2 00:02:49,600 --> 00:02:52,400 هو أنا أَو هَلْ الرائحة تَسُوءُ هناك؟ 3 00:02:52,600 --> 00:02:55,600 خبرتُك قبل ذلك، يَتغيّرُ من منطقة لآخره 4 00:02:55,800 --> 00:02:57,600 في الحقيقة هذا جزءُ جديدُ 5 00:02:58,800 --> 00:03:00,400 - جديد؟ 6 00:03:00,600 --> 00:03:03,200 كم عدد الطرق المختلفة التُي تمْكِنُ النَتَانةَ أن تَتغوّطَ؟ 7 00:03:03,400 --> 00:03:05,800 تعتمدُ على أَيّ منطقةَ تكون بداخلهاِ 8 00:03:05,800 --> 00:03:11,400 إذا أنت في البالوعاتِ تحت الحيّ الصيني، يوجد نوع غريب مِنْ رائحةِ المأكولات البحريةِّ 9 00:03:11,600 --> 00:03:15,200 - بينما في سوهوَ - توقّفْ هنا 10 00:03:15,400 --> 00:03:19,800 هذه لَيستْ قناةَ اللإكتشافِات الداعرةِ أَحتاجُ فقط لمعْرِفة الأساسياتِ، يارجل 11 00:03:19,800 --> 00:03:21,800 أَنا فَقَطْ أُحاولُ تَعليمك 12 00:03:21,800 --> 00:03:24,800 صدقني هناك شيء أُريدُ معْرِفته حول التغوّطِ 13 00:03:26,400 --> 00:03:30,400 الآن. . . هذا نوعُ من أنواع الشيءِ نحن على النظرةِ ل 14 00:03:31,600 --> 00:03:35,000 تَرى. . . هذا لَمْ يُوضّحْ 15 00:03:35,000 --> 00:03:39,800 طابق الناسَ العلوي سَيُتاجرُ خلال مغاسلِ مطبخِهم 16 00:03:42,000 --> 00:03:44,400 - ما هذا؟ - هذا تغوّطُ 17 00:03:44,600 --> 00:03:49,600 - تَسْدُّ، واقيات جنسية - تقريباً أيّ شئ الذي سَيُلائمُ أسفل المرحاض 18 00:03:50,200 --> 00:03:52,000 أنت ولدَ جديدَ 19 00:03:52,000 --> 00:03:54,600 نعم، نعم، نعم، بخير، حَسَناً فهمت 20 00:03:59,200 --> 00:04:02,200 أَحْلفُ بالله، يا رجل إذا هو ما كَانَ لبنتي الصغيرةِ 21 00:04:03,400 --> 00:04:06,800 إطلاق السراح فوق دُبرِهم 22 00:04:11,600 --> 00:04:14,200 اللعنة 23 00:04:14,400 --> 00:04:16,600 ما الذي تسخر منه،يا رجل؟ 24 00:04:16,800 --> 00:04:19,600 - أنا يُمْكِنُ كنت أَمْسكَ الطاعونَ أَو شيءَ قذر - أنت فقط قَدْ. 25 00:04:26,400 --> 00:04:28,200 ما هذا؟ 26 00:04:30,200 --> 00:04:32,600 - ما هذا؟ - صداء صوت 27 00:04:33,800 --> 00:04:35,600 صداء صوت؟ مِنْ ماذا؟ 28 00:04:36,400 --> 00:04:37,800 حديقة الحيوانات؟ 29 00:04:40,000 --> 00:04:41,800 مضحك جداً 30 00:04:42,600 --> 00:04:46,200 ماالذي ارسلتة للسجن في المركز الأول 31 00:04:46,200 --> 00:04:48,200 ماذا؟ 32 00:04:48,400 --> 00:04:50,400 قُلتُ، ما الذي ترسله أسفل ل 33 00:04:51,000 --> 00:04:53,400 أي تخريف هذا 34 00:04:53,600 --> 00:04:57,600 أَعْني،أرسلتُ أسفل لتعامل العشب الضارِ وذلك تغوّطِ قانونيِ الآن 35 00:04:57,800 --> 00:05:00,400 إذا كَسرتُ الآن للذي كَانَ عِنْدي 36 00:05:00,600 --> 00:05:03,000 هم كَانوا سَيَرْمونَه أسفل البالوعةِ ولَيسَ أنا 37 00:05:03,200 --> 00:05:07,000 أنت تاجر مخدّرات الشاب كَانَ عِنْدي الأسبوع الماضي كان قواد 38 00:05:21,000 --> 00:05:23,200 - الآن ماذا؟ - أنا لا أَعْرفُ 39 00:05:24,400 --> 00:05:27,000 - ماذا تعني أنك لا تَعْرفَ؟ - أنا لا أَعْرفُ 40 00:05:27,200 --> 00:05:32,600 أنا لا أكُنْ أسفل هذا النفقِ لمدة سَنَة تقريباً لكن هذا ما كَانَ هنا. أنا كُنْتُ سَأُبلغُ عنه 41 00:05:36,400 --> 00:05:37,800 هذا مُدهِشُ 42 00:05:38,000 --> 00:05:39,800 هَلْ تتفقد عن شيءِ هنا؟ 43 00:05:40,600 --> 00:05:42,400 - أنا عِنْدي نفق جديد - لذا؟ 44 00:05:42,600 --> 00:05:49,400 حَسناً، لذا - أنا أَمشّي في هذه الأنفاقِ ل20 سنةِ والآن أنا عِنْدي واحد جديد 45 00:05:51,600 --> 00:05:54,600 حَسناً، إذا ذلك الذي تعمَلُ لله أَنا خائفُ 46 00:05:54,600 --> 00:05:56,400 دعنا نَلقي نظرة 47 00:05:56,600 --> 00:05:59,200 أنا لا أَنزل هناك ذلك الملعون أيضاً عُميقِ 48 00:06:00,200 --> 00:06:02,600 - ما المسألة مَعك؟ - أنا لا أَستطيعُ السِباحَة 49 00:06:03,600 --> 00:06:06,600 وأنا لا أَشتركُ في مصلحتكم في الأنابيبِ والأنفاقِ 50 00:06:06,600 --> 00:06:09,000 حَسَناً . . إبقَ هناك 51 00:06:10,200 --> 00:06:13,200 حسنا الذي تريده يا شيرلوك 52 00:06:45,800 --> 00:06:47,400 آرثر؟ 53 00:06:48,400 --> 00:06:50,400 آرثر,هل أنت بخير؟ 54 00:06:55,200 --> 00:06:57,000 أنت مؤكد على اني سأكون بخير 55 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 اللعنة 56 00:07:23,200 --> 00:07:24,800 آرثر؟ 57 00:07:30,600 --> 00:07:32,000 نعم 58 00:07:32,200 --> 00:07:34,400 حسناً، أَحْصلُ عليه، أَحْصلُ عليه 59 00:07:34,400 --> 00:07:37,400 سامحني 60 00:07:51,400 --> 00:07:52,800 آرثر 61 00:07:53,800 --> 00:07:55,200 آرثر 62 00:07:57,800 --> 00:07:59,200 آرثر، صديقي 63 00:07:59,400 --> 00:08:00,600 آرثر 64 00:08:10,800 --> 00:08:12,200 ماذا رَأيتَ؟ 65 00:08:30,800 --> 00:08:32,800 هَلْ رَأيتَ جيما؟ 66 00:08:35,600 --> 00:08:37,400 يا، كايت. كيف حالك؟ 67 00:08:49,800 --> 00:08:51,800 - مرحباً، كايت - مرحباً 68 00:08:52,600 --> 00:08:54,800 - مرحبا - مرحبا يا أولاد 69 00:08:55,000 --> 00:08:57,200 - هَلْ رَأيتَ جيما؟ - نعم، نعم، رأيتها 70 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 هي في المكتبِ الخلفيِ 71 00:09:00,000 --> 00:09:02,200 الآن، لماذا شَعرتُ بأنّك تَعْرفُ؟ 72 00:09:02,400 --> 00:09:05,000 لأن عِنْدَكَ الكثير مِنْ المشاعرِ ليى يا كايت 73 00:09:05,000 --> 00:09:07,600 لا، عِنْدي إثنان. سخط وقرف 74 00:09:07,800 --> 00:09:10,400 أَتمنّى بأنّك تَتذكّرُ ذلك عندما تُحاولُي الإحْراز لاحقاً 75 00:09:10,600 --> 00:09:12,600 ماذا، أنا يَجِبُ أَنْ أَتغازلَ مَعك 76 00:09:12,600 --> 00:09:14,400 ربما بضعة تقديرات 77 00:09:14,400 --> 00:09:17,800 - أنا أُفضّلُ أَنْ أَشْمَّ صمغَ - لأُطردُ هذا يا كايت؟ 78 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 - لماذا، ماذا تفعلُ؟ - أنا مَا قرّرتُ لحد الآن 79 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 حَسناً، لماذا لا تَكْتبُ قائمة بالإمكانياتِ لذا أود أن أَعْرفُ أين لتَفادي ذلك؟ 80 00:09:26,200 --> 00:09:29,800 - هي سَتَكُونُ خلفنا - نعم. يُشاهدُوا وأنت سمّرتَ واحد 81 00:09:37,200 --> 00:09:39,200 - مرحبا - ذلك اللباسِ مُدهِشُ 82 00:09:40,800 --> 00:09:43,000 إين الحزب ولماذا لا أُدْعَى؟ 83 00:09:43,000 --> 00:09:46,200 - جيما وأنا في مهمّة سرية اللّيلة - عظيم 84 00:09:47,400 --> 00:09:49,800 كلمتان. جورج كلووني 85 00:09:49,800 --> 00:09:51,800 ماذا،هَلْ هو في البلدةِ؟ 86 00:09:51,800 --> 00:09:54,200 نعم. وأَعْرفُ أين هو يتدلى اللّيلة 87 00:09:55,000 --> 00:09:56,600 هَلْ سَتُحاولُي جذبه؟ 88 00:09:56,800 --> 00:10:00,000 يا الاهي، لا. أَنا فَقَطْ سَأَسْألُ لتوقيعِه! ماذا تعتقدي؟ 89 00:10:00,000 --> 00:10:01,600 ماذا سَتَقُولُي؟ 90 00:10:02,800 --> 00:10:05,000 أنا لا أَعْرفُ.لَيْسَ لِدي خطةِ 91 00:10:05,000 --> 00:10:08,600 لكن، هل تعلمي؟ في النهاية، هو رجل.من رجال المخلوقات البسيطة 92 00:10:09,600 --> 00:10:11,200 راقبْي هذا 93 00:10:13,600 --> 00:10:15,600 شاهدْي؟ بسيط جداً 94 00:10:15,600 --> 00:10:17,600 كارين، كايت سَيتْكحُ جورج كلوني 95 00:10:19,200 --> 00:10:23,200 أنا أَعْرفُ أين سيتدلى اللّيلة وجيما عِنْدَهُا التذاكرُ في غرفةِ الجلوس الخاصّةِ 96 00:10:23,200 --> 00:10:27,000 - وعلى أمل الطبيعة سَيَجْري مجراه - لكن جيما غادرت 97 00:10:27,200 --> 00:10:29,800 - ما الذي تَتحدّثُي عنه؟ - وصلتها وأخذت سيارة أجرة 98 00:10:29,800 --> 00:10:32,200 - لا تنكتي - أقسم بالله صدقيني 99 00:10:33,000 --> 00:10:35,400 كايت، من فضلك - أخبَرُيني أنت ما زِلتَي تَذْهبُي 100 00:10:40,800 --> 00:10:42,200 تاكسي 101 00:10:48,200 --> 00:10:49,800 تاكسي 102 00:10:54,200 --> 00:10:56,000 أريد بَعْض التغييرِ، من فضلك 103 00:10:57,800 --> 00:10:59,600 تتقوم هذه الماكنةِ بالتغير 104 00:10:59,800 --> 00:11:03,200 إذا كنت تَبْحثُ عن التغييرِ لماذا لا تقوم وتغير بالماكنةً؟ 105 00:11:10,000 --> 00:11:13,800 . . على الخَطِّ الشماليِ بين جيرنغ كروس وجولديرس الخضراء 106 00:11:14,000 --> 00:11:17,800 وبين إيستون وشرق فيتثيلي في كلتا الإتّجاهات 107 00:11:28,600 --> 00:11:33,400 هو بمالُ مضبوطُ فقط. هو لا يَعطي تغييرَ أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَي إلى الكشكِ 108 00:11:34,800 --> 00:11:39,200 هَلْ أنت عندك أيّ تغيير؟ أنا لا أَهتمُّ إذا هو الكميةُ الصحيحةُ. أَنا في تسرع حقيقي 109 00:11:39,200 --> 00:11:42,000 لا، أَنا آسفُه. أنتي يَجِبُ أَنْ تَذْهبَي إلى الكشكِ 110 00:11:42,200 --> 00:11:44,000 هَلْ تَتمتّعُي بهذا؟ 111 00:11:44,200 --> 00:11:46,200 أُريدُ الوُصُول إلى الماكنةَ 112 00:11:46,200 --> 00:11:49,000 - من فضلك، هَلْ تَحتاجُي تذكرة سفر؟ - نعم، أنا أريدُ. كَمْ؟ 113 00:11:49,200 --> 00:11:51,400 - £1.50. - أنا سَأَعطيك 20 114 00:11:51,600 --> 00:11:54,000 - هَلْ أنت جدّيه؟ - %بالتأكيد 100 115 00:11:54,000 --> 00:11:56,200 هذا غير شرعيُ لشِراء الصعاليكِ على أية حال 116 00:11:57,400 --> 00:11:58,800 أشكرك كثيراً 117 00:12:18,400 --> 00:12:20,400 القطار القادم سيأتي بعد 8 دقائق 118 00:12:55,800 --> 00:12:58,000 القطار القادم سيأتي بعد 6 دقائق 119 00:14:30,400 --> 00:14:32,000 مرحبا 120 00:14:46,400 --> 00:14:48,400 مرحبا ! مرحبا 121 00:15:07,800 --> 00:15:09,400 مرحبا 122 00:15:12,600 --> 00:15:14,200 مرحبا 123 00:16:41,200 --> 00:16:42,600 مرحبا 124 00:16:45,200 --> 00:16:46,800 مرحبا 125 00:16:51,000 --> 00:16:53,200 أي شخص هنا؟ 126 00:16:57,000 --> 00:16:58,400 مرحبا 127 00:17:00,400 --> 00:17:01,600 مرحبا 128 00:17:16,600 --> 00:17:19,800 من فضلك. أنا نِمتُ على الرصيفِ 129 00:17:23,400 --> 00:17:26,000 هَلْ كنت تدري بأنهم يغلقون؟ 130 00:17:28,800 --> 00:17:32,400 أَقصد، هو غريب لي إلى حدٍّ ما لا يوجد أحد مسؤول هنا؟ 