1
00:00:03,680 --> 00:00:06,480
دائما ما ارى جثث الاموات
هيا

2
00:00:06,560 --> 00:00:10,680
هيا -
انت لم تحمل سلاحا من قبل -

3
00:00:10,760 --> 00:00:14,760
اننى املك واحدا الآن ، هيا

4
00:00:23,240 --> 00:00:25,800
انت ، انت

5
00:00:25,880 --> 00:00:28,360
انت واحد منا

6
00:00:43,720 --> 00:00:45,960
هذا هو

7
00:00:46,040 --> 00:00:48,000
هيا

8
00:01:00,240 --> 00:01:04,640
هل نستطيع مساعدتك

9
00:01:09,000 --> 00:01:11,520
انه مجرد شريط

10
00:01:14,520 --> 00:01:17,280
انا ابحث عن جيش القرود الاثنا عشر

11
00:01:20,560 --> 00:01:23,520
نحن لا نعرف اي شئ عن جيش
القرود الاثنا عشر

12
00:01:23,560 --> 00:01:26,120
لهذا ، فلتذهب انت وصديقتك -
انا بحاجة الى بعض المعلومات -

13
00:01:26,200 --> 00:01:30,160
هل سمعتنى ، لقد -
لا تؤذها -

14
00:01:30,240 --> 00:01:35,320
ارجوكى ، اننى طبيبة نفسية
فقط افعلى ما يطلبه منك

15
00:01:35,400 --> 00:01:38,240
انه مقلق ، وخطير

16
00:01:38,280 --> 00:01:40,240
ارجوكم ان تتعاونوا

17
00:01:40,280 --> 00:01:43,080
اتريدون المال ، لدينا بعض النقود -
لقد اخبرتك بما اريده -

18
00:01:43,160 --> 00:01:45,200
انزلوا على الارض ، اغلقى الباب -
جميس لا تفعل -

19
00:01:45,280 --> 00:01:49,080
اغلقيه الآن -

20
00:01:49,120 --> 00:01:51,920
اخبرتك ان لا تتلاعب مع جونيس -
اخرس -

21
00:01:52,000 --> 00:01:53,960
جونيس

22
00:01:55,400 --> 00:01:58,600
جيفرى جونيس

23
00:01:58,680 --> 00:02:03,520
وهكذا اصبح جيفرى جونبس النجم الكبير والاعلامى الامع

24
00:02:03,600 --> 00:02:06,800
بسبب فوز والده بجائزة نوبل

25
00:02:06,840 --> 00:02:11,240
يجب ان تكون رأيت هذا على التلفاز -
انا لا اشاهد التلفاز -

26
00:02:11,280 --> 00:02:13,280
هل هذا هو

27
00:02:13,320 --> 00:02:15,840
نعم ، انه هو

28
00:02:15,920 --> 00:02:19,240
ماذا ستفعل بنا

29
00:02:20,840 --> 00:02:24,040
اخبرنى المزيد عن جيفرى

30
00:02:24,120 --> 00:02:26,480
لقد بدأ جيفرى بنفس العمل الذى نصنعه

31
00:02:26,560 --> 00:02:29,560
الترابط ، والانتشار
و كتابة المنشورات

32
00:02:29,640 --> 00:02:32,480
واخبرنا بتحركاته التحررية

33
00:02:32,560 --> 00:02:37,240
ارادا ان يقوم باعمال فدائية ليعرفها الناس

34
00:02:37,320 --> 00:02:40,440
مثل هذا ؟
نعم ، كان هذا عندما اطلق 100 افعى في مجلس الشيوخ

35
00:02:40,520 --> 00:02:43,280
ولكننا لم نكن نشاركه مثل هذه الامور

36
00:02:43,360 --> 00:02:47,040
كانت له ردود فعل عكسية ، لقد اخبرناه بذلك -
وقد انضم اليه 11 شخصا -

37
00:02:47,120 --> 00:02:50,960
انشقوا وشكلوا ذلك الجيش تحت الارض

38
00:02:52,600 --> 00:02:55,760
جيش القرود الاثنا عشر ، هل رأيت ؟

39
00:02:58,040 --> 00:03:00,480
انه يبدأ بخطة
" صيد البشرية "

40
00:03:00,560 --> 00:03:03,000
اشتروا بنادق التخدير
وبعض الفخاخ والشباك

41
00:03:03,080 --> 00:03:05,320
كانوا سيذهبون لى طريق وول ستريت
وينصبون تلك الفخاخ

42
00:03:05,360 --> 00:03:08,080
انهم لم يفعلوا ذلك بالطبع
لم يفعلوا اي شئ من ذلك

43
00:03:08,160 --> 00:03:11,920
كالعادة ، السيد الكبير
تخلى عن اصدقائه

44
00:03:12,000 --> 00:03:14,200
ماذا تعنى بذلك

45
00:03:14,280 --> 00:03:17,120
لقد ظهر على التلفاز في مؤتمر صحفى
واخبر العالم

46
00:03:17,200 --> 00:03:20,160
انه ادرك مدى جدوى والده في تجاربه للبشريه

47
00:03:20,240 --> 00:03:23,480
وان استخدامه للحيوانات كان بالتأكيد
امر ضرورى

48
00:03:23,560 --> 00:03:28,080
وانه من الان وصاعدا سيشرف على مخترات والده شخصيا

49
00:03:28,160 --> 00:03:31,120
ليتأكد بأن الحيوانات الصغيرة لن تعانى

50
00:03:37,160 --> 00:03:39,160
ماهذا ؟

51
00:03:47,280 --> 00:03:50,800
الناس يحبون ذلك ، ولكن الوصول اليه ليس سهلا ؟.
انت لا تستطيع ان تقاطعهم

52
00:03:50,880 --> 00:03:54,640
اننى اقصد كيف تسير الاعمال في هذا العلم -
اسكتى وقودى ، فانا اعرف ماذا اصنع -

53
00:03:54,720 --> 00:03:57,560
لا ، لا تعرف
هذه السيارة مسروقة

54
00:03:57,640 --> 00:04:01,600
ونحن في مشكلة كبيرة

55
00:04:01,680 --> 00:04:06,160
واذا لم تقم بتسليم نفسك فسوف تقتلك الشرطة
وتقتلنى معك ايضا

56
00:04:06,240 --> 00:04:08,960
لاننى سأكون مشتركة في الجريمة -
كلنا سنموت -

57
00:04:09,040 --> 00:04:12,880
لا احد سيموت

58
00:04:12,960 --> 00:04:16,360
انت لن تنقذ العالم

59
00:04:16,400 --> 00:04:18,680
حسنا ، انت مضلل

60
00:04:18,760 --> 00:04:22,320
لقد اخترعت كل هذه الاشياء داخل رأيك -
لا -

61
00:04:22,400 --> 00:04:26,000
بلى ، دعنى اعطيك مثالا

62
00:04:26,080 --> 00:04:31,680
انت وجيفرى جوينز كنتما مريضان في
مستشفى المقاطعة العقلية

63
00:04:31,760 --> 00:04:33,920
جيفرى جونز كان ممثلا

64
00:04:34,000 --> 00:04:38,840
اخبرك ان والده كان عالم مشهور
في علم الفيروسات

65
00:04:38,920 --> 00:04:41,560
ودمجت هذه المعلومات الى مخيلتك

66
00:04:41,640 --> 00:04:44,440
لم يقل ابدا ان ابوه كان عالما
لقد ادعى ان والده كان آله

67
00:04:44,520 --> 00:04:47,520
هذا جنون -
((( الراديو ، الطبيبة المشهورة والكاتبة )))

68
00:04:47,600 --> 00:04:52,160
(( تم اختطافها من قبل مجنون يدعى جيمس كول ))

69
00:04:52,240 --> 00:04:57,360
(( كول كان تحت عناية ريلي منذ ستة سنوات قبل هروبه المثير ))

70
00:05:04,240 --> 00:05:08,520
ماخطب ساقك -
لقد اصيب بطلق نارى -

71
00:05:08,600 --> 00:05:11,440
من اطلق عليك النار -

72
00:05:11,520 --> 00:05:15,400
لا اعرف ، كانت نوعا من الحروب
لا يهم

73
00:05:15,480 --> 00:05:17,880
انتى لن تصدقيني على اية حال

74
00:05:17,960 --> 00:05:19,720
ماذا تفعلين ؟

75
00:05:21,800 --> 00:05:24,960
نحن لسنا بحاجة الى وقود -
كنت اعتقد انك لا تعرف احتياجات القيادة -

76
00:05:25,040 --> 00:05:29,160
انا قلت بأننى كنت صغيرا على القيادة
ولم اقل اننى غبي

77
00:05:29,240 --> 00:05:34,680
لن تستطيع الاستمرار هكذا
اذا كانت الرصاصة مازالت في ساقك ، يجب ان اعتنى بها

78
00:05:34,720 --> 00:05:38,720
انا طبيبة
احتاج بعض الادوات

79
00:05:59,880 --> 00:06:02,040
((( في هذه الاثناء ف يكاليفورنيا )))

80
00:06:02,120 --> 00:06:05,400
((( مازال مهندسين التعدين يحاولون حل مشكلة العمود)))

81
00:06:05,440 --> 00:06:09,800
(( الذين يتعقدون ان نيمو مان محاضر اسفله داخل الحضيره ))

82
00:06:09,880 --> 00:06:12,280
تقول السلطات انه يصادف ان الولد

83
00:06:12,320 --> 00:06:15,000
لا تضع وزك على ساقك

84
00:06:15,080 --> 00:06:18,000
تحتاج الى بعض الحقن ومضادات حيوية

85
00:06:18,080 --> 00:06:20,880
انت محظوظ انها قريبة من السطح

86
00:06:26,760 --> 00:06:29,360
انا احب ان ارى الشمس

87
00:06:32,000 --> 00:06:34,080
انتظر

88
00:06:35,440 --> 00:06:38,160
دعنى اساعدك

89
00:06:42,560 --> 00:06:45,960
ان رائحتك جميلة

90
00:06:47,120 --> 00:06:49,720
يجب عليك ان تسلم نفسك

91
00:06:52,680 --> 00:06:56,120
انت تعرف ذلك ، اليس كذلك ؟

92
00:07:00,400 --> 00:07:02,800
ماذا تفعل ؟ جيمس

93
00:07:02,840 --> 00:07:05,600
انا اسف -
ماذا تفعل

94
00:07:05,640 --> 00:07:10,600
جيمس ، توقف ، ماذا تفعل ؟ -
انا اسف -

95
00:07:10,680 --> 00:07:12,880
اتركنى -
يتوجب علي ان افعل ذلك -

96
00:07:18,880 --> 00:07:20,800
لقد عثرنا عليه ؟ -
من ؟ -

97
00:07:20,880 --> 00:07:23,440
الطفل ، كان داخل احد الانابيب -
اتصدق ذلك ؟ -

98
00:07:23,520 --> 00:07:27,840
لقد وجدوه شاحبا بالاسفل كالقرود كما وجدوا معه
كاميرا تصوير بالاشعة تحت الحمراء

