{0}{61}ahmad_saleh73@hotmail.com {62}{98}فيكتور؟ {100}{133}حسناً، مرحباً {166}{189}رجاءاً {191}{240}كيف حالك؟ -|بخير - {242}{286}يارجل {287}{402}آسف جداً بشأن ما حدث مؤخراً|أن أطلب منك الخروج بهذه الطريقة {404}{476}تعودت على الفتية|يحاولون اغتصاب مؤخرتى على بعد ثلاثون ألف قدم {476}{580}وعندما أقابل شخصا لا يريد ذلك|لا أعرف كيف أتصرف {582}{638}دعنا نبدأ من جديد وحسب -|نعم، حسناً - {638}{702}هل أنت قادم أم ذاهب؟ -|لا أعرف، كليهما - {702}{750}أخبرني عنه {762}{792}نابليون؟ {794}{937}نعم قرأت الكثير من كتب التاريخ|كتب طويلة ورخيصة {939}{1016}مثلا 1200 صفحة بعشرة دولارات|لا تستطيع تخيل ذلك {1016}{1102}ولكن نابليون؟ -|نعم، إنه أحد المفضلين لدى - {1127}{1189}أتعرف ما الذى انقذ حياة نابليون؟ -|لا - {1189}{1222}غروره-|غرور؟- {1224}{1249}أجل {1251}{1307}بعد أن خسر معركة واترلو {1309}{1408}نابليون عزل نفسه|على جزيرة سانت هيلينا الصغيرة {1410}{1471}لا أحد يعرف تماماً|ماذا حدث بعدها {1473}{1529}:لكن النسخة التي أحبها تقول الآتى {1552}{1637}كان مكتئباً جداً|وقرر أن يعيش حياته الخاصة {1653}{1752}لكن نابليون مؤمن أن لذاته|قوّة فوق طاقة البشر {1754}{1848}وعليه، سيأخذ ستّ اضعاف كمية|السمّ اللازمة لقتل انسان {1850}{1960}معدته اصبحت ممتلئة بالسمّ|الذى يلفظه جسده {1962}{2008}ولم يمت {2010}{2089}فهمت؟ الغرور أنقذ حياته {2090}{2145}لربّما يحتاج لنظارات {2146}{2216}نظارات؟ -|نعم، ليقرأ الكلمات على الزجاجة - {2216}{2264}السمّ {2304}{2364}أمر مضحك، عليك قول هذا {2366}{2431}تقول الإشاعة|أن نابليون كان بعيد النظر {2433}{2473}ها انت -|ها انت - {2474}{2541}ها انت -|وها انت - {2542}{2614}أعتقد أننا نعيد كتابة التاريخ|هنا {2615}{2667}لم لا نتحدّث عنه أثناء الغداء؟ {2690}{2764}أوه، يا إلهى، أنا لا أصدق هذا|أنا طلبت منك لتوّى الخروج ثانيةً {2764}{2812}فعلت ذلك لتوّى مرةً أخرى {2856}{2918}...أنا|ابق بعيداً عنى وحسب يافيكتور، اتفقنا؟ {2918}{3011}أنا مريضة، ليس لدى القدرة لأظل بمفردى|لمدة خمس ثوانى {3013}{3037}حسناً {3065}{3126}حسناً، ماذا؟ -|حسناً - {3128}{3177}الغداء. . . بصحبتكِ {3213}{3260}هل ستتناول الغداء معى؟ -|نعم - {3260}{3325}ألن تلحق بطائرتك. . . ؟ {3326}{3360}سأنتظر {3454}{3503}أنه أنا -|أنت، أجل - {3505}{3564}أنا آسفة|جاءنى نداء للتو {3566}{3629}نداء عمل؟ {3631}{3675}لا - {3677}{3745}ثلاثتكم، ازدحام {3746}{3802}إبق بعيداً عني، فيكتور {3829}{3922}أنا. . . لدى مشكلة خطيرة|أنا سيئة كنابليون {3923}{4028}أنا فقط أستمرّ بتناول هذه الشخصيات|السامة حتى أصيب نفسى بالمرض {4028}{4097}أنت لست مريضة يا أميليا لا -|لا؟ - {4098}{4179}لا، أنت بعيدة النظر قليلاً {4258}{4326}عليّ الرحيل -|عليّ البقاء - {4328}{4405}قصّة حياتي -|وأنا أيضاً - {4798}{4859}تفتيش مصلحة حماية الحدود والجمارك|خلال ثلاثة أيام {4859}{4932}مكتب التحقيقات الفدرالي والأمن الداخلي|سيتجوّلون في المطار {4932}{5052}أقضّ ساعتين فى مراقبة هذه المكاتب|قبل أن تبدأ مقابلتك {5070}{5117}كم ربح نافورسكى؟ {5147}{5180}سيدى؟ {5182}{5246}كم ربح؟|كم يدفعون له؟ {5279}{5344}يدفعون له من تحت الطاولة {5346}{5400}أعرف ذلك، كم؟ {5426}{5475}تسعة عشر دولارا في السّاعة {5477}{5576}مستحيل|هل تعرف أن هذا اكثر مما اكسبه؟ {5578}{5629}تلك عادة مدينة نيويورك {5656}{5721}أحد رجالي جائنى|قبل أيام {5722}{5790}سألني|إذا كنت أود الإنضمام إلى الرهان الكبير {5790}{5825}إنظر إليه {5826}{5907}راهن على موعد ترك نافورسكى|لهذا المطار {5909}{5957}هل سمعت عن هذا؟ {6002}{6050}أقول فى الثالث من يناير {6153}{6207}أحضره للداخل {6208}{6297}جايك، ليس له جنسية|حسناً؟ لا وطن {6299}{6417}إنه خطر على الأمن القومي، حسب|تفسيري للقسم 2.12 {6419}{6514}أريدك أن تضعه في مركز الحجز|واجر تفتيشا عليه {6516}{6564}هذا كل ما أريد {6603}{6651}ماذا عن سجن فدرالى؟ {6681}{6751}ماذا عن مطار آخر؟ {6753}{6812}مرحباً؟ مرحباً؟ {6897}{6988}،نحن نحتجز العديد من الناس|وليس هناك غرفة فى أي مكان {6996}{7101}هل جربت مكتب التحقيقات الفدرالي؟ -|جربت كل شئ، لن يأخذه أحد - {7102}{7164}هل تريدني أن أعيده|إلى صالة الوصول؟ {7164}{7249}لا، من الآن فصاعداً، سيعيش نافورسكى هنا {7485}{7625}الناس الذين يأتون هنا اليوم|سيراقبوننى ويفتّشونني {7645}{7737}ولكن أهم ماسينظرون اليه هو|طريقة ادارة هذا المطار {7739}{7864}لذا دعنا نريهم لم هذا هو|المطار رقم واحد في الولايات المتّحدة {7865}{7948}نتعامل مع حوالي 600 طائرة في اليوم {7950}{8016}بالإضافة لمعالجة مايعادل|ّ37 دقيقة لكلّ طائرة {8016}{8065}. . .حوالي 60 ثانية لكلّ مسافر {8065}{8127}. . .لكي يحضروا إلى البلاد {8129}{8211}نحافظ عليه نظيفاً قدر الإمكان {8213}{8268}ماذا تستورد؟ -|برامج حاسوب - {8269}{8306}ذلك الكثير من الجوز {8308}{8383}نعم|تحبّ حماتى هذه الأشياء {8385}{8449}كلما ذهبت إلى البرازيل|أحضر لها كيساً {8451}{8517}حماتك؟ -|نعم - {8519}{8567}أتمانع أن أجرب واحدة؟ {8796}{8868}كيف عرفت أنها ليست لحماته؟ {8869}{8916}لو كان متزوجاً|فأين خاتم زواجه؟ {8916}{8996}ولو كان مطلّقاً|فكيف لايزال يكلم حماته؟ {8997}{9100}أنا آسف، لكن فعلاً|. . .لا إثم على الحماة، لكن {9102}{9145}سيدى -|نعم - {9180}{9240}سيدى، لدينا حالة في الأعلى {9241}{9302}عليه الانتظار -|لا، هذا لايحتمل الانتظار - {9302}{9413}عندما هبطت الـطائرة 9.12 من تورنتو|وجدوا أربع وصفات بدون تراخيص شراء {9413}{9478}حاولوا أخذ الحبوب بعيداً|مما أفقده صوابه {9478}{9542}ها هو|اعتقدنا أنها لوالده {9544}{9613}سيدى، سيدى، اهدأ|أنزل أسلحتك {9614}{9712}. . .اخفضوا اسلحتكم جميعا|حسناً، نحن هنا لمساعدتكم {9713}{9789}نحن هنا لمساعدتك، سيدى|حسناً، أعطني السكين {9791}{9833}من أى بلد هو؟ -|روسيا - {9833}{9896}المترجم الوحيد|الذى وجدناه، فى نيوارك {9898}{9987}يجب أن نجد شخصا للتحدث معه -|عندي فكرة، سيدى - {10073}{10121}فيكتور {10139}{10188}فيكتور {10189}{10252}. . .أوه {10253}{10301}أحتاج إلى مساعدتك {10329}{10399}اسمه ميلودراجوفيتش|يعيش بقربك {10401}{10444}قد لا يتكلّم لهجتك {10445}{10503}لكنّي أحتاجك للترجمة|ولمساعدتي {10505}{10575}أساعدك؟ لماذا؟ -|أنا لا أريد لأحد أن يصاب بأذى - {10575}{10610}هذا الرجل منزعج جداً {10610}{10688}قم بتهدئته وحسب|وأنا سأسمح لك بالعودة لمحطة الوصول {10688}{10772}لا، نيويورك|لا طابع أحمر، أخضر، أنا أخضر {10777}{10805}نيويورك -|حسناً، نعم - {10805}{10853}أتقول نعم؟ -|نعم - {10855}{10920}حسناً حسناً، حسناً، حسناً -|!ابق خارجاً- {10920}{11020}لدينا شخص هنا للتحدث معك|شخص للتحدث معك، هيا {11023}{11077}!إبق خارجاً {11470}{11501}وبعد؟ {11517}{11637}حسناً، أخبره أنّه لكي يصدّر|العقاقير من هذه البلاد، {11639}{11794}عليه الحصول على النموذج الصحيح|رخصة شراء عقاقير {11796}{11844}حسناً؟ أتفهمني، فيكتور؟ {12365}{12484}يقول بأنّه يجلب|الأدوية لأبّيه {12615}{12718}وهذا سبب ذهابه إلى كندا|أدوية لأبيه {12720}{12752}لا يهمّ {12753}{12872}طائرته هبطت في الولايات المتّحدة|عليه الحصول على النموذج الصحيح {13157}{13215}لم يكن يعلم أنه|يحتاج لهذه الوثيقة {13215}{13269}لم يخبره أحد أنه يحتاج|لتلك الوثيقة {13269}{13300}أنا أخبره {13302}{13433}عليه الحصول على نموذج موقع|من المستشفى التى تعالج أباه {13435}{13511}هذه الأدوية|يجب أن تبقى في الولايات المتّحدة {13511}{13543}يجب أن تبقى هنا {13961}{14034}إنه. . . إنه يتوسل إليك {14036}{14094}أعرف، أرى أنّه يتوسل {14196}{14231}أنا آسف، سيدى {14260}{14382}عليك اللحاق بالرحلة فى الصباح|أما الأدوية فستبقى هنا {14409}{14457}أنا آسف {14542}{14587}!ضعه أرضاً {14716}{14784}شكراً لك، فيكتور|عمل رائع، دعنا نذهب {14977}{15016}العنزة {15017}{15134}ماذا؟ -|عنزة، الادوية للعنزة - {15152}{15279}عنزة؟ -|نعم، الأدوية للعنزة، العنزة - {15321}{15377}قال ذلك؟ -|نعم - {15379}{15427}. . .يقول {15429}{15523}نحن لا نفهم|"أنا لا أفهم "عنزة {15550}{15616}لماذا؟ ماذا تقول؟|أسأت فهمه؟ {15618}{15696}إنها ليست لأبيه المحتضر؟ -|لا... لا - {15698}{15836}. . .قارقوزيا. . .|. . ."اسم "الأبّ {15837}{15897}"تبدو مثل "العنزة {15898}{15946}أرتكبت خطأً {16145}{16194}لم تفعل هذا، فيكتور؟ {16196}{16273}الأدوية للـ. . . عنزة {16291}{16329}لا، ليس كذلك -|بلى - {16331}{16377}كلا -|بلى - {16378}{16432}لقد قرأت نموذج الهجرة الأزرق {16433}{16460}أزرق؟ -|نعم، الأزرق - {16460}{16508}أزرق؟ -|أزرق، النموذج الأزرق - {16508}{16598}النموذج الذى ينص على أنه لا يحتاج لترخيص|إذا كانت الادوية للحيوان {16598}{16714}فيمكنه إذاً أن يجلب المخدّرات فيه|هذا رائع، فيكتور ... هذا رائع جداً {16743}{16805}لم تفعل هذا؟ {16807}{16879}أنت لا تعرفه|أنت لا تعرف القواعد {16881}{16937}انظر اليه {16938}{16986}كنت سأساعدك {17027}{17123}. . .الآن أريدك أن تسأله|لا، ليس أنت {17125}{17195}أريدك أن تسأله|أريد أن اسمعه يقولها {17197}{17294}أريد أن أسمعه يقول|لمن هذه الأدوية {17296}{17367}من فضلك، لمن هذه الأدوية {17604}{17706}أجبه، سّيد ميلودرافيتش|لمن الحبوب؟ {17867}{17947}حسناً، الحبوب تبقى، ويرحل هو|انتهى الأمر {18072}{18120}العنزة {18137}{18201}رجاءاً، من أجل العنزة {18203}{18369}الأدوية من أجل العنزة {18418}{18474}أعطه الحبوب {18489}{18537}الأدوية من أجل العنزة {18570}{18618}. . .الأدوية {18859}{18911}هيا الآن، لقد انتهى الأمر {18913}{18960}إنه يحبّ تلك العنزة {19047}{19121}هل تعتقد أننى أحتاج عذراً|لإعادتك إلى تلك الزنزانة {19121}{19168}لإبقائك هناك لخمس سنوات؟ {19170}{19253}لقد دخلت حربا معي، ودخلت حربا|مع الولايات المتّحدة {19253}{19349}ثمّ ستعرف لماذا القراقوزيون|ينتظرون في الطابور من أجل ورق مرحاض رخيص {19349}{19428}بينما يمسح العمّ سام مؤخرته|بمناديل ذات طيتين {19644}{19704}كان هناك 20 رجلاً {19705}{19773}سقطت اسلحة ضباط الهجرة {19775}{19846}ديكسن كان مستعدّاً للإطلاق {19848}{19912}لقتل الرجل الصغير صاحب الحبوب {19937}{20069}لكن شخص ما دخل الغرفة|ووقف أمام هذا الرجل الصغير {20071}{20173}" قال الرجل: "ضع الأسلحة جانباً {20175}{20234}" لن يموت أحد اليوم" {20236}{20278}من؟ {20280}{20350}من ذا الذى أنقذه؟ -|نعم، أخبرنا، من كان؟ - {20350}{20398}من كان ذلك الرجل؟ {20540}{20638}نافورسكى، فيكتور "العنزة" نافورسكى {21331}{21425}لا يبدو في حالة جيّدة، فرانك -|أنا كنت فقط أتبع القواعد - {21425}{21541}أحياناً عليك أن تتجاهل القواعد|وتركز على الناس {21543}{21571}الناس، أعرف {21573}{21658}الإشفاق على الناس|هذا أساس هذه البلاد {21719}{21779}يمكنك أن تتعلّم|شيئاً من نافورسكى {21833}{21905}إبتهج، لم ينته الأمر بعد {22537}{22586}هل هذا من أجلى؟ -|أجل، أجل - {22586}{22678}سمك السيف، جزيرة العذراء {22713}{22808}من أجلك {22821}{22869}للحائط {22889}{22937}سمك للحائط {23086}{23140}لم تريد الذهاب إلى نيويورك؟ {23166}{23215}وماذا في علبة الفول السودانى؟ {23303}{23339}وعد {23361}{23420}وعد؟ في العلبة؟ -|نعم، وعد - {23489}{23548}دعني أعدك، فيكتور {23549}{23635}وهذا هو الوعد الذى يقطعه|رجل عالق هنا {23637}{23709}رجل قد يظل عالقا هنا|للسنوات العشر المقبلة {23783}{23879}من الآن فصاعداً، أنت وأنا شركاء {23901}{23977}ستبقى مادمت أنا باقياً {23979}{24077}لن تطأ قدمك|مدينة نيويورك {24101}{24199}ولا اصبع قدم واحد|في الولايات المتحدة الأمريكية {24231}{24291}أتفهم|ما أقوله لك؟ {24329}{24377}نعم {24399}{24440}لا تحبّ السمك {24950}{25042}هل شعرت أنك تعيش فى المطار من قبل؟ {25210}{25304}ليس لزاماً علينا أن نفعل هذا يافيكتور|يمكننى أن أشحنك للخارج في صندوق {25304}{25357}يمكننى أن أرسلك إلى|أي مكان في الولايات المتّحدة {25357}{25442}ماذا عن عربة طعامى؟|يمكن أن يختبئ داخلها ونحن سنقودها للخارج {25442}{25541}لا، أنا لا أستطيع فعل هذا -|قلت بأنّك تريدنا أن نساعدك - {25543}{25594}نعم -|ما اسمها؟ - {25596}{25628}أميليا وارن {25629}{25699}إعتقدت بأنّنا كنّا نبحث عن طريق|للخروج، وليس الدخول {25699}{25785}كن حذراً، هؤلاء المضيّفات|لسن كباقى النساء العادية {25787}{25893}الطيران ذهابا وإيابا بين مناطق زمنية مختلفة|عبث بساعتهم البيولوجية {25893}{25992}هنّ دائماً مستعدات للجنس -|حسناً، وجدت شيئاً - {25994}{26092}أنا راحل|سيأتون من أجلنا {26094}{26154}جوبتا، هل سترتاح؟|فقط راقب الباب {26156}{26228}أنت ستدخل السجن وليس أنا {26229}{26276}أتعرف؟ أنس الأمر. . . {26277}{26322}استمر فى المراقبة -|وارن، أليس كذلك؟ - {26322}{26364}أجل... أجل -|وارن - {26366}{26407}أميليا جين وارن؟ {26409}{26456}جين؟ -|نعم - {26512}{26557}طريقة الذهاب، فيكتور، درجة أولى {26557}{26646}متى ستعود؟ -|بعد ثلاثة أسابيع - {27639}{27720}أميليا|أتودين تناول لقمة سريعة؟ {27770}{27877}لقمة؟ حساءاً؟ {28102}{28204}لقمة سريعة؟ {28238}{28285}لقمة سريعة؟ {28370}{28438}لقمة سريعة؟ لقمة سريعة؟ {28440}{28548}لقمة سريعة؟ {28550}{28601}لقمة سريعة لقمة سريعة {28603}{28656}لقمة سريعة لقمة سريعة لقمة سريعة؟ {28656}{28722}لقمة سريعة لقمة سريعة|لقمة سريعة لقمة سريعة {28722}{28788}...لقمة سريعة {28917}{29000}جوبتا، هل تزوجت من قبل؟ {29029}{29099}ماذا قلت؟ -|هل تزوجت من قبل؟ - {29101}{29241}كان لدى زوجة وطفلان في الهند|تركتهم هناك منذ 23 سنة {29243}{29301}لماذا؟ {29303}{29404}كان عندي محل تبغ صغير في مدراس {29406}{29460}جمعت مالاً بالكاد يكفى للمعيشة {29461}{29586}ذات يوم جاء هذا الشرطي|وأخبرنى أنى مدين له ببعض الضرائب {29588}{29695}قلت حسناً|هذا شئ عام، لذا دفعت له {29697}{29813}فى اليوم التالي، جاء نفس الشرطي|وظل يأتى ويأتى {29814}{29911}وأنا أدفع وأدفع له|وأدفع له وأدفع له {29913}{30044}وأخيراً، في اليوم الخامس، أخذت سكيناً|وطعنته فى صدره {30065}{30180}قتلت شرطياً؟ -|لا، أخطأت التصويب إلى قلبه - {30182}{30237}،عندما حاولوا إعتقالي|هربت {30239}{30316}إذن لن تعود لوطنك أبداً؟ {30317}{30429}لو عدت سأدخل|السجن سبع سنوات {30490}{30603}ماذا لو أمسكت بك الولايات المتّحدة؟|سيتم ترحيلك {30629}{30738}طالما أحافظ على أرضيتى نظيفة|وأحنى رأسى {30756}{30812}ليس لديهم حجة لترحيلى {30813}{30891}ليس لديهم سبب لملاحظة|رجل مثلى {30924}{31086}رحلة الخطوط الجوية المتحدة 2703 القادمة|من روما تصل الآن إلى البوابة ت43 {31277}{31346}أنت، انتظر -|المعذرة، أنا آسف - {31461}{31509}لا، لا، لا. إنه مبتل {31633}{31690}أنت -|راقبى خطواتك - {31692}{31740}!إنتبه {31834}{31876}أميليا -|فيكتور - {31878}{31949}.مرحباً -|عذراً، أنا آسف - {31951}{31990}قتلني تقريباً {31992}{32041}أنت بخير؟ -|أنا على مايرام - {32083}{32143}أحبّ هذه البدلة {32145}{32187}"هوجو بوس" {32189}{32244}ّ149.99 دولاراً فى موسم التخفيضات {32260}{32316}إنها لُقطة {32318}{32365}نابليون؟ -|نعم، نعم - {32367}{32411}وجوزيفين {32413}{32495}أتعرف ماذا أهدى نابليون|لجوزيفين يوم زفافهم؟ {32497}{32535}أميليا؟ {32537}{32651}أتودين تناول لقمة سريعة؟ {32653}{32691}طعام، اللّيلة؟ {32693}{32755}أتتطلب منى الخروج للعشاء؟ -|نعم - {32757}{32800}نعم، بالتأكيد {32802}{32886}متى؟ -|وقت العشاء - {32888}{32961}أين تريد الذهاب؟ -|أعرف مكاناً - {33209}{33319}هل لديك حجزاً مسبقاً؟ -|نافورسكى - {33337}{33385}من هنا، رجاءاً {33600}{33648}شكراً لك {33689}{33749}لم أكن أعلم أن لديهم فناءاً بالأعلى {33773}{33820}مكان لطيف جداً {34291}{34339}مساء الخير {34429}{34490}رجاءاً، رجاءاً، رجاءاً، رجاءاً، {34492}{34601}عذراً، حسناً، لدينا اللّيلة|حساءاً أو دجاج {34603}{34670}حساء من فضلك-|حساء - {34672}{34720}آسف -|شكراً لك - {34721}{34766}وأنت سيدى؟ {34768}{34843}مثلها -|هذا اختيار ممتاز جداً - {34845}{34892}سأعود حالاً {35230}{35314}دعني أرى،.. استمتعا {35349}{35423}هل تعلمى أن الكرواسون تم اختراعه فى رومانيا؟ {35423}{35488}أخبرينى -|حسناً - {35489}{35578}كان عام 1742|والأتراك يغزون بوخارست {35580}{35656}يقومون بهجوم مفاجئ|تحت غطاء الليل {35657}{35719}. . .لكن خبازي البلدة {35764}{35811}آسفة {36216}{36272}حسنا، الخبازون؟ {36273}{36384}لا، لا يهم، إنها قصة بلهاء -|كلا، من فضلك - {36385}{36416}أنا آسفة، فيكتور {36418}{36513}لا يأبه أحد حقاً أين أخُترع الكرواسون {36515}{36601}أراهن أن الرومانيون أنفسهم|لا يأبهوا {36603}{36635}أنا أهتم {36637}{36704}التواريخ حقائق {36731}{36794}عمرى 39 عاماً-|كلا - {36816}{36852}بلى -|كلا - {36854}{36926}هذه هى الحقيقة -|لست كذلك - {36928}{37061}أخبر الجميع أن عمرى هو 33، وأغلب|الرجال الذين واعدتهم يعتقدوا أنه 27، لكن لا {37063}{37121}عمرى هو 39 {37122}{37183}وماذا فى ذلك؟ كان عمرى 39 ذات مرّة {37213}{37300}كان عمرى 18 عاماً|عندما بدأت العمل بشركات الطيران {37302}{37364}اقوم بهذا العمل منذ 20 سنة {37365}{37427}والآن ليس هناك المزيد من الإدّعاء {37429}{37476}هذا هو {37477}{37601}ولهذا دفتر عناويني مرتب بأسماء المدن|ويرن جهز ندائى أثناء العشاء {37685}{37764}يمكنك اغلاق جهاز النداء {37794}{37830}أتمنى لو أستطيع {37832}{37918}أنتظر مكالمة هاتفية منذ|سبع سنوات {37920}{38025}أعرف أنها آتية، فيكتور|لهذا لا أستطيع إغلاقه {38043}{38157}لهذا أعيش خارج الفنادق|وحقيبتي الصغيرة معدة، استعداداً للرحيل {38159}{38232}إذ ربما|يريد مقابلتي فى عطلة نهاية الإسبوع {38247}{38295}أجل {38309}{38356}قضيت حياتى كلها انتظاراً {38437}{38536}ولا أعرف ماذا أنتظر بحق الجحيم {38589}{38637}آسفة جداً {39070}{39129}أنا أعيش هنا {39130}{39183}ماذا؟ -|أنا أعيش هنا فى صالة الوصول- {39183}{39231}بوابة 67 {39251}{39327}هل تسكن في المطار؟ -|نعم، ليلاً ونهاراً - {39329}{39415}هذا البيت، مثلك|يطلبون منى الإنتظار {39417}{39460}لذا أنتظر {39461}{39529}كلّ الطيارين|يشعرون مثلك، فيكتور {39532}{39586}الكل ينتظر، الكل {39588}{39700}. . .رحلة الطيران، إجتماع -|أنا لا أنتظر رحلة الطيران أو إجتماع - {39702}{39761}إذاً ماذا تنتظر؟ {39839}{39910}لابأس، أتفهم الأمر {39994}{40042}عندي فكرة {40070}{40136}تعال هنا -|ماذا تفعلى؟ - {40191}{40222}هل أنت متأكّدة؟ {40224}{40285}أنا متأكّدة من هذا أكثر من أيّ شئ {40287}{40335}مستعد؟ {40695}{40697}متى ستعودى إذاً؟ {40697}{40769}متى ستعود إذاً؟ {40771}{40851}بعد ثلاثة عشر يوماً|ماذا عنك؟ {40853}{40918}سأكون هنا {40920}{40978}لكن ماذا لو تغير جدولك؟ {40980}{41041}ربما علينا تبادل أرقام الهاتف {41043}{41114}لا... سأكون هنا {41128}{41245}أتعلمى ماذا أهدى نابليون الى جوزفين|عندما فاز ببفاريا {41264}{41311}أخبرني {41328}{41362}هيا، أخبرني {41364}{41472}سأريك، ثلاثة عشر يوماً من الآن {43128}{43160}ماذا يفعل؟ {43161}{43249}لا أستطيع سؤاله. يفترض بى|أن أخبره ماذا يفعل {43251}{43297}لو سألته سأبدو كالأبله {43718}{43823}أنا آسف، عذراً|عليك عمل هذه من أجلى {43825}{43906}ستصبح بدينا حقا|بفضل الطعام الذى سأعطيك إياه {43908}{44018}لكن، رجاءاً، افعل هذه من أجلى،|سيكون أخر شئ اطلب اليك فعله {44466}{44561}ينتظر منك أن تجيبى فى سباررو {44662}{44784}على أن أعمل -|سينتظر - {46319}{46367}كيف كانت رحلتك؟ -|جيدة - {46398}{46446}شكراً {46541}{46630}هل من خطب ما؟ -|عليك أن تأتى معنا - {46632}{46713}أنت تمزح|آتى هنا مرّتين في الشهر {46715}{46762}اتبعينى من فضلك {46764}{46811}يفترض أن أقابل شخصا ما {47370}{47448}فى اسلوبى فى العمل|هناك ثلاثة أشياء هامة {47450}{47571}الشخص، الوثيقة والرواية {47614}{47716}إذا وجدت حقيقة احداها|ستجدى حقيقة الثلاثة جميعا {47717}{47773}أحتاج إلى مساعدتك لإيجاد الحقيقة {47818}{47894}هل تعرف رجل|يدعى فيكتور نافورسكى؟ {47896}{47933}نعم {47950}{48023}أتعرفى لم هو هنا|ومن أين هو؟ {48025}{48092}لا. نحن أصدقاء فقط {48094}{48240}هل لاحظت بأنّه يخفي علبة|فول سودانى محمّص جاف في حقيبته؟ {48242}{48276}وبعد؟ {48277}{48325}ماذا كنت لتفعلى بهذا؟ {48368}{48426}أعتقد كنت سأصنع زبدة الفول السودانى {48473}{48567}نعرف بأنّه يخطّط للذهاب|إلى حانة رامادا فى ليكسنغتن {48569}{48623}هل أخبرك لم هو في نيويورك؟ {48625}{48655}كلا {48657}{48750}هل أخبرك أين يعيش؟ -|كلا، نحن تقابلنا في المطار وحسب - {48752}{48845}كل ما أعرفه أنه مقاول بناء|يعيش حياة متنقلة {48847}{48880}هذا هو {48881}{48940}مقاول؟-|نعم - {48941}{48989}أهذا ماقاله؟ {49062}{49157}...أميليا، من أجل الفضول فقط {49159}{49258}أنت نوع من النساء|يمكنها الحصول على أى شاب تريده {49323}{49376}لماذا فيكتور نافورسكى؟ {49424}{49531}هذا شئ لايمكن لشخص مثلك|فهمه أبداً {50090}{50203}أعتقد أنك أضعت رحلتك مرة أخرى|أو ربما لديك شركة سياحة سيئة {50205}{50258}رجاءاً، إجلسى {50260}{50332}أنا بخير، فيكتور كلّ الرجال يكذبون {50334}{50420}على الأقل أنت لست ماهراً فى الكذب -|أنا لم أكذب - {50421}{50528}أخبرتني أن رحلتكم تأجلت|ولم تخبرنى مطلقاً أنها تأجلت لتسعة شهور {50536}{50615}ربما ترين الرجل بالطريقة|التى تريدين أن ترينه بها {50615}{50716}فماذا أرى إذاً؟|من أنت؟ {50730}{50788}. ..أنا -|غير مقبول؟ - {50789}{50844}نعم... نعم {50845}{50893}أتريد سماع الجزء المضحك؟ {50912}{50954}لقد انفصلنا {50956}{51018}كنت آتية لأخبرك أنه أصبح|خارج حياتى {51020}{51115}اصبحت حرة، تعبت من الإنتظار {51117}{51164}على الأقل هذا مشترك بيننا {51278}{51420}أتعلمى ماذا أهدى نابليون الى جوزفين|عندما فاز ببفاريا {51462}{51499}لا {51501}{51552}سأريكِ {51660}{51707}من فضلك، من فضلك {51801}{51849}إجلسى، من فضلك {52126}{52239}تلك كانت هدية|نابليون إلى جوزيفين {52241}{52303}ألف نافورة {52345}{52385}هل قمت ببناء هذه من أجلي؟ {52385}{52502}من فضلك، إجلسى حتى لا تبتلى {52736}{52783}هيا {52810}{52868}. . .أوه {52870}{52897}أنها لا تعمل {52899}{53017}يجب أن تقذف|ماءاً كثيراً إلى السقف {53053}{53173}فقط أخبرنى الحقيقة|هل هربت من مؤسسة؟ {53267}{53315}هل أنت مجرم؟ {53389}{53431}أنت تعيش هنا، فيكتور {53433}{53530}أنت تعيش على البوابة 67|أريد فقط أن أعرف لماذا {53532}{53579}هنا، سأريك {53863}{53897}أبي {53899}{54001}فيكتور، أرجوك أخبرني أن|والدك ليس في علبة الفول السودانى تلك {54157}{54204}هذه موسيقى الجاز {54359}{54428}أبي، ديميتار أزينوف نافورسكى، {54430}{54547}أترين هذه الصورة|في صحيفة هنغارية 1958 {54576}{54641}يقول بأنّه نظر إلى الصورة|لسبعة أيام {54643}{54695}. . .الإثنين، الثّلاثاء، الأربعاء {54703}{54751}من هم؟ {54754}{54843}الكونت بازى، ديزى جيليسبى|زيلونياس الراهب، سوني رولنز {54843}{54891}آرت بيكى، ماكس كامينسكى {54893}{54952}سبعة وخمسون منهم سويةً {54954}{55064}بعد النظر إلى الصورة|لسبعة أيام، جاءت أبى فكرة {55065}{55186}بدأ بكتابة الرسائل لنوادى نيويورك|ليكتى سبيليت ،سنوكى شوجرز باول {55188}{55315}طلب من الراهبات الكتابة بالانجليزية،|مئات الرسائل {55317}{55364}ثم انتظر بعد ذلك {55387}{55479}انتظر شهراً، إسبوعاً، عاماً {55481}{55553}انتظر أبي أربعون عاماً {55662}{55718}وهم جميعاً يوقّعون الأسماء {55793}{55842}واحداً تلو الآخر {56218}{56330}جميعهم يكتبون أسمائهم|ويرسلونها إلى أبي {56485}{56532}كلهم ماعدا واحد {56580}{56623}بني جولسون {56709}{56757}الساكسفون {56759}{56886}مات أبى قبل أن يكتب بنى جولسون|اسمه ويرسله إليه {56888}{56980}لذا قطعت له عهداً|ومازلت على العهد {57073}{57206}عاهدته بالذهاب الى نيويورك|وأجد بني جولسون {57208}{57277}وأجبره على كتابة اسمه|لوضعها فى العلبة {57299}{57391}وأنت تعيش هنا|حتى يمكنك أن تفعل هذا لأبيك؟ {57408}{57459}ربما ظننت أنه فعل هذا من أجلى {57602}{57694}تقول بأنّك تنتظرين شيئاً ما {57727}{57820}وأنا أقول لك|" نعم، نعم، كلنا ننتظر" {57904}{57951}ماذا تنتظر؟ {58001}{58103}أنت... أنتظرك أنت {59471}{59503}ماذا؟ {59612}{59664}إنتهت الحرب {59665}{59766}الإنقلاب العسكري اليميني. . .|. .ذلك الرّئيس المطرود فاجوباجين {60390}{60466}،حسناً جميعاً|ارفعوا كؤوسكم {60468}{60561}لنشرب نخب صديقى|"فيكتور "العنزة {60614}{60666}ربما لايفقد بلاده مرة أخرى {60684}{60719}!قراقوزيا {60721}{60815}!أميليا! أنت هنا {60817}{60872}مرحباً. أميليا، انظرى {60873}{60937}السلام، سلام في الحرب|الحرب، السلام... هيا {60937}{61009}أترى، الحرب،|إنّ حرب قراقوزيا إنتهت {61010}{61075}السلام، إنتهت الحرب {61167}{61247}أتعرف صديقي في واشنطن -|أجل، أجل - {61249}{61316}لديه الكثير من الاتصالات هنا {61317}{61357}إنه ترخيص، فيكتور {61359}{61429}تأشيرة سفر طارئة ليومٍ واحد|واسمك عليها {61431}{61473}ماذا. . . تأشيرة؟ -|أجل - {61475}{61528}من صديقك؟ -|نعم - {61529}{61634}فقط اذهب إلى نيويورك، ابحث عن ذاك الاسم الأخير|وضعه في العلبة {61645}{61673}أذهب إلى نيويورك؟ -|أجل - {61673}{61710}!