2
00:02:49,600 --> 00:02:52,400
هو أنا
أَو هَلْ الرائحة تَسُوءُ هناك؟
3
00:02:52,600 --> 00:02:55,600
خبرتُك قبل ذلك،
يَتغيّرُ من منطقة لآخره
4
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
في الحقيقة هذا جزءُ جديدُ
5
00:02:58,800 --> 00:03:00,400
- جديد؟
6
00:03:00,600 --> 00:03:03,200
كم عدد الطرق المختلفة التُي تمْكِنُ النَتَانةَ أن تَتغوّطَ؟
7
00:03:03,400 --> 00:03:05,800
تعتمدُ على أَيّ منطقةَ تكون بداخلهاِ
8
00:03:05,800 --> 00:03:11,400
إذا أنت في البالوعاتِ تحت الحيّ الصيني،
يوجد نوع غريب مِنْ رائحةِ المأكولات البحريةِّ
9
00:03:11,600 --> 00:03:15,200
- بينما في سوهوَ
- توقّفْ هنا
10
00:03:15,400 --> 00:03:19,800
هذه لَيستْ قناةَ اللإكتشافِات الداعرةِ
أَحتاجُ فقط لمعْرِفة الأساسياتِ، يارجل
11
00:03:19,800 --> 00:03:21,800
أَنا فَقَطْ أُحاولُ تَعليمك
12
00:03:21,800 --> 00:03:24,800
صدقني
هناك شيء أُريدُ معْرِفته حول التغوّطِ
13
00:03:26,400 --> 00:03:30,400
الآن. . . هذا نوعُ من أنواع الشيءِ
نحن على النظرةِ ل
14
00:03:31,600 --> 00:03:35,000
تَرى. . . هذا لَمْ يُوضّحْ
15
00:03:35,000 --> 00:03:39,800
طابق الناسَ العلوي سَيُتاجرُ
خلال مغاسلِ مطبخِهم
16
00:03:42,000 --> 00:03:44,400
- ما هذا؟
- هذا تغوّطُ
17
00:03:44,600 --> 00:03:49,600
- تَسْدُّ، واقيات جنسية
- تقريباً أيّ شئ الذي سَيُلائمُ أسفل المرحاض
18
00:03:50,200 --> 00:03:52,000
أنت ولدَ جديدَ
19
00:03:52,000 --> 00:03:54,600
نعم، نعم، نعم، بخير، حَسَناً
فهمت
20
00:03:59,200 --> 00:04:02,200
أَحْلفُ بالله، يا رجل
إذا هو ما كَانَ لبنتي الصغيرةِ
21
00:04:03,400 --> 00:04:06,800
إطلاق السراح فوق دُبرِهم
22
00:04:11,600 --> 00:04:14,200
اللعنة
23
00:04:14,400 --> 00:04:16,600
ما الذي تسخر منه،يا رجل؟
24
00:04:16,800 --> 00:04:19,600
- أنا يُمْكِنُ كنت أَمْسكَ الطاعونَ أَو شيءَ قذر
- أنت فقط قَدْ.
25
00:04:26,400 --> 00:04:28,200
ما هذا؟
26
00:04:30,200 --> 00:04:32,600
- ما هذا؟
- صداء صوت
27
00:04:33,800 --> 00:04:35,600
صداء صوت؟ مِنْ ماذا؟
28
00:04:36,400 --> 00:04:37,800
حديقة الحيوانات؟
29
00:04:40,000 --> 00:04:41,800
مضحك جداً
30
00:04:42,600 --> 00:04:46,200
ماالذي ارسلتة للسجن في المركز الأول
31
00:04:46,200 --> 00:04:48,200
ماذا؟
32
00:04:48,400 --> 00:04:50,400
قُلتُ، ما الذي ترسله أسفل ل
33
00:04:51,000 --> 00:04:53,400
أي تخريف هذا
34
00:04:53,600 --> 00:04:57,600
أَعْني،أرسلتُ أسفل لتعامل العشب الضارِ
وذلك تغوّطِ قانونيِ الآن
35
00:04:57,800 --> 00:05:00,400
إذا كَسرتُ الآن
للذي كَانَ عِنْدي
36
00:05:00,600 --> 00:05:03,000
هم كَانوا سَيَرْمونَه أسفل البالوعةِ
ولَيسَ أنا
37
00:05:03,200 --> 00:05:07,000
أنت تاجر مخدّرات
الشاب كَانَ عِنْدي الأسبوع الماضي كان قواد
38
00:05:21,000 --> 00:05:23,200
- الآن ماذا؟
- أنا لا أَعْرفُ
39
00:05:24,400 --> 00:05:27,000
- ماذا تعني أنك لا تَعْرفَ؟
- أنا لا أَعْرفُ
40
00:05:27,200 --> 00:05:32,600
أنا لا أكُنْ أسفل هذا النفقِ لمدة سَنَة تقريباً
لكن هذا ما كَانَ هنا. أنا كُنْتُ سَأُبلغُ عنه
41
00:05:36,400 --> 00:05:37,800
هذا مُدهِشُ
42
00:05:38,000 --> 00:05:39,800
هَلْ تتفقد عن شيءِ هنا؟
43
00:05:40,600 --> 00:05:42,400
- أنا عِنْدي نفق جديد
- لذا؟
44
00:05:42,600 --> 00:05:49,400
حَسناً، لذا - أنا أَمشّي في هذه الأنفاقِ
ل20 سنةِ والآن أنا عِنْدي واحد جديد
45
00:05:51,600 --> 00:05:54,600
حَسناً، إذا ذلك الذي تعمَلُ لله
أَنا خائفُ
46
00:05:54,600 --> 00:05:56,400
دعنا نَلقي نظرة
47
00:05:56,600 --> 00:05:59,200
أنا لا أَنزل هناك
ذلك الملعون أيضاً عُميقِ
48
00:06:00,200 --> 00:06:02,600
- ما المسألة مَعك؟
- أنا لا أَستطيعُ السِباحَة
49
00:06:03,600 --> 00:06:06,600
وأنا لا أَشتركُ في مصلحتكم
في الأنابيبِ والأنفاقِ
50
00:06:06,600 --> 00:06:09,000
حَسَناً . . إبقَ هناك
51
00:06:10,200 --> 00:06:13,200
حسنا الذي تريده يا شيرلوك
52
00:06:45,800 --> 00:06:47,400
آرثر؟
53
00:06:48,400 --> 00:06:50,400
آرثر,هل أنت بخير؟
54
00:06:55,200 --> 00:06:57,000
أنت مؤكد على اني سأكون بخير
55
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
اللعنة
56
00:07:23,200 --> 00:07:24,800
آرثر؟
57
00:07:30,600 --> 00:07:32,000
نعم
58
00:07:32,200 --> 00:07:34,400
