1
00:00:02,206 --> 00:00:12,653
ترجمة
IceCold003

2
00:00:26,421 --> 00:00:29,951
لا احد يعلم ان كانت شخصيتنا
تعبر عالم اخر لكن

3
00:00:30,385 --> 00:00:37,938
ان استعملنا اجهزة حساسة
قد نكتشق شخصيتنا في الحياة الاخرى

4
00:00:39,689 --> 00:00:44,906
مثل الاجهزة التي تسجل اشياء

5
00:02:48,936 --> 00:02:51,230
مايكل استعد للمدرسة

6
00:02:51,887 --> 00:02:53,055
هيا ابدا بالاكل

7
00:02:53,452 --> 00:02:54,577
ستاخذك امك بعد 10 دقائق

8
00:02:57,700 --> 00:02:59,218
هل عبثت بهذا

9
00:02:59,744 --> 00:03:00,379
لا

10
00:03:01,902 --> 00:03:02,985
لا و لكن ستفعل

11
00:03:05,273 --> 00:03:06,245
انا ساجيب

12
00:03:11,144 --> 00:03:11,917
مرحبا جاين

13
00:03:13,620 --> 00:03:14,193
اكيد

14
00:03:15,736 --> 00:03:16,737
لا مشكلة

15
00:03:21,372 --> 00:03:21,947
جاين لن تمر

16
00:03:22,422 --> 00:03:22,904
لم لا

17
00:03:23,815 --> 00:03:24,488
لم تقل

18
00:03:24,831 --> 00:03:25,656
لم تقل ماذا

19
00:03:26,004 --> 00:03:27,493
لن توصلك امك هذا الصباح

20
00:03:27,791 --> 00:03:29,606
هل ساتاخر عن المدرسة

21
00:03:30,265 --> 00:03:31,273
لا

22
00:03:31,904 --> 00:03:33,663
يعني انني انا ساوصلك

23
00:03:34,231 --> 00:03:35,603
محاولة جيدة

24
00:03:49,674 --> 00:03:51,004
اين ستذهبين

25
00:03:51,147 --> 00:03:52,271
الى الناشرين

26
00:03:52,632 --> 00:03:53,832
سيروني الغلاف

27
00:03:57,120 --> 00:03:58,051
هذا رائع

28
00:04:00,182 --> 00:04:01,156
تبدين رائعة

29
00:04:09,364 --> 00:04:10,976
لا نحن متاخرون

30
00:04:13,111 --> 00:04:15,073
و معجون الاسنان مازال في فمك

31
00:04:26,422 --> 00:04:27,524
هل انت بخير

32
00:04:28,512 --> 00:04:29,263
نعم

33
00:04:33,356 --> 00:04:34,352
هل أنت متأكدة

34
00:04:35,664 --> 00:04:38,132
قد اكون شبه متاكدة

35
00:04:41,305 --> 00:04:42,801
يا الهي

36
00:04:50,625 --> 00:04:51,352
قد يكون مخطئا

37
00:04:51,702 --> 00:04:53,569
ساجري واحدا اخر-
لنخبر مايك سيكون له اخ-

38
00:04:53,792 --> 00:04:56,891
انتظر حتى ارى الطبيب

39
00:05:15,351 --> 00:05:16,030
اراك بعد يومين

40
00:05:16,809 --> 00:05:18,255
ابلغ تحياتي لامك

41
00:05:20,031 --> 00:05:21,122
تمهلى في القيادة

42
00:05:22,840 --> 00:05:23,637
اعلم

43
00:06:14,069 --> 00:06:15,471
اتصل فرانك اليستر

44
00:06:19,059 --> 00:06:20,030
ماذا

45
00:06:20,069 --> 00:06:20,766
انت

46
00:06:21,075 --> 00:06:22,067
ماذا عني-
انت تبتسم-

47
00:06:22,522 --> 00:06:23,620
هل هذا شيئ كبير

48
00:06:24,610 --> 00:06:26,442
في صباح الاثنين
