
أجل ولكنى لن أخبركم بشيئ آخر عنه -
حسنا -

414
00:32:46,400 --> 00:32:48,760
وأنا أيضا لا أخون اخوتى

415
00:32:51,160 --> 00:32:54,840
فهدئ من روعك
اننا نريد التحدث إليه فقط

416
00:32:55,360 --> 00:32:57,760
نريد سؤاله عدة أسئلة فهل سيتعاون؟

417
00:33:00,080 --> 00:33:02,880
لدى شيئ هنا
انهم يقطنون عند الحدائق التى هناك

418
00:33:03,360 --> 00:33:05,840
استمتع بباقى اللعبة
ولا تدير بالك لهذا

419
00:33:08,960 --> 00:33:11,400
درجاتك مشرفة
يجب أن تواصل الدراسة

420
00:33:12,160 --> 00:33:14,560
ماهذه؟ -
ألومنيوم -

421
00:33:15,200 --> 00:33:17,560
إنها حتى لاتدور

422
00:33:19,680 --> 00:33:22,080
لا أفهم هذا
فلماذا يؤجر أحدهم شخصا ما

423
00:33:22,160 --> 00:33:24,560
ليقتل أمنا؟

424
00:33:24,680 --> 00:33:27,440
لدى فكرة
سننتظر هذا الحقير حتى يعود

425
00:33:27,640 --> 00:33:29,720
ثم نسأله

426
00:33:29,760 --> 00:33:31,640
افعلوا ماتريدون أن تفعلوه

427
00:33:31,680 --> 00:33:34,040
فعندى جمباز دعونى أخرج

428
00:33:35,920 --> 00:33:38,320
هل ترتدى ملابس الجمباز ياجيرى -
اذهبوا للجحيم -

429
00:33:38,480 --> 00:33:40,960
أنتم تعرفون ماذا أقصد
فلدى جدول مواعيد ملتزم به

430
00:33:41,120 --> 00:33:43,520
فإبنتاى لديهما تدريب جمباز
ولابد أن أذهب بهما

431
00:33:45,344 --> 00:33:48,049
لما لا تأخذ جاك معك فإنه مرن جدا -
أنت الذى تدربت على الباليه يابوبى -

432
00:34:03,040 --> 00:34:06,000
لقد فعلتها لعدة سنوات
لابد أنها قادتك للجنون يا انجل

433
00:34:06,520 --> 00:34:09,200
كم من الوقت أخذت؟
ستة أشهر لتصادق

434
00:34:09,360 --> 00:34:14,560
بالمشاة
لديهم فتيات هناك

435
00:34:14,760 --> 00:34:17,160
أراهن على أن فتياتهم كالأصدقاء

436
00:34:17,880 --> 00:34:20,240
وبعد سته أشهر لم يعد لديهم

437
00:34:28,680 --> 00:34:31,080
إنه هـــو
إنه هـــو

438
00:34:44,440 --> 00:34:46,680
يادميان

439
00:34:46,720 --> 00:34:49,120
هل أنت دميان؟

440
00:34:49,240 --> 00:34:51,600
هيا -
إنه يهرب -

441
00:34:54,360 --> 00:34:56,720
اللعنة من هؤلاء الأشخاص؟

442
00:34:56,920 --> 00:34:59,320
جاك امكث هنا
وأخبرنا أين سيقف

443
00:35:13,560 --> 00:35:15,960
هيا
اللعنة

444
00:35:18,160 --> 00:35:20,560
ستة

445
00:35:21,240 --> 00:35:23,640
هيا يا انجل لقد نلنا به هيا

446
00:35:25,840 --> 00:35:28,240
ستة لقد توقف بالسادس

447
00:35:36,120 --> 00:35:38,280
دميان أريد فقط أن أسئلك بعض الأسئلة

448
00:35:38,320 --> 00:35:40,600
عندى شيئا إليك

449
00:35:42,920 --> 00:35:45,320
اللعنة

450
00:35:45,600 --> 00:35:48,000
لا تطلق النار على كلابى

451
00:36:01,960 --> 00:36:04,360
أنقذنى من الكلاب

452
00:36:05,400 --> 00:36:07,800
انهم خلفى

453
00:36:09,440 --> 00:36:12,800
أسرع
ابتعدوا عنه

454
00:36:18,280 --> 00:36:20,440
هل أنت بخير؟

455
00:36:20,480 --> 00:36:22,880
انها عيناى أعطنى شيئا لعيناى -
نريد فقط التحدث معك -

456
00:36:30,800 --> 00:36:33,200
اللعنة -
أنتم لا تعرفون مع من تعبثون -

457
00:36:37,680 --> 00:36:40,440
أعطنى مسدسى
أعطنى مسدسى

458
00:36:40,840 --> 00:36:43,240
..أنا أريده فقط أن يقع

459
00:36:45,080 --> 00:36:47,400
انك واقع لامحالة

460
00:36:50,200 --> 00:36:53,240
هل تعتقد أنه مات؟  -
كلا لم يمت بل مكسورا -

461
00:36:53,400 --> 00:36:55,160
هيا نذهب لنحدثه الآن

462
00:36:55,200 --> 00:36:57,600
دميان أكيد أنت تتجمد

463
00:36:58,440 --> 00:37:00,840
لن نحتاج هذه ثانيا

464
00:37:06,320 --> 00:37:08,720
أتعرف لما نحن هنا يادميان؟

465
00:37:09,240 --> 00:37:11,880
أحضروا الإسعاف لى

466
00:37:12,120 --> 00:37:15,080
اسعاف لماذا؟
لعضاتى من كلابك

467
00:37:16,400 --> 00:37:18,280
أعطنى اسم وسأطلب لك النجدة

468
00:37:18,320 --> 00:37:19,920
أريد أن أعرف؟
من أطلق النار فى متجر الخمور الآن؟

469
00:37:19,960 --> 00:37:22,360
ياراجل كيف عرفتمونى...؟ -
ماذا قلت؟ -

470
00:37:22,640 --> 00:37:25,040
ارفع صوتك أسمعتك تقول مع من نعبث؟

471
00:37:25,240 --> 00:37:29,640
من الصعب سماعك فى ظل هذه الرياح

472
00:37:30,840 --> 00:37:34,240
لو رحلنا لن يسمعك أحدا غيرنا -
سيظل هنا طوال الليل ولن يقدر على خطوة بهذه القدم

473
00:37:36,480 --> 00:37:39,720
هذان الغبيان قالا لى بأنهم
سيدفعان لى عدة دولارات

474
00:37:39,920 --> 00:37:42,000
اذا قلت أنى رأيت بعض رجال العصابات
هم الذين أطلقوا النار على هذا المكان

475
00:37:42,040 --> 00:37:43,400
ولكننى لم أسمع أى احد

476
00:37:43,440 --> 00:37:45,840
والآن ارجع لأدراجك -
أرجوك يارجل -

477
00:37:46,280 --> 00:37:48,680
لا أستطيع أن أقول لكم شيئا

478
00:37:49,080 --> 00:37:51,440
ستموت هنا

479
00:37:51,480 --> 00:37:54,320
أرجوكم يارجال

480
00:37:54,520 --> 00:37:56,520
أرجوكم -
إنه يخدعنا -

481
00:37:56,560 --> 00:38:00,280
أتعتقد أنه سيموت؟ -
سنتركه يعانى الألم فترة -

482
00:38:01,160 --> 00:38:03,560
أمتأكد؟ -
هل تريد أن تتألم بدلا منه؟

483
00:38:04,760 --> 00:38:07,200
استدر
إلى ماذا تنظر؟

484
00:38:07,800 --> 00:38:09,200
هيا

485
00:38:09,240 --> 00:38:12,120
اطلبوا لى الإسعاف -
أعطنى اسما -

486
00:38:12,600 --> 00:38:14,960
وأين نستطيع ايجاده

487
00:38:17,560 --> 00:38:19,960
رائع

488
00:38:32,760 --> 00:38:35,120
جوتى جوتى لنبحث عن جوتى

489
00:38:35,640 --> 00:38:38,040
أستطيع أعطائك أكثر من هذا

490
00:38:38,680 --> 00:38:40,565
ها هو

491
00:38:40,600 --> 00:38:42,840
أين؟ -
انه هناك,الرجل ذو الأسنان الذهبية -

492
00:38:42,875 --> 00:38:45,240
أستطيع رؤيته انزل يدك -
أنظر الى الأشخاص الذين بجوار الباب -