حسناً، أَحْصلُ عليه، أَحْصلُ عليه
59
00:07:34,400 --> 00:07:37,400
سامحني
60
00:07:51,400 --> 00:07:52,800
آرثر
61
00:07:53,800 --> 00:07:55,200
آرثر
62
00:07:57,800 --> 00:07:59,200
آرثر، صديقي
63
00:07:59,400 --> 00:08:00,600
آرثر
64
00:08:10,800 --> 00:08:12,200
ماذا رَأيتَ؟
65
00:08:30,800 --> 00:08:32,800
هَلْ رَأيتَ جيما؟
66
00:08:35,600 --> 00:08:37,400
يا، كايت. كيف حالك؟
67
00:08:49,800 --> 00:08:51,800
- مرحباً، كايت
- مرحباً
68
00:08:52,600 --> 00:08:54,800
- مرحبا
- مرحبا يا أولاد
69
00:08:55,000 --> 00:08:57,200
- هَلْ رَأيتَ جيما؟
- نعم، نعم، رأيتها
70
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
هي في المكتبِ الخلفيِ
71
00:09:00,000 --> 00:09:02,200
الآن، لماذا شَعرتُ بأنّك تَعْرفُ؟
72
00:09:02,400 --> 00:09:05,000
لأن عِنْدَكَ الكثير مِنْ المشاعرِ ليى يا كايت
73
00:09:05,000 --> 00:09:07,600
لا، عِنْدي إثنان. سخط وقرف
74
00:09:07,800 --> 00:09:10,400
أَتمنّى بأنّك تَتذكّرُ ذلك
عندما تُحاولُي الإحْراز لاحقاً
75
00:09:10,600 --> 00:09:12,600
ماذا، أنا يَجِبُ أَنْ أَتغازلَ مَعك
76
00:09:12,600 --> 00:09:14,400
ربما بضعة تقديرات
77
00:09:14,400 --> 00:09:17,800
- أنا أُفضّلُ أَنْ أَشْمَّ صمغَ
- لأُطردُ هذا يا كايت؟
78
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
- لماذا، ماذا تفعلُ؟
- أنا مَا قرّرتُ لحد الآن
79
00:09:21,000 --> 00:09:25,000
حَسناً، لماذا لا تَكْتبُ قائمة بالإمكانياتِ
لذا أود أن أَعْرفُ أين لتَفادي ذلك؟
80
00:09:26,200 --> 00:09:29,800
- هي سَتَكُونُ خلفنا
- نعم. يُشاهدُوا وأنت سمّرتَ واحد
81
00:09:37,200 --> 00:09:39,200
- مرحبا
- ذلك اللباسِ مُدهِشُ
82
00:09:40,800 --> 00:09:43,000
إين الحزب ولماذا لا أُدْعَى؟
83
00:09:43,000 --> 00:09:46,200
- جيما وأنا في مهمّة سرية اللّيلة
- عظيم
84
00:09:47,400 --> 00:09:49,800
كلمتان. جورج كلووني
85
00:09:49,800 --> 00:09:51,800
ماذا،هَلْ هو في البلدةِ؟
86
00:09:51,800 --> 00:09:54,200
نعم. وأَعْرفُ أين هو يتدلى اللّيلة
87
00:09:55,000 --> 00:09:56,600
هَلْ سَتُحاولُي جذبه؟
88
00:09:56,800 --> 00:10:00,000
يا الاهي، لا. أَنا فَقَطْ سَأَسْألُ
لتوقيعِه! ماذا تعتقدي؟
89
00:10:00,000 --> 00:10:01,600
ماذا سَتَقُولُي؟
90
00:10:02,800 --> 00:10:05,000
أنا لا أَعْرفُ.لَيْسَ لِدي خطةِ
91
00:10:05,000 --> 00:10:08,600
لكن، هل تعلمي؟ في النهاية، هو رجل.من رجال المخلوقات البسيطة
92
00:10:09,600 --> 00:10:11,200
راقبْي هذا
93
00:10:13,600 --> 00:10:15,600
شاهدْي؟ بسيط جداً
94
00:10:15,600 --> 00:10:17,600
كارين، كايت سَيتْكحُ جورج كلوني
95
00:10:19,200 --> 00:10:23,200
أنا أَعْرفُ أين سيتدلى اللّيلة
وجيما عِنْدَهُا التذاكرُ في غرفةِ الجلوس الخاصّةِ
96
00:10:23,200 --> 00:10:27,000
- وعلى أمل الطبيعة سَيَجْري مجراه
- لكن جيما غادرت
97
00:10:27,200 --> 00:10:29,800
- ما الذي تَتحدّثُي عنه؟
- وصلتها وأخذت سيارة أجرة
98
00:10:29,800 --> 00:10:32,200
- لا تنكتي
- أقسم بالله صدقيني
99
00:10:33,000 --> 00:10:35,400
كايت، من فضلك - أخبَرُيني أنت ما زِلتَي تَذْهبُي
100
00:10:40,800 --> 00:10:42,200
تاكسي
101
00:10:48,200 --> 00:10:49,800
تاكسي
102
00:10:54,200 --> 00:10:56,000
أريد بَعْض التغييرِ، من فضلك
103
00:10:57,800 --> 00:10:59,600
تتقوم هذه الماكنةِ بالتغير
104
00:10:59,800 --> 00:11:03,200
إذا كنت تَبْحثُ عن التغييرِ
لماذا لا تقوم وتغير بالماكنةً؟
105
00:11:10,000 --> 00:11:13,800
. . على الخَطِّ الشماليِ
بين جيرنغ كروس وجولديرس الخضراء
106
00:11:14,000 --> 00:11:17,800
وبين إيستون وشرق فيتثيلي
في كلتا الإتّجاهات
107
00:11:28,600 --> 00:11:33,400
هو بمالُ مضبوطُ فقط. هو لا يَعطي تغييرَ
أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَي إلى الكشكِ
108
00:11:34,800 --> 00:11:39,200
هَلْ أنت عندك أيّ تغيير؟ أنا لا أَهتمُّ
إذا هو الكميةُ الصحيحةُ. أَنا في تسرع حقيقي
109
00:11:39,200 --> 00:11:42,000
لا، أَنا آسفُه. أنتي يَجِبُ أَنْ تَذْهبَي إلى الكشكِ
110
00:11:42,200 --> 00:11:44,000
هَلْ تَتمتّعُي بهذا؟
111
00:11:44,200 --> 00:11:46,200
أُريدُ الوُصُول إلى الماكنةَ
112
00:11:46,200 --> 00:11:49,000
- من فضلك، هَلْ تَحتاجُي تذكرة سفر؟
- نعم، أنا أريدُ. كَمْ؟
113
00:11:49,200 --> 00:11:51,400
- £1.50.