99
00:07:27,920 --> 00:07:30,760
ومنهمك في اكل سندوتش الروزبيف
وهو وسط الالواح المعدنية

100
00:07:30,800 --> 00:07:34,320
هل انت متحامل عليه -
كلا ، ولكن الحياة غريبة -

101
00:07:34,400 --> 00:07:37,400
القرود وسندويتش الروزبيف

102
00:07:46,840 --> 00:07:49,800
هل يمكننى ان اتمتع بهذا العشاء الجميل

103
00:07:49,880 --> 00:07:54,480
والاكثر من ذلك مع الشركة المتحدة

104
00:07:54,520 --> 00:07:58,480
تقوم بكل ذلك
بدون الاحساس المراد به

105
00:07:58,520 --> 00:08:03,720
ولكن ، للأسف ، انا مرهق

106
00:08:03,760 --> 00:08:07,560
لكل هذه الزيادة في الجماهير
ونشاز الحديث

107
00:08:07,640 --> 00:08:12,000
انهم قادمون -
المسؤولية العظيمة

108
00:08:12,040 --> 00:08:16,440
انا لست في حاجة لاخباركم مدى خطورة العلم

109
00:08:16,520 --> 00:08:19,160
ومدى تهديده لنا

110
00:08:19,240 --> 00:08:22,600
من الاساطير ونيران الآلهة -
اي صديق ؟ -

111
00:08:22,680 --> 00:08:25,800
انا لا انتظر احدا -
الى فترة الحرب الباردة للدكتور سترانجلوف تيرور -

112
00:08:25,880 --> 00:08:30,520
لكن ما سبق -
هذا مضحك -

113
00:08:30,600 --> 00:08:34,160
ان ابي لديه عنوان مشهور

114
00:08:34,240 --> 00:08:39,680
للخوف من القوة ، عندما تصبح في ايدينا

115
00:08:39,760 --> 00:08:45,560
في العادة ، اذا امسكنا برجل في الجوار
لايحمل بطاقة هوية ، فاننا نضربه

116
00:08:45,600 --> 00:08:47,560
اعذر لي فرنسيتي

117
00:08:47,640 --> 00:08:50,000
هذا الرجل يقول انه يعرفك

118
00:08:50,040 --> 00:08:53,680
يبدو ان لديك بعض الشركاء الغير عاديين

119
00:08:53,760 --> 00:08:56,800
نحن بالتأكيد لا نريد اعتقال شخص
قريب منك

120
00:09:13,320 --> 00:09:15,760
لم اره من قبل في حياتى كلها

121
00:09:15,800 --> 00:09:19,120
اشعر بشوق الى ان آذى هذا الرجل
او شئ مثل هذا

122
00:09:19,200 --> 00:09:22,240
سأرجع لأستمع الى حديث ابي البليغ

123
00:09:22,320 --> 00:09:25,680
انا هنا من اجل بعض القرود

124
00:09:25,760 --> 00:09:28,480
قرود ؟ -
اجل . قرود -

125
00:09:28,560 --> 00:09:31,480
اثنا عشر منهم

126
00:09:34,360 --> 00:09:36,360
ارنولد

127
00:09:36,440 --> 00:09:39,000
تبدو باليا -
هل تعرف هذا الرجل ؟ -

128
00:09:39,080 --> 00:09:42,840
بالطبع اعرف هذا الرجل
ارنولد بيتيبونى

129
00:09:42,920 --> 00:09:46,160
جى ، ارنى ، انها ربطة سوداء
وقلت لك القيها

130
00:09:46,200 --> 00:09:50,320
لكن والدى لديه عمل مع بعض من
رجال الاعمال ، والسيناتورات ، والخدمات الخاصة

131
00:09:50,400 --> 00:09:53,880
هل انت جائع ، آرنى ؟ -

132
00:09:53,960 --> 00:09:58,000
العيد القاتل الذى نصنعه الليلة
من لحم الخرفان الميتة والبقر والخنازير

133
00:09:58,040 --> 00:09:59,920
اليس كذلك ؟

134
00:10:00,000 --> 00:10:02,240
مرحبا ، كيف حالك ؟
اهلا

135
00:10:02,320 --> 00:10:05,920
جذاب جدا
"الهروب العظيم 1990"

136
00:10:06,000 --> 00:10:09,120
انتبه ؟ -
مستشفى المقاطعة ؟ هل انا محق ؟ -

137
00:10:09,200 --> 00:10:13,280
انا لا استطيع عمل شئ لما ترغب فيه
انا لا استطيع تغيير اي شئ

138
00:10:13,360 --> 00:10:17,320
انا لا استطيع ان اوقفك -
انا فقط اريد معلومات
نحن بحاجة الى الكلام -

139
00:10:17,360 --> 00:10:21,520
اهلا يا سيدة ، من الجميل ان اراك ثانية
راقبي خطواتك على الدرج وانتى تنزلين

140
00:10:21,600 --> 00:10:24,640
من هو بلابيد ، بيوشنز ، ويلر ؟

141
00:10:24,720 --> 00:10:27,200
انا اريد الوصول الى الفيرس الصافي -
فيرس ؟ -

142
00:10:27,280 --> 00:10:29,880
من اجل المستقبل ، اريد معرفة
اين هو ، وماهو ؟

143
00:10:29,960 --> 00:10:32,240
لقد عرفت لماذا رجعت ؟

144
00:10:32,320 --> 00:10:34,600
انها نفس خطتك القديمة -
اية خطة ؟ -

145
00:10:34,680 --> 00:10:37,000
خطتك ، اتتذكر ؟ -
انا لا اعلم عن ماذا انت تتحدث -

146
00:10:37,080 --> 00:10:40,560
بل تعرف ، عندما كنا نشاهد التلفاز
في تلك الغرفة نهارا

147
00:10:40,640 --> 00:10:43,520
عندما كنت مستاءا من تدنيس هذا الكوكب
كما افهم

148
00:10:43,600 --> 00:10:46,600
عندما اخبرتنى
" انه سيكون عظيما اذا كان هناك جرثومة او فيرس "

149
00:10:46,680 --> 00:10:49,840
الذى يبيد كل البشرية ويترك الحيوانات والاشجار

150
00:10:49,920 --> 00:10:51,920
ان تحاول ارباكى -
لقد كان ذلك مضحكا -

151
00:10:51,960 --> 00:10:54,560
واخبرت ابي العالم الاختصاصى في
علم الفيروسات وانت تقول

152
00:10:54,640 --> 00:10:58,400
يمكنه ان يصنع الجرثومة
ومن ثم نسرقها

153
00:10:58,480 --> 00:11:01,480
ويحدث التغير
ونعيش تحت الارض

154
00:11:01,560 --> 00:11:05,920
يصبح العالم للقطط والكلاب
ونصبح نحن كالديدان

155
00:11:06,000 --> 00:11:08,240
انا فقط احتاج المعلومات

156
00:11:08,320 --> 00:11:12,040
هون عليك -
انت مخبول بالكامل ، وفقدت عقلك حتما -

157
00:11:12,080 --> 00:11:16,680
مخبول ، ومذعور
وستصاب عملياتك بالفشل

158
00:11:16,720 --> 00:11:19,280
ان صينية معلوماتك مسدودة يا رجل

159
00:11:19,360 --> 00:11:22,040
هل تعرف ماهو جيش
القرود الاثنا عشر ؟

160
00:11:22,120 --> 00:11:25,040
انهم مجموعة من فاعلين الخير الذين
يحمون الغابات الاستوائية

161
00:11:25,120 --> 00:11:27,080
ليس هناك ما اصنعه
مع هؤلاء البلهاء

162
00:11:27,160 --> 00:11:29,080
لقد تركونى لاننى ابن ذلك المغفل الغنى

163
00:11:29,160 --> 00:11:31,440
لباقة من المتعصبين
عديمي الفائدة

164
00:11:31,520 --> 00:11:34,240
لديك الكثير من المؤامرات
ايها المتسكع

165
00:11:34,320 --> 00:11:39,040
لقد حذرهم ابي من خطر التجارب
على فيروسات الاحماض النووية لسنوات

166
00:11:39,080 --> 00:11:42,520
وانت عالجت الامور بشكل خاطئ
في عالمك السفلى

167
00:11:42,600 --> 00:11:48,080
عالم ردئ ، عديم الفائدة
ويصبح في منظمتك الاعضاء الشريرة الثورية

168
00:11:48,160 --> 00:11:50,280
هذا الرجل مجنون حقيقي

169
00:11:50,360 --> 00:11:53,360
سيادتى سادتى
هل تدركون انه يعتقد

170
00:11:53,440 --> 00:11:55,880
من اين اتى

171
00:11:57,840 --> 00:12:00,760
(( الكابتن دان ميلير المسؤول عن عملية الانقاذ ))

172
00:12:00,800 --> 00:12:05,040
اخبرنا انه كان في استشاره مع الخبراء وهم يطمئنونا

173
00:12:05,120 --> 00:12:09,080
لو سألتنى لأخبرتك ان القرد كان سيأكل
السندويتش بمفرده

174
00:12:09,160 --> 00:12:11,600
هل أتى الرجل ليركض فقط هنا

175
00:12:16,080 --> 00:12:20,560
تقول الشرطة ان الجثة كانت لأمرأة وجدت
مشنوقة في منتزه ولاية كيوستن

176
00:12:20,640 --> 00:12:22,640
يمكن ان يختطف ضحية

177
00:12:22,720 --> 00:12:25,160
دكتورة كاترين ريلي

178
00:12:27,320 --> 00:12:30,400
هل رأيتم شخص مر من هنا ؟

179
00:12:30,480 --> 00:12:34,000
((( اكتشفت من ساعتين فقط من قبل المتجولين )))

180
00:12:34,080 --> 00:12:36,600
((( ولكن لدينا تقرير غير مؤكد عن الضحية )))

181
00:12:36,680 --> 00:12:41,040
((( عن امراءة في اول الثلاثينات ممزقة بشكل وحشي )))

182
00:12:41,120 --> 00:12:44,400
((( وقد تم تحديد مكان سيارة ليلي المتروكة )))

183
00:12:44,440 --> 00:12:47,000
لم تكن بعيدة

184
00:12:47,080 --> 00:12:50,200
أي اثر له ؟ -

185
00:12:50,280 --> 00:12:52,760
لا شئ

186
00:12:52,840 --> 00:12:56,920
انه لا يستطيع الاختفاء هكذا

187
00:13:15,840 --> 00:13:18,440
ايها اللقيط

188
00:13:20,920 --> 00:13:25,240
لقد كنت اوشك على الموت هنا
يا ابن العاهرة

189
00:13:25,280 --> 00:13:27,440
في ماذا كنت تفكر

190
00:13:27,520 --> 00:13:31,920
ايها الحقير -
انا اسف -

191
00:13:32,000 --> 00:13:35,200
اسف لاننى اغلقت عليكي الصندوق

192
00:13:35,280 --> 00:13:39,800
لقد سئمت منك

193
00:13:44,120 --> 00:13:47,160
ماذا فعلت ؟
هل قتلت احدا ؟

194
00:13:47,240 --> 00:13:52,520
نعم ، ملايين الاشخاص
خمسة ملايين من الناس
ماذا ؟ -