493
00:38:46,720 --> 00:38:49,120
أراه أراه ,هيا لننال به

494
00:39:00,120 --> 00:39:02,520
عليكم اللعنة

495
00:39:05,880 --> 00:39:08,680
أسندعهم يذهبون؟ -
هيا ننال هؤلاء الأوغاد -

496
00:39:16,640 --> 00:39:19,040
ماهذا -
لا أستطيع رؤية شيئ -

497
00:39:21,920 --> 00:39:25,240
إلحق به -
السيارة تتزحلق بالشوارع

498
00:39:38,360 --> 00:39:40,680
اللعنة لقد تلف جانب السيارة

499
00:39:41,160 --> 00:39:42,760
هل ستدع هؤلاء الأنذال يقتلوننا؟

500
00:39:42,800 --> 00:39:45,200
ارجع للخلف واربط حزامك ياجاك

501
00:39:48,280 --> 00:39:50,680
احذر الثلوح -
لا أبالى بالثلوج -

502
00:39:53,240 --> 00:39:55,640
اللعنة -
هل ناولتنى الخرطوش ياجاك؟

503
00:39:55,800 --> 00:39:58,040
إنه ليس خرطوش -
كفى مجادلة -

504
00:39:58,080 --> 00:40:00,120
هل مررتها لى؟ -
واخرس

505
00:40:00,160 --> 00:40:02,680
انجل افتح الزجاج
وصوب ثم أطلق

506
00:40:06,720 --> 00:40:08,960
أطلق على هؤلاء الأوغاد
نل بهم

507
00:40:09,000 --> 00:40:11,400
أطلق عليهم

508
00:40:14,320 --> 00:40:16,560
لقد أصبناهم

509
00:40:16,600 --> 00:40:18,960
انتبهوا

510
00:40:23,320 --> 00:40:25,720
هل أنت رابط حزامك ياجاك؟
راقبوا هذا وتمسكوا

511
00:40:34,240 --> 00:40:36,600
انهم يلفون -
لا تدعهم يهربون -

512
00:40:36,640 --> 00:40:39,000
لا تدعهم يهربون

513
00:40:54,240 --> 00:40:56,640
ادخل نفسك هنا

514
00:41:00,000 --> 00:41:03,160
إنها ستنفجر -
فأوقف السيارة إذن -

515
00:41:03,640 --> 00:41:06,640
اخرس ياجاك -
لقد أوشكنا على الإمساك بهم

516
00:41:22,500 --> 00:41:25,160
هل أنتم مستعدون؟

517
00:41:31,320 --> 00:41:33,680
سأنالهم سأنالهم

518
00:41:33,920 --> 00:41:36,840
إستمر إستمر هكذا

519
00:41:45,640 --> 00:41:48,040
تماسكوا

520
00:42:05,640 --> 00:42:08,240
رائع لقد أمسكنا بهم يابوبى

521
00:42:15,840 --> 00:42:18,200
جاك انتظر هنا

522
00:42:22,800 --> 00:42:24,400
اخرجا من السيارة

523
00:42:24,440 --> 00:42:26,840
تبا لكما

524
00:42:30,702 --> 00:42:31,224
أحضر محفظته

525
00:42:33,280 --> 00:42:35,880
تبا لكم أيها الفشلة

526
00:42:42,273 --> 00:42:43,895
لنرحل من هنا

527
00:42:50,320 --> 00:42:52,960
هيا لنذهب ياجاك -
لقد انتهينا منهم -

528
00:42:58,280 --> 00:43:01,120
ماذا يحدث؟
ملازم

529
00:43:02,400 --> 00:43:05,480
حادث قتل
لدينا جريمة قتل واضحة لإثنين

530
00:43:06,674 --> 00:43:08,228
هل هناك هوية لهما؟ -
لا -

531
00:43:10,360 --> 00:43:12,760
خذ بصماتهم قبل وضعهم بالثلج

532
00:43:12,840 --> 00:43:15,760
ما رأيك ياجرين؟ -
هل لديك أى أفكار؟ -

533
00:43:16,160 --> 00:43:18,520
لهذا السبب ندفع لك

534
00:43:26,800 --> 00:43:30,000
يا لك من جبان يابوبى -
على رسلك -

535
00:43:30,440 --> 00:43:33,200
يجب ابعاد الكلاب عن شخص مثلك
قبل أن تصل إليهم

536
00:43:33,680 --> 00:43:35,920
أنتم ,هناك شرطة بالمنزل

537
00:43:35,960 --> 00:43:38,240
أعطينى شيئا أغطى به ذراعى

538
00:43:38,280 --> 00:43:40,680
أسرعى

539
00:43:43,200 --> 00:43:47,200
انجل هل تمانع لو دخلنا -
أنتم هنا بالفعل -

540
00:43:48,280 --> 00:43:49,880
مرحبا بالشرطة دائما

541
00:43:49,920 --> 00:43:52,320
فى منزل عائلة ميرسا
يجعلهم يشعرون بالراحة والأمان

542
00:43:52,400 --> 00:43:54,760
كم أحببنا هذه الطريقة

543
00:43:56,600 --> 00:43:59,560
ألست مثيرا بهذا -
شكرا -

544
00:44:00,840 --> 00:44:03,400
جاكى أراد هذا الرقم لنفسه

545
00:44:05,720 --> 00:44:07,720
ماذا حل بيدك؟

546
00:44:07,760 --> 00:44:10,520
هل نسيت الحديث الذى دار بيننا
فى منزل أخيك

547
00:44:10,720 --> 00:44:13,400
عن عدم التدخل فى تحرياتنا؟

548
00:44:13,520 --> 00:44:18,520
لا لا ان هذا حدث من تقطيع الديك أو من الهوكى
ذلك من تقاليد عائلتنا

549
00:44:19,360 --> 00:44:21,520
ألا تتذكر ذلك ياجرين
عند لعبنا للهوكى؟

550
00:44:21,560 --> 00:44:23,960
الشباب قد يكونوا عنيفين جدا على الجليد

551
00:44:24,640 --> 00:44:28,120
أين سيارتك يابوبى؟
إنها ليست بالخارج

552
00:44:29,000 --> 00:44:32,280
لقد تركناها عند جيرمايا -
أجل -

553
00:44:33,120 --> 00:44:36,760
جيرى أوصلنا لهنا فأنت تعرف أن
سيارته الفولفو أأمن سيارة هناك

554
00:44:37,360 --> 00:44:40,160
فالفولفو سيارة رائعة حدا
وخاصة عندما تكون مجهزة من الخارج

555
00:44:40,840 --> 00:44:44,200
!هذا رائع
أتعلم ماهذا؟

556
00:44:44,260 --> 00:44:46,860
هل هذا من أشياء خاصة بزوجتك؟ -
جزء من جثة -

557
00:44:47,780 --> 00:44:49,700
عينة من جمجمة جثتان لقاتلان محترفان

558
00:44:49,740 --> 00:44:51,620
وجدناهما مقتولان هذا الصباح

559
00:44:51,660 --> 00:44:55,260
هل تسعون لأخذ اعتراف منى بذك؟
إن هذا سخيف يا أولاد

560
00:44:56,420 --> 00:44:58,820
هيا ياجرين

561
00:44:59,140 --> 00:45:02,020
أعرف أنكما تريدان رؤية عينة من شعرى على الجثة
أليس ذلك صحيحا؟

562
00:45:02,860 --> 00:45:05,540
عندما أسمع أبواب السجن تغلق خلفى يانسوة

563
00:45:05,780 --> 00:45:08,260
حسنا فأخبرنى بما أخبروك

564
00:45:08,660 --> 00:45:10,980
هل تعتقد أن هؤلاء القتلى استؤجروا
لقتل إيفلين؟

565
00:45:11,020 --> 00:45:13,420
هل هذا كل ما فى الأمر؟ -
لا أعرف عما تتحدث ياجرين -

566
00:45:13,540 --> 00:45:17,660
ياجرين قل لى كيف تفرق بين سفاح صغير
وقتلة مأجورين

567
00:45:17,780 --> 00:45:20,620
فلو كانا قتلة محترفان كما تقول

568
00:45:21,340 --> 00:45:23,740
فلن يخبرانا أبدا عن الشخص اللذان يعملان معه

569
00:45:24,740 --> 00:45:27,100
حتى لو مزقتهم

570
00:45:28,340 --> 00:45:31,020
إنه يعتقد نفسه ذكيا أليس كذلك؟
إنه كذلك

571
00:45:31,340 --> 00:45:33,900
كل شخص يعتقد نفسه ذكيا
...إلى أن ألكمه بفمه

572
00:45:34,020 --> 00:45:36,220
هل تريد لكمى فى فمى؟ -
تمهل لحظة -

573
00:45:36,260 --> 00:45:38,620
لسنا هنا من أجل ذلك
توقفوا

574
00:45:40,540 --> 00:45:44,260
يابوبى إذا كان لديك أى شيئ
فناوله لى

575
00:45:44,580 --> 00:45:48,700
وإذا كان شيئا مهما سنتحقق منه
لكن لاتحاول أن تتصرف بمفردك

576
00:45:49,300 --> 00:45:51,180
فلا تظل تطرق على أبواب الشيطان طويلا

577
00:45:51,220 --> 00:45:53,620
فعاجلا أو أجلا قد لايجيب عليك أحدا

578
00:45:57,220 --> 00:45:59,620
ما الأخبار ياشباب؟

579
00:46:00,220 --> 00:46:03,740
اللعنة هيا بنا هيا اذهبوا هيا

580
00:46:13,660 --> 00:46:16,060
خارج البلدة أيها القتلة

581
00:46:17,220 --> 00:46:20,380
هذا ماقلته لهما
وسأظل أتذكر هذا وأنا أسمع نفسى أقول لهما

582
00:46:21,060 --> 00:46:23,700
خارج البلدة أيها القتلة

583
00:46:23,980 --> 00:46:27,460
أتعرفون ماذا؟
إنك لا تدفع لعاهرة لتعاشرك

584
00:46:27,980 --> 00:46:30,380
وإنما تدفع لها لترحل

585
00:46:30,980 --> 00:46:33,460
فلماذا إذن إستأجرنا قتلة من خارج البلدة؟

586
00:46:33,540 --> 00:46:37,020
تدفع لهما لكى يرحلا خارج البلدة

587
00:46:37,380 --> 00:46:39,780
لهذا طلبت قتلى من خارج البلدة

588
00:46:39,980 --> 00:46:42,900
وما حصلت عليه
هو قتلة من داخل البلدة

589
00:46:44,700 --> 00:46:48,260
شخص ما قرر استئجار قتلة من داخل البلدة

590
00:46:50,540 --> 00:46:52,700
أتدرون وماذا حصلت عليه أيضا
مقابل مادفعت؟

591
00:46:52,740 --> 00:46:56,780
شرطة داخلية للبلدة ومتاعب بالبلدة

592
00:46:59,500 --> 00:47:01,900
من االذى سيعوضنى عن هذا؟

593
00:47:03,420 --> 00:47:05,820
هل أنت جائع يا إيفان؟

594
00:47:07,140 --> 00:47:11,860
لابد أنك جائع أليس صحيحا؟ -
أنا آسف -

595
00:47:12,060 --> 00:47:14,020
لا تعتذر

596
00:47:14,060 --> 00:47:16,460
فالشخص لابد أن يأكل
أليس ذلك صحيحا؟

597
00:47:16,980 --> 00:47:19,020
سأخبرك شيئا
إذا أردت أن تأتى لمطعمى لتأكل

598
00:47:19,060 --> 00:47:21,380
هيا كل هيا

599
00:47:24,460 --> 00:47:26,860
أغرب بعيدا عن مقعدى

600
00:47:34,340 --> 00:47:36,740
كل

601
00:47:40,900 --> 00:47:44,900
هذا فتى جيد -
هذا هراء -

602
00:47:45,020 --> 00:47:47,420
اخرسى أيتها الساقطة
سأضعك معه أسفل

603
00:47:49,140 --> 00:47:51,620
انهضى وشاركى زوجك وجبته

604
00:47:53,540 --> 00:47:55,940
الآن

605
00:48:12,100 --> 00:48:14,460
هذا القرف جيد

606
00:48:18,940 --> 00:48:21,900
والآن ابحثوا لى عن من قتل هؤلاء القتلة

607
00:48:22,980 --> 00:48:24,860
ماذا وراء هذه البطاقات ياشباب؟

608
00:48:24,900 --> 00:48:27,140
أليس هذا المكان بجوار النهر؟
أجل -

609
00:48:27,180 --> 00:48:29,580
هيا لنلقى نظرة

610
00:48:33,700 --> 00:48:36,100
حبيبتى -
والآن ياحبيبى -

611
00:48:36,820 --> 00:48:39,220
ألم يكن مفروضا أن نقضى وقتا سويا

612
00:48:40,060 --> 00:48:42,460
أتذكر أنك قلت لى هذا منذ ساعتين بالمطبخ

613
00:48:42,780 --> 00:48:44,820
لدينا أشياء مهمة نفعلها ياحبيبتى

614
00:48:44,860 --> 00:48:47,540
إنها لأنثى أسبانية جدا-
لا تفعل هذا الآن -

615
00:48:48,100 --> 00:48:51,900
اخرس يابوبى ولا تبدأ بهذه التفاهات -
ياسيدتى لا تذهبى إلى هذا -

616
00:48:52,060 --> 00:48:55,740
ومن الذى يريد فتاة مثلك -
اخرس -

617
00:48:57,620 --> 00:49:00,020
هل يمكننا أن نذهب؟ -
انجل -

618
00:49:00,340 --> 00:49:02,980
لقد قلت لى هذه المرة
أنك ستظل معى

619
00:49:03,980 --> 00:49:08,000
يا أماه إن قلبى لا يحتمل كل هذا

620
00:49:10,700 --> 00:49:13,260
إنها اعتادت على الراحة هنا
أليس كذلك؟

621
00:49:13,260 --> 00:49:14,587
ماذا تفعل؟

622
00:49:14,962 --> 00:49:17,298
لقد اعتقدت أنك أكثر رجولة
رجل صلب

623
00:49:20,551 --> 00:49:23,220
أتعرف أنه من المخذى أن جاك الصغير
هو الوحيد الذى كان على حق