نعم

49
00:06:29,594 --> 00:06:30,648
كارول-
نعم-

50
00:06:31,037 --> 00:06:34,680
اطلبي لي باقة من الورد

51
00:06:35,056 --> 00:06:36,210
و شامبانيا  لا انتظري

52
00:06:37,168 --> 00:06:39,578
لا وسكي زجاجة كبيرة

53
00:06:41,181 --> 00:06:41,887
فهمت

54
00:06:42,120 --> 00:06:43,126
ماذا الان؟

55
00:06:45,127 --> 00:06:46,144
هناك شيئ

56
00:06:48,981 --> 00:06:49,854
شيئ غريب يحدث

57
00:06:59,635 --> 00:07:01,041
هل انت في البيت

58
00:07:23,848 --> 00:07:25,312
مرحبا هذا انا

59
00:07:25,537 --> 00:07:27,976
لدينا مشاكل مع بين مرة اخرى

60
00:07:28,540 --> 00:07:29,020
ما الجديد

61
00:07:29,389 --> 00:07:30,951
لذا ساتاخر اليلة

62
00:07:31,455 --> 00:07:35,208
لا تقلق و ساتصل في طريقي اليك

63
00:07:35,665 --> 00:07:36,515
هل رايت عينة الغلاف؟

64
00:07:37,393 --> 00:07:38,191
ما رايك؟

65
00:08:22,041 --> 00:08:25,615
انا آنا ساتصل مرة اخرى

66
00:08:27,209 --> 00:08:30,676
انها منتصق الليل اعتقد انك مع جولي

67
00:08:31,264 --> 00:08:32,176
اتصلي بي

68
00:08:35,888 --> 00:08:37,085
هذه جولي اترك رسالة

69
00:08:38,228 --> 00:08:39,738
جولي هذا انا جون

70
00:08:40,181 --> 00:08:41,669
اسدي لي خدمة عندما تستلمين الرسالة

71
00:08:42,437 --> 00:08:43,984
اجعلي آنا تتصل بي

72
00:08:44,356 --> 00:08:45,796
اعتقد انكم تتمتعون بوقتكم

73
00:10:09,915 --> 00:10:15,531
اكتشفت الشرطة حذاء امراة قرب سيارتها

74
00:10:16,219 --> 00:10:19,913
يبدو انها انزلقت بالنهر عندما ثقب اطارها

75
00:10:20,488 --> 00:10:23,072
و الغطاسين مازالو يبحثون عنها

76
00:10:44,423 --> 00:10:46,040
ساخذ مايكل-
حسنا-

77
00:10:46,459 --> 00:10:47,602
هيا مايكل

78
00:10:49,429 --> 00:10:51,111
سيعود قريبا

79
00:10:53,665 --> 00:10:55,217
قل وداعا لوالدك

80
00:10:56,105 --> 00:10:57,467
اعتني بامك

81
00:10:57,782 --> 00:10:58,618
احضر اغراضك

82
00:11:02,357 --> 00:11:04,375
من الافضل ان تاتي معي

83
00:11:04,684 --> 00:11:07,691
لا ولا تتعبي نفسك بسببي

84
00:11:11,271 --> 00:11:13,152
انني جيد

85
00:11:25,750 --> 00:11:31,468
مضى عشرة ايام ولم يعثر على المؤلفة

86
00:11:32,950 --> 00:11:34,704
و تشك الشرطة انها غرقت

87
00:11:45,390 --> 00:11:48,697
ثلاثة اسابيع على اختفاء المؤلفة آنا

88
00:12:06,780 --> 00:12:08,881
لن افقد الامل

89
00:13:14,990 --> 00:13:20,649
لدي هنا مصاريف عالية اخبرني اين ذهب مالي

90
00:14:13,598 --> 00:14:15,294
يا الهي-
لقد كنت تراقب منزلي-

91
00:14:16,281 --> 00:14:23,584
كنت امام منزلي و الان امام
مكتبي فلا تقل لي انها مصادفة