195
00:13:52,600 --> 00:13:57,600
جيفرى جوينز اخبرنى انها كانت فكرتى في
الاصل عن ذلك الفيروس

196
00:13:57,680 --> 00:14:02,040
عندما كننا في المستشفى ، كنت مشوشا
جراء المسكنات وكل شئ

197
00:14:02,120 --> 00:14:05,000
هل تعتقدين انها كانت فكرتى

198
00:14:05,080 --> 00:14:08,120
هل تعتقدين اننى كنت سبب ابادة البشرية

199
00:14:08,200 --> 00:14:11,160
لا احد سيبيد البشرية

200
00:14:11,240 --> 00:14:14,240
لست انت او جيفرى او اي شخص اخر

201
00:14:14,320 --> 00:14:17,640
لقد خلقت كل شئ داخل رأسك

202
00:14:17,720 --> 00:14:20,800
مشتت عقليا ؟ -
ايا كان -

203
00:14:20,880 --> 00:14:23,800
ايا كانت الاسباب

204
00:14:23,840 --> 00:14:27,600
لانك لا تريد ان تتعامل مع اي شئ

205
00:14:27,680 --> 00:14:31,560
كنت احب ان يكون ذلك حقيقيا

206
00:14:31,640 --> 00:14:34,400
يمكنك هذا
يمكنك ان تتعامل مع الحياة

207
00:14:34,480 --> 00:14:38,640
استطيع ان اساعدك

208
00:14:38,720 --> 00:14:42,800
انهم يتبعوننى -
هيا يجب ان نخرج من هنا
من هم الذين يتبعوك؟ -

209
00:14:42,880 --> 00:14:46,600
اعتقد ان هناك بعض الشرطة في الحفلة

210
00:14:46,680 --> 00:14:49,480
حفلة ، هل ذهبت الى حفلة

211
00:14:49,560 --> 00:14:51,480
لا يهم

212
00:14:51,560 --> 00:14:54,400
من المهم ان تستلم عوضا ان يمسكوك
وانت تهرب منهم

213
00:14:54,440 --> 00:14:57,520
اليس عظيما اذا اصبت بالجنون
عندها سيكون العالم بخير

214
00:14:57,600 --> 00:14:59,680
اعطنى السلاح -
انا لا احب العيش تحت الارض
لقد اضعت السلاح

215
00:14:59,760 --> 00:15:01,920
انا يمكن ان اعيش هنا

216
00:15:02,000 --> 00:15:05,720
احصل على الماء والهواء والنجوم

217
00:15:05,800 --> 00:15:08,520
سأسترعى انتباههم -
حطـام -

218
00:15:08,600 --> 00:15:11,560
سيعرفون اين نحن

219
00:15:11,640 --> 00:15:14,200
انا احب هذا العالم

220
00:15:14,280 --> 00:15:16,600
سيخبرونك ان تضع يديك على رأسك
أفعل ما سيقولونه لك

221
00:15:16,680 --> 00:15:18,840
احب الضفادع ، العناكب

222
00:15:18,920 --> 00:15:23,080
تذكر ، سأكون معك ، وسأساعدك
لن اتركههم

223
00:15:34,240 --> 00:15:37,520
ثم اخبرته ان يتعاون وان ينفذ
ما سوف يقال له

224
00:15:37,600 --> 00:15:41,280
ثم ... دخلت الى السيارة

225
00:15:41,320 --> 00:15:45,640
شكرا
بدأ بضرب الابواق

226
00:15:45,720 --> 00:15:49,880
وعندما خرجت منها كان قد اختفى -
سوف أخبرك شيئا -

227
00:15:49,960 --> 00:15:54,080
عندما كنا نبحث عنك ، وجدنا جثة
مشوهة للغاية اعتقدناها انتِ

228
00:15:54,160 --> 00:15:57,680
انه لن يفعل ذلك -
هذا هو الفاعل -

229
00:16:01,840 --> 00:16:04,040
اريد ان اكون واضحة بهذا الشأن

230
00:16:04,120 --> 00:16:06,560
هذا الرجل وهناك اخر كانوا يهاجموننا بشدة

231
00:16:06,640 --> 00:16:11,320
جيمس كول لم يبدأ المشكلة
انه كان يحميني في الحقيقة

232
00:16:11,400 --> 00:16:14,120
امر مضحك يا دكتورة

233
00:16:14,200 --> 00:16:18,680
ربما تستطيعي ان تشرحى لي
كونك طبيبة نفسية

234
00:16:18,760 --> 00:16:24,040
عن كونه يختطف الضحايا
ويخبرنا عنهم

235
00:16:24,120 --> 00:16:27,000
ويحاول ان يجلعنا نفهم

236
00:16:27,080 --> 00:16:30,200
مكان هؤلاء اللقطاء الحقيقين

237
00:16:30,280 --> 00:16:33,760
انه رد فعل طبيعي لحالته الخطيرة

238
00:16:36,440 --> 00:16:38,960
انه مريض ، حسنا

239
00:16:39,040 --> 00:16:42,720
انه يعتقد انه قادم من المستقبل
وانه يعيش في

240
00:16:42,800 --> 00:16:46,240
عالم خيالى لا يوجد الا في مخيلته هو فقط

241
00:16:46,320 --> 00:16:49,720
هو بحاجة الى المساعدة

242
00:16:52,800 --> 00:16:54,760
حسنا

243
00:16:54,840 --> 00:16:59,640
(( يبدو عليها الانهاك ولكنها سيلمة بعد
محنتها التى دامت ثلاثون ساعة ))

244
00:16:59,720 --> 00:17:03,960
عادت الدكتورة ريلي الى بالتيمور هذا الصباح
بعد بيان عام

245
00:17:04,000 --> 00:17:07,840
ولقد رجعت واستقرت العالمة
والكاتبة المشهورة في منزلها

246
00:17:07,920 --> 00:17:11,760
((( في هذه الاثناء حاولت الشرطة ان تجمع سيناريو الاحداث )))

247
00:17:11,840 --> 00:17:15,000
التى بدأت بهروب المجنون جيمس كول

248
00:17:15,080 --> 00:17:18,600
معذرة -
لا ، ابدا .. انا فقط مازلت مستيقظة-

249
00:17:18,680 --> 00:17:20,880
لا استطيع النوم

250
00:17:20,920 --> 00:17:25,920
هل اخذت مسكنا ؟ -
اكره هذه الاشياء ، احس انها تعبث برأسى -

251
00:17:26,000 --> 00:17:28,440
(( حيث ذهب هيجان العنف ))

252
00:17:28,520 --> 00:17:30,960
(( عن اختطاف جيمس كول لمرأة بالتيمور ))

253
00:17:31,040 --> 00:17:34,840
(( ويعتقدون ان هناك صلة بقتل رودنى وينجز ))

254
00:17:34,920 --> 00:17:37,560
وهو مدان سابق من اردمور

255
00:17:37,600 --> 00:17:39,720
اكتشفت جثته في مكان عام

256
00:17:43,360 --> 00:17:46,000
(( في مقرهم الثانى ))

257
00:17:46,080 --> 00:17:50,160
هل هم يعتقدون انه سيظهر هنا ؟

258
00:17:50,240 --> 00:17:53,440
وفي كاليفورنيا ، حيث احتشد
المشاهدون عند حقل الذرة

259
00:17:53,520 --> 00:17:55,680
لقد مات ، اليس كذلك ؟
ذلك الولد الصغير

260
00:17:55,760 --> 00:17:59,160
انه بخير ، لقد كانت مزحة
وقد سحبوه اصدقائه

261
00:17:59,240 --> 00:18:02,520
(( المحاولة المثيرة لانقاذ ريكي نيومان في عمود لغم مهجور))

262
00:18:02,600 --> 00:18:07,160
(( انتهت فجأة عندما اخبرونا اصدقائه ان الاختفاء كان مزحة ))

263
00:18:07,240 --> 00:18:11,360
وان في حقيقة الامر كان الطفل
مختقى في مكان قريب من الحظيرة

264
00:18:33,520 --> 00:18:36,000
تهنائتنا يا كول

265
00:18:36,080 --> 00:18:38,360
عمل رائع -
تهانينا -

266
00:18:38,440 --> 00:18:41,240
لقد سمعناك وانت تحت تأثير المخدر

267
00:18:41,320 --> 00:18:44,040
اخبرتنا انك تحب الموسيقى -
انا لست في السجن -

268
00:18:44,120 --> 00:18:46,840
انها المستشفى -
حتى تستعيد توازنك -

269
00:18:46,920 --> 00:18:49,520
انت مازلت متحيرا -
اعلم انه امر مرهق -

270
00:18:49,600 --> 00:18:52,280
امر السفر عبر الزمن -
ولكنك في حالة جيدة الآن -

271
00:18:52,360 --> 00:18:55,640
لقد اتصلت بجيش القرود الاثنا عشر
عن طريق عالم فيروسات وابنه

272
00:18:55,720 --> 00:18:58,080
سيتولى آخرون المهمة -
وسنرجع الى الخدمة خلال بضعة أشهر -

273
00:18:58,120 --> 00:19:02,040
سنستعيد الكوكب -
لقد فعلتها يا جيمس ، وتستحق هذه عليها -

274
00:19:02,120 --> 00:19:05,120
اعفاء كامل -
ستكون خارج هذا المكان قريبا -

275
00:19:05,200 --> 00:19:10,240
النساء سترغبن في التعرف عليك -
انا لا اريد نسائك ، انا اريد ان اكون بخير -

276
00:19:13,960 --> 00:19:16,760
وسوف تكون بخير يا جيمس

277
00:19:17,920 --> 00:19:21,040
قريبا

278
00:19:22,400 --> 00:19:26,280
اتعلمون ، انتم لستم موجودن
لستم حقيقيون

279
00:19:26,360 --> 00:19:30,720
لن نستطيع السفر عبر الزمن مرة اخرى

280
00:19:30,800 --> 00:19:34,680
انتم لستم هنا ...
لن تستطيعون خداعى

281
00:19:34,720 --> 00:19:38,160
انتم متواجدون في عقلى فقط

282
00:19:40,240 --> 00:19:43,080
انا مجنون

283
00:19:43,160 --> 00:19:45,600
وانتم سبب جنونى

284
00:19:55,760 --> 00:20:00,200
انه لم يستخدم مصطلح "مزحة" فقط
لقد قال ايضا ان الطفل يختبئ في الحظيرة

285
00:20:00,280 --> 00:20:03,840
كاترين ، لقد اختفطك ؟

286
00:20:03,880 --> 00:20:06,480
وقد رأيته يقتل احدهم

287
00:20:06,560 --> 00:20:11,320
وقد عرفت انه في امكانه ان يقتلك أيضا

288
00:20:11,400 --> 00:20:13,800
انت تحت الاجهاد العاطفى

289
00:20:13,880 --> 00:20:16,640
استمع الي ، من اجل الله

290
00:20:16,720 --> 00:20:19,360
لقد كان يعلم بأمر الصبي في فيرسنو
ومن ثم قال لي عن الخمسة ملايين شخص