624
00:49:23,637 --> 00:49:25,890
هيا لنذهب ياجاك

625
00:49:25,973 --> 00:49:28,142
!!قل وداعا لأختك الكبرى
وهيا لنذهب

626
00:49:28,225 --> 00:49:31,395
هل ستتركنى أنت أيضا؟ -
أنا أحتاج ل 15 دقيقة فقط -

627
00:49:31,812 --> 00:49:34,648
إنه مدمن صاحبته....مدمن

628
00:49:37,401 --> 00:49:39,820
صوفى

629
00:49:39,987 --> 00:49:42,990
صوفى حبيبتى

630
00:49:45,826 --> 00:49:48,245
كما كنا نتواعد ونحن فى سن ال 16

631
00:49:49,580 --> 00:49:51,957
أفضل غرفة بالمنزل

632
00:49:51,992 --> 00:49:54,335
لقد ضبطها على العصر

633
00:50:04,094 --> 00:50:06,847
من أنت؟
هلا أنا من موظف الولاية

634
00:50:06,931 --> 00:50:09,350
عند سؤالين لك عن بوليصة التأمين
الخاصة بوالدتك

635
00:50:13,938 --> 00:50:16,357
من الهام جدا أن أتحدث مع جيرمايا عاجلا

636
00:50:16,440 --> 00:50:18,108
الشيك قيد التجهيز

637
00:50:18,192 --> 00:50:19,742
لكن هناك عدة شكوك ظهرت

638
00:50:19,777 --> 00:50:22,488
ماذا تقصد أن هناك عدة شكوك؟ -
أنه ليس من العادةدفع هذا المبلغ الضخم -

639
00:50:22,696 --> 00:50:25,574
لمثل هذا التأمين البسيط على الحياة
ففى العامين الآخرين

640
00:50:25,866 --> 00:50:29,118
كان يدفع المبلغ عن طريق شيك
عبر الحساب البنكى الخاص بأخيك

641
00:50:29,371 --> 00:50:30,929
خاصة وأن أخيك لديه سجل إجرامى سابق

642
00:50:31,066 --> 00:50:32,702
وأعماله كلها تحت الإفلاس

643
00:50:32,773 --> 00:50:34,871
إن مسئوليتنا أن نتحرى عن ذلك

644
00:50:34,993 --> 00:50:39,498
إذن فجيرمايا مفلس -
عذرا -

645
00:50:39,915 --> 00:50:41,500
آسفه على المقاطعة

646
00:50:41,583 --> 00:50:43,752
هل لى أن أسألك سؤال يا إنجل -
أجل حبيبتى -

647
00:50:43,787 --> 00:50:46,171
ماهذه ؟

648
00:50:46,672 --> 00:50:48,632
إنه معطر الفم  ياحبيبتى
أعطينى واحدا

649
00:50:48,667 --> 00:50:50,592
تعرف أن عندى حساسية لهذه الأشياء -
يجب على أن أذهب الآن -

650
00:50:50,676 --> 00:50:52,761
لا لا انتظر من فضلك -
لمن اشتريتهم؟ -

651
00:50:52,845 --> 00:50:55,097
توقفى عن جنانك هذا
لقد اشتريتهم عندما كنت بفيجاس

652
00:50:55,132 --> 00:50:56,765
قبل أن أعرف بمجيئى إلى هنا

653
00:50:56,849 --> 00:50:58,475
اشتريتهم لمن؟
لا أحد

654
00:50:58,510 --> 00:51:00,067
من فضلك ياسيدى من فضلك

655
00:51:00,102 --> 00:51:02,604
لو أردت التكلم عن هذا
هل ممكن أن نتحدث فى الخارج

656
00:51:03,021 --> 00:51:05,774
هل تريد التحدث خارجا؟
حسنا هيا لنتكلم بالخارج

657
00:51:06,191 --> 00:51:08,527
سنتحدث عن هذا الموضوع بعد الأن -
افتح الباب أو تعالى هنا لنتحدث -

658
00:51:13,365 --> 00:51:16,952
فعلى كم سيحصل أخى؟ -
مبلغ أكثر بقليل من 400 ألف -

659
00:51:17,202 --> 00:51:19,621
هذا جنون -
افتح الباب الآن يا إنجل -

660
00:51:19,872 --> 00:51:21,874
تفقد كل شيئ هنا يا جاكى
أكيد أن هناك أشياء

661
00:51:21,909 --> 00:51:24,209
يربط هؤلاء الأشخاص بأناس أخرى

662
00:51:46,315 --> 00:51:48,650
كله تمام هنا
هل وجدت أى شيئ؟

663
00:51:50,485 --> 00:51:52,905
آله تصوير -
هيا بنا -

664
00:51:56,241 --> 00:52:01,580
يازعيم -
كيفك يا ميرسا؟ -

665
00:52:02,331 --> 00:52:04,715
ما أخبارك فأنا لم أعمل مع جيرى
منذ وقت طويل

666
00:52:04,750 --> 00:52:07,085
منذ أن بدأ فى بناء الشقق الفخمة

667
00:52:07,419 --> 00:52:10,255
لأن التعامل بهذه بالمبالغ الضخمة
تقودك للعمل مع العصابات المسلحة

668
00:52:10,672 --> 00:52:13,091
أتقول أن جيرى جاءت قدمه
مع العصابات المسلحة؟

669
00:52:13,759 --> 00:52:15,844
ماذا يجرى هنا؟

670
00:52:15,928 --> 00:52:18,514
هناك مستشار
رجل يعمل فى مجلس المدينة

671
00:52:18,764 --> 00:52:20,432
اسمه دوجلاس -
حسنا -

672
00:52:20,516 --> 00:52:23,101
انه الشخص الذى أغلق مشروع جيرى

673
00:52:23,685 --> 00:52:26,104
عندما علم بإختلاط جيرى مع العصابات

674
00:52:29,775 --> 00:52:33,612
خمسة وعشرون طلقة ستة مسدسات
تلقائية التعبئة

675
00:52:37,699 --> 00:52:42,287
مسدس بيريتا صغير
انظر لهذا البيريتا

676
00:52:42,250 --> 00:52:44,176
ثلاثة مواسير
تخرج ثلاثة طلقات دفعة واحدة

677
00:52:44,206 --> 00:52:47,209
ان هذا المسدس محظور التعامل به قانونا

678
00:52:48,126 --> 00:52:50,093
ماذا تفعلون الآن؟

679
00:52:50,128 --> 00:52:52,464
لقد بدأنا مبكرا فى اعداد اقرارات الضرائب
للعام القادم ياجيرى

680
00:52:52,499 --> 00:52:54,883
انظروا ماذا فعلتم بمنزل أمى

681
00:52:55,467 --> 00:52:57,886
هيا انظرو على منظر هذه الطاولة

682
00:52:58,136 --> 00:53:00,138
أتعلم أنك على حق
صوفى

683
00:53:00,222 --> 00:53:02,808
هل جعلت لنفسك فائدة
ونظفتى الطاولة

684
00:53:05,394 --> 00:53:07,729
لقد أخطأت

685
00:53:09,147 --> 00:53:11,483
انظر يابوبى

686
00:53:12,818 --> 00:53:14,403
من أين أحضرتم هذه؟

687
00:53:14,486 --> 00:53:16,822
من منزل صديقنا ستانلى القاتل -
دعنى أرى هذا -

688
00:53:18,490 --> 00:53:20,909
لقد كانوا يراقبون أمنا -
انه ذلك الشخص -

689
00:53:20,993 --> 00:53:24,413
انه ذلك المحامى القذر قال أنه
قابلها مرة واحدة فقط يابوبى

690
00:53:25,581 --> 00:53:28,000
أين كنت؟
فقد كنت أحاول الإتصال بك طوال اليوم

691
00:53:28,083 --> 00:53:30,502
أتابع الدلائل الجديدة

692
00:53:31,086 --> 00:53:33,505
هيا لنذهب أسترافقنا ياجيرى

693
00:53:34,339 --> 00:53:35,722
ألا تريد ان تعرف من الذى استأجره؟

694
00:53:35,757 --> 00:53:37,808
ألا تريد أن تعرف من الذى قتل أمنا؟

695
00:53:37,843 --> 00:53:40,262
بالطبع أريد -
هيا نذهب ولنتوقف عن العبث -

696
00:53:40,429 --> 00:53:42,097
هيا -
حسنا -

697
00:53:42,181 --> 00:53:44,516
لابد أن يكون هناك شخص يرعاكم
أيها المهرجون

698
00:53:44,766 --> 00:53:47,978
الآن تدعونا مهرجون -
أن أقول ما أراه -

699
00:53:50,355 --> 00:53:52,023
ماذا؟
أتريدنى أن أرحل؟

700
00:53:52,058 --> 00:53:53,692
هذه مشكلتك -
حسنا -

701
00:53:53,775 --> 00:53:56,153
انك ستظلين هنا أو .. لايهم

702
00:53:56,528 --> 00:53:58,989
أيجب عليك أن تقضى الليل مع هذه الكلبه

703
00:53:59,907 --> 00:54:04,828
انه كلب جاك
فلن تعضنى أليس كذلك؟

704
00:54:08,123 --> 00:54:10,751
يابوبى تعالى تفقد هذا
انها أجندة المحامى

705
00:54:10,918 --> 00:54:14,963
أتعتقد أن إى إم
اختصار لإيفلين ميرسا؟

706
00:54:15,881 --> 00:54:19,259
لا أقدر التعامل مع هذا ياجاكى -
نوفمبر21 -

707
00:54:20,219 --> 00:54:23,222
لقد قابلها فى ليلة موتها

708
00:54:23,472 --> 00:54:25,474
ومن الذى يقابل محاميه الساعة الثامنة مساءا؟

709
00:54:25,516 --> 00:54:27,893
انجل

710
00:54:28,227 --> 00:54:31,480
حسنا فصديقتك هنا لقد تعقبتنا
اذهب وأخرسها

711
00:54:31,647 --> 00:54:37,152
انجل هيا انظر لى من النافذة

712
00:54:37,819 --> 00:54:40,239
هيا يا انجل فأنا أعرف أنك بالداخل هنا -
شخص ما يأتى معى فإنها مجنونة -

713
00:54:41,448 --> 00:54:43,909
ياناس هناك لصوص بالمنزل

714
00:54:44,243 --> 00:54:48,288
اخرج يا انجل للخارج أريد التحدث معك -
اهدئى ياصوفى -

715
00:54:59,007 --> 00:55:00,808
عذرا ماذا تفعلون؟

716
00:55:00,843 --> 00:55:04,179
ما أخبارك ياصديقى؟ -
إنه كاذب ياجيرى -

717
00:55:04,429 --> 00:55:06,598
تعالى هنا

718
00:55:06,682 --> 00:55:09,184
انك تسمعنى أيها العجوز
لماذا كذبت علي؟

719
00:55:09,685 --> 00:55:11,353
لقد قلت أنك لم تكن تعرف والدتى

720
00:55:11,388 --> 00:55:13,772
وكنت آخر شخص يراها على قيد الحياة

721
00:55:14,439 --> 00:55:17,025
انظر ياجيرى إلى بطنة الرقيقة

722
00:55:17,276 --> 00:55:19,695
فقط اسأله السؤال -
لا بل سأضربه ثانية -

723
00:55:20,028 --> 00:55:22,364
وسأضربة ثانية حتى أعرف ما أريد معرفته

724
00:55:22,781 --> 00:55:25,868
حسنا حسنا .... سأشرح

725
00:55:27,119 --> 00:55:30,956
إننى فقط أشعر بالذنب -
بالذنب على ماذا؟ -

726
00:55:31,623 --> 00:55:34,459
أنا حتى لست متأكدا كيف سأقولها

727
00:55:34,993 --> 00:55:37,412
تقول ماذا؟
لقد كنا نتقابل أنا و والدتكم

728
00:55:37,746 --> 00:55:39,748
كنا نتقابل إجتماعيا

729
00:55:39,831 --> 00:55:43,502
إجتماعيا؟ -
لم أريد أن أفسد سمعة والدتكم

730
00:55:43,752 --> 00:55:45,886
فلقد كانت إمرأة رائعة رائعة

731
00:55:45,921 --> 00:55:48,340
أنا أعرف أعرف -
فعندى بعض الأشياء الليلية تخص والدتكم -