- أنا سَأَعطيك 20
114
00:11:51,600 --> 00:11:54,000
- هَلْ أنت جدّيه؟
- %بالتأكيد 100
115
00:11:54,000 --> 00:11:56,200
هذا غير شرعيُ لشِراء الصعاليكِ على أية حال
116
00:11:57,400 --> 00:11:58,800
أشكرك كثيراً
117
00:12:18,400 --> 00:12:20,400
القطار القادم سيأتي بعد 8 دقائق
118
00:12:55,800 --> 00:12:58,000
القطار القادم سيأتي بعد 6 دقائق
119
00:14:30,400 --> 00:14:32,000
مرحبا
120
00:14:46,400 --> 00:14:48,400
مرحبا ! مرحبا
121
00:15:07,800 --> 00:15:09,400
مرحبا
122
00:15:12,600 --> 00:15:14,200
مرحبا
123
00:16:41,200 --> 00:16:42,600
مرحبا
124
00:16:45,200 --> 00:16:46,800
مرحبا
125
00:16:51,000 --> 00:16:53,200
أي شخص هنا؟
126
00:16:57,000 --> 00:16:58,400
مرحبا
127
00:17:00,400 --> 00:17:01,600
مرحبا
128
00:17:16,600 --> 00:17:19,800
من فضلك. أنا نِمتُ على الرصيفِ
129
00:17:23,400 --> 00:17:26,000
هَلْ كنت تدري بأنهم يغلقون؟
130
00:17:28,800 --> 00:17:32,400
أَقصد، هو غريب لي إلى حدٍّ ما
لا يوجد أحد مسؤول هنا؟
131
00:17:34,800 --> 00:17:38,600
من فضلك، هَلْ لَدَيْك مانع بأن تُجيبَني؟
132
00:17:41,800 --> 00:17:44,800
حَسناً،صديقي فوق الجبهةِ
أنا سَأَذْهبُ لأجده
133
00:17:47,600 --> 00:17:49,600
كايت، هذا أنا,أنا غاي
134
00:17:49,800 --> 00:17:51,600
غاي؟ أنت أخفتَيني إلى الموتِ
135
00:17:55,000 --> 00:17:57,200
أَنا آسفُ. أنا كُنْتُ فقط أَلْعبُ مَعك
136
00:17:59,400 --> 00:18:01,800
ماذا تَفعلُ هنا؟
137
00:18:02,000 --> 00:18:05,400
ماذا تعني، ماذا أَفعلُ هنا؟
هذا الذي تريده
138
00:18:05,400 --> 00:18:06,600
ماذا؟
139
00:18:06,600 --> 00:18:10,000
تعالي. أردتَني أَنْ أَجيءَ اللّيلة
140
00:18:10,800 --> 00:18:12,800
ماالذي تَتحدّثُ عنه؟
141
00:18:12,800 --> 00:18:15,000
تَعْرفُي بالضبط الذي أَتحدّثُ عنه
142
00:18:16,600 --> 00:18:19,200
أنت مريض عقلياً، هَلْ تَعْرفُ ذلك؟
143
00:18:20,400 --> 00:18:21,400
اللعنة
144
00:18:21,600 --> 00:18:23,800
- كايت، أين تَذْهبُي؟
- أخرج من هنا
145
00:18:23,800 --> 00:18:25,200
حظّ سعيد
146
00:18:25,200 --> 00:18:27,600
الآن، ما المُفتَرَضِ ان نفعلة؟
147
00:18:27,600 --> 00:18:30,200
أعتقد ان نحن سنظلْ هنا حتى الصباحِ
148
00:18:30,400 --> 00:18:31,200
لا
149
00:18:31,400 --> 00:18:34,800
- أنت تستطيع، أنا لا.
- أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْظرَ دائماً على الجانبِ اللامعِ
150
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
ما مقدار ذلك لك؟
151
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
لَيسَ كثيرَ. هناك أقصى اليسار.
152
00:18:41,800 --> 00:18:43,000
تريدي البعض؟
153
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
لا، أنا لا أريد.
154
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
مرحبا
155
00:18:49,000 --> 00:18:50,800
هَلْ قَتلتَ السائقَ؟
156
00:18:54,800 --> 00:18:58,600
أنا لا أعتقد أن أيّ فارس
سَيَجيءُ ويُنقذُك يا كايت.
157
00:19:01,600 --> 00:19:03,600
الآن، ماذا تقولي بأن تخلعي ملابسكِ؟
158
00:19:06,800 --> 00:19:09,400
- ماذا قُلتَ؟
- تعالي، أنت سَمعتَني
159
00:19:11,400 --> 00:19:16,200
نعم، أنا سَمعتُك لكن سَأَنْسي ما
قُلتَ لأنك لا تُفكّرُ بصورة صحيحة
160
00:19:16,400 --> 00:19:19,400
أُفكّرُ بصورة صحيحة
أنتَ مشوّشُه يا كايت
161
00:19:22,600 --> 00:19:24,400
ماذا تَفعلُ؟
162
00:19:24,600 --> 00:19:26,600
أَنا فَقَطْ أَكْسرُ الثلجَ
163
00:19:27,600 --> 00:19:29,600
تعالي. إعترفْي بأنّك تُريدُ قضيبي
164
00:19:31,400 --> 00:19:33,200
أنت تمزح، صحيح؟
165
00:19:33,400 --> 00:19:35,400
لَكنَّك تَحْبُّيه، أليس كذلك؟
166
00:19:38,200 --> 00:19:40,000
أنا لا أَعْرفُ ماذا أَقُولُ
167
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
هو مثل قضيب، لكن أصغر
168
00:19:48,400 --> 00:19:50,800
- بأَنْك
- لا تعبثي معي
169
00:19:51,000 --> 00:19:52,600
- ماذا تَفعلُ؟
170
00:19:54,000 --> 00:19:57,200
- أنْزلُ من علي
- أخرسي يا عاهرةِ
171
00:19:58,600 --> 00:20:01,000
توقّفْ عن ذلك! إنزلْ
172
00:20:11,200 --> 00:20:12,800
لا لا
173
00:20:14,400 --> 00:20:16,400
لا
174
00:20:25,800 --> 00:20:27,400
غاي
175
00:20:30,200 --> 00:20:31,600
غاي
176
00:20:37,000 --> 00:20:38,200
أهربي
177
00:20:38,400 --> 00:20:39,800
ماذا
178
00:22:01,000 --> 00:22:02,800
هيا , لا
179
00:22:21,200 --> 00:22:23,600
مرحباً! أَنا محجوزة هنا
180
00:22:25,000 --> 00:22:26,400
مرحباً
181
00:22:28,000 --> 00:22:29,400
مرحباً
182
00:23:44,600 --> 00:23:46,400
أني أَعْرفُك. مرحباً
183
00:23:47,200 --> 00:23:49,800
أوه، إنتظر. إنتظر ثانية. إنتظر
184
00:23:50,600 --> 00:23:52,600
إنتظر
185
00:24:10,400 --> 00:24:11,400
مرحباً
186
00:24:17,000 --> 00:24:18,400
مرحباً
187
00:24:27,000 --> 00:24:28,400
مرحباً
188
00:24:31,200 --> 00:24:32,600
مرحباً
189
00:24:32,600 --> 00:24:35,000
- من هناك؟
- جيمي، ماذا يجري؟ مَنْ هي؟
190
00:24:35,200 --> 00:24:37,800
- أفْتحُي الضوء
- أَنا آسفُه. أنا محجوزةُ هُنا
191
00:24:38,000 --> 00:24:41,600
- من تكون، جيِم؟
- أعطيتُك 20£ لتذكرة السفر، تتذكّريُ؟
192
00:24:43,400 --> 00:24:45,600
هَلْ تُريديُ إستعادة مالكَ؟
193
00:24:45,600 --> 00:24:50,000
لا، لا، لا. أني محجوزة هُنا
شخص ما يُطَارَدَني
194
00:24:56,800 --> 00:24:59,200
أنظر شخص ما هوجمَ، حسناً؟
195
00:24:59,200 --> 00:25:03,200
- ماذا تقوميُّ بلحديث عنه؟
- كنتُ على قطار مَع هذا الرجلِ مِنْ العملِ.