131 00:17:34,800 --> 00:17:38,600 من فضلك، هَلْ لَدَيْك مانع بأن تُجيبَني؟ 132 00:17:41,800 --> 00:17:44,800 حَسناً،صديقي فوق الجبهةِ أنا سَأَذْهبُ لأجده 133 00:17:47,600 --> 00:17:49,600 كايت، هذا أنا,أنا غاي 134 00:17:49,800 --> 00:17:51,600 غاي؟ أنت أخفتَيني إلى الموتِ 135 00:17:55,000 --> 00:17:57,200 أَنا آسفُ. أنا كُنْتُ فقط أَلْعبُ مَعك 136 00:17:59,400 --> 00:18:01,800 ماذا تَفعلُ هنا؟ 137 00:18:02,000 --> 00:18:05,400 ماذا تعني، ماذا أَفعلُ هنا؟ هذا الذي تريده 138 00:18:05,400 --> 00:18:06,600 ماذا؟ 139 00:18:06,600 --> 00:18:10,000 تعالي. أردتَني أَنْ أَجيءَ اللّيلة 140 00:18:10,800 --> 00:18:12,800 ماالذي تَتحدّثُ عنه؟ 141 00:18:12,800 --> 00:18:15,000 تَعْرفُي بالضبط الذي أَتحدّثُ عنه 142 00:18:16,600 --> 00:18:19,200 أنت مريض عقلياً، هَلْ تَعْرفُ ذلك؟ 143 00:18:20,400 --> 00:18:21,400 اللعنة 144 00:18:21,600 --> 00:18:23,800 - كايت، أين تَذْهبُي؟ - أخرج من هنا 145 00:18:23,800 --> 00:18:25,200 حظّ سعيد 146 00:18:25,200 --> 00:18:27,600 الآن، ما المُفتَرَضِ ان نفعلة؟ 147 00:18:27,600 --> 00:18:30,200 أعتقد ان نحن سنظلْ هنا حتى الصباحِ 148 00:18:30,400 --> 00:18:31,200 لا 149 00:18:31,400 --> 00:18:34,800 - أنت تستطيع، أنا لا. - أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْظرَ دائماً على الجانبِ اللامعِ 150 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 ما مقدار ذلك لك؟ 151 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 لَيسَ كثيرَ. هناك أقصى اليسار. 152 00:18:41,800 --> 00:18:43,000 تريدي البعض؟ 153 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 لا، أنا لا أريد. 154 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 مرحبا 155 00:18:49,000 --> 00:18:50,800 هَلْ قَتلتَ السائقَ؟ 156 00:18:54,800 --> 00:18:58,600 أنا لا أعتقد أن أيّ فارس سَيَجيءُ ويُنقذُك يا كايت. 157 00:19:01,600 --> 00:19:03,600 الآن، ماذا تقولي بأن تخلعي ملابسكِ؟ 158 00:19:06,800 --> 00:19:09,400 - ماذا قُلتَ؟ - تعالي، أنت سَمعتَني 159 00:19:11,400 --> 00:19:16,200 نعم، أنا سَمعتُك لكن سَأَنْسي ما قُلتَ لأنك لا تُفكّرُ بصورة صحيحة 160 00:19:16,400 --> 00:19:19,400 أُفكّرُ بصورة صحيحة أنتَ مشوّشُه يا كايت 161 00:19:22,600 --> 00:19:24,400 ماذا تَفعلُ؟ 162 00:19:24,600 --> 00:19:26,600 أَنا فَقَطْ أَكْسرُ الثلجَ 163 00:19:27,600 --> 00:19:29,600 تعالي. إعترفْي بأنّك تُريدُ قضيبي 164 00:19:31,400 --> 00:19:33,200 أنت تمزح، صحيح؟ 165 00:19:33,400 --> 00:19:35,400 لَكنَّك تَحْبُّيه، أليس كذلك؟ 166 00:19:38,200 --> 00:19:40,000 أنا لا أَعْرفُ ماذا أَقُولُ 167 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 هو مثل قضيب، لكن أصغر 168 00:19:48,400 --> 00:19:50,800 - بأَنْك - لا تعبثي معي 169 00:19:51,000 --> 00:19:52,600 - ماذا تَفعلُ؟ 170 00:19:54,000 --> 00:19:57,200 - أنْزلُ من علي - أخرسي يا عاهرةِ 171 00:19:58,600 --> 00:20:01,000 توقّفْ عن ذلك! إنزلْ 172 00:20:11,200 --> 00:20:12,800 لا لا 173 00:20:14,400 --> 00:20:16,400 لا 174 00:20:25,800 --> 00:20:27,400 غاي 175 00:20:30,200 --> 00:20:31,600 غاي 176 00:20:37,000 --> 00:20:38,200 أهربي 177 00:20:38,400 --> 00:20:39,800 ماذا 178 00:22:01,000 --> 00:22:02,800 هيا , لا 179 00:22:21,200 --> 00:22:23,600 مرحباً! أَنا محجوزة هنا 180 00:22:25,000 --> 00:22:26,400 مرحباً 181 00:22:28,000 --> 00:22:29,400 مرحباً 182 00:23:44,600 --> 00:23:46,400 أني أَعْرفُك. مرحباً 183 00:23:47,200 --> 00:23:49,800 أوه، إنتظر. إنتظر ثانية. إنتظر 184 00:23:50,600 --> 00:23:52,600 إنتظر 185 00:24:10,400 --> 00:24:11,400 مرحباً 186 00:24:17,000 --> 00:24:18,400 مرحباً 187 00:24:27,000 --> 00:24:28,400 مرحباً 188 00:24:31,200 --> 00:24:32,600 مرحباً 189 00:24:32,600 --> 00:24:35,000 - من هناك؟ - جيمي، ماذا يجري؟ مَنْ هي؟ 190 00:24:35,200 --> 00:24:37,800 - أفْتحُي الضوء - أَنا آسفُه. أنا محجوزةُ هُنا 191 00:24:38,000 --> 00:24:41,600 - من تكون، جيِم؟ - أعطيتُك 20£ لتذكرة السفر، تتذكّريُ؟ 192 00:24:43,400 --> 00:24:45,600 هَلْ تُريديُ إستعادة مالكَ؟ 193 00:24:45,600 --> 00:24:50,000 لا، لا، لا. أني محجوزة هُنا شخص ما يُطَارَدَني 194 00:24:56,800 --> 00:24:59,200 أنظر شخص ما هوجمَ، حسناً؟ 195 00:24:59,200 --> 00:25:03,200 - ماذا تقوميُّ بلحديث عنه؟ - كنتُ على قطار مَع هذا الرجلِ مِنْ العملِ. 196 00:25:03,200 --> 00:25:05,200 وكَانَ يُهاجمُني 197 00:25:05,400 --> 00:25:08,200 - ماذا، الرجل مِنْ العملِ؟ - نعم. كان مجنون وكان 198 00:25:08,400 --> 00:25:13,200 و كَانَ. . . و كَانَ يُحاولُ إغتِصابي وبعد ذلك أبواب القطارَ فَتحتْ وشخص ما حَصلَ عليه 199 00:25:13,400 --> 00:25:15,800 ماذا تَعْني بأنّ شخص حْصلَ عليه؟ 