92
00:14:23,668 --> 00:14:25,685
لا ليست مصادفة

93
00:14:27,468 --> 00:14:28,409
هل اعرفك؟

94
00:14:29,212 --> 00:14:31,250
اسمى رايمند

95
00:14:32,799 --> 00:14:33,906
هل تتعقبني؟

96
00:14:33,973 --> 00:14:35,125
الموضوع عن آنا

97
00:14:36,698 --> 00:14:40,201
كنت اتلقى رسائل من آنا من العالم الاخر

98
00:14:42,979 --> 00:14:44,293
من اي عالم

99
00:14:47,645 --> 00:14:49,546
زوجتك ميتة

100
00:14:56,676 --> 00:14:58,299
لدي دليل

101
00:14:58,506 --> 00:15:01,610
لقد كانت تحاول الاتصال منذ ان ماتت

102
00:15:03,489 --> 00:15:06,210
ابني مات في 12 من عمره

103
00:15:08,396 --> 00:15:10,290
وفر كلامك هل تقهم

104
00:15:11,177 --> 00:15:16,650
ثم اخبرني شخص ان ابني اتصل

105
00:15:17,051 --> 00:15:19,094
و قد فعل سيدي انها حقيقة

106
00:15:19,551 --> 00:15:21,253
من العالم الاخر و قد كان سعيدا

107
00:15:24,212 --> 00:15:28,200
و عرفت اين هو وقد غير حياتي

108
00:15:29,240 --> 00:15:31,934
لا ذلك الوقت عرفت

109
00:15:33,184 --> 00:15:40,835
رجاءا سيدي اهمل هذا الكرت و لكن لا ترميه

110
00:15:42,219 --> 00:15:45,246
لانك يوما ستريد ان تعرف

111
00:15:48,462 --> 00:15:50,692
عقل معكم انتم الاثنان

112
00:17:28,756 --> 00:17:35,653
لقد اكتشفت جثة المؤلفة آنا
من قبل حارس يقوم بدورية

113
00:19:16,498 --> 00:19:20,006
ما رايك-
لقد احببته انه جميل-

114
00:19:20,735 --> 00:19:21,668
انها بداية جديدة

115
00:19:22,589 --> 00:19:23,314
اعتقد ذلك

116
00:19:29,544 --> 00:19:31,634
هلا اخذت ماكل هذه العطلة

117
00:19:32,183 --> 00:19:33,618
نعم بالطبع

118
00:19:36,918 --> 00:19:39,322
و ربما لمدة اطول

119
00:19:40,229 --> 00:19:41,738
انتبه لنفسك

120
00:20:39,304 --> 00:20:42,267
متى ستحضر المحرك؟-
هذا الاسبوع-

121
00:20:44,057 --> 00:20:45,911
فقط اعلمني

122
00:20:53,139 --> 00:20:56,118
لقد اخضرتني الى هنا ليحصل هذا اليس كذلك

123
00:20:56,423 --> 00:20:57,281
لا لم افعل

124
00:20:58,193 --> 00:20:59,838
دعني ارى ماذا سافعل هنا

125
00:21:00,425 --> 00:21:03,008
و هنا ستخبرني انك تجاوزت الميزانية

126
00:21:34,603 --> 00:21:36,035
هل انتم بخير

127
00:22:17,041 --> 00:22:18,282
هاتف آنا

128
00:23:20,026 --> 00:23:20,842
جونثن

129
00:24:51,717 --> 00:24:53,201
ارجوك تفضل

130
00:24:58,543 --> 00:25:00,622
كنت سانهي عمل لشخص

131
00:25:00,968 --> 00:25:01,721
ساعود-
لا-

132
00:25:02,358 --> 00:25:06,470
لا لن اتاخر انا سعيد لانك اتيت

133
00:25:07,543 --> 00:25:10,527
هذه سارة اعرفك على السيد ريفرز

134
00:25:15,438 --> 00:25:16,997
لقد احرزنا تقدما الليلة

135
00:25:19,203 --> 00:25:20,506
انه كذلك

136
00:25:24,264 --> 00:25:25,086
هذا سخيف

137
00:25:25,576 --> 00:25:27,906
ابقي قليلا-
لا يجب ان اذهب-

138
00:25:28,299 --> 00:25:30,499
لا داعي للعجلة

139
00:25:31,224 --> 00:25:32,103
لنتناول كوبا من الشاي

140
00:25:35,913 --> 00:25:37,149
هل تريد؟

141
00:25:37,807 --> 00:25:39,701
نعم

142
00:25:50,043 --> 00:25:51,256
اجلس هنا

143
00:25:56,712 --> 00:25:58,993
هل سمعت ب اي في بي

144
00:26:00,560 --> 00:26:01,245
لا

145
00:26:05,658 --> 00:26:08,811
تعني ظاهرة الصوت الالكتروني

146
00:26:10,915 --> 00:26:11,735
انا اصغي

147
00:26:13,424 --> 00:26:20,334
انا لست ساحرا و لا وسيطا
ولا اتصل بالموتى بل هم يتصلون بي

148
00:26:20,805 --> 00:26:30,396
و بهذه الظاهرة استطيع سماعهم
و رؤيتهم و تسجيلهم