196
00:25:03,200 --> 00:25:05,200
وكَانَ يُهاجمُني
197
00:25:05,400 --> 00:25:08,200
- ماذا، الرجل مِنْ العملِ؟
- نعم. كان مجنون وكان
198
00:25:08,400 --> 00:25:13,200
و كَانَ. . . و كَانَ يُحاولُ إغتِصابي وبعد ذلك
أبواب القطارَ فَتحتْ وشخص ما حَصلَ عليه
199
00:25:13,400 --> 00:25:15,800
ماذا تَعْني بأنّ شخص حْصلَ عليه؟
200
00:25:16,000 --> 00:25:18,200
سَحبَه من على! و. . . أنا لا أَعْرفُ
201
00:25:18,400 --> 00:25:21,000
حسنا، حَسَناً. ما اسمكَ؟
202
00:25:21,800 --> 00:25:23,800
- كايت
- كايت. حَسَناً، كايت
203
00:25:23,800 --> 00:25:28,000
جيّد، أنظري، أَنا جيمي
وسيدتي الصغيرة الجميلة,ماندي
204
00:25:29,400 --> 00:25:31,600
- هَلْ لديك سيجارة؟
- نعم، لكن
205
00:25:31,800 --> 00:25:35,400
لا، لا، حَسَناً.
أريد فقط سيجارة، حَسَناً.
206
00:25:36,200 --> 00:25:38,400
- أجلسي.
- حسناً.سأجلس.
207
00:25:39,200 --> 00:25:40,600
حسناً
208
00:26:05,000 --> 00:26:07,200
أولاً، أنت لا تَستطيعُي الخُرُوج من هنا في الليل.
209
00:26:07,400 --> 00:26:09,200
- ماذا؟
- هذة الحقيقيُه.
210
00:26:09,400 --> 00:26:11,600
عندما تكون في الدّاخلِ،. فسيُغلَقُ كلياً
211
00:26:13,400 --> 00:26:16,000
لكن. . . ألَيسَ هناك َحْرسَ؟
212
00:26:16,000 --> 00:26:19,200
هناك واحد في غرفةِ السيطرةَ،
لَكنَّنا لا نُعبث معه.
213
00:26:19,400 --> 00:26:22,400
- ماذا تَعْني؟ لم لا؟
- لأنة لا يعبث معنا
214
00:26:22,600 --> 00:26:24,400
هناك معتوه
215
00:26:24,600 --> 00:26:26,600
أنت لا تَعْرفُي ذلك
216
00:26:26,600 --> 00:26:30,600
يَبْدو لي مثل بَعْض حرسِ سائقِين القطار
217
00:26:30,600 --> 00:26:33,600
أنت تجِبُ أَنْ تشكريه لأنه لا يكون بعيدا
218
00:26:33,800 --> 00:26:37,400
لا، لا، لا، لا، لا.لَيْسَ لديك فكرةُ
أنت لَمْ تَرى هذا الرجل
219
00:26:37,400 --> 00:26:38,800
المغتصب؟
220
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
أصبحتَ مجهده يا جيِم؟
221
00:26:42,800 --> 00:26:47,000
أني أُخبرُك
بعض الشئ لم يكن صحيحَ هُنا
222
00:26:47,200 --> 00:26:50,600
هناك الكثير مِنْ الأشياءِ لَيستْ صحيحةَ هُنا،يا عزيزتي
223
00:26:50,800 --> 00:26:52,200
يُمْكِنُ أَنْ أكون مجهده يا جيم؟
224
00:26:53,800 --> 00:26:55,800
أنت عِنْدَكَ واحده في أصابعِكَ، ياحبيبتي
225
00:26:57,800 --> 00:27:01,800
الآن، إذا لم تَنزعجيُ. . . أُريدُك
أَنْ تُكوني جيدة مع سيدتِي الصغيرة هنا
226
00:27:01,800 --> 00:27:04,600
أنتي مدعوه للإقامةِ
إذا كنتي لا تمانعي.
227
00:27:07,000 --> 00:27:09,200
ثم ستذهب لتفعل شئ؟
228
00:27:10,600 --> 00:27:12,400
حَسناً، أنا لا أَقُولَ ذلك
229
00:27:13,800 --> 00:27:15,400
هيا، تحرّك
230
00:27:15,600 --> 00:27:19,000
ذلك مكان النوم ليس به رطوبةِ كما تتعتقدي
أنت يُمْكِنُ أَنْ تتنامي هناك
231
00:27:23,200 --> 00:27:26,000
حَسَناً. حسناً. سأدفع، حَسَناً؟
232
00:27:26,200 --> 00:27:28,800
سأدفع
إذا توصلني إلى غرفةِ السيطرةَ. حسناً؟
233
00:27:28,800 --> 00:27:30,800
أخبرتُك، نحن لا نعبث معه
234
00:27:34,200 --> 00:27:35,400
كَمْ ستدفعي؟
235
00:27:39,000 --> 00:27:40,200
خمسون بوند؟
236
00:27:41,200 --> 00:27:43,600
حسنا
237
00:27:45,800 --> 00:27:47,800
تَعْرفُي
238
00:27:48,600 --> 00:27:50,800
تخمين القواعد تجْعلُك تتوقفي
239
00:27:50,800 --> 00:27:52,000
شكرا
240
00:27:52,800 --> 00:27:53,600
حبيبي
241
00:27:54,600 --> 00:27:56,000
ماندي
242
00:27:56,800 --> 00:27:58,600
سَأذْهبُ وأُساعدُ السيدةَ
243
00:27:59,800 --> 00:28:02,400
- من؟
- سَأُساعدُ صديقَتنا كايت
244
00:28:02,400 --> 00:28:04,400
سَآخذُها لرُؤية الحارسِ
245
00:28:06,400 --> 00:28:08,200
هَلْ تَحبُّها؟
246
00:28:08,200 --> 00:28:10,000
لا,أني أحبك أنت
247
00:28:15,200 --> 00:28:17,800
هل أنت فرنسيه؟
- لا، أَنا ألمانيُه
248
00:28:18,000 --> 00:28:22,200
ألمانيه.أني أشجع ألمانيا
عندما يَلْعبونَ ضدّ إنجلترا في كرةِ القدم
249
00:28:23,000 --> 00:28:26,400
فكري بذلك، أشجع أي واحد
لعب ضدّ إنجلترا في كرةِ القدم
250
00:28:26,400 --> 00:28:28,800
- ما هي المسافة للحارسِ؟
- هو بعيد جداً لحد الآن من هنا
251
00:28:29,000 --> 00:28:30,600
هذا المكانِ جحر أرنبِ
252
00:28:30,800 --> 00:28:34,800
هل تَعْرفُي أن هناك 400 ميل مِنْ المسارِ
هُنا؟ زائدة وتحمل أكثرُ لكنها لَيستْ قيد الإستعمالَ.
253
00:28:34,800 --> 00:28:36,400
حقيقتا؟
254
00:28:38,400 --> 00:28:40,000
حقيقتا
255
00:29:21,000 --> 00:29:22,800
جيِم؟
256
00:29:22,800 --> 00:29:25,000
أعتقد أني أَعْرفُ ما الذي حَدثَ لصديقِكَ.
257
00:29:25,200 --> 00:29:26,200
ماذا؟
258
00:29:26,400 --> 00:29:28,800
منذ فَتْرَة،
بَعْض المشرّدين فقدوا.
259
00:29:28,800 --> 00:29:31,000
- ماذا تَعْني "بفقدوا"؟
- إختفوا.
260
00:29:31,200 --> 00:29:34,400
كان هناك إشاعاتَ أن هناك شيءِ كَانَ
يزَحْف عليهم ويَأْخذُهم.