200 00:25:16,000 --> 00:25:18,200 سَحبَه من على! و. . . أنا لا أَعْرفُ 201 00:25:18,400 --> 00:25:21,000 حسنا، حَسَناً. ما اسمكَ؟ 202 00:25:21,800 --> 00:25:23,800 - كايت - كايت. حَسَناً، كايت 203 00:25:23,800 --> 00:25:28,000 جيّد، أنظري، أَنا جيمي وسيدتي الصغيرة الجميلة,ماندي 204 00:25:29,400 --> 00:25:31,600 - هَلْ لديك سيجارة؟ - نعم، لكن 205 00:25:31,800 --> 00:25:35,400 لا، لا، حَسَناً. أريد فقط سيجارة، حَسَناً. 206 00:25:36,200 --> 00:25:38,400 - أجلسي. - حسناً.سأجلس. 207 00:25:39,200 --> 00:25:40,600 حسناً 208 00:26:05,000 --> 00:26:07,200 أولاً، أنت لا تَستطيعُي الخُرُوج من هنا في الليل. 209 00:26:07,400 --> 00:26:09,200 - ماذا؟ - هذة الحقيقيُه. 210 00:26:09,400 --> 00:26:11,600 عندما تكون في الدّاخلِ،. فسيُغلَقُ كلياً 211 00:26:13,400 --> 00:26:16,000 لكن. . . ألَيسَ هناك َحْرسَ؟ 212 00:26:16,000 --> 00:26:19,200 هناك واحد في غرفةِ السيطرةَ، لَكنَّنا لا نُعبث معه. 213 00:26:19,400 --> 00:26:22,400 - ماذا تَعْني؟ لم لا؟ - لأنة لا يعبث معنا 214 00:26:22,600 --> 00:26:24,400 هناك معتوه 215 00:26:24,600 --> 00:26:26,600 أنت لا تَعْرفُي ذلك 216 00:26:26,600 --> 00:26:30,600 يَبْدو لي مثل بَعْض حرسِ سائقِين القطار 217 00:26:30,600 --> 00:26:33,600 أنت تجِبُ أَنْ تشكريه لأنه لا يكون بعيدا 218 00:26:33,800 --> 00:26:37,400 لا، لا، لا، لا، لا.لَيْسَ لديك فكرةُ أنت لَمْ تَرى هذا الرجل 219 00:26:37,400 --> 00:26:38,800 المغتصب؟ 220 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 أصبحتَ مجهده يا جيِم؟ 221 00:26:42,800 --> 00:26:47,000 أني أُخبرُك بعض الشئ لم يكن صحيحَ هُنا 222 00:26:47,200 --> 00:26:50,600 هناك الكثير مِنْ الأشياءِ لَيستْ صحيحةَ هُنا،يا عزيزتي 223 00:26:50,800 --> 00:26:52,200 يُمْكِنُ أَنْ أكون مجهده يا جيم؟ 224 00:26:53,800 --> 00:26:55,800 أنت عِنْدَكَ واحده في أصابعِكَ، ياحبيبتي 225 00:26:57,800 --> 00:27:01,800 الآن، إذا لم تَنزعجيُ. . . أُريدُك أَنْ تُكوني جيدة مع سيدتِي الصغيرة هنا 226 00:27:01,800 --> 00:27:04,600 أنتي مدعوه للإقامةِ إذا كنتي لا تمانعي. 227 00:27:07,000 --> 00:27:09,200 ثم ستذهب لتفعل شئ؟ 228 00:27:10,600 --> 00:27:12,400 حَسناً، أنا لا أَقُولَ ذلك 229 00:27:13,800 --> 00:27:15,400 هيا، تحرّك 230 00:27:15,600 --> 00:27:19,000 ذلك مكان النوم ليس به رطوبةِ كما تتعتقدي أنت يُمْكِنُ أَنْ تتنامي هناك 231 00:27:23,200 --> 00:27:26,000 حَسَناً. حسناً. سأدفع، حَسَناً؟ 232 00:27:26,200 --> 00:27:28,800 سأدفع إذا توصلني إلى غرفةِ السيطرةَ. حسناً؟ 233 00:27:28,800 --> 00:27:30,800 أخبرتُك، نحن لا نعبث معه 234 00:27:34,200 --> 00:27:35,400 كَمْ ستدفعي؟ 235 00:27:39,000 --> 00:27:40,200 خمسون بوند؟ 236 00:27:41,200 --> 00:27:43,600 حسنا 237 00:27:45,800 --> 00:27:47,800 تَعْرفُي 238 00:27:48,600 --> 00:27:50,800 تخمين القواعد تجْعلُك تتوقفي 239 00:27:50,800 --> 00:27:52,000 شكرا 240 00:27:52,800 --> 00:27:53,600 حبيبي 241 00:27:54,600 --> 00:27:56,000 ماندي 242 00:27:56,800 --> 00:27:58,600 سَأذْهبُ وأُساعدُ السيدةَ 243 00:27:59,800 --> 00:28:02,400 - من؟ - سَأُساعدُ صديقَتنا كايت 244 00:28:02,400 --> 00:28:04,400 سَآخذُها لرُؤية الحارسِ 245 00:28:06,400 --> 00:28:08,200 هَلْ تَحبُّها؟ 246 00:28:08,200 --> 00:28:10,000 لا,أني أحبك أنت 247 00:28:15,200 --> 00:28:17,800 هل أنت فرنسيه؟ - لا، أَنا ألمانيُه 248 00:28:18,000 --> 00:28:22,200 ألمانيه.أني أشجع ألمانيا عندما يَلْعبونَ ضدّ إنجلترا في كرةِ القدم 249 00:28:23,000 --> 00:28:26,400 فكري بذلك، أشجع أي واحد لعب ضدّ إنجلترا في كرةِ القدم 250 00:28:26,400 --> 00:28:28,800 - ما هي المسافة للحارسِ؟ - هو بعيد جداً لحد الآن من هنا 251 00:28:29,000 --> 00:28:30,600 هذا المكانِ جحر أرنبِ 252 00:28:30,800 --> 00:28:34,800 هل تَعْرفُي أن هناك 400 ميل مِنْ المسارِ هُنا؟ زائدة وتحمل أكثرُ لكنها لَيستْ قيد الإستعمالَ. 253 00:28:34,800 --> 00:28:36,400 حقيقتا؟ 254 00:28:38,400 --> 00:28:40,000 حقيقتا 255 00:29:21,000 --> 00:29:22,800 جيِم؟ 256 00:29:22,800 --> 00:29:25,000 أعتقد أني أَعْرفُ ما الذي حَدثَ لصديقِكَ. 257 00:29:25,200 --> 00:29:26,200 ماذا؟ 258 00:29:26,400 --> 00:29:28,800 منذ فَتْرَة، بَعْض المشرّدين فقدوا. 259 00:29:28,800 --> 00:29:31,000 - ماذا تَعْني "بفقدوا"؟ - إختفوا. 260 00:29:31,200 --> 00:29:34,400 كان هناك إشاعاتَ أن هناك شيءِ كَانَ يزَحْف عليهم ويَأْخذُهم. 261 00:29:35,200 --> 00:29:36,800 هَلْ تُنكّتُ؟ 262 00:29:40,200 --> 00:29:45,000 أني لا أنكت. المشرّدون لا يضيعوا. المشرّدون مفقودون. 263 00:29:46,200 --> 00:29:47,800 جيِم؟ 264 00:29:58,000 --> 00:29:59,600 جيِم؟ 