149
00:27:15,000 --> 00:27:16,866
و هم-
صحيح-

150
00:27:18,586 --> 00:27:20,039
الاموات

151
00:27:36,396 --> 00:27:39,714
هل هذا عمل او هواية

152
00:27:40,606 --> 00:27:43,099
انه بحث

153
00:27:47,605 --> 00:27:50,457
ليس دائما يظهرون مرئيا لعدة مرات

154
00:27:50,939 --> 00:27:55,038
نحاول دائما ان نلتقط اصواتهم

155
00:27:55,738 --> 00:28:02,679
و لكن عندما ترى اناس
تستطيع مساعدتهم مثل سارة

156
00:28:03,175 --> 00:28:07,450
لا شيئ يستطيع ان يردعك

157
00:28:11,462 --> 00:28:13,224
هل تريد ان تسمع زوجتك

158
00:28:23,885 --> 00:28:24,709
نعم

159
00:29:36,495 --> 00:29:40,042
لقد وضعت فيه الحليب-
شكرا-

160
00:29:40,897 --> 00:29:42,427
هلا غذرتموني للحظة

161
00:29:46,031 --> 00:29:47,699
انه شيئ مدهش

162
00:29:51,524 --> 00:29:52,937
لا يمكن وصفه

163
00:29:53,120 --> 00:30:00,325
تحتاج للوقت حتى تعتاد و لكن
هذا ساعدني جدا

164
00:30:01,594 --> 00:30:05,181
و احاول ان اساعده قدر الامكان
لذا ابيع هذه الاشياء في المتجر

165
00:30:05,307 --> 00:30:06,046
اي متجر

166
00:30:07,088 --> 00:30:08,104
لدي محل لبيع الكتب

167
00:30:13,255 --> 00:30:15,425
كانت زوجتك كاتبة رائعة

168
00:30:24,159 --> 00:30:26,408
لمن اتيت الى هنا؟-
الى خطيبي-

169
00:30:27,132 --> 00:30:33,580
لقد مات قبل 8 اشهر وكان لدينا مشكلة
في فهم الصوت و لكن اليوم فهمناه

170
00:30:34,231 --> 00:30:35,571
فقط كلمتان

171
00:30:36,008 --> 00:30:37,414
سارة نعم

172
00:30:38,228 --> 00:30:47,943
لانه قال لي ان مات انه سيجد طريقة
ليقول لي انه سعيد

173
00:30:50,144 --> 00:30:52,160
لذلك قال سارة نعم

174
00:30:58,479 --> 00:31:02,040
ليست هذه الاشياء التي نريدها ولكن لا باس

175
00:31:04,453 --> 00:31:06,153
عندما سمعت ما اريد

176
00:31:47,124 --> 00:31:47,747
آنا

177
00:31:51,207 --> 00:31:52,314
انا تشارلز

178
00:31:55,848 --> 00:32:03,005
ان كنت تستطيعين سماعي ارجوك اعلميني

179
00:32:09,817 --> 00:32:11,154
ارجوك ارسلي لي اشارة

180
00:33:47,606 --> 00:33:49,109
لقد سجلت هذا قبل عدة ساعات

181
00:33:49,368 --> 00:33:54,836
انه مشوش جدا لذلك ادخلته في
الكمبيوتر لتنظيف الصوت