291
00:20:19,440 --> 00:20:20,880
سوف يموتون

292
00:20:20,960 --> 00:20:23,160
من الاستحالة ان يعرف شئ كهذا

293
00:20:23,240 --> 00:20:25,000
كاترين

294
00:20:25,080 --> 00:20:29,240
انتى انسانة عقلانية
ومحللة نفسية

295
00:20:29,320 --> 00:20:32,360
ويمكنك التفرقة بين الحقيقة والاكاذيب

296
00:20:32,440 --> 00:20:35,360
ان نقول الحقيقة والاشياء
التى يرغب في سماعها الاخرون ، اليس كذلك ؟

297
00:20:35,440 --> 00:20:37,960
ان طب الامراض العقلية
يعتبر كالاديان

298
00:20:38,040 --> 00:20:41,680
نحن نقرر ماهو الصواب والخطأ
من المجنون والعاقل

299
00:20:44,080 --> 00:20:46,320
انا في ورطة هنا

300
00:20:46,360 --> 00:20:49,120
انا افقد ايمانى

301
00:20:49,200 --> 00:20:52,720
كان يجب ان تخرس يابوب

302
00:20:52,800 --> 00:20:57,760
لكنى افهم انك لا تريد ان
تشير اخطاؤك اليك

303
00:20:57,840 --> 00:21:01,080
انا يمكننى التعلق بذلك
ايها العجوز بوب

304
00:21:01,160 --> 00:21:04,600
انا اعلم بماذا انت تفكر

305
00:21:04,640 --> 00:21:08,600
انت تعتقد اننى غير موجود
سوى في عقلك انت فقط

306
00:21:08,680 --> 00:21:11,000
يمكننى ان ارى وجهة نظرك

307
00:21:11,080 --> 00:21:16,920
ولكنك تستطيع ان تتحدث اليك -
اننى رأيتك -

308
00:21:16,960 --> 00:21:20,720
في عام 1996 ، في العالم الحقيقي

309
00:21:20,800 --> 00:21:25,000
انت كسرت اسنانك -
ولماذا كسرتها ؟ -

310
00:21:25,080 --> 00:21:30,040
هذا خطا
وأين قلت ان رأيتني ؟

311
00:21:30,120 --> 00:21:32,960
في عام 1872 -
اتركنى وشأنى -

312
00:21:33,000 --> 00:21:36,720
انت لن تحصل على ما تريده

313
00:21:36,800 --> 00:21:40,720
يجب ان تكون ذكيا لتحصل على ما تريده

314
00:21:42,280 --> 00:21:44,320
وماذا اريد ؟

315
00:21:44,400 --> 00:21:47,240
الا تعرف ماذا تريد ؟

316
00:21:47,320 --> 00:21:52,280
بالطبع تعرف يا بوب
تعرف ماذا تريد

317
00:21:52,360 --> 00:21:55,720
اخبرنى انت
اخبرنى ماذا اريد

318
00:21:55,800 --> 00:22:00,280
ان ترى السحاب والمحيط

319
00:22:00,360 --> 00:22:02,880
لاكون مع القمة

320
00:22:02,960 --> 00:22:05,360
تتنفس الهواء

321
00:22:05,400 --> 00:22:08,960
ان تكون ... معها

322
00:22:09,040 --> 00:22:14,640
اليس هذا صحيحا ؟
اليس هذا ما تريده

323
00:22:14,720 --> 00:22:16,720
بوب

324
00:22:31,160 --> 00:22:33,280
هاللو

325
00:22:33,440 --> 00:22:36,160
دكتورة ريلي
انا جيم هاربلن من الشرطة

326
00:22:36,200 --> 00:22:41,600
اسف لاتصالك بك في وقت مبكر -
هل وجدتموه ؟ هل هو بخير -

327
00:22:41,640 --> 00:22:44,120
لا . لس في الواقع يا دكتورة

328
00:22:44,200 --> 00:22:48,440
ليس الموضوع بالنسبة لصديقك المختطف
انها عن تلك المؤامرة

329
00:22:48,520 --> 00:22:50,680
لقد وجدت تقرير على مكتبي

330
00:22:50,760 --> 00:22:55,480
يقول لي ان الرصاصة التى اخرجتها من مستر كول
في الحقيقة ... كانت تحفة

331
00:22:55,520 --> 00:22:57,640
وكل الاشارات

332
00:22:57,720 --> 00:23:01,280
تؤكد انها كانت تستخدم في العشرينات

333
00:23:01,360 --> 00:23:03,600
ما رأيك في زيارتنا -
هذا غير ممكن -

334
00:23:03,680 --> 00:23:05,600
يمكننى دعوتك للطعام

335
00:23:05,680 --> 00:23:10,120
يمكننا مراجعة البيانات سوية ، دكتورة ريلي ؟

336
00:23:36,720 --> 00:23:39,080
لا

337
00:23:43,400 --> 00:23:45,960
انت لا تستطيع خداعنا ، انت تعرف ذلك ؟

338
00:23:46,040 --> 00:23:49,480
هل فعلتها ؟ -
كلا يا سيدي -

339
00:23:49,560 --> 00:23:53,760
هل اصبحت مدمن يا كول ؟

340
00:23:53,840 --> 00:23:55,760
الى ذلك العالم المتحضر

341
00:23:55,840 --> 00:23:58,160
كلا يا سيدي

342
00:23:58,240 --> 00:24:00,800
انا فقط اريد ان انفذ مهمتى
لنستعيد مكانتنا في القمة

343
00:24:00,880 --> 00:24:02,920
عن مسؤولية كوكبنا

344
00:24:03,000 --> 00:24:06,480
وانا املك الخبرة
واعرف كيف يتعامل هؤلاء الناس

345
00:24:06,560 --> 00:24:09,600
انه فعلا الاكثر تأهيلا

346
00:24:09,680 --> 00:24:11,720
لكن مع سلوكه

347
00:24:11,800 --> 00:24:14,400
لقد قلت بأننا
لسنا حقيقين يا كول

348
00:24:14,480 --> 00:24:20,280
انا اعتقد ان العقل البشرى
يوجد به طريقين ...

349
00:24:20,360 --> 00:24:23,880
ما تدعوه
الابعاد

350
00:24:23,960 --> 00:24:27,240
لقد كنت مرهقا جدا
لقد قلت ذلك لنفسك

351
00:24:27,280 --> 00:24:29,760
لقد كنت مشوش للغاية
بحيث لا تعرف الحقيقة من غيرها

352
00:24:29,840 --> 00:24:34,880
وانت تستطيع ان تلمس الحقيقة الآن ؟ -
نعم يا سيدي ، استطيع -

353
00:24:34,960 --> 00:24:39,720
كلا ، انا لا اعرف اي شئ

354
00:24:39,760 --> 00:24:42,520
عن جيش القرود يا دكتور

355
00:24:42,600 --> 00:24:45,320
لا لا ، لا شئ مطلقا

356
00:24:45,360 --> 00:24:50,560
يا ألهى ، لايمكن ان يكون ولدي
ضمن هذه الاشياء

357
00:24:50,640 --> 00:24:54,000
اجل ؟ حسنا . انا اسف

358
00:24:54,080 --> 00:24:58,040
اعتقد انه ليس من الملائم لمناقشة

359
00:24:58,080 --> 00:25:02,280
امور الأمن معك يا دكتورة
ريلي

360
00:25:02,360 --> 00:25:06,000
ولكن ، اذا كان الامر سيخفف عنك

361
00:25:06,080 --> 00:25:10,920
فأطمئنى ان ابنى ليست له
صلة بالأمر ولا اي شخص آخر

362
00:25:10,960 --> 00:25:15,960
او حتى له الحق للوصول الى
الكائنات الحية الخطرة في مختبرى

363
00:25:16,040 --> 00:25:20,160
هل اصبح الأمر واضح الآن ؟
شكرا على على اهتمامك

364
00:25:24,760 --> 00:25:27,600
محللة نفسية

365
00:25:30,240 --> 00:25:33,480
لقد حضرت لها محاضرة ذات مرة

366
00:25:33,560 --> 00:25:37,120
" رؤى ايحائية "

367
00:25:37,200 --> 00:25:40,440
نعم ، ولكنها تغيرت فجأة

368
00:25:40,520 --> 00:25:44,440
بالافكار المجنونة حول جيفرى

369
00:25:46,080 --> 00:25:49,480
لقد استلتسمت الى

370
00:25:49,560 --> 00:25:53,360
مرض كاساندرا "النظري"

371
00:25:55,640 --> 00:26:00,160
لربما توجب علينا مراجعة اجراءات الامن لدينا

372
00:26:00,240 --> 00:26:03,640
ربما علينا تطويره ، انت تعرف ؟

373
00:26:03,720 --> 00:26:06,040
دعنا نطوره

374
00:26:10,520 --> 00:26:13,200
دعونا نعيد ترتيب معلوماتنا الحالية

375
00:26:13,280 --> 00:26:16,400
اذا كانت الاعراض اكتشفت
اولا في فيلاديفيا

376
00:26:16,480 --> 00:26:20,200
في 27 ديسمبر 1996
فان ذلك يجعلنا نعرف

377
00:26:20,280 --> 00:26:23,840
بأنه قد تم انتشاره في فيلاديفيا بالتقريب
في 13 ديسمبر 1996

378
00:26:23,920 --> 00:26:27,920
ثم انتشر بشكل متسلسل في

379
00:26:28,000 --> 00:26:29,840
سان فرانسيسكو، نيو أورلينز

380
00:26:29,920 --> 00:26:32,400
ريو دي جينيرو

381
00:26:32,480 --> 00:26:35,160
روما، كنشاسا

382
00:26:35,240 --> 00:26:37,320
كراتشي، بانكوك،
ثمّ بكين.