261
00:29:35,200 --> 00:29:36,800
هَلْ تُنكّتُ؟
262
00:29:40,200 --> 00:29:45,000
أني لا أنكت. المشرّدون
لا يضيعوا. المشرّدون مفقودون.
263
00:29:46,200 --> 00:29:47,800
جيِم؟
264
00:29:58,000 --> 00:29:59,600
جيِم؟
265
00:30:10,400 --> 00:30:11,400
اللعنة
266
00:30:11,600 --> 00:30:13,400
راي
267
00:30:13,600 --> 00:30:15,600
تعال هنا
268
00:30:19,600 --> 00:30:20,800
راي، تعال هنا
269
00:30:39,400 --> 00:30:43,200
أنا أُحاولُ الحُصُول لى ولماندي على فندق,لإن الطقس هنا بارد
270
00:30:43,200 --> 00:30:45,800
لكن الشخص الذي يسكننا،
هو ما كَانَ مستديرَ لشهورِ
271
00:30:46,000 --> 00:30:49,800
لَكنَّه لا يُمْكِنُ أَنْ يَتّصلَ بي
على الهاتف لأن لا يوجد لدي هاتف
272
00:30:49,800 --> 00:30:53,400
نحن كُنّا سنَبْقى مع صاحبِي تومي
لَكنَّه أفلسَ
273
00:30:53,600 --> 00:30:56,800
حسناً، أستمعُ
أَنا آسفُه، أنا حقاً لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ وقحه
274
00:30:57,000 --> 00:31:00,400
لكن. . . أنا لا أَهتمُّ بقصّةِ حياتك
الآن، حسناً؟
275
00:31:00,400 --> 00:31:03,400
نحن يَجِبُ أَنْ نَصِلَ إلى حارسِ الأمن
بأسرع ما يمكن
276
00:31:03,400 --> 00:31:05,000
أنت داعرة
277
00:31:05,200 --> 00:31:06,800
- هَلْ تَعْرفُي؟
كايت.
278
00:31:09,800 --> 00:31:11,400
غاي؟
279
00:31:12,000 --> 00:31:13,800
يا الاهي هذا غاي
280
00:31:16,000 --> 00:31:18,600
نحن سَنَحْصلُ على مساعدة
نحن سَنَكُونُ بخير، حسناً؟
281
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
ماذا؟
282
00:31:25,000 --> 00:31:26,400
أنا لا أَعْرفُ
283
00:31:26,600 --> 00:31:29,800
- أليس نستطيع أن نَأْخذَه من على القضبانِ؟
- هو حاولَ إغتِصابك
284
00:31:30,600 --> 00:31:32,600
- أتَركَيه يَتعفّنُ
أرجوك. . . ساعدْني
285
00:31:32,800 --> 00:31:33,800
عليك اللعنة
286
00:31:37,600 --> 00:31:40,000
حسناً، إستمعُ. . . إستمعْ
287
00:31:42,200 --> 00:31:44,000
خمسون بوند أخرى لتساعدة, هاه؟
288
00:31:49,200 --> 00:31:51,200
أنت محظوظ لأنها طيبه، تَعْرفُ ذلك
289
00:31:51,400 --> 00:31:54,800
إذا حاولتَ أَنْ تَعمَلُ ذلك في بنتِي
فسوف أَقْطعُ كراتكَ الداعرة
290
00:31:57,200 --> 00:31:59,600
- اللعنة
- ما هذا؟
291
00:32:02,600 --> 00:32:04,600
حَسَناً، أَضعَ زراعيكَ حول رقبتُي
292
00:32:10,200 --> 00:32:12,400
اللعنة
293
00:32:26,600 --> 00:32:28,400
جيمي، هَلْ هذا كلبِكَ؟
294
00:32:31,200 --> 00:32:32,800
ماندي
295
00:32:34,000 --> 00:32:35,400
جيمي؟
296
00:32:35,600 --> 00:32:37,400
نحن يَجِبُ أَنْ نَبْقى سويا
297
00:32:41,600 --> 00:32:43,600
غاي
298
00:32:44,800 --> 00:32:46,400
من الذي فعل بك هذا؟
299
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
أَنا آسفُ، كايت. أَنا آسفُ
300
00:32:52,400 --> 00:32:54,000
ماندي
301
00:33:04,600 --> 00:33:06,200
ماندي
302
00:33:10,200 --> 00:33:12,000
أين هي
303
00:33:22,200 --> 00:33:23,800
ماندي
304
00:33:39,600 --> 00:33:41,200
ماندي
305
00:33:44,600 --> 00:33:46,400
اللعنة
306
00:33:52,800 --> 00:33:54,400
غاي,أسمع
307
00:33:54,400 --> 00:33:56,800
سَأَذْهبُ وأَحْصلُ على جيمي، حسناً؟
308
00:33:56,800 --> 00:34:01,200
وسَأَذْهبُ وأَحْصلُ على حارسِ الأمن
وبعد ذلك سَنَخْرجُ من هنا، حسناً؟
309
00:34:01,400 --> 00:34:03,600
فقط أبقى هنا. أنت سَتَكُونُ بخير. أنت سَتَكُونُ بخير
310
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
فقط أبقى مستيقظ وأنت سَتَكُونُ بخير
311
00:34:10,200 --> 00:34:11,800
كايت
312
00:34:12,600 --> 00:34:14,000
أنت سَتَكُونُ بخير
313
00:34:14,000 --> 00:34:15,400
أنت سَوف
314
00:34:24,200 --> 00:34:25,400
هيا
315
00:34:45,800 --> 00:34:47,400
مرحباً؟
316
00:34:47,600 --> 00:34:49,800
مرحباً؟
مَنْ ؟
317
00:34:50,000 --> 00:34:51,800
مرحباً. هَلْ أنت حارس الأمن؟
318
00:34:52,000 --> 00:34:53,800
أَنا مشرفُ الأمنَ
319
00:34:54,000 --> 00:34:57,200
- الآن، مَنْ أنت؟
- حَسناً، أني مَحْبُوسه هنا و
320
00:34:57,400 --> 00:35:02,600
أنظر، أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدَني. شخص ما
آذى صديقي بشكل سيئ هُنا و. . . هو سَيمُوتُ
321
00:35:02,800 --> 00:35:04,400
هل هو من الحشد المشرّد؟
322
00:35:04,400 --> 00:35:06,200
ماذا؟ لا، لا
323
00:35:06,400 --> 00:35:08,000
حَسناً، نعم، لكن لا
324
00:35:08,000 --> 00:35:10,400