سأذهب إلى نيويورك {61905}{61989}أميليا، ستأتى معى|ستأتى معى إلى نيويورك {62064}{62179}صديقك فعل هذا من أجلى؟|لماذا يفعل هذا من أجلى؟ {62228}{62275}فعل ذلك من أجلى {62323}{62421}أخبرتك أن تظل بعيداً عني، فيكتور|لكنّك لم تفهم {62423}{62516}أعتقد أنك كنت مشوشاً -|كلا، اختلط على كل شئ - {62517}{62580}أنا لست مشوّشاً. . . ليس هذا، ليس هذا {62633}{62724}أنا آسفة، لقد تأخرت {62726}{62800}أميليا، لم ترحلى؟ لم ترحلى؟ {62835}{62919}أتعرفى ماذا أهدى نابليون|إلى جوزيفين كهدية الزفاف؟ {62921}{62970}كانت مدلاة ذهبية {62972}{63052}ورسم نقشاً بداخلها {63166}{63216}"القدر" {63282}{63330}القدر {63384}{63462}بهجة في الشوارع. . .|وكذلك في حاناتهم المحليّة {63464}{63580}لوّح العلم القراقوزى بالوداع|من على قمة أعلى مبانى البرلمان {63581}{63630}. . .إنها إشارة واضحة للقوة {63682}{63748}حبيبى -|مرحباً - {63768}{63800}إفتقدتك {63875}{63923}هيا {64230}{64267}التالى {64285}{64332}فيكتور {64378}{64462}مرحباً، ديلوريس|كيف حالى لديك اليوم؟ {64485}{64533}ماذا لديك هنا؟ {64633}{64680}ماذا لديك هنا؟ {64915}{64965}لا، إنها غير موقعة {65004}{65048}ماذا؟ {65050}{65117}هذا تأشيرة سفر طارئة ليوم واحد {65119}{65228}لتصديق الصلاحية، تحتاج|لتوقيع الموظف المشرف {65243}{65291}ديكسن؟ {65294}{65324}نعم {65325}{65390}ديكسن {65474}{65568}إنّ الحرب في بلادي إنتهت {65594}{65713}نعم، أعرف، مبروك {65715}{65763}أمر غريب، أليس كذلك، فيكتور؟ {65790}{65847}عندما تنتظر شئ ما مدة طويلة جداً؟ {65873}{65929}لحظة واحدة صغيرة جداً {65931}{65994}كان لدى أيضاً تلك اللحظة اليوم {65996}{66050}أترى هذه الشارة؟ {66052}{66144}هذه الشارة تعني أننى مفوض|حماية الحدود والجمارك {66146}{66266}مما يعنى أن لى سلطة مطلقة|لحماية أمن هذا المطار {66300}{66357}تذكرتك وجواز سفرك {66421}{66478}حان وقت عودتك للوطن {66573}{66660}ضابط وايلن، من فضلك، دلّ|السّيد نافورسكى على المحطة {66662}{66733}وتأكد ألا يفوّت رحلته {66734}{66790}مع السّلامة، فيكتور، وحظّاً سعيداً {67037}{67096}أعتقد أنى أود الذهاب لمدينة نيويورك {67144}{67195}لا تصعب الأمور، فيكتور {67197}{67267}أنا لست "غير مقبولاً" بعد الآن {67269}{67352}أخبرتك أن هذا إنتهى -|أنا ذاهب إلى نيويورك - {67417}{67464}هل أنت متأكد أنك تريد ذلك؟ {67509}{67556}أنا ذاهب لمدينة نيويورك الآن {67675}{67806}جزء من عملى أن أتخلص من|الغير مرغوب فيهم، ويوجدالبعض منهم {67835}{67899}مثل هذا الفتى، جو مولروى|أعتقد أنك تعرفه {67899}{67999}ظل هنا لعشرين سنة|لكنّه كان يدير لعبة بوكر {68001}{68052}ويحضر المشروبات الكحولية والماريجوانا {68052}{68149}فتىً مسكين، سيفقد معاشه|وأعتقد أن لديه أطفال أيضاً {68151}{68177}نعم {68179}{68296}وبعد ذلك هناك هذا الفتى، إنريكى كروز|أعتقد أنك تعرف إنريكى أيضاً {68298}{68418}إنريكى يجمع الناس|فى منطقة تحضير الطعام {68420}{68467}هذا إختراق أمني كبير {68469}{68521}الفتى المسكين، أعتقد أنه متزوج حديثاً {68521}{68572}لكنى سأتركه يرحل {68573}{68686}وبعد ذلك هناك جوبتا راجان|إنه بوّاب {68688}{68795}لكنّه مطلوب لمهاجمته|شرطياً في الهند سنة 1979 {68832}{68884}يجب على ترحيله {68885}{68933}سأعود للوطن {68956}{69044}عذراً، ماذا قلت؟ -|سأعود للوطن - {69046}{69094}اتركهم وشأنهم، أنا سأرحل {69113}{69153}اليوم -|أجل - {69155}{69228}إن لم تركب هذه الطائرة|سيذهب كل شئ {69230}{69274}هل تفهم؟ -|نعم - {69276}{69317}حسناً، عظيم {69357}{69398}رجاء الانتباه {69400}{69571}الصعود فوراً إلى متن الطائرة|بوابة ب-20، للرحلة رقم 309|التابعة لخطوط كندا الجوية والمتجهة إلى أوتاوا {69649}{69681}لا أصدقك {69683}{69773}فيكتور، ليس عليك القيام بهذا -|يمكنك محاربة هؤلاء الرجال - {69773}{69845}نحن سنساعدك -|فيكتور، هيا، أدين لك بالكثير - {69845}{69917}رجاءاً دعنى أساعدك -|هذا كلام من صديق لك - {69919}{69991}كلنا أصدقائك|نحن عائلتك الآن {70102}{70126}جوبتا {70128}{70166}وداعاً {70168}{70238}تحاول خداعنا {70240}{70351}تجعلنا نعتقد أنك ستخرج فى مظاهرة|حتى تحاربهم {70353}{70393}لم لا تحارب؟ {70395}{70508}إنتهت الحرب -|اذهب إذاً، انصرف - {70510}{70620}انصرف، عد للمنزل|وأخبرهم أنك لم تفعلها {70621}{70718}أصبحت قريبا جداً من أمريكا {70720}{70821}لكنّك ليس لديك الشجاعة|للذهاب من هنا إلى هنا {70857}{70900}أنت جبان {70901}{70968}موعد الطائرة {70970}{71025}أنت جبان {71041}{71101}!أنت جبان {71103}{71143}أنت تشعرنى بالغثيان {71145}{71226}ما خطبك يارجل؟|إهدأ {71228}{71322}الناس تنظر فى كل الأرجاء|...تنظر إلى وكأنى {71377}{71412}أنظر إلىّ {71433}{71480}هيا، أنظر إلىّ {71592}{71645}هناك أمر يجب أن تعرفه {71741}{71817}أيها السيدات والسادة|الرحلة رقم 865 التابعة للخطوط الجوية المتحدة {71817}{71901}من قراقوزيا، هبطت|وتتجه الآن الى البوابة {71903}{71994}لأولئك المسافرين الذين يحملون التذاكر|للرحلة 866 المتجهة إلى قراقوزيا {71994}{72054}نتوقع المغادرة حسب الجدول {72436}{72483}للخلف رجاءاً {72721}{72750}جوبتا {73044}{73091}جوبتا {73856}{73903}سأعود للوطن {74012}{74060}انصرف {74325}{74372}برجاء الانتباه {74374}{74496}الرحلة 866 المتجهة إلى قراقوزيا|ستتأخر حتّى إشعار آخر {74699}{74763}هل لديك موعد مسبق؟ {74818}{74886}ليخبرنى احدكم ماذا يحدث هنا|بحق الجحيم {74957}{75005}خلفك تماماً {75109}{75142}فيكتور يرحل {75501}{75584}مونيكا، فيكتور يرحل -|أعلم، إنه عائد لوطنه - {75586}{75648}إنه ذاهب إلى الباب الأمامى|باتجاه المدينة {75648}{75684}ماذا؟ {75913}{75962}فيكتور، اذكرنا {75964}{76028}من مخزن ديسكفرى|أريد إعطائك هذا {76029}{76057}إنه حظّ سعيد {76059}{76108}كاميرا رقمية لإبنة العم كاتيا {76109}{76198}لا أعرف أين ستذهب|لكن هذه ستحافظ على قدمك دافئة {76418}{76480}كلٌ فى مكانه؟ -|نحن هنا - {76481}{76517}أغلقوا الباب بإحكام {76808}{76855}آسف، فيكتور {76937}{76965}اقبض عليه {76998}{77079}مهلاً، فيكتور، خذ الأمور ببساطة {77117}{77170}أترى تلك الأبواب؟ {77172}{77233}تلك أبواب الدخول|إلى مدينة نيويورك {77235}{77319}إلى الولايات المتحدة الأمريكية|إستدر {77553}{77638}أنها تثلج فى المدينة|وستحتاج لهذا {77734}{77758}حظاً طيباً {77780}{77851}أوه، لا أوه، لا أوه، لا أوه، لا {77853}{77893}أوه، لا أوه، لا لا، لا {77894}{77927}سأفتقدك {77929}{77984}حاول ألا تعلق أينما ذهبت {77986}{78033}!إقبض عليه! إقبض عليه {78035}{78104}!اللعنة {79176}{79216}!تاكسى {79525}{79556}شكراً لك {80513}{80572}أين تذهب؟ {80573}{80696}ّ161 ليكسنغتن، من فضلك اسلك طريق فان ويك|السريع إلى جسر كوينزبورو {80697}{80736}فهو أسرع من طريق ب.ك.ى {80737}{80818}من أين أنت؟ -|قراقوزيا، فيكتور نافورسكى - {80820}{80875}أنا غوران، ألبانيا {80877}{80980}متى جئت إلى نيويورك؟ -|الخميس - {81202}{81325}هل تريدنا أن نسدّ المخرج الجنوبي|ونقوم بمسح شامل لجميع المركبات؟ {81349}{81397}سيدى؟ {81499}{81551}5.30 من طوكيو هبطت للتو {81553}{81652}لدينا طائرتين على المدرج|برشلونة على وصول {81653}{81736}الليل فى أوله|وسيعترض طريقنا 1500 شخص {81792}{81870}الجميع للداخل|الجميع للداخل {81872}{81907}هيا، دعنا نذهب {81909}{81943}دعنا نذهب {82653}{82764}هل تسجل للدخول، سيدى؟ -|لا، لا أنا لا أسجل للدخول - {82765}{82811}أريد الذهاب إلى هذا المكان، من فضلك {82811}{82863}غرفة جلوس الردهة|بعد الركن {82865}{82963}لديهم أوقات خاصة رائعة|وموسيقى حيّة، هل تحبّ موسيقى الجاز؟ {82964}{83011}انطفئت الشاشة {83132}{83235}البيانو لابأس به، أيقاع أكثر بعض الشيء|أيقاع أكثر {83330}{83423}دعنا نعزف كيلر جو|عملت جيداً البارحة {83425}{83496}نعم؟ -|هل أنت بني جولسون؟ - {83497}{83554}أجل، أجل، إنه أنا {83585}{83687}بني جولسون، أنا فيكتور نافورسكى|من قراقوزيا {83689}{83823}أبي، ديميتار أزينوف نافورسكى|كان من أشد المعجبين المولعين بموسيقاك {83825}{83909}مغرم بموسيقى الجاز، رائع {83911}{83991}هلا وقعت اسمك، رجاءاً؟ {83993}{84091}هل بإمكانى التوقيع فيما بعد؟|علينا أن نبدأ الآن {84093}{84136}لحظة -|سأنتظر - {84137}{84185}حسناً {85733}{85780}!تاكسى! تاكسى {86319}{86376}أين تريد الذهاب؟ {86441}{86489}أنا ذاهب للوطن {86947}{97433}ahmad_saleh73@hotmail.com||||EGY__0125752228