383
00:26:40,760 --> 00:26:42,800
كان هذا جيدا جدا ، كول

384
00:26:49,560 --> 00:26:51,520
مرحبا

385
00:26:51,600 --> 00:26:56,080
هل يوجد احدا هنا ، اذا كان يوجد احد
انا يتوجب عليك التحدث معك

386
00:26:56,160 --> 00:26:58,960
انها المرأة المختطفة -
مرحبا -

387
00:26:59,040 --> 00:27:01,280
التى كانت مع الرجل الذى قيدنا

388
00:27:01,360 --> 00:27:04,080
أريد التحدث -
اطفئ الانوار -

389
00:27:04,160 --> 00:27:07,240
ماذا تفعل ؟ -
انها تلفت الانظار الينا

390
00:27:07,320 --> 00:27:12,040
انا لا اعرف ماذا تخطط اليه في هذا الوقت يا جونز
ولكنك ستتولى هذا الامر

391
00:27:12,120 --> 00:27:15,240
المعدات جاهزة والبطاريات مشحونة

392
00:27:15,320 --> 00:27:18,800
لقد رأيتك
رأيت هناك شخص بالداخل

393
00:27:18,880 --> 00:27:21,280
تعالى -
تجارب سرية -

394
00:27:21,320 --> 00:27:23,520
هذا ما يفعلونه

395
00:27:23,600 --> 00:27:27,000
بتلك المواد السرية الغريبة

396
00:27:27,080 --> 00:27:29,960
ليس فقط على الحيوانات -
انا اعرفك -

397
00:27:30,040 --> 00:27:33,440
الناس تعرفنى ايضا في البلدة -
هل رأيت جيمس كول -

398
00:27:33,520 --> 00:27:35,920
ذلك الرجل الذى -
انهم يراقبونك -

399
00:27:36,000 --> 00:27:37,960
يأخذون الصور -
الشرطة -

400
00:27:38,000 --> 00:27:40,120
ان اعلم ، انظر

401
00:27:40,200 --> 00:27:44,640
يجب على الاتصال بجيمس

402
00:27:44,720 --> 00:27:48,480
لأمر هام جدا جدا ، واجعله حذر في
اتصاله بي

403
00:27:48,560 --> 00:27:52,320
هل فهمت ذلك جيدا ؟ -
نعم ، نعم ، ولكن من هو جيمس -

404
00:27:52,400 --> 00:27:56,440
لقد كان معى ، وتحدث اليك
منذ بضعة اسابيع

405
00:27:56,520 --> 00:28:00,560
قال بأنك من المستقبل وكنت تشاهده

406
00:28:07,640 --> 00:28:09,600
قواطع مزلاج

407
00:28:13,001 --> 00:28:14,001
هل حصلت على قواطع مزلاج ؟ -
نعم ، درزينة كاملة في الشاحنة -

408
00:28:13,040 --> 00:28:15,280
هل اعددت الخطة من اجل الجهاز الامنى ؟ -
نعم هنا -

409
00:28:15,360 --> 00:28:18,000
في ذاكرتى

410
00:28:18,040 --> 00:28:21,040
هل تعرف مالذى تفعله المرأة هناك -
ماذا فعلت -

411
00:28:21,080 --> 00:28:26,600
لا اعرف ، لااستيطع رؤيتها -
انسوا امر طبيبتى النفسية ودعونا نركز على مهمتنا -

412
00:28:27,920 --> 00:28:29,920
طبيبتك النفسية

413
00:28:30,000 --> 00:28:34,520
هل قلت طبيبتك النفسية -
طبيبة نفسية سابقة -

414
00:28:34,600 --> 00:28:38,640
هذه المرأة كانت طبيبتك النفسية والآن تدهن
وتغطى جدار بنائنا

415
00:28:46,360 --> 00:28:48,440
ماذا تفعل ؟

416
00:28:51,240 --> 00:28:53,200
كاثرين

417
00:28:53,240 --> 00:28:55,160
جيمس

418
00:28:57,040 --> 00:28:59,040
جيمس

419
00:28:59,880 --> 00:29:02,120
جيمس -
ماذا ؟ -

420
00:29:02,200 --> 00:29:05,520
هناك شرطة في المكان ، تظاهر بانك لا تعرفنى -
لا ، انا سأقحم نفسي بالموضوع -

421
00:29:05,600 --> 00:29:08,600
أين هو ؟ -
جيمس ، اخفضهم -

422
00:29:08,680 --> 00:29:12,320
هيا -
لا لا ، انا بخير ، انا لم اعد مجنونا الآن -

423
00:29:12,400 --> 00:29:16,520
اعنى ، اننى مشوش العقل ، اعلم ذلك

424
00:29:16,600 --> 00:29:19,560
اريدك ان تساعديني
اريد ان اتحسن

425
00:29:19,640 --> 00:29:21,640
جيمس

426
00:29:23,440 --> 00:29:25,440
دعنا نخرج من هنا

427
00:29:25,480 --> 00:29:27,400
لقد ذهب

428
00:29:39,120 --> 00:29:41,680
لقد رأيت ذلك من قبل -
لا جيمس ، لم تراه -

429
00:29:45,280 --> 00:29:48,480
الرجل في السيارة الفورد يطاردها
واشخاص اخرون لا استطيع رؤيتهم

430
00:29:48,560 --> 00:29:51,840
لا مشكلة ، انه على الارجح اختطاف اخر

431
00:29:51,920 --> 00:29:54,120
انه عروض جيفرى تنكمش

432
00:29:54,200 --> 00:29:57,320
معذرة
العروض السابقة تنكمش

433
00:29:57,400 --> 00:29:59,480
هل هذا زعيمك

434
00:29:59,560 --> 00:30:01,480
اي مجنون قابل للتصديق

435
00:30:01,560 --> 00:30:06,080
الذى اخبر طبيبته السابقة كل مخططاته
ليبارك الله خططه

436
00:30:06,160 --> 00:30:08,240
والله وحده يعلم ماهو الذى كتبته على الحائط

437
00:30:08,320 --> 00:30:11,320
من يبالى بما كتبته الطبيبة على الحائط

438
00:30:11,360 --> 00:30:14,280
هل تعتقد اننى اخبرتها بشأن جيش القرود الاثنا عشر

439
00:30:14,360 --> 00:30:17,320
مستحيل ، هل تعرف لماذا ؟ -
هل تعرف لماذا

440
00:30:17,360 --> 00:30:22,720
لانه ، يا ايها المثير للشفقة والجبان
افضل صديق للحيوان

441
00:30:22,800 --> 00:30:26,200
سأخبرك لماذا ، لانها لم افعل لها اي
شئ خلال الست سنوات الماضية

442
00:30:26,240 --> 00:30:28,480
ولم يكن هناك اي شئ مما افكر فيه انا الآن

443
00:30:28,560 --> 00:30:33,880
والآن ، من اي لها ان تعرف مالذى سيحصل -
هذه هي نظريتي للأمر -

444
00:30:33,960 --> 00:30:38,760
عندما كنت اسس هذه الخطة في رأسي
كنت ادرس الامر في المصحة النفسية

445
00:30:38,840 --> 00:30:41,960
وتم استجوابي وفحصى بالاشعة اكس
والفحص الكلي

446
00:30:44,040 --> 00:30:49,080
أخذوا كل شئ عنى وادخلوه على الكمبيوتر
ليكونوا نموذج لعقلي

447
00:30:49,160 --> 00:30:51,440
اجل ، واستخدموا هذا النموذج

448
00:30:51,520 --> 00:30:56,200
واستطاعوا استنتاج كل الافكار التى قد تخطر
في عقلى لمدة عشرة سنوات قادمة

449
00:30:56,280 --> 00:31:00,480
بانهم صنعوا احتمالات في مصفوفة
او شئ من هذا القبيل

450
00:31:00,560 --> 00:31:04,160
ليقرورا كل شئ يمكننى ان افعله في هذه الفترة

451
00:31:04,240 --> 00:31:09,800
لذى انت تراها ، تعرف بأننى سأخرج بجيش
القرود الاثنا عشر للوجود

452
00:31:09,880 --> 00:31:11,800
قبل ان افعل ذلك حتى

453
00:31:11,880 --> 00:31:14,920
هي تعرف كل شئ سأفعله ، من قبل انا افعله بنفسي

454
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
مثل هذا ؟

455
00:31:18,760 --> 00:31:21,880
كويشن ، عندما تنتهى من هنا
وسأقابلك هناك

456
00:31:21,960 --> 00:31:25,440
واذا نسيت اي شئ
ساجلعك محطما

457
00:31:25,520 --> 00:31:27,440
جيف -
ماذا ؟ -

458
00:31:27,520 --> 00:31:30,120
انت انسان عظيم

459
00:31:30,200 --> 00:31:32,680
اضرب بوزوس

460
00:31:33,960 --> 00:31:37,640
انه مجنون فعليا

461
00:31:37,720 --> 00:31:39,760
انت تعرف هذا

462
00:31:41,400 --> 00:31:44,240
(( اننا نبحث عن شخص يدعى كول ))

463
00:32:08,720 --> 00:32:10,560
هنا ، انه هناك

464
00:32:10,640 --> 00:32:13,120
حسنا ، هيا بنا

465
00:32:24,160 --> 00:32:26,600
اريد حجرة ؟ -
خمس وثلاثون دولار للساعة -

466
00:32:26,680 --> 00:32:32,440
في الساعة -
اذا اردت ربع ساعة فاذهبي الى مكان آخر -

467
00:32:40,680 --> 00:32:43,360
هاك

468
00:32:43,440 --> 00:32:46,320
هاك 25 .. 6 .. 27 دولار للساعة

469
00:32:46,400 --> 00:32:51,640
اتفقنا -

470
00:32:53,080 --> 00:32:56,040
ساعة واحدة يا حلوتى -
غرفة رقم 64 -

471
00:32:56,120 --> 00:32:59,080
الدور السادس
فوق الدرج ، في نهاية القاعة

472
00:32:59,160 --> 00:33:01,680
المصعد مكسور

473
00:33:01,760 --> 00:33:03,680
انها ليست حلوتك

474
00:33:03,760 --> 00:33:07,440
انها طبيبة ، محللة نفسية

475
00:33:07,520 --> 00:33:09,280
فهمت ؟

476
00:33:11,360 --> 00:33:14,320
ايا كان فهى لك الآن ، جاك

477
00:33:22,760 --> 00:33:25,600
تومى ، انا تشارلى
من كازينو الارض

478
00:33:25,680 --> 00:33:28,920
هل تعرف اذا كان والس لديه فتيات جدد

479
00:33:29,000 --> 00:33:33,360
اي انواع جديد ، وحشية او ممثلات

480
00:33:33,440 --> 00:33:37,200
حسنا ، عندما كنت تقف وتنظر الى القمر

481
00:33:37,280 --> 00:33:40,360
وكنت ترش الماء ... ماذا حدث بعدها

482
00:33:42,120 --> 00:33:44,240
اعتقد اننى رجعت السجن ثانية

483
00:33:44,320 --> 00:33:46,880
هكذا فجأة ، وجدت نفسك في السجن

484
00:33:46,960 --> 00:33:49,080
كلا ، في الواقع

485
00:33:49,160 --> 00:33:52,160
كما قلتى ، انه كان في عقلى انا

486
00:33:52,240 --> 00:33:55,520
انت اختفيت

487
00:33:55,600 --> 00:33:59,040
في دقيقة كنت هناك والدقيقة الاخرى تختفى

488
00:33:59,120 --> 00:34:01,480
هل ركضت في الغابة او

489
00:34:01,560 --> 00:34:05,440
انا لا اعرف
لا اتذكر

490
00:34:07,000 --> 00:34:10,440
الولد الذى كان في البئر
من اين عرفت انها كانت مزحة

491
00:34:10,480 --> 00:34:14,920
فعلا ؟
انا لا اعرف

492
00:34:15,000 --> 00:34:16,720
لقد قلت انه يختفى في الحضيرة

493
00:34:16,800 --> 00:34:19,760
اعتقد اننى رأيت برنامج تلفزيونى عن ذلك
عندما كنت طفلا