- حسنا، أيّن هو؟
- ما الأختلاف الذي ستفعلة؟
325
00:35:10,600 --> 00:35:11,600
أتصل بلأسعاف
326
00:35:11,800 --> 00:35:13,800
أين هذا الشخص؟ أنا لا أراه
327
00:35:13,800 --> 00:35:15,800
أين أنت؟
328
00:35:16,000 --> 00:35:18,400
هل أنت هذا؟ حسنا، هو هنا
329
00:35:18,600 --> 00:35:20,600
حسنا،ضعيه أمام نظري
330
00:35:20,600 --> 00:35:24,600
هل تمزح معي؟
أتصل لأجل الله بسيارة إسعاف
331
00:35:24,600 --> 00:35:29,400
أنا لا أتصل بأي شخص حتى تؤكدي لي
بالظبط لأتعامل معك
332
00:35:29,600 --> 00:35:32,800
لكني أعرف أنه يمكن أن يكون هناك
عصابة معك
333
00:35:33,000 --> 00:35:35,800
هل أبدو مثل عصابة لك؟
334
00:35:36,600 --> 00:35:40,600
من الصعب اخبارك. أراقبك
على شاشة مراقبة أسود وأبيض لمدة طويلة
335
00:35:40,600 --> 00:35:44,800
أستمع، فقط أتصل بسيارة الإسعاف الملعونة
الرجل ينزف إلى الموت
336
00:35:45,600 --> 00:35:48,000
عندما تؤكّدي لي،سوف أتصل
337
00:35:48,000 --> 00:35:49,800
- متسكّع
- سمعت ذلك
338
00:35:50,000 --> 00:35:51,800
حسنا، جيد
339
00:35:53,000 --> 00:35:54,800
سأذهب وأضعوا أمامك، حسنا؟
340
00:35:56,000 --> 00:35:59,000
حسنا، غاي. أنا آسفه
سأحركك مرة واحدة فقط
341
00:35:59,000 --> 00:36:00,600
أنت ستكون بخير، حسنا؟
342
00:36:00,800 --> 00:36:02,600
غاي
343
00:36:03,800 --> 00:36:05,400
غاي
344
00:36:06,200 --> 00:36:07,800
غاي
345
00:36:16,400 --> 00:36:18,400
حسنا، حسنا، حسنا
346
00:36:20,400 --> 00:36:22,800
إلى هناك. . . لكي الملعون يراك
347
00:36:23,600 --> 00:36:26,200
أنظريا متسكّع هل هذا كافي؟
348
00:36:27,000 --> 00:36:28,200
هو مات
349
00:36:30,000 --> 00:36:31,800
الآن أبعدني من هنا
350
00:36:32,000 --> 00:36:33,800
حسنا , إنتظري هناك
351
00:36:40,400 --> 00:36:41,600
أخرجوا
352
00:36:41,800 --> 00:36:43,600
هيا، أخرجوا
353
00:36:43,800 --> 00:36:45,200
أهربوا
354
00:36:56,800 --> 00:36:57,800
اللعنة
355
00:37:01,800 --> 00:37:03,600
اللعنة
356
00:37:30,800 --> 00:37:32,000
جيمي
357
00:37:44,600 --> 00:37:46,400
جيمي.أين ماندي؟
358
00:37:48,800 --> 00:37:50,200
هل حصل على ماندي؟
359
00:37:50,400 --> 00:37:53,400
حارس الأمن أتقتل وغاي مات
360
00:37:53,600 --> 00:37:55,600
نحن يجب أن نترك هذا المكان حالا
361
00:37:56,600 --> 00:37:58,200
جيمي
362
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
لا. لا
363
00:38:02,600 --> 00:38:04,800
إسمع. هلّ يمكن أن تسمعني؟ هلّ يمكن أن تسمعني؟
364
00:38:05,800 --> 00:38:07,800
أنا سأجعله بسيط جدا لك، حسنا
365
00:38:08,000 --> 00:38:13,800
إذا. . . إذا ذهبنا من النفق القادم إلى
المحطة القادمة، هل سنجد هناك حارسا آخرا؟
366
00:38:16,200 --> 00:38:18,200
أجبني، أرجزك
367
00:38:21,200 --> 00:38:23,000
اللعنة عليك، أنا سأذهب لوحدي
368
00:38:23,800 --> 00:38:26,000
هل أنتهيتي؟
369
00:38:28,400 --> 00:38:30,400
يوجد مصباح هناك
370
00:38:30,600 --> 00:38:32,400
أنت ستحتاجي حذاء
371
00:39:00,200 --> 00:39:01,400
جيمي
372
00:39:01,400 --> 00:39:03,600
كم تبعد المحطة القادمة؟
373
00:39:07,600 --> 00:39:09,400
جيمي، كم تبعد المحطة القادمة؟
374
00:39:10,800 --> 00:39:13,000
لا أعرف
375
00:39:13,800 --> 00:39:15,800
ماذا عن هذا المسار؟
376
00:39:16,400 --> 00:39:20,600
أنت سَتَكُونُي بخير
إذا لم تَمْسُّي هذا أو هذا
377
00:39:22,000 --> 00:39:23,800
إنتظر. أيّ واحد؟
378
00:39:25,800 --> 00:39:29,000
- لا تمسّ أيّ منهم
- حسنا
379
00:39:29,800 --> 00:39:31,400
إنتظر
380
00:39:34,400 --> 00:39:35,800
إنتظر
381
00:39:56,600 --> 00:39:58,600
أنا كنت سآخذها للبيت
382
00:39:58,600 --> 00:40:02,400
و كنت سأعيدها إلى أسكوتلندا
وسأخذها
383
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
وكنت سأترك والدتي تعتنني بها
384
00:40:06,200 --> 00:40:07,600
لكنّي لم أفعل هذا
385
00:40:09,600 --> 00:40:11,400
ما هذا؟ جيمي،ما هذا؟
386
00:40:18,600 --> 00:40:19,800
القطار
387
00:40:20,000 --> 00:40:22,400
- لا تنكّت
- لا أنكّت على خطوط السكة الحديدية
388
00:40:23,800 --> 00:40:25,600
هيا وأسكت
389
00:40:46,000 --> 00:40:47,800
هو يتوقّف. هو يتوقّف
390
00:40:47,800 --> 00:40:49,800
- ماذا لو كان هو؟
- هو سيكون السائق
391
00:40:50,000 --> 00:40:52,200
نحن لا نَعْرفُ هذا، أليس كذلك؟
392
00:40:52,400 --> 00:40:55,000
يقودون طوال اللّيل.