732
00:55:48,590 --> 00:55:51,343
ماذا ؟
لا لا فهذا ليس ضروريا

733
00:55:51,593 --> 00:55:55,347
كنا نريد الحصول على بعض المعلومات -
ارحلى من هنا -

734
00:55:55,430 --> 00:55:57,933
تقبل عتذارانا لك ياسيدى
لقد كسرنا نافذتك الخلفية

735
00:55:58,100 --> 00:55:59,768
فلقد كنا نريد فقط أن نتبين
ماذا حدث لوالدتنا

736
00:55:59,803 --> 00:56:02,020
أنا أفهم ذلك -
شكرا لك ونقدر لك هذا -

737
00:56:02,055 --> 00:56:04,356
لديك منزل جميل هنا -
شكرا -

738
00:56:08,110 --> 00:56:10,529
بوبى -
نعم -

739
00:56:15,450 --> 00:56:18,370
أريد أن أسألك سؤال -
ماذا؟ -

740
00:56:19,037 --> 00:56:21,707
تعرف أننى وصوفى
لم نكن على مايرام بالأمس

741
00:56:22,040 --> 00:56:24,459
هل ستقدم لها خاتما -
أجل -

742
00:56:25,043 --> 00:56:27,879
يبدو أنى عندى صدأ ما فى هذه الآله -
حسبك -

743
00:56:29,214 --> 00:56:32,551
استشير أحد غيرى -
وكيف لى أن أعرف؟ -
هاهو الخبير -

744
00:56:36,471 --> 00:56:41,643
يبدواحسنا -
ستحيا -
أعتقدت أن حظى قد ذهب -

745
00:56:46,231 --> 00:56:50,569
صحيح اسمع
ان جيرى متعثرا قليلا فى مشروعه

746
00:56:51,987 --> 00:56:54,906
فعندما وجد جيرى أن حلمه يموت

747
00:56:55,157 --> 00:56:57,492
فتورط قليلا مع أناس أشرار
كما قال لى ذلك الرجل من الولاية

748
00:56:57,527 --> 00:57:00,412
وأوقفوا موضوع إقراضه
حدث ذلك من شهر مضى

749
00:57:00,579 --> 00:57:02,914
وبعدها جيرى أصبح مفلسا

750
00:57:02,998 --> 00:57:05,167
هل تعتقد أن هناك هلاقة بين هذا
وما حل بوالدتنا؟

751
00:57:05,202 --> 00:57:07,586
بل أقول أنه شيئ لابد أن نتحرى عنه

752
00:57:07,836 --> 00:57:10,756
فأريدك فقط أن تذهب وتقابل ذلك
الرجل الرسمى المدعو دوجلاس

753
00:57:11,757 --> 00:57:15,343
انه الذى يعرف بمن اختلط جيرى

754
00:57:15,594 --> 00:57:18,013
سأذهب لأتفحص أشياء أخرى -
عما تتحدث؟ فلما لا تخبرنى بما تعرفه يا انجل -

755
00:57:19,014 --> 00:57:21,433
أعرف أنك لابد أن تظل جالسا بمقعدتك
على هذا البورسلين

756
00:57:21,767 --> 00:57:26,605
ان هذا ليتطلب بعض الدبلوماسية
لا أن تعطى لنفسك سمعه القائد هنا

757
00:57:26,855 --> 00:57:30,442
أنا الذى أفسدت الدبلوماسية

758
00:57:30,609 --> 00:57:32,409
انتظر حتى أغتسل يا انجل
وسوف أتى معك

759
00:57:32,444 --> 00:57:36,114
انجل
هل أحضرت لى مناديل ورقية ياجاك

760
00:57:36,948 --> 00:57:38,749
انجل

761
00:57:38,784 --> 00:57:43,521
تعرف أنك لم تأتى فى قائمة أصدقاء

762
00:57:43,657 --> 00:57:45,367
أو أقارب إيفلين ياسيد براتفورد

763
00:57:45,409 --> 00:57:48,579
لا  -
لقد حصلت على رقم هاتفك من دليل تليفوناتها-

764
00:57:51,782 --> 00:57:56,495
أجل فلقد كنا نحاول الإبقاء على علاقتنا
بعيدة عن الأعين

765
00:57:57,246 --> 00:58:00,541
ها نحن
فربما يمكنك مساعدتى

766
00:58:01,542 --> 00:58:08,007
ترى فما جمعته حتى الآن

767
00:58:08,157 --> 00:58:10,259
ان ايفيلين أصبحت مستاءة من
الوضع الخاص بعمل إبنها جيرمايا

768
00:58:10,301 --> 00:58:12,696
نعم إنها كانت قد بدأت تشكو لى
عن تعثره

769
00:58:12,762 --> 00:58:17,014
لكن ألا يغطى هذا تقرير الشرطة فى ملفاتك؟

770
00:58:18,180 --> 00:58:20,660
أى تقرير شرطة؟

771
00:58:23,020 --> 00:58:25,860
السيد دوجلاس
نأسف لإزعاجك

772
00:58:26,340 --> 00:58:28,620
أنا بوبى ميرسا
وأعتقد أنك تعرف أخى جيرمايا

773
00:58:28,660 --> 00:58:31,060
فأنت الشخص الذى قمت بإغلاق أعماله
أليس ذلك صحيحا؟

774
00:58:31,540 --> 00:58:33,705
هذه ليست المحكمة لتستأنفوا هذا

775
00:58:33,740 --> 00:58:36,620
هذا ليس مايهمنا سيدى المستشار
فأخى تخالط مع

776
00:58:36,700 --> 00:58:39,180
بعض العصابات
فهل تدرى شيئا عن ما أتحدث؟

777
00:58:39,860 --> 00:58:42,260
لا أستطيع مساعدتكم فى هذا
إئذنوا لى

778
00:59:02,540 --> 00:59:04,940
جازولين

779
00:59:06,300 --> 00:59:10,420
يامستشار
لابد أن أجعلك تحترق

780
00:59:10,860 --> 00:59:15,220
كل ما أريده هو إسم
وإلا سأحولك لقطعة خبز متفحمه

781
00:59:16,700 --> 00:59:20,420
ليس عندى أو أخى الصغير مشكلة فى ذلك

782
00:59:20,900 --> 00:59:23,300
ألقى هذه من النافذة

783
00:59:24,460 --> 00:59:28,180
فيكتور فيكتور سويت -
وماذا عنه؟ -

784
00:59:32,620 --> 00:59:34,980
هل هناك مشكلة؟

785
00:59:40,300 --> 00:59:42,660
مركز شرطة ديترويت

786
00:59:45,580 --> 00:59:47,980
عليك اللعنة ياجيرى

787
00:59:50,380 --> 00:59:56,140
هاهى
فإنها دخلت هنا الساعة 6.05

788
00:59:58,740 --> 01:00:02,380
انظر إنه فاولر -
أوقف أوقف ذلك -

789
01:00:02,540 --> 01:00:04,900
إنه لم يذكر لى شيئا عن تحدثه معها

790
01:00:05,980 --> 01:00:08,380
قدمه إلى الجزء
التى هى على وشك الرحيل فيه

791
01:00:09,580 --> 01:00:11,860
حسنا أوقف

792
01:00:11,900 --> 01:00:14,500
إذن فإنها كانت هنا حتى الساعة 7.11

793
01:00:23,140 --> 01:00:25,540
لقد أمضى أكثر من ساعة معها

794
01:00:26,060 --> 01:00:28,420
ماذا تعتقد سيظهر؟ -
لا أعرف ولكنه سيكون شيئا كبير -

795
01:00:29,180 --> 01:00:31,380
كيف عرفت؟
عرفت من نبرة صوته -

796
01:00:31,420 --> 01:00:33,820
فأنا أعرف أخى

797
01:00:35,820 --> 01:00:38,220
ماذا يحدث يا انجل؟

798
01:00:38,300 --> 01:00:41,780
هل ساعدكم المستشار؟ -
أجل لقد فعلها علانية -

799
01:00:44,260 --> 01:00:48,700
هل تذكلا المدعو فيكتور سويت؟ -
أنا أذكر مالكوم سويت -

800
01:00:49,100 --> 01:00:52,060
فيكتور كان إبن اخته
فكان يسلم أشياء خاصة بخاله

801
01:00:52,300 --> 01:00:56,180
قنابل وأسلحة أتتذكر تلك الأشياء المهينة

802
01:00:57,540 --> 01:01:00,140
نعم أتذكر هذا -
يبدو أن فيكتور له علاقة بذلك القاتل القاطن عند النهر

803
01:01:00,260 --> 01:01:03,660
انه يعرف كل القاطنين هناك -
نعم اللعنة -

804
01:01:07,620 --> 01:01:10,020
...بوبى

805
01:01:10,900 --> 01:01:13,660
يقال فى البلدة أن جيرى
مدين لبعض الناس ببعض الأموال

806
01:01:14,900 --> 01:01:17,300
عن ماذا تتحدث؟

807
01:01:18,460 --> 01:01:20,860
أتعرف هذا الشخص الذى هناك
ذو الرأس الكبيرة؟

808
01:01:21,740 --> 01:01:25,180
نعم  انه إيفان بيرسون
لم أحب هذا الشخص

809
01:01:25,580 --> 01:01:27,660
كان زميل جيرى قديما فى ذلك الإتحاد

810
01:01:27,695 --> 01:01:30,260
انه يدعى ايفان
ويعمل لدى شخص اسمه فيكتور

811
01:01:32,580 --> 01:01:34,860
هل تعتقدون ياشباب
أنكم قادرون على تولى أمر كل هذا

812
01:01:34,895 --> 01:01:37,260
بكل تأكيد فكان المفروض أن نكون شرطة

813
01:01:39,980 --> 01:01:42,540
ماذا تفعل يا إنجل؟ -
اللعنة -

814
01:01:54,780 --> 01:01:56,980
ايفان -
جيرى -

815
01:01:57,020 --> 01:02:00,060
مؤكد أنك سمعت عن مادار مؤخرا
وكيف يسير ذلك

816
01:02:00,260 --> 01:02:02,660
أفهم

817
01:02:03,540 --> 01:02:06,780
لقد اكتشفت أن جيرى حصل على
شيك بمبلغ كبير من بوليصة تأمين والدتنا

818
01:02:11,500 --> 01:02:13,860
انسى جيرى سنتحرى أمره فيما بعد
هيا

819
01:02:21,420 --> 01:02:24,860
إيفان إلى أين أنت ذاهب؟ -
أنا راحل فاللعبة انتهت -

820
01:02:25,020 --> 01:02:27,420
إنهضوا هيا لنرحل

821
01:02:29,060 --> 01:02:31,460
جميل رؤيتكم ولكننا كنا على وشك الرحيل

822
01:02:31,540 --> 01:02:33,980
إنك لن تذهب لأى مكان
عن ماذا كنتما تتحدثان أنت وأخى جيرى؟