182
00:33:58,465 --> 00:34:00,120
انها تعرف انني زرتك؟

183
00:34:00,891 --> 00:34:01,739
نعم

184
00:34:02,375 --> 00:34:03,941
اذا ساراها هذه المرة-
لا-

185
00:34:04,111 --> 00:34:06,883
انه صوت انا اسف جون

186
00:34:07,025 --> 00:34:09,016
علينا ان نكون صبورين

187
00:34:11,302 --> 00:34:12,689
انها فقط البداية

188
00:34:17,889 --> 00:34:20,495
ان اردت ان تسمعها مجددا فقط اضغط هنا

189
00:34:21,299 --> 00:34:22,017
ساعود قريبا

190
00:35:28,527 --> 00:35:30,422
ما هذا؟-
لا باس-

191
00:35:31,394 --> 00:35:33,239
لدينا اناس اشرار

192
00:35:34,094 --> 00:35:38,646
عليك ان تضغط هذا و يزول كله

193
00:35:39,633 --> 00:35:43,674
سنتصل بها بصريا المرة المقبلة لنحتفل بذلك

194
00:35:48,693 --> 00:35:51,441
ليس الجميع لطفاء وليس الجميع آنا

195
00:36:40,267 --> 00:36:42,647
نعم
حقا

196
00:36:43,831 --> 00:36:44,537
انا قادم

197
00:37:28,992 --> 00:37:29,581
مرحبا

198
00:37:34,355 --> 00:37:36,339
رايموند

199
00:38:45,830 --> 00:38:47,266
ستخبرني ان اكتشفت شيئا

200
00:38:47,835 --> 00:38:50,098
لا استطيع ان اخبرك اكثر مما
قراته في الصحيفة

201
00:38:51,032 --> 00:38:55,211
و لكن ان وجدت شيئا اتصل بي

202
00:39:16,524 --> 00:39:19,609
اعتقد انك اتيت لتطلب خدماتي

203
00:39:20,237 --> 00:39:22,902
لا اعتقد انك تفعلين هذا لاجلي

204
00:39:24,256 --> 00:39:26,242
لا اعرف اين ابدا

205
00:39:28,271 --> 00:39:31,198
لا بد ان اشرطة آنا في هذا الصندوق

206
00:39:34,665 --> 00:39:35,876
لا اصدق انه رحل

207
00:39:39,446 --> 00:39:42,237
ربما سيتصل بنا

208
00:39:42,636 --> 00:39:43,524
لا ادري

209
00:39:44,127 --> 00:39:47,344
كان ينجز اعمالا كثيرة وهو حي

210
00:39:48,968 --> 00:39:51,511
هذا غير منطقي كان يساعد الناس

211
00:39:53,700 --> 00:39:54,702
هذا يعود لسنوات

212
00:39:55,210 --> 00:39:56,481
منذ 23 عاما

213
00:39:57,719 --> 00:40:05,474
كارول لابد ان تعلم
اخبر توماس انه

214
00:40:07,870 --> 00:40:09,746
مازال 500 دولار هنا

215
00:40:10,173 --> 00:40:11,443
هل هي رسالة

216
00:40:11,616 --> 00:40:12,156
نعم

217
00:40:59,143 --> 00:40:59,976
ها هي

218
00:41:01,025 --> 00:41:02,268
لما كل هذا

219
00:41:03,230 --> 00:41:05,621
لتشاهد برنامجك المفضل و انا كذلك

220
00:42:54,764 --> 00:42:56,989
انها تريني اشياء

221
00:43:03,687 --> 00:43:05,400
انها في شارع ويلو

222
00:43:09,829 --> 00:43:11,975
لا

223
00:43:15,540 --> 00:43:17,837
لا مشكلة احيانا تحدث

224
00:43:26,811 --> 00:43:30,434
زوجتك توفيت حديثا

225
00:43:35,454 --> 00:43:37,096
نسيان ذلك صعب

226
00:43:44,666 --> 00:43:46,935
انها كاتبة

227
00:43:48,559 --> 00:43:50,872
كلماتها مهمة

228
00:43:56,343 --> 00:43:59,396
انا اسف هذا صعب جدا

229
00:44:00,950 --> 00:44:04,818
هناك اصولت باهتة كثيرة

230
00:44:05,468 --> 00:44:08,273
يجعل من الصعب معرفة اي شيئ عنها

231
00:44:21,223 --> 00:44:22,255
انه صوت الكتروني

232
00:44:22,583 --> 00:44:23,476
انا اعرف ما هو

233
00:44:26,417 --> 00:44:26,736
كنت اسجل الشريط

234
00:44:27,435 --> 00:44:30,891
لا يجب ان تتجسس عليهم هذا غير امن

235
00:44:32,419 --> 00:44:38,709
هذه الموجات ليست جيدة

236
00:44:38,854 --> 00:44:44,750
عليك ان تعرف اننا امضينا سنوات
و نحن نتقرب من الله لحمايتك

237
00:44:46,110 --> 00:44:46,862
من ماذا

238
00:44:47,121 --> 00:44:49,055
من الذين يحبون الضرر

239
00:44:50,895 --> 00:44:51,769
لانهم هناك

240
00:44:53,925 --> 00:44:56,476
اذا اردت البقاء هكذا في معاملة مادلين

241
00:44:57,227 --> 00:44:58,867
زوجتي اوحت لي

242
00:44:59,170 --> 00:45:00,420
كلا ليست آنا

243
00:45:00,754 --> 00:45:02,125
انت تسيء فهم كل شيء

244
00:45:02,714 --> 00:45:06,533
شيء واحد للاتصال بل ميت
وانت مجنون

245
00:45:15,319 --> 00:45:16,443
اتيت لاخذ المعونه

246
00:45:17,253 --> 00:45:18,649
اعلم,استطيع مساعدتك

247
00:45:19,780 --> 00:45:22,671
لكنهم يقولون لي بان تتوقف

248
00:45:22,837 --> 00:45:23,584
صحيح
شكرا

249
00:45:26,653 --> 00:45:28,832
سيد ريفرز

250
00:45:30,790 --> 00:45:32,762
انا متأكده من ظهورهم

251
00:45:34,042 --> 00:45:34,543
كلا

252
00:45:36,233 --> 00:45:40,887
لن يظهروا

253
00:45:44,194 --> 00:45:44,544
سيد ريفرز

254
00:45:45,063 --> 00:45:45,840
لقد كانت حامل

255
00:45:46,840 --> 00:45:47,505
نعم