494
00:34:19,840 --> 00:34:21,360
عن الولد

495
00:34:21,440 --> 00:34:23,440
انه لم يكن عرض تلفزيونى
انه حقيقي

496
00:34:23,520 --> 00:34:26,680
ربما ان الولد قال نفس الكلام في برنامج تلفزيونى

497
00:34:26,760 --> 00:34:29,240
وقال نفس الكلام

498
00:34:29,320 --> 00:34:32,440
انظرى ، لقد كنتى محقة
انا مجنون عقليا

499
00:34:32,520 --> 00:34:34,960
انا اتخيل كل هذه الاشياء والناس

500
00:34:35,040 --> 00:34:37,800
انا اعرف انهم ليسوا حقيقين

501
00:34:37,840 --> 00:34:40,280
كما انى استطيع خداعهم

502
00:34:40,360 --> 00:34:42,760
انا يمكننى ان اجعلهم يفعلون ما اريده
بمجرد الحديث معهم

503
00:34:42,840 --> 00:34:45,080
لقد رجعت الى هنا لكى اتحسن

504
00:34:45,120 --> 00:34:49,360
استطيع المكوث هنا -
ماذا يعنى هذا بالنسبة اليك -

505
00:34:57,760 --> 00:35:02,960
كنت اعتقد اننى احلم بشئ مثل هذا

506
00:35:03,000 --> 00:35:06,960
كانت لديك رصاصة في ساقك
من الحرب العالمية الاولى ، كيف حصلت عليها ؟

507
00:35:07,040 --> 00:35:09,200
انا لا اعرف ، انطري
لقد قلت ان لدي بعض الاوهام

508
00:35:09,240 --> 00:35:14,480
بأنى خلقت هذا العالم ، وقلت انك يمكنك ان توضحى ذلك
لا استطيع -

509
00:35:14,560 --> 00:35:17,400
كنت احاول ، ثم

510
00:35:17,480 --> 00:35:21,400
لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل

511
00:35:21,480 --> 00:35:24,600
لا نستطيع ان نغيره
ماذا سيحدث

512
00:35:24,680 --> 00:35:28,560
وان هناك 5 ملايين شخص سيموتون

513
00:35:28,640 --> 00:35:32,840
انا اريد ان يكون المستقبل مجهولا

514
00:35:34,320 --> 00:35:37,920
اريد ان اكون شخص سليما مرة ثانية

515
00:35:38,000 --> 00:35:41,440
انا اريد ان اكون هنا

516
00:35:41,480 --> 00:35:44,920
اريد البقاء هنا
في هذا الوقت

517
00:35:45,000 --> 00:35:46,960
معك

518
00:36:12,560 --> 00:36:15,840
جيمس

519
00:36:15,920 --> 00:36:20,720
اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ
ستة سنوات

520
00:36:20,800 --> 00:36:23,520
كان الرقم مخطئا -
امرأة اجابتنى -

521
00:36:23,600 --> 00:36:27,880
لقد رقم خطا في 1990
ولكنه يجب ان يكون صحيحا الآن

522
00:36:27,960 --> 00:36:30,080
هل تتذكره

523
00:36:30,120 --> 00:36:30,880
الرقم ، هذ تتذكره

524
00:36:36,360 --> 00:36:40,480
هذه الحجرة ملكا لي، يا عاهرة

525
00:36:40,560 --> 00:36:45,160
هل هذا حقيق ام احد اوهامى ؟ -
انه حقيقي بالتأكيد -

526
00:36:45,240 --> 00:36:47,200
معذرة

527
00:36:47,240 --> 00:36:52,160
اعتقد ان هناك سوء فهم صغير

528
00:36:52,240 --> 00:36:55,200
نعم ، نحن
حقا ؟

529
00:36:55,280 --> 00:36:58,080
الان ، لا تتحركى من مكانك

530
00:36:58,120 --> 00:37:01,520
استمع الى ، الانسة قد فهمت

531
00:37:01,600 --> 00:37:04,920
هل تعتقدي انه يامكانك الهروب بمؤخرتك
في هذا الجزء من البلدة

532
00:37:04,960 --> 00:37:09,440
انتى هنا لتبيعي نفسك من اجلى

533
00:37:09,520 --> 00:37:11,960
انت

534
00:37:12,800 --> 00:37:16,600
جميس ، كلا

535
00:37:16,640 --> 00:37:21,760
ضعه في ملابسه ، وخذ امواله اولا -
هل تريدينى ان اسرقه -

536
00:37:21,840 --> 00:37:24,880
نحن بحاجة الى النقود جميس -
لا لا -

537
00:37:24,960 --> 00:37:28,360
اتصلوا بالشرطة

538
00:37:28,440 --> 00:37:31,200
ماذا يحدث

539
00:37:31,280 --> 00:37:33,640
ان لي اصدقاء يا رجل

540
00:37:33,720 --> 00:37:36,120
لا تقتلنى -
جيمس -

541
00:37:36,200 --> 00:37:38,640
لا يا جيمس -

542
00:37:38,720 --> 00:37:40,560
لا يا جيمس

543
00:37:40,640 --> 00:37:42,400
لا ، افتح الباب

544
00:37:42,480 --> 00:37:45,200
ماذا تنوى ان تفعل

545
00:37:45,280 --> 00:37:48,640
ارجوك لا تؤذيه
افتح الباب

546
00:37:48,720 --> 00:37:51,760
هيا يا جيمس

547
00:37:58,040 --> 00:38:00,040
في حالة

548
00:38:00,080 --> 00:38:04,080
في حالة اننى لست مجنون
فكيف لهم ان يعثروا علينا

549
00:38:04,160 --> 00:38:07,120
بأسنانا

550
00:38:07,200 --> 00:38:10,880
انا لا اريدهم ان يعثروا علي .. ابدا

551
00:38:10,960 --> 00:38:13,400
انا لا اريد ان ارجع

552
00:38:20,560 --> 00:38:24,240
ارجع للخلف

553
00:38:25,880 --> 00:38:30,760
شرطة ، القى سلاحك وسلم نفسك

554
00:38:35,480 --> 00:38:38,680
هل هذه الشرطة

555
00:38:38,760 --> 00:38:41,480
انا ضحية بريئة هنا

556
00:38:41,520 --> 00:38:46,480
لقد هوجمت من قبل عاهرة وطبيب اسنان مجنون

557
00:38:59,680 --> 00:39:01,640
حاول ان تقترب منى

558
00:39:01,680 --> 00:39:05,040
يالهى ، هيا بنا

559
00:39:06,600 --> 00:39:09,840
يجب ان يكون هناك هاتف هنا او في الجوار

560
00:39:09,880 --> 00:39:12,240
هنا ، انه هناك
انظر

561
00:39:12,320 --> 00:39:15,160
سوف اجرب ذلك الرقم ، حسنا -
حسنا -

562
00:39:15,240 --> 00:39:18,160
دعنا نأمل ان لا يكون هراء -
حسنا -

563
00:39:43,480 --> 00:39:47,040
جيمس ، اننا بخير

564
00:39:47,120 --> 00:39:50,040
اننا مجانين ، انها شركة
لتنظيف السجاد

565
00:39:50,120 --> 00:39:53,200
شركة تنظيف سجاد ؟
نعم لا رؤساء -

566
00:39:53,280 --> 00:39:55,800
لا علماء ، لا رجال قادمين من المستقبل

567
00:39:55,880 --> 00:39:58,880
فقط شركة تنظيف للسجاد ولديهم بريد صوتى

568
00:39:58,960 --> 00:40:01,920
تترك رسالة لتخبرهم بانك تريد
ان تنظف سجادتك

569
00:40:02,000 --> 00:40:04,640
هل تركت لهم رسالة ؟ -
نعم ، لم استطع ان اقاوم -

570
00:40:04,720 --> 00:40:10,040
اخبرتهم عن المعتوه والمرأة الذين يترقبون
جيش القرود الاثنا عشر

571
00:40:10,080 --> 00:40:13,960
لقد قلت لهم " الحرية للحيوانات "
المستوى الثانى من الحياة

572
00:40:14,040 --> 00:40:17,880
" المقر السرى ، جيش القردة الاثنا عشر "

573
00:40:17,920 --> 00:40:20,440
هناك سخض سيقوم به

574
00:40:20,520 --> 00:40:23,440
انا لا استطيع ان اعمل اي شئ اخر
انا يتوجب علي الذهاب

575
00:40:23,520 --> 00:40:25,960
عيد ميلاد مجيد عليكم

576
00:40:30,560 --> 00:40:33,240
انت لم تسمعنى بالتأكيد

577
00:40:37,560 --> 00:40:41,160
لقد استقبلوا الرسالة يا كاثرين

578
00:40:41,240 --> 00:40:44,080
سينفذونها الان من اجلى

579
00:40:44,160 --> 00:40:49,240
لكن كان تسجيل مشوش  وسئ

580
00:40:49,280 --> 00:40:52,240
لأننى لم اميز صوتك

581
00:41:14,800 --> 00:41:19,560
وهذا ايضا

582
00:41:19,640 --> 00:41:23,680
على انت بخير ، هل تريد شيئا ؟

583
00:41:26,920 --> 00:41:28,880
سأضع ذلك على حسابك يا أمى ؟

584
00:41:28,920 --> 00:41:32,560
كلا ، سأدفع نقدا

585
00:41:35,760 --> 00:41:39,360
هل يمكنك ان تخبريني بالدور الذى تباع
فيه الباروكات ؟

586
00:41:47,160 --> 00:41:51,600
لقد قمت بتشغيل الكمبيوتر

587
00:41:53,920 --> 00:41:58,120
اذا تم القبض عليكم ، مع انى متأكد انه لن يحدث

588
00:41:58,200 --> 00:42:02,720
فسأكون متأكد اننى لن اراكم في
حياتى الداعرة

589
00:42:02,800 --> 00:42:05,400
نعم

590
00:42:05,480 --> 00:42:07,800
هيا ، هيا

591
00:42:07,880 --> 00:42:10,280
اجلبه الى هنا
هيا

592
00:42:11,960 --> 00:42:13,920
حسنا ، انطلق

593
00:42:18,760 --> 00:42:22,160
هل بعض الكدمات عليه
اعتقد ان عينيه اصيبت ، اليس كذلك

594
00:42:23,240 --> 00:42:25,240
صحيح

595
00:42:27,640 --> 00:42:29,560
حسنا ، حسنا

596
00:42:32,320 --> 00:42:34,320
مرحبا ، مرحبا

597
00:42:35,760 --> 00:42:38,880
هل تريدونه ان يستمع الى القرود ؟ -
نعم -

598
00:42:38,960 --> 00:42:42,760
جيفرى ؟
اعلم انه انت

599
00:42:42,840 --> 00:42:45,160
اننى اميز صوتك ؟ -
لا ، انت لا تستطيع -

600
00:42:45,240 --> 00:42:48,840
واعرف ايضا كل شئ عن خطتك الصغيرة الحمقاء

601
00:42:48,920 --> 00:42:53,360
من طبيبتك النفسية ، اخبرتنى وانا لم اصدقها ؟

602
00:42:53,440 --> 00:42:56,840
لقد بدا الامر في غاية الجنون
حتى بالنسبة اليك

603
00:42:56,880 --> 00:43:01,760
ولكن في تلك الحالة ، فقد اتخذت كل الخطوات
اللازمة للتأكد من عدم وصلولك اليه