823
01:02:34,140 --> 01:02:37,300
لاشيئ كنا نتصافح
كنا نتذكر أيامنا السابقة بالإتحاد

824
01:02:37,780 --> 01:02:40,460
وأنت تعرف ذلك يابوبى -
انجل أخبرنى أنك أحد رجال فيكتور سويت الآن -

825
01:02:40,780 --> 01:02:43,340
إنه يدير أعماله بوضاعة كخاله
ولازال يعاملك كأنك أحد خدمه الزنوج

826
01:02:43,540 --> 01:02:45,940
فى ماذا تفكر يا ايفان؟
ان هذا الشخص وضيع

827
01:02:46,700 --> 01:02:49,900
مكثتم بالخارج فترة طويلة ياأصدقاء
فالوقت قد تغير

828
01:02:50,660 --> 01:02:53,060
ماذا فى هذا الظرف؟ -
أى ظرف؟ -

829
01:02:53,140 --> 01:02:55,540
هل تريد أن تلعب بى هذا اللعبة الآن؟

830
01:02:56,500 --> 01:02:58,900
هل ستفعل هذا هنا؟ -
نعم هنا والآن -

831
01:02:59,660 --> 01:03:02,060
أعطنى الظرف واذهب

832
01:03:02,660 --> 01:03:05,060
الآن

833
01:03:07,820 --> 01:03:10,660
هيا اذهب يا إفان وخذ الأطفال للمنزل
وسنراك بالقريب العاجل

834
01:03:11,380 --> 01:03:13,780
هيا لنذهب

835
01:03:17,740 --> 01:03:20,140
المستشار
اسحب لك كرسى

836
01:03:27,460 --> 01:03:31,180
قابلت ذلك الشرطى اليوم
وكان يسألنى عن تلك المرأة

837
01:03:33,580 --> 01:03:36,620
لا تهتم بالشرطة
فلدى الشرطة

838
01:03:37,220 --> 01:03:39,940
لست قلقا , ولكنى قلقا من
هذا الشخص بوبى ميرسا

839
01:03:40,820 --> 01:03:42,980
جائنى بعد زيارة الشرطة

840
01:03:43,020 --> 01:03:46,260
هل أخبرته بإسمى؟ -
هذا ليس السؤال  -

841
01:03:47,740 --> 01:03:50,660
لانستطيع الإستمرار فى العمل ثانيا بهذه الطريقة -
لا لن يتغير شيئ -

842
01:03:51,540 --> 01:03:55,380
فقد كنا نتحدث أنا وإيفان
عن هذا الشخص بوبى ميرسا

843
01:03:59,980 --> 01:04:03,460
فيكتور أنا لم أخبر ذلك الرجل أى شيئ

844
01:04:03,740 --> 01:04:07,700
هـل أخــبرته عـن إسمى؟ -
لا أقسم لك -

845
01:04:07,860 --> 01:04:11,220
نعم أخبرته عن اسمى أيها العفن الجبان

846
01:04:11,420 --> 01:04:13,820
لقد شممت ذلك منذ لحظة مجيئك
فهيا اذهب وإجلس على الطاولة الأخرى

847
01:04:18,420 --> 01:04:20,820
معذرة ماذا؟ -
إجلس على طاولة الأطفال -

848
01:04:21,340 --> 01:04:24,460
سأنتهى معك بمجرد الإنتهاء مما فى يدى
فإلصق مؤخرتك بالجلوس هناك

849
01:04:27,060 --> 01:04:29,980
هل أنت واقع بمشاكل؟ -
لقد نفذ الوقت منها -

850
01:04:31,860 --> 01:04:34,260
هيا  يارجل أرنى مالديك

851
01:04:35,900 --> 01:04:38,220
لا لا أنا اكتفيت

852
01:04:40,940 --> 01:04:43,340
تسعات -
لقد فزت باللعبة -

853
01:04:44,100 --> 01:04:47,180
ياتشارلى لقد سمعت أن رجلك
لديه مثل مالديك

854
01:04:49,020 --> 01:04:51,380
هذا صحيح صحيح
هذا الربيع فى الحقيقة

855
01:04:51,420 --> 01:04:53,820
مارأيك فى أن أرسلك لتعمل فى شغلة
خارج البلدة لفترة؟

856
01:04:53,900 --> 01:04:58,380
تعمل لى واحدة بواحدة
وسأكافئك على هذا

857
01:04:59,180 --> 01:05:02,340
هذا كله وسأعلمك بعض الخدع المفيدة لك

858
01:05:03,020 --> 01:05:05,420
ربما ستعلمنى كيفية الطبخ

859
01:05:05,500 --> 01:05:07,860
لا يارجل فسأعلمك أشياء أحسن من هذا

860
01:05:07,900 --> 01:05:11,340
لدينا سيدات كثيرون لك ياتشارلى
لابد أن نتشاركهم سويا هنا

861
01:05:15,500 --> 01:05:18,380
دورى هذا دورى -
أيتها الساحرة -

862
01:05:19,420 --> 01:05:21,820
حسنا يا أطفال

863
01:05:22,340 --> 01:05:24,740
من منكم يريد أيس كريم؟ -
أنا -

864
01:05:24,820 --> 01:05:27,220
لما لاتذهبون لأعلى وتحضروا لأنفسكم
بعض الأيس كريم

865
01:05:43,540 --> 01:05:46,380
إيفان
مسدس

866
01:05:49,300 --> 01:05:52,260
لقد فرغت من هذه اللعبة
سأذهب للداخل وأقبض على هذا الرجل

867
01:05:52,460 --> 01:05:54,860
على رسلك -
فعائلته كلها هناك -

868
01:05:55,660 --> 01:05:58,540
بوبى إهدأ -
أنا لا أبالى بهذا -

869
01:05:59,620 --> 01:06:01,860
إهدأ -
سأهدأ -

870
01:06:01,900 --> 01:06:04,740
إنه يعتقد أننى مغفل
ويعتقد أنه يعرف مايدور هنا

871
01:06:07,060 --> 01:06:09,460
جيرى
هذا انجل

872
01:06:10,380 --> 01:06:13,340
لابد أن نتقابل أول شيئ صباحا بمنزل أمنا -
سأقتله -

873
01:06:13,900 --> 01:06:16,660
إهدأ يا بوبى -
لانزال أسرة أليس هذا صحيحا -

874
01:06:19,660 --> 01:06:22,020
أجل يارجل
حسنا

875
01:06:22,660 --> 01:06:25,700
هل سيأتى؟ -
نعم -
جيد -

876
01:06:53,100 --> 01:06:54,500
ماذا؟

877
01:06:54,540 --> 01:06:58,060
أنت تعرف ماذا فعلت -
لا فأنتم لاتعرفون مع من تعبثون -

878
01:06:58,780 --> 01:07:01,180
أين بوبى؟

879
01:07:01,860 --> 01:07:04,100
ماذا تخفى ياجيرى؟
ماذا حل بك؟

880
01:07:04,140 --> 01:07:05,900
لو اكتشفت أن هناك علاقة بينك
وبين ماحدث لوالدتنا

881
01:07:05,940 --> 01:07:08,380
أقسم بالله ياجيرى اننى
سوف أقتلك هنا والآن

882
01:07:09,300 --> 01:07:11,980
سنسألك بعض الأسئلة يا أخى
سأقتلك  الأن

883
01:07:12,140 --> 01:07:13,500
وقت الخدع إنتهى

884
01:07:13,540 --> 01:07:16,660
عرفنا بأكاذيبك عن عملك
وعرفنا اختلاطك بالعصابات المسلحة

885
01:07:17,100 --> 01:07:19,460
انتظروا -
إبقى بأسفل -

886
01:07:20,900 --> 01:07:22,620
هل تعتقدون أن لى علاقة بمقتل والدتنا؟

887
01:07:22,660 --> 01:07:25,060
لقد حصلت على شيك ب 400000
...ونسيت أن تذكرأنه خاص ب

888
01:07:25,180 --> 01:07:27,060
بوليصة تأمين والدتنا ياجيرى

889
01:07:27,460 --> 01:07:29,380
لقد عملت هذه البوليصة لبناتى يارجل

890
01:07:29,420 --> 01:07:31,180
ولم يكن لى أى علاقة بهذا

891
01:07:31,220 --> 01:07:33,500
لقد  كنت تقوم بالمدفوعات -
توقيت جيد ياجيرى -

892
01:07:33,540 --> 01:07:35,620
هذا كله يحدث لك بالصدفة
ونحن نتعارك مع عصابات مسلحة

893
01:07:35,660 --> 01:07:37,900
وأنت تكسب اليانصيب

894
01:07:37,940 --> 01:07:40,900
هل أعتبر ضالع فى هذا
لأنى كنت أدفع عنها أقساط التأمين؟

895
01:07:41,220 --> 01:07:43,580
ماذا؟
لقد كنت أسدد عنها كل الأقساط

896
01:07:46,900 --> 01:07:50,340
عليك اللعنة أين كنتم طيلة هذه السنوات؟
كم من السنوات مضت ؟

897
01:07:50,540 --> 01:07:53,700
وكنت أنا الذى أرعاها بنفسى أين كنتم أنتم ؟
تلهون

898
01:07:54,460 --> 01:07:58,460
!!!هذا هراء , وأنتم تخبرونى أننى قتلتها
هيا كن عاقلا يارجل

899
01:07:58,580 --> 01:08:01,820
إذن لماذا تدفع لقاتل مثل سويت؟
فماذا فعل لك حتى تدفع له ياجيرى؟

900
01:08:01,940 --> 01:08:04,340
ماذا فعل لى؟
إنه قتل حياتى كلها

901
01:08:04,900 --> 01:08:06,620
لقد وضعت كل ما أملك فى هذا المشروع

902
01:08:06,660 --> 01:08:08,620
لقد راهنت على كل شيئ
محاولا أن أعمل شيئ لنفسى

903
01:08:08,660 --> 01:08:11,740
أحاول أن أجعل هذا المشروع يعمل
ويأتى الكبار يريدون تقسيمه إلى قطع

904
01:08:12,420 --> 01:08:14,220
ولكنك دفعت له ياجيرى
ألم تفعل؟

905
01:08:14,260 --> 01:08:16,820
لا لا لم أدفع لهم إلا
لكى لايغلقون تمويلى ثانيا

906
01:08:17,100 --> 01:08:20,020
أعتقد أن الولاية هى التى أغلقتك ياجيرى -
هيا يارجل فهذه ديترويت -

907
01:08:20,420 --> 01:08:21,785
فسويت يملك دوجلاس

908
01:08:21,820 --> 01:08:25,020
إن سويت يخبره إذا لم أدفع للعصابات
فيأمره أن يغلق تمويل مشروعى

909
01:08:25,340 --> 01:08:27,700
ينهى القصة وينهى المشروع -
وماذا عن العشرون ألف؟  -

910
01:08:28,100 --> 01:08:31,100
لقد أخبرتك لتوى إذا أردت عبور الكوبرى
فلابد أن تدفع لهم