265 00:30:10,400 --> 00:30:11,400 اللعنة 266 00:30:11,600 --> 00:30:13,400 راي 267 00:30:13,600 --> 00:30:15,600 تعال هنا 268 00:30:19,600 --> 00:30:20,800 راي، تعال هنا 269 00:30:39,400 --> 00:30:43,200 أنا أُحاولُ الحُصُول لى ولماندي على فندق,لإن الطقس هنا بارد 270 00:30:43,200 --> 00:30:45,800 لكن الشخص الذي يسكننا، هو ما كَانَ مستديرَ لشهورِ 271 00:30:46,000 --> 00:30:49,800 لَكنَّه لا يُمْكِنُ أَنْ يَتّصلَ بي على الهاتف لأن لا يوجد لدي هاتف 272 00:30:49,800 --> 00:30:53,400 نحن كُنّا سنَبْقى مع صاحبِي تومي لَكنَّه أفلسَ 273 00:30:53,600 --> 00:30:56,800 حسناً، أستمعُ أَنا آسفُه، أنا حقاً لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ وقحه 274 00:30:57,000 --> 00:31:00,400 لكن. . . أنا لا أَهتمُّ بقصّةِ حياتك الآن، حسناً؟ 275 00:31:00,400 --> 00:31:03,400 نحن يَجِبُ أَنْ نَصِلَ إلى حارسِ الأمن بأسرع ما يمكن 276 00:31:03,400 --> 00:31:05,000 أنت داعرة 277 00:31:05,200 --> 00:31:06,800 - هَلْ تَعْرفُي؟ كايت. 278 00:31:09,800 --> 00:31:11,400 غاي؟ 279 00:31:12,000 --> 00:31:13,800 يا الاهي هذا غاي 280 00:31:16,000 --> 00:31:18,600 نحن سَنَحْصلُ على مساعدة نحن سَنَكُونُ بخير، حسناً؟ 281 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 ماذا؟ 282 00:31:25,000 --> 00:31:26,400 أنا لا أَعْرفُ 283 00:31:26,600 --> 00:31:29,800 - أليس نستطيع أن نَأْخذَه من على القضبانِ؟ - هو حاولَ إغتِصابك 284 00:31:30,600 --> 00:31:32,600 - أتَركَيه يَتعفّنُ أرجوك. . . ساعدْني 285 00:31:32,800 --> 00:31:33,800 عليك اللعنة 286 00:31:37,600 --> 00:31:40,000 حسناً، إستمعُ. . . إستمعْ 287 00:31:42,200 --> 00:31:44,000 خمسون بوند أخرى لتساعدة, هاه؟ 288 00:31:49,200 --> 00:31:51,200 أنت محظوظ لأنها طيبه، تَعْرفُ ذلك 289 00:31:51,400 --> 00:31:54,800 إذا حاولتَ أَنْ تَعمَلُ ذلك في بنتِي فسوف أَقْطعُ كراتكَ الداعرة 290 00:31:57,200 --> 00:31:59,600 - اللعنة - ما هذا؟ 291 00:32:02,600 --> 00:32:04,600 حَسَناً، أَضعَ زراعيكَ حول رقبتُي 292 00:32:10,200 --> 00:32:12,400 اللعنة 293 00:32:26,600 --> 00:32:28,400 جيمي، هَلْ هذا كلبِكَ؟ 294 00:32:31,200 --> 00:32:32,800 ماندي 295 00:32:34,000 --> 00:32:35,400 جيمي؟ 296 00:32:35,600 --> 00:32:37,400 نحن يَجِبُ أَنْ نَبْقى سويا 297 00:32:41,600 --> 00:32:43,600 غاي 298 00:32:44,800 --> 00:32:46,400 من الذي فعل بك هذا؟ 299 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 أَنا آسفُ، كايت. أَنا آسفُ 300 00:32:52,400 --> 00:32:54,000 ماندي 301 00:33:04,600 --> 00:33:06,200 ماندي 302 00:33:10,200 --> 00:33:12,000 أين هي 303 00:33:22,200 --> 00:33:23,800 ماندي 304 00:33:39,600 --> 00:33:41,200 ماندي 305 00:33:44,600 --> 00:33:46,400 اللعنة 306 00:33:52,800 --> 00:33:54,400 غاي,أسمع 307 00:33:54,400 --> 00:33:56,800 سَأَذْهبُ وأَحْصلُ على جيمي، حسناً؟ 308 00:33:56,800 --> 00:34:01,200 وسَأَذْهبُ وأَحْصلُ على حارسِ الأمن وبعد ذلك سَنَخْرجُ من هنا، حسناً؟ 309 00:34:01,400 --> 00:34:03,600 فقط أبقى هنا. أنت سَتَكُونُ بخير. أنت سَتَكُونُ بخير 310 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 فقط أبقى مستيقظ وأنت سَتَكُونُ بخير 311 00:34:10,200 --> 00:34:11,800 كايت 312 00:34:12,600 --> 00:34:14,000 أنت سَتَكُونُ بخير 313 00:34:14,000 --> 00:34:15,400 أنت سَوف 314 00:34:24,200 --> 00:34:25,400 هيا 315 00:34:45,800 --> 00:34:47,400 مرحباً؟ 316 00:34:47,600 --> 00:34:49,800 مرحباً؟ مَنْ ؟ 317 00:34:50,000 --> 00:34:51,800 مرحباً. هَلْ أنت حارس الأمن؟ 318 00:34:52,000 --> 00:34:53,800 أَنا مشرفُ الأمنَ 319 00:34:54,000 --> 00:34:57,200 - الآن، مَنْ أنت؟ - حَسناً، أني مَحْبُوسه هنا و 320 00:34:57,400 --> 00:35:02,600 أنظر، أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدَني. شخص ما آذى صديقي بشكل سيئ هُنا و. . . هو سَيمُوتُ 321 00:35:02,800 --> 00:35:04,400 هل هو من الحشد المشرّد؟ 322 00:35:04,400 --> 00:35:06,200 ماذا؟ لا، لا 323 00:35:06,400 --> 00:35:08,000 حَسناً، نعم، لكن لا 324 00:35:08,000 --> 00:35:10,400 - حسنا، أيّن هو؟ - ما الأختلاف الذي ستفعلة؟ 325 00:35:10,600 --> 00:35:11,600 أتصل بلأسعاف 326 00:35:11,800 --> 00:35:13,800 أين هذا الشخص؟ أنا لا أراه 327 00:35:13,800 --> 00:35:15,800 أين أنت؟ 328 00:35:16,000 --> 00:35:18,400 هل أنت هذا؟ حسنا، هو هنا 329 00:35:18,600 --> 00:35:20,600 حسنا،ضعيه أمام نظري 330 00:35:20,600 --> 00:35:24,600 هل تمزح معي؟ أتصل لأجل الله بسيارة إسعاف 331 00:35:24,600 --> 00:35:29,400 أنا لا أتصل بأي شخص حتى تؤكدي لي بالظبط لأتعامل معك 332 00:35:29,600 --> 00:35:32,800 لكني أعرف أنه يمكن أن يكون هناك عصابة معك 333 00:35:33,000 --> 00:35:35,800 هل أبدو مثل عصابة لك؟ 