يتوقّفون إذا كان يوجد شخص على الخطّ
393
00:40:56,000 --> 00:40:59,400
كايت، هل أنت لا تسمعي؟
السائق سيبعدنا عن هنا
394
00:40:59,400 --> 00:41:03,200
لا أصغي لأنك لا تفكّر بصورة صحيحة
والموضوع ليس برأسك الملعونة
395
00:41:03,400 --> 00:41:06,400
نحن يَجِبُ أَنْ نَفترضَ أنه هو
رُبَّمَا كلامك صحيح، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَفترضَ ذلك
396
00:41:06,600 --> 00:41:09,200
أنظر، هناك ممرِ.هيا نَذْهبُ
397
00:41:13,000 --> 00:41:15,800
هل تَعتقدُي أن قيادة القطارِ قتلت ماندي ؟
398
00:41:15,800 --> 00:41:18,800
أنا لا أَعْرفُ
لَكنِّي حقاً لا أُريدُ البَقاء الإكتِشاف ذلك
399
00:41:19,000 --> 00:41:20,400
- أعتقد أني سأفعل
- لا، تعال
400
00:41:20,600 --> 00:41:22,200
بجدية. تعال
401
00:41:22,400 --> 00:41:24,400
أنت لا تَفْهمُي. أنا أريد أن أقابلة
402
00:41:24,400 --> 00:41:27,400
لا تَكُنْ غبي. تعال مَعي
403
00:41:29,400 --> 00:41:32,400
أنظري، إذا كان هذا السائقُ، فسأخبرك، حَسَناً؟
404
00:41:33,000 --> 00:41:35,600
إذا لم يكن السائقَ. . . فلا أخبرك
405
00:41:36,600 --> 00:41:38,600
لا، لا أَتْركُك هنا
406
00:41:38,800 --> 00:41:41,000
هذا بالضبط ما سَتَفعُليه
خُذْ راي وإذهبْي
407
00:41:42,400 --> 00:41:43,000
أذْهبيُ
408
00:41:44,800 --> 00:41:46,200
حسناً، حسناً
409
00:41:46,800 --> 00:41:48,200
حسنا. حسناً
410
00:42:05,400 --> 00:42:07,000
أَنا هنا
411
00:42:11,200 --> 00:42:13,200
أين أنت، أيها الملعون؟
412
00:42:24,000 --> 00:42:25,600
تعال ياملعون
413
00:42:30,400 --> 00:42:32,400
تعال
414
00:42:32,400 --> 00:42:34,400
يا ملعون تعال
415
00:42:48,200 --> 00:42:50,200
صديقي.صديقي
416
00:42:55,200 --> 00:42:56,800
جيمي
417
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
جيمي
418
00:44:53,600 --> 00:44:55,200
مرحباً؟
419
00:48:52,000 --> 00:48:53,800
إحصلْ على ذلك الشيءِ بعيداً عني
420
00:48:54,600 --> 00:48:56,000
أنا لَستُ ميتَ
421
00:50:27,600 --> 00:50:29,800
إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ميتَه عندما جَلبَك إلى هنا
422
00:50:32,800 --> 00:50:35,000
هَلْ أنت مصابه؟
423
00:50:36,400 --> 00:50:38,400
لا. . . أنا لا أعتقد هذا
424
00:50:38,600 --> 00:50:40,200
حسنا، أفحصيُ نفسك
425
00:50:46,800 --> 00:50:48,800
أعتقد أَني بخيرُ
426
00:50:51,600 --> 00:50:53,600
ما هذا المكانِ؟
427
00:50:55,600 --> 00:50:57,400
مياه المجاري
428
00:51:10,000 --> 00:51:11,800
ما اسمكَ؟
429
00:51:11,800 --> 00:51:13,600
جورج
430
00:51:14,400 --> 00:51:16,200
جورج؟
431
00:51:17,600 --> 00:51:19,600
هل هذا مضحك؟
432
00:51:19,800 --> 00:51:23,400
أنا. . . أنا كنت أود أقابل جورج اللّيلة
433
00:51:25,200 --> 00:51:27,800
هذا لَيسَ الذي كَانَ عِنْدي في عقليِ
434
00:51:52,800 --> 00:51:54,600
ما هذا؟
435
00:51:55,400 --> 00:51:57,400
لا تهتمي
436
00:51:57,600 --> 00:52:00,600
ماذا تَعْني "بلا أهتم"؟
هَلْ البنت سَبَقَ أَنْ كَانتْ هنا؟
437
00:52:00,800 --> 00:52:02,600
لا أَعْرفُ
438
00:52:08,000 --> 00:52:10,600
-، يألاهي
- ماذا؟ ماذا؟
439
00:52:10,600 --> 00:52:14,000
يوجد شيء هنا
شيء ما مَسَّ ساقَي
440
00:52:14,200 --> 00:52:16,000
- ماذا يكون؟
- لا أعرف
441
00:52:18,000 --> 00:52:20,200
بَعْض الأشياء العائقِه في الإنابيبِ
442
00:52:21,600 --> 00:52:23,600
كَيفَ دَخلتَ قفصَكَ؟
443
00:52:23,800 --> 00:52:25,600
كيف أَعْرفَ؟
444
00:52:25,800 --> 00:52:28,000
رُبَّمَا سيكون. . . عامَ تحت الماء
445
00:52:28,800 --> 00:52:29,800
ثم
446
00:52:30,000 --> 00:52:33,000
َرُبَّمَا الأقفاص التي بالوسط
لا تَمْسْ الأرضيةَ
447
00:52:33,800 --> 00:52:35,000
ثم
448
00:52:35,200 --> 00:52:38,400
ثم َرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْبحَ تحت
449
00:52:39,800 --> 00:52:43,400
. . . نسحبْ أنفسنا. . . ونخْرجُ
450
00:52:45,200 --> 00:52:47,600
تَرى، هناك. . . هناك قفص مفتوح
451
00:52:49,000 --> 00:52:53,400
نسبح إليه، ونسْحبُ أنفسنا خارجه
تم نهرب
452
00:52:54,800 --> 00:52:56,000
أنا لا أَستطيعُ
453
00:52:57,000 --> 00:52:58,000
لِماذا؟
454
00:52:58,200 --> 00:53:00,600
- أنا لا أَستطيعُ السِباحَة.
- أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَسْبحَ
455
00:53:00,800 --> 00:53:03,800
- فقط أسْحبُ نفسك تحت، حسناً؟
- أنا لا أَستطيعُ عْمَلُ ذلك
456
00:53:03,800 --> 00:53:06,400
- هَلْ تَمْزحُ؟
- أنا لا أَستطيعُ حَبْس أنفاسي تحت الماءُ
457
00:53:07,200 --> 00:53:10,000
إسمعْ. . . الأفضل أن تَتعلّمُ الآن
458
00:53:10,000 --> 00:53:14,000
لإن إذا لم تفعل ذلك ، فلطريق الوحيد للخروج هو أنة سيسحبك خارجه
459
00:53:15,200 --> 00:53:19,200
آسف. لا يوجد وقتَ لدروس السِباحَة
يا سيدتي
460
00:53:43,600 --> 00:53:45,600
ناقص قفص واحد أخر. إستمرّيْ
461
00:54:58,000 --> 00:54:59,800
هيا،هيا
462
00:55:25,000 --> 00:55:26,800
هيا
463
00:55:26,800 --> 00:55:28,800
هيا،هيا
464
00:55:29,800 --> 00:55:31,400
خذي هذا
465
00:56:06,000 --> 00:56:08,000
#موقع جراحةِ 12
466
00:56:23,200 --> 00:56:24,600
ما هذا المكانِ؟
467
00:56:51,200 --> 00:56:53,000
لا
468
00:56:53,800 --> 00:56:55,800
هذة ماندي
469
00:56:56,600 --> 00:56:58,400
- هل تَعْرفُيها؟
- نعم
470
00:57:00,600 --> 00:57:02,600
- هَلْ تَعتقدُ بأنّها حيّةُ؟
- ماذا؟
471
00:57:02,600 --> 00:57:04,600
- تعتقد
- لا
472
00:57:04,600 --> 00:57:06,800
هل تستطيع رجاءًا أن تتأكد من أنها تَتنفّسُ؟
473
00:57:08,800 --> 00:57:11,200
- أنظر إليها.
- من فضلك. أفحصهاْ
474
00:57:25,400 --> 00:57:27,400
هَلْ أنت بخيرً؟
475
00:57:41,400 --> 00:57:43,200
هي ميتةُ
476
00:57:46,200 --> 00:57:49,200
تعال، تعال، تعال
477
00:57:53,800 --> 00:57:55,800
- هذا بسببي
- أسمعيُ، أسمعيُ
478
00:57:56,000 --> 00:58:00,400
- اني دَفعتُ جيمي للمَجيء مَعي.