911
01:08:31,340 --> 01:08:33,740
صرفت أموال التأمين
وكنت سأدفع الرشوة

912
01:08:33,940 --> 01:08:36,340
والدتك كلبة

913
01:08:36,860 --> 01:08:39,220
سأنال منك يارجل
....سوف أضرب

914
01:08:42,340 --> 01:08:44,540
أيها الوغد
ياسافل

915
01:08:44,580 --> 01:08:46,980
جاك جاك

916
01:09:09,540 --> 01:09:12,260
انبطحوا

917
01:09:30,340 --> 01:09:32,700
صوفى ناولينى مسدسا

918
01:09:52,220 --> 01:09:54,700
بــــــوبى -
تماسك ياجاك -

919
01:10:10,660 --> 01:10:13,060
أوقفوا نيرانكم , أوقفوا نيرانكم

920
01:10:15,340 --> 01:10:17,740
إنه خلف الكتلة تدبر أمره

921
01:10:24,540 --> 01:10:26,900
انجل
انهم سيدخلون

922
01:10:33,740 --> 01:10:36,420
لماذا؟

923
01:11:15,460 --> 01:11:17,820
اللعنة

924
01:12:07,580 --> 01:12:09,900
جاك أنظر إلي

925
01:12:10,380 --> 01:12:12,780
هل أنت بخير؟ تماسك
نحتاج سيارة اسعاف

926
01:12:14,700 --> 01:12:17,180
ليساعدنا أحد
إتصلوا بالإسعاف

927
01:12:22,180 --> 01:12:24,065
جاك أرجوك
هيا ياراجل

928
01:12:24,100 --> 01:12:26,300
أطلب الشرطة -
هيا تنفس ياجاك -

929
01:12:26,340 --> 01:12:28,220
نحتاج الإسعاف الآن
ضرورى

930
01:12:28,260 --> 01:12:30,660
لا تمت أيها المدلل
هيا ياجاك

931
01:12:31,140 --> 01:12:33,900
أرجوك تنفس ياجاك

932
01:13:09,540 --> 01:13:12,340
من الذى أرسلك؟ فيكتور سويت -
أجل إنه سويت -

933
01:13:14,260 --> 01:13:16,660
شكرا لله -
أتشكر الله؟ -

934
01:13:18,380 --> 01:13:20,740
أوتقتلون أمى وأخى وتشكر الله
أيها الوغد

935
01:13:20,780 --> 01:13:23,180
اشكر سويت على هذه

936
01:13:23,700 --> 01:13:26,620
جونى صوّرهم

937
01:13:30,380 --> 01:13:32,780
دعنى أتحدث معهم

938
01:13:35,300 --> 01:13:38,060
أنا آسف حقا يارجال

939
01:13:39,340 --> 01:13:42,300
ماذا حدث هنا؟ -
فيكتور سويت الذى فعل هذا -

940
01:13:43,460 --> 01:13:46,300
كيف استنتجت هذا؟
لأن صديقة الذى هناك بهذا الكيس أخبرنى

941
01:13:46,500 --> 01:13:48,900
حسنا سأذكر ذلك بالتقرير

942
01:13:49,100 --> 01:13:52,980
لماذ يريد سويت وضعنا بالسجن؟
ولماذا يجب أن تكون أمنا؟

943
01:13:55,540 --> 01:13:57,940
إيفيلين كانت تسعى وراءه

944
01:13:58,620 --> 01:14:01,500
كانت تعرف إبنها جيدا
ولم تظن أبدا للحظة واحدة

945
01:14:01,780 --> 01:14:03,660
أنك فاسد

946
01:14:03,700 --> 01:14:05,660
لم أخبرها أبدا عن عملى

947
01:14:05,700 --> 01:14:08,220
جيرى هل تعتقد انك كنت تستطع
أن تكتم سرا عنها

948
01:14:08,340 --> 01:14:11,900
لقد كانت تعلم كل شيئ عن كل مشاكلك
منذ اللحظة التى أغلقوك فيها

949
01:14:12,100 --> 01:14:14,660
ذهبت إلى هناك
رافعة يدها بطلب للمستشار

950
01:14:14,860 --> 01:14:17,260
هل ستطارد سويت
أم نحن الذين سنفعل ذلك؟

951
01:14:18,900 --> 01:14:23,300
...سوف أنال منه وسأتعامل مع

952
01:14:23,500 --> 01:14:24,660
مع ما أتعامل معه

953
01:14:24,700 --> 01:14:26,780
ماذا؟ -
ايفيلين إكتشفت أمر تقرير مرروه

954
01:14:26,820 --> 01:14:28,380
لمصلحة فيكتور سويت

955
01:14:28,420 --> 01:14:29,980
بواسطة من ؟
...لو وجدتم شيئا يا

956
01:14:30,020 --> 01:14:32,420
لا تخدعنى ياجرين
من الذى تحميه؟

957
01:14:33,220 --> 01:14:35,620
هل هو فتاك فاولر؟ -
انظر ففاولر هو مشكلتى -

958
01:14:36,740 --> 01:14:39,380
سوف أتعامل معه
وعندها سننال بسويت

959
01:14:42,660 --> 01:14:44,900
جرين

960
01:14:44,940 --> 01:14:47,340
كيف ستتصرف بشأن هذا كله؟

961
01:14:47,980 --> 01:14:51,060
دفاع عن النفس
ألم يكن كذلك؟

962
01:14:57,220 --> 01:15:00,060
ما الأخبار يارفاق؟ -
انه الطبخ يارئيس -

963
01:15:02,900 --> 01:15:05,340
أولم تسمع عما حل من مشاكل

964
01:15:06,820 --> 01:15:09,900
نعم لقد سمعت هذا
وماذا إذن؟

965
01:15:12,980 --> 01:15:15,580
لماذا لم تخبرنى
أنك تحدثت مع إيفلين ميرسا

966
01:15:15,780 --> 01:15:18,140
قبل وفاتها بإسبوع؟

967
01:15:18,660 --> 01:15:21,020
إبن أخى يعتقد أن هذا له علاقة
بالتحريات عن جريمة القتل

968
01:15:22,500 --> 01:15:25,340
لم أخبرك لأنه ليس هناك علاقة مطلقا

969
01:15:27,420 --> 01:15:31,700
أحقا؟ -
لقد تحدثت مع لسيدة العجوز 5 دقائق -

970
01:15:32,260 --> 01:15:36,300
تخبرنى عن العادى والذى حل بإبنها

971
01:15:41,700 --> 01:15:45,500
أتعرف لقد توقعت أنه سيكون لشيئا هكذا
ولكن هناك شيئا لم تقوله لى يارجل

972
01:15:46,380 --> 01:15:48,780
آسف

973
01:15:49,180 --> 01:15:51,820
هل تابعت تقرير الشرطة؟
لا

974
01:15:52,060 --> 01:15:55,020
أرسلته للقسم الخاص
وقاموا بمسح أى أثر له

975
01:15:56,580 --> 01:16:00,540
خمسة دقائق أليس كذلك؟ -
لم يكن بالوسع أكثر من هذا -

976
01:16:04,940 --> 01:16:07,340
هل تنوى تصويب بعض الضربات؟
أم أنك تحتاج للتدريب

977
01:16:08,020 --> 01:16:10,420
أود ذلك

978
01:16:17,340 --> 01:16:19,700
لقد مضى وقت طويل منذ أن لعب
هذه اللعبة

979
01:16:20,500 --> 01:16:22,900
أحقا هذا؟ -
أجل -

980
01:16:29,420 --> 01:16:31,820
أعتقد أن أستيكتك ملتوية

981
01:16:32,700 --> 01:16:35,060
أتعتقد هذا؟

982
01:16:36,820 --> 01:16:39,820
لن تعمل على الوجه الأكمل -
تبدو ممتازة بالنسبة لى -

983
01:16:42,140 --> 01:16:44,900
هل أنت متأكد؟ -
أجل -

984
01:16:51,220 --> 01:16:54,780
أيها الفاسد سلّم شارتك

985
01:16:55,340 --> 01:16:57,740
أكره الشرطيين الفاسدين

986
01:16:59,300 --> 01:17:01,700
جرين انتظر

987
01:17:05,380 --> 01:17:07,340
جرين انتظر لقد نسيت شيئا

988
01:17:07,380 --> 01:17:09,780
ماذا؟ ماذا ستقول لى؟

989
01:17:13,220 --> 01:17:15,820
لقد نسيت أن أمسح الموجود
بكاميرات تصوير المحطة

990
01:17:41,060 --> 01:17:43,540
وقع ضابطا مضروبا, وقع ضابطا مضروبا

991
01:17:43,940 --> 01:17:46,540
على بعد 7 أميال من المنطقة
وأنا أطاردهم

992
01:17:47,780 --> 01:17:49,980
المشتبهون إثنان من الزنوج

993
01:17:50,020 --> 01:17:52,700
متجهان شرقا على الأقدام
أطلب الدعم فورا

994
01:17:56,620 --> 01:17:59,340
استعداد صوّب أطلق

995
01:18:01,060 --> 01:18:06,780
استعداد صوّب أطلق
استعداد صوّب أطلق

996
01:18:29,500 --> 01:18:34,300
ربما ما كان يجب علينا أن نعود للمنزل
ما كان يجب علينا أن نأتى

997
01:18:46,340 --> 01:18:48,740
سأفتقده أنا أيضا

998
01:18:49,500 --> 01:18:52,100
لن نستطيع إعادة ثانيا
ولكننا سنرسل له رفقاء

999
01:18:52,980 --> 01:18:54,940
لا نستطيع أن نمضى فى حرب
ضد فيكتور سويت

1000
01:18:54,980 --> 01:18:57,060
لكن نصمم

1001
01:18:57,100 --> 01:18:59,460
على أن نؤذيه كليا
حتى نموت جميعا

1002
01:19:01,620 --> 01:19:04,380
لا أعرف لا أعرف
ماذا يجب أن نفعل بعد الآن؟

1003
01:19:06,740 --> 01:19:09,100
فقدت أخى
وفقدت كل ما أملك

1004
01:19:13,700 --> 01:19:16,100
عندى فكرة -
ماذا؟ -

1005
01:19:16,820 --> 01:19:19,180
سنأخذ الأموال الباقية
من بوليصة تأمين والدتنا

1006
01:19:19,380 --> 01:19:21,620
ندفع لسويت ليبعد عننا كلابه

1007
01:19:21,660 --> 01:19:23,460
اقتراح عظيم
إنه رجل أعمال

1008
01:19:23,500 --> 01:19:26,780
الخطة تأخذ وقت أطول فى التنفيذ
من مجرد قولها

1009
01:19:27,260 --> 01:19:31,060
لا ياجيرى سيأخذ أموالك ويقتلك

1010
01:19:31,260 --> 01:19:33,660
وسنجد جثتك ملقاه بجوار النهر

1011
01:19:33,900 --> 01:19:36,260
إذا وصلت لهذا الحد

1012
01:19:48,340 --> 01:19:50,140
ماذا تفعل هنا ياجيرمايا؟

1013
01:19:50,180 --> 01:19:52,500
أنا هنا لأقايض ذلك الرجل -
من تقصد سويت؟ -

1014
01:19:52,820 --> 01:19:55,180
ألم تفهم الرسالة؟

1015
01:19:56,100 --> 01:19:59,340
أنه يريد الدم
وهذا غير قابل للمناقشة

1016
01:19:59,700 --> 01:20:01,420
أولم يخبرنى أنه سيحصل منى على 30 دولار

1017
01:20:01,460 --> 01:20:03,140
فى الساعة أليس ذلك صحيحا؟

1018
01:20:03,180 --> 01:20:05,580
فماذا حدث بعدها؟
فلاتخبرنى أن هذا مستحيل هيا ياراجل