334 00:35:36,600 --> 00:35:40,600 من الصعب اخبارك. أراقبك على شاشة مراقبة أسود وأبيض لمدة طويلة 335 00:35:40,600 --> 00:35:44,800 أستمع، فقط أتصل بسيارة الإسعاف الملعونة الرجل ينزف إلى الموت 336 00:35:45,600 --> 00:35:48,000 عندما تؤكّدي لي،سوف أتصل 337 00:35:48,000 --> 00:35:49,800 - متسكّع - سمعت ذلك 338 00:35:50,000 --> 00:35:51,800 حسنا، جيد 339 00:35:53,000 --> 00:35:54,800 سأذهب وأضعوا أمامك، حسنا؟ 340 00:35:56,000 --> 00:35:59,000 حسنا، غاي. أنا آسفه سأحركك مرة واحدة فقط 341 00:35:59,000 --> 00:36:00,600 أنت ستكون بخير، حسنا؟ 342 00:36:00,800 --> 00:36:02,600 غاي 343 00:36:03,800 --> 00:36:05,400 غاي 344 00:36:06,200 --> 00:36:07,800 غاي 345 00:36:16,400 --> 00:36:18,400 حسنا، حسنا، حسنا 346 00:36:20,400 --> 00:36:22,800 إلى هناك. . . لكي الملعون يراك 347 00:36:23,600 --> 00:36:26,200 أنظريا متسكّع هل هذا كافي؟ 348 00:36:27,000 --> 00:36:28,200 هو مات 349 00:36:30,000 --> 00:36:31,800 الآن أبعدني من هنا 350 00:36:32,000 --> 00:36:33,800 حسنا , إنتظري هناك 351 00:36:40,400 --> 00:36:41,600 أخرجوا 352 00:36:41,800 --> 00:36:43,600 هيا، أخرجوا 353 00:36:43,800 --> 00:36:45,200 أهربوا 354 00:36:56,800 --> 00:36:57,800 اللعنة 355 00:37:01,800 --> 00:37:03,600 اللعنة 356 00:37:30,800 --> 00:37:32,000 جيمي 357 00:37:44,600 --> 00:37:46,400 جيمي.أين ماندي؟ 358 00:37:48,800 --> 00:37:50,200 هل حصل على ماندي؟ 359 00:37:50,400 --> 00:37:53,400 حارس الأمن أتقتل وغاي مات 360 00:37:53,600 --> 00:37:55,600 نحن يجب أن نترك هذا المكان حالا 361 00:37:56,600 --> 00:37:58,200 جيمي 362 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 لا. لا 363 00:38:02,600 --> 00:38:04,800 إسمع. هلّ يمكن أن تسمعني؟ هلّ يمكن أن تسمعني؟ 364 00:38:05,800 --> 00:38:07,800 أنا سأجعله بسيط جدا لك، حسنا 365 00:38:08,000 --> 00:38:13,800 إذا. . . إذا ذهبنا من النفق القادم إلى المحطة القادمة، هل سنجد هناك حارسا آخرا؟ 366 00:38:16,200 --> 00:38:18,200 أجبني، أرجزك 367 00:38:21,200 --> 00:38:23,000 اللعنة عليك، أنا سأذهب لوحدي 368 00:38:23,800 --> 00:38:26,000 هل أنتهيتي؟ 369 00:38:28,400 --> 00:38:30,400 يوجد مصباح هناك 370 00:38:30,600 --> 00:38:32,400 أنت ستحتاجي حذاء 371 00:39:00,200 --> 00:39:01,400 جيمي 372 00:39:01,400 --> 00:39:03,600 كم تبعد المحطة القادمة؟ 373 00:39:07,600 --> 00:39:09,400 جيمي، كم تبعد المحطة القادمة؟ 374 00:39:10,800 --> 00:39:13,000 لا أعرف 375 00:39:13,800 --> 00:39:15,800 ماذا عن هذا المسار؟ 376 00:39:16,400 --> 00:39:20,600 أنت سَتَكُونُي بخير إذا لم تَمْسُّي هذا أو هذا 377 00:39:22,000 --> 00:39:23,800 إنتظر. أيّ واحد؟ 378 00:39:25,800 --> 00:39:29,000 - لا تمسّ أيّ منهم - حسنا 379 00:39:29,800 --> 00:39:31,400 إنتظر 380 00:39:34,400 --> 00:39:35,800 إنتظر 381 00:39:56,600 --> 00:39:58,600 أنا كنت سآخذها للبيت 382 00:39:58,600 --> 00:40:02,400 و كنت سأعيدها إلى أسكوتلندا وسأخذها 383 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 وكنت سأترك والدتي تعتنني بها 384 00:40:06,200 --> 00:40:07,600 لكنّي لم أفعل هذا 385 00:40:09,600 --> 00:40:11,400 ما هذا؟ جيمي،ما هذا؟ 386 00:40:18,600 --> 00:40:19,800 القطار 387 00:40:20,000 --> 00:40:22,400 - لا تنكّت - لا أنكّت على خطوط السكة الحديدية 388 00:40:23,800 --> 00:40:25,600 هيا وأسكت 389 00:40:46,000 --> 00:40:47,800 هو يتوقّف. هو يتوقّف 390 00:40:47,800 --> 00:40:49,800 - ماذا لو كان هو؟ - هو سيكون السائق 391 00:40:50,000 --> 00:40:52,200 نحن لا نَعْرفُ هذا، أليس كذلك؟ 392 00:40:52,400 --> 00:40:55,000 يقودون طوال اللّيل. يتوقّفون إذا كان يوجد شخص على الخطّ 393 00:40:56,000 --> 00:40:59,400 كايت، هل أنت لا تسمعي؟ السائق سيبعدنا عن هنا 394 00:40:59,400 --> 00:41:03,200 لا أصغي لأنك لا تفكّر بصورة صحيحة والموضوع ليس برأسك الملعونة 395 00:41:03,400 --> 00:41:06,400 نحن يَجِبُ أَنْ نَفترضَ أنه هو رُبَّمَا كلامك صحيح، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَفترضَ ذلك 396 00:41:06,600 --> 00:41:09,200 أنظر، هناك ممرِ.هيا نَذْهبُ 397 00:41:13,000 --> 00:41:15,800 هل تَعتقدُي أن قيادة القطارِ قتلت ماندي ؟ 398 00:41:15,800 --> 00:41:18,800 أنا لا أَعْرفُ لَكنِّي حقاً لا أُريدُ البَقاء الإكتِشاف ذلك 399 00:41:19,000 --> 00:41:20,400 - أعتقد أني سأفعل - لا، تعال 400 00:41:20,600 --> 00:41:22,200 بجدية. تعال 401 00:41:22,400 --> 00:41:24,400 أنت لا تَفْهمُي. أنا أريد أن أقابلة 402 00:41:24,400 --> 00:41:27,400 لا تَكُنْ غبي. تعال مَعي 403 00:41:29,400 --> 00:41:32,400 أنظري، إذا كان هذا السائقُ، فسأخبرك، حَسَناً؟ 