604
00:43:01,840 --> 00:43:05,120
اننى لم اعد املك مفتاح الشفرة يا جيري

605
00:43:05,200 --> 00:43:07,360
ليس لى الحق الدخول الى الفيرس

606
00:43:07,440 --> 00:43:09,560
لقد اخرجت نفسي

607
00:43:09,640 --> 00:43:13,680
خارج المعمل -
متأخرين -

608
00:43:13,760 --> 00:43:17,280
نحن لدينا خطة من اجلك يا أبي

609
00:43:23,720 --> 00:43:28,160
انا لم اؤمن بذلك من قبل
ولكنى اعلم الان انه حقيقة

610
00:43:28,240 --> 00:43:30,160
جيفرى

611
00:43:30,240 --> 00:43:32,800
انت مجنون حقيقي

612
00:43:36,960 --> 00:43:39,680
لا ، انا لست كذلك

613
00:43:43,040 --> 00:43:47,080
هناك مقطع من الاشجار
القديمة التى قطعت

614
00:43:55,800 --> 00:43:58,520
هنا حيث ولدت

615
00:43:59,480 --> 00:44:02,240
وهنا انا مت

616
00:44:02,320 --> 00:44:05,160
لقد كانت في لحظة بالنسبة لك

617
00:44:05,240 --> 00:44:08,000
وانت لم تأخذ ملاحظاتك

618
00:44:11,520 --> 00:44:14,320
اعتقد بأنك لم تشاهدى هذا الفيلم من قبل

619
00:44:14,400 --> 00:44:18,240
عندما كنت طفلا ، رأيته على التلفاز -
لا تتحدث -

620
00:44:18,320 --> 00:44:21,200
لقد رأيته من قبل

621
00:44:24,920 --> 00:44:29,840
انا لا اعترف بذلك

622
00:44:31,920 --> 00:44:33,600
ماذا هناك ؟

623
00:44:36,040 --> 00:44:39,240
انه مثل ما يحدث معنا

624
00:44:39,320 --> 00:44:42,480
مثل الماضي

625
00:44:42,560 --> 00:44:46,280
الفيلم لا يستطيع ان يتغير
كذلك نحن

626
00:44:46,320 --> 00:44:49,720
في كل مره تشاهديه يبدوم مختلفا
لأنك تبدين مختلفة

627
00:44:49,800 --> 00:44:54,040
تشاهدين اشياء مختلفة

628
00:44:54,120 --> 00:44:56,880
انت لا تستطيع تغير شئ
لانه حدث بالفعل

629
00:44:56,960 --> 00:44:59,160
كما هو الحال عندما تشتم الازهار

630
00:44:59,240 --> 00:45:00,920
اية ازهار

631
00:45:01,000 --> 00:45:04,520
انه مجرد تعبير

632
00:45:10,040 --> 00:45:12,080
كاثرين

633
00:45:17,680 --> 00:45:20,240
لماذا تفعلين هذا

634
00:45:22,040 --> 00:45:23,960
اريد ان اعرف لماذا

635
00:45:24,040 --> 00:45:26,880
ماذا لو اننا كنا مخطئين

636
00:45:26,960 --> 00:45:29,040
ماذا لو كنت مجنون

637
00:45:29,120 --> 00:45:32,880
في الاسابيع القادمة
قد تبدأ وقد لا تبدأ

638
00:45:32,960 --> 00:45:36,440
اذا كانت هناك

639
00:45:36,520 --> 00:45:41,280
ألعاب كرةِ قدم، حالات إزدحام مرور،
البرامج التلفزيونية وسرقات بقوّة السلاح،

640
00:45:41,360 --> 00:45:45,400
سنكون مسرورين جدا لرؤية الشرطة مرة اخرى

641
00:45:45,480 --> 00:45:47,400
اننى مسؤولة عنك الآن

642
00:45:54,320 --> 00:45:56,400
يجب ان اعرف

643
00:46:00,520 --> 00:46:03,400
لقد قلت لي انك لم ترى المحيط ابدا

644
00:46:03,480 --> 00:46:06,840
اسرع ، هيا

645
00:46:06,920 --> 00:46:10,520
ماذا

646
00:46:17,480 --> 00:46:22,400
جيفرى ، انت تعرف اننى لا استطيع الرؤية

647
00:46:22,480 --> 00:46:25,480
اين نحن
جيفرى ، ارجوك

648
00:46:42,400 --> 00:46:44,440
كاثرين

649
00:46:52,080 --> 00:46:55,000
لدينا حجز على قطار الغرب
الساعة 9.30

650
00:47:08,040 --> 00:47:12,280
انا لم اعرفك

651
00:47:12,360 --> 00:47:16,960
لقد غيرت منظرك للاجمل

652
00:47:18,840 --> 00:47:21,960
كنت انتى دائما

653
00:47:22,040 --> 00:47:25,840
في احلامى

654
00:47:27,920 --> 00:47:30,760
كنتى انتى دائما

655
00:47:33,080 --> 00:47:35,400
اتذكر انك تحب هذا

656
00:47:35,480 --> 00:47:37,320
اليس كذلك ؟

657
00:47:37,360 --> 00:47:41,200
اننى اسعر بأننى اعرفك من قبل

658
00:47:43,160 --> 00:47:46,440
كنت دائما اشعر بأننى اعرفك

659
00:47:57,240 --> 00:48:00,320
انى خائف جدا

660
00:48:32,840 --> 00:48:34,840
ماهو موعد الاقلاع ؟

661
00:48:34,920 --> 00:48:37,280
9:30.
قد لا نلحق

662
00:48:37,360 --> 00:48:40,960
لا نلحق
ان ساعتى تقول انها 7.30

663
00:48:41,040 --> 00:48:44,600
في الصباح الطبيعي
فان لدينا الكثير من الوقت

664
00:48:44,680 --> 00:48:48,680
ولكن اليوم يجب ان تأخذى في حسبانك
جيش القرود الاثنا عشر

665
00:48:48,760 --> 00:48:51,560
ماذا ؟ ماذا قلتى ؟

666
00:48:51,600 --> 00:48:56,160
القرود الاثنا عشر ، الم تستمعى
الى الراديو هذا الصباح

667
00:48:56,200 --> 00:48:59,800
لقد دخلت مجموعة من الشواذ
وفتحت اقفال حديقة الحيوان

668
00:48:59,880 --> 00:49:02,600
وسجنوا شخص يبدو انه عالم
داخل احد الاقفاص

669
00:49:02,640 --> 00:49:05,280
يقولون ان ابن هذا العالم هو من فعلها

670
00:49:05,360 --> 00:49:09,040
لقد اطلق سراح الحيوانات في المكان

671
00:49:09,120 --> 00:49:12,000
اغلقت مجموعة من الحمار الوحشى
الطريق منذ ساعة

672
00:49:12,080 --> 00:49:14,400
وايضا حصلوا على طائر
يدعى ايميو

673
00:49:14,480 --> 00:49:18,560
والطريق مسدود لأميال عند
طريق رقم 676

674
00:49:24,200 --> 00:49:27,960
هذا ما كانوا يدعوه دعوة لتحرير الحيوان -
على الحائط -

675
00:49:28,040 --> 00:49:31,160
لقد قالوا ، اننا فعلناها ، لقد كانوا يقصدون الحيوان
الحيوانات ، نعم -

676
00:49:39,440 --> 00:49:42,960
اعتقد ان الامور ستصبح على ما يرام

677
00:49:46,200 --> 00:49:50,160
اخبرى الموظفين انهم اذا اكتشفوا احدهم
ان يعتقلوهم

678
00:49:50,240 --> 00:49:54,880
يجب عليهم معاونتنا ، فالمطار مكتظ
بالناس وسوف نتولى نحن الامر

679
00:49:58,600 --> 00:50:01,920
الشرطة ، رجاء التواجد عند البوابة 47

680
00:50:19,760 --> 00:50:23,480
اننى اعرف هذا المكام -
ان المطارات تتشابه مع بعضها البعض -

681
00:50:23,520 --> 00:50:26,520
كان هذا في حلمى

682
00:50:29,160 --> 00:50:32,240
شاربك

683
00:50:32,320 --> 00:50:35,560
انه ليس مجرد حلم

684
00:50:35,600 --> 00:50:38,080
انه هنا في الحقيقة
انا اتذكر الان

685
00:50:38,160 --> 00:50:44,040
قبل اسبوع او اثنان قبيل موت الناس

686
00:50:44,080 --> 00:50:46,480
احذر

687
00:50:46,560 --> 00:50:49,080
قد يكونوا يبحثون عنا

688
00:50:49,160 --> 00:50:53,880
انا كنت هنا في هيئة طفل -
استخدم هذا -

689
00:50:53,960 --> 00:50:56,280
اعتقد انك كنتى هنا انتِ أيضا -
جيمس -

690
00:50:56,320 --> 00:50:59,880
اذا لاحظونا ، سوف يرسلونا الى مكان آخر

691
00:50:59,960 --> 00:51:03,160
لكن لن يرسلونا الى الغرب

692
00:51:03,240 --> 00:51:05,880
حسنا -
حسنا -

693
00:51:05,960 --> 00:51:08,280
سأصلح ذلك -
حسنا -

694
00:51:08,360 --> 00:51:11,760
ساذهب للحصول على التذاكر وسأقابلك
عند محل الجرائد

695
00:51:11,800 --> 00:51:14,520
حسنا -
حسنا -

696
00:51:19,280 --> 00:51:23,120
(( هذا اعلان معلوماتى عام ))

697
00:51:23,200 --> 00:51:26,880
حودى سيمونس ، انا لدى حجز على قطار الغرب -
حسنا -

698
00:51:26,920 --> 00:51:31,080
الطائرة 623 المتجهة الى مينابلوس

699
00:51:31,160 --> 00:51:34,280
الرجاء التواجد عند البوابة 44

700
00:51:37,440 --> 00:51:41,400
لم ارى الكثير من الاوراق النقدية هكذا -
انها قصة طويلة -

701
00:51:41,480 --> 00:51:43,800
سيكون الاقلاع في غضون 20 دقيقة

702
00:51:43,840 --> 00:51:47,760
رحلة طيران ممتعة ، سيمونس -
اشكرك -

703
00:51:55,560 --> 00:51:57,960
انا لا اعرف اذا كنت هناك ام لا

704
00:51:58,040 --> 00:52:00,040
ربما انت تنظف السجاد بالفعل

705
00:52:00,120 --> 00:52:03,320
اذا كنت كذلك ، فستكون محظوظا
لانك ستتمتع بحياة طويلة وسعيدة

706
00:52:03,400 --> 00:52:05,640
واما اذا كان رجالك بالخارج
فيجدر بك ان تلقتط السماعة