1019
01:20:06,340 --> 01:20:08,740
إذن فكم ستدفع له؟

1020
01:20:10,300 --> 01:20:12,700
أربعمائة ألف دولار

1021
01:20:17,380 --> 01:20:21,140
أنتم ,لقد اتصل إيفان بسويت
إبتلع الطعم

1022
01:20:21,500 --> 01:20:23,020
ومتى إذن المقابلة؟ -
الساعة الرابعة مساءا -

1023
01:20:23,060 --> 01:20:24,140
اليوم؟ -
أجل -

1024
01:20:24,180 --> 01:20:26,580
أى بعد 3 ساعات -
ليس لدينا خيار آخر -

1025
01:20:26,900 --> 01:20:29,260
سويت قرب أن يأتى علينا فى أى لحظة الآن

1026
01:20:29,580 --> 01:20:31,940
ماذا ماذا أيضاً؟

1027
01:20:33,340 --> 01:20:35,740
فى لحظة صفاء أخبرنى عن أشياء

1028
01:20:35,940 --> 01:20:38,020
قال أنه حتى ولو لم أكن هناك
كان سيسعى لتنفيذ ذلك

1029
01:20:38,060 --> 01:20:40,420
هذا يعنى أنه لاتوجد خطة -
لا بل هناك -

1030
01:20:41,660 --> 01:20:43,660
لابد أن نقتل فاولر قبل المقابلة

1031
01:20:43,700 --> 01:20:45,660
لانستطيع قتل شرطى
حتى ولو كان فاسدا

1032
01:20:45,700 --> 01:20:48,420
لقد سلّم أمنا لسويت
ولن يفلت بهذا

1033
01:21:01,420 --> 01:21:03,780
تأكد من تغطية كل شيئ
عندما نصل إلى هناك

1034
01:21:08,860 --> 01:21:11,260
لا تصاب بطلقة ولا تطلق على أحد

1035
01:21:11,300 --> 01:21:13,700
إلا ّ إذا إحتجت لذلك

1036
01:21:13,860 --> 01:21:16,260
هيا الآن تعرفون أنى أحبكم
أليس كذلك؟

1037
01:21:19,860 --> 01:21:22,220
كونوا مؤدبين وحافظوا على والدتكم

1038
01:21:28,500 --> 01:21:31,660
كن حذرا -
سأفعل -

1039
01:21:33,540 --> 01:21:35,940
بوبى

1040
01:21:40,260 --> 01:21:42,660
أعرف أننى لم أعرفك جيدا

1041
01:21:42,740 --> 01:21:45,140
لكن لا تجعله يصاب بسوء
أعده إلي سالماً

1042
01:21:45,940 --> 01:21:48,340
سأفعل ياكاميل

1043
01:21:48,980 --> 01:21:51,340
سيكون كل شيئ على مايرام

1044
01:22:00,460 --> 01:22:04,100
أيها الفتى
ماذا يفعل هنا فى ذلك الجليد؟

1045
01:22:04,980 --> 01:22:07,340
أتدرب على ضرباتى
استعدادا للربيع

1046
01:22:08,500 --> 01:22:10,865
أحتاج منك خدمة كبيرة

1047
01:22:10,900 --> 01:22:13,900
سأعطيك 20 دولار
وهذه العلبة من الشيكولاتة

1048
01:22:18,580 --> 01:22:20,980
أترى هذا المنزل الذى هناك؟

1049
01:22:32,620 --> 01:22:34,980
ليس قبل أن نسمع من انجل

1050
01:22:51,180 --> 01:22:53,540
ماذا تريد؟
...أنا أبيع حلوى

1051
01:22:53,620 --> 01:22:56,100
نلم تبرعات لفريق البيسبول
لشراء ملابس جديدة

1052
01:22:57,220 --> 01:22:59,620
شكرا وارحل من هنا

1053
01:23:02,500 --> 01:23:04,900
إنها مشكلة كبيرة
مشكلة كبيرة لك

1054
01:23:07,300 --> 01:23:09,180
لو أنت فى وضع هادئ تماما

1055
01:23:09,220 --> 01:23:11,820
سوف تأخذ أربع دقائق بدون أكسجين لتموت
ولكنك لست هادئا أليس كذلك؟

1056
01:23:16,700 --> 01:23:19,540
اللعنة -
لن نذهب لأى مكان حتى نتلقى المكالمة -

1057
01:23:20,020 --> 01:23:23,780
جيـــــرى -
استمر فى تعطيلهم -

1058
01:23:24,220 --> 01:23:26,620
أنا فقط ألبس وأستعد
لحظات وآتيك

1059
01:23:27,700 --> 01:23:29,540
لقد نلت منه -
هل زحته عن الطريق؟ -

1060
01:23:29,580 --> 01:23:31,940
هل تريد أن تسأله؟ -
دعنى أسمع صوته -

1061
01:23:33,260 --> 01:23:35,620
سلّم على أخى

1062
01:23:36,780 --> 01:23:39,140
لقد نلنا منك أيها الكلب -
أنا آتى -
إذهب -

1063
01:23:42,100 --> 01:23:44,460
عليك اللعنة هل أنت بالداخل؟

1064
01:23:49,780 --> 01:23:52,180
هل معك المال؟

1065
01:23:55,820 --> 01:23:59,180
ماذا ماهذا ماهذا الذى يحدث؟

1066
01:23:59,980 --> 01:24:03,500
هدئ من نفسك
نتأكد فقط أنه ليس لديك سلاح

1067
01:24:04,500 --> 01:24:07,020
إنه نظيف -
حسنا هيا لنذهب ياجيرى

1068
01:24:15,700 --> 01:24:22,980
نعم انه معى لا لن يذهب لأى مكان  -
ماذا قال لك؟ -

1069
01:24:24,140 --> 01:24:27,140
قال هيا أسرعوا ثم أغلق السماعة

1070
01:24:31,060 --> 01:24:33,740
لن تفلت من هذا
ثق بى

1071
01:24:39,140 --> 01:24:42,500
لم أكن يوما الشخص الذى يحب القتل بالأكياس
ولكن لابد أن تدفع ماعليك أولا

1072
01:24:43,380 --> 01:24:49,740
...ولو لم يحدث هذا

1073
01:24:51,340 --> 01:24:52,820
هيا انهض
إذهب إلى هناك الآن

1074
01:24:52,860 --> 01:24:55,460
سينتهى بك الحال ميتا -
هدئى السرعة قليلا -

1075
01:24:55,860 --> 01:24:58,420
إنها حتى ليست معركته
كل هذا بسبب أخطاء أخيه الغبى

1076
01:24:59,220 --> 01:25:02,020
أفهمك , وأستطيع أن أساعدك
ولكن لابد أن أعرف من الذى تتحدثين عنه

1077
01:25:02,180 --> 01:25:04,580
وما الذى سيحدث؟

1078
01:25:04,700 --> 01:25:08,620
إنه صديقى
كان يتحدث عن قتله لشرطى

1079
01:25:41,500 --> 01:25:45,740
أتسمع هذا , هل تعرف ماهذا؟
ان هذا الصوت لجميل

1080
01:25:46,700 --> 01:25:49,060
إن رفاقى هم القادمون

1081
01:26:16,420 --> 01:26:18,820
فماذا سنفعل الآن؟

1082
01:26:19,340 --> 01:26:21,700
ننهض

1083
01:26:26,420 --> 01:26:28,780
ماهذا؟

1084
01:26:29,460 --> 01:26:32,620
إنه صيد جليدى
لأن تومى هذا نصف أصله من الإسكيمو

1085
01:26:51,020 --> 01:26:52,860
لايبدو هذا جيدا بالنسبة لك

1086
01:26:52,900 --> 01:26:55,780
سنرى هل سيظلّون رفاقك أم لا
عندما يكتشفون قتلك لشريكك جرين

1087
01:26:58,180 --> 01:27:01,540
هل هذه خطتك يا انجل؟
هل سوف تخرج وتقول لهم أنى قتلت جرين؟

1088
01:27:04,460 --> 01:27:07,500
هل هذه قصتك؟ -
الذى فى صفى هو أن هذه هى الحقيقة -

1089
01:27:07,820 --> 01:27:10,460
وماذا فى ذلك؟
أنا قتلت شريكى

1090
01:27:12,860 --> 01:27:16,620
أستطيع أن أقتل قسم الشرطة بأكمله
إذا كنت أنت الشاهد الوحيد

1091
01:27:17,300 --> 01:27:20,740
وسوف يمنحوننى ترقية
فأنت واحدا من الإخوان ميرسا

1092
01:27:22,020 --> 01:27:26,220
يا أخ , لا يوجد شرطى واحد فى العالم
يصدق كلمتك على كلمتى , آسف

1093
01:27:26,700 --> 01:27:29,660
أتعرف أنك ربما تكون على حق
...بخلاف الأشخاص

1094
01:27:29,900 --> 01:27:33,660
الموجودون خارجا بالسيارة
يسجلونن كل كلمة فى محادثتنا

1095
01:27:35,380 --> 01:27:37,740
يا أخ

1096
01:27:38,100 --> 01:27:41,060
أنت كاذب -
للأسف لا -

1097
01:27:44,820 --> 01:27:47,180
إلقى نظرة

1098
01:27:48,820 --> 01:27:51,180
حسنا أيها الملازم
سأخرج به للخارج الآن

1099
01:27:51,500 --> 01:27:53,860
هيا يارجل
كل شيئ إنتهى

1100
01:27:59,740 --> 01:28:02,420
سوف أفجر رأسك كغطاء زجاجة الشمبانيا

1101
01:28:02,820 --> 01:28:05,220
أتسمعنى يامن تسجل
سأخذ مهرجك معى

1102
01:28:35,580 --> 01:28:40,140
لقد ظهر الأبله
ويقولون أنه لا يوجد غذاء مجانى

1103
01:28:45,900 --> 01:28:49,220
لنغرق ذلك الأبله
ونرحل من هنا

1104
01:28:50,460 --> 01:28:53,340
فلدى موعد على أضواء الشموع
مع إمرأة من بورتو ريكو

1105
01:29:03,380 --> 01:29:06,220
جيرمايا ميرسا
رجل الأعمال

1106
01:29:07,660 --> 01:29:10,020
أعطنى هذا

1107
01:29:20,740 --> 01:29:23,500
عليك اللعنة
أنا أحب طريقتك فى العمل

1108
01:29:24,940 --> 01:29:26,820
أنت رجل عاقل

1109
01:29:26,900 --> 01:29:29,260
كان يجب أن تدخلنى بمشروعك
فكان من الممكن أن نكون شريكين

1110
01:29:29,380 --> 01:29:32,860
ولكانت اتفاقية نكسب من وراءها سويا

1111
01:29:34,580 --> 01:29:36,940
ولكنه أصبح إتفاق جيد لمصلحتى فقط

1112
01:29:37,140 --> 01:29:39,540
هيا يارجل هل سنعقد إتفاقا أم لا؟

1113
01:29:41,300 --> 01:29:43,700
صح

1114
01:29:45,420 --> 01:29:47,780
صح , صح

1115
01:29:47,940 --> 01:29:49,540
لنعود للعمل

1116
01:29:49,580 --> 01:29:53,020
لنلقى نظرة على البنود ثانياً

1117
01:29:54,380 --> 01:29:58,460
أنت تعطينى 400000 وأنا أغفر وأنسى
مافعلتموه أنت وإخوتك أليس كذلك؟