404 00:41:33,000 --> 00:41:35,600 إذا لم يكن السائقَ. . . فلا أخبرك 405 00:41:36,600 --> 00:41:38,600 لا، لا أَتْركُك هنا 406 00:41:38,800 --> 00:41:41,000 هذا بالضبط ما سَتَفعُليه خُذْ راي وإذهبْي 407 00:41:42,400 --> 00:41:43,000 أذْهبيُ 408 00:41:44,800 --> 00:41:46,200 حسناً، حسناً 409 00:41:46,800 --> 00:41:48,200 حسنا. حسناً 410 00:42:05,400 --> 00:42:07,000 أَنا هنا 411 00:42:11,200 --> 00:42:13,200 أين أنت، أيها الملعون؟ 412 00:42:24,000 --> 00:42:25,600 تعال ياملعون 413 00:42:30,400 --> 00:42:32,400 تعال 414 00:42:32,400 --> 00:42:34,400 يا ملعون تعال 415 00:42:48,200 --> 00:42:50,200 صديقي.صديقي 416 00:42:55,200 --> 00:42:56,800 جيمي 417 00:42:57,000 --> 00:42:58,000 جيمي 418 00:44:53,600 --> 00:44:55,200 مرحباً؟ 419 00:48:52,000 --> 00:48:53,800 إحصلْ على ذلك الشيءِ بعيداً عني 420 00:48:54,600 --> 00:48:56,000 أنا لَستُ ميتَ 421 00:50:27,600 --> 00:50:29,800 إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ميتَه عندما جَلبَك إلى هنا 422 00:50:32,800 --> 00:50:35,000 هَلْ أنت مصابه؟ 423 00:50:36,400 --> 00:50:38,400 لا. . . أنا لا أعتقد هذا 424 00:50:38,600 --> 00:50:40,200 حسنا، أفحصيُ نفسك 425 00:50:46,800 --> 00:50:48,800 أعتقد أَني بخيرُ 426 00:50:51,600 --> 00:50:53,600 ما هذا المكانِ؟ 427 00:50:55,600 --> 00:50:57,400 مياه المجاري 428 00:51:10,000 --> 00:51:11,800 ما اسمكَ؟ 429 00:51:11,800 --> 00:51:13,600 جورج 430 00:51:14,400 --> 00:51:16,200 جورج؟ 431 00:51:17,600 --> 00:51:19,600 هل هذا مضحك؟ 432 00:51:19,800 --> 00:51:23,400 أنا. . . أنا كنت أود أقابل جورج اللّيلة 433 00:51:25,200 --> 00:51:27,800 هذا لَيسَ الذي كَانَ عِنْدي في عقليِ 434 00:51:52,800 --> 00:51:54,600 ما هذا؟ 435 00:51:55,400 --> 00:51:57,400 لا تهتمي 436 00:51:57,600 --> 00:52:00,600 ماذا تَعْني "بلا أهتم"؟ هَلْ البنت سَبَقَ أَنْ كَانتْ هنا؟ 437 00:52:00,800 --> 00:52:02,600 لا أَعْرفُ 438 00:52:08,000 --> 00:52:10,600 -، يألاهي - ماذا؟ ماذا؟ 439 00:52:10,600 --> 00:52:14,000 يوجد شيء هنا شيء ما مَسَّ ساقَي 440 00:52:14,200 --> 00:52:16,000 - ماذا يكون؟ - لا أعرف 441 00:52:18,000 --> 00:52:20,200 بَعْض الأشياء العائقِه في الإنابيبِ 442 00:52:21,600 --> 00:52:23,600 كَيفَ دَخلتَ قفصَكَ؟ 443 00:52:23,800 --> 00:52:25,600 كيف أَعْرفَ؟ 444 00:52:25,800 --> 00:52:28,000 رُبَّمَا سيكون. . . عامَ تحت الماء 445 00:52:28,800 --> 00:52:29,800 ثم 446 00:52:30,000 --> 00:52:33,000 َرُبَّمَا الأقفاص التي بالوسط لا تَمْسْ الأرضيةَ 447 00:52:33,800 --> 00:52:35,000 ثم 448 00:52:35,200 --> 00:52:38,400 ثم َرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْبحَ تحت 449 00:52:39,800 --> 00:52:43,400 . . . نسحبْ أنفسنا. . . ونخْرجُ 450 00:52:45,200 --> 00:52:47,600 تَرى، هناك. . . هناك قفص مفتوح 451 00:52:49,000 --> 00:52:53,400 نسبح إليه، ونسْحبُ أنفسنا خارجه تم نهرب 452 00:52:54,800 --> 00:52:56,000 أنا لا أَستطيعُ 453 00:52:57,000 --> 00:52:58,000 لِماذا؟ 454 00:52:58,200 --> 00:53:00,600 - أنا لا أَستطيعُ السِباحَة. - أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَسْبحَ 455 00:53:00,800 --> 00:53:03,800 - فقط أسْحبُ نفسك تحت، حسناً؟ - أنا لا أَستطيعُ عْمَلُ ذلك 456 00:53:03,800 --> 00:53:06,400 - هَلْ تَمْزحُ؟ - أنا لا أَستطيعُ حَبْس أنفاسي تحت الماءُ 457 00:53:07,200 --> 00:53:10,000 إسمعْ. . . الأفضل أن تَتعلّمُ الآن 458 00:53:10,000 --> 00:53:14,000 لإن إذا لم تفعل ذلك ، فلطريق الوحيد للخروج هو أنة سيسحبك خارجه 459 00:53:15,200 --> 00:53:19,200 آسف. لا يوجد وقتَ لدروس السِباحَة يا سيدتي 460 00:53:43,600 --> 00:53:45,600 ناقص قفص واحد أخر. إستمرّيْ 461 00:54:58,000 --> 00:54:59,800 هيا،هيا 462 00:55:25,000 --> 00:55:26,800 هيا 463 00:55:26,800 --> 00:55:28,800 هيا،هيا 464 00:55:29,800 --> 00:55:31,400 خذي هذا 465 00:56:06,000 --> 00:56:08,000 #موقع جراحةِ 12 466 00:56:23,200 --> 00:56:24,600 ما هذا المكانِ؟ 467 00:56:51,200 --> 00:56:53,000 لا 468 00:56:53,800 --> 00:56:55,800 هذة ماندي 469 00:56:56,600 --> 00:56:58,400 - هل تَعْرفُيها؟ - نعم 470 00:57:00,600 --> 00:57:02,600 - هَلْ تَعتقدُ بأنّها حيّةُ؟ - ماذا؟ 471 00:57:02,600 --> 00:57:04,600 - تعتقد - لا 472 00:57:04,600 --> 00:57:06,800 هل تستطيع رجاءًا أن تتأكد من أنها تَتنفّسُ؟ 473 00:57:08,800 --> 00:57:11,200 - أنظر إليها. - من فضلك. أفحصهاْ 474 00:57:25,400 --> 00:57:27,400 هَلْ أنت بخيرً؟ 475 00:57:41,400 --> 00:57:43,200 هي ميتةُ 476 00:57:46,200 --> 00:57:49,200 تعال، تعال، تعال 477 00:57:53,800 --> 00:57:55,800 - هذا بسببي - أسمعيُ، أسمعيُ 478 00:57:56,000 --> 00:58:00,400 - اني دَفعتُ جيمي للمَجيء مَعي. - نحن يَجِبُ أَنْ نُفكّرُ بالخُرُوج من هنا 479 00:58:00,600 --> 00:58:03,400 هو كَانَ سَيَحْميها هي لَنْ تَكُونَ ميتةَ 480 00:58:03,400 --> 00:58:05,400 إسمعْي، أنا عِنْدي بنت 481 00:58:07,200 --> 00:58:09,200 وأنا حقاً أريد أن أَراها ثانيه 482 00:58:13,200 --> 00:58:14,800 حَسَناً؟ 