707
00:52:05,720 --> 00:52:08,040
وتنسى امر جيش القرود الاثنا عشر

708
00:52:08,120 --> 00:52:11,160
انهم لن يقدروا لعى فعل شئ ، لقد كان خطأ
وقام احد اخر بهذا

709
00:52:11,240 --> 00:52:15,600
جيش القرود الاثنا عشر مجرد
مزحة من مجموعة الاطفال الثورين الخرس

710
00:52:18,680 --> 00:52:23,200
اسمع ، لقد اديت مهمتى
وفعلت كل ما تريده

711
00:52:23,240 --> 00:52:25,680
حظا موفق
انا لن ارجع ثانية

712
00:52:25,760 --> 00:52:29,200
سان فرانسيسكو، نيو أورلينز

713
00:52:29,280 --> 00:52:32,280
ريو دي جينيرو ، روما

714
00:52:32,360 --> 00:52:35,640
كنشاسا، كراتشي،
بانكوك وبكين

715
00:52:35,720 --> 00:52:39,000
هل قمت بهذه السفريات المتعدد في هذا
الاسبوع فقط

716
00:52:39,080 --> 00:52:41,480
انها اعمال

717
00:52:42,320 --> 00:52:44,680
حظ موفق بها يا سيدي

718
00:52:48,000 --> 00:52:52,920
(( اية حقائب غير مسجلة سوف تسحب وتدمر ))

719
00:52:58,840 --> 00:53:02,320
لقد حصلت على مشكلة يا بوب ؟

720
00:53:02,400 --> 00:53:04,360
اتركنى بمفردى

721
00:53:04,440 --> 00:53:09,200
لقد ارسلت التقرير ولم يكن يتوجب علي فعل ذلك -
في الواقع -

722
00:53:09,280 --> 00:53:11,880
انت لن تعود الى هنا

723
00:53:11,920 --> 00:53:15,120
انه لم يتم السماح لك لكى تبقى

724
00:53:15,200 --> 00:53:17,520
اليك الهدية

725
00:53:17,560 --> 00:53:20,520
ان هذا ليس الماضى ، وليس المستقبل

726
00:53:20,600 --> 00:53:25,160
انه الحاضر ، وسو ف اغادر
هل فهمت ؟

727
00:53:25,200 --> 00:53:27,880
لن تستطيع ايقافى

728
00:53:27,960 --> 00:53:31,280
اي شئ تقوله يا سيدي
هو ليس من اختصاصى

729
00:53:41,000 --> 00:53:43,840
مرحبا كول -
اتركنى بمفردى -

730
00:53:43,920 --> 00:53:47,680
اهدئ يا كول ، انه انا

731
00:53:49,120 --> 00:53:53,480
خوزيه ؟ -
نعم ، خوزيه -

732
00:53:53,560 --> 00:53:57,120
لماذا كسرت اسانك يا رجل ؟
ذلك العته

733
00:53:57,200 --> 00:54:00,160
هيا ، خذ هذا -
ماذا ، لماذا .. هل انت مجنون ؟ -

734
00:54:00,240 --> 00:54:05,400
انا ؟ هل تمزح
انك انت البطل يا رجل

735
00:54:05,480 --> 00:54:08,520
لقد سامحوك لما فعلته ، لتعود وتستمتع باسنان جديدة

736
00:54:08,600 --> 00:54:11,920
كيف عثرت علي ؟ -
من مكالمة الهاتف يا رجل -

737
00:54:12,000 --> 00:54:14,280
لقد اعادوا بناء الخطة من جديد

738
00:54:14,360 --> 00:54:18,560
تلك المكالمة التى اجريتها ؟

739
00:54:18,640 --> 00:54:21,040
منذ خمس دقائق ؟ -
نعم من خمس دقائق -

740
00:54:21,120 --> 00:54:23,720
او حتى منذ 30 سنة
لقد وضعوا كل شئ

741
00:54:23,800 --> 00:54:26,040
هاى ، انا جيمس كول

742
00:54:26,120 --> 00:54:29,240
لا اعرف اذا كنت هناك ام لا
ربما كنت تنظف السجاد

743
00:54:29,320 --> 00:54:34,200
من اين حصلت على هذا الكلام
" انسى موضوع جيش القرود الاثنا عشر "

744
00:54:34,280 --> 00:54:37,120
لو انهم استقبلوا تلك الرسالة
مبكرا قليلا لما كان الامر بهذا السوء

745
00:54:37,200 --> 00:54:39,600
هيا خذه ، يمكنك ان تصبح بطلا اذا تعاونت

746
00:54:41,080 --> 00:54:44,160
هيا يا جيمس

747
00:54:55,920 --> 00:55:00,280
هذا هو الباقى ، شكرا لك -
اشكرك -

748
00:55:00,360 --> 00:55:03,400
اسفة -
لا مشكلة -

749
00:55:07,040 --> 00:55:09,440
مرحبا -
مرحبا-

750
00:55:09,520 --> 00:55:14,000
الطائرة 784 المتجهة الى سان فرانسيسكو
تستعد للاقلاع ، عند البوابة 38

751
00:55:18,360 --> 00:55:20,680
يا الهى

752
00:55:20,760 --> 00:55:24,800
هذه هي الاوامر يا رجل ، اتعلم ماذا يتوجب علي
ان افعل ان لم تستجيب ... ان اقتل المرأة

753
00:55:24,880 --> 00:55:27,920
ماذا ؟ -
لقد سمعتنى ، لقد اخبرنى ذا لم يفعل كول -

754
00:55:28,000 --> 00:55:32,360
سأنتزع حنجرتك ، اتسمعنى ؟

755
00:55:37,400 --> 00:55:39,800
هل رأيت ، انا لا املك خيارا

756
00:55:39,880 --> 00:55:44,400
هذه هي اوامرى يا رجل
هيا خذ المسدس

757
00:55:47,080 --> 00:55:51,680
ان ذلك الجزء الاول لم يكن بخصوص الفيرس ، اليس كذلك ؟

758
00:55:51,760 --> 00:55:55,720
انه كان مجرد اتباع لما قد تم من اخبار
قمت باعطائهم اياه

759
00:55:55,760 --> 00:55:59,040
هيا يارجل ، لقد حصلت على العفو
ماذا تريد

760
00:55:59,120 --> 00:56:03,880
من هو الشخص المطلوب قتله ؟ -
جيمس -

761
00:56:03,960 --> 00:56:08,600
مساعد الدكتور حونيز مايزال حيا
واعتقد انه متورط في الامر

762
00:56:08,680 --> 00:56:10,960
الطائرة المقلعة الان هي طائرة
سان فرانسيسكو عند بوابة 38

763
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
اعتقد انه متورط لانه موجود هنا

764
00:56:22,640 --> 00:56:26,720
السيد هلوتز ، ارجوا ان القى نظرة هنا

765
00:56:26,800 --> 00:56:29,240
معذرة يا سيدي . هل تمانع ؟

766
00:56:29,320 --> 00:56:32,160
ان القى نظرة على محتويات حقيبتك ؟-
انا ؟-

767
00:56:32,240 --> 00:56:34,320
نحن لا نملك الوقت لذلك

768
00:56:34,400 --> 00:56:36,880
معذرة

769
00:56:40,880 --> 00:56:43,920
عينات حيوية

770
00:56:44,000 --> 00:56:47,040
عندى بعض الصحف هنا -
نعم -

771
00:56:47,120 --> 00:56:50,840
انى اسألك بأننى أرغب في فتحها يا سيدي

772
00:56:50,920 --> 00:56:52,960
تفتحها

773
00:56:53,040 --> 00:56:55,280
لكن لماذا ، حسنا ، بالطبع

774
00:56:55,360 --> 00:56:57,960
ماذا يمكن ان يكون افضل من هذا
انظروا هناك

775
00:56:58,040 --> 00:56:59,960
انظروا الى الطائرات

776
00:57:00,040 --> 00:57:03,280
معذرة -
سيدتى ، يجب ان اصل الى الخط -

777
00:57:03,360 --> 00:57:07,760
ارأيت ، عينا ؟
تفحص الاوراق

778
00:57:07,840 --> 00:57:11,080
انها صحيحة كلها ، كما اننى لدى رخصة

779
00:57:16,320 --> 00:57:19,960
انها فارغة ؟ -
نعم ، ولكنى اتأكد -

780
00:57:20,040 --> 00:57:24,640
انها تبدو فارغة ، ولكنها ليست كذلك

781
00:57:24,720 --> 00:57:28,120
انتى لا تفهمين ؟ -
لا ، لا اريد ان افهم ، خذى دورك في الطابور -

782
00:57:28,200 --> 00:57:30,960
انه امر هام جدا ، ان هناك رجلا يحمل فيروس مميت

783
00:57:31,040 --> 00:57:35,960
ارأيت ، انه لا يرى بالعين المجردة

784
00:57:37,920 --> 00:57:42,720
انه ليس له رائحة حتى

785
00:57:42,800 --> 00:57:46,320
هذا ليس ضرورى يا سيدي ، تفضل

786
00:57:46,400 --> 00:57:49,520
اشكرك على تعاونك ، ورحلة ممتعة

787
00:57:50,600 --> 00:57:52,560
اجل

788
00:57:57,840 --> 00:58:01,320
من هو المغفل -
انا ادعوك موظفة مغفلة -

789
00:58:01,400 --> 00:58:03,600
انتى عاملة مغفلة -
ابعد يديك عنها -

790
00:58:04,720 --> 00:58:06,680
انتظر

791
00:58:06,760 --> 00:58:09,720
انتظر لحظة

792
00:58:16,360 --> 00:58:19,880
انت لن تدخلين الا اذا اخذت دورك في الطابور

793
00:58:19,960 --> 00:58:22,120
قلت لك توقف

794
00:58:24,440 --> 00:58:27,560
ذاك هو الرجل
الرجل الذى يحمل الفيرس

795
00:58:27,640 --> 00:58:30,520
اوقفوه ، شخص ما يوقفه
ارجوكم ، اوقفوه

796
00:58:31,240 --> 00:58:33,840
ضابط شرطة

797
00:58:39,160 --> 00:58:42,520
ان لديه سلاح

798
00:58:49,400 --> 00:58:52,080
انتبه

799
00:58:57,400 --> 00:59:00,240
لا

800
00:59:00,320 --> 00:59:03,720
مكانك

801
01:01:21,160 --> 01:01:23,080
معذرة

802
01:01:23,160 --> 01:01:28,120
انه امر مزرى ، كل هذا العنف
كل هذا الجنون

803
01:01:28,200 --> 01:01:31,520
علميات اطلاق النار وصلت حتى في المطار

804
01:01:31,600 --> 01:01:35,280
يبدو اننا سنتعرض للكثير من الخطر
في حياتنا المقبلة

805
01:01:35,360 --> 01:01:38,240
البشرية

806
01:01:38,320 --> 01:01:42,440
اعتقد انك محقة يا سيدتى

807
01:01:43,760 --> 01:01:46,680
لقد اصبت بالفعل

808
01:01:48,920 --> 01:01:51,480
اسمى جونيز

809
01:01:56,080 --> 01:01:58,560
انا عالمة