1118
01:29:58,740 --> 01:30:00,460
أغفر وأنسى
أليس كذلك؟

1119
01:30:00,500 --> 01:30:02,900
هذا صحيح

1120
01:30:02,935 --> 01:30:06,060
فأخى قال أننى ساذج
لأنك ستقتلنى وتأخذ المال .. صح

1121
01:30:08,180 --> 01:30:10,540
لقد جرحت مشاعرى -
جيد -

1122
01:30:11,460 --> 01:30:13,900
فأنت لم تعرف شيئا عن المشاعر الجروحة

1123
01:30:16,340 --> 01:30:19,220
لقد فرغت لتوى من دفن أمى وأخى

1124
01:30:19,380 --> 01:30:21,780
..وهذا دفع بالقدر الكافى يا فيك

1125
01:30:22,580 --> 01:30:25,660
واضح أنك مكثت فترة طويلة تفكر فى هذا -

1126
01:30:26,260 --> 01:30:30,380
..نعم فلقد ربتنى والدتى أن أصبح رجل مفكر -
فأنا وأخوتى اتفقنا على تقديم عرض جديد كليا

1127
01:30:31,060 --> 01:30:33,620
تقديم عرض جديد كليا, هل هذا صحيح؟

1128
01:30:33,940 --> 01:30:37,580
سيعجبك جدا لأنه إتفاق جميل

1129
01:30:38,740 --> 01:30:42,460
مارأيك فبدلا من أن تأخذ
أنت بمفردك ال 400000

1130
01:30:42,660 --> 01:30:45,060
فسوف نوزعها على الأشخاص
الواقفون خلفك

1131
01:30:46,340 --> 01:30:50,220
مسدس لقد قلت مسدس يا إيفان -
لا يا كلبه -

1132
01:30:51,220 --> 01:30:55,940
هناك شيئا نسيته عنى وهو
أننى كنت عضوا بالإتحاد لفترة طويلة

1133
01:30:57,580 --> 01:31:02,220
لم أفوت إجتماعا -
إنه لايكذب -

1134
01:31:02,460 --> 01:31:04,860
إنها برد جدا عندما يكون الشخص بمفرده

1135
01:31:08,820 --> 01:31:14,420
وماذا الآن؟
هل ستعضون اليد التى كانت تطعمكم؟

1136
01:31:16,740 --> 01:31:19,740
كل هذا بسبب إمراءة عجوز غبية -
إحترس من لسانك -

1137
01:31:20,780 --> 01:31:23,100
أيها الأغبياء

1138
01:31:25,740 --> 01:31:28,780
لقد أخبرت فاولر ورفاقه عن هذا الإجتماع

1139
01:31:30,980 --> 01:31:33,460
ولو قتلتمونى سوف تموتون جميعا
قتلى

1140
01:31:36,340 --> 01:31:39,540
لقد تأخرت هنا
ومن المؤكد أنه قادم

1141
01:31:40,860 --> 01:31:43,260
إنه لن يأتى

1142
01:31:49,340 --> 01:31:52,580
هل أوقعتم بى؟
هل تعتقدون أنكم أذكياء بتسجيل هذا الحديث؟

1143
01:31:54,980 --> 01:31:57,860
ماذا  يفعل فاولر؟ -
كنت أظن أن فاولر هو الرهينة -

1144
01:31:58,060 --> 01:32:00,420
تراجعوا أنا أتحدث بجد -
ماذا تفعل يارجل؟ -

1145
01:32:01,420 --> 01:32:04,100
إلقى مسدسك فنحن هنا لنساعدك

1146
01:32:04,500 --> 01:32:07,060
فاولر ألقى بسلاحك -
مستحيل -

1147
01:32:08,700 --> 01:32:11,100
لقد قلت تراجعوا الآن -
ألقى بسلاحك -

1148
01:32:19,500 --> 01:32:21,860
لقد وقع -
الإسعاف -

1149
01:32:31,020 --> 01:32:33,380
ومن منكم الذى سيفعلها؟

1150
01:32:34,380 --> 01:32:36,740
ومن الرجل هنا؟

1151
01:32:36,820 --> 01:32:39,180
من الرجل الصلب منكم الذى سيفعل هذا؟

1152
01:32:40,340 --> 01:32:42,100
من منكم الذى سيأخذ هذه الفرصة؟

1153
01:32:42,140 --> 01:32:44,540
هل أنت ياتشارلى؟

1154
01:33:05,580 --> 01:33:07,940
هل هذا هو ما أظنه ؟

1155
01:33:09,514 --> 01:33:10,515
هل هذا الذى تنتظرونه

1156
01:33:11,420 --> 01:33:13,820
هل أنت بخير ياجيرى؟ -
نعم أنا بخير -

1157
01:33:14,100 --> 01:33:17,980
إنه بوبى ميرسا
عاد للبلدة

1158
01:33:18,900 --> 01:33:21,900
هل ستكون أنت الرجل الساخن؟
أرنى ماذا لديك

1159
01:33:41,260 --> 01:33:45,060
إنهض -
نل به -

1160
01:33:45,580 --> 01:33:47,940
دع هذا الهراء يارجل و هيا

1161
01:34:03,500 --> 01:34:05,860
هل هذا كل مالديك؟

1162
01:34:55,380 --> 01:34:57,900
إلقوه بالحفرة

1163
01:35:11,860 --> 01:35:13,580
وماذا عن الشرطة؟

1164
01:35:13,620 --> 01:35:16,460
الشرطة تحب آل ميرسا يا جيرى

1165
01:35:17,740 --> 01:35:19,340
أجلسه
هل تريدون قتلى؟

1166
01:35:19,380 --> 01:35:21,740
ماذا تفعل ياراجل؟
حسنا

1167
01:35:22,787 --> 01:35:23,954
هل تريد جولة أخرى؟

1168
01:35:24,740 --> 01:35:27,220
إنهم هنا منذ أمس -
إنهم لم يفعلوا شيئا -

1169
01:35:27,460 --> 01:35:29,860
دعنى أسألك مرة أخرة
ماذا حدث لفيكتور سويت ياميرسا

1170
01:35:30,220 --> 01:35:32,620
إسم زوجى جيرمايا ميرسا
وأنا أريد رؤيته الآن

1171
01:35:32,700 --> 01:35:35,100
أليست هى التى قامت بفعل تلك الأشياء المشينة

1172
01:35:35,140 --> 01:35:37,540
لو كان هذا ماتودون سماعه

1173
01:35:37,740 --> 01:35:40,140
فلقد فعلتها -
لقد فعلها , لا أريد أن أسمع منك هذا الهراء -

1174
01:35:40,380 --> 01:35:45,380
من الساعة 5.30 حتى الساعة 11 مساء أمس
كنت أتوسل إلى زوجتك الجميلة

1175
01:35:49,540 --> 01:35:52,460
كنت أداعب زوجتك

1176
01:35:54,140 --> 01:35:56,540
لم تكن جيدة كالمرة الأولى

1177
01:35:56,820 --> 01:36:00,540
هذا شعرك أيها النذل
وجدناه على جثة فيكتور سويت

1178
01:36:03,700 --> 01:36:06,100
لا تضربوه هكذا

1179
01:36:06,980 --> 01:36:09,420
حبيبى ها أنت
هل أنت بخير؟

1180
01:36:09,860 --> 01:36:12,260
أنا بخير

1181
01:36:13,260 --> 01:36:15,580
أنا على مايرام -
دعنى أرى هذا -

1182
01:36:15,620 --> 01:36:16,740
إنه مجرد خدش بسيط -
إنه ليس مجرد خدش بسيط -

1183
01:36:16,780 --> 01:36:19,380
وإنما أراد أحدهم أن يفقأ عيناك

1184
01:36:19,660 --> 01:36:23,140
هيا الآن -
هل أنت بخير ياحبيبى؟ إنك تنزف ياحبيبى

1185
01:36:23,860 --> 01:36:26,740
تعلمين أننى أتحمل اللكمات -
أتتحمل اللكمات؟ -

1186
01:36:27,860 --> 01:36:30,980
لما تتحدث عن أمهات هؤلاء الناس؟  -
بل كنت أتحدث عن أمى -

1187
01:36:31,380 --> 01:36:33,740
وهل ردوا عليك؟
أكيد -

1188
01:36:34,180 --> 01:36:36,740
وهل ردهم كان مثل ردك؟  -
كاميل أين بوبى؟ -

1189
01:36:37,420 --> 01:36:40,180
لو رأيتك فى الشارع بهذه الشارة
فسوف أضرب وجهك

1190
01:36:40,780 --> 01:36:44,340
بل أنا التى سأضربك يابوبى
فقد قلت لك أن لا تدع جيرى يؤذى

1191
01:36:44,620 --> 01:36:47,020
أنه يتنفس, وهل أنت بخير؟ -
أجل أنا بخير -

1192
01:36:48,060 --> 01:36:50,460
دعونى أحصل على ممتلكاتى

1193
01:36:51,900 --> 01:36:54,300
هل أنت بخير؟ -
أنا بكل خير -

1194
01:36:55,980 --> 01:36:58,820
ألم تقل شيئا ياجيرى؟ -
...لم أقل شيئا يارجل , لماذا أنت دائما  -

1195
01:36:59,060 --> 01:37:01,420
أنا قلت -
ماذا قلت؟ -

1196
01:37:01,500 --> 01:37:03,900
قلت له أننى كنت مع زوجته

1197
01:37:05,620 --> 01:37:07,980
هيا يارجل -
وأنا فعلت هذا أيضا -

1198
01:37:08,180 --> 01:37:10,540
وأنا أيضا

1199
01:37:47,420 --> 01:37:52,820
لقد ركبنا نافذة واحدة حتى الآن -
هذا حسن فلنستمر فى ذلك -

1200
01:37:58,660 --> 01:38:02,900
لا مزيد من العمل فجاء وقت الطعام -
هيا هلموا واغسلوا أيديكم -

1201
01:38:04,340 --> 01:38:09,340
هل سنأكل هذا جميل فأنا جائع  -
وأنتم أيضا يافتبات -

1202
01:38:10,740 --> 01:38:13,100
هيا ياأطفال -

1203
01:38:25,860 --> 01:38:27,740
هاهى

1204
01:38:27,780 --> 01:38:32,140
إيفلين لن تعود أليس كذلك؟ -
لا لن تعود -

1205
01:38:32,980 --> 01:38:35,340
لأنها ماتت أليس كذلك؟
إخرس -

1206
01:38:36,540 --> 01:38:38,940
أجل لأنها ماتت

1207
01:38:40,540 --> 01:38:42,940
هيا استمتعوا بدون عنف

1208
01:38:50,340 --> 01:38:53,700
من الجميل دوما رؤيتك تعود أدراجك يابنى

1209
01:38:54,740 --> 01:38:57,260
هل ستمكث لفترة أطول هذه المرة؟

1210
01:38:58,300 --> 01:39:00,700
سأفكر فى هذا يا أمى
سأفكر فى هذا

1211
01:39:03,383 --> 01:39:06,200
آه منك يابوبــــى

1212
01:39:17,863 --> 01:39:37,260
*Translated By essamshark ®*

1213
01:39:38,260 --> 01:39:58,260
لمزيد من الأفلام والترجمات الرائعة
*WwW.DvD4ArAb.CoM*

1214
01:39:59,260 --> 01:40:12,260
*essamshark ® ترجمـــــــة*