483 00:58:15,600 --> 00:58:18,200 إستمعْي. . . نحن سَنَخْرجُ 484 00:58:19,400 --> 00:58:21,200 حسناً؟ 485 00:58:21,200 --> 00:58:23,200 حسنا؟ هيا 486 00:58:30,400 --> 00:58:32,200 أرجوكم 487 00:58:59,800 --> 00:59:01,800 إعتمدْ علي. أعطِني المصباحَ 488 00:59:11,200 --> 00:59:13,800 هناك نفق وراء هذا الحائطِ 489 00:59:15,200 --> 00:59:17,600 إنّ الطابوقَ طليق. ساعدْني 490 00:59:17,600 --> 00:59:19,600 اللعنة على الطابوقِ. تحرّكي تحرّكي، تحرّكي 491 00:59:23,400 --> 00:59:24,000 هيا 492 00:59:26,000 --> 00:59:27,200 حسناً، حسناً 493 00:59:27,400 --> 00:59:29,800 إعتمدْ علي، هذا عظيم. إعتمدْ علي، أعتمدُ علي 494 00:59:34,200 --> 00:59:36,800 بسرعة 495 00:59:36,800 --> 00:59:38,400 بسرعة! تحرّكي، تحرّكي 496 01:00:58,400 --> 01:01:00,200 جيمي 497 01:01:01,000 --> 01:01:02,800 جيمي 498 01:01:21,800 --> 01:01:23,400 جيمي 499 01:01:24,200 --> 01:01:25,800 جيمي 500 01:01:26,600 --> 01:01:28,200 لا 501 01:01:28,200 --> 01:01:30,000 أرجوك,لا 502 01:01:31,000 --> 01:01:32,400 أرجوك 503 01:01:32,600 --> 01:01:34,600 أرجوك لا تَآْذيني 504 01:01:36,800 --> 01:01:38,800 سأفعل أيّ شئُ تُريدهُ 505 01:01:40,600 --> 01:01:42,400 أرجوك 506 01:01:45,600 --> 01:01:47,600 سأفعلُ أيّ شئُ 507 01:01:50,600 --> 01:01:52,200 أرجوك 508 01:01:54,400 --> 01:01:56,000 أرجوك, لا 509 01:01:59,000 --> 01:02:03,400 إذا تَركتَني أَذْهبُ، أنا لَنْ أُخبرَ أي شخص، أَعِدُك بذلك 510 01:02:04,200 --> 01:02:06,200 رجاءً لا تآْذيني 511 01:02:12,800 --> 01:02:14,200 لا 512 01:02:17,000 --> 01:02:18,400 لا 513 01:02:20,600 --> 01:02:22,600 جيمي 514 01:02:26,800 --> 01:02:28,800 جيمي 515 01:02:30,000 --> 01:02:31,600 جيمي 516 01:02:32,600 --> 01:02:34,200 جيمي 517 01:02:37,200 --> 01:02:38,800 جيمي 518 01:03:34,400 --> 01:03:36,000 لا 519 01:03:57,000 --> 01:03:58,800 ما هذا؟ 520 01:03:59,800 --> 01:04:02,000 هَلْ ماندي كانت حيّةَ؟ 521 01:04:03,200 --> 01:04:05,200 لا. لا، هي لم تكَنْ حية 522 01:04:06,000 --> 01:04:07,800 أنتظر 523 01:04:08,800 --> 01:04:11,000 - هَلْ هي كانت حيّة؟ - لا 524 01:04:11,200 --> 01:04:13,200 وأنا لا أَعُودُ هناك للإكتِشاف ذلك 525 01:06:36,400 --> 01:06:39,400 - ماذا تَرى؟ - كلب. . . في قفص طيور 526 01:06:45,800 --> 01:06:47,200 راي 527 01:06:54,200 --> 01:06:56,000 هَلْ أنت بخير؟ هيا 528 01:07:10,600 --> 01:07:12,400 إنظرْ إلى هذا 529 01:07:30,400 --> 01:07:32,600 ما هذا؟ 530 01:07:37,000 --> 01:07:39,000 أين أنت؟ 531 01:07:39,800 --> 01:07:41,400 أين؟ 532 01:07:43,400 --> 01:07:45,800 أين أنت يارجل؟ تعال 533 01:07:46,000 --> 01:07:48,000 - أريني نفسك - توقف عن ذلك يا جورج 534 01:07:48,200 --> 01:07:50,200 - توقف عن ذلك - أنا لا أَستطيعُ تحمل هذا أكثر من ذلك 535 01:07:50,200 --> 01:07:52,000 أهدئ، أهدئ 536 01:07:54,000 --> 01:07:56,600 - ماذا تَفعلُ؟ - أين تَختفي؟ 537 01:07:56,600 --> 01:07:59,200 - تعال! وأحصل علي خارج هذا - لا! جورج 538 01:08:02,400 --> 01:08:04,200 اللعنة 539 01:08:09,200 --> 01:08:11,800 أنا لا أَستطيعُ تحمل هذا أكثر من ذلك يارجل 540 01:08:11,800 --> 01:08:14,400 تَعْرفُ؟ أنا أَقُولُ دعه يحصل علينا خارج هنا 541 01:08:14,400 --> 01:08:16,200 حَسَناً. حسناً 542 01:08:17,200 --> 01:08:19,200 لا أَستطيعُ تحمل هذا أكثر 543 01:08:36,200 --> 01:08:38,600 أنت لست ذكيا جداً الآن 544 01:08:40,200 --> 01:08:43,800 إنتظر، إنتظر، إنتظر تنحى جانبا، أنا سَأَحْصلُ عليه بهذا. أنا سَأَقْتلُه 545 01:08:44,000 --> 01:08:45,800 أرجوكي 546 01:08:46,000 --> 01:08:50,400 أرجوك لا. . . لا تأذي. . . ني 547 01:08:51,800 --> 01:08:57,400 أنا سَأعْمَلُ. . . أيّ شئ. . . أنت. . . تريديه 548 01:08:57,600 --> 01:08:59,400 أقتيليه يا كايت 549 01:09:00,400 --> 01:09:05,800 إذا تتركتني أَذْهبُ، أنا لَنْ أُخبرَ أي أحد، أَعِدكُ بذلك 550 01:09:11,200 --> 01:09:12,600 جيمي 551 01:09:12,600 --> 01:09:15,000 جيمي 552 01:09:15,800 --> 01:09:17,400 جيمي 553 01:09:19,600 --> 01:09:21,200 جيمي 554 01:11:58,600 --> 01:11:59,800 كريج 555 01:12:01,200 --> 01:12:03,400 هَلْ هذا اسمِكَ الملعونِ؟ 556 01:12:09,200 --> 01:12:11,600 كريج , كريج 557 01:12:12,600 --> 01:12:14,200 كريج 558 01:15:05,000 --> 01:15:51,800 تحياتـــــــــــي أحمــــــــد صالـــــح ahmad_saleh73@hotmail.com 559 01:17:45,000 --> 01:18:51,800 ahmad_saleh73@hotmail.com