- نحن يَجِبُ أَنْ نُفكّرُ بالخُرُوج من هنا
479
00:58:00,600 --> 00:58:03,400
هو كَانَ سَيَحْميها
هي لَنْ تَكُونَ ميتةَ
480
00:58:03,400 --> 00:58:05,400
إسمعْي، أنا عِنْدي بنت
481
00:58:07,200 --> 00:58:09,200
وأنا حقاً أريد أن أَراها ثانيه
482
00:58:13,200 --> 00:58:14,800
حَسَناً؟
483
00:58:15,600 --> 00:58:18,200
إستمعْي. . . نحن سَنَخْرجُ
484
00:58:19,400 --> 00:58:21,200
حسناً؟
485
00:58:21,200 --> 00:58:23,200
حسنا؟ هيا
486
00:58:30,400 --> 00:58:32,200
أرجوكم
487
00:58:59,800 --> 00:59:01,800
إعتمدْ علي. أعطِني المصباحَ
488
00:59:11,200 --> 00:59:13,800
هناك نفق وراء هذا الحائطِ
489
00:59:15,200 --> 00:59:17,600
إنّ الطابوقَ طليق. ساعدْني
490
00:59:17,600 --> 00:59:19,600
اللعنة على الطابوقِ. تحرّكي تحرّكي، تحرّكي
491
00:59:23,400 --> 00:59:24,000
هيا
492
00:59:26,000 --> 00:59:27,200
حسناً، حسناً
493
00:59:27,400 --> 00:59:29,800
إعتمدْ علي، هذا عظيم. إعتمدْ علي، أعتمدُ علي
494
00:59:34,200 --> 00:59:36,800
بسرعة
495
00:59:36,800 --> 00:59:38,400
بسرعة! تحرّكي، تحرّكي
496
01:00:58,400 --> 01:01:00,200
جيمي
497
01:01:01,000 --> 01:01:02,800
جيمي
498
01:01:21,800 --> 01:01:23,400
جيمي
499
01:01:24,200 --> 01:01:25,800
جيمي
500
01:01:26,600 --> 01:01:28,200
لا
501
01:01:28,200 --> 01:01:30,000
أرجوك,لا
502
01:01:31,000 --> 01:01:32,400
أرجوك
503
01:01:32,600 --> 01:01:34,600
أرجوك لا تَآْذيني
504
01:01:36,800 --> 01:01:38,800
سأفعل أيّ شئُ تُريدهُ
505
01:01:40,600 --> 01:01:42,400
أرجوك
506
01:01:45,600 --> 01:01:47,600
سأفعلُ أيّ شئُ
507
01:01:50,600 --> 01:01:52,200
أرجوك
508
01:01:54,400 --> 01:01:56,000
أرجوك, لا
509
01:01:59,000 --> 01:02:03,400
إذا تَركتَني أَذْهبُ، أنا لَنْ أُخبرَ أي شخص، أَعِدُك بذلك
510
01:02:04,200 --> 01:02:06,200
رجاءً لا تآْذيني
511
01:02:12,800 --> 01:02:14,200
لا
512
01:02:17,000 --> 01:02:18,400
لا
513
01:02:20,600 --> 01:02:22,600
جيمي
514
01:02:26,800 --> 01:02:28,800
جيمي
515
01:02:30,000 --> 01:02:31,600
جيمي
516
01:02:32,600 --> 01:02:34,200
جيمي
517
01:02:37,200 --> 01:02:38,800
جيمي
518
01:03:34,400 --> 01:03:36,000
لا
519
01:03:57,000 --> 01:03:58,800
ما هذا؟
520
01:03:59,800 --> 01:04:02,000
هَلْ ماندي كانت حيّةَ؟
521
01:04:03,200 --> 01:04:05,200
لا. لا، هي لم تكَنْ حية
522
01:04:06,000 --> 01:04:07,800
أنتظر
523
01:04:08,800 --> 01:04:11,000
- هَلْ هي كانت حيّة؟
- لا
524
01:04:11,200 --> 01:04:13,200
وأنا لا أَعُودُ هناك للإكتِشاف ذلك
525
01:06:36,400 --> 01:06:39,400
- ماذا تَرى؟
- كلب. . . في قفص طيور
526
01:06:45,800 --> 01:06:47,200
راي
527
01:06:54,200 --> 01:06:56,000
هَلْ أنت بخير؟ هيا
528
01:07:10,600 --> 01:07:12,400
إنظرْ إلى هذا
529
01:07:30,400 --> 01:07:32,600
ما هذا؟
530
01:07:37,000 --> 01:07:39,000
أين أنت؟
531
01:07:39,800 --> 01:07:41,400
أين؟
532
01:07:43,400 --> 01:07:45,800
أين أنت يارجل؟ تعال
533
01:07:46,000 --> 01:07:48,000
- أريني نفسك
- توقف عن ذلك يا جورج
534
01:07:48,200 --> 01:07:50,200
- توقف عن ذلك
- أنا لا أَستطيعُ تحمل هذا أكثر من ذلك
535
01:07:50,200 --> 01:07:52,000
أهدئ، أهدئ
536
01:07:54,000 --> 01:07:56,600
- ماذا تَفعلُ؟
- أين تَختفي؟
537
01:07:56,600 --> 01:07:59,200
- تعال! وأحصل علي خارج هذا
- لا! جورج
538
01:08:02,400 --> 01:08:04,200
اللعنة
539
01:08:09,200 --> 01:08:11,800
أنا لا أَستطيعُ تحمل هذا أكثر من ذلك يارجل
540
01:08:11,800 --> 01:08:14,400
تَعْرفُ؟
أنا أَقُولُ دعه يحصل علينا خارج هنا
541
01:08:14,400 --> 01:08:16,200
حَسَناً. حسناً
542
01:08:17,200 --> 01:08:19,200
لا أَستطيعُ تحمل هذا أكثر
543
01:08:36,200 --> 01:08:38,600
أنت لست ذكيا جداً الآن
544
01:08:40,200 --> 01:08:43,800
إنتظر، إنتظر، إنتظر
تنحى جانبا، أنا سَأَحْصلُ عليه بهذا. أنا سَأَقْتلُه
545
01:08:44,000 --> 01:08:45,800
أرجوكي
546
01:08:46,000 --> 01:08:50,400
أرجوك لا. . . لا تأذي. . . ني
547
01:08:51,800 --> 01:08:57,400
أنا سَأعْمَلُ. . . أيّ شئ. . . أنت. . . تريديه
548
01:08:57,600 --> 01:08:59,400
أقتيليه يا كايت
549
01:09:00,400 --> 01:09:05,800
إذا تتركتني أَذْهبُ، أنا لَنْ أُخبرَ أي أحد، أَعِدكُ بذلك
550
01:09:11,200 --> 01:09:12,600
جيمي
551
01:09:12,600 --> 01:09:15,000
جيمي
552
01:09:15,800 --> 01:09:17,400
جيمي
553
01:09:19,600 --> 01:09:21,200
جيمي
554
01:11:58,600 --> 01:11:59,800
كريج
555
01:12:01,200 --> 01:12:03,400
هَلْ هذا اسمِكَ الملعونِ؟
556
01:12:09,200 --> 01:12:11,600
كريج , كريج
557
01:12:12,600 --> 01:12:14,200
كريج
558
01:15:05,000 --> 01:15:51,800
تحياتـــــــــــي
أحمــــــــد صالـــــح
ahmad_saleh73@hotmail.com
559
01:17:45,000 --> 01:18:51,800
ahmad_saleh73@hotmail.com